1 00:00:08,100 --> 00:00:12,548 -הלוחשת- 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,409 תרגום: פיני95 בלעדי עבור האישה של חיי מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין 3 00:00:20,788 --> 00:00:23,788 *צפייה מהנה* 4 00:00:27,903 --> 00:00:32,181 .הסרט מבוסס על מקרים אמיתיים 5 00:01:01,500 --> 00:01:05,500 קייב, אוקראינה 1999 6 00:01:14,153 --> 00:01:15,743 .אני צריכה ללכת הביתה 7 00:01:16,130 --> 00:01:17,512 .אמא תהרוג אותי 8 00:01:17,562 --> 00:01:18,615 .לא 9 00:01:19,757 --> 00:01:22,324 .את נשארת איתי הלילה 10 00:01:22,644 --> 00:01:25,181 רומן רוצה אותנו אצלו בשעה .תשע בבוקר 11 00:01:25,455 --> 00:01:28,267 .רעיה עברנו כבר את זה 12 00:01:28,950 --> 00:01:31,187 זה רק כמה חודשי עבודה .במלון 13 00:01:31,261 --> 00:01:32,401 ...כן, אבל 14 00:01:32,412 --> 00:01:35,579 את רוצה לעבוד בקופי-שופ ?כמו אמא שלך 15 00:01:36,441 --> 00:01:39,854 הוא אמר או שזה שנינו !או בכלל לא 16 00:01:47,927 --> 00:01:48,933 .לא 17 00:01:54,809 --> 00:01:58,026 !שאמא שלך תזדיין 18 00:02:16,981 --> 00:02:18,063 .אני מצטערת- 19 00:02:18,066 --> 00:02:19,303 .כבר 1:30 לפנות בוקר 20 00:02:19,308 --> 00:02:21,433 !את לא מבינה ...לובה רצתה שאני 21 00:02:21,444 --> 00:02:23,510 אם אמא שלה נותנת לה לעשות ...מה שהיא רוצה 22 00:02:23,521 --> 00:02:24,602 .לכי לגור שם 23 00:02:25,031 --> 00:02:26,814 .את בוגרת תיכון 24 00:02:27,003 --> 00:02:28,203 .את כבר מבוגרת עכשיו 25 00:02:30,503 --> 00:02:32,319 .תעשי מה שאת רוצה 26 00:02:56,337 --> 00:02:57,173 ?רעיה 27 00:03:14,564 --> 00:03:16,349 .חיוך גדול 28 00:03:18,302 --> 00:03:19,433 .חיוך גדול 29 00:03:20,988 --> 00:03:22,348 .טוב 30 00:03:22,556 --> 00:03:24,767 ?מה תאמרי בביקורת הגבולות 31 00:03:26,769 --> 00:03:30,236 ...אני נטליה 32 00:03:30,247 --> 00:03:31,863 .אני נטליה וורבוווה 33 00:03:33,083 --> 00:03:35,876 אני הולכת לבודפשט כדי לקנות .שטיח למכירה בארצי 34 00:03:36,387 --> 00:03:37,293 ...רעיה 35 00:03:37,780 --> 00:03:38,916 .הלו 36 00:03:39,323 --> 00:03:40,388 ...אני עובד 37 00:03:42,143 --> 00:03:43,458 .החוצה. החוצה 38 00:03:48,306 --> 00:03:49,262 .החוצה 39 00:03:58,942 --> 00:04:00,398 !חיוך 40 00:04:16,004 --> 00:04:19,004 לינקולן, נברסקה 41 00:04:19,930 --> 00:04:20,790 .היי, קטי 42 00:04:24,810 --> 00:04:25,641 .את ממהרת 43 00:04:26,344 --> 00:04:27,105 ?היכן השריפה 44 00:04:30,223 --> 00:04:31,759 .מצטערת 45 00:05:09,221 --> 00:05:11,337 .היי, מארה .היי- 46 00:05:13,808 --> 00:05:15,764 ?הגיעה העברה 47 00:05:16,978 --> 00:05:18,184 .לא 48 00:05:20,065 --> 00:05:22,056 .את תמצאי משהו, מתוקה 49 00:05:23,818 --> 00:05:25,103 .כן 50 00:05:33,245 --> 00:05:34,985 .היי, בנים .היי- 51 00:05:35,956 --> 00:05:38,823 מדוע שלא תכנסו פנימה ?תעזרו לאמא שלכם, בסדר 52 00:05:38,833 --> 00:05:40,073 ?בסדר 53 00:05:42,087 --> 00:05:44,078 .מריה ביקשה שאביא את זה 54 00:05:44,214 --> 00:05:45,354 ?ארין בסביבה 55 00:05:46,091 --> 00:05:48,252 .נחמד לראות גם אותך, קטי .כן, נכון- 56 00:05:48,260 --> 00:05:49,746 .את לא יכולה להאשים אותי 57 00:05:49,753 --> 00:05:51,435 .נתתי לך מלא התרעות מראש 58 00:05:51,438 --> 00:05:53,654 זאת לא אשמתי שאת נשואה .לעבודה שלך 59 00:05:53,866 --> 00:05:56,448 ?מלא התרעות .אתה פשוט הנחתת את זה עלי 60 00:05:56,451 --> 00:05:58,016 תביט, אני לא אעשה את זה ?בפני ארין, בסדר 61 00:05:58,028 --> 00:05:59,359 ?היכן היא? ארין 62 00:05:59,763 --> 00:06:01,970 ולמעשה אני לא נשואה .לעבודה שלי 63 00:06:01,974 --> 00:06:03,555 .במקרה אני אוהבת אותה 64 00:06:04,559 --> 00:06:06,800 אני לא מבינה למה זה עושה .אותי אמא רעה 65 00:06:07,854 --> 00:06:10,436 ובכן, זאת לא אשמתי שהשופט .לא רואה זאת כך, קטי 66 00:06:10,440 --> 00:06:12,772 תודה, קייל. תודה על שהעלת .את זה 67 00:06:12,776 --> 00:06:16,519 תביטי, אמרתי לך, את מוזמנת בברכה ...לבוא לדלטון 68 00:06:16,530 --> 00:06:19,442 ,זה ממש פשוט עבורי, אתה יודע ...אני רק צריכה לחסל את המשכנתא 69 00:06:19,449 --> 00:06:21,815 ,למצוא העברת תפקיד, אתה יודע .ממש קלי קלות 70 00:06:21,827 --> 00:06:25,740 ?היי, מתוקה, מה קורה .בואי הנה 71 00:06:28,792 --> 00:06:31,124 .בואי הנה .לא, קייל, זה שביר- 72 00:06:31,128 --> 00:06:32,993 ?איך אני אמור לדעת ?היי, מריה. איך הולך- 73 00:06:33,005 --> 00:06:35,963 .הבאתי את מערכת הקמפינג .תודה לך- 74 00:06:36,466 --> 00:06:38,457 ...מדוע את לא מסמנת אותם .מריה מפחידה אותי- 75 00:06:39,553 --> 00:06:41,794 .אגלה לך סוד .גם אותי היא מפחידה 76 00:06:41,805 --> 00:06:43,011 .אל תגלי לאף אחד 77 00:06:43,807 --> 00:06:45,843 ?את בסדר 78 00:06:46,476 --> 00:06:47,761 .ספרי לי 79 00:06:52,024 --> 00:06:53,730 ?מתי את תגיעי 80 00:06:55,861 --> 00:06:59,149 מתוקה, יש לי ממש בעיה עם .מציאת תפקיד להעברה מכאן 81 00:07:00,157 --> 00:07:04,070 .זה יכול לקחת מעט זמן .אבל אני אנסה מאוד חזק 82 00:07:04,494 --> 00:07:07,827 ,אני אגרום לזה לקרות ?בסדר 83 00:07:09,166 --> 00:07:11,782 .אני לא מבינה .חייב להיות משהו 84 00:07:11,793 --> 00:07:13,875 ...אני מתכוונת יש לי ניסיון .קטי- 85 00:07:13,879 --> 00:07:16,040 .לקחתי קורסים נוספים !קטי- 86 00:07:16,506 --> 00:07:18,497 .עשית הכל נכון 87 00:07:18,508 --> 00:07:22,046 .זה פשוט איך שהקלף נפל .כן, הסיפור של חי הדפוקים- 88 00:07:22,846 --> 00:07:24,461 תביטי, יש משהו ששמעתי .עליו 89 00:07:24,473 --> 00:07:25,634 .כן 90 00:07:25,641 --> 00:07:27,051 אני לא חושב שזה יהיה טוב ...עבורך 91 00:07:27,060 --> 00:07:30,177 כאשר את מנסה להיות .קרובה אל הבת שלך 92 00:07:30,188 --> 00:07:31,803 .זה כסף מדהים 93 00:07:31,814 --> 00:07:36,649 מאה אלף דולר פטורים ממס .עבור ששה חודשי עבודה 94 00:07:36,819 --> 00:07:40,061 ?בחייך, זה חוקי ?מה זה 95 00:07:40,073 --> 00:07:42,485 זה קבלן אשר הממשלה משתמשת ...בו כדי לספק 96 00:07:42,492 --> 00:07:44,608 .שמירה על השלום בבוסניה 97 00:07:45,661 --> 00:07:47,117 .בוסניה 98 00:07:58,803 --> 00:08:04,005 סארייבו, בוסניה הרציגובינה 99 00:08:17,860 --> 00:08:19,851 ?רואה את סימני הקליעים !בגובה העיניים 100 00:08:19,862 --> 00:08:23,104 .הם פשוט...דפקו את החנות .את כל החנות 101 00:08:23,950 --> 00:08:26,532 .היי, גבר .אתה צריך להשגיח על הגב שלך 102 00:08:36,462 --> 00:08:39,044 אתם מגיעים לכאן היום כמו .מגדלור של תקווה 103 00:08:42,135 --> 00:08:46,504 כנציגים של השאיפות הכי .גבוהות שלנו 104 00:08:46,848 --> 00:08:49,464 אתם שכירים של דמוקרה ...ביטחון 105 00:08:49,475 --> 00:08:51,056 ...כדי לייצג את ארה"ב 106 00:08:51,477 --> 00:08:54,514 .כמפקחים של האומות המאוחדות 107 00:08:54,856 --> 00:08:55,891 ...בחודשים הקרובים 108 00:08:55,898 --> 00:08:59,937 אתם תגנו על כללי החוק היכן .שהחוק מופר 109 00:09:00,403 --> 00:09:03,895 בדייטון ב-1995 הגיעו להסכם ...שלום לסיום המלחמה הזאת 110 00:09:03,906 --> 00:09:07,740 הוסכם על כוח משטרה בינלאומי ...לצורך זה 111 00:09:07,743 --> 00:09:11,736 אתם, תהיו אלה שיעבירו את .האזור ממלחמה לשלום 112 00:09:12,165 --> 00:09:14,952 בזמן ביצוע האימונים שלכם אתם ...תראו את השלום 113 00:09:15,168 --> 00:09:17,534 .שקשה יותר לנהל אותו מאשר המלחמה 114 00:09:18,045 --> 00:09:22,960 כל תקווה בבוקר נרדפת על ידי .הסיוטים של הלילה הקודם 115 00:09:25,511 --> 00:09:27,968 ...כנציגים של האומות המיוחדות 116 00:09:27,972 --> 00:09:31,840 אנו מהמרים על הערכים הכי ...גבוהים שלנו, אפילו על חיינו 117 00:09:32,560 --> 00:09:34,972 עם האמונה שאנו יכולים .לבנות מחדש 118 00:09:35,188 --> 00:09:40,057 אנו חייבים לחדש ואנו נהיה עדים .לתחיה של הארץ הזו 119 00:09:40,526 --> 00:09:41,982 !כן !כן- 120 00:09:53,080 --> 00:09:54,786 .הכל יסתדר 121 00:09:57,668 --> 00:09:58,874 .היי, מתוקה 122 00:10:02,006 --> 00:10:04,793 ?היית כבר פעם כאן .זאת הפעם השניה שלי- 123 00:10:04,800 --> 00:10:06,540 ?את באת ישר מאקדמיה 124 00:10:06,552 --> 00:10:09,885 לא, אני לא שוטרת. אני עובדת .בניהול 125 00:10:10,681 --> 00:10:14,219 את רק צריכה תעודת גמר ...של תיכון 126 00:10:14,227 --> 00:10:16,718 ולהיות מעל גיל 21 כדי להגיע .הנה 127 00:10:17,688 --> 00:10:19,679 ?מה בקשר אליך ?מה מביא אותך לכאן 128 00:10:21,817 --> 00:10:24,024 .שמעתי שהאוכל הוא טוב מאוד 129 00:10:27,490 --> 00:10:29,606 .חשבתי שהמלחמה הסתיימה 130 00:10:29,909 --> 00:10:31,820 .פיצוצי מוקשים 131 00:10:33,454 --> 00:10:35,695 ?את בסדר .כן- 132 00:10:37,833 --> 00:10:39,118 .אני בסדר גמור 133 00:10:46,634 --> 00:10:49,501 אני רציני. הוא לא יכול היה ...לעזוב את המוקש 134 00:10:49,512 --> 00:10:51,844 למשך שמונה ימים ושמונה .לילות 135 00:10:51,847 --> 00:10:53,838 הוא תובע את הזמן וחצי .מהלילות 136 00:10:53,849 --> 00:10:58,058 !החלק הטוב הוא עכשיו, תבע אותי ?מה אתה אומר 137 00:10:58,854 --> 00:11:02,847 ?אתה עדיין נפגשת עם הבחור הקטן 138 00:11:04,527 --> 00:11:06,643 .קתי, תכירי את פרד מוריי 139 00:11:06,737 --> 00:11:07,977 .היי .נעים מאוד- 140 00:11:07,989 --> 00:11:10,071 .הי, חבר'ה. יש לנו תחרות 141 00:11:10,074 --> 00:11:12,736 .מצב של הימור גבוה .ארה"ב נגד הולנד 142 00:11:12,743 --> 00:11:14,529 .בואו, נלך ...אה כן- 143 00:11:15,413 --> 00:11:16,869 !כן !קדימה- 144 00:11:16,872 --> 00:11:19,079 .קדימה, קדימה !יאללה, כן- 145 00:11:22,628 --> 00:11:23,538 !ידעתי 146 00:11:23,671 --> 00:11:25,878 אתם חרא בפינבול ואתם .חרא בכדורגל 147 00:11:25,881 --> 00:11:28,793 ?מי אתה חושב המציא את הפינבול ?את יודעת לשחק- 148 00:11:28,801 --> 00:11:31,508 .אני יכולה לשחק! תחזיק .אוקי. בסדר- 149 00:11:31,512 --> 00:11:32,878 .יש לה את האחרון .את האחרון- 150 00:11:32,889 --> 00:11:34,675 ?את יודעת מה ?את צריכה למשוך את זה, בסדר 151 00:11:34,683 --> 00:11:35,889 .כן, היא יודעת, בסדר .היא יודעת 152 00:11:35,892 --> 00:11:38,099 .בסדר, קדימה .פשוט תראי את זה- 153 00:11:39,813 --> 00:11:41,428 !לעזאזל !אוקי. ממשיכים- 154 00:11:41,440 --> 00:11:43,431 !כן! כן 155 00:11:44,109 --> 00:11:45,895 !הנה זה בא, הנה זה בא 156 00:11:48,822 --> 00:11:49,982 !חרא 157 00:11:49,990 --> 00:11:51,571 מצטערת, חבר'ה. אני לא יודעת מה .קרה 158 00:11:51,575 --> 00:11:52,690 ?מי לא הולך לקנות משקאות 159 00:11:53,035 --> 00:11:54,696 .אני לא יודעת מה קרה שם 160 00:11:54,911 --> 00:11:57,118 ...הייתי שמח לקבל ויסקי ו 161 00:12:03,795 --> 00:12:05,660 ...אל תשתמשי !חרא- 162 00:12:05,922 --> 00:12:09,005 מצטער, את לא יכולה להשתמש ...בשני הפליפרים ביחד באותו זמן, אחרת 163 00:12:09,009 --> 00:12:11,716 ?פליפרים .כן, לאלה קוראים פליפרים- 164 00:12:12,846 --> 00:12:14,802 .ובכן, זו הדרך בא למדתי 165 00:12:15,015 --> 00:12:17,597 ?עם גבר מאחוריך .נערות- 166 00:12:17,601 --> 00:12:19,557 .רואה, בום בום 167 00:12:20,729 --> 00:12:23,937 בום בום, מפני שזה צריך .לנתר לאחור 168 00:12:23,940 --> 00:12:25,805 ?התנועה הזאת עדיין משיגה לך זיון 169 00:12:26,735 --> 00:12:28,691 .ובכן, בהולנד זה משיג 170 00:12:45,629 --> 00:12:46,960 .אני באמת לא מאומנת 171 00:13:29,881 --> 00:13:31,621 .אדונים 172 00:13:36,012 --> 00:13:39,550 ?אז היכן אנו חותמים שהגענו 173 00:13:40,559 --> 00:13:42,015 ...אתה חותם 174 00:13:42,519 --> 00:13:45,761 ובכן, אני חושבת שאתה צריך לחתום .בסיום השיעור 175 00:13:45,772 --> 00:13:47,763 ?לא. מדוע .לא, לא, לא 176 00:13:48,150 --> 00:13:52,814 כן. זה כתוב כאן, האו"ם דורש ...שתחתום בסוף 177 00:13:52,821 --> 00:13:55,654 .כן, אבל הדף הזה לא טוב ...המדיניות החדשה היא 178 00:13:55,657 --> 00:14:00,151 .תעזוב אותה .הם מנסים את זה על כולם 179 00:14:00,162 --> 00:14:02,904 ,את מחתימה אותם .הם מסתלקים 180 00:14:02,914 --> 00:14:05,030 ?אני מקווי. את קטי .כן- 181 00:14:05,709 --> 00:14:07,916 .ברוכה הבאה לגן עדן .בואי אחרי 182 00:14:08,795 --> 00:14:13,664 בסדר, אדונים. אם אין לכם ...משהו יותר טוב לעשות היום 183 00:14:13,675 --> 00:14:17,463 הייתי רוצה שתתחילו לחקור שתי .תקריות חדשות 184 00:14:18,180 --> 00:14:20,136 ...ארבע מקרי ירי חדשים 185 00:14:20,724 --> 00:14:22,134 ...ואדם עם רגל שבורה 186 00:14:22,142 --> 00:14:24,599 .שבקושי יכול לזכור את שמו 187 00:14:24,936 --> 00:14:27,552 .הראשון. כאן 188 00:14:29,816 --> 00:14:31,556 .תתאספו מסביב 189 00:14:35,739 --> 00:14:36,854 ...קתי 190 00:14:39,201 --> 00:14:40,987 ,מדוע שלא תקחי את זה ?בבקשה 191 00:14:43,830 --> 00:14:46,697 .חבלות בפרצוץ ממכות אגרוף 192 00:14:46,708 --> 00:14:49,871 .קרע בעין נגרם בגלל מתכת חדה 193 00:14:49,961 --> 00:14:54,751 הכניסה הראשונה של סכין .המטבח היתה ביד שמאל 194 00:14:55,509 --> 00:14:57,966 בסדר, מאמה, אני רק עומדת .להרים את זה 195 00:15:04,518 --> 00:15:05,974 .זה בסדר 196 00:15:15,529 --> 00:15:18,111 ?מי עשה את זה .נראה כמו הבעל- 197 00:15:18,532 --> 00:15:20,523 .בסדר, זה המקרה 198 00:15:20,742 --> 00:15:23,108 מי לוקח את זה ומה הצעד ?הראשון שלו 199 00:15:35,006 --> 00:15:37,543 .אני אקח את זה .טוב מאוד- 200 00:15:44,809 --> 00:15:46,800 .בסדר. להרגע 201 00:15:47,812 --> 00:15:49,552 ?מה הוא אומר 202 00:15:51,065 --> 00:15:54,808 ...אומר אישה היא מוסלמית 203 00:15:55,444 --> 00:15:56,934 .וזה מגיע לה 204 00:15:57,905 --> 00:15:59,145 !בסדר, בסדר 205 00:15:59,448 --> 00:16:01,814 !זה מספיק. תעצור 206 00:16:01,826 --> 00:16:03,487 .תוריד את הידיים 207 00:16:08,833 --> 00:16:11,666 .ממשיכים הלאה .המקרה הבא 208 00:16:13,504 --> 00:16:16,587 .לכו. כולם החוצה 209 00:16:19,844 --> 00:16:22,051 .קתי, גם את 210 00:16:22,930 --> 00:16:24,966 סלח לי. מה הכוונה ממשיכים ?הלאה 211 00:16:24,974 --> 00:16:26,930 ?מי הולך לחקור ולבצע את המעצר 212 00:16:26,934 --> 00:16:28,720 .זאת תקיפה חמורה 213 00:16:28,728 --> 00:16:30,184 .בסדר, תרשי לי לשאול אותך משהו 214 00:16:30,479 --> 00:16:33,061 את יכולה להבחין מי סרבי ?מקרואטיה או בוסני 215 00:16:33,816 --> 00:16:38,401 מפני שאני כן. שינאה גזעית .גרמה למלחמה בארץ הזאת 216 00:16:38,404 --> 00:16:39,860 ...וכמה שאני ארצה להיות 217 00:16:39,864 --> 00:16:42,947 ,אנו לא נמצאים כאן כחוקרים .אנו משקיפים. זה הכל 218 00:16:43,117 --> 00:16:46,109 לפעמים ללכת לאחור הוא .חלק מהתפקיד 219 00:16:50,750 --> 00:16:54,834 זלטה כבר היתה שמונה פעמים .בבית החולים בגלל הבעל שלה 220 00:16:55,212 --> 00:16:57,624 בכל פעם היא ניסתה ...להגיש תלונה 221 00:16:57,632 --> 00:16:59,418 .הבוסים שלי שלחו אותה הביתה 222 00:16:59,425 --> 00:17:01,837 הם לעגו לה. הם לועגים על .נשים בבוסניה 223 00:17:01,969 --> 00:17:03,630 .הם לועגים אפילו על אמא שלי 224 00:17:03,638 --> 00:17:06,971 והם לא מגישים תביעה .על אלימות במשפחה 225 00:17:09,602 --> 00:17:11,763 .אתמול רצית לעזור 226 00:17:12,480 --> 00:17:15,017 עכשיו את יכולה להראות .לי איך לעשות את זה 227 00:17:19,111 --> 00:17:21,853 .אז זה הדו"ח מבית החולים 228 00:17:22,490 --> 00:17:24,902 .אין דיווח משטרתי 229 00:17:28,537 --> 00:17:31,529 ובכן, מה שאנו צריכים לעשות ...זה לחקור את זה 230 00:17:31,624 --> 00:17:33,910 .כמקרה של תקיפה חמורה 231 00:17:33,918 --> 00:17:35,874 ...אז אם אתה חוזר לבית החולים 232 00:17:35,878 --> 00:17:39,541 ומשיג כל רופא אשר טיפל בה ...כדי שיעיד 233 00:17:39,924 --> 00:17:41,915 .ובכן, אז אולי יהיה לנו סיכוי 234 00:17:41,926 --> 00:17:43,006 ...אבל אתה תצטרך 235 00:17:43,010 --> 00:17:45,797 להצליב כל פציעה עם מיקרים ...אחרים 236 00:17:46,514 --> 00:17:50,132 אשר נכללים בכללים של בית המשפט .למקרי תקיפה חמורה 237 00:17:51,519 --> 00:17:55,888 אם דקירות בבר הם פשע עבור בית ...המשפט ופסק הדין הוא שהגבר פושע 238 00:17:56,565 --> 00:18:01,810 אז אותם חוקים צריכים לחול .על אישה בביתה 239 00:18:05,908 --> 00:18:08,775 ...אני שקלתי את הראיות 240 00:18:08,786 --> 00:18:12,699 .והחוק הוא לטובתה של זלטה 241 00:18:22,707 --> 00:18:26,507 האומות המאוחדות משרד המנהל לזכויות האדם 242 00:18:31,684 --> 00:18:33,549 .היי, הלו .היי, שלום- 243 00:18:34,228 --> 00:18:37,686 .אל תשימי לב אליו .הוא רכרוכי לגמרי 244 00:18:40,109 --> 00:18:42,100 .ובכן, את מתחילה להזיז דברים 245 00:18:42,737 --> 00:18:46,696 גברת ריס, אם הייתי עוברת על ...הנוהלים במקרה של זלטה אני 246 00:18:46,699 --> 00:18:48,735 ?תוכלי לקרוא לי מדלין 247 00:18:52,079 --> 00:18:56,118 ...את פשוט עשית בחודשיים 248 00:18:56,834 --> 00:18:59,997 מה שאנו נכשלנו בו במשך ארבע .שנים. שבי 249 00:19:00,713 --> 00:19:02,704 ?את רוצה כוס תה .כן, בבקשה- 250 00:19:02,715 --> 00:19:04,831 ...ויקו מזוביק עשה עבודה נהדרת 251 00:19:04,842 --> 00:19:09,711 אבל את קידמת לראשונה את ...נושא האלימות במשפחה להרשעה 252 00:19:10,014 --> 00:19:12,972 .מאז סיום המלחמה בבוסניה 253 00:19:13,601 --> 00:19:16,468 ...ובכן, זה היה מאוד בסיסי .תודה לך 254 00:19:16,479 --> 00:19:18,640 .עבודת משטרה בסיסית 255 00:19:19,523 --> 00:19:20,729 .זאת פשוט העבודה שלי 256 00:19:20,733 --> 00:19:24,521 את לא יכולה לדמיין איך זה .מציג אותך כאן בסביבה 257 00:19:24,987 --> 00:19:30,527 לכוח המשטרה הבינלאומית יש .משרד לעניניי נושאי מגדר 258 00:19:30,534 --> 00:19:33,492 ...והעומד בראשו עזב 259 00:19:33,496 --> 00:19:36,579 אני חושבת שאת האדם המתאים .לקחת את מקומו 260 00:19:44,799 --> 00:19:46,006 ...טוב 261 00:19:46,760 --> 00:19:48,625 ?זה נראה לך 262 00:19:52,557 --> 00:19:55,014 .הלו .היי, מתוקה- 263 00:19:55,894 --> 00:19:58,010 ?האם קיבלת את הדברים ששלחתי 264 00:19:58,021 --> 00:20:00,137 .אבא אמר שאת לא חוזרת .לא- 265 00:20:00,148 --> 00:20:01,763 .בוודאי שאני חוזרת 266 00:20:01,775 --> 00:20:03,640 ?את בטוחה .כן- 267 00:20:03,652 --> 00:20:05,188 ?ליום חג העבודה ...ובכן, אני- 268 00:20:05,195 --> 00:20:07,060 מפני שהחברים שלי שוכרים ...סירה ו 269 00:20:07,072 --> 00:20:08,653 אבל אני צריכה להשאר יותר ...זמן 270 00:20:08,657 --> 00:20:11,524 מפני שהם ביקשו שאני אהיה .ראש מחלקה 271 00:20:11,618 --> 00:20:13,449 ...אהה, בכן 272 00:20:13,620 --> 00:20:15,906 ?את יודעת מה ...אני מרוויחה הרבה כסף 273 00:20:16,456 --> 00:20:21,792 כך שאוכל לעבור קרוב לאבא .ואוכל לראות אותך כל הזמן 274 00:20:21,795 --> 00:20:24,457 !זה מגניב. תמתיני .מצטערת, אני צריכה ללכת, אמא 275 00:20:24,464 --> 00:20:25,920 .יש לי משחק .בסדר- 276 00:20:25,924 --> 00:20:28,210 .אני אוהבת אותך, ביי .ביי- 277 00:21:23,732 --> 00:21:25,597 ?קתי .כן- 278 00:21:25,775 --> 00:21:28,858 .ניק קאופמן, מנהל נציגות 279 00:21:28,862 --> 00:21:30,523 .נעים להכיר אותך .נעים להכיר אותך- 280 00:21:30,530 --> 00:21:31,736 ?מה שלומך ?אפשר לעזור לך- 281 00:21:31,740 --> 00:21:33,981 ?אני בסדר. דרך כאן .כן- 282 00:21:34,659 --> 00:21:36,490 טוב שיש לנו אמריקאית .נוספת במערכת 283 00:21:36,494 --> 00:21:38,985 ,כמה אנשים מתעצבנים .אומרים שאנו משתלטים על הכל 284 00:21:38,997 --> 00:21:40,737 .עושה את חיי קלים יותר 285 00:21:41,541 --> 00:21:43,657 במיוחד שזאת אישה נאה שמדווחת .לי 286 00:21:43,668 --> 00:21:47,126 אני לא מתכוונת לזלזל בך אבל .אני מדווחת למדלין ריס 287 00:21:47,130 --> 00:21:48,916 .זאת מחלקה משותפת 288 00:21:48,924 --> 00:21:50,630 .והיא שייכת לזכויות האדם .אבל את עובדת בדאמורה 289 00:21:50,634 --> 00:21:53,922 כך שבסופו של דבר את כולך שלי .בסופו של יום 290 00:22:11,529 --> 00:22:13,895 .לא, את לא יכולה. לא, לא .בבקשה, לא 291 00:22:13,907 --> 00:22:17,900 ,רק אל תגעי. תתרחקי מהשולחן .בבקשה 292 00:22:17,911 --> 00:22:19,902 אני שמתי את עיני על השולחן הזה .כבר הרבה זמן 293 00:22:19,913 --> 00:22:21,449 .הוא שלי, גברת 294 00:22:21,456 --> 00:22:22,912 ?זה השולחן שלך זה השולחן שלי- 295 00:22:22,916 --> 00:22:25,578 אני מצטערת לומר לך .אבל זה השולחן שלי 296 00:22:26,044 --> 00:22:30,037 יש לי תפקיד חדש במפקדה ...עם המון דיפלומטים מגונדרים 297 00:22:30,048 --> 00:22:33,711 ...ועבור מישהו במעמד שלי 298 00:22:33,718 --> 00:22:35,424 ?צריך שיהיה לו את השולחן הזה .כן- 299 00:22:35,428 --> 00:22:37,168 .אני מרגישה קשר מאוד חזק אליו 300 00:22:37,973 --> 00:22:42,057 ?לא אכפת לך מה הרגשות שלי .לא איכפת לי מהרגשות שלך- 301 00:22:42,477 --> 00:22:44,809 ?אז את פשוט תקחי אותו .אני אומר לך מה- 302 00:22:44,813 --> 00:22:47,475 אם תקנה לי ארוחה, אתה תוכל לקחת .את השולחן הארור הזה 303 00:22:49,567 --> 00:22:51,853 .בחייך! נלך .בסדר, נלך- 304 00:22:56,074 --> 00:22:58,941 .הייתי נשואה פעמיים 305 00:22:59,494 --> 00:23:00,825 ?כאילו, פעמיים 306 00:23:00,829 --> 00:23:03,787 .פעמיים .זה פעמיים- 307 00:23:03,957 --> 00:23:09,452 ,כן, פעם אחת ועוד פעם .אני סיבכתי את זה פעמיים 308 00:23:09,629 --> 00:23:13,087 ?מה בקשר אליך .ובכן, טכנית אני עדיין נשוי- 309 00:23:13,800 --> 00:23:15,791 ...אבל זה 310 00:23:15,802 --> 00:23:17,633 ...אבל זה מסובך עכשיו 311 00:23:17,637 --> 00:23:19,844 ...מפני שאנו באמצע של 312 00:23:20,974 --> 00:23:23,966 .הייתי קורא לזה סיום 313 00:23:24,519 --> 00:23:25,850 .אבל אתה נשוי 314 00:23:26,104 --> 00:23:28,971 ...נכון. אבל אנו באמצע תהליך של 315 00:23:28,982 --> 00:23:30,813 ?ילדים .כן, יש לנו שניים- 316 00:23:30,817 --> 00:23:32,227 ?שניים .בנים- 317 00:23:32,652 --> 00:23:34,813 .זה לא מסובך, אבל זה 318 00:23:34,821 --> 00:23:37,403 ,אם אני אשכב איתך .אני אגיע ישר לגיהנום 319 00:23:37,657 --> 00:23:41,491 .נכון .בוא נשתכר קודם 320 00:23:45,790 --> 00:23:46,870 !אני מצטער 321 00:23:48,918 --> 00:23:50,658 ?תפסיקו להלחם, בסדר 322 00:23:52,423 --> 00:23:53,879 .תוריד את זה .תשארו כאן, בבקשה- 323 00:23:55,176 --> 00:23:56,541 !נדפקנו לחלוטין 324 00:23:56,552 --> 00:23:59,840 !דירות מוזיקליות !פשוט תרחיק את האנשים 325 00:23:59,847 --> 00:24:01,053 ?מה אתה צריך שאעשה 326 00:24:01,849 --> 00:24:04,010 הנשים המוסלמיות אמורות לקבל .את הדירות שלהן בחזרה 327 00:24:04,018 --> 00:24:06,134 .הסרבים השתלטו עליהן במלחמה !עכשיו הם לא רוצים לעזוב 328 00:24:06,145 --> 00:24:09,683 והמון מקומות נמכרו ליד שלישית !קרואטית או אלוהים יודע מה 329 00:24:09,690 --> 00:24:10,805 .וכולם עצבניים 330 00:24:10,816 --> 00:24:12,022 ואני מניחה שזאת קבוצה ...של אלמנות 331 00:24:12,026 --> 00:24:15,439 .אז משרד המגדר שלך יכול לטפל בזה .בסדר- 332 00:24:15,446 --> 00:24:16,561 ?בולקוב .כן- 333 00:24:16,572 --> 00:24:17,652 .הן צריכות אותך. בואי 334 00:24:17,823 --> 00:24:21,941 ?מוריי, אתה יכול להתמודד עם זה !אז אני אטפל בזה. נהדר 335 00:24:23,704 --> 00:24:25,569 .היא מדברת אבל אני לא מבין 336 00:24:25,581 --> 00:24:26,866 .היא לא מקומית 337 00:24:38,177 --> 00:24:39,713 .היי 338 00:24:42,848 --> 00:24:44,463 ?היי 339 00:25:01,700 --> 00:25:03,611 .בסדר גמור 340 00:25:04,995 --> 00:25:07,953 .אני לא אגע בך 341 00:25:22,847 --> 00:25:24,929 ?מה זה? יש לך כאבים 342 00:25:27,476 --> 00:25:30,013 אלוהים אדירים, הנערה הזו פצועה ?רציני. אתה יכול לקרוא לחובש 343 00:25:30,521 --> 00:25:32,512 !מישהו שיקרא לאמבולנס 344 00:25:34,150 --> 00:25:35,856 ?רעיה, את בסדר 345 00:25:35,860 --> 00:25:38,897 .היא הסתתרה בין השיחים !זו אני, אירקה. תתעוררי- 346 00:25:39,905 --> 00:25:42,897 !הם עשו פשיטה .הם התעללו בנערות 347 00:25:42,908 --> 00:25:44,990 .בסדר, תרגעי .קחי נשימה עמוקה 348 00:25:45,494 --> 00:25:48,907 .תשע נערות שם 349 00:25:48,914 --> 00:25:50,404 !תעזרי להן ?היכן- 350 00:25:50,416 --> 00:25:51,906 .בר פלורידה ?בר פלורידה- 351 00:25:51,917 --> 00:25:54,533 ?מה זה בר פלורידה .זה אחד מהברים בגבעות- 352 00:25:54,545 --> 00:25:55,534 !רעיה 353 00:25:55,671 --> 00:25:57,411 אני יכול לקחת אותן .למקלט זניקה 354 00:25:57,423 --> 00:25:59,664 לשם אנו לוקחים אותן .בדרך כלל 355 00:25:59,675 --> 00:26:01,131 !?בדרך כלל 356 00:26:03,137 --> 00:26:05,549 ?היכן הבר ?איך אני מגיעה לשם 357 00:26:41,717 --> 00:26:43,548 ?מה קורה כאן 358 00:26:49,183 --> 00:26:50,969 ?מה הולך כאן 359 00:26:51,560 --> 00:26:53,846 המשטרה הבינלאומית אמרה לנו ?להגיע לכאן. - באמת 360 00:26:53,854 --> 00:26:56,095 .זה מעניין ?ממתי אתם מקשיבים לנו 361 00:26:56,106 --> 00:26:58,472 ?ובכן, היכן הם .אני לא רואה משקיפים כלשהם 362 00:26:58,609 --> 00:27:00,065 ?גברת, מה את רוצה 363 00:27:00,069 --> 00:27:03,857 קיבלתי קריאה לבוא לכאן לקחת .את הנערות לזוניקה, אז הגעתי 364 00:27:03,864 --> 00:27:05,570 ?מה זה זוניקה ?מה זה 365 00:27:06,075 --> 00:27:10,034 .בן זונה. אני לא משלם לך יותר 366 00:27:10,037 --> 00:27:11,993 ?תשלום? תשלום ?על מה הוא מדבר 367 00:27:11,997 --> 00:27:13,578 ?מה הכוונה שלו, תשלום 368 00:27:17,586 --> 00:27:20,578 ?מה הוא אמר .אני לא יודע- 369 00:27:20,589 --> 00:27:24,502 אני בוסני והוא קרואטי ואני !לא מבין קרואטית 370 00:27:24,510 --> 00:27:26,751 שטויות! אני יודעת שאתה .מבין אותו 371 00:27:27,471 --> 00:27:28,631 .גברת חכמה 372 00:27:28,639 --> 00:27:32,473 ?מה זה זניקה .זה מקלט לנשים- 373 00:27:33,018 --> 00:27:35,760 את יודעת, הזונות מקבלות .שם אוכל טוב 374 00:27:36,647 --> 00:27:41,892 .הן יכולות לדבר על הבעיות .זה כמו חופשה עבורן 375 00:27:42,111 --> 00:27:43,851 .מאוד מצחיק 376 00:29:09,866 --> 00:29:11,572 .אלוהים אדירים 377 00:31:23,458 --> 00:31:24,948 .ישו הקדוש 378 00:31:49,901 --> 00:31:52,893 .מהר! לכאן 379 00:31:53,488 --> 00:31:55,854 ?האם זה המקלט זניקה .כן- 380 00:31:56,741 --> 00:32:01,155 .אנו צריכים להיות זהירים .לפעמים הם עוקבים 381 00:32:01,162 --> 00:32:02,902 ?מי עוקב .הסרסורים- 382 00:32:02,914 --> 00:32:07,033 ?הסרסורים .כן. סוחרי בני האדם- 383 00:32:12,925 --> 00:32:17,794 .הנערות האלה נחטפו ונמכרו 384 00:32:21,058 --> 00:32:26,644 אומרים להן שהן צריכות לעבוד .כדי לשלם את החוב 385 00:32:30,693 --> 00:32:33,400 .ואז ישחררו אותן 386 00:32:34,947 --> 00:32:37,529 .אבל הם לא משחררים אותן 387 00:32:40,661 --> 00:32:42,947 ...מאז סיום המלחמה 388 00:32:42,955 --> 00:32:46,823 סחר בנשים למטרות מין התפשט .כמו סרטן 389 00:32:51,046 --> 00:32:56,211 ?מדוע מאז סיום המלחמה .חצי מהגברים שלנו מתו- 390 00:32:58,679 --> 00:33:00,089 ...אז 391 00:33:00,556 --> 00:33:03,969 ?עבור מי מביאים את הנערות האלה 392 00:33:15,738 --> 00:33:19,105 .זאת האחות המתנדבת שלנו 393 00:33:26,999 --> 00:33:31,413 .היא אומרת לרעיה יש זיהום חזק 394 00:33:31,837 --> 00:33:36,831 .האחות מצאה חפצים בתוכה 395 00:33:36,842 --> 00:33:38,628 ?סלחי לי 396 00:33:39,219 --> 00:33:40,709 .מטבעות 397 00:33:41,472 --> 00:33:45,590 .כפי שאת רואה, הן לא פרוצות 398 00:33:45,851 --> 00:33:49,469 הן עבדים, שמתנהגים אליהן .כמו לכלבים 399 00:33:49,772 --> 00:33:51,854 ?יש לכן כאן רופא 400 00:33:52,858 --> 00:33:54,849 .אין לנו רופא 401 00:33:55,861 --> 00:33:59,854 .תנסי את הסוכנות הגלובלית 402 00:34:02,660 --> 00:34:06,744 ,אם הם יחזיקו אותן או לא .אני לא יודעת 403 00:34:15,881 --> 00:34:19,999 תמתיני, בבקשה. היכן הנערות ?הנוספות 404 00:34:20,094 --> 00:34:22,801 .אלה שהגיעו מבר פלורידה 405 00:34:22,805 --> 00:34:25,842 המשטרה הביאה אותן לכאן לפני .כשעה 406 00:34:25,849 --> 00:34:29,637 .לכאן? שום משטרה לא באה 407 00:34:32,898 --> 00:34:34,513 ?את בטוחה 408 00:34:34,858 --> 00:34:37,600 .הנערות האלה מעולם לא הגיעו 409 00:34:43,659 --> 00:34:45,866 .אני מחפשת את לאורה לוי 410 00:35:05,848 --> 00:35:09,090 ?אוקיי. נתראה אחרכך. בסדר 411 00:35:09,893 --> 00:35:13,477 אני קתי בולקוב. אני ראש המחלקה .החדשה לענייני המגדר 412 00:35:13,480 --> 00:35:15,892 .שמעתי. ברכות .אני לאורה לוי 413 00:35:15,899 --> 00:35:18,515 ?אם איזה לאום אנו מתמודדים כאן 414 00:35:20,904 --> 00:35:23,862 אני מניחה ששתי הנשים האלה ?רוצות לחזור לארצן 415 00:35:24,158 --> 00:35:25,147 .אני לא יודעת 416 00:35:25,159 --> 00:35:28,492 למעשה, הבאתי אותן לכאן מפני .שהן צריכות השגחה רפואית 417 00:35:28,662 --> 00:35:30,653 .אנו נעביר אותן למרכז הרפואי 418 00:35:30,664 --> 00:35:33,701 ,ברגע שנקבל את המסמכים .נדע היכן אנו עומדים 419 00:35:34,501 --> 00:35:36,708 ?מסמכים? למה את מתכוונת 420 00:35:36,879 --> 00:35:39,712 תביטי, אני אעשה כל מה שאני ...יכולה לעזור 421 00:35:39,715 --> 00:35:41,876 אבל אני צריכה להחליט אם ...הן ישתפו פעולה 422 00:35:41,884 --> 00:35:43,966 .עם התוכנית להחזרה למולדת 423 00:35:43,969 --> 00:35:46,676 זו הדרך היחידה שאני יכולה .להחזיק אותן כאן 424 00:35:46,680 --> 00:35:48,591 .זה לא אני, זו המדיניות 425 00:35:48,599 --> 00:35:52,137 אני מבינה, מדיניות. בסדר. דבר או .שאני פשוט רוצה לשאול אותך 426 00:35:52,728 --> 00:35:54,969 הבחורות הנוספות שהיו בפשיטה ...היו אמורות להגיע 427 00:35:54,980 --> 00:35:57,596 למקלט זניקה, אבל הן לא הגיעו .לעולם 428 00:35:57,733 --> 00:36:02,443 באמת? מדוע את לא בודקת ?הודעות של המשטרה הבינלאומית 429 00:36:02,946 --> 00:36:06,188 תקשיבי, חצי מהפשיטות האלה .הן לצורך הצגה בלבד 430 00:36:06,200 --> 00:36:09,943 אני בטוחה שהבעלים שילם למי .שלא יהיה עד עתה 431 00:36:09,953 --> 00:36:13,161 הנערות האובדות שלך כפי הנראה .כבר חזרו לבר 432 00:36:15,502 --> 00:36:17,038 .סלחי לי עכשיו 433 00:36:27,212 --> 00:36:29,712 *חיפוש* דו"ח מפשיטה על בר פלורידה ב-12 השעות האחרונות 434 00:36:33,712 --> 00:36:35,412 לא נמצאו תוצאות 435 00:36:43,712 --> 00:36:45,012 *חיפוש* מי היה בתפקיד ב-12 השעות האחרונות 436 00:36:48,112 --> 00:36:51,012 *פרופיל* שם: פרד מוריי, לאום: אמריקאי .קבלן: דמוקרה ביטחון 437 00:36:57,085 --> 00:37:01,454 ?מוריי, לא תתנגד אם אצטרף אליך .לא, קחי כסא- 438 00:37:02,841 --> 00:37:05,799 ?את לא אוכלת .לא, יש לי רק שאלה קטנה- 439 00:37:05,927 --> 00:37:08,213 אתה יודע על הפשיטה ?שאתה הורית עליה אמש 440 00:37:08,471 --> 00:37:11,053 המשטרה המקומית אמרה שהם לוקחים ...את הנערות לזוניקה 441 00:37:11,057 --> 00:37:12,843 .אבל הן מעולם לא הגיעו 442 00:37:14,185 --> 00:37:18,519 סיבוך מזויין! אלה המקומיים אשר גוררים אותנו לתוך המלחמות שלהם 443 00:37:18,523 --> 00:37:20,730 איזה שוטרים ממחוז אחר ...מסרו מידע מזוייף 444 00:37:20,733 --> 00:37:21,813 .על מעצר של זונות 445 00:37:21,818 --> 00:37:25,527 אז הבר הוא חוקי והנערות הן ...מלצריות. אז 446 00:37:25,822 --> 00:37:27,187 ?מלצריות 447 00:37:29,784 --> 00:37:31,820 ,זה לא מכאיב להיות גם יסודי ?נכון 448 00:37:35,582 --> 00:37:36,822 .כן, נכון 449 00:37:37,000 --> 00:37:40,037 העניין הוא שאני מצאתי חדרים ...נעולים, דרכונים של נשים צעירות 450 00:37:40,044 --> 00:37:41,659 ...והיו המון מטבעות של כסף אמריקאי 451 00:37:41,671 --> 00:37:43,753 ?להיכן את הולכת, קולומבו 452 00:37:45,758 --> 00:37:49,842 אני לא יודעת, אבל משהו דפוק .קורה כאן 453 00:37:55,518 --> 00:37:59,807 ,מתוקה,זה כמו שאמרתי .זו בוסניה 454 00:38:00,064 --> 00:38:02,851 האנשים האלה מומחים בדברים .דפוקים 455 00:38:03,985 --> 00:38:05,521 ...ואם כבר מדברים 456 00:38:05,528 --> 00:38:09,487 ,יש לנו בית נוסף שנדפק בגורזד .אז נתראה אחר-כך 457 00:38:09,490 --> 00:38:10,605 .נתראה אחר-כך, חבר'ה 458 00:38:11,784 --> 00:38:12,819 .בואו נלך 459 00:38:18,833 --> 00:38:20,744 .היית צריך לראות את המקום הזה 460 00:38:20,835 --> 00:38:24,623 יש תמונות לאורך כל הקירות על .בחורים עם הנערות האלה 461 00:38:25,131 --> 00:38:29,044 וכמעט כל בחור שמופיע שם .הוא משלנו 462 00:38:33,556 --> 00:38:35,638 .אני ראיתי אחד מהבחורים שלך שם 463 00:38:35,725 --> 00:38:38,762 ?את ראית אחד מהבחורים שלי שם .כן, הוא ענד את הדגל שלך- 464 00:38:41,439 --> 00:38:43,555 ?את רוצה לשאול אותי משהו 465 00:38:44,609 --> 00:38:46,440 .אני מניחה שכן 466 00:38:47,111 --> 00:38:48,772 ...אוקי, תקשיבי 467 00:38:50,949 --> 00:38:54,441 .אני שמעתי על המקומות האלה .אני יודע שהם קיימים 468 00:38:54,452 --> 00:38:56,113 אני יודע שהבחורים שלי הולכים .לשם מדי פעם 469 00:38:56,120 --> 00:39:00,454 .אני משער שעבור סקס או חשפנות .אני לא יודע, לא הייתי שם 470 00:39:00,458 --> 00:39:03,916 .לא ידוע לי על נערות כלואות ?מה לעזאזל 471 00:39:06,965 --> 00:39:08,626 .בסדר 472 00:39:09,842 --> 00:39:11,582 .אני מצטערת 473 00:39:18,643 --> 00:39:20,053 ...במולדת 474 00:39:21,813 --> 00:39:27,604 אני עבדתי בסביבה של .עשרים וחמש חבר'ה 475 00:39:28,903 --> 00:39:33,897 והכרתי אותם היטב, אני מכירה .כל אחד מהם 476 00:39:33,908 --> 00:39:37,492 .אני מכירה את המשפחות ...אני יודעת הכל עליהם 477 00:39:39,664 --> 00:39:41,825 .ואני בוטחת בהם לחלוטין 478 00:39:45,920 --> 00:39:47,911 ...הייתי טיפשה מספיק לחשוב 479 00:39:48,798 --> 00:39:52,757 שאני מצטרפת לשוטרים שהם .העילית שכאן 480 00:39:54,679 --> 00:39:57,091 אבל אני לא יודעת מי הם .האנשים שכאן 481 00:40:05,106 --> 00:40:09,099 .שלוש, שתיים, אחד, פנוי 482 00:40:09,110 --> 00:40:10,646 !קאופמן 483 00:40:13,489 --> 00:40:17,732 ?האם זה בטוח עבורי להיות כאן .בטח. רק תמתיני שם- 484 00:40:24,001 --> 00:40:28,040 מה קורה? את סוף-סוף באת .לראות אותי בפעולה 485 00:40:28,047 --> 00:40:30,538 .אני חיה כדי לראות אותך בפעולה 486 00:40:32,760 --> 00:40:34,500 .זה עבורך 487 00:40:34,511 --> 00:40:38,675 אני חושבת שפרד מוריי מקבל .שוחד מבתי הבושת 488 00:40:39,183 --> 00:40:42,926 .וזה לא זנות .הנערות הן לסחר בלבד 489 00:40:44,188 --> 00:40:48,978 ,הבעיה היא, מי חוקר ?איך לתבוע אותו 490 00:40:50,069 --> 00:40:52,651 כל הכוחות הבינלאומים יש להם .חסינות 491 00:40:52,654 --> 00:40:54,485 .אי אפשר לתבוע אותם 492 00:40:54,823 --> 00:40:57,485 .אבל זאת עבודה טובה, בולקוב 493 00:40:58,494 --> 00:41:01,486 אני חושב שזה ראוי אפילו לארוחה .עם האמת שלך 494 00:41:02,539 --> 00:41:04,495 אני לא חושבת שאני כבר הרווחתי .את זה 495 00:41:43,513 --> 00:41:44,813 תשלום דמי חסות 496 00:41:46,013 --> 00:41:47,013 פרד מוריי 497 00:41:47,113 --> 00:41:51,013 בר פלורידה הבעלים טוניה 498 00:41:51,813 --> 00:41:53,113 דמי חסות בר פלורידה 499 00:42:23,412 --> 00:42:25,073 ?בנות, מה שלומכן 500 00:42:30,961 --> 00:42:32,952 ?האם נחתם מעט 501 00:42:38,677 --> 00:42:40,838 ...הלכתי לבר פלורידה 502 00:42:40,846 --> 00:42:43,929 ואני ראיתי את החדר מאחור ואני .יודעת מה עבר עליכן 503 00:42:43,932 --> 00:42:47,595 .טוב בשבילך ?אנו יכולות ללכת עכשיו 504 00:42:47,853 --> 00:42:49,935 ?מה קרה לנערות 505 00:42:49,938 --> 00:42:53,601 ?האם ראית את חברה שלי לובה ?האם היא מוגנת 506 00:42:55,027 --> 00:42:56,892 .לא 507 00:42:58,530 --> 00:43:01,146 המשטרה לקחה את הנערות חזרה .אל הבר 508 00:43:03,660 --> 00:43:05,946 אבל אנו עדיין יכולים לעזור .לחברה שלך 509 00:43:06,038 --> 00:43:09,826 אני חושבת שהיתה פשיטה על הבר ...מפני שטוניה, הבעלים 510 00:43:09,833 --> 00:43:12,620 לא הסכים לשלם לאיש הזה .שוחד 511 00:43:17,633 --> 00:43:19,123 ?האם זו האמת 512 00:43:23,680 --> 00:43:26,387 תביטי, אני יודעת שאתן מפחדות ...לדבר, אבל 513 00:43:28,018 --> 00:43:31,055 ,אם תוכלו לומר לי שזה האיש ...אז 514 00:43:31,063 --> 00:43:32,849 ?אז מה 515 00:43:33,690 --> 00:43:35,851 ?תשימי אותו בכלא 516 00:43:37,569 --> 00:43:39,935 .לא, יש לו חסינות דיפלומטית 517 00:43:39,947 --> 00:43:42,905 .זה אומר שהוא מוגן בידי האו"מ 518 00:43:42,908 --> 00:43:46,947 .אבל טוניה יכול ללכת לכלא .הוא יכול ללכת לכלא 519 00:43:47,955 --> 00:43:50,162 ...ואם שניכן תספרו בבית המשפט 520 00:43:51,041 --> 00:43:55,580 ...שטוניה שילם שוחד לאיש הזה 521 00:43:55,671 --> 00:43:57,912 ...אז שמו יופיע ברשומות 522 00:43:58,674 --> 00:44:01,632 .והאו"מ יצטרך לעשות משהו 523 00:44:01,927 --> 00:44:05,465 הם לא יכולים להרשות לעצמם לדעת ...שאחד מהאנשים שלהם מעורב באונס 524 00:44:05,472 --> 00:44:06,882 .חטיפה ועינויים 525 00:44:06,890 --> 00:44:10,007 איך את תעשי את זה אם את ?עובדת באו"מ 526 00:44:10,435 --> 00:44:12,175 .אני שוטרת אמריקאית 527 00:44:12,187 --> 00:44:13,723 ...זה לא משנה עבור מי אני עובדת 528 00:44:13,730 --> 00:44:16,062 אני לא אתן לאף אחד להתחמק .מהדבר הזה 529 00:44:16,191 --> 00:44:20,434 אז אם נלך לבית המשפט את מבטיחה ?לעצור את האיש הזה 530 00:44:21,530 --> 00:44:24,897 אני לא יכולה להבטיח, שאני יכולה ...לעצור את האיש הזה. אני מבטיחה 531 00:44:24,908 --> 00:44:27,901 אם את לא יכולה להבטיח, אז ?למה אנו צריכות להסכים 532 00:44:28,955 --> 00:44:32,914 יש סיכון גדול מדי שאנו נלך ונספר ...בבית המשפט, אפילו זה 533 00:44:32,917 --> 00:44:35,454 .לספר לך משהו 534 00:44:35,461 --> 00:44:37,747 ?כיצד אוכל לדעת שזה בטוח 535 00:44:42,677 --> 00:44:44,713 .את נערה חכמה 536 00:44:51,728 --> 00:44:53,810 .יש לי ילדה 537 00:44:56,733 --> 00:44:59,725 ...היא נלקחה ממני ו 538 00:45:01,112 --> 00:45:03,023 .אני לא יכולה לשנות את זה 539 00:45:08,036 --> 00:45:11,073 אבל אולי אני יכולה לשנות .מה שקרה לך 540 00:45:22,508 --> 00:45:25,796 ?האם נהיה מוגנות .כן- 541 00:45:28,806 --> 00:45:30,797 ?את מבטיחה 542 00:45:34,937 --> 00:45:36,598 .אני מבטיחה 543 00:45:43,613 --> 00:45:44,693 .הלו 544 00:45:44,697 --> 00:45:48,110 אני מתקשרת מהסוכנות להעברה .גלובלית בסארייבו 545 00:45:48,117 --> 00:45:50,699 ?יש לך בת בשם ראיסה 546 00:45:50,703 --> 00:45:53,615 .כן. כן .היא נמצאת כאן- 547 00:45:53,623 --> 00:45:56,035 ...ברגע שהכל יסתיים 548 00:45:56,042 --> 00:45:59,534 אנו נשלח אותה הביתה עוד .כמה ימים 549 00:45:59,545 --> 00:46:02,002 .אני אבוא לשם עכשיו ...אני מצטערת, אנו לא יכולים להרשות- 550 00:46:02,006 --> 00:46:04,998 .אני אשלם .רק תאמרי לי להיכן להגיע 551 00:46:10,848 --> 00:46:13,180 .רומן יהיה בבית בקרוב 552 00:46:21,818 --> 00:46:24,651 .רומן מסתדר דיי טוב 553 00:46:25,029 --> 00:46:26,644 ?חלב 554 00:46:27,198 --> 00:46:29,610 .אני צריכה ללוות כסף 555 00:46:35,581 --> 00:46:38,539 .הם מצאו את רעייה בסארייבו 556 00:46:38,876 --> 00:46:43,415 .אני רוצה ללכת להביא אותה .אני לא צריכה הרבה 557 00:46:51,180 --> 00:46:53,091 ?האם הוא עדיין מכה אותך 558 00:47:03,860 --> 00:47:06,522 .את יודעת שאני שונאת לבקש 559 00:47:07,822 --> 00:47:09,904 ...אבל היא הבת שלי 560 00:47:11,617 --> 00:47:14,029 .והאחיינית שלך. בבקשה 561 00:47:18,791 --> 00:47:20,907 .אני אשיג לך את הכסף 562 00:47:20,918 --> 00:47:25,036 .אבל את צריכה ללכת .רומן יגיע בקרוב הביתה 563 00:47:25,047 --> 00:47:28,960 הוא לא יתן לי את הכסף אם הוא .ידע שזה עבורך 564 00:47:45,902 --> 00:47:48,985 את צריכה רכב אבטחה משוריין ?עבור שתי נערות 565 00:47:49,197 --> 00:47:51,904 ?מה לעזאזל הן עשו .זה לא העניין שלך- 566 00:47:53,701 --> 00:47:56,659 .בסדר, ובכן, זה קשה היום 567 00:47:56,662 --> 00:47:58,698 הם שלחו את רוב הרכבים המוגנים .בשיירה לטסלה 568 00:47:58,706 --> 00:48:00,662 .מצאו עוד כמה פושעי מלחמה !חרא- 569 00:48:00,666 --> 00:48:02,452 .אני יכול לנסות לסוף השבוע 570 00:48:02,460 --> 00:48:04,701 .לא חשוב. אל תדאג בקשר לזה 571 00:48:04,712 --> 00:48:07,124 אני אעביר את זה. את לעולם לא ?יכולה לדעת, נכון 572 00:48:09,714 --> 00:48:12,314 בקשה לקבלת רכב משוריין העברת עדים לבית המשפט 573 00:48:12,324 --> 00:48:15,714 ביצוע על ידי קתרין בולקוב אמריקאית, דמוקרה ביטחון 574 00:48:18,935 --> 00:48:23,178 ?האם ויקו בסביבה .ויקו, החברה שלך כאן- 575 00:48:24,148 --> 00:48:25,684 .בואי, נלך 576 00:48:29,695 --> 00:48:32,687 .הטנדר פשוט נמצא כאן .אין בעיה 577 00:48:32,698 --> 00:48:36,988 זה לא משוריין כמו שאת רוצה .אבל זה כבד כמו טנק 578 00:48:36,995 --> 00:48:38,951 .אז זה בסדר 579 00:48:38,956 --> 00:48:42,995 .הם לא מייצרים כאלה יותר .אז אנו הולכים ישירות לבית המוגן 580 00:48:43,001 --> 00:48:48,462 הנה הכתובת. אחרי שהן נותנות תצהיר ?בבית המשפט, כן 581 00:48:48,465 --> 00:48:50,501 .אני התקשרתי, אז זה בסדר 582 00:49:00,727 --> 00:49:02,183 ?היכן אירקה 583 00:49:03,522 --> 00:49:06,764 .אני צריכה להחליף איתך מילה .בסדר. היי, רעייה- 584 00:49:08,986 --> 00:49:10,192 .היתה בעיה 585 00:49:10,195 --> 00:49:15,030 בזמן שהכנו את המסמכים לחזרה .למולדת, גילינו שאין לאירקה דרכון 586 00:49:15,742 --> 00:49:20,452 .בסדר, אז נכין לה אחד ?היכן היא 587 00:49:20,455 --> 00:49:23,913 .את לא מבינה .היא הובאה כסחורה מגרוזני 588 00:49:23,917 --> 00:49:27,785 הוריה נהרגו בצצניה ואין לה .שום מסמך 589 00:49:27,796 --> 00:49:30,458 .שום שגרירות לא תכיר בה 590 00:49:30,465 --> 00:49:31,830 .היא נערה ללא מולדת 591 00:49:31,842 --> 00:49:34,834 ,בסדר, את לא משיבה לשאלה שלי ?היכן אירקה 592 00:49:35,679 --> 00:49:38,216 אנו העברנו אותה למשטרה .לפני כמה שעות 593 00:49:38,223 --> 00:49:41,511 ?איך יכולת לעשות את זה .ויקו, קח את רעייה 594 00:49:41,602 --> 00:49:43,763 ?אז את תפגשי אותנו כאשר תסיימי .כן, כן- 595 00:49:43,770 --> 00:49:45,931 .בואי, נלך ?רעייה, אראה אותך בקרוב, בסדר- 596 00:49:45,939 --> 00:49:48,396 .זה בסדר ?איך יכולת לעשות את זה- 597 00:49:49,192 --> 00:49:52,684 לא יכולתי להשאיר אותה כאן. לא .היו לה מסמכים 598 00:49:52,696 --> 00:49:56,780 !זה שטויות .כל מקרה צריך להיות מוצדק- 599 00:49:57,034 --> 00:50:00,777 אני יודעת מה את חושבת אבל .זאת דעה שנובעת מחוסר ידע 600 00:50:00,787 --> 00:50:04,951 .יש לנו מערכת שאנו עובדים איתה ?באמת, עבור מי- 601 00:50:05,792 --> 00:50:09,535 ?סליחה, אני מחפשת את לורה לוינייה 602 00:50:09,546 --> 00:50:10,831 .זו אני 603 00:50:16,970 --> 00:50:18,426 .היי 604 00:50:21,433 --> 00:50:23,424 ?אתה יודע להיכן הם לקחו אותה 605 00:50:23,560 --> 00:50:25,721 .המשטרה לוקחת אותן אל הגבול 606 00:50:26,063 --> 00:50:29,851 ברגע שהיא חוצה אותו, יש קורבן .אחד פחות של סחר נשים בבוסניה 607 00:50:30,233 --> 00:50:32,565 .קחי את כביש 761 לויסגרד 608 00:50:54,007 --> 00:50:57,625 .היי, אני מחפשת נערה 609 00:50:57,636 --> 00:50:59,592 המשטרה זרקה אותה כאן .לפני כמה שעות 610 00:50:59,596 --> 00:51:01,052 ?אתה יכול לבדוק את רישומי המעבר 611 00:51:01,056 --> 00:51:03,092 .היא בת 15, ללא דרכון 612 00:51:03,100 --> 00:51:07,764 בסדר, גברת, אני יודע .את מי את מחפשת 613 00:51:08,480 --> 00:51:11,142 הנערות האלה לא עוברות .דרך מעבר הגבול 614 00:51:11,149 --> 00:51:13,105 .הן עוברות משם 615 00:51:14,069 --> 00:51:17,527 .לסרביה, אם הן שורדות 616 00:51:17,614 --> 00:51:19,104 .ישו 617 00:51:51,690 --> 00:51:52,896 !אירקה 618 00:51:53,692 --> 00:51:55,478 !תעזבי אותי 619 00:51:57,654 --> 00:51:58,894 !לכי הביתה 620 00:52:00,157 --> 00:52:01,988 .אירקה, בבקשה תמתיני 621 00:52:04,536 --> 00:52:05,901 .את הבטחת 622 00:52:09,875 --> 00:52:11,115 !אירקה 623 00:52:11,543 --> 00:52:13,534 !תפסיקי לעשות את זה 624 00:52:20,010 --> 00:52:21,716 .בבקשה 625 00:52:22,137 --> 00:52:24,924 .פשוט תני לי למות 626 00:52:25,557 --> 00:52:29,721 .אני מצטערת. אירקה, אני מצטערת 627 00:52:30,103 --> 00:52:31,718 .לא 628 00:52:32,105 --> 00:52:34,437 .זה בסדר 629 00:52:37,778 --> 00:52:40,690 .בסדר, בסדר 630 00:53:02,970 --> 00:53:05,632 ...זה בסדר. זה יגמר בקרוב 631 00:53:05,640 --> 00:53:07,881 ,ואז תחזרי הביתה לאמא שלך ?בסדר 632 00:53:24,450 --> 00:53:27,988 ?היכן הנערה הנוספת 633 00:53:30,081 --> 00:53:32,618 .היא לא כאן. בוא נלך 634 00:53:47,640 --> 00:53:51,508 אנו נעשה כל מה שאנו יכולים .להחזיר את רעיה 635 00:53:55,648 --> 00:53:57,934 .אני באמת מאוד מצטערת 636 00:54:12,039 --> 00:54:14,872 ?מה הם עשו לה 637 00:54:18,671 --> 00:54:21,538 ?מה הם עוללו לה 638 00:54:22,842 --> 00:54:25,509 אני רוצה להראות לך מה קורה .אם מתעסקים עם השטן 639 00:54:25,720 --> 00:54:28,553 .עכשיו. תביא אותה הנה .תביא אותה הנה 640 00:54:28,681 --> 00:54:30,512 .תביא אותה הנה .תביא אותה הנה 641 00:54:31,475 --> 00:54:35,059 .תשגיח. תוודא שהם מסתכלים 642 00:54:35,897 --> 00:54:39,014 .תפתחו את העיניים 643 00:54:39,483 --> 00:54:41,690 !תסתכלו! תסתכלו 644 00:54:41,694 --> 00:54:43,610 .תסתכלו טוב 645 00:54:43,821 --> 00:54:48,397 אני רוצה שתראו מה קורה כאשר .מדברים עם השטן 646 00:54:48,406 --> 00:54:50,616 !עכשיו, תביאו אותה הנה 647 00:55:05,816 --> 00:55:10,716 .תשגיח. תוודא שהן מסתכלות 648 00:55:18,316 --> 00:55:20,716 .תפתחי את העיניים שלך 649 00:56:06,216 --> 00:56:08,416 .תסתכלו טוב 650 00:56:08,421 --> 00:56:12,316 ,תראו את החברה הדפוקה שלכן .עכשיו 651 00:56:50,115 --> 00:56:53,198 המכונית כפי הנראה עקבה .אחרינו 652 00:56:55,871 --> 00:56:57,953 ?האם אתה יודע מי הם 653 00:56:57,956 --> 00:56:59,617 .לא 654 00:57:01,793 --> 00:57:05,832 אף אחד בתחנה שלי לא .ידע להיכן הלכתי 655 00:57:06,840 --> 00:57:09,832 האם סיפרת למישהו במשטרה ?הבינלאומית 656 00:57:17,517 --> 00:57:19,007 .מדלין, אני חייבת לפגוש אותך 657 00:57:31,531 --> 00:57:33,863 .זה פיטר, פיטר וורד 658 00:57:34,701 --> 00:57:35,907 .הלו 659 00:57:35,994 --> 00:57:39,031 ,פיטר הוא חבר ותיק .בקורת פנים 660 00:57:41,458 --> 00:57:45,076 ?אז, קטי, יש לך מידע על רעייה 661 00:57:46,088 --> 00:57:47,703 .לא 662 00:57:50,550 --> 00:57:55,510 קטי, מעתה והלאה אני רוצה שתמשיכי .בחקירה לצידו של פיטר 663 00:57:55,722 --> 00:57:57,053 ...הדרך הטובה ביותר למצוא את רעייה 664 00:57:57,057 --> 00:58:00,174 היא להמשיך את החקירה על .פרד מוריי 665 00:58:00,519 --> 00:58:03,602 את הגשת בקשה לרכב מהמשטרה .הבינלאומית 666 00:58:03,605 --> 00:58:04,765 .כן 667 00:58:04,856 --> 00:58:09,896 ובכן, סוחרי הנשים בבירור ידעו .היכן תהיי, אז יש דליפת מידע 668 00:58:11,696 --> 00:58:14,904 אני יודע ששוטרים לא אוהבים ...לעבוד עם ביקורת פנים 669 00:58:14,908 --> 00:58:18,947 ,אבל בהתחשב במה שקרה רק עכשיו .זאת הדרך היחידה עבורינו 670 00:58:28,547 --> 00:58:30,788 ובכן, אני לא יודעת כיצד .להמשיך הלאה 671 00:58:31,550 --> 00:58:32,915 .אני איבדתי שתי עדות 672 00:58:32,926 --> 00:58:37,545 .רעייה, ואירקה לא תעיד כעת .היא מבוהלת מדי 673 00:58:37,764 --> 00:58:42,554 את חושבת שפרד מוריי קיבל שוחד ?רק מבר אחד 674 00:58:43,728 --> 00:58:44,934 .לא 675 00:58:44,938 --> 00:58:50,103 אז יכול להיות שיש נערות נוספות .שיהיו מוכנות להעיד נגד פרד מוריי 676 00:58:51,611 --> 00:58:52,646 .זאת אפשרות 677 00:58:52,654 --> 00:58:56,146 ובכן, אם את יכולה להשיג אחת ...מהן שתעיד בבית המשפט, אז 678 00:58:56,825 --> 00:58:59,908 ובכן, יהיה משהו רציני דיו .כדי לעבוד איתו 679 00:59:00,954 --> 00:59:02,535 ?מוסכם 680 00:59:16,678 --> 00:59:17,884 .תודה לך 681 00:59:20,140 --> 00:59:24,509 אני לא רוצה להעמיד מישהי מכן ...במצב של סכנה 682 00:59:24,519 --> 00:59:27,010 ולבקש מכן לדבר ולהעיד .נגד הסוחרים שהביאו אתכן 683 00:59:28,607 --> 00:59:32,145 אני רק רוצה לדעת אם אתן .מכירות את האדם הזה 684 00:59:43,872 --> 00:59:46,534 .אולי תתני להן מעט זמן 685 00:59:47,709 --> 00:59:49,825 ...אני אודיע לך 686 00:59:50,629 --> 00:59:54,042 .אם מישהי תאמר משהו 687 00:59:54,716 --> 00:59:56,047 .בסדר 688 00:59:59,930 --> 01:00:03,889 מילנה, תוכלי להראות להן גם ?התמונה הזו 689 01:00:05,477 --> 01:00:08,435 פשוט אולי מישהו שמע משהו .עליה 690 01:00:12,025 --> 01:00:15,438 ?את מחפשת את הנערה הזו 691 01:00:23,161 --> 01:00:25,152 ?היא בסדר 692 01:00:27,415 --> 01:00:29,827 .לא. לא, היא לא 693 01:00:31,711 --> 01:00:33,667 ?את מכירה אותה 694 01:00:35,465 --> 01:00:36,875 .לא 695 01:00:48,895 --> 01:00:53,639 .אבל אני מכירה אותו 696 01:00:57,029 --> 01:01:00,692 ...הוא מגיע עם אותה קבוצה 697 01:01:00,992 --> 01:01:05,656 כל חודש כדי לקחת כסף .מאיוון 698 01:01:05,663 --> 01:01:07,870 ?הוא בא עם קבוצה .כן- 699 01:01:09,083 --> 01:01:12,621 אני רוצה להראות לך תמונות .נוספות 700 01:01:14,714 --> 01:01:20,084 אם תוכלי לומר לי אם מישהו מהם .באותה הקבוצה 701 01:01:21,929 --> 01:01:23,760 .זה פאולו 702 01:01:26,017 --> 01:01:27,723 .הוא אוהב להכאיב 703 01:01:27,727 --> 01:01:29,809 .הוא אוהב דברים מוזרים 704 01:01:29,812 --> 01:01:32,019 ...הוא רצה שגם אני אוהב 705 01:01:41,449 --> 01:01:43,735 .זה גרם למחיר שלי לרדת 706 01:01:45,911 --> 01:01:47,697 ...אני ידעתי אז 707 01:01:48,497 --> 01:01:51,489 זה יקח לי שנתיים נוספות .לשלם את החוב שלי 708 01:01:54,545 --> 01:01:59,130 הוא קונה נערות עבור גברים .אחרים ושם אותן בדירות 709 01:02:03,971 --> 01:02:07,589 חיילים משלמים כסף כדי לקנות .לעצמם נערות 710 01:02:09,518 --> 01:02:12,476 תראה את זה, שלוש גדולים .והיא כולה שלי 711 01:02:12,938 --> 01:02:15,054 .לוק השיג אחת עבור 2500 712 01:02:15,066 --> 01:02:17,022 תסתובבי, תני לראות את התחת .שלך 713 01:02:18,986 --> 01:02:20,522 .תורידי את החזיה שלך 714 01:02:21,530 --> 01:02:25,773 כאשר הגענו לנקודת הביקורת .הוא נהג בטנדר 715 01:02:28,079 --> 01:02:31,446 ?מה .הוא. הוא היה הנהג- 716 01:02:33,626 --> 01:02:37,494 ...האדם הזה לקח אותך בטנדר 717 01:02:37,838 --> 01:02:39,829 ...וחצה איתך את הגבול 718 01:02:41,759 --> 01:02:43,499 ?לתוך בוסניה 719 01:02:44,637 --> 01:02:45,843 .כן 720 01:02:47,723 --> 01:02:51,636 .עצרנו בגבול .ראינו אדם בכחול כמוך 721 01:02:53,062 --> 01:02:57,556 הודיתי לאלוהים. חשבתי שהוא .ההצלה שלנו 722 01:03:03,614 --> 01:03:07,072 ואז הוא קפץ פנימה לרכב .ונהג בטנדר 723 01:03:14,917 --> 01:03:17,124 .מדלין, הם מכניסים אותן פנימה 724 01:03:18,587 --> 01:03:23,581 המשטרה הבינלאומית למעשה סוחרי .נשים וחוצים איתן את הגבול 725 01:03:25,052 --> 01:03:28,089 .וזה לא רק המשטרה הבינלאומית 726 01:03:31,642 --> 01:03:33,803 ...מעורבים בזה כל מיני לאומיות 727 01:03:33,811 --> 01:03:37,099 .מקציני צבא עד דיפלומטים 728 01:03:37,815 --> 01:03:40,602 חשבתי שאני רודפת רק אחרי .בחור אחד 729 01:03:44,029 --> 01:03:47,066 לא היה מושג עם מה אני .עומדת להתמודד 730 01:03:50,536 --> 01:03:53,152 תעבירי את זה לפיטר במהירות .האפשרית שאת יכולה 731 01:04:03,716 --> 01:04:06,048 את בטוחה שאת רוצה ...להמשיך עם זה 732 01:04:06,051 --> 01:04:09,714 מפני שאת יודעת לא תהיה ?לך דרך חזרה לאחר מכן 733 01:04:11,140 --> 01:04:12,721 .כן, גברת 734 01:04:13,851 --> 01:04:14,931 .בסדר 735 01:04:51,680 --> 01:04:54,888 .אתן תתחילו לעבוד עוד שעתיים 736 01:05:09,157 --> 01:05:12,445 .תישנו על מזרן כלשהו שפנוי 737 01:05:14,454 --> 01:05:16,194 .הם מביאים לנו אוכל בבוקר 738 01:05:16,915 --> 01:05:19,497 ,אתן צריכות לאכול הכל .או שתקבלו עונש 739 01:05:21,962 --> 01:05:23,953 .בואו שבו 740 01:05:31,721 --> 01:05:34,053 .אל תתני להם לראות אותך כך 741 01:05:34,474 --> 01:05:35,759 ?בסדר 742 01:05:37,644 --> 01:05:39,635 ?מה שמך 743 01:05:40,522 --> 01:05:43,730 .רעייה, רעייה קוגן 744 01:05:49,823 --> 01:05:51,814 .אני קרובה לשלם את החוב שלי 745 01:05:52,742 --> 01:05:55,700 .אז אוכל לחזור הביתה 746 01:05:57,080 --> 01:05:59,742 .זה הכל שטויות .לא- 747 01:06:01,042 --> 01:06:04,034 הוא שלח חזרה נערה לפני .שלושה חודשים 748 01:06:04,504 --> 01:06:06,040 .אני הייתי כאן 749 01:06:08,008 --> 01:06:09,794 ?מה שמך 750 01:06:13,680 --> 01:06:15,921 .היא לובה. לובה פלשק 751 01:06:25,817 --> 01:06:29,856 אני חוששת שלא נוכל להשאיר .אותך כאן יותר 752 01:06:32,115 --> 01:06:35,607 .אני אודיע לך אם אשמע משהו 753 01:06:40,749 --> 01:06:44,992 אנו נעשה כל מה שאנו יכולים .להחזיר את רעייה 754 01:06:53,970 --> 01:06:56,427 ?קתרין בולקוב .כן- 755 01:06:56,806 --> 01:06:58,546 .רוצים אותך במשאבי אנוש 756 01:06:58,558 --> 01:07:00,423 ?עכשיו .כן, עכשיו- 757 01:07:13,990 --> 01:07:16,823 .מצטער שגרמתי לך לחכות .אין בעיה- 758 01:07:17,118 --> 01:07:18,528 .ג'ון בלקלי 759 01:07:18,536 --> 01:07:20,618 .קתי בולקוב .נעים להכיר אותך 760 01:07:20,830 --> 01:07:22,070 .שבי 761 01:07:23,583 --> 01:07:26,575 ?אז את עסוקה .כן- 762 01:07:27,087 --> 01:07:32,081 הממונים שלך, אומרים שאת .עובדת קשה 763 01:07:33,093 --> 01:07:34,833 .אני נהנית מהעבודה שלי 764 01:07:35,679 --> 01:07:38,546 .את מסורה באופן מוחלט 765 01:07:39,182 --> 01:07:40,672 .תודה לך 766 01:07:40,850 --> 01:07:44,092 .נושא קשה, בכל אופן, התחום שלך 767 01:07:46,022 --> 01:07:47,853 .לחוץ מאוד 768 01:07:50,860 --> 01:07:53,852 ?האם חששת אי פעם משחיקה 769 01:07:55,865 --> 01:07:58,607 .לא. לעולם לא 770 01:08:00,578 --> 01:08:02,864 .את בטח מתגעגעת לבת שלך 771 01:08:06,710 --> 01:08:11,875 זה לא רגיל, ששופט נותן משמורת ?לאבא, נכון 772 01:08:16,636 --> 01:08:20,629 אני משער שיש בזה מעט סטיגמה ?בגלל זה 773 01:08:20,640 --> 01:08:23,131 על מה אתה רוצה לדבר ?איתי 774 01:08:24,728 --> 01:08:27,936 .אני מצטער. פשוט אני תוהה 775 01:08:29,566 --> 01:08:33,650 מפני שאנו מעניקים מענק מיוחד ...לאנשים 776 01:08:33,653 --> 01:08:35,894 .אשר עובדים במחלקות לחוצות 777 01:08:35,905 --> 01:08:39,147 ,את יודעת, במיוחד להורים .אנו באמת מעודדים את זה 778 01:08:39,159 --> 01:08:42,492 ויהיה לך מעט זמן להיות עם .הבת שלך 779 01:08:43,496 --> 01:08:46,488 ,טיול קטן נחמד באירופה .מבינה את הכוונה 780 01:08:48,626 --> 01:08:50,742 .אני אצטרך לחשוב על זה 781 01:08:51,129 --> 01:08:53,586 ?את לא מהסוג האימהי 782 01:10:09,875 --> 01:10:11,206 .כלבה 783 01:10:16,549 --> 01:10:19,666 ?מי לעזאזל את חושבת שאת ...תחזרי הביתה לפני שתקבלי 784 01:10:19,844 --> 01:10:21,004 ...אנו צופים בך 785 01:10:21,011 --> 01:10:23,627 ,עדיף לך שתסתמי את הפה שלך ...את מזדיינת 786 01:10:24,682 --> 01:10:27,674 .קתי, אנו צריכים להפגש .זה חשוב 787 01:10:27,810 --> 01:10:30,722 ותהי זהירה. תבדקי שלא עוקבים .אחרייך 788 01:10:32,022 --> 01:10:36,561 .קתי, אנו צריכים להפגש .זה חשוב. תהיי זהירה 789 01:10:36,569 --> 01:10:38,525 .תבדקי שלא עוקבים אחרייך 790 01:10:41,866 --> 01:10:42,901 !חרא 791 01:11:31,081 --> 01:11:34,448 העולם ואישתו יודעים על החקירה .שאני עורכת 792 01:11:35,461 --> 01:11:36,701 .אני יודע 793 01:11:40,883 --> 01:11:42,498 ?את רוצה משהו לשתות .לא- 794 01:11:42,509 --> 01:11:44,170 ...אכפת לך אם .תמשיך- 795 01:11:44,511 --> 01:11:47,969 קתי, ביקורת פנים סוגרים את כל .התיקים שלך 796 01:11:47,973 --> 01:11:49,588 ?מדוע 797 01:11:52,019 --> 01:11:54,010 .כל התיקים שלך נראים כך 798 01:11:57,942 --> 01:11:59,523 .ישו 799 01:11:59,735 --> 01:12:01,817 .אני ממש רתחתי 800 01:12:01,820 --> 01:12:03,981 הם שלחו את פרד מוריי באמתלא .כלשהי 801 01:12:03,989 --> 01:12:05,900 ...ומפקדים מהפיקוד הצבאי הגבוה 802 01:12:05,908 --> 01:12:08,741 נכנסו למשרד שלי ולקחו את .התיקים שלך 803 01:12:08,827 --> 01:12:11,159 אני מעולם לא ראיתי השתלטות .על חקירה בצורה כזאת מעולם 804 01:12:11,163 --> 01:12:13,119 ?השתלטות בידי מי 805 01:12:13,749 --> 01:12:15,580 .אני לא יודע 806 01:12:18,128 --> 01:12:20,790 .כוונתי, אני לא יכול להיות בטוח 807 01:12:21,757 --> 01:12:24,794 .זה מחלקת המדינה או דמוקרה 808 01:12:26,845 --> 01:12:29,086 את יודעת מה הם עומדים ...להפסיד אם זה 809 01:12:29,098 --> 01:12:30,713 .אני מניחה שלא 810 01:12:30,975 --> 01:12:34,012 החוזה שלהם בבוסניה שווה .מיליונים 811 01:12:34,019 --> 01:12:35,975 ...גלובלי, רק בשנה הזאת בלבד 812 01:12:35,980 --> 01:12:38,972 ביליונים של דולרים בחוזים .של ארצות הברית 813 01:12:38,983 --> 01:12:40,974 ...ועכשיו את מגיעה עם הסקנדל הזה 814 01:12:40,985 --> 01:12:43,067 .אני לא רציתי שערוריה .אני רק מבצעת את התפקיד שלי 815 01:12:43,070 --> 01:12:45,903 .אני יודע, אבל זה לא חשוב .לאף אחד לא אכפת ממך 816 01:13:05,551 --> 01:13:07,917 אני אחזיר לך את שאר התיקים .בחזרה מה-איי-אי 817 01:13:07,928 --> 01:13:10,590 ,את תוציאי אותם מכאן .תפרסמי אותם 818 01:13:10,597 --> 01:13:13,054 .או שזה אף פעם לא יראה אור יום 819 01:13:14,518 --> 01:13:18,512 .אני לא יכולה לעזוב את הנערות .את לא עוזרת להן כאן- 820 01:13:18,523 --> 01:13:20,434 ולמען האמת, לא בטוח עבורך להיות .כאן בסביבה 821 01:13:20,442 --> 01:13:22,023 .דמוקרה חשפו אותך לחלוטין 822 01:13:22,027 --> 01:13:27,067 קתי, תאונות קורות. פיצוץ בצמיג .המכונית, פיצוץ של מוקש 823 01:13:27,907 --> 01:13:30,614 אנו לא חייבים לדווח אל מוות .של אזרחים 824 01:13:35,582 --> 01:13:37,163 ...אני אשיג לך את היתר 825 01:13:37,167 --> 01:13:39,909 ואת תעופי מכאן בשיא המהירות .בה את יכולה 826 01:13:39,919 --> 01:13:42,877 .בטחי בי. זה הדבר הנכון לעשות 827 01:14:01,608 --> 01:14:05,647 הייתי כל-כך טיפשה, כוונתי, חשבתי .שאני יכולה לעבוד עם המערכת 828 01:14:05,653 --> 01:14:07,063 .כאילו אני יודעת מה אני עושה 829 01:14:07,072 --> 01:14:10,940 כאילו אני יודעת כיצד לשחק בכדור .עם הדפלומטים המגונדרים האלה 830 01:14:12,827 --> 01:14:14,988 ?לא יודעת. מה אתה היית עושה 831 01:14:18,625 --> 01:14:20,661 .אני חייב לחזור הביתה 832 01:14:23,880 --> 01:14:26,121 .לאישתי יש עורך דין 833 01:14:27,717 --> 01:14:30,083 אני חייב לחזור הביתה בשביל .הילדים 834 01:14:34,682 --> 01:14:36,673 .אני כל-כך מצטערת 835 01:14:43,691 --> 01:14:45,807 .אבל אני דואג לך 836 01:14:47,695 --> 01:14:49,526 .אל תהיה 837 01:14:50,907 --> 01:14:52,613 ...אני לא רוצה 838 01:14:53,660 --> 01:14:57,448 אני לא רוצה לעזוב אותך באמצע ...כל זה. ו 839 01:14:59,624 --> 01:15:01,831 .אני לא רוצה שזה יהיה הסוף 840 01:15:16,683 --> 01:15:18,469 .בבקשה תהיי זהירה 841 01:15:49,048 --> 01:15:50,754 ?מה את רוצה 842 01:15:52,510 --> 01:15:54,592 ...אנו חייבים ללכת מפה ...תפסיקי- 843 01:15:54,929 --> 01:15:56,965 .את תכניסי אותנו לצרות 844 01:16:00,727 --> 01:16:01,933 .לכי 845 01:16:06,733 --> 01:16:08,769 .אני רוצה לקחת אותך הביתה 846 01:16:08,776 --> 01:16:10,641 ?!איוון .בוא- 847 01:16:10,653 --> 01:16:15,022 כמה אתה רוצה שאני אשלם על ?הנערות האלה, לקחת אותן הביתה 848 01:16:15,033 --> 01:16:16,819 ?אתה רוצה לקחת אותן הביתה !כן- 849 01:16:16,951 --> 01:16:18,031 .זה עשר פעם מהנורמלי 850 01:16:18,036 --> 01:16:22,905 .זה 3000 עבור אחת .מצטער, לא את זאת, היא צרות 851 01:16:26,794 --> 01:16:28,375 .אני מצטער, אדוני 852 01:16:30,798 --> 01:16:32,459 ?אז רק את זו 853 01:16:32,592 --> 01:16:34,708 אתה תחזיר את הנערה, אני אתן ?לך בחזרה את ההפקדה, בסדר 854 01:16:34,719 --> 01:16:35,754 .בסדר 855 01:16:35,845 --> 01:16:37,676 .בוא. אביא לך משקה 856 01:17:11,172 --> 01:17:12,787 .תחתמי כאן בסוף, בבקשה 857 01:17:48,168 --> 01:17:49,874 ?כן .זה ויקו- 858 01:17:49,878 --> 01:17:52,961 .אני לא יכולה לדבר כעת, ויקו .אני חושב שאני יודע היכן רעייה- 859 01:17:56,010 --> 01:17:57,466 .בסדר 860 01:18:29,752 --> 01:18:32,084 .יש לנו בעיה קטנה 861 01:18:32,713 --> 01:18:34,499 ?איזו בעיה ?היכן הנערה 862 01:18:42,890 --> 01:18:44,426 .בסדר. בסדר 863 01:18:49,938 --> 01:18:51,053 .הנה, רעייה 864 01:18:51,065 --> 01:18:52,771 ?מה היא אמרה .שם של הנערה. רעייה 865 01:18:52,775 --> 01:18:54,686 !?רעייה ?רעייה שם 866 01:18:54,693 --> 01:18:57,025 .בסדר. תרגעי, את בסדר 867 01:18:57,029 --> 01:18:58,485 ?אנו הולכים לאואזיס !כן- 868 01:18:58,489 --> 01:19:00,775 ?והמשטרה הבינלאומית .לעזאזל הנוהלים- 869 01:19:00,783 --> 01:19:02,569 .אנו פשוט נפשוט על הבר 870 01:19:15,589 --> 01:19:16,578 .כאן 871 01:19:16,590 --> 01:19:18,797 ?אתה בוטח בבחורים האלה .כן, אני בוטח בהם- 872 01:19:18,801 --> 01:19:21,008 ?הם יקשיבו לך !החוצה- 873 01:19:21,178 --> 01:19:22,839 ?אתה בטוח 874 01:19:23,972 --> 01:19:26,179 .אני בוטח בהם. בואי נלך 875 01:19:48,539 --> 01:19:49,745 ?הלו 876 01:20:05,806 --> 01:20:08,218 .אנו צריכים להוציא את הבעלים החוצה .אנו נעצור אותו בחוץ 877 01:20:08,225 --> 01:20:10,181 אני לא רוצה שהוא יאיים על !הנערות. קדימה 878 01:20:37,212 --> 01:20:39,669 !הנה אנו מתחילים, קדימה! לכו 879 01:20:43,802 --> 01:20:46,168 .יש לנו צו חיפוש בשטח הזה 880 01:20:46,555 --> 01:20:49,513 איוון בלדזיק נעצר על סחר בבני .אנוש 881 01:20:49,516 --> 01:20:50,631 .צאו מכאן 882 01:20:50,642 --> 01:20:53,509 .אתן לא צריכות לחשוש מאיוון .הוא לא יכול לפגוע בכן 883 01:20:54,021 --> 01:20:57,934 אנו הולכים לקחת אתכן למקום .בטוח ולעזור לכן לחזור הביתה 884 01:20:58,484 --> 01:21:00,896 .רעייה. רעייה. בואי 885 01:21:07,659 --> 01:21:10,571 .הנערות האלה עובדות כאן 886 01:21:10,954 --> 01:21:15,072 .יש להן מסמכים, דרכונים 887 01:21:15,584 --> 01:21:19,623 !ואת יכולה להזדיין ?באמת- 888 01:21:21,548 --> 01:21:23,664 .מזוייף. חובבני 889 01:21:23,675 --> 01:21:25,836 .וגם אתה, תזדיין !וגם אתה תזדיין 890 01:21:25,844 --> 01:21:27,960 ...בסדר, ויקו, קח את השמיכות לטנדר 891 01:21:27,971 --> 01:21:29,837 .ותוציא את הבנות האלה מכאן 892 01:21:29,849 --> 01:21:31,931 .אוקי, בנות, בואו .אתן מוגנות. פשוט בואו 893 01:21:32,060 --> 01:21:33,891 .זה בסדר, בואו 894 01:21:33,978 --> 01:21:35,434 .נלך 895 01:21:35,438 --> 01:21:37,975 אל תפחדו, כולכן יכולות ללכת .עכשיו. רעייה, בואי 896 01:21:37,982 --> 01:21:39,973 ?הכל יהיה בסדר. בסדר 897 01:21:39,984 --> 01:21:42,521 .עכשיו. בואי, רעייה ...בוא פשוט 898 01:21:43,863 --> 01:21:46,570 ?בחייך, מה קרה ?מה 899 01:21:46,658 --> 01:21:48,523 ?מה העניין ...מה 900 01:21:48,785 --> 01:21:50,571 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 901 01:21:50,578 --> 01:21:53,570 .קיבלנו שיחה לגביי הפשיטה הזו ?ממי- 902 01:21:56,918 --> 01:21:58,078 .צא החוצה 903 01:21:59,963 --> 01:22:02,705 .צא החוצה! קדימה, צא החוצה !צא החוצה! החוצה 904 01:22:02,715 --> 01:22:05,081 !צא החוצה ברגע זה !צא החוצה! החוצה 905 01:22:05,093 --> 01:22:07,800 .תורידי את הידיים ממני !חרא- 906 01:22:12,976 --> 01:22:15,763 .אל תסתכלו על הבחורים האלה .אל תפחדו מהם 907 01:22:16,604 --> 01:22:18,890 רק תאמרו שאתן רוצות ללכת ...ואני אוכל ללוות אתכן 908 01:22:18,898 --> 01:22:21,810 ,רעייה, אני יכולה להוציא אותך .ברגע זה 909 01:22:22,110 --> 01:22:24,601 את רק צריכה לומר שאת רוצה .ללכת, זה הכל 910 01:22:25,196 --> 01:22:26,811 .אל תסתכלי עליו 911 01:22:27,073 --> 01:22:29,815 .תסתכלי עלי .אני רוצה שתסתכלי עלי 912 01:22:29,993 --> 01:22:32,609 .את מוגנת 913 01:22:32,912 --> 01:22:35,949 .תקשיבי לי, אל תסתכלי עליו 914 01:22:36,040 --> 01:22:39,157 !צא מכאן !פשוט צא! חרא 915 01:22:39,460 --> 01:22:42,577 .בסדר, רעייה, רק תסתכלי עלי .תסתכלי עלי, בבקשה 916 01:22:45,466 --> 01:22:48,754 .בסדר. רק תאמרי כן .רק תאמרי כן 917 01:22:48,761 --> 01:22:50,501 .זה כל מה שאת צריכה לעשות 918 01:22:53,600 --> 01:22:57,138 רעייה, בבקשה. רק תאמרי שאת .רוצה ללכת 919 01:22:59,731 --> 01:23:01,096 .לא 920 01:23:01,816 --> 01:23:03,772 .רק תאמרי שאת רוצה ללכת 921 01:23:05,153 --> 01:23:06,609 .לא 922 01:23:13,077 --> 01:23:16,990 ?חרא! מה לעזאזל קורה איתך 923 01:23:17,790 --> 01:23:19,655 !אתה לא יודע כלום 924 01:23:19,667 --> 01:23:21,874 אנו אמורים להגן על האנשים .האלה 925 01:23:21,878 --> 01:23:23,618 !את כלבה מטורפת ...אנו אמורים- 926 01:23:23,630 --> 01:23:24,790 .להגן על האנשים האלה 927 01:23:25,089 --> 01:23:27,045 .אני מכירה את הנערה הזו .אני יודע שאת מכירה- 928 01:23:27,050 --> 01:23:28,961 .אני מכירה את הנערה .אני לא יכולה להשאיר אותה כאן 929 01:23:28,968 --> 01:23:31,550 .נלך, בחייך, רעייה .בואי נלך 930 01:23:31,721 --> 01:23:36,590 .אני לא יכולה להשאיר אותה כאן !תסתכלי עלי! קתי- 931 01:23:37,435 --> 01:23:42,145 .את לא יכולה להכריח אותן .כלום לא יעזור בבית המשפט 932 01:23:42,523 --> 01:23:46,732 ,בבקשה, תביני. הם יביאו אותן לכאן .יענישו אותן 933 01:23:47,445 --> 01:23:49,151 ?את רוצה דם על הידיים שלך 934 01:23:52,075 --> 01:23:53,656 !אתה מזדיין !צאי מכאן לעזאזל- 935 01:23:53,660 --> 01:23:57,073 !אתה חתיכת חרא. אתה מזדיין 936 01:23:57,080 --> 01:24:00,072 ?מה לא בסדר איתכם, אנשים 937 01:24:00,166 --> 01:24:02,623 ?מה לא בסדר איתכם 938 01:24:41,874 --> 01:24:44,490 .הבעל שלי סידר לי עבודה 939 01:24:45,086 --> 01:24:47,793 אבל החבר שלו קנה אותי .באלפיים דולר 940 01:24:47,880 --> 01:24:49,836 ...עם המימון המחודש מ 941 01:24:49,841 --> 01:24:52,958 יו-אס-אי-איי-די הסוכנות ...להעברה גלובלית 942 01:24:52,969 --> 01:24:56,803 ממשיכה להיות חלוצה בסחר .הבינלאומי 943 01:24:56,806 --> 01:24:59,843 .האחות שלי אירגנה לי ניירת 944 01:25:00,685 --> 01:25:04,519 החבר שלה עשה את זה .עבור 12 נערות נוספות 945 01:25:04,522 --> 01:25:06,854 בדרל כלל סוחרי הנשים תופסים ...את אלה שהם מכירים 946 01:25:06,858 --> 01:25:09,565 שסומכים על כך שהנערות .מאמינות במי שהן מכירות 947 01:25:09,569 --> 01:25:13,778 ,סוחרי נשים יכולים להיות אבות ...אחים, אחיות, דודים, דודות 948 01:25:31,758 --> 01:25:33,965 .אני רציתי לספר לך 949 01:25:41,810 --> 01:25:44,142 .אז כך שילמת על זה 950 01:25:46,023 --> 01:25:49,515 ...רומן, הוא 951 01:25:52,488 --> 01:25:54,444 ...איך יכולת 952 01:25:57,826 --> 01:26:00,533 ?למכור את הדם שלך 953 01:26:04,166 --> 01:26:06,031 .את חזירה 954 01:26:08,879 --> 01:26:10,870 .את חזירה 955 01:26:15,594 --> 01:26:17,585 .את חזירה 956 01:26:20,808 --> 01:26:22,969 ?היכן היא .אני לא יודעת- 957 01:26:23,519 --> 01:26:25,180 ?היכן היא .אני לא יודעת- 958 01:26:25,187 --> 01:26:27,143 ?היכן היא 959 01:26:27,731 --> 01:26:30,222 ?היכן היא ?היכן היא 960 01:26:30,943 --> 01:26:33,776 ?היכן היא 961 01:26:40,828 --> 01:26:43,035 .היא לא אחותך יותר 962 01:26:44,206 --> 01:26:46,993 .תתרחקי ממני 963 01:27:08,858 --> 01:27:17,924 ?היכן רעייה? היכן הכלבה הקטנה .היא מאחור- 964 01:27:20,617 --> 01:27:22,858 .אני לא אמרתי כלום 965 01:27:39,124 --> 01:27:39,924 !לא 966 01:27:44,124 --> 01:27:47,224 !אני לא אמרתי כלום 967 01:27:55,324 --> 01:27:57,824 ...בבקשה 968 01:28:33,565 --> 01:28:35,476 ?את בטוחה שאת רוצה לראות 969 01:28:39,488 --> 01:28:40,728 .סלח לי 970 01:29:06,014 --> 01:29:08,005 ?אתה מוכן לכסות אותה 971 01:29:09,142 --> 01:29:11,599 ?אתה יכול למצוא שמיכה, בבקשה 972 01:29:11,728 --> 01:29:13,810 ?אתה יכול לכסות אותה 973 01:30:28,848 --> 01:30:32,591 אני שוטרת מחוייבת לדווח .על פשעים 974 01:30:32,852 --> 01:30:36,094 אני קיבלתי הצהרות מנשים ...שמתארות את הפגיעות הפיזיות 975 01:30:37,482 --> 01:30:38,847 ...הפסיכילוגיות 976 01:30:39,067 --> 01:30:40,932 .והעינויים הרגשיים שעברו 977 01:30:41,861 --> 01:30:45,979 שהגיעו לבוסניה, הנשים האלה ...נמכרו 978 01:30:47,825 --> 01:30:50,658 והכריחו אותן לספק שירותי .מין 979 01:30:51,871 --> 01:30:54,034 ,בין הלקוחות שלהן היו 980 01:30:54,041 --> 01:30:57,953 כוח המשטרה הבינלאומי, משטרה ...מקומית 981 01:30:58,628 --> 01:31:00,835 .ועובדי חברות בינלאומיות 982 01:31:01,047 --> 01:31:06,007 גרוע מזה, הן הפכו להיות מעורבות .במסחר עצמו 983 01:31:11,808 --> 01:31:14,595 ...זה הזמן שכל אחד צריך להבין 984 01:31:14,602 --> 01:31:17,514 ...זה ארגון פשיעה רציני 985 01:31:18,648 --> 01:31:20,730 .עם רווחים גדולים 986 01:31:24,946 --> 01:31:28,154 אנו שומרי השלום באנו להגן ...על החפים מפשע 987 01:31:29,117 --> 01:31:32,701 אבל עתה פוגעים בהם בדרך .הקשה שאפשרית 988 01:31:35,998 --> 01:31:40,116 יכולים אולי להאשים אותנו על שאנו ...משתמשים בליבנו ולא במוח שלנו 989 01:31:43,089 --> 01:31:45,705 .אבל יש לנו את האנושיות שלנו 990 01:32:29,969 --> 01:32:31,049 .בוקר טוב 991 01:32:31,429 --> 01:32:33,761 אני צריך לבקש ממך להחזיר .לי את תג הזיהוי 992 01:32:34,599 --> 01:32:35,805 ?מה 993 01:32:40,062 --> 01:32:41,723 ?מה קורה כאן 994 01:32:42,732 --> 01:32:45,189 .את מתבקשת לצאת מהמשלחת 995 01:32:47,987 --> 01:32:50,023 .אתה לא יכול להיות רציני 996 01:32:51,532 --> 01:32:53,193 .אני צריך את תג הזיהוי 997 01:33:03,211 --> 01:33:06,544 ...תודה לך. בחורים .בחייך- 998 01:33:14,096 --> 01:33:15,757 ?מדוע אתה רוצה להתפטר ממנה 999 01:33:15,765 --> 01:33:19,678 מדלין, אני צריך להגן על הארגון .הזה ואת צריכה גם לנהוג כך 1000 01:33:19,685 --> 01:33:24,145 .האו"מ הוא שביר מדי, חשוב מדי .לכן קיימת חסינות 1001 01:33:24,148 --> 01:33:27,640 .חסינות, לא פטור מעונש 1002 01:33:28,069 --> 01:33:31,561 האומות המאוחדות נוצרו מהאפר .שנוצר באושוויץ 1003 01:33:31,572 --> 01:33:35,030 ארצות הברית מתווה את הדרך ...והמאמץ לכבד אותי 1004 01:33:36,077 --> 01:33:39,069 שהאו"מ לא יזכר על מעשי ...אונס וחטיפה 1005 01:33:39,080 --> 01:33:41,822 על האנשים שאנו אמורים להגן .עליהם 1006 01:33:44,919 --> 01:33:47,706 .הנערות האלה הן זונות מלחמה .זה קורה 1007 01:33:48,714 --> 01:33:51,582 .אני לא מכתיב את טוהר המידות 1008 01:33:51,802 --> 01:33:53,793 ?אז מה אנו מכתיבים 1009 01:33:53,804 --> 01:33:56,671 אני אלך לוושינגטון. אלך למחלקת .המדינה, אם אהיה חייבת 1010 01:33:56,682 --> 01:33:59,845 הבסיס של דמוקרה לא בארה"ב .בכלל, הבסיס שלו באנגליה 1011 01:33:59,935 --> 01:34:02,847 .זה תאגיד פרטי .אנו נמצאים בעולם האמיתי 1012 01:34:29,006 --> 01:34:32,624 .תודה רבה .זה באמת עזר 1013 01:34:42,644 --> 01:34:44,509 .הייתי צריכה לשלוח את המייל 1014 01:34:46,148 --> 01:34:48,104 .הם הרגו את רעייה 1015 01:34:51,445 --> 01:34:53,902 .ירו לה בראש .אני יודעת- 1016 01:34:56,908 --> 01:35:00,742 היא רצתה להעיד והם עשו ממנה .דוגמא לכולם 1017 01:35:02,581 --> 01:35:04,947 .אני אחראית לזה 1018 01:35:06,668 --> 01:35:08,909 .לא, יקירה, את לא 1019 01:35:09,588 --> 01:35:12,170 .הבטחתי לה שאני אגן עליה 1020 01:35:17,512 --> 01:35:20,720 אלוהים אדירים, אני לא יכולה להפסיק .לחשוב על אמא שלה 1021 01:35:23,143 --> 01:35:26,055 איך אנחנו נספר לאנשים מה ?קורה כאן 1022 01:35:26,938 --> 01:35:31,898 .דמוקרה רשומה באנגליה 1023 01:35:33,820 --> 01:35:37,938 אז את רשאית לערער על .הפיטורין שלך 1024 01:35:38,825 --> 01:35:42,158 אנו חייבים להוציא את התיקים .האלה מחוץ למקום ברגע זה 1025 01:35:43,580 --> 01:35:48,950 מפני שאת הלוחשת, אז התקשורת .תרצה לדעת 1026 01:35:50,921 --> 01:35:53,913 אני מסרתי את תג הזיהוי .שלי והמפתחות שלי 1027 01:35:55,008 --> 01:35:56,589 !חרא 1028 01:35:59,596 --> 01:36:01,803 אני לא יודעת כיצד .להכנס לשם 1029 01:36:03,850 --> 01:36:05,841 .אנו נצטרך למצוא דרך 1030 01:36:18,115 --> 01:36:19,946 !זואי. זואי 1031 01:36:24,830 --> 01:36:26,445 ?מה את עושה כאן 1032 01:36:26,998 --> 01:36:29,410 אני צריכה להוציא משהו .מהמשרד שלי 1033 01:36:29,626 --> 01:36:32,459 אני תוהה אם את יכולה להשיג .לי סט של מפתחות 1034 01:36:34,548 --> 01:36:36,084 .קתי, אני לא יכולה 1035 01:36:36,967 --> 01:36:39,674 .זה מסוכן מדי .אני עלולה לאבד את העבודה 1036 01:36:40,846 --> 01:36:43,132 .הלוואי ויכולתי לעזור, באמת 1037 01:36:45,934 --> 01:36:48,516 .אני מצטערת. אני לא כמוך 1038 01:37:20,135 --> 01:37:23,502 .הפחדת אותי .מצטער, אני לא זהיתי את הכיסוי- 1039 01:37:25,557 --> 01:37:27,047 .אין לנו הרבה זמן 1040 01:37:45,869 --> 01:37:49,532 .אני לא יכול לעלות איתך ?את מבינה, נכון 1041 01:37:49,539 --> 01:37:50,574 .כן 1042 01:37:50,582 --> 01:37:53,119 בסדר, את תבדקי שאת משיגה .את כל מה שצריך 1043 01:37:53,126 --> 01:37:56,664 וזה כולל את כל התיקים שלא .שלחת לאיי-אי או אלי 1044 01:37:56,671 --> 01:37:57,878 .כן 1045 01:37:58,549 --> 01:38:02,087 אם מישהו יאמין לזה, התקשורת .תרצה לראות את הכל 1046 01:38:02,887 --> 01:38:05,924 בסדר, אני אפגוש אותך ?בפרוזדור, נכון 1047 01:38:05,932 --> 01:38:07,092 .בסדר 1048 01:39:40,151 --> 01:39:41,766 .אתה אידיוט 1049 01:39:42,111 --> 01:39:45,524 את לא באמת חשבת שאת תוכלי ?לצאת עם זה, נכון 1050 01:39:48,409 --> 01:39:50,024 ?זה נראה בסדר עבורך 1051 01:39:56,667 --> 01:39:58,578 .כן, הכל כאן 1052 01:40:00,588 --> 01:40:02,169 .את מסיגת גבול 1053 01:40:02,673 --> 01:40:06,666 ?אז מה? מה תעשה, תפטר אותי שוב 1054 01:40:06,677 --> 01:40:09,760 ?אתה תעצור אותי .יש לי חסינות דיפלומטית 1055 01:40:09,889 --> 01:40:12,175 האם זה לא מה שאתם כולכם ?סומכים עליו כאן 1056 01:40:12,183 --> 01:40:15,892 היתה לך חסינות. אין לך תג זיהוי .של האו"מ יותר 1057 01:40:15,895 --> 01:40:17,977 .את אזרחית עכשיו .את ברשות עצמך 1058 01:40:18,439 --> 01:40:20,680 אני בטוחה שמחלקת המדינה ...תשמח לשמוע 1059 01:40:20,691 --> 01:40:22,773 .ממני כאשר אחזור חזרה ?מהיכן את חושבת שזה בא- 1060 01:40:22,777 --> 01:40:24,608 מחלקת המדינה היא בעלת .החוזה שלך 1061 01:40:24,612 --> 01:40:26,068 .הם לא רוצים אותך כאן 1062 01:40:26,072 --> 01:40:28,188 .דמוקרה לא רוצים אותך 1063 01:40:31,077 --> 01:40:33,784 .את תוכלי לדבר עם מי שאת רוצה .הם לא יקשיבו 1064 01:40:35,706 --> 01:40:37,537 .את מחוסלת 1065 01:41:19,125 --> 01:41:20,831 ?השגת את כל מה שאת צריכה 1066 01:41:23,170 --> 01:41:25,081 .מחלקת המדינה בעלת החוזה שלך 1067 01:41:25,089 --> 01:41:26,750 .הם לא רוצים אותך כאן 1068 01:41:26,966 --> 01:41:28,957 .דמוקרה לא רוצים אותך 1069 01:41:29,802 --> 01:41:32,714 .את יכולה לדבר עם מי שאת רוצה .הם לא יקשיבו 1070 01:41:33,806 --> 01:41:34,966 .זה טוב 1071 01:41:36,684 --> 01:41:40,142 ברגע שתגיעי ללונדון, קחי את זה ?ישר לבי-בי-סי, בסדר 1072 01:41:42,523 --> 01:41:44,184 .תודה לך פיטר .לכי- 1073 01:42:18,560 --> 01:42:22,428 אני יכול לציין באופן מוחלט שאף ...אחד מקציני האו"מ 1074 01:42:22,647 --> 01:42:25,605 היה מעורב בסחר נשים אפילו .לא של אישה אחת 1075 01:42:25,609 --> 01:42:28,976 אתה מאמין שכל הקורבנות ?האלה משקרות 1076 01:42:29,112 --> 01:42:31,774 ובכן, אני לא רוצה להטיח האשמות .נגד הנערות האלה 1077 01:42:31,782 --> 01:42:35,525 ,אבל אני אטען שוב ושוב ...אני מריץ תוכנית סובלנית 1078 01:42:35,535 --> 01:42:36,945 .לאופי הפעילות הזו 1079 01:42:36,953 --> 01:42:40,195 עכשיו אנו צריכים לארגן כוח ...משימה מסור 1080 01:42:40,207 --> 01:42:42,573 לטפל בסחר הנשים למטרות .מין באיזור 1081 01:42:50,592 --> 01:42:51,752 .תודה לך 1082 01:42:54,596 --> 01:42:58,885 אנו דיברנו עם ביל היינס, איש בכיר .באו"מ שנמצא בבוסניה באותו זמן 1083 01:42:58,892 --> 01:43:00,723 .אני ראיתי את הראיון 1084 01:43:00,727 --> 01:43:02,888 ,וכאשר ראית את זה ?מה חשבת 1085 01:43:03,522 --> 01:43:06,855 אני חושבת שמר. היינס יודע שהוא .נתן הצהרה כוזבת 1086 01:43:07,567 --> 01:43:09,558 ?אז את מאשימה אותו בשקר 1087 01:43:09,778 --> 01:43:12,019 .כן, בהחלט 1088 01:43:13,615 --> 01:43:15,651 אנו צריכים להחשב בהסברים ...של דמוקרה 1089 01:43:15,659 --> 01:43:18,150 ...למה הם פיטרו את גברת בולקוב 1090 01:43:18,787 --> 01:43:20,618 ...ואין שום ספק כלשהו 1091 01:43:20,622 --> 01:43:22,783 ...שהסיבה האמיתית לפיטורין שלה 1092 01:43:22,916 --> 01:43:24,998 ...שהיא גרמה לחשיפה 1093 01:43:25,001 --> 01:43:27,993 .ולכן פוטרה בצורה לא הוגנת 1094 01:43:28,505 --> 01:43:31,793 את הברחת תיקים ששייכים .לאו"מ מתוך המשרדים שם 1095 01:43:32,801 --> 01:43:35,463 את לא חשבת שזה מעשה פזיז ?לעשות 1096 01:43:35,470 --> 01:43:39,804 הנשים הצעירות האלה לקחו על עצמן .סיכון גבוה בזה שהן בטחו בי 1097 01:43:39,808 --> 01:43:42,800 ואני גרמתי להם להאמין שהן ...תקבלנה חזרה צדק 1098 01:43:43,061 --> 01:43:45,017 .אבל אנו איכזבנו אותן 1099 01:43:45,230 --> 01:43:48,472 אז הדבר האחרון שיכולתי לעשות .הוא לאפשר שישמעו אותן 1100 01:43:54,865 --> 01:43:58,028 במבט לאחור אחרי כל ...מה שעברת 1101 01:43:58,743 --> 01:44:00,699 ?האם היית עושה את זה שוב 1102 01:44:01,246 --> 01:44:02,861 .כן 1103 01:44:04,457 --> 01:44:05,867 .כן, הייתי עושה שוב 1104 01:44:08,086 --> 01:44:09,872 .אין ספק בכך 1105 01:44:11,500 --> 01:44:15,245 ,בעקבות חשיפתה של קתרין בולקוב ,מספר משקיפים,כולל קבלנים פרטיים 1106 01:44:15,246 --> 01:44:20,000 נשלחו חזרה למולדתם. אף אחד מהם .לא הואשם לעולם במדינתו 1107 01:44:20,801 --> 01:44:24,700 הקבלן הפרטי אשר העסיק ופיטר את קתרין בולקוב, ממשיך בעסקיו 1108 01:44:24,702 --> 01:44:28,800 עם ממשלת ארה"ב, כולל חוזים בשווי .של מיליארדים בעירק ואפגניסטן 1109 01:44:29,600 --> 01:44:37,801 ,קתרין בולקוב חיה בהולנד עם ג'אן היא לא יכולה לעבוד יותר בקהילה .הבינלאומית 1110 01:44:38,471 --> 01:44:42,302 סחר בבני אנוש נחשב לתעשיית הפשע שצמחה מהר מאוד 1111 01:44:42,303 --> 01:44:46,400 מוערך שקרוב ל-2.5 מיליון בני אדם .עוברים מסע של סחר בבני אדם 1112 01:44:47,001 --> 01:44:53,901 תרגום: פיני95 סינכרון והוספת שורות: פיני95 הגהה: עליזה מלאכי האישה של חיי