1
00:00:27,937 --> 00:00:31,950
.הסרט מבוסס על מקרים אמיתיים
2
00:00:34,951 --> 00:00:41,451
תרגום: פיני95
בלעדי עבור האישה של חיי
~מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין~
3
00:00:41,452 --> 00:00:45,452
סינכרן לגירסא זו
SpeeDown מצוות yoniii
4
00:01:01,100 --> 00:01:05,300
קייב, אוקראינה 1999
5
00:01:13,750 --> 00:01:15,300
.אני צריכה ללכת הביתה
6
00:01:15,305 --> 00:01:17,687
.אמא תהרוג אותי
7
00:01:17,953 --> 00:01:19,253
.לא
8
00:01:19,354 --> 00:01:21,921
.את נשארת איתי הלילה
9
00:01:22,241 --> 00:01:24,777
רומן רוצה אותנו אצלו בשעה
.תשע בבוקר
10
00:01:25,051 --> 00:01:27,863
.רעיה עברנו כבר את זה
11
00:01:28,546 --> 00:01:30,783
זה רק כמה חודשי עבודה
.במלון
12
00:01:30,857 --> 00:01:31,998
...כן, אבל
13
00:01:32,009 --> 00:01:35,176
את רוצה לעבוד בקופי-שופ
?כמו אמא שלך
14
00:01:36,038 --> 00:01:39,450
הוא אמר או שזה שנינו
!או בכלל לא
15
00:01:47,523 --> 00:01:48,529
.לא
16
00:01:54,404 --> 00:01:57,622
!שאמא שלך תזדיין
17
00:02:16,577 --> 00:02:17,659
.אני מצטערת-
18
00:02:17,662 --> 00:02:18,899
.כבר 1:30 לפנות בוקר
19
00:02:18,904 --> 00:02:21,029
!את לא מבינה
...לובה רצתה שאני
20
00:02:21,040 --> 00:02:23,106
אם אמא שלה נותנת לה לעשות
...מה שהיא רוצה
21
00:02:23,118 --> 00:02:24,199
.לכי לגור שם
22
00:02:24,627 --> 00:02:26,410
.את בוגרת תיכון
23
00:02:26,599 --> 00:02:27,799
.את כבר מבוגרת עכשיו
24
00:02:30,099 --> 00:02:31,915
.תעשי מה שאת רוצה
25
00:02:55,932 --> 00:02:56,768
?רעיה
26
00:03:14,159 --> 00:03:15,945
.חיוך גדול
27
00:03:17,897 --> 00:03:19,028
.חיוך גדול
28
00:03:20,583 --> 00:03:21,943
.טוב
29
00:03:22,151 --> 00:03:24,362
?מה תאמרי בביקורת הגבולות
30
00:03:26,364 --> 00:03:29,830
...אני נטליה
31
00:03:29,841 --> 00:03:31,457
.אני נטליה וורבוווה
32
00:03:32,677 --> 00:03:35,470
אני הולכת לבודפשט כדי לקנות
.שטיח למכירה בארצי
33
00:03:35,981 --> 00:03:36,887
...רעיה
34
00:03:37,374 --> 00:03:38,510
.הלו
35
00:03:38,917 --> 00:03:39,983
...אני עובד
36
00:03:41,738 --> 00:03:43,052
.החוצה. החוצה
37
00:03:47,900 --> 00:03:48,856
.החוצה
38
00:03:58,535 --> 00:03:59,991
!חיוך
39
00:04:15,598 --> 00:04:18,598
לינקולן, נברסקה
40
00:04:19,524 --> 00:04:20,384
.היי, קטי
41
00:04:24,404 --> 00:04:25,235
.את ממהרת
42
00:04:25,938 --> 00:04:26,699
?היכן השריפה
43
00:04:29,816 --> 00:04:31,353
.מצטערת
44
00:05:08,815 --> 00:05:10,931
.היי, מארה
.היי-
45
00:05:13,402 --> 00:05:15,358
?הגיעה העברה
46
00:05:16,571 --> 00:05:17,777
.לא
47
00:05:19,658 --> 00:05:21,649
.את תמצאי משהו, מתוקה
48
00:05:23,412 --> 00:05:24,697
.כן
49
00:05:32,838 --> 00:05:34,578
.היי, בנים
.היי-
50
00:05:35,549 --> 00:05:38,416
מדוע שלא תכנסו פנימה
?תעזרו לאמא שלכם, בסדר
51
00:05:38,426 --> 00:05:39,666
?בסדר
52
00:05:41,680 --> 00:05:43,671
.מריה ביקשה שאביא את זה
53
00:05:43,807 --> 00:05:44,947
?ארין בסביבה
54
00:05:45,684 --> 00:05:47,844
.נחמד לראות גם אותך, קטי
.כן, נכון-
55
00:05:47,852 --> 00:05:49,339
.את לא יכולה להאשים אותי
56
00:05:49,346 --> 00:05:51,028
.נתתי לך מלא התרעות מראש
57
00:05:51,031 --> 00:05:53,247
זאת לא אשמתי שאת נשואה
.לעבודה שלך
58
00:05:53,459 --> 00:05:56,041
?מלא התרעות
.אתה פשוט הנחתת את זה עלי
59
00:05:56,044 --> 00:05:57,609
תביט, אני לא אעשה את זה
?בפני ארין, בסדר
60
00:05:57,621 --> 00:05:58,952
?היכן היא? ארין
61
00:05:59,356 --> 00:06:01,563
ולמעשה אני לא נשואה
.לעבודה שלי
62
00:06:01,567 --> 00:06:03,147
.במקרה אני אוהבת אותה
63
00:06:04,151 --> 00:06:06,392
אני לא מבינה למה זה עושה
.אותי אמא רעה
64
00:06:07,446 --> 00:06:10,029
ובכן, זאת לא אשמתי שהשופט
.לא רואה זאת כך, קטי
65
00:06:10,033 --> 00:06:12,365
תודה, קייל. תודה על שהעלת
.את זה
66
00:06:12,369 --> 00:06:16,113
תביטי, אמרתי לך, את מוזמנת בברכה
...לבוא לדלטון
67
00:06:16,124 --> 00:06:19,035
,זה ממש פשוט עבורי, אתה יודע
...אני רק צריכה לחסל את המשכנתא
68
00:06:19,042 --> 00:06:21,408
,למצוא העברת תפקיד, אתה יודע
.ממש קלי קלות
69
00:06:21,420 --> 00:06:25,333
?היי, מתוקה, מה קורה
.בואי הנה
70
00:06:28,385 --> 00:06:30,717
.בואי הנה
.לא, קייל, זה שביר-
71
00:06:30,721 --> 00:06:32,586
?איך אני אמור לדעת
?היי, מריה. איך הולך-
72
00:06:32,598 --> 00:06:35,555
.הבאתי את מערכת הקמפינג
.תודה לך-
73
00:06:36,058 --> 00:06:38,049
...מדוע את לא מסמנת אותם
.מריה מפחידה אותי-
74
00:06:39,146 --> 00:06:41,387
.אגלה לך סוד
.גם אותי היא מפחידה
75
00:06:41,398 --> 00:06:42,604
.אל תגלי לאף אחד
76
00:06:43,400 --> 00:06:45,436
?את בסדר
77
00:06:46,069 --> 00:06:47,354
.ספרי לי
78
00:06:51,616 --> 00:06:53,322
?מתי את תגיעי
79
00:06:55,453 --> 00:06:58,741
מתוקה, יש לי ממש בעיה עם
.מציאת תפקיד להעברה מכאן
80
00:06:59,749 --> 00:07:03,662
.זה יכול לקחת מעט זמן
.אבל אני אנסה מאוד חזק
81
00:07:04,086 --> 00:07:07,419
,אני אגרום לזה לקרות
?בסדר
82
00:07:08,758 --> 00:07:11,374
.אני לא מבינה
.חייב להיות משהו
83
00:07:11,385 --> 00:07:13,468
...אני מתכוונת יש לי ניסיון
.קטי-
84
00:07:13,472 --> 00:07:15,633
.לקחתי קורסים נוספים
!קטי-
85
00:07:16,099 --> 00:07:18,090
.עשית הכל נכון
86
00:07:18,101 --> 00:07:21,638
.זה פשוט איך שהקלף נפל
.כן, הסיפור של חי הדפוקים-
87
00:07:22,438 --> 00:07:24,053
תביטי, יש משהו ששמעתי
.עליו
88
00:07:24,065 --> 00:07:25,225
.כן
89
00:07:25,232 --> 00:07:26,642
אני לא חושב שזה יהיה טוב
...עבורך
90
00:07:26,651 --> 00:07:29,768
כאשר את מנסה להיות
.קרובה אל הבת שלך
91
00:07:29,779 --> 00:07:31,395
.זה כסף מדהים
92
00:07:31,406 --> 00:07:36,240
מאה אלף דולר פטורים ממס
.עבור ששה חודשי עבודה
93
00:07:36,410 --> 00:07:39,652
?בחייך, זה חוקי
?מה זה
94
00:07:39,664 --> 00:07:42,076
זה קבלן אשר הממשלה משתמשת
...בו כדי לספק
95
00:07:42,083 --> 00:07:44,199
.שמירה על השלום בבוסניה
96
00:07:45,252 --> 00:07:46,708
.בוסניה
97
00:07:58,394 --> 00:08:03,596
סארייבו, בוסניה הרציגובינה
98
00:08:17,451 --> 00:08:19,442
?רואה את סימני הקליעים
!בגובה העיניים
99
00:08:19,453 --> 00:08:22,695
.הם פשוט...דפקו את החנות
.את כל החנות
100
00:08:23,541 --> 00:08:26,123
.היי, גבר
.אתה צריך להשגיח על הגב שלך
101
00:08:36,053 --> 00:08:38,634
אתם מגיעים לכאן היום כמו
.מגדלור של תקווה
102
00:08:41,725 --> 00:08:46,094
כנציגים של השאיפות הכי
.גבוהות שלנו
103
00:08:46,438 --> 00:08:49,055
אתם שכירים של דמוקרה
...ביטחון
104
00:08:49,066 --> 00:08:50,647
...כדי לייצג את ארה"ב
105
00:08:51,068 --> 00:08:54,104
.כמפקחים של האומות המאוחדות
106
00:08:54,446 --> 00:08:55,481
...בחודשים הקרובים
107
00:08:55,488 --> 00:08:59,527
אתם תגנו על כללי החוק היכן
.שהחוק מופר
108
00:08:59,993 --> 00:09:03,485
בדייטון ב-1995 הגיעו להסכם
...שלום לסיום המלחמה הזאת
109
00:09:03,496 --> 00:09:07,330
הוסכם על כוח משטרה בינלאומי
...לצורך זה
110
00:09:07,333 --> 00:09:11,325
אתם, תהיו אלה שיעבירו את
.האזור ממלחמה לשלום
111
00:09:11,754 --> 00:09:14,542
בזמן ביצוע האימונים שלכם אתם
...תראו את השלום
112
00:09:14,758 --> 00:09:17,125
.שקשה יותר לנהל אותו מאשר המלחמה
113
00:09:17,636 --> 00:09:22,551
כל תקווה בבוקר נרדפת על ידי
.הסיוטים של הלילה הקודם
114
00:09:25,101 --> 00:09:27,558
...כנציגים של האומות המיוחדות
115
00:09:27,562 --> 00:09:31,430
אנו מהמרים על הערכים הכי
...גבוהים שלנו, אפילו על חיינו
116
00:09:32,150 --> 00:09:34,562
עם האמונה שאנו יכולים
.לבנות מחדש
117
00:09:34,778 --> 00:09:39,648
אנו חייבים לחדש ואנו נהיה עדים
.לתחיה של הארץ הזו
118
00:09:40,116 --> 00:09:41,572
!כן
!כן-
119
00:09:52,670 --> 00:09:54,376
.הכל יסתדר
120
00:09:57,257 --> 00:09:58,463
.היי, מתוקה
121
00:10:01,595 --> 00:10:04,383
?היית כבר פעם כאן
.זאת הפעם השניה שלי-
122
00:10:04,390 --> 00:10:06,130
?את באת ישר מאקדמיה
123
00:10:06,142 --> 00:10:09,475
לא, אני לא שוטרת. אני עובדת
.בניהול
124
00:10:10,271 --> 00:10:13,808
את רק צריכה תעודת גמר
...של תיכון
125
00:10:13,816 --> 00:10:16,307
ולהיות מעל גיל 21 כדי להגיע
.הנה
126
00:10:17,277 --> 00:10:19,269
?מה בקשר אליך
?מה מביא אותך לכאן
127
00:10:21,407 --> 00:10:23,614
.שמעתי שהאוכל הוא טוב מאוד
128
00:10:27,079 --> 00:10:29,195
.חשבתי שהמלחמה הסתיימה
129
00:10:29,499 --> 00:10:31,410
.פיצוצי מוקשים
130
00:10:33,044 --> 00:10:35,285
?את בסדר
.כן-
131
00:10:37,423 --> 00:10:38,708
.אני בסדר גמור
132
00:10:46,223 --> 00:10:49,090
אני רציני. הוא לא יכול היה
...לעזוב את המוקש
133
00:10:49,101 --> 00:10:51,433
למשך שמונה ימים ושמונה
.לילות
134
00:10:51,436 --> 00:10:53,427
הוא תובע את הזמן וחצי
.מהלילות
135
00:10:53,438 --> 00:10:57,648
!החלק הטוב הוא עכשיו, תבע אותי
?מה אתה אומר
136
00:10:58,443 --> 00:11:02,436
?אתה עדיין נפגשת עם הבחור הקטן
137
00:11:04,116 --> 00:11:06,232
.קתי, תכירי את פרד מוריי
138
00:11:06,326 --> 00:11:07,566
.היי
.נעים מאוד-
139
00:11:07,578 --> 00:11:09,660
.הי, חבר'ה. יש לנו תחרות
140
00:11:09,663 --> 00:11:12,325
.מצב של הימור גבוה
.ארה"ב נגד הולנד
141
00:11:12,332 --> 00:11:14,117
.בואו, נלך
...אה כן-
142
00:11:15,001 --> 00:11:16,457
!כן
!קדימה-
143
00:11:16,460 --> 00:11:18,667
.קדימה, קדימה
!יאללה, כן-
144
00:11:22,218 --> 00:11:23,128
!ידעתי
145
00:11:23,261 --> 00:11:25,468
אתם חרא בפינבול ואתם
.חרא בכדורגל
146
00:11:25,471 --> 00:11:28,383
?מי אתה חושב המציא את הפינבול
?את יודעת לשחק-
147
00:11:28,391 --> 00:11:31,097
.אני יכולה לשחק! תחזיק
.אוקי. בסדר-
148
00:11:31,101 --> 00:11:32,466
.יש לה את האחרון
.את האחרון-
149
00:11:32,477 --> 00:11:34,263
?את יודעת מה
?את צריכה למשוך את זה, בסדר
150
00:11:34,271 --> 00:11:35,477
.כן, היא יודעת, בסדר
.היא יודעת
151
00:11:35,480 --> 00:11:37,687
.בסדר, קדימה
.פשוט תראי את זה-
152
00:11:39,401 --> 00:11:41,016
!לעזאזל
!אוקי. ממשיכים-
153
00:11:41,028 --> 00:11:43,019
!כן! כן
154
00:11:43,697 --> 00:11:45,482
!הנה זה בא, הנה זה בא
155
00:11:48,410 --> 00:11:49,570
!חרא
156
00:11:49,578 --> 00:11:51,159
מצטערת, חבר'ה. אני לא יודעת מה
.קרה
157
00:11:51,163 --> 00:11:52,278
?מי לא הולך לקנות משקאות
158
00:11:52,623 --> 00:11:54,284
.אני לא יודעת מה קרה שם
159
00:11:54,499 --> 00:11:56,706
...הייתי שמח לקבל ויסקי ו
160
00:12:03,382 --> 00:12:05,247
...אל תשתמשי
!חרא-
161
00:12:05,509 --> 00:12:08,592
מצטער, את לא יכולה להשתמש
...בשני הפליפרים ביחד באותו זמן, אחרת
162
00:12:08,596 --> 00:12:11,303
?פליפרים
.כן, לאלה קוראים פליפרים-
163
00:12:12,434 --> 00:12:14,390
.ובכן, זו הדרך בא למדתי
164
00:12:14,603 --> 00:12:17,184
?עם גבר מאחוריך
.נערות-
165
00:12:17,188 --> 00:12:19,144
.רואה, בום בום
166
00:12:20,316 --> 00:12:23,525
בום בום, מפני שזה צריך
.לנתר לאחור
167
00:12:23,528 --> 00:12:25,393
?התנועה הזאת עדיין משיגה לך זיון
168
00:12:26,323 --> 00:12:28,279
.ובכן, בהולנד זה משיג
169
00:12:45,217 --> 00:12:46,547
.אני באמת לא מאומנת
170
00:13:29,469 --> 00:13:31,209
.אדונים
171
00:13:35,599 --> 00:13:39,137
?אז היכן אנו חותמים שהגענו
172
00:13:40,146 --> 00:13:41,602
...אתה חותם
173
00:13:42,106 --> 00:13:45,348
ובכן, אני חושבת שאתה צריך לחתום
.בסיום השיעור
174
00:13:45,359 --> 00:13:47,350
?לא. מדוע
.לא, לא, לא
175
00:13:47,737 --> 00:13:52,400
כן. זה כתוב כאן, האו"ם דורש
...שתחתום בסוף
176
00:13:52,407 --> 00:13:55,241
.כן, אבל הדף הזה לא טוב
...המדיניות החדשה היא
177
00:13:55,244 --> 00:13:59,738
.תעזוב אותה
.הם מנסים את זה על כולם
178
00:13:59,749 --> 00:14:02,491
,את מחתימה אותם
.הם מסתלקים
179
00:14:02,501 --> 00:14:04,616
?אני מקווי. את קטי
.כן-
180
00:14:05,295 --> 00:14:07,502
.ברוכה הבאה לגן עדן
.בואי אחרי
181
00:14:08,381 --> 00:14:13,250
בסדר, אדונים. אם אין לכם
...משהו יותר טוב לעשות היום
182
00:14:13,261 --> 00:14:17,049
הייתי רוצה שתתחילו לחקור שתי
.תקריות חדשות
183
00:14:17,766 --> 00:14:19,722
...ארבע מקרי ירי חדשים
184
00:14:20,310 --> 00:14:21,720
...ואדם עם רגל שבורה
185
00:14:21,728 --> 00:14:24,185
.שבקושי יכול לזכור את שמו
186
00:14:24,522 --> 00:14:27,138
.הראשון. כאן
187
00:14:29,403 --> 00:14:31,143
.תתאספו מסביב
188
00:14:35,326 --> 00:14:36,440
...קתי
189
00:14:38,787 --> 00:14:40,573
,מדוע שלא תקחי את זה
?בבקשה
190
00:14:43,416 --> 00:14:46,284
.חבלות בפרצוץ ממכות אגרוף
191
00:14:46,295 --> 00:14:49,458
.קרע בעין נגרם בגלל מתכת חדה
192
00:14:49,548 --> 00:14:54,337
הכניסה הראשונה של סכין
.המטבח היתה ביד שמאל
193
00:14:55,095 --> 00:14:57,552
בסדר, מאמה, אני רק עומדת
.להרים את זה
194
00:15:04,104 --> 00:15:05,560
.זה בסדר
195
00:15:15,115 --> 00:15:17,697
?מי עשה את זה
.נראה כמו הבעל-
196
00:15:18,118 --> 00:15:20,109
.בסדר, זה המקרה
197
00:15:20,328 --> 00:15:22,693
מי לוקח את זה ומה הצעד
?הראשון שלו
198
00:15:34,592 --> 00:15:37,130
.אני אקח את זה
.טוב מאוד-
199
00:15:44,394 --> 00:15:46,385
.בסדר. להרגע
200
00:15:47,397 --> 00:15:49,137
?מה הוא אומר
201
00:15:50,650 --> 00:15:54,392
...אומר אישה היא מוסלמית
202
00:15:55,028 --> 00:15:56,518
.וזה מגיע לה
203
00:15:57,489 --> 00:15:58,729
!בסדר, בסדר
204
00:15:59,032 --> 00:16:01,398
!זה מספיק. תעצור
205
00:16:01,410 --> 00:16:03,072
.תוריד את הידיים
206
00:16:08,418 --> 00:16:11,250
.ממשיכים הלאה
.המקרה הבא
207
00:16:13,088 --> 00:16:16,171
.לכו. כולם החוצה
208
00:16:19,428 --> 00:16:21,635
.קתי, גם את
209
00:16:22,514 --> 00:16:24,549
סלח לי. מה הכוונה ממשיכים
?הלאה
210
00:16:24,557 --> 00:16:26,513
?מי הולך לחקור ולבצע את המעצר
211
00:16:26,517 --> 00:16:28,304
.זאת תקיפה חמורה
212
00:16:28,312 --> 00:16:29,768
.בסדר, תרשי לי לשאול אותך משהו
213
00:16:30,063 --> 00:16:32,646
את יכולה להבחין מי סרבי
?מקרואטיה או בוסני
214
00:16:33,401 --> 00:16:37,986
מפני שאני כן. שינאה גזעית
.גרמה למלחמה בארץ הזאת
215
00:16:37,989 --> 00:16:39,445
...וכמה שאני ארצה להיות
216
00:16:39,449 --> 00:16:42,531
,אנו לא נמצאים כאן כחוקרים
.אנו משקיפים. זה הכל
217
00:16:42,701 --> 00:16:45,693
לפעמים ללכת לאחור הוא
.חלק מהתפקיד
218
00:16:50,334 --> 00:16:54,419
זלטה כבר היתה שמונה פעמים
.בבית החולים בגלל הבעל שלה
219
00:16:54,797 --> 00:16:57,208
בכל פעם היא ניסתה
...להגיש תלונה
220
00:16:57,216 --> 00:16:59,002
.הבוסים שלי שלחו אותה הביתה
221
00:16:59,009 --> 00:17:01,421
הם לעגו לה. הם לועגים על
.נשים בבוסניה
222
00:17:01,553 --> 00:17:03,214
.הם לועגים אפילו על אמא שלי
223
00:17:03,222 --> 00:17:06,555
והם לא מגישים תביעה
.על אלימות במשפחה
224
00:17:09,186 --> 00:17:11,346
.אתמול רצית לעזור
225
00:17:12,063 --> 00:17:14,600
עכשיו את יכולה להראות
.לי איך לעשות את זה
226
00:17:18,694 --> 00:17:21,437
.אז זה הדו"ח מבית החולים
227
00:17:22,074 --> 00:17:24,486
.אין דיווח משטרתי
228
00:17:28,120 --> 00:17:31,112
ובכן, מה שאנו צריכים לעשות
...זה לחקור את זה
229
00:17:31,207 --> 00:17:33,493
.כמקרה של תקיפה חמורה
230
00:17:33,501 --> 00:17:35,458
...אז אם אתה חוזר לבית החולים
231
00:17:35,462 --> 00:17:39,125
ומשיג כל רופא אשר טיפל בה
...כדי שיעיד
232
00:17:39,508 --> 00:17:41,499
.ובכן, אז אולי יהיה לנו סיכוי
233
00:17:41,510 --> 00:17:42,589
...אבל אתה תצטרך
234
00:17:42,593 --> 00:17:45,381
להצליב כל פציעה עם מיקרים
...אחרים
235
00:17:46,098 --> 00:17:49,716
אשר נכללים בכללים של בית המשפט
.למקרי תקיפה חמורה
236
00:17:51,103 --> 00:17:55,472
אם דקירות בבר הם פשע עבור בית
...המשפט ופסק הדין הוא שהגבר פושע
237
00:17:56,149 --> 00:18:01,393
אז אותם חוקים צריכים לחול
.על אישה בביתה
238
00:18:05,491 --> 00:18:08,358
...אני שקלתי את הראיות
239
00:18:08,369 --> 00:18:12,283
.והחוק הוא לטובתה של זלטה
240
00:18:22,290 --> 00:18:26,090
האומות המאוחדות
משרד המנהל לזכויות האדם
241
00:18:31,266 --> 00:18:33,131
.היי, הלו
.היי, שלום-
242
00:18:33,810 --> 00:18:37,270
.אל תשימי לב אליו
.הוא רכרוכי לגמרי
243
00:18:39,693 --> 00:18:41,684
.ובכן, את מתחילה להזיז דברים
244
00:18:42,321 --> 00:18:46,279
גברת ריס, אם הייתי עוברת על
...הנוהלים במקרה של זלטה אני
245
00:18:46,282 --> 00:18:48,318
?תוכלי לקרוא לי מדלין
246
00:18:51,662 --> 00:18:55,701
...את פשוט עשית בחודשיים
247
00:18:56,417 --> 00:18:59,580
מה שאנו נכשלנו בו במשך ארבע
.שנים. שבי
248
00:19:00,295 --> 00:19:02,287
?את רוצה כוס תה
.כן, בבקשה-
249
00:19:02,298 --> 00:19:04,414
...ויקו מזוביק עשה עבודה נהדרת
250
00:19:04,425 --> 00:19:09,294
אבל את קידמת לראשונה את
...נושא האלימות במשפחה להרשעה
251
00:19:09,597 --> 00:19:12,555
.מאז סיום המלחמה בבוסניה
252
00:19:13,184 --> 00:19:16,050
...ובכן, זה היה מאוד בסיסי
.תודה לך
253
00:19:16,061 --> 00:19:18,222
.עבודת משטרה בסיסית
254
00:19:19,105 --> 00:19:20,311
.זאת פשוט העבודה שלי
255
00:19:20,315 --> 00:19:24,103
את לא יכולה לדמיין איך זה
.מציג אותך כאן בסביבה
256
00:19:24,569 --> 00:19:30,110
לכוח המשטרה הבינלאומית יש
.משרד לעניניי נושאי מגדר
257
00:19:30,117 --> 00:19:33,074
...והעומד בראשו עזב
258
00:19:33,078 --> 00:19:36,161
אני חושבת שאת האדם המתאים
.לקחת את מקומו
259
00:19:44,382 --> 00:19:45,588
...טוב
260
00:19:46,342 --> 00:19:48,206
?זה נראה לך
261
00:19:52,138 --> 00:19:54,596
.הלו
.היי, מתוקה-
262
00:19:55,476 --> 00:19:57,592
?האם קיבלת את הדברים ששלחתי
263
00:19:57,603 --> 00:19:59,719
.אבא אמר שאת לא חוזרת
.לא-
264
00:19:59,730 --> 00:20:01,345
.בוודאי שאני חוזרת
265
00:20:01,357 --> 00:20:03,221
?את בטוחה
.כן-
266
00:20:03,233 --> 00:20:04,769
?ליום חג העבודה
...ובכן, אני-
267
00:20:04,776 --> 00:20:06,641
מפני שהחברים שלי שוכרים
...סירה ו
268
00:20:06,653 --> 00:20:08,234
אבל אני צריכה להשאר יותר
...זמן
269
00:20:08,238 --> 00:20:11,105
מפני שהם ביקשו שאני אהיה
.ראש מחלקה
270
00:20:11,199 --> 00:20:13,030
...אהה, בכן
271
00:20:13,201 --> 00:20:15,487
?את יודעת מה
...אני מרוויחה הרבה כסף
272
00:20:16,037 --> 00:20:21,373
כך שאוכל לעבור קרוב לאבא
.ואוכל לראות אותך כל הזמן
273
00:20:21,376 --> 00:20:24,038
!זה מגניב. תמתיני
.מצטערת, אני צריכה ללכת, אמא
274
00:20:24,045 --> 00:20:25,501
.יש לי משחק
.בסדר-
275
00:20:25,505 --> 00:20:27,791
.אני אוהבת אותך, ביי
.ביי-
276
00:21:23,312 --> 00:21:25,177
?קתי
.כן-
277
00:21:25,355 --> 00:21:28,438
.ניק קאופמן, מנהל נציגות
278
00:21:28,442 --> 00:21:30,103
.נעים להכיר אותך
.נעים להכיר אותך-
279
00:21:30,110 --> 00:21:31,316
?מה שלומך
?אפשר לעזור לך-
280
00:21:31,320 --> 00:21:33,561
?אני בסדר. דרך כאן
.כן-
281
00:21:34,239 --> 00:21:36,070
טוב שיש לנו אמריקאית
.נוספת במערכת
282
00:21:36,074 --> 00:21:38,565
,כמה אנשים מתעצבנים
.אומרים שאנו משתלטים על הכל
283
00:21:38,577 --> 00:21:40,317
.עושה את חיי קלים יותר
284
00:21:41,121 --> 00:21:43,238
במיוחד שזאת אישה נאה שמדווחת
.לי
285
00:21:43,249 --> 00:21:46,707
אני לא מתכוונת לזלזל בך אבל
.אני מדווחת למדלין ריס
286
00:21:46,711 --> 00:21:48,497
.זאת מחלקה משותפת
287
00:21:48,505 --> 00:21:50,211
.והיא שייכת לזכויות האדם
.אבל את עובדת בדאמורה
288
00:21:50,215 --> 00:21:53,502
כך שבסופו של דבר את כולך שלי
.בסופו של יום
289
00:22:11,109 --> 00:22:13,475
.לא, את לא יכולה. לא, לא
.בבקשה, לא
290
00:22:13,487 --> 00:22:17,480
,רק אל תגעי. תתרחקי מהשולחן
.בבקשה
291
00:22:17,491 --> 00:22:19,482
אני שמתי את עיני על השולחן הזה
.כבר הרבה זמן
292
00:22:19,493 --> 00:22:21,029
.הוא שלי, גברת
293
00:22:21,036 --> 00:22:22,491
?זה השולחן שלך
זה השולחן שלי-
294
00:22:22,495 --> 00:22:25,157
אני מצטערת לומר לך
.אבל זה השולחן שלי
295
00:22:25,623 --> 00:22:29,617
יש לי תפקיד חדש במפקדה
...עם המון דיפלומטים מגונדרים
296
00:22:29,628 --> 00:22:33,291
...ועבור מישהו במעמד שלי
297
00:22:33,298 --> 00:22:35,004
?צריך שיהיה לו את השולחן הזה
.כן-
298
00:22:35,008 --> 00:22:36,748
.אני מרגישה קשר מאוד חזק אליו
299
00:22:37,552 --> 00:22:41,636
?לא אכפת לך מה הרגשות שלי
.לא איכפת לי מהרגשות שלך-
300
00:22:42,056 --> 00:22:44,388
?אז את פשוט תקחי אותו
.אני אומר לך מה-
301
00:22:44,392 --> 00:22:47,055
אם תקנה לי ארוחה, אתה תוכל לקחת
.את השולחן הארור הזה
302
00:22:49,147 --> 00:22:51,433
.בחייך! נלך
.בסדר, נלך-
303
00:22:55,654 --> 00:22:58,521
.הייתי נשואה פעמיים
304
00:22:59,074 --> 00:23:00,405
?כאילו, פעמיים
305
00:23:00,409 --> 00:23:03,367
.פעמיים
.זה פעמיים-
306
00:23:03,537 --> 00:23:09,031
,כן, פעם אחת ועוד פעם
.אני סיבכתי את זה פעמיים
307
00:23:09,208 --> 00:23:12,666
?מה בקשר אליך
.ובכן, טכנית אני עדיין נשוי-
308
00:23:13,379 --> 00:23:15,370
...אבל זה
309
00:23:15,381 --> 00:23:17,212
...אבל זה מסובך עכשיו
310
00:23:17,216 --> 00:23:19,424
...מפני שאנו באמצע של
311
00:23:20,554 --> 00:23:23,546
.הייתי קורא לזה סיום
312
00:23:24,098 --> 00:23:25,429
.אבל אתה נשוי
313
00:23:25,683 --> 00:23:28,550
...נכון. אבל אנו באמצע תהליך של
314
00:23:28,561 --> 00:23:30,392
?ילדים
.כן, יש לנו שניים-
315
00:23:30,396 --> 00:23:31,806
?שניים
.בנים-
316
00:23:32,231 --> 00:23:34,392
.זה לא מסובך, אבל זה
317
00:23:34,400 --> 00:23:36,982
,אם אני אשכב איתך
.אני אגיע ישר לגיהנום
318
00:23:37,236 --> 00:23:41,069
.נכון
.בוא נשתכר קודם
319
00:23:45,369 --> 00:23:46,449
!אני מצטער
320
00:23:48,498 --> 00:23:50,238
?תפסיקו להלחם, בסדר
321
00:23:52,002 --> 00:23:53,458
.תוריד את זה
.תשארו כאן, בבקשה-
322
00:23:54,755 --> 00:23:56,119
!נדפקנו לחלוטין
323
00:23:56,130 --> 00:23:59,418
!דירות מוזיקליות
!פשוט תרחיק את האנשים
324
00:23:59,425 --> 00:24:00,631
?מה אתה צריך שאעשה
325
00:24:01,427 --> 00:24:03,588
הנשים המוסלמיות אמורות לקבל
.את הדירות שלהן בחזרה
326
00:24:03,596 --> 00:24:05,712
.הסרבים השתלטו עליהן במלחמה
!עכשיו הם לא רוצים לעזוב
327
00:24:05,723 --> 00:24:09,262
והמון מקומות נמכרו ליד שלישית
!קרואטית או אלוהים יודע מה
328
00:24:09,269 --> 00:24:10,384
.וכולם עצבניים
329
00:24:10,395 --> 00:24:11,600
ואני מניחה שזאת קבוצה
...של אלמנות
330
00:24:11,604 --> 00:24:15,017
.אז משרד המגדר שלך יכול לטפל בזה
.בסדר-
331
00:24:15,024 --> 00:24:16,139
?בולקוב
.כן-
332
00:24:16,150 --> 00:24:17,230
.הן צריכות אותך. בואי
333
00:24:17,401 --> 00:24:21,519
?מוריי, אתה יכול להתמודד עם זה
!אז אני אטפל בזה. נהדר
334
00:24:23,282 --> 00:24:25,147
.היא מדברת אבל אני לא מבין
335
00:24:25,159 --> 00:24:26,443
.היא לא מקומית
336
00:24:37,755 --> 00:24:39,291
.היי
337
00:24:42,425 --> 00:24:44,040
?היי
338
00:25:01,278 --> 00:25:03,189
.בסדר גמור
339
00:25:04,573 --> 00:25:07,531
.אני לא אגע בך
340
00:25:22,424 --> 00:25:24,506
?מה זה? יש לך כאבים
341
00:25:27,054 --> 00:25:29,590
אלוהים אדירים, הנערה הזו פצועה
?רציני. אתה יכול לקרוא לחובש
342
00:25:30,098 --> 00:25:32,089
!מישהו שיקרא לאמבולנס
343
00:25:33,727 --> 00:25:35,433
?רעיה, את בסדר
344
00:25:35,437 --> 00:25:38,474
.היא הסתתרה בין השיחים
!זו אני, אירקה. תתעוררי-
345
00:25:39,482 --> 00:25:42,474
!הם עשו פשיטה
.הם התעללו בנערות
346
00:25:42,485 --> 00:25:44,566
.בסדר, תרגעי
.קחי נשימה עמוקה
347
00:25:45,070 --> 00:25:48,483
.תשע נערות שם
348
00:25:48,490 --> 00:25:49,980
!תעזרי להן
?היכן-
349
00:25:49,992 --> 00:25:51,483
.בר פלורידה
?בר פלורידה-
350
00:25:51,494 --> 00:25:54,111
?מה זה בר פלורידה
.זה אחד מהברים בגבעות-
351
00:25:54,123 --> 00:25:55,112
!רעיה
352
00:25:55,249 --> 00:25:56,989
אני יכול לקחת אותן
.למקלט זניקה
353
00:25:57,001 --> 00:25:59,242
לשם אנו לוקחים אותן
.בדרך כלל
354
00:25:59,253 --> 00:26:00,708
!?בדרך כלל
355
00:26:02,714 --> 00:26:05,126
?היכן הבר
?איך אני מגיעה לשם
356
00:26:41,293 --> 00:26:43,125
?מה קורה כאן
357
00:26:48,759 --> 00:26:50,545
?מה הולך כאן
358
00:26:51,136 --> 00:26:53,422
המשטרה הבינלאומית אמרה לנו
?להגיע לכאן. - באמת
359
00:26:53,430 --> 00:26:55,672
.זה מעניין
?ממתי אתם מקשיבים לנו
360
00:26:55,683 --> 00:26:58,049
?ובכן, היכן הם
.אני לא רואה משקיפים כלשהם
361
00:26:58,186 --> 00:26:59,642
?גברת, מה את רוצה
362
00:26:59,646 --> 00:27:03,433
קיבלתי קריאה לבוא לכאן לקחת
.את הנערות לזוניקה, אז הגעתי
363
00:27:03,440 --> 00:27:05,146
?מה זה זוניקה
?מה זה
364
00:27:05,651 --> 00:27:09,611
.בן זונה. אני לא משלם לך יותר
365
00:27:09,614 --> 00:27:11,570
?תשלום? תשלום
?על מה הוא מדבר
366
00:27:11,574 --> 00:27:13,155
?מה הכוונה שלו, תשלום
367
00:27:17,163 --> 00:27:20,154
?מה הוא אמר
.אני לא יודע-
368
00:27:20,165 --> 00:27:24,078
אני בוסני והוא קרואטי ואני
!לא מבין קרואטית
369
00:27:24,086 --> 00:27:26,327
שטויות! אני יודעת שאתה
.מבין אותו
370
00:27:27,047 --> 00:27:28,207
.גברת חכמה
371
00:27:28,215 --> 00:27:32,049
?מה זה זניקה
.זה מקלט לנשים-
372
00:27:32,594 --> 00:27:35,336
את יודעת, הזונות מקבלות
.שם אוכל טוב
373
00:27:36,223 --> 00:27:41,468
.הן יכולות לדבר על הבעיות
.זה כמו חופשה עבורן
374
00:27:41,687 --> 00:27:43,427
.מאוד מצחיק
375
00:29:09,440 --> 00:29:11,146
.אלוהים אדירים
376
00:31:23,031 --> 00:31:24,522
.ישו הקדוש
377
00:31:49,474 --> 00:31:52,466
.מהר! לכאן
378
00:31:53,061 --> 00:31:55,427
?האם זה המקלט זניקה
.כן-
379
00:31:56,314 --> 00:32:00,727
.אנו צריכים להיות זהירים
.לפעמים הם עוקבים
380
00:32:00,734 --> 00:32:02,474
?מי עוקב
.הסרסורים-
381
00:32:02,486 --> 00:32:06,605
?הסרסורים
.כן. סוחרי בני האדם-
382
00:32:12,497 --> 00:32:17,366
.הנערות האלה נחטפו ונמכרו
383
00:32:20,630 --> 00:32:26,216
אומרים להן שהן צריכות לעבוד
.כדי לשלם את החוב
384
00:32:30,264 --> 00:32:32,971
.ואז ישחררו אותן
385
00:32:34,518 --> 00:32:37,100
.אבל הם לא משחררים אותן
386
00:32:40,232 --> 00:32:42,519
...מאז סיום המלחמה
387
00:32:42,527 --> 00:32:46,394
סחר בנשים למטרות מין התפשט
.כמו סרטן
388
00:32:50,617 --> 00:32:55,782
?מדוע מאז סיום המלחמה
.חצי מהגברים שלנו מתו-
389
00:32:58,250 --> 00:32:59,659
...אז
390
00:33:00,126 --> 00:33:03,539
?עבור מי מביאים את הנערות האלה
391
00:33:15,309 --> 00:33:18,676
.זאת האחות המתנדבת שלנו
392
00:33:26,570 --> 00:33:30,983
.היא אומרת לרעיה יש זיהום חזק
393
00:33:31,407 --> 00:33:36,402
.האחות מצאה חפצים בתוכה
394
00:33:36,413 --> 00:33:38,199
?סלחי לי
395
00:33:38,790 --> 00:33:40,280
.מטבעות
396
00:33:41,043 --> 00:33:45,161
.כפי שאת רואה, הן לא פרוצות
397
00:33:45,422 --> 00:33:49,039
הן עבדים, שמתנהגים אליהן
.כמו לכלבים
398
00:33:49,342 --> 00:33:51,424
?יש לכן כאן רופא
399
00:33:52,428 --> 00:33:54,419
.אין לנו רופא
400
00:33:55,431 --> 00:33:59,425
.תנסי את הסוכנות הגלובלית
401
00:34:02,230 --> 00:34:06,314
,אם הם יחזיקו אותן או לא
.אני לא יודעת
402
00:34:15,452 --> 00:34:19,569
תמתיני, בבקשה. היכן הנערות
?הנוספות
403
00:34:19,664 --> 00:34:22,371
.אלה שהגיעו מבר פלורידה
404
00:34:22,375 --> 00:34:25,413
המשטרה הביאה אותן לכאן לפני
.כשעה
405
00:34:25,420 --> 00:34:29,208
.לכאן? שום משטרה לא באה
406
00:34:32,469 --> 00:34:34,083
?את בטוחה
407
00:34:34,428 --> 00:34:37,170
.הנערות האלה מעולם לא הגיעו
408
00:34:43,229 --> 00:34:45,436
.אני מחפשת את לאורה לוי
409
00:35:05,417 --> 00:35:08,659
?אוקיי. נתראה אחרכך. בסדר
410
00:35:09,462 --> 00:35:13,047
אני קתי בולקוב. אני ראש המחלקה
.החדשה לענייני המגדר
411
00:35:13,050 --> 00:35:15,463
.שמעתי. ברכות
.אני לאורה לוי
412
00:35:15,470 --> 00:35:18,086
?אם איזה לאום אנו מתמודדים כאן
413
00:35:20,474 --> 00:35:23,432
אני מניחה ששתי הנשים האלה
?רוצות לחזור לארצן
414
00:35:23,728 --> 00:35:24,717
.אני לא יודעת
415
00:35:24,729 --> 00:35:28,062
למעשה, הבאתי אותן לכאן מפני
.שהן צריכות השגחה רפואית
416
00:35:28,232 --> 00:35:30,223
.אנו נעביר אותן למרכז הרפואי
417
00:35:30,234 --> 00:35:33,271
,ברגע שנקבל את המסמכים
.נדע היכן אנו עומדים
418
00:35:34,071 --> 00:35:36,277
?מסמכים? למה את מתכוונת
419
00:35:36,448 --> 00:35:39,281
תביטי, אני אעשה כל מה שאני
...יכולה לעזור
420
00:35:39,284 --> 00:35:41,446
אבל אני צריכה להחליט אם
...הן ישתפו פעולה
421
00:35:41,454 --> 00:35:43,536
.עם התוכנית להחזרה למולדת
422
00:35:43,539 --> 00:35:46,246
זו הדרך היחידה שאני יכולה
.להחזיק אותן כאן
423
00:35:46,250 --> 00:35:48,161
.זה לא אני, זו המדיניות
424
00:35:48,169 --> 00:35:51,706
אני מבינה, מדיניות. בסדר. דבר או
.שאני פשוט רוצה לשאול אותך
425
00:35:52,297 --> 00:35:54,538
הבחורות הנוספות שהיו בפשיטה
...היו אמורות להגיע
426
00:35:54,549 --> 00:35:57,165
למקלט זניקה, אבל הן לא הגיעו
.לעולם
427
00:35:57,302 --> 00:36:02,012
באמת? מדוע את לא בודקת
?הודעות של המשטרה הבינלאומית
428
00:36:02,515 --> 00:36:05,758
תקשיבי, חצי מהפשיטות האלה
.הן לצורך הצגה בלבד
429
00:36:05,770 --> 00:36:09,512
אני בטוחה שהבעלים שילם למי
.שלא יהיה עד עתה
430
00:36:09,522 --> 00:36:12,730
הנערות האובדות שלך כפי הנראה
.כבר חזרו לבר
431
00:36:15,071 --> 00:36:16,607
.סלחי לי עכשיו
432
00:36:26,780 --> 00:36:29,280
*חיפוש*
דו"ח מפשיטה על בר פלורידה
ב-12 השעות האחרונות
433
00:36:33,281 --> 00:36:34,981
לא נמצאו תוצאות
434
00:36:43,280 --> 00:36:44,580
*חיפוש*
מי היה בתפקיד
ב-12 השעות האחרונות
435
00:36:47,680 --> 00:36:50,580
*פרופיל*
שם: פרד מוריי, לאום: אמריקאי
.קבלן: דמוקרה ביטחון
436
00:36:56,653 --> 00:37:01,022
?מוריי, לא תתנגד אם אצטרף אליך
.לא, קחי כסא-
437
00:37:02,409 --> 00:37:05,367
?את לא אוכלת
.לא, יש לי רק שאלה קטנה-
438
00:37:05,495 --> 00:37:07,781
אתה יודע על הפשיטה
?שאתה הורית עליה אמש
439
00:37:08,039 --> 00:37:10,620
המשטרה המקומית אמרה שהם לוקחים
...את הנערות לזוניקה
440
00:37:10,624 --> 00:37:12,410
.אבל הן מעולם לא הגיעו
441
00:37:13,752 --> 00:37:18,087
סיבוך מזויין! אלה המקומיים אשר
גוררים אותנו לתוך המלחמות שלהם
442
00:37:18,091 --> 00:37:20,298
איזה שוטרים ממחוז אחר
...מסרו מידע מזוייף
443
00:37:20,301 --> 00:37:21,381
.על מעצר של זונות
444
00:37:21,386 --> 00:37:25,095
אז הבר הוא חוקי והנערות הן
...מלצריות. אז
445
00:37:25,390 --> 00:37:26,755
?מלצריות
446
00:37:29,352 --> 00:37:31,388
,זה לא מכאיב להיות גם יסודי
?נכון
447
00:37:35,150 --> 00:37:36,390
.כן, נכון
448
00:37:36,568 --> 00:37:39,604
העניין הוא שאני מצאתי חדרים
...נעולים, דרכונים של נשים צעירות
449
00:37:39,611 --> 00:37:41,226
...והיו המון מטבעות של כסף אמריקאי
450
00:37:41,238 --> 00:37:43,320
?להיכן את הולכת, קולומבו
451
00:37:45,325 --> 00:37:49,410
אני לא יודעת, אבל משהו דפוק
.קורה כאן
452
00:37:55,085 --> 00:37:59,374
,מתוקה,זה כמו שאמרתי
.זו בוסניה
453
00:37:59,631 --> 00:38:02,418
האנשים האלה מומחים בדברים
.דפוקים
454
00:38:03,552 --> 00:38:05,088
...ואם כבר מדברים
455
00:38:05,095 --> 00:38:09,054
,יש לנו בית נוסף שנדפק בגורזד
.אז נתראה אחר-כך
456
00:38:09,057 --> 00:38:10,172
.נתראה אחר-כך, חבר'ה
457
00:38:11,350 --> 00:38:12,385
.בואו נלך
458
00:38:18,401 --> 00:38:20,312
.היית צריך לראות את המקום הזה
459
00:38:20,403 --> 00:38:24,191
יש תמונות לאורך כל הקירות על
.בחורים עם הנערות האלה
460
00:38:24,699 --> 00:38:28,611
וכמעט כל בחור שמופיע שם
.הוא משלנו
461
00:38:33,123 --> 00:38:35,205
.אני ראיתי אחד מהבחורים שלך שם
462
00:38:35,292 --> 00:38:38,329
?את ראית אחד מהבחורים שלי שם
.כן, הוא ענד את הדגל שלך-
463
00:38:41,007 --> 00:38:43,122
?את רוצה לשאול אותי משהו
464
00:38:44,176 --> 00:38:46,007
.אני מניחה שכן
465
00:38:46,678 --> 00:38:48,339
...אוקי, תקשיבי
466
00:38:50,516 --> 00:38:54,008
.אני שמעתי על המקומות האלה
.אני יודע שהם קיימים
467
00:38:54,019 --> 00:38:55,680
אני יודע שהבחורים שלי הולכים
.לשם מדי פעם
468
00:38:55,687 --> 00:39:00,020
.אני משער שעבור סקס או חשפנות
.אני לא יודע, לא הייתי שם
469
00:39:00,024 --> 00:39:03,482
.לא ידוע לי על נערות כלואות
?מה לעזאזל
470
00:39:06,532 --> 00:39:08,193
.בסדר
471
00:39:09,409 --> 00:39:11,149
.אני מצטערת
472
00:39:18,209 --> 00:39:19,619
...במולדת
473
00:39:21,380 --> 00:39:27,171
אני עבדתי בסביבה של
.עשרים וחמש חבר'ה
474
00:39:28,469 --> 00:39:33,464
והכרתי אותם היטב, אני מכירה
.כל אחד מהם
475
00:39:33,475 --> 00:39:37,059
.אני מכירה את המשפחות
...אני יודעת הכל עליהם
476
00:39:39,231 --> 00:39:41,392
.ואני בוטחת בהם לחלוטין
477
00:39:45,486 --> 00:39:47,477
...הייתי טיפשה מספיק לחשוב
478
00:39:48,364 --> 00:39:52,323
שאני מצטרפת לשוטרים שהם
.העילית שכאן
479
00:39:54,245 --> 00:39:56,658
אבל אני לא יודעת מי הם
.האנשים שכאן
480
00:40:04,672 --> 00:40:08,665
.שלוש, שתיים, אחד, פנוי
481
00:40:08,676 --> 00:40:10,212
!קאופמן
482
00:40:13,055 --> 00:40:17,297
?האם זה בטוח עבורי להיות כאן
.בטח. רק תמתיני שם-
483
00:40:23,567 --> 00:40:27,606
מה קורה? את סוף-סוף באת
.לראות אותי בפעולה
484
00:40:27,613 --> 00:40:30,104
.אני חיה כדי לראות אותך בפעולה
485
00:40:32,325 --> 00:40:34,065
.זה עבורך
486
00:40:34,076 --> 00:40:38,240
אני חושבת שפרד מוריי מקבל
.שוחד מבתי הבושת
487
00:40:38,748 --> 00:40:42,491
.וזה לא זנות
.הנערות הן לסחר בלבד
488
00:40:43,753 --> 00:40:48,543
,הבעיה היא, מי חוקר
?איך לתבוע אותו
489
00:40:49,634 --> 00:40:52,216
כל הכוחות הבינלאומים יש להם
.חסינות
490
00:40:52,219 --> 00:40:54,050
.אי אפשר לתבוע אותם
491
00:40:54,388 --> 00:40:57,050
.אבל זאת עבודה טובה, בולקוב
492
00:40:58,059 --> 00:41:01,051
אני חושב שזה ראוי אפילו לארוחה
.עם האמת שלך
493
00:41:02,103 --> 00:41:04,059
אני לא חושבת שאני כבר הרווחתי
.את זה
494
00:41:43,078 --> 00:41:44,378
תשלום דמי חסות
495
00:41:45,578 --> 00:41:46,578
פרד מוריי
496
00:41:46,678 --> 00:41:50,577
בר פלורידה
הבעלים
טוניה
497
00:41:51,377 --> 00:41:52,677
דמי חסות
בר פלורידה
498
00:42:22,975 --> 00:42:24,636
?בנות, מה שלומכן
499
00:42:30,526 --> 00:42:32,517
?האם נחתם מעט
500
00:42:38,241 --> 00:42:40,402
...הלכתי לבר פלורידה
501
00:42:40,410 --> 00:42:43,493
ואני ראיתי את החדר מאחור ואני
.יודעת מה עבר עליכן
502
00:42:43,496 --> 00:42:47,159
.טוב בשבילך
?אנו יכולות ללכת עכשיו
503
00:42:47,417 --> 00:42:49,499
?מה קרה לנערות
504
00:42:49,502 --> 00:42:53,164
?האם ראית את חברה שלי לובה
?האם היא מוגנת
505
00:42:54,590 --> 00:42:56,456
.לא
506
00:42:58,094 --> 00:43:00,710
המשטרה לקחה את הנערות חזרה
.אל הבר
507
00:43:03,224 --> 00:43:05,510
אבל אנו עדיין יכולים לעזור
.לחברה שלך
508
00:43:05,602 --> 00:43:09,389
אני חושבת שהיתה פשיטה על הבר
...מפני שטוניה, הבעלים
509
00:43:09,396 --> 00:43:12,183
לא הסכים לשלם לאיש הזה
.שוחד
510
00:43:17,196 --> 00:43:18,686
?האם זו האמת
511
00:43:23,243 --> 00:43:25,950
תביטי, אני יודעת שאתן מפחדות
...לדבר, אבל
512
00:43:27,581 --> 00:43:30,619
,אם תוכלו לומר לי שזה האיש
...אז
513
00:43:30,627 --> 00:43:32,413
?אז מה
514
00:43:33,254 --> 00:43:35,415
?תשימי אותו בכלא
515
00:43:37,132 --> 00:43:39,498
.לא, יש לו חסינות דיפלומטית
516
00:43:39,510 --> 00:43:42,468
.זה אומר שהוא מוגן בידי האו"מ
517
00:43:42,471 --> 00:43:46,511
.אבל טוניה יכול ללכת לכלא
.הוא יכול ללכת לכלא
518
00:43:47,519 --> 00:43:49,726
...ואם שניכן תספרו בבית המשפט
519
00:43:50,605 --> 00:43:55,143
...שטוניה שילם שוחד לאיש הזה
520
00:43:55,234 --> 00:43:57,475
...אז שמו יופיע ברשומות
521
00:43:58,237 --> 00:44:01,195
.והאו"מ יצטרך לעשות משהו
522
00:44:01,490 --> 00:44:05,028
הם לא יכולים להרשות לעצמם לדעת
...שאחד מהאנשים שלהם מעורב באונס
523
00:44:05,035 --> 00:44:06,445
.חטיפה ועינויים
524
00:44:06,453 --> 00:44:09,569
איך את תעשי את זה אם את
?עובדת באו"מ
525
00:44:09,997 --> 00:44:11,738
.אני שוטרת אמריקאית
526
00:44:11,750 --> 00:44:13,286
...זה לא משנה עבור מי אני עובדת
527
00:44:13,293 --> 00:44:15,625
אני לא אתן לאף אחד להתחמק
.מהדבר הזה
528
00:44:15,754 --> 00:44:19,997
אז אם נלך לבית המשפט את מבטיחה
?לעצור את האיש הזה
529
00:44:21,093 --> 00:44:24,459
אני לא יכולה להבטיח, שאני יכולה
...לעצור את האיש הזה. אני מבטיחה
530
00:44:24,470 --> 00:44:27,462
אם את לא יכולה להבטיח, אז
?למה אנו צריכות להסכים
531
00:44:28,516 --> 00:44:32,476
יש סיכון גדול מדי שאנו נלך ונספר
...בבית המשפט, אפילו זה
532
00:44:32,479 --> 00:44:35,016
.לספר לך משהו
533
00:44:35,023 --> 00:44:37,310
?כיצד אוכל לדעת שזה בטוח
534
00:44:42,239 --> 00:44:44,275
.את נערה חכמה
535
00:44:51,290 --> 00:44:53,372
.יש לי ילדה
536
00:44:56,294 --> 00:44:59,286
...היא נלקחה ממני ו
537
00:45:00,673 --> 00:45:02,584
.אני לא יכולה לשנות את זה
538
00:45:07,598 --> 00:45:10,634
אבל אולי אני יכולה לשנות
.מה שקרה לך
539
00:45:22,069 --> 00:45:25,357
?האם נהיה מוגנות
.כן-
540
00:45:28,367 --> 00:45:30,358
?את מבטיחה
541
00:45:34,499 --> 00:45:36,160
.אני מבטיחה
542
00:45:43,174 --> 00:45:44,254
.הלו
543
00:45:44,258 --> 00:45:47,671
אני מתקשרת מהסוכנות להעברה
.גלובלית בסארייבו
544
00:45:47,678 --> 00:45:50,260
?יש לך בת בשם ראיסה
545
00:45:50,264 --> 00:45:53,176
.כן. כן
.היא נמצאת כאן-
546
00:45:53,184 --> 00:45:55,597
...ברגע שהכל יסתיים
547
00:45:55,604 --> 00:45:59,095
אנו נשלח אותה הביתה עוד
.כמה ימים
548
00:45:59,106 --> 00:46:01,563
.אני אבוא לשם עכשיו
...אני מצטערת, אנו לא יכולים להרשות-
549
00:46:01,567 --> 00:46:04,559
.אני אשלם
.רק תאמרי לי להיכן להגיע
550
00:46:10,409 --> 00:46:12,740
.רומן יהיה בבית בקרוב
551
00:46:21,379 --> 00:46:24,212
.רומן מסתדר דיי טוב
552
00:46:24,590 --> 00:46:26,205
?חלב
553
00:46:26,759 --> 00:46:29,170
.אני צריכה ללוות כסף
554
00:46:35,141 --> 00:46:38,100
.הם מצאו את רעייה בסארייבו
555
00:46:38,437 --> 00:46:42,976
.אני רוצה ללכת להביא אותה
.אני לא צריכה הרבה
556
00:46:50,741 --> 00:46:52,652
?האם הוא עדיין מכה אותך
557
00:47:03,420 --> 00:47:06,082
.את יודעת שאני שונאת לבקש
558
00:47:07,382 --> 00:47:09,464
...אבל היא הבת שלי
559
00:47:11,178 --> 00:47:13,590
.והאחיינית שלך. בבקשה
560
00:47:18,351 --> 00:47:20,467
.אני אשיג לך את הכסף
561
00:47:20,478 --> 00:47:24,596
.אבל את צריכה ללכת
.רומן יגיע בקרוב הביתה
562
00:47:24,607 --> 00:47:28,520
הוא לא יתן לי את הכסף אם הוא
.ידע שזה עבורך
563
00:47:45,463 --> 00:47:48,545
את צריכה רכב אבטחה משוריין
?עבור שתי נערות
564
00:47:48,757 --> 00:47:51,464
?מה לעזאזל הן עשו
.זה לא העניין שלך-
565
00:47:53,261 --> 00:47:56,219
.בסדר, ובכן, זה קשה היום
566
00:47:56,222 --> 00:47:58,258
הם שלחו את רוב הרכבים המוגנים
.בשיירה לטסלה
567
00:47:58,266 --> 00:48:00,222
.מצאו עוד כמה פושעי מלחמה
!חרא-
568
00:48:00,226 --> 00:48:02,012
.אני יכול לנסות לסוף השבוע
569
00:48:02,020 --> 00:48:04,261
.לא חשוב. אל תדאג בקשר לזה
570
00:48:04,272 --> 00:48:06,684
אני אעביר את זה. את לעולם לא
?יכולה לדעת, נכון
571
00:48:09,274 --> 00:48:11,874
בקשה לקבלת רכב משוריין
העברת עדים לבית המשפט
572
00:48:11,884 --> 00:48:15,274
ביצוע על ידי קתרין בולקוב
אמריקאית, דמוקרה ביטחון
573
00:48:18,494 --> 00:48:22,737
?האם ויקו בסביבה
.ויקו, החברה שלך כאן-
574
00:48:23,707 --> 00:48:25,243
.בואי, נלך
575
00:48:29,255 --> 00:48:32,247
.הטנדר פשוט נמצא כאן
.אין בעיה
576
00:48:32,258 --> 00:48:36,546
זה לא משוריין כמו שאת רוצה
.אבל זה כבד כמו טנק
577
00:48:36,553 --> 00:48:38,509
.אז זה בסדר
578
00:48:38,514 --> 00:48:42,554
.הם לא מייצרים כאלה יותר
.אז אנו הולכים ישירות לבית המוגן
579
00:48:42,560 --> 00:48:48,020
הנה הכתובת. אחרי שהן נותנות תצהיר
?בבית המשפט, כן
580
00:48:48,023 --> 00:48:50,059
.אני התקשרתי, אז זה בסדר
581
00:49:00,286 --> 00:49:01,742
?היכן אירקה
582
00:49:03,081 --> 00:49:06,322
.אני צריכה להחליף איתך מילה
.בסדר. היי, רעייה-
583
00:49:08,544 --> 00:49:09,750
.היתה בעיה
584
00:49:09,753 --> 00:49:14,588
בזמן שהכנו את המסמכים לחזרה
.למולדת, גילינו שאין לאירקה דרכון
585
00:49:15,300 --> 00:49:20,010
.בסדר, אז נכין לה אחד
?היכן היא
586
00:49:20,013 --> 00:49:23,471
.את לא מבינה
.היא הובאה כסחורה מגרוזני
587
00:49:23,475 --> 00:49:27,343
הוריה נהרגו בצצניה ואין לה
.שום מסמך
588
00:49:27,354 --> 00:49:30,016
.שום שגרירות לא תכיר בה
589
00:49:30,023 --> 00:49:31,388
.היא נערה ללא מולדת
590
00:49:31,400 --> 00:49:34,392
,בסדר, את לא משיבה לשאלה שלי
?היכן אירקה
591
00:49:35,236 --> 00:49:37,773
אנו העברנו אותה למשטרה
.לפני כמה שעות
592
00:49:37,780 --> 00:49:41,068
?איך יכולת לעשות את זה
.ויקו, קח את רעייה
593
00:49:41,159 --> 00:49:43,321
?אז את תפגשי אותנו כאשר תסיימי
.כן, כן-
594
00:49:43,328 --> 00:49:45,490
.בואי, נלך
?רעייה, אראה אותך בקרוב, בסדר-
595
00:49:45,498 --> 00:49:47,955
.זה בסדר
?איך יכולת לעשות את זה-
596
00:49:48,751 --> 00:49:52,242
לא יכולתי להשאיר אותה כאן. לא
.היו לה מסמכים
597
00:49:52,254 --> 00:49:56,338
!זה שטויות
.כל מקרה צריך להיות מוצדק-
598
00:49:56,592 --> 00:50:00,335
אני יודעת מה את חושבת אבל
.זאת דעה שנובעת מחוסר ידע
599
00:50:00,345 --> 00:50:04,509
.יש לנו מערכת שאנו עובדים איתה
?באמת, עבור מי-
600
00:50:05,350 --> 00:50:09,092
?סליחה, אני מחפשת את לורה לוינייה
601
00:50:09,103 --> 00:50:10,389
.זו אני
602
00:50:16,528 --> 00:50:17,984
.היי
603
00:50:20,991 --> 00:50:22,981
?אתה יודע להיכן הם לקחו אותה
604
00:50:23,117 --> 00:50:25,278
.המשטרה לוקחת אותן אל הגבול
605
00:50:25,620 --> 00:50:29,408
ברגע שהיא חוצה אותו, יש קורבן
.אחד פחות של סחר נשים בבוסניה
606
00:50:29,790 --> 00:50:32,122
.קחי את כביש 761 לויסגרד
607
00:50:53,564 --> 00:50:57,182
.היי, אני מחפשת נערה
608
00:50:57,193 --> 00:50:59,149
המשטרה זרקה אותה כאן
.לפני כמה שעות
609
00:50:59,153 --> 00:51:00,609
?אתה יכול לבדוק את רישומי המעבר
610
00:51:00,613 --> 00:51:02,650
.היא בת 15, ללא דרכון
611
00:51:02,658 --> 00:51:07,322
בסדר, גברת, אני יודע
.את מי את מחפשת
612
00:51:08,037 --> 00:51:10,699
הנערות האלה לא עוברות
.דרך מעבר הגבול
613
00:51:10,706 --> 00:51:12,662
.הן עוברות משם
614
00:51:13,626 --> 00:51:17,084
.לסרביה, אם הן שורדות
615
00:51:17,171 --> 00:51:18,661
.ישו
616
00:51:51,247 --> 00:51:52,454
!אירקה
617
00:51:53,250 --> 00:51:55,035
!תעזבי אותי
618
00:51:57,211 --> 00:51:58,451
!לכי הביתה
619
00:51:59,714 --> 00:52:01,545
.אירקה, בבקשה תמתיני
620
00:52:04,093 --> 00:52:05,458
.את הבטחת
621
00:52:09,432 --> 00:52:10,671
!אירקה
622
00:52:11,099 --> 00:52:13,090
!תפסיקי לעשות את זה
623
00:52:19,567 --> 00:52:21,273
.בבקשה
624
00:52:21,694 --> 00:52:24,481
.פשוט תני לי למות
625
00:52:25,114 --> 00:52:29,277
.אני מצטערת. אירקה, אני מצטערת
626
00:52:29,659 --> 00:52:31,274
.לא
627
00:52:31,661 --> 00:52:33,993
.זה בסדר
628
00:52:37,334 --> 00:52:40,246
.בסדר, בסדר
629
00:53:02,525 --> 00:53:05,187
...זה בסדר. זה יגמר בקרוב
630
00:53:05,195 --> 00:53:07,436
,ואז תחזרי הביתה לאמא שלך
?בסדר
631
00:53:24,005 --> 00:53:27,543
?היכן הנערה הנוספת
632
00:53:29,635 --> 00:53:32,172
.היא לא כאן. בוא נלך
633
00:53:47,194 --> 00:53:51,062
אנו נעשה כל מה שאנו יכולים
.להחזיר את רעיה
634
00:53:55,203 --> 00:53:57,489
.אני באמת מאוד מצטערת
635
00:54:11,594 --> 00:54:14,426
?מה הם עשו לה
636
00:54:18,225 --> 00:54:21,092
?מה הם עוללו לה
637
00:54:22,396 --> 00:54:25,063
אני רוצה להראות לך מה קורה
.אם מתעסקים עם השטן
638
00:54:25,274 --> 00:54:28,108
.עכשיו. תביא אותה הנה
.תביא אותה הנה
639
00:54:28,236 --> 00:54:30,066
.תביא אותה הנה
.תביא אותה הנה
640
00:54:31,029 --> 00:54:34,613
.תשגיח. תוודא שהם מסתכלים
641
00:54:35,451 --> 00:54:38,568
.תפתחו את העיניים
642
00:54:39,037 --> 00:54:41,244
!תסתכלו! תסתכלו
643
00:54:41,248 --> 00:54:43,164
.תסתכלו טוב
644
00:54:43,375 --> 00:54:47,950
אני רוצה שתראו מה קורה כאשר
.מדברים עם השטן
645
00:54:47,959 --> 00:54:50,169
!עכשיו, תביאו אותה הנה
646
00:55:05,370 --> 00:55:10,270
.תשגיח. תוודא שהן מסתכלות
647
00:55:17,870 --> 00:55:20,270
.תפתחי את העיניים שלך
648
00:56:05,769 --> 00:56:07,969
.תסתכלו טוב
649
00:56:07,974 --> 00:56:11,870
,תראו את החברה הדפוקה שלכן
.עכשיו
650
00:56:49,667 --> 00:56:52,749
המכונית כפי הנראה עקבה
.אחרינו
651
00:56:55,422 --> 00:56:57,504
?האם אתה יודע מי הם
652
00:56:57,507 --> 00:56:59,169
.לא
653
00:57:01,346 --> 00:57:05,385
אף אחד בתחנה שלי לא
.ידע להיכן הלכתי
654
00:57:06,392 --> 00:57:09,384
האם סיפרת למישהו במשטרה
?הבינלאומית
655
00:57:17,069 --> 00:57:18,559
.מדלין, אני חייבת לפגוש אותך
656
00:57:31,083 --> 00:57:33,415
.זה פיטר, פיטר וורד
657
00:57:34,253 --> 00:57:35,459
.הלו
658
00:57:35,546 --> 00:57:38,582
,פיטר הוא חבר ותיק
.בקורת פנים
659
00:57:41,009 --> 00:57:44,627
?אז, קטי, יש לך מידע על רעייה
660
00:57:45,639 --> 00:57:47,254
.לא
661
00:57:50,101 --> 00:57:55,061
קטי, מעתה והלאה אני רוצה שתמשיכי
.בחקירה לצידו של פיטר
662
00:57:55,273 --> 00:57:56,604
...הדרך הטובה ביותר למצוא את רעייה
663
00:57:56,608 --> 00:57:59,725
היא להמשיך את החקירה על
.פרד מוריי
664
00:58:00,071 --> 00:58:03,154
את הגשת בקשה לרכב מהמשטרה
.הבינלאומית
665
00:58:03,157 --> 00:58:04,317
.כן
666
00:58:04,408 --> 00:58:09,447
ובכן, סוחרי הנשים בבירור ידעו
.היכן תהיי, אז יש דליפת מידע
667
00:58:11,247 --> 00:58:14,455
אני יודע ששוטרים לא אוהבים
...לעבוד עם ביקורת פנים
668
00:58:14,459 --> 00:58:18,499
,אבל בהתחשב במה שקרה רק עכשיו
.זאת הדרך היחידה עבורינו
669
00:58:28,098 --> 00:58:30,339
ובכן, אני לא יודעת כיצד
.להמשיך הלאה
670
00:58:31,101 --> 00:58:32,466
.אני איבדתי שתי עדות
671
00:58:32,477 --> 00:58:37,096
.רעייה, ואירקה לא תעיד כעת
.היא מבוהלת מדי
672
00:58:37,315 --> 00:58:42,105
את חושבת שפרד מוריי קיבל שוחד
?רק מבר אחד
673
00:58:43,279 --> 00:58:44,485
.לא
674
00:58:44,489 --> 00:58:49,654
אז יכול להיות שיש נערות נוספות
.שיהיו מוכנות להעיד נגד פרד מוריי
675
00:58:51,162 --> 00:58:52,197
.זאת אפשרות
676
00:58:52,205 --> 00:58:55,696
ובכן, אם את יכולה להשיג אחת
...מהן שתעיד בבית המשפט, אז
677
00:58:56,375 --> 00:58:59,458
ובכן, יהיה משהו רציני דיו
.כדי לעבוד איתו
678
00:59:00,504 --> 00:59:02,086
?מוסכם
679
00:59:16,229 --> 00:59:17,435
.תודה לך
680
00:59:19,691 --> 00:59:24,060
אני לא רוצה להעמיד מישהי מכן
...במצב של סכנה
681
00:59:24,070 --> 00:59:26,560
ולבקש מכן לדבר ולהעיד
.נגד הסוחרים שהביאו אתכן
682
00:59:28,157 --> 00:59:31,695
אני רק רוצה לדעת אם אתן
.מכירות את האדם הזה
683
00:59:43,422 --> 00:59:46,084
.אולי תתני להן מעט זמן
684
00:59:47,259 --> 00:59:49,375
...אני אודיע לך
685
00:59:50,179 --> 00:59:53,592
.אם מישהי תאמר משהו
686
00:59:54,266 --> 00:59:55,597
.בסדר
687
00:59:59,480 --> 01:00:03,439
מילנה, תוכלי להראות להן גם
?התמונה הזו
688
01:00:05,028 --> 01:00:07,986
פשוט אולי מישהו שמע משהו
.עליה
689
01:00:11,576 --> 01:00:14,988
?את מחפשת את הנערה הזו
690
01:00:22,711 --> 01:00:24,703
?היא בסדר
691
01:00:26,966 --> 01:00:29,377
.לא. לא, היא לא
692
01:00:31,261 --> 01:00:33,217
?את מכירה אותה
693
01:00:35,015 --> 01:00:36,425
.לא
694
01:00:48,444 --> 01:00:53,189
.אבל אני מכירה אותו
695
01:00:56,578 --> 01:01:00,240
...הוא מגיע עם אותה קבוצה
696
01:01:00,540 --> 01:01:05,204
כל חודש כדי לקחת כסף
.מאיוון
697
01:01:05,211 --> 01:01:07,419
?הוא בא עם קבוצה
.כן-
698
01:01:08,632 --> 01:01:12,170
אני רוצה להראות לך תמונות
.נוספות
699
01:01:14,262 --> 01:01:19,633
אם תוכלי לומר לי אם מישהו מהם
.באותה הקבוצה
700
01:01:21,478 --> 01:01:23,309
.זה פאולו
701
01:01:25,566 --> 01:01:27,272
.הוא אוהב להכאיב
702
01:01:27,276 --> 01:01:29,358
.הוא אוהב דברים מוזרים
703
01:01:29,361 --> 01:01:31,567
...הוא רצה שגם אני אוהב
704
01:01:40,998 --> 01:01:43,284
.זה גרם למחיר שלי לרדת
705
01:01:45,459 --> 01:01:47,245
...אני ידעתי אז
706
01:01:48,045 --> 01:01:51,037
זה יקח לי שנתיים נוספות
.לשלם את החוב שלי
707
01:01:54,093 --> 01:01:58,678
הוא קונה נערות עבור גברים
.אחרים ושם אותן בדירות
708
01:02:03,518 --> 01:02:07,137
חיילים משלמים כסף כדי לקנות
.לעצמם נערות
709
01:02:09,067 --> 01:02:12,025
תראה את זה, שלוש גדולים
.והיא כולה שלי
710
01:02:12,487 --> 01:02:14,603
.לוק השיג אחת עבור 2500
711
01:02:14,615 --> 01:02:16,570
תסתובבי, תני לראות את התחת
.שלך
712
01:02:18,534 --> 01:02:20,070
.תורידי את החזיה שלך
713
01:02:21,078 --> 01:02:25,321
כאשר הגענו לנקודת הביקורת
.הוא נהג בטנדר
714
01:02:27,627 --> 01:02:30,994
?מה
.הוא. הוא היה הנהג-
715
01:02:33,174 --> 01:02:37,042
...האדם הזה לקח אותך בטנדר
716
01:02:37,386 --> 01:02:39,377
...וחצה איתך את הגבול
717
01:02:41,307 --> 01:02:43,047
?לתוך בוסניה
718
01:02:44,185 --> 01:02:45,391
.כן
719
01:02:47,271 --> 01:02:51,183
.עצרנו בגבול
.ראינו אדם בכחול כמוך
720
01:02:52,609 --> 01:02:57,103
הודיתי לאלוהים. חשבתי שהוא
.ההצלה שלנו
721
01:03:03,161 --> 01:03:06,619
ואז הוא קפץ פנימה לרכב
.ונהג בטנדר
722
01:03:14,465 --> 01:03:16,672
.מדלין, הם מכניסים אותן פנימה
723
01:03:18,135 --> 01:03:23,128
המשטרה הבינלאומית למעשה סוחרי
.נשים וחוצים איתן את הגבול
724
01:03:24,600 --> 01:03:27,637
.וזה לא רק המשטרה הבינלאומית
725
01:03:31,190 --> 01:03:33,351
...מעורבים בזה כל מיני לאומיות
726
01:03:33,359 --> 01:03:36,646
.מקציני צבא עד דיפלומטים
727
01:03:37,362 --> 01:03:40,149
חשבתי שאני רודפת רק אחרי
.בחור אחד
728
01:03:43,576 --> 01:03:46,613
לא היה מושג עם מה אני
.עומדת להתמודד
729
01:03:50,083 --> 01:03:52,699
תעבירי את זה לפיטר במהירות
.האפשרית שאת יכולה
730
01:04:03,263 --> 01:04:05,594
את בטוחה שאת רוצה
...להמשיך עם זה
731
01:04:05,597 --> 01:04:09,260
מפני שאת יודעת לא תהיה
?לך דרך חזרה לאחר מכן
732
01:04:10,686 --> 01:04:12,267
.כן, גברת
733
01:04:13,398 --> 01:04:14,479
.בסדר
734
01:04:51,227 --> 01:04:54,434
.אתן תתחילו לעבוד עוד שעתיים
735
01:05:08,702 --> 01:05:11,990
.תישנו על מזרן כלשהו שפנוי
736
01:05:13,999 --> 01:05:15,740
.הם מביאים לנו אוכל בבוקר
737
01:05:16,461 --> 01:05:19,043
,אתן צריכות לאכול הכל
.או שתקבלו עונש
738
01:05:21,508 --> 01:05:23,498
.בואו שבו
739
01:05:31,267 --> 01:05:33,599
.אל תתני להם לראות אותך כך
740
01:05:34,020 --> 01:05:35,305
?בסדר
741
01:05:37,190 --> 01:05:39,180
?מה שמך
742
01:05:40,067 --> 01:05:43,275
.רעייה, רעייה קוגן
743
01:05:49,368 --> 01:05:51,359
.אני קרובה לשלם את החוב שלי
744
01:05:52,287 --> 01:05:55,244
.אז אוכל לחזור הביתה
745
01:05:56,624 --> 01:05:59,287
.זה הכל שטויות
.לא-
746
01:06:00,587 --> 01:06:03,579
הוא שלח חזרה נערה לפני
.שלושה חודשים
747
01:06:04,049 --> 01:06:05,585
.אני הייתי כאן
748
01:06:07,553 --> 01:06:09,339
?מה שמך
749
01:06:13,224 --> 01:06:15,465
.היא לובה. לובה פלשק
750
01:06:25,362 --> 01:06:29,401
אני חוששת שלא נוכל להשאיר
.אותך כאן יותר
751
01:06:31,660 --> 01:06:35,152
.אני אודיע לך אם אשמע משהו
752
01:06:40,294 --> 01:06:44,536
אנו נעשה כל מה שאנו יכולים
.להחזיר את רעייה
753
01:06:53,515 --> 01:06:55,972
?קתרין בולקוב
.כן-
754
01:06:56,350 --> 01:06:58,090
.רוצים אותך במשאבי אנוש
755
01:06:58,102 --> 01:06:59,967
?עכשיו
.כן, עכשיו-
756
01:07:13,533 --> 01:07:16,367
.מצטער שגרמתי לך לחכות
.אין בעיה-
757
01:07:16,662 --> 01:07:18,072
.ג'ון בלקלי
758
01:07:18,080 --> 01:07:20,163
.קתי בולקוב
.נעים להכיר אותך
759
01:07:20,375 --> 01:07:21,615
.שבי
760
01:07:23,128 --> 01:07:26,120
?אז את עסוקה
.כן-
761
01:07:26,632 --> 01:07:31,625
הממונים שלך, אומרים שאת
.עובדת קשה
762
01:07:32,637 --> 01:07:34,377
.אני נהנית מהעבודה שלי
763
01:07:35,223 --> 01:07:38,090
.את מסורה באופן מוחלט
764
01:07:38,726 --> 01:07:40,217
.תודה לך
765
01:07:40,395 --> 01:07:43,636
.נושא קשה, בכל אופן, התחום שלך
766
01:07:45,566 --> 01:07:47,397
.לחוץ מאוד
767
01:07:50,404 --> 01:07:53,396
?האם חששת אי פעם משחיקה
768
01:07:55,409 --> 01:07:58,151
.לא. לעולם לא
769
01:08:00,121 --> 01:08:02,407
.את בטח מתגעגעת לבת שלך
770
01:08:06,254 --> 01:08:11,419
זה לא רגיל, ששופט נותן משמורת
?לאבא, נכון
771
01:08:16,179 --> 01:08:20,172
אני משער שיש בזה מעט סטיגמה
?בגלל זה
772
01:08:20,183 --> 01:08:22,675
על מה אתה רוצה לדבר
?איתי
773
01:08:24,272 --> 01:08:27,480
.אני מצטער. פשוט אני תוהה
774
01:08:29,110 --> 01:08:33,194
מפני שאנו מעניקים מענק מיוחד
...לאנשים
775
01:08:33,197 --> 01:08:35,438
.אשר עובדים במחלקות לחוצות
776
01:08:35,449 --> 01:08:38,691
,את יודעת, במיוחד להורים
.אנו באמת מעודדים את זה
777
01:08:38,703 --> 01:08:42,036
ויהיה לך מעט זמן להיות עם
.הבת שלך
778
01:08:43,040 --> 01:08:46,031
,טיול קטן נחמד באירופה
.מבינה את הכוונה
779
01:08:48,169 --> 01:08:50,285
.אני אצטרך לחשוב על זה
780
01:08:50,672 --> 01:08:53,129
?את לא מהסוג האימהי
781
01:10:09,416 --> 01:10:10,747
.כלבה
782
01:10:16,091 --> 01:10:19,207
?מי לעזאזל את חושבת שאת
...תחזרי הביתה לפני שתקבלי
783
01:10:19,385 --> 01:10:20,545
...אנו צופים בך
784
01:10:20,552 --> 01:10:23,168
,עדיף לך שתסתמי את הפה שלך
...את מזדיינת
785
01:10:24,223 --> 01:10:27,216
.קתי, אנו צריכים להפגש
.זה חשוב
786
01:10:27,352 --> 01:10:30,264
ותהי זהירה. תבדקי שלא עוקבים
.אחרייך
787
01:10:31,564 --> 01:10:36,102
.קתי, אנו צריכים להפגש
.זה חשוב. תהיי זהירה
788
01:10:36,110 --> 01:10:38,066
.תבדקי שלא עוקבים אחרייך
789
01:10:41,408 --> 01:10:42,443
!חרא
790
01:11:30,623 --> 01:11:33,990
העולם ואישתו יודעים על החקירה
.שאני עורכת
791
01:11:35,003 --> 01:11:36,242
.אני יודע
792
01:11:40,424 --> 01:11:42,039
?את רוצה משהו לשתות
.לא-
793
01:11:42,050 --> 01:11:43,711
...אכפת לך אם
.תמשיך-
794
01:11:44,052 --> 01:11:47,510
קתי, ביקורת פנים סוגרים את כל
.התיקים שלך
795
01:11:47,514 --> 01:11:49,129
?מדוע
796
01:11:51,560 --> 01:11:53,550
.כל התיקים שלך נראים כך
797
01:11:57,483 --> 01:11:59,064
.ישו
798
01:11:59,276 --> 01:12:01,358
.אני ממש רתחתי
799
01:12:01,361 --> 01:12:03,522
הם שלחו את פרד מוריי באמתלא
.כלשהי
800
01:12:03,530 --> 01:12:05,441
...ומפקדים מהפיקוד הצבאי הגבוה
801
01:12:05,449 --> 01:12:08,281
נכנסו למשרד שלי ולקחו את
.התיקים שלך
802
01:12:08,367 --> 01:12:10,699
אני מעולם לא ראיתי השתלטות
.על חקירה בצורה כזאת מעולם
803
01:12:10,703 --> 01:12:12,659
?השתלטות בידי מי
804
01:12:13,289 --> 01:12:15,120
.אני לא יודע
805
01:12:17,668 --> 01:12:20,330
.כוונתי, אני לא יכול להיות בטוח
806
01:12:21,298 --> 01:12:24,334
.זה מחלקת המדינה או דמוקרה
807
01:12:26,385 --> 01:12:28,626
את יודעת מה הם עומדים
...להפסיד אם זה
808
01:12:28,638 --> 01:12:30,253
.אני מניחה שלא
809
01:12:30,515 --> 01:12:33,553
החוזה שלהם בבוסניה שווה
.מיליונים
810
01:12:33,560 --> 01:12:35,516
...גלובלי, רק בשנה הזאת בלבד
811
01:12:35,521 --> 01:12:38,512
ביליונים של דולרים בחוזים
.של ארצות הברית
812
01:12:38,523 --> 01:12:40,514
...ועכשיו את מגיעה עם הסקנדל הזה
813
01:12:40,525 --> 01:12:42,607
.אני לא רציתי שערוריה
.אני רק מבצעת את התפקיד שלי
814
01:12:42,610 --> 01:12:45,443
.אני יודע, אבל זה לא חשוב
.לאף אחד לא אכפת ממך
815
01:13:05,091 --> 01:13:07,457
אני אחזיר לך את שאר התיקים
.בחזרה מה-איי-אי
816
01:13:07,468 --> 01:13:10,129
,את תוציאי אותם מכאן
.תפרסמי אותם
817
01:13:10,136 --> 01:13:12,594
.או שזה אף פעם לא יראה אור יום
818
01:13:14,058 --> 01:13:18,051
.אני לא יכולה לעזוב את הנערות
.את לא עוזרת להן כאן-
819
01:13:18,062 --> 01:13:19,973
ולמען האמת, לא בטוח עבורך להיות
.כאן בסביבה
820
01:13:19,981 --> 01:13:21,562
.דמוקרה חשפו אותך לחלוטין
821
01:13:21,566 --> 01:13:26,605
קתי, תאונות קורות. פיצוץ בצמיג
.המכונית, פיצוץ של מוקש
822
01:13:27,445 --> 01:13:30,152
אנו לא חייבים לדווח אל מוות
.של אזרחים
823
01:13:35,121 --> 01:13:36,702
...אני אשיג לך את היתר
824
01:13:36,706 --> 01:13:39,449
ואת תעופי מכאן בשיא המהירות
.בה את יכולה
825
01:13:39,459 --> 01:13:42,416
.בטחי בי. זה הדבר הנכון לעשות
826
01:14:01,146 --> 01:14:05,186
הייתי כל-כך טיפשה, כוונתי, חשבתי
.שאני יכולה לעבוד עם המערכת
827
01:14:05,192 --> 01:14:06,602
.כאילו אני יודעת מה אני עושה
828
01:14:06,611 --> 01:14:10,479
כאילו אני יודעת כיצד לשחק בכדור
.עם הדפלומטים המגונדרים האלה
829
01:14:12,365 --> 01:14:14,526
?לא יודעת. מה אתה היית עושה
830
01:14:18,163 --> 01:14:20,199
.אני חייב לחזור הביתה
831
01:14:23,418 --> 01:14:25,659
.לאישתי יש עורך דין
832
01:14:27,254 --> 01:14:29,621
אני חייב לחזור הביתה בשביל
.הילדים
833
01:14:34,220 --> 01:14:36,212
.אני כל-כך מצטערת
834
01:14:43,229 --> 01:14:45,345
.אבל אני דואג לך
835
01:14:47,233 --> 01:14:49,064
.אל תהיה
836
01:14:50,445 --> 01:14:52,151
...אני לא רוצה
837
01:14:53,198 --> 01:14:56,987
אני לא רוצה לעזוב אותך באמצע
...כל זה. ו
838
01:14:59,162 --> 01:15:01,369
.אני לא רוצה שזה יהיה הסוף
839
01:15:16,220 --> 01:15:18,006
.בבקשה תהיי זהירה
840
01:15:48,586 --> 01:15:50,292
?מה את רוצה
841
01:15:52,048 --> 01:15:54,130
...אנו חייבים ללכת מפה
...תפסיקי-
842
01:15:54,467 --> 01:15:56,503
.את תכניסי אותנו לצרות
843
01:16:00,265 --> 01:16:01,470
.לכי
844
01:16:06,270 --> 01:16:08,306
.אני רוצה לקחת אותך הביתה
845
01:16:08,313 --> 01:16:10,178
?!איוון
.בוא-
846
01:16:10,190 --> 01:16:14,560
כמה אתה רוצה שאני אשלם על
?הנערות האלה, לקחת אותן הביתה
847
01:16:14,571 --> 01:16:16,356
?אתה רוצה לקחת אותן הביתה
!כן-
848
01:16:16,488 --> 01:16:17,568
.זה עשר פעם מהנורמלי
849
01:16:17,573 --> 01:16:22,442
.זה 3000 עבור אחת
.מצטער, לא את זאת, היא צרות
850
01:16:26,331 --> 01:16:27,912
.אני מצטער, אדוני
851
01:16:30,335 --> 01:16:31,995
?אז רק את זו
852
01:16:32,128 --> 01:16:34,244
אתה תחזיר את הנערה, אני אתן
?לך בחזרה את ההפקדה, בסדר
853
01:16:34,255 --> 01:16:35,290
.בסדר
854
01:16:35,381 --> 01:16:37,213
.בוא. אביא לך משקה
855
01:17:10,709 --> 01:17:12,324
.תחתמי כאן בסוף, בבקשה
856
01:17:47,704 --> 01:17:49,409
?כן
.זה ויקו-
857
01:17:49,413 --> 01:17:52,496
.אני לא יכולה לדבר כעת, ויקו
.אני חושב שאני יודע היכן רעייה-
858
01:17:55,546 --> 01:17:57,002
.בסדר
859
01:18:29,287 --> 01:18:31,619
.יש לנו בעיה קטנה
860
01:18:32,248 --> 01:18:34,034
?איזו בעיה
?היכן הנערה
861
01:18:42,424 --> 01:18:43,961
.בסדר. בסדר
862
01:18:49,474 --> 01:18:50,589
.הנה, רעייה
863
01:18:50,601 --> 01:18:52,306
?מה היא אמרה
.שם של הנערה. רעייה
864
01:18:52,310 --> 01:18:54,221
!?רעייה
?רעייה שם
865
01:18:54,228 --> 01:18:56,560
.בסדר. תרגעי, את בסדר
866
01:18:56,564 --> 01:18:58,020
?אנו הולכים לאואזיס
!כן-
867
01:18:58,024 --> 01:19:00,310
?והמשטרה הבינלאומית
.לעזאזל הנוהלים-
868
01:19:00,318 --> 01:19:02,104
.אנו פשוט נפשוט על הבר
869
01:19:15,124 --> 01:19:16,113
.כאן
870
01:19:16,125 --> 01:19:18,332
?אתה בוטח בבחורים האלה
.כן, אני בוטח בהם-
871
01:19:18,336 --> 01:19:20,543
?הם יקשיבו לך
!החוצה-
872
01:19:20,713 --> 01:19:22,374
?אתה בטוח
873
01:19:23,506 --> 01:19:25,713
.אני בוטח בהם. בואי נלך
874
01:19:48,074 --> 01:19:49,280
?הלו
875
01:20:05,341 --> 01:20:07,753
.אנו צריכים להוציא את הבעלים החוצה
.אנו נעצור אותו בחוץ
876
01:20:07,760 --> 01:20:09,715
אני לא רוצה שהוא יאיים על
!הנערות. קדימה
877
01:20:36,746 --> 01:20:39,203
!הנה אנו מתחילים, קדימה! לכו
878
01:20:43,335 --> 01:20:45,701
.יש לנו צו חיפוש בשטח הזה
879
01:20:46,088 --> 01:20:49,047
איוון בלדזיק נעצר על סחר בבני
.אנוש
880
01:20:49,050 --> 01:20:50,165
.צאו מכאן
881
01:20:50,176 --> 01:20:53,044
.אתן לא צריכות לחשוש מאיוון
.הוא לא יכול לפגוע בכן
882
01:20:53,556 --> 01:20:57,468
אנו הולכים לקחת אתכן למקום
.בטוח ולעזור לכן לחזור הביתה
883
01:20:58,018 --> 01:21:00,430
.רעייה. רעייה. בואי
884
01:21:07,193 --> 01:21:10,105
.הנערות האלה עובדות כאן
885
01:21:10,488 --> 01:21:14,605
.יש להן מסמכים, דרכונים
886
01:21:15,117 --> 01:21:19,157
!ואת יכולה להזדיין
?באמת-
887
01:21:21,082 --> 01:21:23,198
.מזוייף. חובבני
888
01:21:23,209 --> 01:21:25,370
.וגם אתה, תזדיין
!וגם אתה תזדיין
889
01:21:25,378 --> 01:21:27,493
...בסדר, ויקו, קח את השמיכות לטנדר
890
01:21:27,504 --> 01:21:29,369
.ותוציא את הבנות האלה מכאן
891
01:21:29,381 --> 01:21:31,463
.אוקי, בנות, בואו
.אתן מוגנות. פשוט בואו
892
01:21:31,592 --> 01:21:33,423
.זה בסדר, בואו
893
01:21:33,510 --> 01:21:34,966
.נלך
894
01:21:34,970 --> 01:21:37,507
אל תפחדו, כולכן יכולות ללכת
.עכשיו. רעייה, בואי
895
01:21:37,514 --> 01:21:39,505
?הכל יהיה בסדר. בסדר
896
01:21:39,516 --> 01:21:42,053
.עכשיו. בואי, רעייה
...בוא פשוט
897
01:21:43,394 --> 01:21:46,102
?בחייך, מה קרה
?מה
898
01:21:46,190 --> 01:21:48,055
?מה העניין
...מה
899
01:21:48,317 --> 01:21:50,103
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
900
01:21:50,110 --> 01:21:53,103
.קיבלנו שיחה לגביי הפשיטה הזו
?ממי-
901
01:21:56,451 --> 01:21:57,611
.צא החוצה
902
01:21:59,495 --> 01:22:02,237
.צא החוצה! קדימה, צא החוצה
!צא החוצה! החוצה
903
01:22:02,247 --> 01:22:04,613
!צא החוצה ברגע זה
!צא החוצה! החוצה
904
01:22:04,625 --> 01:22:07,332
.תורידי את הידיים ממני
!חרא-
905
01:22:12,509 --> 01:22:15,295
.אל תסתכלו על הבחורים האלה
.אל תפחדו מהם
906
01:22:16,136 --> 01:22:18,422
רק תאמרו שאתן רוצות ללכת
...ואני אוכל ללוות אתכן
907
01:22:18,430 --> 01:22:21,342
,רעייה, אני יכולה להוציא אותך
.ברגע זה
908
01:22:21,642 --> 01:22:24,133
את רק צריכה לומר שאת רוצה
.ללכת, זה הכל
909
01:22:24,728 --> 01:22:26,343
.אל תסתכלי עליו
910
01:22:26,605 --> 01:22:29,346
.תסתכלי עלי
.אני רוצה שתסתכלי עלי
911
01:22:29,524 --> 01:22:32,140
.את מוגנת
912
01:22:32,443 --> 01:22:35,481
.תקשיבי לי, אל תסתכלי עליו
913
01:22:35,572 --> 01:22:38,689
!צא מכאן
!פשוט צא! חרא
914
01:22:38,992 --> 01:22:42,109
.בסדר, רעייה, רק תסתכלי עלי
.תסתכלי עלי, בבקשה
915
01:22:44,997 --> 01:22:48,285
.בסדר. רק תאמרי כן
.רק תאמרי כן
916
01:22:48,292 --> 01:22:50,032
.זה כל מה שאת צריכה לעשות
917
01:22:53,132 --> 01:22:56,670
רעייה, בבקשה. רק תאמרי שאת
.רוצה ללכת
918
01:22:59,263 --> 01:23:00,627
.לא
919
01:23:01,348 --> 01:23:03,304
.רק תאמרי שאת רוצה ללכת
920
01:23:04,685 --> 01:23:06,141
.לא
921
01:23:12,609 --> 01:23:16,521
?חרא! מה לעזאזל קורה איתך
922
01:23:17,321 --> 01:23:19,186
!אתה לא יודע כלום
923
01:23:19,198 --> 01:23:21,405
אנו אמורים להגן על האנשים
.האלה
924
01:23:21,409 --> 01:23:23,149
!את כלבה מטורפת
...אנו אמורים-
925
01:23:23,161 --> 01:23:24,321
.להגן על האנשים האלה
926
01:23:24,620 --> 01:23:26,577
.אני מכירה את הנערה הזו
.אני יודע שאת מכירה-
927
01:23:26,582 --> 01:23:28,493
.אני מכירה את הנערה
.אני לא יכולה להשאיר אותה כאן
928
01:23:28,500 --> 01:23:31,082
.נלך, בחייך, רעייה
.בואי נלך
929
01:23:31,253 --> 01:23:36,121
.אני לא יכולה להשאיר אותה כאן
!תסתכלי עלי! קתי-
930
01:23:36,966 --> 01:23:41,676
.את לא יכולה להכריח אותן
.כלום לא יעזור בבית המשפט
931
01:23:42,054 --> 01:23:46,263
,בבקשה, תביני. הם יביאו אותן לכאן
.יענישו אותן
932
01:23:46,976 --> 01:23:48,681
?את רוצה דם על הידיים שלך
933
01:23:51,605 --> 01:23:53,187
!אתה מזדיין
!צאי מכאן לעזאזל-
934
01:23:53,191 --> 01:23:56,605
!אתה חתיכת חרא. אתה מזדיין
935
01:23:56,612 --> 01:23:59,604
?מה לא בסדר איתכם, אנשים
936
01:23:59,698 --> 01:24:02,155
?מה לא בסדר איתכם
937
01:24:41,404 --> 01:24:44,021
.הבעל שלי סידר לי עבודה
938
01:24:44,617 --> 01:24:47,324
אבל החבר שלו קנה אותי
.באלפיים דולר
939
01:24:47,411 --> 01:24:49,366
...עם המימון המחודש מ
940
01:24:49,371 --> 01:24:52,488
יו-אס-אי-איי-די הסוכנות
...להעברה גלובלית
941
01:24:52,499 --> 01:24:56,333
ממשיכה להיות חלוצה בסחר
.הבינלאומי
942
01:24:56,336 --> 01:24:59,374
.האחות שלי אירגנה לי ניירת
943
01:25:00,216 --> 01:25:04,050
החבר שלה עשה את זה
.עבור 12 נערות נוספות
944
01:25:04,053 --> 01:25:06,384
בדרל כלל סוחרי הנשים תופסים
...את אלה שהם מכירים
945
01:25:06,388 --> 01:25:09,096
שסומכים על כך שהנערות
.מאמינות במי שהן מכירות
946
01:25:09,100 --> 01:25:13,309
,סוחרי נשים יכולים להיות אבות
...אחים, אחיות, דודים, דודות
947
01:25:31,288 --> 01:25:33,495
.אני רציתי לספר לך
948
01:25:41,339 --> 01:25:43,671
.אז כך שילמת על זה
949
01:25:45,552 --> 01:25:49,044
...רומן, הוא
950
01:25:52,016 --> 01:25:53,972
...איך יכולת
951
01:25:57,354 --> 01:26:00,063
?למכור את הדם שלך
952
01:26:03,696 --> 01:26:05,561
.את חזירה
953
01:26:08,408 --> 01:26:10,399
.את חזירה
954
01:26:15,123 --> 01:26:17,114
.את חזירה
955
01:26:20,337 --> 01:26:22,497
?היכן היא
.אני לא יודעת-
956
01:26:23,047 --> 01:26:24,708
?היכן היא
.אני לא יודעת-
957
01:26:24,715 --> 01:26:26,672
?היכן היא
958
01:26:27,260 --> 01:26:29,751
?היכן היא
?היכן היא
959
01:26:30,472 --> 01:26:33,305
?היכן היא
960
01:26:40,356 --> 01:26:42,563
.היא לא אחותך יותר
961
01:26:43,734 --> 01:26:46,521
.תתרחקי ממני
962
01:27:08,387 --> 01:27:17,453
?היכן רעייה? היכן הכלבה הקטנה
.היא מאחור-
963
01:27:20,146 --> 01:27:22,387
.אני לא אמרתי כלום
964
01:27:38,652 --> 01:27:39,452
!לא
965
01:27:43,652 --> 01:27:46,752
!אני לא אמרתי כלום
966
01:27:54,852 --> 01:27:57,351
...בבקשה
967
01:28:33,092 --> 01:28:35,004
?את בטוחה שאת רוצה לראות
968
01:28:39,016 --> 01:28:40,256
.סלח לי
969
01:29:05,541 --> 01:29:07,533
?אתה מוכן לכסות אותה
970
01:29:08,670 --> 01:29:11,127
?אתה יכול למצוא שמיכה, בבקשה
971
01:29:11,256 --> 01:29:13,338
?אתה יכול לכסות אותה
972
01:30:28,374 --> 01:30:32,116
אני שוטרת מחוייבת לדווח
.על פשעים
973
01:30:32,377 --> 01:30:35,619
אני קיבלתי הצהרות מנשים
...שמתארות את הפגיעות הפיזיות
974
01:30:37,007 --> 01:30:38,372
...הפסיכילוגיות
975
01:30:38,592 --> 01:30:40,457
.והעינויים הרגשיים שעברו
976
01:30:41,387 --> 01:30:45,505
שהגיעו לבוסניה, הנשים האלה
...נמכרו
977
01:30:47,350 --> 01:30:50,183
והכריחו אותן לספק שירותי
.מין
978
01:30:51,396 --> 01:30:53,559
,בין הלקוחות שלהן היו
979
01:30:53,566 --> 01:30:57,478
כוח המשטרה הבינלאומי, משטרה
...מקומית
980
01:30:58,153 --> 01:31:00,360
.ועובדי חברות בינלאומיות
981
01:31:00,572 --> 01:31:05,531
גרוע מזה, הן הפכו להיות מעורבות
.במסחר עצמו
982
01:31:11,334 --> 01:31:14,121
...זה הזמן שכל אחד צריך להבין
983
01:31:14,128 --> 01:31:17,040
...זה ארגון פשיעה רציני
984
01:31:18,173 --> 01:31:20,255
.עם רווחים גדולים
985
01:31:24,471 --> 01:31:27,679
אנו שומרי השלום באנו להגן
...על החפים מפשע
986
01:31:28,642 --> 01:31:32,226
אבל עתה פוגעים בהם בדרך
.הקשה שאפשרית
987
01:31:35,523 --> 01:31:39,641
יכולים אולי להאשים אותנו על שאנו
...משתמשים בליבנו ולא במוח שלנו
988
01:31:42,614 --> 01:31:45,230
.אבל יש לנו את האנושיות שלנו
989
01:32:29,494 --> 01:32:30,574
.בוקר טוב
990
01:32:30,954 --> 01:32:33,286
אני צריך לבקש ממך להחזיר
.לי את תג הזיהוי
991
01:32:34,124 --> 01:32:35,330
?מה
992
01:32:39,586 --> 01:32:41,247
?מה קורה כאן
993
01:32:42,256 --> 01:32:44,713
.את מתבקשת לצאת מהמשלחת
994
01:32:47,511 --> 01:32:49,548
.אתה לא יכול להיות רציני
995
01:32:51,057 --> 01:32:52,717
.אני צריך את תג הזיהוי
996
01:33:02,735 --> 01:33:06,068
...תודה לך. בחורים
.בחייך-
997
01:33:13,619 --> 01:33:15,282
?מדוע אתה רוצה להתפטר ממנה
998
01:33:15,290 --> 01:33:19,203
מדלין, אני צריך להגן על הארגון
.הזה ואת צריכה גם לנהוג כך
999
01:33:19,210 --> 01:33:23,669
.האו"מ הוא שביר מדי, חשוב מדי
.לכן קיימת חסינות
1000
01:33:23,672 --> 01:33:27,164
.חסינות, לא פטור מעונש
1001
01:33:27,593 --> 01:33:31,085
האומות המאוחדות נוצרו מהאפר
.שנוצר באושוויץ
1002
01:33:31,096 --> 01:33:34,554
ארצות הברית מתווה את הדרך
...והמאמץ לכבד אותי
1003
01:33:35,601 --> 01:33:38,592
שהאו"מ לא יזכר על מעשי
...אונס וחטיפה
1004
01:33:38,603 --> 01:33:41,346
על האנשים שאנו אמורים להגן
.עליהם
1005
01:33:44,443 --> 01:33:47,230
.הנערות האלה הן זונות מלחמה
.זה קורה
1006
01:33:48,238 --> 01:33:51,105
.אני לא מכתיב את טוהר המידות
1007
01:33:51,325 --> 01:33:53,316
?אז מה אנו מכתיבים
1008
01:33:53,327 --> 01:33:56,193
אני אלך לוושינגטון. אלך למחלקת
.המדינה, אם אהיה חייבת
1009
01:33:56,204 --> 01:33:59,367
הבסיס של דמוקרה לא בארה"ב
.בכלל, הבסיס שלו באנגליה
1010
01:33:59,457 --> 01:34:02,369
.זה תאגיד פרטי
.אנו נמצאים בעולם האמיתי
1011
01:34:28,528 --> 01:34:32,147
.תודה רבה
.זה באמת עזר
1012
01:34:42,166 --> 01:34:44,031
.הייתי צריכה לשלוח את המייל
1013
01:34:45,670 --> 01:34:47,626
.הם הרגו את רעייה
1014
01:34:50,967 --> 01:34:53,424
.ירו לה בראש
.אני יודעת-
1015
01:34:56,429 --> 01:35:00,264
היא רצתה להעיד והם עשו ממנה
.דוגמא לכולם
1016
01:35:02,103 --> 01:35:04,469
.אני אחראית לזה
1017
01:35:06,190 --> 01:35:08,431
.לא, יקירה, את לא
1018
01:35:09,110 --> 01:35:11,691
.הבטחתי לה שאני אגן עליה
1019
01:35:17,033 --> 01:35:20,242
אלוהים אדירים, אני לא יכולה להפסיק
.לחשוב על אמא שלה
1020
01:35:22,665 --> 01:35:25,578
איך אנחנו נספר לאנשים מה
?קורה כאן
1021
01:35:26,461 --> 01:35:31,420
.דמוקרה רשומה באנגליה
1022
01:35:33,342 --> 01:35:37,460
אז את רשאית לערער על
.הפיטורין שלך
1023
01:35:38,347 --> 01:35:41,680
אנו חייבים להוציא את התיקים
.האלה מחוץ למקום ברגע זה
1024
01:35:43,101 --> 01:35:48,471
מפני שאת הלוחשת, אז התקשורת
.תרצה לדעת
1025
01:35:50,443 --> 01:35:53,435
אני מסרתי את תג הזיהוי
.שלי והמפתחות שלי
1026
01:35:54,530 --> 01:35:56,111
!חרא
1027
01:35:59,117 --> 01:36:01,324
אני לא יודעת כיצד
.להכנס לשם
1028
01:36:03,371 --> 01:36:05,362
.אנו נצטרך למצוא דרך
1029
01:36:17,636 --> 01:36:19,467
!זואי. זואי
1030
01:36:24,352 --> 01:36:25,967
?מה את עושה כאן
1031
01:36:26,520 --> 01:36:28,931
אני צריכה להוציא משהו
.מהמשרד שלי
1032
01:36:29,147 --> 01:36:31,980
אני תוהה אם את יכולה להשיג
.לי סט של מפתחות
1033
01:36:34,069 --> 01:36:35,605
.קתי, אני לא יכולה
1034
01:36:36,488 --> 01:36:39,195
.זה מסוכן מדי
.אני עלולה לאבד את העבודה
1035
01:36:40,368 --> 01:36:42,654
.הלוואי ויכולתי לעזור, באמת
1036
01:36:45,455 --> 01:36:48,037
.אני מצטערת. אני לא כמוך
1037
01:37:19,655 --> 01:37:23,022
.הפחדת אותי
.מצטער, אני לא זהיתי את הכיסוי-
1038
01:37:25,078 --> 01:37:26,568
.אין לנו הרבה זמן
1039
01:37:45,390 --> 01:37:49,052
.אני לא יכול לעלות איתך
?את מבינה, נכון
1040
01:37:49,059 --> 01:37:50,094
.כן
1041
01:37:50,102 --> 01:37:52,639
בסדר, את תבדקי שאת משיגה
.את כל מה שצריך
1042
01:37:52,646 --> 01:37:56,184
וזה כולל את כל התיקים שלא
.שלחת לאיי-אי או אלי
1043
01:37:56,191 --> 01:37:57,398
.כן
1044
01:37:58,069 --> 01:38:01,607
אם מישהו יאמין לזה, התקשורת
.תרצה לראות את הכל
1045
01:38:02,406 --> 01:38:05,443
בסדר, אני אפגוש אותך
?בפרוזדור, נכון
1046
01:38:05,451 --> 01:38:06,611
.בסדר
1047
01:39:39,670 --> 01:39:41,285
.אתה אידיוט
1048
01:39:41,630 --> 01:39:45,043
את לא באמת חשבת שאת תוכלי
?לצאת עם זה, נכון
1049
01:39:47,928 --> 01:39:49,543
?זה נראה בסדר עבורך
1050
01:39:56,185 --> 01:39:58,096
.כן, הכל כאן
1051
01:40:00,106 --> 01:40:01,687
.את מסיגת גבול
1052
01:40:02,191 --> 01:40:06,185
?אז מה? מה תעשה, תפטר אותי שוב
1053
01:40:06,196 --> 01:40:09,278
?אתה תעצור אותי
.יש לי חסינות דיפלומטית
1054
01:40:09,407 --> 01:40:11,693
האם זה לא מה שאתם כולכם
?סומכים עליו כאן
1055
01:40:11,701 --> 01:40:15,410
היתה לך חסינות. אין לך תג זיהוי
.של האו"מ יותר
1056
01:40:15,413 --> 01:40:17,495
.את אזרחית עכשיו
.את ברשות עצמך
1057
01:40:17,957 --> 01:40:20,198
אני בטוחה שמחלקת המדינה
...תשמח לשמוע
1058
01:40:20,209 --> 01:40:22,290
.ממני כאשר אחזור חזרה
?מהיכן את חושבת שזה בא-
1059
01:40:22,294 --> 01:40:24,125
מחלקת המדינה היא בעלת
.החוזה שלך
1060
01:40:24,129 --> 01:40:25,585
.הם לא רוצים אותך כאן
1061
01:40:25,589 --> 01:40:27,705
.דמוקרה לא רוצים אותך
1062
01:40:30,596 --> 01:40:33,303
.את תוכלי לדבר עם מי שאת רוצה
.הם לא יקשיבו
1063
01:40:35,225 --> 01:40:37,056
.את מחוסלת
1064
01:41:18,642 --> 01:41:20,348
?השגת את כל מה שאת צריכה
1065
01:41:22,688 --> 01:41:24,598
.מחלקת המדינה בעלת החוזה שלך
1066
01:41:24,606 --> 01:41:26,267
.הם לא רוצים אותך כאן
1067
01:41:26,483 --> 01:41:28,474
.דמוקרה לא רוצים אותך
1068
01:41:29,319 --> 01:41:32,232
.את יכולה לדבר עם מי שאת רוצה
.הם לא יקשיבו
1069
01:41:33,324 --> 01:41:34,484
.זה טוב
1070
01:41:36,202 --> 01:41:39,660
ברגע שתגיעי ללונדון, קחי את זה
?ישר לבי-בי-סי, בסדר
1071
01:41:42,040 --> 01:41:43,701
.תודה לך פיטר
.לכי-
1072
01:42:18,076 --> 01:42:21,944
אני יכול לציין באופן מוחלט שאף
...אחד מקציני האו"מ
1073
01:42:22,163 --> 01:42:25,121
היה מעורב בסחר נשים אפילו
.לא של אישה אחת
1074
01:42:25,125 --> 01:42:28,491
אתה מאמין שכל הקורבנות
?האלה משקרות
1075
01:42:28,627 --> 01:42:31,289
ובכן, אני לא רוצה להטיח האשמות
.נגד הנערות האלה
1076
01:42:31,297 --> 01:42:35,041
,אבל אני אטען שוב ושוב
...אני מריץ תוכנית סובלנית
1077
01:42:35,051 --> 01:42:36,461
.לאופי הפעילות הזו
1078
01:42:36,469 --> 01:42:39,712
עכשיו אנו צריכים לארגן כוח
...משימה מסור
1079
01:42:39,724 --> 01:42:42,089
לטפל בסחר הנשים למטרות
.מין באיזור
1080
01:42:50,108 --> 01:42:51,268
.תודה לך
1081
01:42:54,112 --> 01:42:58,400
אנו דיברנו עם ביל היינס, איש בכיר
.באו"מ שנמצא בבוסניה באותו זמן
1082
01:42:58,407 --> 01:43:00,238
.אני ראיתי את הראיון
1083
01:43:00,242 --> 01:43:02,403
,וכאשר ראית את זה
?מה חשבת
1084
01:43:03,037 --> 01:43:06,371
אני חושבת שמר. היינס יודע שהוא
.נתן הצהרה כוזבת
1085
01:43:07,083 --> 01:43:09,074
?אז את מאשימה אותו בשקר
1086
01:43:09,294 --> 01:43:11,535
.כן, בהחלט
1087
01:43:13,131 --> 01:43:15,166
אנו צריכים להחשב בהסברים
...של דמוקרה
1088
01:43:15,174 --> 01:43:17,665
...למה הם פיטרו את גברת בולקוב
1089
01:43:18,302 --> 01:43:20,133
...ואין שום ספק כלשהו
1090
01:43:20,137 --> 01:43:22,298
...שהסיבה האמיתית לפיטורין שלה
1091
01:43:22,431 --> 01:43:24,513
...שהיא גרמה לחשיפה
1092
01:43:24,516 --> 01:43:27,508
.ולכן פוטרה בצורה לא הוגנת
1093
01:43:28,020 --> 01:43:31,308
את הברחת תיקים ששייכים
.לאו"מ מתוך המשרדים שם
1094
01:43:32,316 --> 01:43:34,978
את לא חשבת שזה מעשה פזיז
?לעשות
1095
01:43:34,985 --> 01:43:39,320
הנשים הצעירות האלה לקחו על עצמן
.סיכון גבוה בזה שהן בטחו בי
1096
01:43:39,324 --> 01:43:42,316
ואני גרמתי להם להאמין שהן
...תקבלנה חזרה צדק
1097
01:43:42,577 --> 01:43:44,532
.אבל אנו איכזבנו אותן
1098
01:43:44,745 --> 01:43:47,987
אז הדבר האחרון שיכולתי לעשות
.הוא לאפשר שישמעו אותן
1099
01:43:54,380 --> 01:43:57,544
במבט לאחור אחרי כל
...מה שעברת
1100
01:43:58,259 --> 01:44:00,214
?האם היית עושה את זה שוב
1101
01:44:00,761 --> 01:44:02,376
.כן
1102
01:44:03,972 --> 01:44:05,382
.כן, הייתי עושה שוב
1103
01:44:07,601 --> 01:44:09,387
.אין ספק בכך
1104
01:44:11,500 --> 01:44:15,345
,בעקבות חשיפתה של קתרין בולקוב
,מספר משקיפים,כולל קבלנים פרטיים
1105
01:44:15,346 --> 01:44:19,500
נשלחו חזרה למולדתם. אף אחד מהם
.לא הואשם לעולם במדינתו
1106
01:44:20,601 --> 01:44:24,700
הקבלן הפרטי אשר העסיק ופיטר
את קתרין בולקוב, ממשיך בעסקיו
1107
01:44:24,702 --> 01:44:28,600
עם ממשלת ארה"ב, כולל חוזים בשווי
.של מיליארדים בעירק ואפגניסטן
1108
01:44:29,200 --> 01:44:37,301
,קתרין בולקוב חיה בהולנד עם ג'אן
היא לא יכולה לעבוד יותר בקהילה
.הבינלאומית
1109
01:44:38,150 --> 01:44:42,102
סחר בבני אנוש נחשב לתעשיית הפשע
שצמחה מהר מאוד
1110
01:44:42,103 --> 01:44:46,100
מוערך שקרוב ל-2.5 מיליון בני אדם
.עוברים מסע של סחר בבני אדם
1111
01:44:46,101 --> 01:44:52,601
תרגום: פיני95
בלעדי עבור האישה של חיי
~מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין~
1112
01:44:52,602 --> 01:44:59,102
סינכרן לגירסא זו
SpeeDown מצוות yoniii