1 00:00:27,937 --> 00:00:31,950 .הסרט מבוסס על מקרים אמיתיים 2 00:00:34,951 --> 00:00:41,451 תרגום: פיני95 בלעדי עבור האישה של חיי ~מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין~ 3 00:00:41,452 --> 00:00:45,452 סינכרן לגירסא זו SpeeDown מצוות yoniii 4 00:01:01,100 --> 00:01:05,300 קייב, אוקראינה 1999 5 00:01:13,750 --> 00:01:15,300 .אני צריכה ללכת הביתה 6 00:01:15,305 --> 00:01:17,687 .אמא תהרוג אותי 7 00:01:17,953 --> 00:01:19,253 .לא 8 00:01:19,354 --> 00:01:21,921 .את נשארת איתי הלילה 9 00:01:22,241 --> 00:01:24,777 רומן רוצה אותנו אצלו בשעה .תשע בבוקר 10 00:01:25,051 --> 00:01:27,863 .רעיה עברנו כבר את זה 11 00:01:28,546 --> 00:01:30,783 זה רק כמה חודשי עבודה .במלון 12 00:01:30,857 --> 00:01:31,998 ...כן, אבל 13 00:01:32,009 --> 00:01:35,176 את רוצה לעבוד בקופי-שופ ?כמו אמא שלך 14 00:01:36,038 --> 00:01:39,450 הוא אמר או שזה שנינו !או בכלל לא 15 00:01:47,523 --> 00:01:48,529 .לא 16 00:01:54,404 --> 00:01:57,622 !שאמא שלך תזדיין 17 00:02:16,577 --> 00:02:17,659 .אני מצטערת- 18 00:02:17,662 --> 00:02:18,899 .כבר 1:30 לפנות בוקר 19 00:02:18,904 --> 00:02:21,029 !את לא מבינה ...לובה רצתה שאני 20 00:02:21,040 --> 00:02:23,106 אם אמא שלה נותנת לה לעשות ...מה שהיא רוצה 21 00:02:23,118 --> 00:02:24,199 .לכי לגור שם 22 00:02:24,627 --> 00:02:26,410 .את בוגרת תיכון 23 00:02:26,599 --> 00:02:27,799 .את כבר מבוגרת עכשיו 24 00:02:30,099 --> 00:02:31,915 .תעשי מה שאת רוצה 25 00:02:55,932 --> 00:02:56,768 ?רעיה 26 00:03:14,159 --> 00:03:15,945 .חיוך גדול 27 00:03:17,897 --> 00:03:19,028 .חיוך גדול 28 00:03:20,583 --> 00:03:21,943 .טוב 29 00:03:22,151 --> 00:03:24,362 ?מה תאמרי בביקורת הגבולות 30 00:03:26,364 --> 00:03:29,830 ...אני נטליה 31 00:03:29,841 --> 00:03:31,457 .אני נטליה וורבוווה 32 00:03:32,677 --> 00:03:35,470 אני הולכת לבודפשט כדי לקנות .שטיח למכירה בארצי 33 00:03:35,981 --> 00:03:36,887 ...רעיה 34 00:03:37,374 --> 00:03:38,510 .הלו 35 00:03:38,917 --> 00:03:39,983 ...אני עובד 36 00:03:41,738 --> 00:03:43,052 .החוצה. החוצה 37 00:03:47,900 --> 00:03:48,856 .החוצה 38 00:03:58,535 --> 00:03:59,991 !חיוך 39 00:04:15,598 --> 00:04:18,598 לינקולן, נברסקה 40 00:04:19,524 --> 00:04:20,384 .היי, קטי 41 00:04:24,404 --> 00:04:25,235 .את ממהרת 42 00:04:25,938 --> 00:04:26,699 ?היכן השריפה 43 00:04:29,816 --> 00:04:31,353 .מצטערת 44 00:05:08,815 --> 00:05:10,931 .היי, מארה .היי- 45 00:05:13,402 --> 00:05:15,358 ?הגיעה העברה 46 00:05:16,571 --> 00:05:17,777 .לא 47 00:05:19,658 --> 00:05:21,649 .את תמצאי משהו, מתוקה 48 00:05:23,412 --> 00:05:24,697 .כן 49 00:05:32,838 --> 00:05:34,578 .היי, בנים .היי- 50 00:05:35,549 --> 00:05:38,416 מדוע שלא תכנסו פנימה ?תעזרו לאמא שלכם, בסדר 51 00:05:38,426 --> 00:05:39,666 ?בסדר 52 00:05:41,680 --> 00:05:43,671 .מריה ביקשה שאביא את זה 53 00:05:43,807 --> 00:05:44,947 ?ארין בסביבה 54 00:05:45,684 --> 00:05:47,844 .נחמד לראות גם אותך, קטי .כן, נכון- 55 00:05:47,852 --> 00:05:49,339 .את לא יכולה להאשים אותי 56 00:05:49,346 --> 00:05:51,028 .נתתי לך מלא התרעות מראש 57 00:05:51,031 --> 00:05:53,247 זאת לא אשמתי שאת נשואה .לעבודה שלך 58 00:05:53,459 --> 00:05:56,041 ?מלא התרעות .אתה פשוט הנחתת את זה עלי 59 00:05:56,044 --> 00:05:57,609 תביט, אני לא אעשה את זה ?בפני ארין, בסדר 60 00:05:57,621 --> 00:05:58,952 ?היכן היא? ארין 61 00:05:59,356 --> 00:06:01,563 ולמעשה אני לא נשואה .לעבודה שלי 62 00:06:01,567 --> 00:06:03,147 .במקרה אני אוהבת אותה 63 00:06:04,151 --> 00:06:06,392 אני לא מבינה למה זה עושה .אותי אמא רעה 64 00:06:07,446 --> 00:06:10,029 ובכן, זאת לא אשמתי שהשופט .לא רואה זאת כך, קטי 65 00:06:10,033 --> 00:06:12,365 תודה, קייל. תודה על שהעלת .את זה 66 00:06:12,369 --> 00:06:16,113 תביטי, אמרתי לך, את מוזמנת בברכה ...לבוא לדלטון 67 00:06:16,124 --> 00:06:19,035 ,זה ממש פשוט עבורי, אתה יודע ...אני רק צריכה לחסל את המשכנתא 68 00:06:19,042 --> 00:06:21,408 ,למצוא העברת תפקיד, אתה יודע .ממש קלי קלות 69 00:06:21,420 --> 00:06:25,333 ?היי, מתוקה, מה קורה .בואי הנה 70 00:06:28,385 --> 00:06:30,717 .בואי הנה .לא, קייל, זה שביר- 71 00:06:30,721 --> 00:06:32,586 ?איך אני אמור לדעת ?היי, מריה. איך הולך- 72 00:06:32,598 --> 00:06:35,555 .הבאתי את מערכת הקמפינג .תודה לך- 73 00:06:36,058 --> 00:06:38,049 ...מדוע את לא מסמנת אותם .מריה מפחידה אותי- 74 00:06:39,146 --> 00:06:41,387 .אגלה לך סוד .גם אותי היא מפחידה 75 00:06:41,398 --> 00:06:42,604 .אל תגלי לאף אחד 76 00:06:43,400 --> 00:06:45,436 ?את בסדר 77 00:06:46,069 --> 00:06:47,354 .ספרי לי 78 00:06:51,616 --> 00:06:53,322 ?מתי את תגיעי 79 00:06:55,453 --> 00:06:58,741 מתוקה, יש לי ממש בעיה עם .מציאת תפקיד להעברה מכאן 80 00:06:59,749 --> 00:07:03,662 .זה יכול לקחת מעט זמן .אבל אני אנסה מאוד חזק 81 00:07:04,086 --> 00:07:07,419 ,אני אגרום לזה לקרות ?בסדר 82 00:07:08,758 --> 00:07:11,374 .אני לא מבינה .חייב להיות משהו 83 00:07:11,385 --> 00:07:13,468 ...אני מתכוונת יש לי ניסיון .קטי- 84 00:07:13,472 --> 00:07:15,633 .לקחתי קורסים נוספים !קטי- 85 00:07:16,099 --> 00:07:18,090 .עשית הכל נכון 86 00:07:18,101 --> 00:07:21,638 .זה פשוט איך שהקלף נפל .כן, הסיפור של חי הדפוקים- 87 00:07:22,438 --> 00:07:24,053 תביטי, יש משהו ששמעתי .עליו 88 00:07:24,065 --> 00:07:25,225 .כן 89 00:07:25,232 --> 00:07:26,642 אני לא חושב שזה יהיה טוב ...עבורך 90 00:07:26,651 --> 00:07:29,768 כאשר את מנסה להיות .קרובה אל הבת שלך 91 00:07:29,779 --> 00:07:31,395 .זה כסף מדהים 92 00:07:31,406 --> 00:07:36,240 מאה אלף דולר פטורים ממס .עבור ששה חודשי עבודה 93 00:07:36,410 --> 00:07:39,652 ?בחייך, זה חוקי ?מה זה 94 00:07:39,664 --> 00:07:42,076 זה קבלן אשר הממשלה משתמשת ...בו כדי לספק 95 00:07:42,083 --> 00:07:44,199 .שמירה על השלום בבוסניה 96 00:07:45,252 --> 00:07:46,708 .בוסניה 97 00:07:58,394 --> 00:08:03,596 סארייבו, בוסניה הרציגובינה 98 00:08:17,451 --> 00:08:19,442 ?רואה את סימני הקליעים !בגובה העיניים 99 00:08:19,453 --> 00:08:22,695 .הם פשוט...דפקו את החנות .את כל החנות 100 00:08:23,541 --> 00:08:26,123 .היי, גבר .אתה צריך להשגיח על הגב שלך 101 00:08:36,053 --> 00:08:38,634 אתם מגיעים לכאן היום כמו .מגדלור של תקווה 102 00:08:41,725 --> 00:08:46,094 כנציגים של השאיפות הכי .גבוהות שלנו 103 00:08:46,438 --> 00:08:49,055 אתם שכירים של דמוקרה ...ביטחון 104 00:08:49,066 --> 00:08:50,647 ...כדי לייצג את ארה"ב 105 00:08:51,068 --> 00:08:54,104 .כמפקחים של האומות המאוחדות 106 00:08:54,446 --> 00:08:55,481 ...בחודשים הקרובים 107 00:08:55,488 --> 00:08:59,527 אתם תגנו על כללי החוק היכן .שהחוק מופר 108 00:08:59,993 --> 00:09:03,485 בדייטון ב-1995 הגיעו להסכם ...שלום לסיום המלחמה הזאת 109 00:09:03,496 --> 00:09:07,330 הוסכם על כוח משטרה בינלאומי ...לצורך זה 110 00:09:07,333 --> 00:09:11,325 אתם, תהיו אלה שיעבירו את .האזור ממלחמה לשלום 111 00:09:11,754 --> 00:09:14,542 בזמן ביצוע האימונים שלכם אתם ...תראו את השלום 112 00:09:14,758 --> 00:09:17,125 .שקשה יותר לנהל אותו מאשר המלחמה 113 00:09:17,636 --> 00:09:22,551 כל תקווה בבוקר נרדפת על ידי .הסיוטים של הלילה הקודם 114 00:09:25,101 --> 00:09:27,558 ...כנציגים של האומות המיוחדות 115 00:09:27,562 --> 00:09:31,430 אנו מהמרים על הערכים הכי ...גבוהים שלנו, אפילו על חיינו 116 00:09:32,150 --> 00:09:34,562 עם האמונה שאנו יכולים .לבנות מחדש 117 00:09:34,778 --> 00:09:39,648 אנו חייבים לחדש ואנו נהיה עדים .לתחיה של הארץ הזו 118 00:09:40,116 --> 00:09:41,572 !כן !כן- 119 00:09:52,670 --> 00:09:54,376 .הכל יסתדר 120 00:09:57,257 --> 00:09:58,463 .היי, מתוקה 121 00:10:01,595 --> 00:10:04,383 ?היית כבר פעם כאן .זאת הפעם השניה שלי- 122 00:10:04,390 --> 00:10:06,130 ?את באת ישר מאקדמיה 123 00:10:06,142 --> 00:10:09,475 לא, אני לא שוטרת. אני עובדת .בניהול 124 00:10:10,271 --> 00:10:13,808 את רק צריכה תעודת גמר ...של תיכון 125 00:10:13,816 --> 00:10:16,307 ולהיות מעל גיל 21 כדי להגיע .הנה 126 00:10:17,277 --> 00:10:19,269 ?מה בקשר אליך ?מה מביא אותך לכאן 127 00:10:21,407 --> 00:10:23,614 .שמעתי שהאוכל הוא טוב מאוד 128 00:10:27,079 --> 00:10:29,195 .חשבתי שהמלחמה הסתיימה 129 00:10:29,499 --> 00:10:31,410 .פיצוצי מוקשים 130 00:10:33,044 --> 00:10:35,285 ?את בסדר .כן- 131 00:10:37,423 --> 00:10:38,708 .אני בסדר גמור 132 00:10:46,223 --> 00:10:49,090 אני רציני. הוא לא יכול היה ...לעזוב את המוקש 133 00:10:49,101 --> 00:10:51,433 למשך שמונה ימים ושמונה .לילות 134 00:10:51,436 --> 00:10:53,427 הוא תובע את הזמן וחצי .מהלילות 135 00:10:53,438 --> 00:10:57,648 !החלק הטוב הוא עכשיו, תבע אותי ?מה אתה אומר 136 00:10:58,443 --> 00:11:02,436 ?אתה עדיין נפגשת עם הבחור הקטן 137 00:11:04,116 --> 00:11:06,232 .קתי, תכירי את פרד מוריי 138 00:11:06,326 --> 00:11:07,566 .היי .נעים מאוד- 139 00:11:07,578 --> 00:11:09,660 .הי, חבר'ה. יש לנו תחרות 140 00:11:09,663 --> 00:11:12,325 .מצב של הימור גבוה .ארה"ב נגד הולנד 141 00:11:12,332 --> 00:11:14,117 .בואו, נלך ...אה כן- 142 00:11:15,001 --> 00:11:16,457 !כן !קדימה- 143 00:11:16,460 --> 00:11:18,667 .קדימה, קדימה !יאללה, כן- 144 00:11:22,218 --> 00:11:23,128 !ידעתי 145 00:11:23,261 --> 00:11:25,468 אתם חרא בפינבול ואתם .חרא בכדורגל 146 00:11:25,471 --> 00:11:28,383 ?מי אתה חושב המציא את הפינבול ?את יודעת לשחק- 147 00:11:28,391 --> 00:11:31,097 .אני יכולה לשחק! תחזיק .אוקי. בסדר- 148 00:11:31,101 --> 00:11:32,466 .יש לה את האחרון .את האחרון- 149 00:11:32,477 --> 00:11:34,263 ?את יודעת מה ?את צריכה למשוך את זה, בסדר 150 00:11:34,271 --> 00:11:35,477 .כן, היא יודעת, בסדר .היא יודעת 151 00:11:35,480 --> 00:11:37,687 .בסדר, קדימה .פשוט תראי את זה- 152 00:11:39,401 --> 00:11:41,016 !לעזאזל !אוקי. ממשיכים- 153 00:11:41,028 --> 00:11:43,019 !כן! כן 154 00:11:43,697 --> 00:11:45,482 !הנה זה בא, הנה זה בא 155 00:11:48,410 --> 00:11:49,570 !חרא 156 00:11:49,578 --> 00:11:51,159 מצטערת, חבר'ה. אני לא יודעת מה .קרה 157 00:11:51,163 --> 00:11:52,278 ?מי לא הולך לקנות משקאות 158 00:11:52,623 --> 00:11:54,284 .אני לא יודעת מה קרה שם 159 00:11:54,499 --> 00:11:56,706 ...הייתי שמח לקבל ויסקי ו 160 00:12:03,382 --> 00:12:05,247 ...אל תשתמשי !חרא- 161 00:12:05,509 --> 00:12:08,592 מצטער, את לא יכולה להשתמש ...בשני הפליפרים ביחד באותו זמן, אחרת 162 00:12:08,596 --> 00:12:11,303 ?פליפרים .כן, לאלה קוראים פליפרים- 163 00:12:12,434 --> 00:12:14,390 .ובכן, זו הדרך בא למדתי 164 00:12:14,603 --> 00:12:17,184 ?עם גבר מאחוריך .נערות- 165 00:12:17,188 --> 00:12:19,144 .רואה, בום בום 166 00:12:20,316 --> 00:12:23,525 בום בום, מפני שזה צריך .לנתר לאחור 167 00:12:23,528 --> 00:12:25,393 ?התנועה הזאת עדיין משיגה לך זיון 168 00:12:26,323 --> 00:12:28,279 .ובכן, בהולנד זה משיג 169 00:12:45,217 --> 00:12:46,547 .אני באמת לא מאומנת 170 00:13:29,469 --> 00:13:31,209 .אדונים 171 00:13:35,599 --> 00:13:39,137 ?אז היכן אנו חותמים שהגענו 172 00:13:40,146 --> 00:13:41,602 ...אתה חותם 173 00:13:42,106 --> 00:13:45,348 ובכן, אני חושבת שאתה צריך לחתום .בסיום השיעור 174 00:13:45,359 --> 00:13:47,350 ?לא. מדוע .לא, לא, לא 175 00:13:47,737 --> 00:13:52,400 כן. זה כתוב כאן, האו"ם דורש ...שתחתום בסוף 176 00:13:52,407 --> 00:13:55,241 .כן, אבל הדף הזה לא טוב ...המדיניות החדשה היא 177 00:13:55,244 --> 00:13:59,738 .תעזוב אותה .הם מנסים את זה על כולם 178 00:13:59,749 --> 00:14:02,491 ,את מחתימה אותם .הם מסתלקים 179 00:14:02,501 --> 00:14:04,616 ?אני מקווי. את קטי .כן- 180 00:14:05,295 --> 00:14:07,502 .ברוכה הבאה לגן עדן .בואי אחרי 181 00:14:08,381 --> 00:14:13,250 בסדר, אדונים. אם אין לכם ...משהו יותר טוב לעשות היום 182 00:14:13,261 --> 00:14:17,049 הייתי רוצה שתתחילו לחקור שתי .תקריות חדשות 183 00:14:17,766 --> 00:14:19,722 ...ארבע מקרי ירי חדשים 184 00:14:20,310 --> 00:14:21,720 ...ואדם עם רגל שבורה 185 00:14:21,728 --> 00:14:24,185 .שבקושי יכול לזכור את שמו 186 00:14:24,522 --> 00:14:27,138 .הראשון. כאן 187 00:14:29,403 --> 00:14:31,143 .תתאספו מסביב 188 00:14:35,326 --> 00:14:36,440 ...קתי 189 00:14:38,787 --> 00:14:40,573 ,מדוע שלא תקחי את זה ?בבקשה 190 00:14:43,416 --> 00:14:46,284 .חבלות בפרצוץ ממכות אגרוף 191 00:14:46,295 --> 00:14:49,458 .קרע בעין נגרם בגלל מתכת חדה 192 00:14:49,548 --> 00:14:54,337 הכניסה הראשונה של סכין .המטבח היתה ביד שמאל 193 00:14:55,095 --> 00:14:57,552 בסדר, מאמה, אני רק עומדת .להרים את זה 194 00:15:04,104 --> 00:15:05,560 .זה בסדר 195 00:15:15,115 --> 00:15:17,697 ?מי עשה את זה .נראה כמו הבעל- 196 00:15:18,118 --> 00:15:20,109 .בסדר, זה המקרה 197 00:15:20,328 --> 00:15:22,693 מי לוקח את זה ומה הצעד ?הראשון שלו 198 00:15:34,592 --> 00:15:37,130 .אני אקח את זה .טוב מאוד- 199 00:15:44,394 --> 00:15:46,385 .בסדר. להרגע 200 00:15:47,397 --> 00:15:49,137 ?מה הוא אומר 201 00:15:50,650 --> 00:15:54,392 ...אומר אישה היא מוסלמית 202 00:15:55,028 --> 00:15:56,518 .וזה מגיע לה 203 00:15:57,489 --> 00:15:58,729 !בסדר, בסדר 204 00:15:59,032 --> 00:16:01,398 !זה מספיק. תעצור 205 00:16:01,410 --> 00:16:03,072 .תוריד את הידיים 206 00:16:08,418 --> 00:16:11,250 .ממשיכים הלאה .המקרה הבא 207 00:16:13,088 --> 00:16:16,171 .לכו. כולם החוצה 208 00:16:19,428 --> 00:16:21,635 .קתי, גם את 209 00:16:22,514 --> 00:16:24,549 סלח לי. מה הכוונה ממשיכים ?הלאה 210 00:16:24,557 --> 00:16:26,513 ?מי הולך לחקור ולבצע את המעצר 211 00:16:26,517 --> 00:16:28,304 .זאת תקיפה חמורה 212 00:16:28,312 --> 00:16:29,768 .בסדר, תרשי לי לשאול אותך משהו 213 00:16:30,063 --> 00:16:32,646 את יכולה להבחין מי סרבי ?מקרואטיה או בוסני 214 00:16:33,401 --> 00:16:37,986 מפני שאני כן. שינאה גזעית .גרמה למלחמה בארץ הזאת 215 00:16:37,989 --> 00:16:39,445 ...וכמה שאני ארצה להיות 216 00:16:39,449 --> 00:16:42,531 ,אנו לא נמצאים כאן כחוקרים .אנו משקיפים. זה הכל 217 00:16:42,701 --> 00:16:45,693 לפעמים ללכת לאחור הוא .חלק מהתפקיד 218 00:16:50,334 --> 00:16:54,419 זלטה כבר היתה שמונה פעמים .בבית החולים בגלל הבעל שלה 219 00:16:54,797 --> 00:16:57,208 בכל פעם היא ניסתה ...להגיש תלונה 220 00:16:57,216 --> 00:16:59,002 .הבוסים שלי שלחו אותה הביתה 221 00:16:59,009 --> 00:17:01,421 הם לעגו לה. הם לועגים על .נשים בבוסניה 222 00:17:01,553 --> 00:17:03,214 .הם לועגים אפילו על אמא שלי 223 00:17:03,222 --> 00:17:06,555 והם לא מגישים תביעה .על אלימות במשפחה 224 00:17:09,186 --> 00:17:11,346 .אתמול רצית לעזור 225 00:17:12,063 --> 00:17:14,600 עכשיו את יכולה להראות .לי איך לעשות את זה 226 00:17:18,694 --> 00:17:21,437 .אז זה הדו"ח מבית החולים 227 00:17:22,074 --> 00:17:24,486 .אין דיווח משטרתי 228 00:17:28,120 --> 00:17:31,112 ובכן, מה שאנו צריכים לעשות ...זה לחקור את זה 229 00:17:31,207 --> 00:17:33,493 .כמקרה של תקיפה חמורה 230 00:17:33,501 --> 00:17:35,458 ...אז אם אתה חוזר לבית החולים 231 00:17:35,462 --> 00:17:39,125 ומשיג כל רופא אשר טיפל בה ...כדי שיעיד 232 00:17:39,508 --> 00:17:41,499 .ובכן, אז אולי יהיה לנו סיכוי 233 00:17:41,510 --> 00:17:42,589 ...אבל אתה תצטרך 234 00:17:42,593 --> 00:17:45,381 להצליב כל פציעה עם מיקרים ...אחרים 235 00:17:46,098 --> 00:17:49,716 אשר נכללים בכללים של בית המשפט .למקרי תקיפה חמורה 236 00:17:51,103 --> 00:17:55,472 אם דקירות בבר הם פשע עבור בית ...המשפט ופסק הדין הוא שהגבר פושע 237 00:17:56,149 --> 00:18:01,393 אז אותם חוקים צריכים לחול .על אישה בביתה 238 00:18:05,491 --> 00:18:08,358 ...אני שקלתי את הראיות 239 00:18:08,369 --> 00:18:12,283 .והחוק הוא לטובתה של זלטה 240 00:18:22,290 --> 00:18:26,090 האומות המאוחדות משרד המנהל לזכויות האדם 241 00:18:31,266 --> 00:18:33,131 .היי, הלו .היי, שלום- 242 00:18:33,810 --> 00:18:37,270 .אל תשימי לב אליו .הוא רכרוכי לגמרי 243 00:18:39,693 --> 00:18:41,684 .ובכן, את מתחילה להזיז דברים 244 00:18:42,321 --> 00:18:46,279 גברת ריס, אם הייתי עוברת על ...הנוהלים במקרה של זלטה אני 245 00:18:46,282 --> 00:18:48,318 ?תוכלי לקרוא לי מדלין 246 00:18:51,662 --> 00:18:55,701 ...את פשוט עשית בחודשיים 247 00:18:56,417 --> 00:18:59,580 מה שאנו נכשלנו בו במשך ארבע .שנים. שבי 248 00:19:00,295 --> 00:19:02,287 ?את רוצה כוס תה .כן, בבקשה- 249 00:19:02,298 --> 00:19:04,414 ...ויקו מזוביק עשה עבודה נהדרת 250 00:19:04,425 --> 00:19:09,294 אבל את קידמת לראשונה את ...נושא האלימות במשפחה להרשעה 251 00:19:09,597 --> 00:19:12,555 .מאז סיום המלחמה בבוסניה 252 00:19:13,184 --> 00:19:16,050 ...ובכן, זה היה מאוד בסיסי .תודה לך 253 00:19:16,061 --> 00:19:18,222 .עבודת משטרה בסיסית 254 00:19:19,105 --> 00:19:20,311 .זאת פשוט העבודה שלי 255 00:19:20,315 --> 00:19:24,103 את לא יכולה לדמיין איך זה .מציג אותך כאן בסביבה 256 00:19:24,569 --> 00:19:30,110 לכוח המשטרה הבינלאומית יש .משרד לעניניי נושאי מגדר 257 00:19:30,117 --> 00:19:33,074 ...והעומד בראשו עזב 258 00:19:33,078 --> 00:19:36,161 אני חושבת שאת האדם המתאים .לקחת את מקומו 259 00:19:44,382 --> 00:19:45,588 ...טוב 260 00:19:46,342 --> 00:19:48,206 ?זה נראה לך 261 00:19:52,138 --> 00:19:54,596 .הלו .היי, מתוקה- 262 00:19:55,476 --> 00:19:57,592 ?האם קיבלת את הדברים ששלחתי 263 00:19:57,603 --> 00:19:59,719 .אבא אמר שאת לא חוזרת .לא- 264 00:19:59,730 --> 00:20:01,345 .בוודאי שאני חוזרת 265 00:20:01,357 --> 00:20:03,221 ?את בטוחה .כן- 266 00:20:03,233 --> 00:20:04,769 ?ליום חג העבודה ...ובכן, אני- 267 00:20:04,776 --> 00:20:06,641 מפני שהחברים שלי שוכרים ...סירה ו 268 00:20:06,653 --> 00:20:08,234 אבל אני צריכה להשאר יותר ...זמן 269 00:20:08,238 --> 00:20:11,105 מפני שהם ביקשו שאני אהיה .ראש מחלקה 270 00:20:11,199 --> 00:20:13,030 ...אהה, בכן 271 00:20:13,201 --> 00:20:15,487 ?את יודעת מה ...אני מרוויחה הרבה כסף 272 00:20:16,037 --> 00:20:21,373 כך שאוכל לעבור קרוב לאבא .ואוכל לראות אותך כל הזמן 273 00:20:21,376 --> 00:20:24,038 !זה מגניב. תמתיני .מצטערת, אני צריכה ללכת, אמא 274 00:20:24,045 --> 00:20:25,501 .יש לי משחק .בסדר- 275 00:20:25,505 --> 00:20:27,791 .אני אוהבת אותך, ביי .ביי- 276 00:21:23,312 --> 00:21:25,177 ?קתי .כן- 277 00:21:25,355 --> 00:21:28,438 .ניק קאופמן, מנהל נציגות 278 00:21:28,442 --> 00:21:30,103 .נעים להכיר אותך .נעים להכיר אותך- 279 00:21:30,110 --> 00:21:31,316 ?מה שלומך ?אפשר לעזור לך- 280 00:21:31,320 --> 00:21:33,561 ?אני בסדר. דרך כאן .כן- 281 00:21:34,239 --> 00:21:36,070 טוב שיש לנו אמריקאית .נוספת במערכת 282 00:21:36,074 --> 00:21:38,565 ,כמה אנשים מתעצבנים .אומרים שאנו משתלטים על הכל 283 00:21:38,577 --> 00:21:40,317 .עושה את חיי קלים יותר 284 00:21:41,121 --> 00:21:43,238 במיוחד שזאת אישה נאה שמדווחת .לי 285 00:21:43,249 --> 00:21:46,707 אני לא מתכוונת לזלזל בך אבל .אני מדווחת למדלין ריס 286 00:21:46,711 --> 00:21:48,497 .זאת מחלקה משותפת 287 00:21:48,505 --> 00:21:50,211 .והיא שייכת לזכויות האדם .אבל את עובדת בדאמורה 288 00:21:50,215 --> 00:21:53,502 כך שבסופו של דבר את כולך שלי .בסופו של יום 289 00:22:11,109 --> 00:22:13,475 .לא, את לא יכולה. לא, לא .בבקשה, לא 290 00:22:13,487 --> 00:22:17,480 ,רק אל תגעי. תתרחקי מהשולחן .בבקשה 291 00:22:17,491 --> 00:22:19,482 אני שמתי את עיני על השולחן הזה .כבר הרבה זמן 292 00:22:19,493 --> 00:22:21,029 .הוא שלי, גברת 293 00:22:21,036 --> 00:22:22,491 ?זה השולחן שלך זה השולחן שלי- 294 00:22:22,495 --> 00:22:25,157 אני מצטערת לומר לך .אבל זה השולחן שלי 295 00:22:25,623 --> 00:22:29,617 יש לי תפקיד חדש במפקדה ...עם המון דיפלומטים מגונדרים 296 00:22:29,628 --> 00:22:33,291 ...ועבור מישהו במעמד שלי 297 00:22:33,298 --> 00:22:35,004 ?צריך שיהיה לו את השולחן הזה .כן- 298 00:22:35,008 --> 00:22:36,748 .אני מרגישה קשר מאוד חזק אליו 299 00:22:37,552 --> 00:22:41,636 ?לא אכפת לך מה הרגשות שלי .לא איכפת לי מהרגשות שלך- 300 00:22:42,056 --> 00:22:44,388 ?אז את פשוט תקחי אותו .אני אומר לך מה- 301 00:22:44,392 --> 00:22:47,055 אם תקנה לי ארוחה, אתה תוכל לקחת .את השולחן הארור הזה 302 00:22:49,147 --> 00:22:51,433 .בחייך! נלך .בסדר, נלך- 303 00:22:55,654 --> 00:22:58,521 .הייתי נשואה פעמיים 304 00:22:59,074 --> 00:23:00,405 ?כאילו, פעמיים 305 00:23:00,409 --> 00:23:03,367 .פעמיים .זה פעמיים- 306 00:23:03,537 --> 00:23:09,031 ,כן, פעם אחת ועוד פעם .אני סיבכתי את זה פעמיים 307 00:23:09,208 --> 00:23:12,666 ?מה בקשר אליך .ובכן, טכנית אני עדיין נשוי- 308 00:23:13,379 --> 00:23:15,370 ...אבל זה 309 00:23:15,381 --> 00:23:17,212 ...אבל זה מסובך עכשיו 310 00:23:17,216 --> 00:23:19,424 ...מפני שאנו באמצע של 311 00:23:20,554 --> 00:23:23,546 .הייתי קורא לזה סיום 312 00:23:24,098 --> 00:23:25,429 .אבל אתה נשוי 313 00:23:25,683 --> 00:23:28,550 ...נכון. אבל אנו באמצע תהליך של 314 00:23:28,561 --> 00:23:30,392 ?ילדים .כן, יש לנו שניים- 315 00:23:30,396 --> 00:23:31,806 ?שניים .בנים- 316 00:23:32,231 --> 00:23:34,392 .זה לא מסובך, אבל זה 317 00:23:34,400 --> 00:23:36,982 ,אם אני אשכב איתך .אני אגיע ישר לגיהנום 318 00:23:37,236 --> 00:23:41,069 .נכון .בוא נשתכר קודם 319 00:23:45,369 --> 00:23:46,449 !אני מצטער 320 00:23:48,498 --> 00:23:50,238 ?תפסיקו להלחם, בסדר 321 00:23:52,002 --> 00:23:53,458 .תוריד את זה .תשארו כאן, בבקשה- 322 00:23:54,755 --> 00:23:56,119 !נדפקנו לחלוטין 323 00:23:56,130 --> 00:23:59,418 !דירות מוזיקליות !פשוט תרחיק את האנשים 324 00:23:59,425 --> 00:24:00,631 ?מה אתה צריך שאעשה 325 00:24:01,427 --> 00:24:03,588 הנשים המוסלמיות אמורות לקבל .את הדירות שלהן בחזרה 326 00:24:03,596 --> 00:24:05,712 .הסרבים השתלטו עליהן במלחמה !עכשיו הם לא רוצים לעזוב 327 00:24:05,723 --> 00:24:09,262 והמון מקומות נמכרו ליד שלישית !קרואטית או אלוהים יודע מה 328 00:24:09,269 --> 00:24:10,384 .וכולם עצבניים 329 00:24:10,395 --> 00:24:11,600 ואני מניחה שזאת קבוצה ...של אלמנות 330 00:24:11,604 --> 00:24:15,017 .אז משרד המגדר שלך יכול לטפל בזה .בסדר- 331 00:24:15,024 --> 00:24:16,139 ?בולקוב .כן- 332 00:24:16,150 --> 00:24:17,230 .הן צריכות אותך. בואי 333 00:24:17,401 --> 00:24:21,519 ?מוריי, אתה יכול להתמודד עם זה !אז אני אטפל בזה. נהדר 334 00:24:23,282 --> 00:24:25,147 .היא מדברת אבל אני לא מבין 335 00:24:25,159 --> 00:24:26,443 .היא לא מקומית 336 00:24:37,755 --> 00:24:39,291 .היי 337 00:24:42,425 --> 00:24:44,040 ?היי 338 00:25:01,278 --> 00:25:03,189 .בסדר גמור 339 00:25:04,573 --> 00:25:07,531 .אני לא אגע בך 340 00:25:22,424 --> 00:25:24,506 ?מה זה? יש לך כאבים 341 00:25:27,054 --> 00:25:29,590 אלוהים אדירים, הנערה הזו פצועה ?רציני. אתה יכול לקרוא לחובש 342 00:25:30,098 --> 00:25:32,089 !מישהו שיקרא לאמבולנס 343 00:25:33,727 --> 00:25:35,433 ?רעיה, את בסדר 344 00:25:35,437 --> 00:25:38,474 .היא הסתתרה בין השיחים !זו אני, אירקה. תתעוררי- 345 00:25:39,482 --> 00:25:42,474 !הם עשו פשיטה .הם התעללו בנערות 346 00:25:42,485 --> 00:25:44,566 .בסדר, תרגעי .קחי נשימה עמוקה 347 00:25:45,070 --> 00:25:48,483 .תשע נערות שם 348 00:25:48,490 --> 00:25:49,980 !תעזרי להן ?היכן- 349 00:25:49,992 --> 00:25:51,483 .בר פלורידה ?בר פלורידה- 350 00:25:51,494 --> 00:25:54,111 ?מה זה בר פלורידה .זה אחד מהברים בגבעות- 351 00:25:54,123 --> 00:25:55,112 !רעיה 352 00:25:55,249 --> 00:25:56,989 אני יכול לקחת אותן .למקלט זניקה 353 00:25:57,001 --> 00:25:59,242 לשם אנו לוקחים אותן .בדרך כלל 354 00:25:59,253 --> 00:26:00,708 !?בדרך כלל 355 00:26:02,714 --> 00:26:05,126 ?היכן הבר ?איך אני מגיעה לשם 356 00:26:41,293 --> 00:26:43,125 ?מה קורה כאן 357 00:26:48,759 --> 00:26:50,545 ?מה הולך כאן 358 00:26:51,136 --> 00:26:53,422 המשטרה הבינלאומית אמרה לנו ?להגיע לכאן. - באמת 359 00:26:53,430 --> 00:26:55,672 .זה מעניין ?ממתי אתם מקשיבים לנו 360 00:26:55,683 --> 00:26:58,049 ?ובכן, היכן הם .אני לא רואה משקיפים כלשהם 361 00:26:58,186 --> 00:26:59,642 ?גברת, מה את רוצה 362 00:26:59,646 --> 00:27:03,433 קיבלתי קריאה לבוא לכאן לקחת .את הנערות לזוניקה, אז הגעתי 363 00:27:03,440 --> 00:27:05,146 ?מה זה זוניקה ?מה זה 364 00:27:05,651 --> 00:27:09,611 .בן זונה. אני לא משלם לך יותר 365 00:27:09,614 --> 00:27:11,570 ?תשלום? תשלום ?על מה הוא מדבר 366 00:27:11,574 --> 00:27:13,155 ?מה הכוונה שלו, תשלום 367 00:27:17,163 --> 00:27:20,154 ?מה הוא אמר .אני לא יודע- 368 00:27:20,165 --> 00:27:24,078 אני בוסני והוא קרואטי ואני !לא מבין קרואטית 369 00:27:24,086 --> 00:27:26,327 שטויות! אני יודעת שאתה .מבין אותו 370 00:27:27,047 --> 00:27:28,207 .גברת חכמה 371 00:27:28,215 --> 00:27:32,049 ?מה זה זניקה .זה מקלט לנשים- 372 00:27:32,594 --> 00:27:35,336 את יודעת, הזונות מקבלות .שם אוכל טוב 373 00:27:36,223 --> 00:27:41,468 .הן יכולות לדבר על הבעיות .זה כמו חופשה עבורן 374 00:27:41,687 --> 00:27:43,427 .מאוד מצחיק 375 00:29:09,440 --> 00:29:11,146 .אלוהים אדירים 376 00:31:23,031 --> 00:31:24,522 .ישו הקדוש 377 00:31:49,474 --> 00:31:52,466 .מהר! לכאן 378 00:31:53,061 --> 00:31:55,427 ?האם זה המקלט זניקה .כן- 379 00:31:56,314 --> 00:32:00,727 .אנו צריכים להיות זהירים .לפעמים הם עוקבים 380 00:32:00,734 --> 00:32:02,474 ?מי עוקב .הסרסורים- 381 00:32:02,486 --> 00:32:06,605 ?הסרסורים .כן. סוחרי בני האדם- 382 00:32:12,497 --> 00:32:17,366 .הנערות האלה נחטפו ונמכרו 383 00:32:20,630 --> 00:32:26,216 אומרים להן שהן צריכות לעבוד .כדי לשלם את החוב 384 00:32:30,264 --> 00:32:32,971 .ואז ישחררו אותן 385 00:32:34,518 --> 00:32:37,100 .אבל הם לא משחררים אותן 386 00:32:40,232 --> 00:32:42,519 ...מאז סיום המלחמה 387 00:32:42,527 --> 00:32:46,394 סחר בנשים למטרות מין התפשט .כמו סרטן 388 00:32:50,617 --> 00:32:55,782 ?מדוע מאז סיום המלחמה .חצי מהגברים שלנו מתו- 389 00:32:58,250 --> 00:32:59,659 ...אז 390 00:33:00,126 --> 00:33:03,539 ?עבור מי מביאים את הנערות האלה 391 00:33:15,309 --> 00:33:18,676 .זאת האחות המתנדבת שלנו 392 00:33:26,570 --> 00:33:30,983 .היא אומרת לרעיה יש זיהום חזק 393 00:33:31,407 --> 00:33:36,402 .האחות מצאה חפצים בתוכה 394 00:33:36,413 --> 00:33:38,199 ?סלחי לי 395 00:33:38,790 --> 00:33:40,280 .מטבעות 396 00:33:41,043 --> 00:33:45,161 .כפי שאת רואה, הן לא פרוצות 397 00:33:45,422 --> 00:33:49,039 הן עבדים, שמתנהגים אליהן .כמו לכלבים 398 00:33:49,342 --> 00:33:51,424 ?יש לכן כאן רופא 399 00:33:52,428 --> 00:33:54,419 .אין לנו רופא 400 00:33:55,431 --> 00:33:59,425 .תנסי את הסוכנות הגלובלית 401 00:34:02,230 --> 00:34:06,314 ,אם הם יחזיקו אותן או לא .אני לא יודעת 402 00:34:15,452 --> 00:34:19,569 תמתיני, בבקשה. היכן הנערות ?הנוספות 403 00:34:19,664 --> 00:34:22,371 .אלה שהגיעו מבר פלורידה 404 00:34:22,375 --> 00:34:25,413 המשטרה הביאה אותן לכאן לפני .כשעה 405 00:34:25,420 --> 00:34:29,208 .לכאן? שום משטרה לא באה 406 00:34:32,469 --> 00:34:34,083 ?את בטוחה 407 00:34:34,428 --> 00:34:37,170 .הנערות האלה מעולם לא הגיעו 408 00:34:43,229 --> 00:34:45,436 .אני מחפשת את לאורה לוי 409 00:35:05,417 --> 00:35:08,659 ?אוקיי. נתראה אחרכך. בסדר 410 00:35:09,462 --> 00:35:13,047 אני קתי בולקוב. אני ראש המחלקה .החדשה לענייני המגדר 411 00:35:13,050 --> 00:35:15,463 .שמעתי. ברכות .אני לאורה לוי 412 00:35:15,470 --> 00:35:18,086 ?אם איזה לאום אנו מתמודדים כאן 413 00:35:20,474 --> 00:35:23,432 אני מניחה ששתי הנשים האלה ?רוצות לחזור לארצן 414 00:35:23,728 --> 00:35:24,717 .אני לא יודעת 415 00:35:24,729 --> 00:35:28,062 למעשה, הבאתי אותן לכאן מפני .שהן צריכות השגחה רפואית 416 00:35:28,232 --> 00:35:30,223 .אנו נעביר אותן למרכז הרפואי 417 00:35:30,234 --> 00:35:33,271 ,ברגע שנקבל את המסמכים .נדע היכן אנו עומדים 418 00:35:34,071 --> 00:35:36,277 ?מסמכים? למה את מתכוונת 419 00:35:36,448 --> 00:35:39,281 תביטי, אני אעשה כל מה שאני ...יכולה לעזור 420 00:35:39,284 --> 00:35:41,446 אבל אני צריכה להחליט אם ...הן ישתפו פעולה 421 00:35:41,454 --> 00:35:43,536 .עם התוכנית להחזרה למולדת 422 00:35:43,539 --> 00:35:46,246 זו הדרך היחידה שאני יכולה .להחזיק אותן כאן 423 00:35:46,250 --> 00:35:48,161 .זה לא אני, זו המדיניות 424 00:35:48,169 --> 00:35:51,706 אני מבינה, מדיניות. בסדר. דבר או .שאני פשוט רוצה לשאול אותך 425 00:35:52,297 --> 00:35:54,538 הבחורות הנוספות שהיו בפשיטה ...היו אמורות להגיע 426 00:35:54,549 --> 00:35:57,165 למקלט זניקה, אבל הן לא הגיעו .לעולם 427 00:35:57,302 --> 00:36:02,012 באמת? מדוע את לא בודקת ?הודעות של המשטרה הבינלאומית 428 00:36:02,515 --> 00:36:05,758 תקשיבי, חצי מהפשיטות האלה .הן לצורך הצגה בלבד 429 00:36:05,770 --> 00:36:09,512 אני בטוחה שהבעלים שילם למי .שלא יהיה עד עתה 430 00:36:09,522 --> 00:36:12,730 הנערות האובדות שלך כפי הנראה .כבר חזרו לבר 431 00:36:15,071 --> 00:36:16,607 .סלחי לי עכשיו 432 00:36:26,780 --> 00:36:29,280 *חיפוש* דו"ח מפשיטה על בר פלורידה ב-12 השעות האחרונות 433 00:36:33,281 --> 00:36:34,981 לא נמצאו תוצאות 434 00:36:43,280 --> 00:36:44,580 *חיפוש* מי היה בתפקיד ב-12 השעות האחרונות 435 00:36:47,680 --> 00:36:50,580 *פרופיל* שם: פרד מוריי, לאום: אמריקאי .קבלן: דמוקרה ביטחון 436 00:36:56,653 --> 00:37:01,022 ?מוריי, לא תתנגד אם אצטרף אליך .לא, קחי כסא- 437 00:37:02,409 --> 00:37:05,367 ?את לא אוכלת .לא, יש לי רק שאלה קטנה- 438 00:37:05,495 --> 00:37:07,781 אתה יודע על הפשיטה ?שאתה הורית עליה אמש 439 00:37:08,039 --> 00:37:10,620 המשטרה המקומית אמרה שהם לוקחים ...את הנערות לזוניקה 440 00:37:10,624 --> 00:37:12,410 .אבל הן מעולם לא הגיעו 441 00:37:13,752 --> 00:37:18,087 סיבוך מזויין! אלה המקומיים אשר גוררים אותנו לתוך המלחמות שלהם 442 00:37:18,091 --> 00:37:20,298 איזה שוטרים ממחוז אחר ...מסרו מידע מזוייף 443 00:37:20,301 --> 00:37:21,381 .על מעצר של זונות 444 00:37:21,386 --> 00:37:25,095 אז הבר הוא חוקי והנערות הן ...מלצריות. אז 445 00:37:25,390 --> 00:37:26,755 ?מלצריות 446 00:37:29,352 --> 00:37:31,388 ,זה לא מכאיב להיות גם יסודי ?נכון 447 00:37:35,150 --> 00:37:36,390 .כן, נכון 448 00:37:36,568 --> 00:37:39,604 העניין הוא שאני מצאתי חדרים ...נעולים, דרכונים של נשים צעירות 449 00:37:39,611 --> 00:37:41,226 ...והיו המון מטבעות של כסף אמריקאי 450 00:37:41,238 --> 00:37:43,320 ?להיכן את הולכת, קולומבו 451 00:37:45,325 --> 00:37:49,410 אני לא יודעת, אבל משהו דפוק .קורה כאן 452 00:37:55,085 --> 00:37:59,374 ,מתוקה,זה כמו שאמרתי .זו בוסניה 453 00:37:59,631 --> 00:38:02,418 האנשים האלה מומחים בדברים .דפוקים 454 00:38:03,552 --> 00:38:05,088 ...ואם כבר מדברים 455 00:38:05,095 --> 00:38:09,054 ,יש לנו בית נוסף שנדפק בגורזד .אז נתראה אחר-כך 456 00:38:09,057 --> 00:38:10,172 .נתראה אחר-כך, חבר'ה 457 00:38:11,350 --> 00:38:12,385 .בואו נלך 458 00:38:18,401 --> 00:38:20,312 .היית צריך לראות את המקום הזה 459 00:38:20,403 --> 00:38:24,191 יש תמונות לאורך כל הקירות על .בחורים עם הנערות האלה 460 00:38:24,699 --> 00:38:28,611 וכמעט כל בחור שמופיע שם .הוא משלנו 461 00:38:33,123 --> 00:38:35,205 .אני ראיתי אחד מהבחורים שלך שם 462 00:38:35,292 --> 00:38:38,329 ?את ראית אחד מהבחורים שלי שם .כן, הוא ענד את הדגל שלך- 463 00:38:41,007 --> 00:38:43,122 ?את רוצה לשאול אותי משהו 464 00:38:44,176 --> 00:38:46,007 .אני מניחה שכן 465 00:38:46,678 --> 00:38:48,339 ...אוקי, תקשיבי 466 00:38:50,516 --> 00:38:54,008 .אני שמעתי על המקומות האלה .אני יודע שהם קיימים 467 00:38:54,019 --> 00:38:55,680 אני יודע שהבחורים שלי הולכים .לשם מדי פעם 468 00:38:55,687 --> 00:39:00,020 .אני משער שעבור סקס או חשפנות .אני לא יודע, לא הייתי שם 469 00:39:00,024 --> 00:39:03,482 .לא ידוע לי על נערות כלואות ?מה לעזאזל 470 00:39:06,532 --> 00:39:08,193 .בסדר 471 00:39:09,409 --> 00:39:11,149 .אני מצטערת 472 00:39:18,209 --> 00:39:19,619 ...במולדת 473 00:39:21,380 --> 00:39:27,171 אני עבדתי בסביבה של .עשרים וחמש חבר'ה 474 00:39:28,469 --> 00:39:33,464 והכרתי אותם היטב, אני מכירה .כל אחד מהם 475 00:39:33,475 --> 00:39:37,059 .אני מכירה את המשפחות ...אני יודעת הכל עליהם 476 00:39:39,231 --> 00:39:41,392 .ואני בוטחת בהם לחלוטין 477 00:39:45,486 --> 00:39:47,477 ...הייתי טיפשה מספיק לחשוב 478 00:39:48,364 --> 00:39:52,323 שאני מצטרפת לשוטרים שהם .העילית שכאן 479 00:39:54,245 --> 00:39:56,658 אבל אני לא יודעת מי הם .האנשים שכאן 480 00:40:04,672 --> 00:40:08,665 .שלוש, שתיים, אחד, פנוי 481 00:40:08,676 --> 00:40:10,212 !קאופמן 482 00:40:13,055 --> 00:40:17,297 ?האם זה בטוח עבורי להיות כאן .בטח. רק תמתיני שם- 483 00:40:23,567 --> 00:40:27,606 מה קורה? את סוף-סוף באת .לראות אותי בפעולה 484 00:40:27,613 --> 00:40:30,104 .אני חיה כדי לראות אותך בפעולה 485 00:40:32,325 --> 00:40:34,065 .זה עבורך 486 00:40:34,076 --> 00:40:38,240 אני חושבת שפרד מוריי מקבל .שוחד מבתי הבושת 487 00:40:38,748 --> 00:40:42,491 .וזה לא זנות .הנערות הן לסחר בלבד 488 00:40:43,753 --> 00:40:48,543 ,הבעיה היא, מי חוקר ?איך לתבוע אותו 489 00:40:49,634 --> 00:40:52,216 כל הכוחות הבינלאומים יש להם .חסינות 490 00:40:52,219 --> 00:40:54,050 .אי אפשר לתבוע אותם 491 00:40:54,388 --> 00:40:57,050 .אבל זאת עבודה טובה, בולקוב 492 00:40:58,059 --> 00:41:01,051 אני חושב שזה ראוי אפילו לארוחה .עם האמת שלך 493 00:41:02,103 --> 00:41:04,059 אני לא חושבת שאני כבר הרווחתי .את זה 494 00:41:43,078 --> 00:41:44,378 תשלום דמי חסות 495 00:41:45,578 --> 00:41:46,578 פרד מוריי 496 00:41:46,678 --> 00:41:50,577 בר פלורידה הבעלים טוניה 497 00:41:51,377 --> 00:41:52,677 דמי חסות בר פלורידה 498 00:42:22,975 --> 00:42:24,636 ?בנות, מה שלומכן 499 00:42:30,526 --> 00:42:32,517 ?האם נחתם מעט 500 00:42:38,241 --> 00:42:40,402 ...הלכתי לבר פלורידה 501 00:42:40,410 --> 00:42:43,493 ואני ראיתי את החדר מאחור ואני .יודעת מה עבר עליכן 502 00:42:43,496 --> 00:42:47,159 .טוב בשבילך ?אנו יכולות ללכת עכשיו 503 00:42:47,417 --> 00:42:49,499 ?מה קרה לנערות 504 00:42:49,502 --> 00:42:53,164 ?האם ראית את חברה שלי לובה ?האם היא מוגנת 505 00:42:54,590 --> 00:42:56,456 .לא 506 00:42:58,094 --> 00:43:00,710 המשטרה לקחה את הנערות חזרה .אל הבר 507 00:43:03,224 --> 00:43:05,510 אבל אנו עדיין יכולים לעזור .לחברה שלך 508 00:43:05,602 --> 00:43:09,389 אני חושבת שהיתה פשיטה על הבר ...מפני שטוניה, הבעלים 509 00:43:09,396 --> 00:43:12,183 לא הסכים לשלם לאיש הזה .שוחד 510 00:43:17,196 --> 00:43:18,686 ?האם זו האמת 511 00:43:23,243 --> 00:43:25,950 תביטי, אני יודעת שאתן מפחדות ...לדבר, אבל 512 00:43:27,581 --> 00:43:30,619 ,אם תוכלו לומר לי שזה האיש ...אז 513 00:43:30,627 --> 00:43:32,413 ?אז מה 514 00:43:33,254 --> 00:43:35,415 ?תשימי אותו בכלא 515 00:43:37,132 --> 00:43:39,498 .לא, יש לו חסינות דיפלומטית 516 00:43:39,510 --> 00:43:42,468 .זה אומר שהוא מוגן בידי האו"מ 517 00:43:42,471 --> 00:43:46,511 .אבל טוניה יכול ללכת לכלא .הוא יכול ללכת לכלא 518 00:43:47,519 --> 00:43:49,726 ...ואם שניכן תספרו בבית המשפט 519 00:43:50,605 --> 00:43:55,143 ...שטוניה שילם שוחד לאיש הזה 520 00:43:55,234 --> 00:43:57,475 ...אז שמו יופיע ברשומות 521 00:43:58,237 --> 00:44:01,195 .והאו"מ יצטרך לעשות משהו 522 00:44:01,490 --> 00:44:05,028 הם לא יכולים להרשות לעצמם לדעת ...שאחד מהאנשים שלהם מעורב באונס 523 00:44:05,035 --> 00:44:06,445 .חטיפה ועינויים 524 00:44:06,453 --> 00:44:09,569 איך את תעשי את זה אם את ?עובדת באו"מ 525 00:44:09,997 --> 00:44:11,738 .אני שוטרת אמריקאית 526 00:44:11,750 --> 00:44:13,286 ...זה לא משנה עבור מי אני עובדת 527 00:44:13,293 --> 00:44:15,625 אני לא אתן לאף אחד להתחמק .מהדבר הזה 528 00:44:15,754 --> 00:44:19,997 אז אם נלך לבית המשפט את מבטיחה ?לעצור את האיש הזה 529 00:44:21,093 --> 00:44:24,459 אני לא יכולה להבטיח, שאני יכולה ...לעצור את האיש הזה. אני מבטיחה 530 00:44:24,470 --> 00:44:27,462 אם את לא יכולה להבטיח, אז ?למה אנו צריכות להסכים 531 00:44:28,516 --> 00:44:32,476 יש סיכון גדול מדי שאנו נלך ונספר ...בבית המשפט, אפילו זה 532 00:44:32,479 --> 00:44:35,016 .לספר לך משהו 533 00:44:35,023 --> 00:44:37,310 ?כיצד אוכל לדעת שזה בטוח 534 00:44:42,239 --> 00:44:44,275 .את נערה חכמה 535 00:44:51,290 --> 00:44:53,372 .יש לי ילדה 536 00:44:56,294 --> 00:44:59,286 ...היא נלקחה ממני ו 537 00:45:00,673 --> 00:45:02,584 .אני לא יכולה לשנות את זה 538 00:45:07,598 --> 00:45:10,634 אבל אולי אני יכולה לשנות .מה שקרה לך 539 00:45:22,069 --> 00:45:25,357 ?האם נהיה מוגנות .כן- 540 00:45:28,367 --> 00:45:30,358 ?את מבטיחה 541 00:45:34,499 --> 00:45:36,160 .אני מבטיחה 542 00:45:43,174 --> 00:45:44,254 .הלו 543 00:45:44,258 --> 00:45:47,671 אני מתקשרת מהסוכנות להעברה .גלובלית בסארייבו 544 00:45:47,678 --> 00:45:50,260 ?יש לך בת בשם ראיסה 545 00:45:50,264 --> 00:45:53,176 .כן. כן .היא נמצאת כאן- 546 00:45:53,184 --> 00:45:55,597 ...ברגע שהכל יסתיים 547 00:45:55,604 --> 00:45:59,095 אנו נשלח אותה הביתה עוד .כמה ימים 548 00:45:59,106 --> 00:46:01,563 .אני אבוא לשם עכשיו ...אני מצטערת, אנו לא יכולים להרשות- 549 00:46:01,567 --> 00:46:04,559 .אני אשלם .רק תאמרי לי להיכן להגיע 550 00:46:10,409 --> 00:46:12,740 .רומן יהיה בבית בקרוב 551 00:46:21,379 --> 00:46:24,212 .רומן מסתדר דיי טוב 552 00:46:24,590 --> 00:46:26,205 ?חלב 553 00:46:26,759 --> 00:46:29,170 .אני צריכה ללוות כסף 554 00:46:35,141 --> 00:46:38,100 .הם מצאו את רעייה בסארייבו 555 00:46:38,437 --> 00:46:42,976 .אני רוצה ללכת להביא אותה .אני לא צריכה הרבה 556 00:46:50,741 --> 00:46:52,652 ?האם הוא עדיין מכה אותך 557 00:47:03,420 --> 00:47:06,082 .את יודעת שאני שונאת לבקש 558 00:47:07,382 --> 00:47:09,464 ...אבל היא הבת שלי 559 00:47:11,178 --> 00:47:13,590 .והאחיינית שלך. בבקשה 560 00:47:18,351 --> 00:47:20,467 .אני אשיג לך את הכסף 561 00:47:20,478 --> 00:47:24,596 .אבל את צריכה ללכת .רומן יגיע בקרוב הביתה 562 00:47:24,607 --> 00:47:28,520 הוא לא יתן לי את הכסף אם הוא .ידע שזה עבורך 563 00:47:45,463 --> 00:47:48,545 את צריכה רכב אבטחה משוריין ?עבור שתי נערות 564 00:47:48,757 --> 00:47:51,464 ?מה לעזאזל הן עשו .זה לא העניין שלך- 565 00:47:53,261 --> 00:47:56,219 .בסדר, ובכן, זה קשה היום 566 00:47:56,222 --> 00:47:58,258 הם שלחו את רוב הרכבים המוגנים .בשיירה לטסלה 567 00:47:58,266 --> 00:48:00,222 .מצאו עוד כמה פושעי מלחמה !חרא- 568 00:48:00,226 --> 00:48:02,012 .אני יכול לנסות לסוף השבוע 569 00:48:02,020 --> 00:48:04,261 .לא חשוב. אל תדאג בקשר לזה 570 00:48:04,272 --> 00:48:06,684 אני אעביר את זה. את לעולם לא ?יכולה לדעת, נכון 571 00:48:09,274 --> 00:48:11,874 בקשה לקבלת רכב משוריין העברת עדים לבית המשפט 572 00:48:11,884 --> 00:48:15,274 ביצוע על ידי קתרין בולקוב אמריקאית, דמוקרה ביטחון 573 00:48:18,494 --> 00:48:22,737 ?האם ויקו בסביבה .ויקו, החברה שלך כאן- 574 00:48:23,707 --> 00:48:25,243 .בואי, נלך 575 00:48:29,255 --> 00:48:32,247 .הטנדר פשוט נמצא כאן .אין בעיה 576 00:48:32,258 --> 00:48:36,546 זה לא משוריין כמו שאת רוצה .אבל זה כבד כמו טנק 577 00:48:36,553 --> 00:48:38,509 .אז זה בסדר 578 00:48:38,514 --> 00:48:42,554 .הם לא מייצרים כאלה יותר .אז אנו הולכים ישירות לבית המוגן 579 00:48:42,560 --> 00:48:48,020 הנה הכתובת. אחרי שהן נותנות תצהיר ?בבית המשפט, כן 580 00:48:48,023 --> 00:48:50,059 .אני התקשרתי, אז זה בסדר 581 00:49:00,286 --> 00:49:01,742 ?היכן אירקה 582 00:49:03,081 --> 00:49:06,322 .אני צריכה להחליף איתך מילה .בסדר. היי, רעייה- 583 00:49:08,544 --> 00:49:09,750 .היתה בעיה 584 00:49:09,753 --> 00:49:14,588 בזמן שהכנו את המסמכים לחזרה .למולדת, גילינו שאין לאירקה דרכון 585 00:49:15,300 --> 00:49:20,010 .בסדר, אז נכין לה אחד ?היכן היא 586 00:49:20,013 --> 00:49:23,471 .את לא מבינה .היא הובאה כסחורה מגרוזני 587 00:49:23,475 --> 00:49:27,343 הוריה נהרגו בצצניה ואין לה .שום מסמך 588 00:49:27,354 --> 00:49:30,016 .שום שגרירות לא תכיר בה 589 00:49:30,023 --> 00:49:31,388 .היא נערה ללא מולדת 590 00:49:31,400 --> 00:49:34,392 ,בסדר, את לא משיבה לשאלה שלי ?היכן אירקה 591 00:49:35,236 --> 00:49:37,773 אנו העברנו אותה למשטרה .לפני כמה שעות 592 00:49:37,780 --> 00:49:41,068 ?איך יכולת לעשות את זה .ויקו, קח את רעייה 593 00:49:41,159 --> 00:49:43,321 ?אז את תפגשי אותנו כאשר תסיימי .כן, כן- 594 00:49:43,328 --> 00:49:45,490 .בואי, נלך ?רעייה, אראה אותך בקרוב, בסדר- 595 00:49:45,498 --> 00:49:47,955 .זה בסדר ?איך יכולת לעשות את זה- 596 00:49:48,751 --> 00:49:52,242 לא יכולתי להשאיר אותה כאן. לא .היו לה מסמכים 597 00:49:52,254 --> 00:49:56,338 !זה שטויות .כל מקרה צריך להיות מוצדק- 598 00:49:56,592 --> 00:50:00,335 אני יודעת מה את חושבת אבל .זאת דעה שנובעת מחוסר ידע 599 00:50:00,345 --> 00:50:04,509 .יש לנו מערכת שאנו עובדים איתה ?באמת, עבור מי- 600 00:50:05,350 --> 00:50:09,092 ?סליחה, אני מחפשת את לורה לוינייה 601 00:50:09,103 --> 00:50:10,389 .זו אני 602 00:50:16,528 --> 00:50:17,984 .היי 603 00:50:20,991 --> 00:50:22,981 ?אתה יודע להיכן הם לקחו אותה 604 00:50:23,117 --> 00:50:25,278 .המשטרה לוקחת אותן אל הגבול 605 00:50:25,620 --> 00:50:29,408 ברגע שהיא חוצה אותו, יש קורבן .אחד פחות של סחר נשים בבוסניה 606 00:50:29,790 --> 00:50:32,122 .קחי את כביש 761 לויסגרד 607 00:50:53,564 --> 00:50:57,182 .היי, אני מחפשת נערה 608 00:50:57,193 --> 00:50:59,149 המשטרה זרקה אותה כאן .לפני כמה שעות 609 00:50:59,153 --> 00:51:00,609 ?אתה יכול לבדוק את רישומי המעבר 610 00:51:00,613 --> 00:51:02,650 .היא בת 15, ללא דרכון 611 00:51:02,658 --> 00:51:07,322 בסדר, גברת, אני יודע .את מי את מחפשת 612 00:51:08,037 --> 00:51:10,699 הנערות האלה לא עוברות .דרך מעבר הגבול 613 00:51:10,706 --> 00:51:12,662 .הן עוברות משם 614 00:51:13,626 --> 00:51:17,084 .לסרביה, אם הן שורדות 615 00:51:17,171 --> 00:51:18,661 .ישו 616 00:51:51,247 --> 00:51:52,454 !אירקה 617 00:51:53,250 --> 00:51:55,035 !תעזבי אותי 618 00:51:57,211 --> 00:51:58,451 !לכי הביתה 619 00:51:59,714 --> 00:52:01,545 .אירקה, בבקשה תמתיני 620 00:52:04,093 --> 00:52:05,458 .את הבטחת 621 00:52:09,432 --> 00:52:10,671 !אירקה 622 00:52:11,099 --> 00:52:13,090 !תפסיקי לעשות את זה 623 00:52:19,567 --> 00:52:21,273 .בבקשה 624 00:52:21,694 --> 00:52:24,481 .פשוט תני לי למות 625 00:52:25,114 --> 00:52:29,277 .אני מצטערת. אירקה, אני מצטערת 626 00:52:29,659 --> 00:52:31,274 .לא 627 00:52:31,661 --> 00:52:33,993 .זה בסדר 628 00:52:37,334 --> 00:52:40,246 .בסדר, בסדר 629 00:53:02,525 --> 00:53:05,187 ...זה בסדר. זה יגמר בקרוב 630 00:53:05,195 --> 00:53:07,436 ,ואז תחזרי הביתה לאמא שלך ?בסדר 631 00:53:24,005 --> 00:53:27,543 ?היכן הנערה הנוספת 632 00:53:29,635 --> 00:53:32,172 .היא לא כאן. בוא נלך 633 00:53:47,194 --> 00:53:51,062 אנו נעשה כל מה שאנו יכולים .להחזיר את רעיה 634 00:53:55,203 --> 00:53:57,489 .אני באמת מאוד מצטערת 635 00:54:11,594 --> 00:54:14,426 ?מה הם עשו לה 636 00:54:18,225 --> 00:54:21,092 ?מה הם עוללו לה 637 00:54:22,396 --> 00:54:25,063 אני רוצה להראות לך מה קורה .אם מתעסקים עם השטן 638 00:54:25,274 --> 00:54:28,108 .עכשיו. תביא אותה הנה .תביא אותה הנה 639 00:54:28,236 --> 00:54:30,066 .תביא אותה הנה .תביא אותה הנה 640 00:54:31,029 --> 00:54:34,613 .תשגיח. תוודא שהם מסתכלים 641 00:54:35,451 --> 00:54:38,568 .תפתחו את העיניים 642 00:54:39,037 --> 00:54:41,244 !תסתכלו! תסתכלו 643 00:54:41,248 --> 00:54:43,164 .תסתכלו טוב 644 00:54:43,375 --> 00:54:47,950 אני רוצה שתראו מה קורה כאשר .מדברים עם השטן 645 00:54:47,959 --> 00:54:50,169 !עכשיו, תביאו אותה הנה 646 00:55:05,370 --> 00:55:10,270 .תשגיח. תוודא שהן מסתכלות 647 00:55:17,870 --> 00:55:20,270 .תפתחי את העיניים שלך 648 00:56:05,769 --> 00:56:07,969 .תסתכלו טוב 649 00:56:07,974 --> 00:56:11,870 ,תראו את החברה הדפוקה שלכן .עכשיו 650 00:56:49,667 --> 00:56:52,749 המכונית כפי הנראה עקבה .אחרינו 651 00:56:55,422 --> 00:56:57,504 ?האם אתה יודע מי הם 652 00:56:57,507 --> 00:56:59,169 .לא 653 00:57:01,346 --> 00:57:05,385 אף אחד בתחנה שלי לא .ידע להיכן הלכתי 654 00:57:06,392 --> 00:57:09,384 האם סיפרת למישהו במשטרה ?הבינלאומית 655 00:57:17,069 --> 00:57:18,559 .מדלין, אני חייבת לפגוש אותך 656 00:57:31,083 --> 00:57:33,415 .זה פיטר, פיטר וורד 657 00:57:34,253 --> 00:57:35,459 .הלו 658 00:57:35,546 --> 00:57:38,582 ,פיטר הוא חבר ותיק .בקורת פנים 659 00:57:41,009 --> 00:57:44,627 ?אז, קטי, יש לך מידע על רעייה 660 00:57:45,639 --> 00:57:47,254 .לא 661 00:57:50,101 --> 00:57:55,061 קטי, מעתה והלאה אני רוצה שתמשיכי .בחקירה לצידו של פיטר 662 00:57:55,273 --> 00:57:56,604 ...הדרך הטובה ביותר למצוא את רעייה 663 00:57:56,608 --> 00:57:59,725 היא להמשיך את החקירה על .פרד מוריי 664 00:58:00,071 --> 00:58:03,154 את הגשת בקשה לרכב מהמשטרה .הבינלאומית 665 00:58:03,157 --> 00:58:04,317 .כן 666 00:58:04,408 --> 00:58:09,447 ובכן, סוחרי הנשים בבירור ידעו .היכן תהיי, אז יש דליפת מידע 667 00:58:11,247 --> 00:58:14,455 אני יודע ששוטרים לא אוהבים ...לעבוד עם ביקורת פנים 668 00:58:14,459 --> 00:58:18,499 ,אבל בהתחשב במה שקרה רק עכשיו .זאת הדרך היחידה עבורינו 669 00:58:28,098 --> 00:58:30,339 ובכן, אני לא יודעת כיצד .להמשיך הלאה 670 00:58:31,101 --> 00:58:32,466 .אני איבדתי שתי עדות 671 00:58:32,477 --> 00:58:37,096 .רעייה, ואירקה לא תעיד כעת .היא מבוהלת מדי 672 00:58:37,315 --> 00:58:42,105 את חושבת שפרד מוריי קיבל שוחד ?רק מבר אחד 673 00:58:43,279 --> 00:58:44,485 .לא 674 00:58:44,489 --> 00:58:49,654 אז יכול להיות שיש נערות נוספות .שיהיו מוכנות להעיד נגד פרד מוריי 675 00:58:51,162 --> 00:58:52,197 .זאת אפשרות 676 00:58:52,205 --> 00:58:55,696 ובכן, אם את יכולה להשיג אחת ...מהן שתעיד בבית המשפט, אז 677 00:58:56,375 --> 00:58:59,458 ובכן, יהיה משהו רציני דיו .כדי לעבוד איתו 678 00:59:00,504 --> 00:59:02,086 ?מוסכם 679 00:59:16,229 --> 00:59:17,435 .תודה לך 680 00:59:19,691 --> 00:59:24,060 אני לא רוצה להעמיד מישהי מכן ...במצב של סכנה 681 00:59:24,070 --> 00:59:26,560 ולבקש מכן לדבר ולהעיד .נגד הסוחרים שהביאו אתכן 682 00:59:28,157 --> 00:59:31,695 אני רק רוצה לדעת אם אתן .מכירות את האדם הזה 683 00:59:43,422 --> 00:59:46,084 .אולי תתני להן מעט זמן 684 00:59:47,259 --> 00:59:49,375 ...אני אודיע לך 685 00:59:50,179 --> 00:59:53,592 .אם מישהי תאמר משהו 686 00:59:54,266 --> 00:59:55,597 .בסדר 687 00:59:59,480 --> 01:00:03,439 מילנה, תוכלי להראות להן גם ?התמונה הזו 688 01:00:05,028 --> 01:00:07,986 פשוט אולי מישהו שמע משהו .עליה 689 01:00:11,576 --> 01:00:14,988 ?את מחפשת את הנערה הזו 690 01:00:22,711 --> 01:00:24,703 ?היא בסדר 691 01:00:26,966 --> 01:00:29,377 .לא. לא, היא לא 692 01:00:31,261 --> 01:00:33,217 ?את מכירה אותה 693 01:00:35,015 --> 01:00:36,425 .לא 694 01:00:48,444 --> 01:00:53,189 .אבל אני מכירה אותו 695 01:00:56,578 --> 01:01:00,240 ...הוא מגיע עם אותה קבוצה 696 01:01:00,540 --> 01:01:05,204 כל חודש כדי לקחת כסף .מאיוון 697 01:01:05,211 --> 01:01:07,419 ?הוא בא עם קבוצה .כן- 698 01:01:08,632 --> 01:01:12,170 אני רוצה להראות לך תמונות .נוספות 699 01:01:14,262 --> 01:01:19,633 אם תוכלי לומר לי אם מישהו מהם .באותה הקבוצה 700 01:01:21,478 --> 01:01:23,309 .זה פאולו 701 01:01:25,566 --> 01:01:27,272 .הוא אוהב להכאיב 702 01:01:27,276 --> 01:01:29,358 .הוא אוהב דברים מוזרים 703 01:01:29,361 --> 01:01:31,567 ...הוא רצה שגם אני אוהב 704 01:01:40,998 --> 01:01:43,284 .זה גרם למחיר שלי לרדת 705 01:01:45,459 --> 01:01:47,245 ...אני ידעתי אז 706 01:01:48,045 --> 01:01:51,037 זה יקח לי שנתיים נוספות .לשלם את החוב שלי 707 01:01:54,093 --> 01:01:58,678 הוא קונה נערות עבור גברים .אחרים ושם אותן בדירות 708 01:02:03,518 --> 01:02:07,137 חיילים משלמים כסף כדי לקנות .לעצמם נערות 709 01:02:09,067 --> 01:02:12,025 תראה את זה, שלוש גדולים .והיא כולה שלי 710 01:02:12,487 --> 01:02:14,603 .לוק השיג אחת עבור 2500 711 01:02:14,615 --> 01:02:16,570 תסתובבי, תני לראות את התחת .שלך 712 01:02:18,534 --> 01:02:20,070 .תורידי את החזיה שלך 713 01:02:21,078 --> 01:02:25,321 כאשר הגענו לנקודת הביקורת .הוא נהג בטנדר 714 01:02:27,627 --> 01:02:30,994 ?מה .הוא. הוא היה הנהג- 715 01:02:33,174 --> 01:02:37,042 ...האדם הזה לקח אותך בטנדר 716 01:02:37,386 --> 01:02:39,377 ...וחצה איתך את הגבול 717 01:02:41,307 --> 01:02:43,047 ?לתוך בוסניה 718 01:02:44,185 --> 01:02:45,391 .כן 719 01:02:47,271 --> 01:02:51,183 .עצרנו בגבול .ראינו אדם בכחול כמוך 720 01:02:52,609 --> 01:02:57,103 הודיתי לאלוהים. חשבתי שהוא .ההצלה שלנו 721 01:03:03,161 --> 01:03:06,619 ואז הוא קפץ פנימה לרכב .ונהג בטנדר 722 01:03:14,465 --> 01:03:16,672 .מדלין, הם מכניסים אותן פנימה 723 01:03:18,135 --> 01:03:23,128 המשטרה הבינלאומית למעשה סוחרי .נשים וחוצים איתן את הגבול 724 01:03:24,600 --> 01:03:27,637 .וזה לא רק המשטרה הבינלאומית 725 01:03:31,190 --> 01:03:33,351 ...מעורבים בזה כל מיני לאומיות 726 01:03:33,359 --> 01:03:36,646 .מקציני צבא עד דיפלומטים 727 01:03:37,362 --> 01:03:40,149 חשבתי שאני רודפת רק אחרי .בחור אחד 728 01:03:43,576 --> 01:03:46,613 לא היה מושג עם מה אני .עומדת להתמודד 729 01:03:50,083 --> 01:03:52,699 תעבירי את זה לפיטר במהירות .האפשרית שאת יכולה 730 01:04:03,263 --> 01:04:05,594 את בטוחה שאת רוצה ...להמשיך עם זה 731 01:04:05,597 --> 01:04:09,260 מפני שאת יודעת לא תהיה ?לך דרך חזרה לאחר מכן 732 01:04:10,686 --> 01:04:12,267 .כן, גברת 733 01:04:13,398 --> 01:04:14,479 .בסדר 734 01:04:51,227 --> 01:04:54,434 .אתן תתחילו לעבוד עוד שעתיים 735 01:05:08,702 --> 01:05:11,990 .תישנו על מזרן כלשהו שפנוי 736 01:05:13,999 --> 01:05:15,740 .הם מביאים לנו אוכל בבוקר 737 01:05:16,461 --> 01:05:19,043 ,אתן צריכות לאכול הכל .או שתקבלו עונש 738 01:05:21,508 --> 01:05:23,498 .בואו שבו 739 01:05:31,267 --> 01:05:33,599 .אל תתני להם לראות אותך כך 740 01:05:34,020 --> 01:05:35,305 ?בסדר 741 01:05:37,190 --> 01:05:39,180 ?מה שמך 742 01:05:40,067 --> 01:05:43,275 .רעייה, רעייה קוגן 743 01:05:49,368 --> 01:05:51,359 .אני קרובה לשלם את החוב שלי 744 01:05:52,287 --> 01:05:55,244 .אז אוכל לחזור הביתה 745 01:05:56,624 --> 01:05:59,287 .זה הכל שטויות .לא- 746 01:06:00,587 --> 01:06:03,579 הוא שלח חזרה נערה לפני .שלושה חודשים 747 01:06:04,049 --> 01:06:05,585 .אני הייתי כאן 748 01:06:07,553 --> 01:06:09,339 ?מה שמך 749 01:06:13,224 --> 01:06:15,465 .היא לובה. לובה פלשק 750 01:06:25,362 --> 01:06:29,401 אני חוששת שלא נוכל להשאיר .אותך כאן יותר 751 01:06:31,660 --> 01:06:35,152 .אני אודיע לך אם אשמע משהו 752 01:06:40,294 --> 01:06:44,536 אנו נעשה כל מה שאנו יכולים .להחזיר את רעייה 753 01:06:53,515 --> 01:06:55,972 ?קתרין בולקוב .כן- 754 01:06:56,350 --> 01:06:58,090 .רוצים אותך במשאבי אנוש 755 01:06:58,102 --> 01:06:59,967 ?עכשיו .כן, עכשיו- 756 01:07:13,533 --> 01:07:16,367 .מצטער שגרמתי לך לחכות .אין בעיה- 757 01:07:16,662 --> 01:07:18,072 .ג'ון בלקלי 758 01:07:18,080 --> 01:07:20,163 .קתי בולקוב .נעים להכיר אותך 759 01:07:20,375 --> 01:07:21,615 .שבי 760 01:07:23,128 --> 01:07:26,120 ?אז את עסוקה .כן- 761 01:07:26,632 --> 01:07:31,625 הממונים שלך, אומרים שאת .עובדת קשה 762 01:07:32,637 --> 01:07:34,377 .אני נהנית מהעבודה שלי 763 01:07:35,223 --> 01:07:38,090 .את מסורה באופן מוחלט 764 01:07:38,726 --> 01:07:40,217 .תודה לך 765 01:07:40,395 --> 01:07:43,636 .נושא קשה, בכל אופן, התחום שלך 766 01:07:45,566 --> 01:07:47,397 .לחוץ מאוד 767 01:07:50,404 --> 01:07:53,396 ?האם חששת אי פעם משחיקה 768 01:07:55,409 --> 01:07:58,151 .לא. לעולם לא 769 01:08:00,121 --> 01:08:02,407 .את בטח מתגעגעת לבת שלך 770 01:08:06,254 --> 01:08:11,419 זה לא רגיל, ששופט נותן משמורת ?לאבא, נכון 771 01:08:16,179 --> 01:08:20,172 אני משער שיש בזה מעט סטיגמה ?בגלל זה 772 01:08:20,183 --> 01:08:22,675 על מה אתה רוצה לדבר ?איתי 773 01:08:24,272 --> 01:08:27,480 .אני מצטער. פשוט אני תוהה 774 01:08:29,110 --> 01:08:33,194 מפני שאנו מעניקים מענק מיוחד ...לאנשים 775 01:08:33,197 --> 01:08:35,438 .אשר עובדים במחלקות לחוצות 776 01:08:35,449 --> 01:08:38,691 ,את יודעת, במיוחד להורים .אנו באמת מעודדים את זה 777 01:08:38,703 --> 01:08:42,036 ויהיה לך מעט זמן להיות עם .הבת שלך 778 01:08:43,040 --> 01:08:46,031 ,טיול קטן נחמד באירופה .מבינה את הכוונה 779 01:08:48,169 --> 01:08:50,285 .אני אצטרך לחשוב על זה 780 01:08:50,672 --> 01:08:53,129 ?את לא מהסוג האימהי 781 01:10:09,416 --> 01:10:10,747 .כלבה 782 01:10:16,091 --> 01:10:19,207 ?מי לעזאזל את חושבת שאת ...תחזרי הביתה לפני שתקבלי 783 01:10:19,385 --> 01:10:20,545 ...אנו צופים בך 784 01:10:20,552 --> 01:10:23,168 ,עדיף לך שתסתמי את הפה שלך ...את מזדיינת 785 01:10:24,223 --> 01:10:27,216 .קתי, אנו צריכים להפגש .זה חשוב 786 01:10:27,352 --> 01:10:30,264 ותהי זהירה. תבדקי שלא עוקבים .אחרייך 787 01:10:31,564 --> 01:10:36,102 .קתי, אנו צריכים להפגש .זה חשוב. תהיי זהירה 788 01:10:36,110 --> 01:10:38,066 .תבדקי שלא עוקבים אחרייך 789 01:10:41,408 --> 01:10:42,443 !חרא 790 01:11:30,623 --> 01:11:33,990 העולם ואישתו יודעים על החקירה .שאני עורכת 791 01:11:35,003 --> 01:11:36,242 .אני יודע 792 01:11:40,424 --> 01:11:42,039 ?את רוצה משהו לשתות .לא- 793 01:11:42,050 --> 01:11:43,711 ...אכפת לך אם .תמשיך- 794 01:11:44,052 --> 01:11:47,510 קתי, ביקורת פנים סוגרים את כל .התיקים שלך 795 01:11:47,514 --> 01:11:49,129 ?מדוע 796 01:11:51,560 --> 01:11:53,550 .כל התיקים שלך נראים כך 797 01:11:57,483 --> 01:11:59,064 .ישו 798 01:11:59,276 --> 01:12:01,358 .אני ממש רתחתי 799 01:12:01,361 --> 01:12:03,522 הם שלחו את פרד מוריי באמתלא .כלשהי 800 01:12:03,530 --> 01:12:05,441 ...ומפקדים מהפיקוד הצבאי הגבוה 801 01:12:05,449 --> 01:12:08,281 נכנסו למשרד שלי ולקחו את .התיקים שלך 802 01:12:08,367 --> 01:12:10,699 אני מעולם לא ראיתי השתלטות .על חקירה בצורה כזאת מעולם 803 01:12:10,703 --> 01:12:12,659 ?השתלטות בידי מי 804 01:12:13,289 --> 01:12:15,120 .אני לא יודע 805 01:12:17,668 --> 01:12:20,330 .כוונתי, אני לא יכול להיות בטוח 806 01:12:21,298 --> 01:12:24,334 .זה מחלקת המדינה או דמוקרה 807 01:12:26,385 --> 01:12:28,626 את יודעת מה הם עומדים ...להפסיד אם זה 808 01:12:28,638 --> 01:12:30,253 .אני מניחה שלא 809 01:12:30,515 --> 01:12:33,553 החוזה שלהם בבוסניה שווה .מיליונים 810 01:12:33,560 --> 01:12:35,516 ...גלובלי, רק בשנה הזאת בלבד 811 01:12:35,521 --> 01:12:38,512 ביליונים של דולרים בחוזים .של ארצות הברית 812 01:12:38,523 --> 01:12:40,514 ...ועכשיו את מגיעה עם הסקנדל הזה 813 01:12:40,525 --> 01:12:42,607 .אני לא רציתי שערוריה .אני רק מבצעת את התפקיד שלי 814 01:12:42,610 --> 01:12:45,443 .אני יודע, אבל זה לא חשוב .לאף אחד לא אכפת ממך 815 01:13:05,091 --> 01:13:07,457 אני אחזיר לך את שאר התיקים .בחזרה מה-איי-אי 816 01:13:07,468 --> 01:13:10,129 ,את תוציאי אותם מכאן .תפרסמי אותם 817 01:13:10,136 --> 01:13:12,594 .או שזה אף פעם לא יראה אור יום 818 01:13:14,058 --> 01:13:18,051 .אני לא יכולה לעזוב את הנערות .את לא עוזרת להן כאן- 819 01:13:18,062 --> 01:13:19,973 ולמען האמת, לא בטוח עבורך להיות .כאן בסביבה 820 01:13:19,981 --> 01:13:21,562 .דמוקרה חשפו אותך לחלוטין 821 01:13:21,566 --> 01:13:26,605 קתי, תאונות קורות. פיצוץ בצמיג .המכונית, פיצוץ של מוקש 822 01:13:27,445 --> 01:13:30,152 אנו לא חייבים לדווח אל מוות .של אזרחים 823 01:13:35,121 --> 01:13:36,702 ...אני אשיג לך את היתר 824 01:13:36,706 --> 01:13:39,449 ואת תעופי מכאן בשיא המהירות .בה את יכולה 825 01:13:39,459 --> 01:13:42,416 .בטחי בי. זה הדבר הנכון לעשות 826 01:14:01,146 --> 01:14:05,186 הייתי כל-כך טיפשה, כוונתי, חשבתי .שאני יכולה לעבוד עם המערכת 827 01:14:05,192 --> 01:14:06,602 .כאילו אני יודעת מה אני עושה 828 01:14:06,611 --> 01:14:10,479 כאילו אני יודעת כיצד לשחק בכדור .עם הדפלומטים המגונדרים האלה 829 01:14:12,365 --> 01:14:14,526 ?לא יודעת. מה אתה היית עושה 830 01:14:18,163 --> 01:14:20,199 .אני חייב לחזור הביתה 831 01:14:23,418 --> 01:14:25,659 .לאישתי יש עורך דין 832 01:14:27,254 --> 01:14:29,621 אני חייב לחזור הביתה בשביל .הילדים 833 01:14:34,220 --> 01:14:36,212 .אני כל-כך מצטערת 834 01:14:43,229 --> 01:14:45,345 .אבל אני דואג לך 835 01:14:47,233 --> 01:14:49,064 .אל תהיה 836 01:14:50,445 --> 01:14:52,151 ...אני לא רוצה 837 01:14:53,198 --> 01:14:56,987 אני לא רוצה לעזוב אותך באמצע ...כל זה. ו 838 01:14:59,162 --> 01:15:01,369 .אני לא רוצה שזה יהיה הסוף 839 01:15:16,220 --> 01:15:18,006 .בבקשה תהיי זהירה 840 01:15:48,586 --> 01:15:50,292 ?מה את רוצה 841 01:15:52,048 --> 01:15:54,130 ...אנו חייבים ללכת מפה ...תפסיקי- 842 01:15:54,467 --> 01:15:56,503 .את תכניסי אותנו לצרות 843 01:16:00,265 --> 01:16:01,470 .לכי 844 01:16:06,270 --> 01:16:08,306 .אני רוצה לקחת אותך הביתה 845 01:16:08,313 --> 01:16:10,178 ?!איוון .בוא- 846 01:16:10,190 --> 01:16:14,560 כמה אתה רוצה שאני אשלם על ?הנערות האלה, לקחת אותן הביתה 847 01:16:14,571 --> 01:16:16,356 ?אתה רוצה לקחת אותן הביתה !כן- 848 01:16:16,488 --> 01:16:17,568 .זה עשר פעם מהנורמלי 849 01:16:17,573 --> 01:16:22,442 .זה 3000 עבור אחת .מצטער, לא את זאת, היא צרות 850 01:16:26,331 --> 01:16:27,912 .אני מצטער, אדוני 851 01:16:30,335 --> 01:16:31,995 ?אז רק את זו 852 01:16:32,128 --> 01:16:34,244 אתה תחזיר את הנערה, אני אתן ?לך בחזרה את ההפקדה, בסדר 853 01:16:34,255 --> 01:16:35,290 .בסדר 854 01:16:35,381 --> 01:16:37,213 .בוא. אביא לך משקה 855 01:17:10,709 --> 01:17:12,324 .תחתמי כאן בסוף, בבקשה 856 01:17:47,704 --> 01:17:49,409 ?כן .זה ויקו- 857 01:17:49,413 --> 01:17:52,496 .אני לא יכולה לדבר כעת, ויקו .אני חושב שאני יודע היכן רעייה- 858 01:17:55,546 --> 01:17:57,002 .בסדר 859 01:18:29,287 --> 01:18:31,619 .יש לנו בעיה קטנה 860 01:18:32,248 --> 01:18:34,034 ?איזו בעיה ?היכן הנערה 861 01:18:42,424 --> 01:18:43,961 .בסדר. בסדר 862 01:18:49,474 --> 01:18:50,589 .הנה, רעייה 863 01:18:50,601 --> 01:18:52,306 ?מה היא אמרה .שם של הנערה. רעייה 864 01:18:52,310 --> 01:18:54,221 !?רעייה ?רעייה שם 865 01:18:54,228 --> 01:18:56,560 .בסדר. תרגעי, את בסדר 866 01:18:56,564 --> 01:18:58,020 ?אנו הולכים לאואזיס !כן- 867 01:18:58,024 --> 01:19:00,310 ?והמשטרה הבינלאומית .לעזאזל הנוהלים- 868 01:19:00,318 --> 01:19:02,104 .אנו פשוט נפשוט על הבר 869 01:19:15,124 --> 01:19:16,113 .כאן 870 01:19:16,125 --> 01:19:18,332 ?אתה בוטח בבחורים האלה .כן, אני בוטח בהם- 871 01:19:18,336 --> 01:19:20,543 ?הם יקשיבו לך !החוצה- 872 01:19:20,713 --> 01:19:22,374 ?אתה בטוח 873 01:19:23,506 --> 01:19:25,713 .אני בוטח בהם. בואי נלך 874 01:19:48,074 --> 01:19:49,280 ?הלו 875 01:20:05,341 --> 01:20:07,753 .אנו צריכים להוציא את הבעלים החוצה .אנו נעצור אותו בחוץ 876 01:20:07,760 --> 01:20:09,715 אני לא רוצה שהוא יאיים על !הנערות. קדימה 877 01:20:36,746 --> 01:20:39,203 !הנה אנו מתחילים, קדימה! לכו 878 01:20:43,335 --> 01:20:45,701 .יש לנו צו חיפוש בשטח הזה 879 01:20:46,088 --> 01:20:49,047 איוון בלדזיק נעצר על סחר בבני .אנוש 880 01:20:49,050 --> 01:20:50,165 .צאו מכאן 881 01:20:50,176 --> 01:20:53,044 .אתן לא צריכות לחשוש מאיוון .הוא לא יכול לפגוע בכן 882 01:20:53,556 --> 01:20:57,468 אנו הולכים לקחת אתכן למקום .בטוח ולעזור לכן לחזור הביתה 883 01:20:58,018 --> 01:21:00,430 .רעייה. רעייה. בואי 884 01:21:07,193 --> 01:21:10,105 .הנערות האלה עובדות כאן 885 01:21:10,488 --> 01:21:14,605 .יש להן מסמכים, דרכונים 886 01:21:15,117 --> 01:21:19,157 !ואת יכולה להזדיין ?באמת- 887 01:21:21,082 --> 01:21:23,198 .מזוייף. חובבני 888 01:21:23,209 --> 01:21:25,370 .וגם אתה, תזדיין !וגם אתה תזדיין 889 01:21:25,378 --> 01:21:27,493 ...בסדר, ויקו, קח את השמיכות לטנדר 890 01:21:27,504 --> 01:21:29,369 .ותוציא את הבנות האלה מכאן 891 01:21:29,381 --> 01:21:31,463 .אוקי, בנות, בואו .אתן מוגנות. פשוט בואו 892 01:21:31,592 --> 01:21:33,423 .זה בסדר, בואו 893 01:21:33,510 --> 01:21:34,966 .נלך 894 01:21:34,970 --> 01:21:37,507 אל תפחדו, כולכן יכולות ללכת .עכשיו. רעייה, בואי 895 01:21:37,514 --> 01:21:39,505 ?הכל יהיה בסדר. בסדר 896 01:21:39,516 --> 01:21:42,053 .עכשיו. בואי, רעייה ...בוא פשוט 897 01:21:43,394 --> 01:21:46,102 ?בחייך, מה קרה ?מה 898 01:21:46,190 --> 01:21:48,055 ?מה העניין ...מה 899 01:21:48,317 --> 01:21:50,103 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 900 01:21:50,110 --> 01:21:53,103 .קיבלנו שיחה לגביי הפשיטה הזו ?ממי- 901 01:21:56,451 --> 01:21:57,611 .צא החוצה 902 01:21:59,495 --> 01:22:02,237 .צא החוצה! קדימה, צא החוצה !צא החוצה! החוצה 903 01:22:02,247 --> 01:22:04,613 !צא החוצה ברגע זה !צא החוצה! החוצה 904 01:22:04,625 --> 01:22:07,332 .תורידי את הידיים ממני !חרא- 905 01:22:12,509 --> 01:22:15,295 .אל תסתכלו על הבחורים האלה .אל תפחדו מהם 906 01:22:16,136 --> 01:22:18,422 רק תאמרו שאתן רוצות ללכת ...ואני אוכל ללוות אתכן 907 01:22:18,430 --> 01:22:21,342 ,רעייה, אני יכולה להוציא אותך .ברגע זה 908 01:22:21,642 --> 01:22:24,133 את רק צריכה לומר שאת רוצה .ללכת, זה הכל 909 01:22:24,728 --> 01:22:26,343 .אל תסתכלי עליו 910 01:22:26,605 --> 01:22:29,346 .תסתכלי עלי .אני רוצה שתסתכלי עלי 911 01:22:29,524 --> 01:22:32,140 .את מוגנת 912 01:22:32,443 --> 01:22:35,481 .תקשיבי לי, אל תסתכלי עליו 913 01:22:35,572 --> 01:22:38,689 !צא מכאן !פשוט צא! חרא 914 01:22:38,992 --> 01:22:42,109 .בסדר, רעייה, רק תסתכלי עלי .תסתכלי עלי, בבקשה 915 01:22:44,997 --> 01:22:48,285 .בסדר. רק תאמרי כן .רק תאמרי כן 916 01:22:48,292 --> 01:22:50,032 .זה כל מה שאת צריכה לעשות 917 01:22:53,132 --> 01:22:56,670 רעייה, בבקשה. רק תאמרי שאת .רוצה ללכת 918 01:22:59,263 --> 01:23:00,627 .לא 919 01:23:01,348 --> 01:23:03,304 .רק תאמרי שאת רוצה ללכת 920 01:23:04,685 --> 01:23:06,141 .לא 921 01:23:12,609 --> 01:23:16,521 ?חרא! מה לעזאזל קורה איתך 922 01:23:17,321 --> 01:23:19,186 !אתה לא יודע כלום 923 01:23:19,198 --> 01:23:21,405 אנו אמורים להגן על האנשים .האלה 924 01:23:21,409 --> 01:23:23,149 !את כלבה מטורפת ...אנו אמורים- 925 01:23:23,161 --> 01:23:24,321 .להגן על האנשים האלה 926 01:23:24,620 --> 01:23:26,577 .אני מכירה את הנערה הזו .אני יודע שאת מכירה- 927 01:23:26,582 --> 01:23:28,493 .אני מכירה את הנערה .אני לא יכולה להשאיר אותה כאן 928 01:23:28,500 --> 01:23:31,082 .נלך, בחייך, רעייה .בואי נלך 929 01:23:31,253 --> 01:23:36,121 .אני לא יכולה להשאיר אותה כאן !תסתכלי עלי! קתי- 930 01:23:36,966 --> 01:23:41,676 .את לא יכולה להכריח אותן .כלום לא יעזור בבית המשפט 931 01:23:42,054 --> 01:23:46,263 ,בבקשה, תביני. הם יביאו אותן לכאן .יענישו אותן 932 01:23:46,976 --> 01:23:48,681 ?את רוצה דם על הידיים שלך 933 01:23:51,605 --> 01:23:53,187 !אתה מזדיין !צאי מכאן לעזאזל- 934 01:23:53,191 --> 01:23:56,605 !אתה חתיכת חרא. אתה מזדיין 935 01:23:56,612 --> 01:23:59,604 ?מה לא בסדר איתכם, אנשים 936 01:23:59,698 --> 01:24:02,155 ?מה לא בסדר איתכם 937 01:24:41,404 --> 01:24:44,021 .הבעל שלי סידר לי עבודה 938 01:24:44,617 --> 01:24:47,324 אבל החבר שלו קנה אותי .באלפיים דולר 939 01:24:47,411 --> 01:24:49,366 ...עם המימון המחודש מ 940 01:24:49,371 --> 01:24:52,488 יו-אס-אי-איי-די הסוכנות ...להעברה גלובלית 941 01:24:52,499 --> 01:24:56,333 ממשיכה להיות חלוצה בסחר .הבינלאומי 942 01:24:56,336 --> 01:24:59,374 .האחות שלי אירגנה לי ניירת 943 01:25:00,216 --> 01:25:04,050 החבר שלה עשה את זה .עבור 12 נערות נוספות 944 01:25:04,053 --> 01:25:06,384 בדרל כלל סוחרי הנשים תופסים ...את אלה שהם מכירים 945 01:25:06,388 --> 01:25:09,096 שסומכים על כך שהנערות .מאמינות במי שהן מכירות 946 01:25:09,100 --> 01:25:13,309 ,סוחרי נשים יכולים להיות אבות ...אחים, אחיות, דודים, דודות 947 01:25:31,288 --> 01:25:33,495 .אני רציתי לספר לך 948 01:25:41,339 --> 01:25:43,671 .אז כך שילמת על זה 949 01:25:45,552 --> 01:25:49,044 ...רומן, הוא 950 01:25:52,016 --> 01:25:53,972 ...איך יכולת 951 01:25:57,354 --> 01:26:00,063 ?למכור את הדם שלך 952 01:26:03,696 --> 01:26:05,561 .את חזירה 953 01:26:08,408 --> 01:26:10,399 .את חזירה 954 01:26:15,123 --> 01:26:17,114 .את חזירה 955 01:26:20,337 --> 01:26:22,497 ?היכן היא .אני לא יודעת- 956 01:26:23,047 --> 01:26:24,708 ?היכן היא .אני לא יודעת- 957 01:26:24,715 --> 01:26:26,672 ?היכן היא 958 01:26:27,260 --> 01:26:29,751 ?היכן היא ?היכן היא 959 01:26:30,472 --> 01:26:33,305 ?היכן היא 960 01:26:40,356 --> 01:26:42,563 .היא לא אחותך יותר 961 01:26:43,734 --> 01:26:46,521 .תתרחקי ממני 962 01:27:08,387 --> 01:27:17,453 ?היכן רעייה? היכן הכלבה הקטנה .היא מאחור- 963 01:27:20,146 --> 01:27:22,387 .אני לא אמרתי כלום 964 01:27:38,652 --> 01:27:39,452 !לא 965 01:27:43,652 --> 01:27:46,752 !אני לא אמרתי כלום 966 01:27:54,852 --> 01:27:57,351 ...בבקשה 967 01:28:33,092 --> 01:28:35,004 ?את בטוחה שאת רוצה לראות 968 01:28:39,016 --> 01:28:40,256 .סלח לי 969 01:29:05,541 --> 01:29:07,533 ?אתה מוכן לכסות אותה 970 01:29:08,670 --> 01:29:11,127 ?אתה יכול למצוא שמיכה, בבקשה 971 01:29:11,256 --> 01:29:13,338 ?אתה יכול לכסות אותה 972 01:30:28,374 --> 01:30:32,116 אני שוטרת מחוייבת לדווח .על פשעים 973 01:30:32,377 --> 01:30:35,619 אני קיבלתי הצהרות מנשים ...שמתארות את הפגיעות הפיזיות 974 01:30:37,007 --> 01:30:38,372 ...הפסיכילוגיות 975 01:30:38,592 --> 01:30:40,457 .והעינויים הרגשיים שעברו 976 01:30:41,387 --> 01:30:45,505 שהגיעו לבוסניה, הנשים האלה ...נמכרו 977 01:30:47,350 --> 01:30:50,183 והכריחו אותן לספק שירותי .מין 978 01:30:51,396 --> 01:30:53,559 ,בין הלקוחות שלהן היו 979 01:30:53,566 --> 01:30:57,478 כוח המשטרה הבינלאומי, משטרה ...מקומית 980 01:30:58,153 --> 01:31:00,360 .ועובדי חברות בינלאומיות 981 01:31:00,572 --> 01:31:05,531 גרוע מזה, הן הפכו להיות מעורבות .במסחר עצמו 982 01:31:11,334 --> 01:31:14,121 ...זה הזמן שכל אחד צריך להבין 983 01:31:14,128 --> 01:31:17,040 ...זה ארגון פשיעה רציני 984 01:31:18,173 --> 01:31:20,255 .עם רווחים גדולים 985 01:31:24,471 --> 01:31:27,679 אנו שומרי השלום באנו להגן ...על החפים מפשע 986 01:31:28,642 --> 01:31:32,226 אבל עתה פוגעים בהם בדרך .הקשה שאפשרית 987 01:31:35,523 --> 01:31:39,641 יכולים אולי להאשים אותנו על שאנו ...משתמשים בליבנו ולא במוח שלנו 988 01:31:42,614 --> 01:31:45,230 .אבל יש לנו את האנושיות שלנו 989 01:32:29,494 --> 01:32:30,574 .בוקר טוב 990 01:32:30,954 --> 01:32:33,286 אני צריך לבקש ממך להחזיר .לי את תג הזיהוי 991 01:32:34,124 --> 01:32:35,330 ?מה 992 01:32:39,586 --> 01:32:41,247 ?מה קורה כאן 993 01:32:42,256 --> 01:32:44,713 .את מתבקשת לצאת מהמשלחת 994 01:32:47,511 --> 01:32:49,548 .אתה לא יכול להיות רציני 995 01:32:51,057 --> 01:32:52,717 .אני צריך את תג הזיהוי 996 01:33:02,735 --> 01:33:06,068 ...תודה לך. בחורים .בחייך- 997 01:33:13,619 --> 01:33:15,282 ?מדוע אתה רוצה להתפטר ממנה 998 01:33:15,290 --> 01:33:19,203 מדלין, אני צריך להגן על הארגון .הזה ואת צריכה גם לנהוג כך 999 01:33:19,210 --> 01:33:23,669 .האו"מ הוא שביר מדי, חשוב מדי .לכן קיימת חסינות 1000 01:33:23,672 --> 01:33:27,164 .חסינות, לא פטור מעונש 1001 01:33:27,593 --> 01:33:31,085 האומות המאוחדות נוצרו מהאפר .שנוצר באושוויץ 1002 01:33:31,096 --> 01:33:34,554 ארצות הברית מתווה את הדרך ...והמאמץ לכבד אותי 1003 01:33:35,601 --> 01:33:38,592 שהאו"מ לא יזכר על מעשי ...אונס וחטיפה 1004 01:33:38,603 --> 01:33:41,346 על האנשים שאנו אמורים להגן .עליהם 1005 01:33:44,443 --> 01:33:47,230 .הנערות האלה הן זונות מלחמה .זה קורה 1006 01:33:48,238 --> 01:33:51,105 .אני לא מכתיב את טוהר המידות 1007 01:33:51,325 --> 01:33:53,316 ?אז מה אנו מכתיבים 1008 01:33:53,327 --> 01:33:56,193 אני אלך לוושינגטון. אלך למחלקת .המדינה, אם אהיה חייבת 1009 01:33:56,204 --> 01:33:59,367 הבסיס של דמוקרה לא בארה"ב .בכלל, הבסיס שלו באנגליה 1010 01:33:59,457 --> 01:34:02,369 .זה תאגיד פרטי .אנו נמצאים בעולם האמיתי 1011 01:34:28,528 --> 01:34:32,147 .תודה רבה .זה באמת עזר 1012 01:34:42,166 --> 01:34:44,031 .הייתי צריכה לשלוח את המייל 1013 01:34:45,670 --> 01:34:47,626 .הם הרגו את רעייה 1014 01:34:50,967 --> 01:34:53,424 .ירו לה בראש .אני יודעת- 1015 01:34:56,429 --> 01:35:00,264 היא רצתה להעיד והם עשו ממנה .דוגמא לכולם 1016 01:35:02,103 --> 01:35:04,469 .אני אחראית לזה 1017 01:35:06,190 --> 01:35:08,431 .לא, יקירה, את לא 1018 01:35:09,110 --> 01:35:11,691 .הבטחתי לה שאני אגן עליה 1019 01:35:17,033 --> 01:35:20,242 אלוהים אדירים, אני לא יכולה להפסיק .לחשוב על אמא שלה 1020 01:35:22,665 --> 01:35:25,578 איך אנחנו נספר לאנשים מה ?קורה כאן 1021 01:35:26,461 --> 01:35:31,420 .דמוקרה רשומה באנגליה 1022 01:35:33,342 --> 01:35:37,460 אז את רשאית לערער על .הפיטורין שלך 1023 01:35:38,347 --> 01:35:41,680 אנו חייבים להוציא את התיקים .האלה מחוץ למקום ברגע זה 1024 01:35:43,101 --> 01:35:48,471 מפני שאת הלוחשת, אז התקשורת .תרצה לדעת 1025 01:35:50,443 --> 01:35:53,435 אני מסרתי את תג הזיהוי .שלי והמפתחות שלי 1026 01:35:54,530 --> 01:35:56,111 !חרא 1027 01:35:59,117 --> 01:36:01,324 אני לא יודעת כיצד .להכנס לשם 1028 01:36:03,371 --> 01:36:05,362 .אנו נצטרך למצוא דרך 1029 01:36:17,636 --> 01:36:19,467 !זואי. זואי 1030 01:36:24,352 --> 01:36:25,967 ?מה את עושה כאן 1031 01:36:26,520 --> 01:36:28,931 אני צריכה להוציא משהו .מהמשרד שלי 1032 01:36:29,147 --> 01:36:31,980 אני תוהה אם את יכולה להשיג .לי סט של מפתחות 1033 01:36:34,069 --> 01:36:35,605 .קתי, אני לא יכולה 1034 01:36:36,488 --> 01:36:39,195 .זה מסוכן מדי .אני עלולה לאבד את העבודה 1035 01:36:40,368 --> 01:36:42,654 .הלוואי ויכולתי לעזור, באמת 1036 01:36:45,455 --> 01:36:48,037 .אני מצטערת. אני לא כמוך 1037 01:37:19,655 --> 01:37:23,022 .הפחדת אותי .מצטער, אני לא זהיתי את הכיסוי- 1038 01:37:25,078 --> 01:37:26,568 .אין לנו הרבה זמן 1039 01:37:45,390 --> 01:37:49,052 .אני לא יכול לעלות איתך ?את מבינה, נכון 1040 01:37:49,059 --> 01:37:50,094 .כן 1041 01:37:50,102 --> 01:37:52,639 בסדר, את תבדקי שאת משיגה .את כל מה שצריך 1042 01:37:52,646 --> 01:37:56,184 וזה כולל את כל התיקים שלא .שלחת לאיי-אי או אלי 1043 01:37:56,191 --> 01:37:57,398 .כן 1044 01:37:58,069 --> 01:38:01,607 אם מישהו יאמין לזה, התקשורת .תרצה לראות את הכל 1045 01:38:02,406 --> 01:38:05,443 בסדר, אני אפגוש אותך ?בפרוזדור, נכון 1046 01:38:05,451 --> 01:38:06,611 .בסדר 1047 01:39:39,670 --> 01:39:41,285 .אתה אידיוט 1048 01:39:41,630 --> 01:39:45,043 את לא באמת חשבת שאת תוכלי ?לצאת עם זה, נכון 1049 01:39:47,928 --> 01:39:49,543 ?זה נראה בסדר עבורך 1050 01:39:56,185 --> 01:39:58,096 .כן, הכל כאן 1051 01:40:00,106 --> 01:40:01,687 .את מסיגת גבול 1052 01:40:02,191 --> 01:40:06,185 ?אז מה? מה תעשה, תפטר אותי שוב 1053 01:40:06,196 --> 01:40:09,278 ?אתה תעצור אותי .יש לי חסינות דיפלומטית 1054 01:40:09,407 --> 01:40:11,693 האם זה לא מה שאתם כולכם ?סומכים עליו כאן 1055 01:40:11,701 --> 01:40:15,410 היתה לך חסינות. אין לך תג זיהוי .של האו"מ יותר 1056 01:40:15,413 --> 01:40:17,495 .את אזרחית עכשיו .את ברשות עצמך 1057 01:40:17,957 --> 01:40:20,198 אני בטוחה שמחלקת המדינה ...תשמח לשמוע 1058 01:40:20,209 --> 01:40:22,290 .ממני כאשר אחזור חזרה ?מהיכן את חושבת שזה בא- 1059 01:40:22,294 --> 01:40:24,125 מחלקת המדינה היא בעלת .החוזה שלך 1060 01:40:24,129 --> 01:40:25,585 .הם לא רוצים אותך כאן 1061 01:40:25,589 --> 01:40:27,705 .דמוקרה לא רוצים אותך 1062 01:40:30,596 --> 01:40:33,303 .את תוכלי לדבר עם מי שאת רוצה .הם לא יקשיבו 1063 01:40:35,225 --> 01:40:37,056 .את מחוסלת 1064 01:41:18,642 --> 01:41:20,348 ?השגת את כל מה שאת צריכה 1065 01:41:22,688 --> 01:41:24,598 .מחלקת המדינה בעלת החוזה שלך 1066 01:41:24,606 --> 01:41:26,267 .הם לא רוצים אותך כאן 1067 01:41:26,483 --> 01:41:28,474 .דמוקרה לא רוצים אותך 1068 01:41:29,319 --> 01:41:32,232 .את יכולה לדבר עם מי שאת רוצה .הם לא יקשיבו 1069 01:41:33,324 --> 01:41:34,484 .זה טוב 1070 01:41:36,202 --> 01:41:39,660 ברגע שתגיעי ללונדון, קחי את זה ?ישר לבי-בי-סי, בסדר 1071 01:41:42,040 --> 01:41:43,701 .תודה לך פיטר .לכי- 1072 01:42:18,076 --> 01:42:21,944 אני יכול לציין באופן מוחלט שאף ...אחד מקציני האו"מ 1073 01:42:22,163 --> 01:42:25,121 היה מעורב בסחר נשים אפילו .לא של אישה אחת 1074 01:42:25,125 --> 01:42:28,491 אתה מאמין שכל הקורבנות ?האלה משקרות 1075 01:42:28,627 --> 01:42:31,289 ובכן, אני לא רוצה להטיח האשמות .נגד הנערות האלה 1076 01:42:31,297 --> 01:42:35,041 ,אבל אני אטען שוב ושוב ...אני מריץ תוכנית סובלנית 1077 01:42:35,051 --> 01:42:36,461 .לאופי הפעילות הזו 1078 01:42:36,469 --> 01:42:39,712 עכשיו אנו צריכים לארגן כוח ...משימה מסור 1079 01:42:39,724 --> 01:42:42,089 לטפל בסחר הנשים למטרות .מין באיזור 1080 01:42:50,108 --> 01:42:51,268 .תודה לך 1081 01:42:54,112 --> 01:42:58,400 אנו דיברנו עם ביל היינס, איש בכיר .באו"מ שנמצא בבוסניה באותו זמן 1082 01:42:58,407 --> 01:43:00,238 .אני ראיתי את הראיון 1083 01:43:00,242 --> 01:43:02,403 ,וכאשר ראית את זה ?מה חשבת 1084 01:43:03,037 --> 01:43:06,371 אני חושבת שמר. היינס יודע שהוא .נתן הצהרה כוזבת 1085 01:43:07,083 --> 01:43:09,074 ?אז את מאשימה אותו בשקר 1086 01:43:09,294 --> 01:43:11,535 .כן, בהחלט 1087 01:43:13,131 --> 01:43:15,166 אנו צריכים להחשב בהסברים ...של דמוקרה 1088 01:43:15,174 --> 01:43:17,665 ...למה הם פיטרו את גברת בולקוב 1089 01:43:18,302 --> 01:43:20,133 ...ואין שום ספק כלשהו 1090 01:43:20,137 --> 01:43:22,298 ...שהסיבה האמיתית לפיטורין שלה 1091 01:43:22,431 --> 01:43:24,513 ...שהיא גרמה לחשיפה 1092 01:43:24,516 --> 01:43:27,508 .ולכן פוטרה בצורה לא הוגנת 1093 01:43:28,020 --> 01:43:31,308 את הברחת תיקים ששייכים .לאו"מ מתוך המשרדים שם 1094 01:43:32,316 --> 01:43:34,978 את לא חשבת שזה מעשה פזיז ?לעשות 1095 01:43:34,985 --> 01:43:39,320 הנשים הצעירות האלה לקחו על עצמן .סיכון גבוה בזה שהן בטחו בי 1096 01:43:39,324 --> 01:43:42,316 ואני גרמתי להם להאמין שהן ...תקבלנה חזרה צדק 1097 01:43:42,577 --> 01:43:44,532 .אבל אנו איכזבנו אותן 1098 01:43:44,745 --> 01:43:47,987 אז הדבר האחרון שיכולתי לעשות .הוא לאפשר שישמעו אותן 1099 01:43:54,380 --> 01:43:57,544 במבט לאחור אחרי כל ...מה שעברת 1100 01:43:58,259 --> 01:44:00,214 ?האם היית עושה את זה שוב 1101 01:44:00,761 --> 01:44:02,376 .כן 1102 01:44:03,972 --> 01:44:05,382 .כן, הייתי עושה שוב 1103 01:44:07,601 --> 01:44:09,387 .אין ספק בכך 1104 01:44:11,500 --> 01:44:15,345 ,בעקבות חשיפתה של קתרין בולקוב ,מספר משקיפים,כולל קבלנים פרטיים 1105 01:44:15,346 --> 01:44:19,500 נשלחו חזרה למולדתם. אף אחד מהם .לא הואשם לעולם במדינתו 1106 01:44:20,601 --> 01:44:24,700 הקבלן הפרטי אשר העסיק ופיטר את קתרין בולקוב, ממשיך בעסקיו 1107 01:44:24,702 --> 01:44:28,600 עם ממשלת ארה"ב, כולל חוזים בשווי .של מיליארדים בעירק ואפגניסטן 1108 01:44:29,200 --> 01:44:37,301 ,קתרין בולקוב חיה בהולנד עם ג'אן היא לא יכולה לעבוד יותר בקהילה .הבינלאומית 1109 01:44:38,150 --> 01:44:42,102 סחר בבני אנוש נחשב לתעשיית הפשע שצמחה מהר מאוד 1110 01:44:42,103 --> 01:44:46,100 מוערך שקרוב ל-2.5 מיליון בני אדם .עוברים מסע של סחר בבני אדם 1111 01:44:46,101 --> 01:44:52,601 תרגום: פיני95 בלעדי עבור האישה של חיי ~מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין~ 1112 01:44:52,602 --> 01:44:59,102 סינכרן לגירסא זו SpeeDown מצוות yoniii