1
00:00:08,100 --> 00:00:12,548
-הלוחשת-
2
00:00:15,000 --> 00:00:20,409
תרגום: פיני95
בלעדי עבור האישה של חיי
מזל טוב ליום ההולדת ויום הנישואין
3
00:00:20,788 --> 00:00:23,788
*צפייה מהנה*
4
00:00:27,903 --> 00:00:32,181
.הסרט מבוסס על מקרים אמיתיים
5
00:01:01,500 --> 00:01:05,500
קייב, אוקראינה 1999
6
00:01:14,153 --> 00:01:15,743
.אני צריכה ללכת הביתה
7
00:01:16,130 --> 00:01:17,512
.אמא תהרוג אותי
8
00:01:17,562 --> 00:01:18,615
.לא
9
00:01:19,757 --> 00:01:22,324
.את נשארת איתי הלילה
10
00:01:22,644 --> 00:01:25,181
רומן רוצה אותנו אצלו בשעה
.תשע בבוקר
11
00:01:25,455 --> 00:01:28,267
.רעיה עברנו כבר את זה
12
00:01:28,950 --> 00:01:31,187
זה רק כמה חודשי עבודה
.במלון
13
00:01:31,261 --> 00:01:32,401
...כן, אבל
14
00:01:32,412 --> 00:01:35,579
את רוצה לעבוד בקופי-שופ
?כמו אמא שלך
15
00:01:36,441 --> 00:01:39,854
הוא אמר או שזה שנינו
!או בכלל לא
16
00:01:47,927 --> 00:01:48,933
.לא
17
00:01:54,809 --> 00:01:58,026
!שאמא שלך תזדיין
18
00:02:16,981 --> 00:02:18,063
.אני מצטערת-
19
00:02:18,066 --> 00:02:19,303
.כבר 1:30 לפנות בוקר
20
00:02:19,308 --> 00:02:21,433
!את לא מבינה
...לובה רצתה שאני
21
00:02:21,444 --> 00:02:23,510
אם אמא שלה נותנת לה לעשות
...מה שהיא רוצה
22
00:02:23,521 --> 00:02:24,602
.לכי לגור שם
23
00:02:25,031 --> 00:02:26,814
.את בוגרת תיכון
24
00:02:27,003 --> 00:02:28,203
.את כבר מבוגרת עכשיו
25
00:02:30,503 --> 00:02:32,319
.תעשי מה שאת רוצה
26
00:02:56,337 --> 00:02:57,173
?רעיה
27
00:03:14,564 --> 00:03:16,349
.חיוך גדול
28
00:03:18,302 --> 00:03:19,433
.חיוך גדול
29
00:03:20,988 --> 00:03:22,348
.טוב
30
00:03:22,556 --> 00:03:24,767
?מה תאמרי בביקורת הגבולות
31
00:03:26,769 --> 00:03:30,236
...אני נטליה
32
00:03:30,247 --> 00:03:31,863
.אני נטליה וורבוווה
33
00:03:33,083 --> 00:03:35,876
אני הולכת לבודפשט כדי לקנות
.שטיח למכירה בארצי
34
00:03:36,387 --> 00:03:37,293
...רעיה
35
00:03:37,780 --> 00:03:38,916
.הלו
36
00:03:39,323 --> 00:03:40,388
...אני עובד
37
00:03:42,143 --> 00:03:43,458
.החוצה. החוצה
38
00:03:48,306 --> 00:03:49,262
.החוצה
39
00:03:58,942 --> 00:04:00,398
!חיוך
40
00:04:16,004 --> 00:04:19,004
לינקולן, נברסקה
41
00:04:19,930 --> 00:04:20,790
.היי, קטי
42
00:04:24,810 --> 00:04:25,641
.את ממהרת
43
00:04:26,344 --> 00:04:27,105
?היכן השריפה
44
00:04:30,223 --> 00:04:31,759
.מצטערת
45
00:05:09,221 --> 00:05:11,337
.היי, מארה
.היי-
46
00:05:13,808 --> 00:05:15,764
?הגיעה העברה
47
00:05:16,978 --> 00:05:18,184
.לא
48
00:05:20,065 --> 00:05:22,056
.את תמצאי משהו, מתוקה
49
00:05:23,818 --> 00:05:25,103
.כן
50
00:05:33,245 --> 00:05:34,985
.היי, בנים
.היי-
51
00:05:35,956 --> 00:05:38,823
מדוע שלא תכנסו פנימה
?תעזרו לאמא שלכם, בסדר
52
00:05:38,833 --> 00:05:40,073
?בסדר
53
00:05:42,087 --> 00:05:44,078
.מריה ביקשה שאביא את זה
54
00:05:44,214 --> 00:05:45,354
?ארין בסביבה
55
00:05:46,091 --> 00:05:48,252
.נחמד לראות גם אותך, קטי
.כן, נכון-
56
00:05:48,260 --> 00:05:49,746
.את לא יכולה להאשים אותי
57
00:05:49,753 --> 00:05:51,435
.נתתי לך מלא התרעות מראש
58
00:05:51,438 --> 00:05:53,654
זאת לא אשמתי שאת נשואה
.לעבודה שלך
59
00:05:53,866 --> 00:05:56,448
?מלא התרעות
.אתה פשוט הנחתת את זה עלי
60
00:05:56,451 --> 00:05:58,016
תביט, אני לא אעשה את זה
?בפני ארין, בסדר
61
00:05:58,028 --> 00:05:59,359
?היכן היא? ארין
62
00:05:59,763 --> 00:06:01,970
ולמעשה אני לא נשואה
.לעבודה שלי
63
00:06:01,974 --> 00:06:03,555
.במקרה אני אוהבת אותה
64
00:06:04,559 --> 00:06:06,800
אני לא מבינה למה זה עושה
.אותי אמא רעה
65
00:06:07,854 --> 00:06:10,436
ובכן, זאת לא אשמתי שהשופט
.לא רואה זאת כך, קטי
66
00:06:10,440 --> 00:06:12,772
תודה, קייל. תודה על שהעלת
.את זה
67
00:06:12,776 --> 00:06:16,519
תביטי, אמרתי לך, את מוזמנת בברכה
...לבוא לדלטון
68
00:06:16,530 --> 00:06:19,442
,זה ממש פשוט עבורי, אתה יודע
...אני רק צריכה לחסל את המשכנתא
69
00:06:19,449 --> 00:06:21,815
,למצוא העברת תפקיד, אתה יודע
.ממש קלי קלות
70
00:06:21,827 --> 00:06:25,740
?היי, מתוקה, מה קורה
.בואי הנה
71
00:06:28,792 --> 00:06:31,124
.בואי הנה
.לא, קייל, זה שביר-
72
00:06:31,128 --> 00:06:32,993
?איך אני אמור לדעת
?היי, מריה. איך הולך-
73
00:06:33,005 --> 00:06:35,963
.הבאתי את מערכת הקמפינג
.תודה לך-
74
00:06:36,466 --> 00:06:38,457
...מדוע את לא מסמנת אותם
.מריה מפחידה אותי-
75
00:06:39,553 --> 00:06:41,794
.אגלה לך סוד
.גם אותי היא מפחידה
76
00:06:41,805 --> 00:06:43,011
.אל תגלי לאף אחד
77
00:06:43,807 --> 00:06:45,843
?את בסדר
78
00:06:46,476 --> 00:06:47,761
.ספרי לי
79
00:06:52,024 --> 00:06:53,730
?מתי את תגיעי
80
00:06:55,861 --> 00:06:59,149
מתוקה, יש לי ממש בעיה עם
.מציאת תפקיד להעברה מכאן
81
00:07:00,157 --> 00:07:04,070
.זה יכול לקחת מעט זמן
.אבל אני אנסה מאוד חזק
82
00:07:04,494 --> 00:07:07,827
,אני אגרום לזה לקרות
?בסדר
83
00:07:09,166 --> 00:07:11,782
.אני לא מבינה
.חייב להיות משהו
84
00:07:11,793 --> 00:07:13,875
...אני מתכוונת יש לי ניסיון
.קטי-
85
00:07:13,879 --> 00:07:16,040
.לקחתי קורסים נוספים
!קטי-
86
00:07:16,506 --> 00:07:18,497
.עשית הכל נכון
87
00:07:18,508 --> 00:07:22,046
.זה פשוט איך שהקלף נפל
.כן, הסיפור של חי הדפוקים-
88
00:07:22,846 --> 00:07:24,461
תביטי, יש משהו ששמעתי
.עליו
89
00:07:24,473 --> 00:07:25,634
.כן
90
00:07:25,641 --> 00:07:27,051
אני לא חושב שזה יהיה טוב
...עבורך
91
00:07:27,060 --> 00:07:30,177
כאשר את מנסה להיות
.קרובה אל הבת שלך
92
00:07:30,188 --> 00:07:31,803
.זה כסף מדהים
93
00:07:31,814 --> 00:07:36,649
מאה אלף דולר פטורים ממס
.עבור ששה חודשי עבודה
94
00:07:36,819 --> 00:07:40,061
?בחייך, זה חוקי
?מה זה
95
00:07:40,073 --> 00:07:42,485
זה קבלן אשר הממשלה משתמשת
...בו כדי לספק
96
00:07:42,492 --> 00:07:44,608
.שמירה על השלום בבוסניה
97
00:07:45,661 --> 00:07:47,117
.בוסניה
98
00:07:58,803 --> 00:08:04,005
סארייבו, בוסניה הרציגובינה
99
00:08:17,860 --> 00:08:19,851
?רואה את סימני הקליעים
!בגובה העיניים
100
00:08:19,862 --> 00:08:23,104
.הם פשוט...דפקו את החנות
.את כל החנות
101
00:08:23,950 --> 00:08:26,532
.היי, גבר
.אתה צריך להשגיח על הגב שלך
102
00:08:36,462 --> 00:08:39,044
אתם מגיעים לכאן היום כמו
.מגדלור של תקווה
103
00:08:42,135 --> 00:08:46,504
כנציגים של השאיפות הכי
.גבוהות שלנו
104
00:08:46,848 --> 00:08:49,464
אתם שכירים של דמוקרה
...ביטחון
105
00:08:49,475 --> 00:08:51,056
...כדי לייצג את ארה"ב
106
00:08:51,477 --> 00:08:54,514
.כמפקחים של האומות המאוחדות
107
00:08:54,856 --> 00:08:55,891
...בחודשים הקרובים
108
00:08:55,898 --> 00:08:59,937
אתם תגנו על כללי החוק היכן
.שהחוק מופר
109
00:09:00,403 --> 00:09:03,895
בדייטון ב-1995 הגיעו להסכם
...שלום לסיום המלחמה הזאת
110
00:09:03,906 --> 00:09:07,740
הוסכם על כוח משטרה בינלאומי
...לצורך זה
111
00:09:07,743 --> 00:09:11,736
אתם, תהיו אלה שיעבירו את
.האזור ממלחמה לשלום
112
00:09:12,165 --> 00:09:14,952
בזמן ביצוע האימונים שלכם אתם
...תראו את השלום
113
00:09:15,168 --> 00:09:17,534
.שקשה יותר לנהל אותו מאשר המלחמה
114
00:09:18,045 --> 00:09:22,960
כל תקווה בבוקר נרדפת על ידי
.הסיוטים של הלילה הקודם
115
00:09:25,511 --> 00:09:27,968
...כנציגים של האומות המיוחדות
116
00:09:27,972 --> 00:09:31,840
אנו מהמרים על הערכים הכי
...גבוהים שלנו, אפילו על חיינו
117
00:09:32,560 --> 00:09:34,972
עם האמונה שאנו יכולים
.לבנות מחדש
118
00:09:35,188 --> 00:09:40,057
אנו חייבים לחדש ואנו נהיה עדים
.לתחיה של הארץ הזו
119
00:09:40,526 --> 00:09:41,982
!כן
!כן-
120
00:09:53,080 --> 00:09:54,786
.הכל יסתדר
121
00:09:57,668 --> 00:09:58,874
.היי, מתוקה
122
00:10:02,006 --> 00:10:04,793
?היית כבר פעם כאן
.זאת הפעם השניה שלי-
123
00:10:04,800 --> 00:10:06,540
?את באת ישר מאקדמיה
124
00:10:06,552 --> 00:10:09,885
לא, אני לא שוטרת. אני עובדת
.בניהול
125
00:10:10,681 --> 00:10:14,219
את רק צריכה תעודת גמר
...של תיכון
126
00:10:14,227 --> 00:10:16,718
ולהיות מעל גיל 21 כדי להגיע
.הנה
127
00:10:17,688 --> 00:10:19,679
?מה בקשר אליך
?מה מביא אותך לכאן
128
00:10:21,817 --> 00:10:24,024
.שמעתי שהאוכל הוא טוב מאוד
129
00:10:27,490 --> 00:10:29,606
.חשבתי שהמלחמה הסתיימה
130
00:10:29,909 --> 00:10:31,820
.פיצוצי מוקשים
131
00:10:33,454 --> 00:10:35,695
?את בסדר
.כן-
132
00:10:37,833 --> 00:10:39,118
.אני בסדר גמור
133
00:10:46,634 --> 00:10:49,501
אני רציני. הוא לא יכול היה
...לעזוב את המוקש
134
00:10:49,512 --> 00:10:51,844
למשך שמונה ימים ושמונה
.לילות
135
00:10:51,847 --> 00:10:53,838
הוא תובע את הזמן וחצי
.מהלילות
136
00:10:53,849 --> 00:10:58,058
!החלק הטוב הוא עכשיו, תבע אותי
?מה אתה אומר
137
00:10:58,854 --> 00:11:02,847
?אתה עדיין נפגשת עם הבחור הקטן
138
00:11:04,527 --> 00:11:06,643
.קתי, תכירי את פרד מוריי
139
00:11:06,737 --> 00:11:07,977
.היי
.נעים מאוד-
140
00:11:07,989 --> 00:11:10,071
.הי, חבר'ה. יש לנו תחרות
141
00:11:10,074 --> 00:11:12,736
.מצב של הימור גבוה
.ארה"ב נגד הולנד
142
00:11:12,743 --> 00:11:14,529
.בואו, נלך
...אה כן-
143
00:11:15,413 --> 00:11:16,869
!כן
!קדימה-
144
00:11:16,872 --> 00:11:19,079
.קדימה, קדימה
!יאללה, כן-
145
00:11:22,628 --> 00:11:23,538
!ידעתי
146
00:11:23,671 --> 00:11:25,878
אתם חרא בפינבול ואתם
.חרא בכדורגל
147
00:11:25,881 --> 00:11:28,793
?מי אתה חושב המציא את הפינבול
?את יודעת לשחק-
148
00:11:28,801 --> 00:11:31,508
.אני יכולה לשחק! תחזיק
.אוקי. בסדר-
149
00:11:31,512 --> 00:11:32,878
.יש לה את האחרון
.את האחרון-
150
00:11:32,889 --> 00:11:34,675
?את יודעת מה
?את צריכה למשוך את זה, בסדר
151
00:11:34,683 --> 00:11:35,889
.כן, היא יודעת, בסדר
.היא יודעת
152
00:11:35,892 --> 00:11:38,099
.בסדר, קדימה
.פשוט תראי את זה-
153
00:11:39,813 --> 00:11:41,428
!לעזאזל
!אוקי. ממשיכים-
154
00:11:41,440 --> 00:11:43,431
!כן! כן
155
00:11:44,109 --> 00:11:45,895
!הנה זה בא, הנה זה בא
156
00:11:48,822 --> 00:11:49,982
!חרא
157
00:11:49,990 --> 00:11:51,571
מצטערת, חבר'ה. אני לא יודעת מה
.קרה
158
00:11:51,575 --> 00:11:52,690
?מי לא הולך לקנות משקאות
159
00:11:53,035 --> 00:11:54,696
.אני לא יודעת מה קרה שם
160
00:11:54,911 --> 00:11:57,118
...הייתי שמח לקבל ויסקי ו
161
00:12:03,795 --> 00:12:05,660
...אל תשתמשי
!חרא-
162
00:12:05,922 --> 00:12:09,005
מצטער, את לא יכולה להשתמש
...בשני הפליפרים ביחד באותו זמן, אחרת
163
00:12:09,009 --> 00:12:11,716
?פליפרים
.כן, לאלה קוראים פליפרים-
164
00:12:12,846 --> 00:12:14,802
.ובכן, זו הדרך בא למדתי
165
00:12:15,015 --> 00:12:17,597
?עם גבר מאחוריך
.נערות-
166
00:12:17,601 --> 00:12:19,557
.רואה, בום בום
167
00:12:20,729 --> 00:12:23,937
בום בום, מפני שזה צריך
.לנתר לאחור
168
00:12:23,940 --> 00:12:25,805
?התנועה הזאת עדיין משיגה לך זיון
169
00:12:26,735 --> 00:12:28,691
.ובכן, בהולנד זה משיג
170
00:12:45,629 --> 00:12:46,960
.אני באמת לא מאומנת
171
00:13:29,881 --> 00:13:31,621
.אדונים
172
00:13:36,012 --> 00:13:39,550
?אז היכן אנו חותמים שהגענו
173
00:13:40,559 --> 00:13:42,015
...אתה חותם
174
00:13:42,519 --> 00:13:45,761
ובכן, אני חושבת שאתה צריך לחתום
.בסיום השיעור
175
00:13:45,772 --> 00:13:47,763
?לא. מדוע
.לא, לא, לא
176
00:13:48,150 --> 00:13:52,814
כן. זה כתוב כאן, האו"ם דורש
...שתחתום בסוף
177
00:13:52,821 --> 00:13:55,654
.כן, אבל הדף הזה לא טוב
...המדיניות החדשה היא
178
00:13:55,657 --> 00:14:00,151
.תעזוב אותה
.הם מנסים את זה על כולם
179
00:14:00,162 --> 00:14:02,904
,את מחתימה אותם
.הם מסתלקים
180
00:14:02,914 --> 00:14:05,030
?אני מקווי. את קטי
.כן-
181
00:14:05,709 --> 00:14:07,916
.ברוכה הבאה לגן עדן
.בואי אחרי
182
00:14:08,795 --> 00:14:13,664
בסדר, אדונים. אם אין לכם
...משהו יותר טוב לעשות היום
183
00:14:13,675 --> 00:14:17,463
הייתי רוצה שתתחילו לחקור שתי
.תקריות חדשות
184
00:14:18,180 --> 00:14:20,136
...ארבע מקרי ירי חדשים
185
00:14:20,724 --> 00:14:22,134
...ואדם עם רגל שבורה
186
00:14:22,142 --> 00:14:24,599
.שבקושי יכול לזכור את שמו
187
00:14:24,936 --> 00:14:27,552
.הראשון. כאן
188
00:14:29,816 --> 00:14:31,556
.תתאספו מסביב
189
00:14:35,739 --> 00:14:36,854
...קתי
190
00:14:39,201 --> 00:14:40,987
,מדוע שלא תקחי את זה
?בבקשה
191
00:14:43,830 --> 00:14:46,697
.חבלות בפרצוץ ממכות אגרוף
192
00:14:46,708 --> 00:14:49,871
.קרע בעין נגרם בגלל מתכת חדה
193
00:14:49,961 --> 00:14:54,751
הכניסה הראשונה של סכין
.המטבח היתה ביד שמאל
194
00:14:55,509 --> 00:14:57,966
בסדר, מאמה, אני רק עומדת
.להרים את זה
195
00:15:04,518 --> 00:15:05,974
.זה בסדר
196
00:15:15,529 --> 00:15:18,111
?מי עשה את זה
.נראה כמו הבעל-
197
00:15:18,532 --> 00:15:20,523
.בסדר, זה המקרה
198
00:15:20,742 --> 00:15:23,108
מי לוקח את זה ומה הצעד
?הראשון שלו
199
00:15:35,006 --> 00:15:37,543
.אני אקח את זה
.טוב מאוד-
200
00:15:44,809 --> 00:15:46,800
.בסדר. להרגע
201
00:15:47,812 --> 00:15:49,552
?מה הוא אומר
202
00:15:51,065 --> 00:15:54,808
...אומר אישה היא מוסלמית
203
00:15:55,444 --> 00:15:56,934
.וזה מגיע לה
204
00:15:57,905 --> 00:15:59,145
!בסדר, בסדר
205
00:15:59,448 --> 00:16:01,814
!זה מספיק. תעצור
206
00:16:01,826 --> 00:16:03,487
.תוריד את הידיים
207
00:16:08,833 --> 00:16:11,666
.ממשיכים הלאה
.המקרה הבא
208
00:16:13,504 --> 00:16:16,587
.לכו. כולם החוצה
209
00:16:19,844 --> 00:16:22,051
.קתי, גם את
210
00:16:22,930 --> 00:16:24,966
סלח לי. מה הכוונה ממשיכים
?הלאה
211
00:16:24,974 --> 00:16:26,930
?מי הולך לחקור ולבצע את המעצר
212
00:16:26,934 --> 00:16:28,720
.זאת תקיפה חמורה
213
00:16:28,728 --> 00:16:30,184
.בסדר, תרשי לי לשאול אותך משהו
214
00:16:30,479 --> 00:16:33,061
את יכולה להבחין מי סרבי
?מקרואטיה או בוסני
215
00:16:33,816 --> 00:16:38,401
מפני שאני כן. שינאה גזעית
.גרמה למלחמה בארץ הזאת
216
00:16:38,404 --> 00:16:39,860
...וכמה שאני ארצה להיות
217
00:16:39,864 --> 00:16:42,947
,אנו לא נמצאים כאן כחוקרים
.אנו משקיפים. זה הכל
218
00:16:43,117 --> 00:16:46,109
לפעמים ללכת לאחור הוא
.חלק מהתפקיד
219
00:16:50,750 --> 00:16:54,834
זלטה כבר היתה שמונה פעמים
.בבית החולים בגלל הבעל שלה
220
00:16:55,212 --> 00:16:57,624
בכל פעם היא ניסתה
...להגיש תלונה
221
00:16:57,632 --> 00:16:59,418
.הבוסים שלי שלחו אותה הביתה
222
00:16:59,425 --> 00:17:01,837
הם לעגו לה. הם לועגים על
.נשים בבוסניה
223
00:17:01,969 --> 00:17:03,630
.הם לועגים אפילו על אמא שלי
224
00:17:03,638 --> 00:17:06,971
והם לא מגישים תביעה
.על אלימות במשפחה
225
00:17:09,602 --> 00:17:11,763
.אתמול רצית לעזור
226
00:17:12,480 --> 00:17:15,017
עכשיו את יכולה להראות
.לי איך לעשות את זה
227
00:17:19,111 --> 00:17:21,853
.אז זה הדו"ח מבית החולים
228
00:17:22,490 --> 00:17:24,902
.אין דיווח משטרתי
229
00:17:28,537 --> 00:17:31,529
ובכן, מה שאנו צריכים לעשות
...זה לחקור את זה
230
00:17:31,624 --> 00:17:33,910
.כמקרה של תקיפה חמורה
231
00:17:33,918 --> 00:17:35,874
...אז אם אתה חוזר לבית החולים
232
00:17:35,878 --> 00:17:39,541
ומשיג כל רופא אשר טיפל בה
...כדי שיעיד
233
00:17:39,924 --> 00:17:41,915
.ובכן, אז אולי יהיה לנו סיכוי
234
00:17:41,926 --> 00:17:43,006
...אבל אתה תצטרך
235
00:17:43,010 --> 00:17:45,797
להצליב כל פציעה עם מיקרים
...אחרים
236
00:17:46,514 --> 00:17:50,132
אשר נכללים בכללים של בית המשפט
.למקרי תקיפה חמורה
237
00:17:51,519 --> 00:17:55,888
אם דקירות בבר הם פשע עבור בית
...המשפט ופסק הדין הוא שהגבר פושע
238
00:17:56,565 --> 00:18:01,810
אז אותם חוקים צריכים לחול
.על אישה בביתה
239
00:18:05,908 --> 00:18:08,775
...אני שקלתי את הראיות
240
00:18:08,786 --> 00:18:12,699
.והחוק הוא לטובתה של זלטה
241
00:18:22,707 --> 00:18:26,507
האומות המאוחדות
משרד המנהל לזכויות האדם
242
00:18:31,684 --> 00:18:33,549
.היי, הלו
.היי, שלום-
243
00:18:34,228 --> 00:18:37,686
.אל תשימי לב אליו
.הוא רכרוכי לגמרי
244
00:18:40,109 --> 00:18:42,100
.ובכן, את מתחילה להזיז דברים
245
00:18:42,737 --> 00:18:46,696
גברת ריס, אם הייתי עוברת על
...הנוהלים במקרה של זלטה אני
246
00:18:46,699 --> 00:18:48,735
?תוכלי לקרוא לי מדלין
247
00:18:52,079 --> 00:18:56,118
...את פשוט עשית בחודשיים
248
00:18:56,834 --> 00:18:59,997
מה שאנו נכשלנו בו במשך ארבע
.שנים. שבי
249
00:19:00,713 --> 00:19:02,704
?את רוצה כוס תה
.כן, בבקשה-
250
00:19:02,715 --> 00:19:04,831
...ויקו מזוביק עשה עבודה נהדרת
251
00:19:04,842 --> 00:19:09,711
אבל את קידמת לראשונה את
...נושא האלימות במשפחה להרשעה
252
00:19:10,014 --> 00:19:12,972
.מאז סיום המלחמה בבוסניה
253
00:19:13,601 --> 00:19:16,468
...ובכן, זה היה מאוד בסיסי
.תודה לך
254
00:19:16,479 --> 00:19:18,640
.עבודת משטרה בסיסית
255
00:19:19,523 --> 00:19:20,729
.זאת פשוט העבודה שלי
256
00:19:20,733 --> 00:19:24,521
את לא יכולה לדמיין איך זה
.מציג אותך כאן בסביבה
257
00:19:24,987 --> 00:19:30,527
לכוח המשטרה הבינלאומית יש
.משרד לעניניי נושאי מגדר
258
00:19:30,534 --> 00:19:33,492
...והעומד בראשו עזב
259
00:19:33,496 --> 00:19:36,579
אני חושבת שאת האדם המתאים
.לקחת את מקומו
260
00:19:44,799 --> 00:19:46,006
...טוב
261
00:19:46,760 --> 00:19:48,625
?זה נראה לך
262
00:19:52,557 --> 00:19:55,014
.הלו
.היי, מתוקה-
263
00:19:55,894 --> 00:19:58,010
?האם קיבלת את הדברים ששלחתי
264
00:19:58,021 --> 00:20:00,137
.אבא אמר שאת לא חוזרת
.לא-
265
00:20:00,148 --> 00:20:01,763
.בוודאי שאני חוזרת
266
00:20:01,775 --> 00:20:03,640
?את בטוחה
.כן-
267
00:20:03,652 --> 00:20:05,188
?ליום חג העבודה
...ובכן, אני-
268
00:20:05,195 --> 00:20:07,060
מפני שהחברים שלי שוכרים
...סירה ו
269
00:20:07,072 --> 00:20:08,653
אבל אני צריכה להשאר יותר
...זמן
270
00:20:08,657 --> 00:20:11,524
מפני שהם ביקשו שאני אהיה
.ראש מחלקה
271
00:20:11,618 --> 00:20:13,449
...אהה, בכן
272
00:20:13,620 --> 00:20:15,906
?את יודעת מה
...אני מרוויחה הרבה כסף
273
00:20:16,456 --> 00:20:21,792
כך שאוכל לעבור קרוב לאבא
.ואוכל לראות אותך כל הזמן
274
00:20:21,795 --> 00:20:24,457
!זה מגניב. תמתיני
.מצטערת, אני צריכה ללכת, אמא
275
00:20:24,464 --> 00:20:25,920
.יש לי משחק
.בסדר-
276
00:20:25,924 --> 00:20:28,210
.אני אוהבת אותך, ביי
.ביי-
277
00:21:23,732 --> 00:21:25,597
?קתי
.כן-
278
00:21:25,775 --> 00:21:28,858
.ניק קאופמן, מנהל נציגות
279
00:21:28,862 --> 00:21:30,523
.נעים להכיר אותך
.נעים להכיר אותך-
280
00:21:30,530 --> 00:21:31,736
?מה שלומך
?אפשר לעזור לך-
281
00:21:31,740 --> 00:21:33,981
?אני בסדר. דרך כאן
.כן-
282
00:21:34,659 --> 00:21:36,490
טוב שיש לנו אמריקאית
.נוספת במערכת
283
00:21:36,494 --> 00:21:38,985
,כמה אנשים מתעצבנים
.אומרים שאנו משתלטים על הכל
284
00:21:38,997 --> 00:21:40,737
.עושה את חיי קלים יותר
285
00:21:41,541 --> 00:21:43,657
במיוחד שזאת אישה נאה שמדווחת
.לי
286
00:21:43,668 --> 00:21:47,126
אני לא מתכוונת לזלזל בך אבל
.אני מדווחת למדלין ריס
287
00:21:47,130 --> 00:21:48,916
.זאת מחלקה משותפת
288
00:21:48,924 --> 00:21:50,630
.והיא שייכת לזכויות האדם
.אבל את עובדת בדאמורה
289
00:21:50,634 --> 00:21:53,922
כך שבסופו של דבר את כולך שלי
.בסופו של יום
290
00:22:11,529 --> 00:22:13,895
.לא, את לא יכולה. לא, לא
.בבקשה, לא
291
00:22:13,907 --> 00:22:17,900
,רק אל תגעי. תתרחקי מהשולחן
.בבקשה
292
00:22:17,911 --> 00:22:19,902
אני שמתי את עיני על השולחן הזה
.כבר הרבה זמן
293
00:22:19,913 --> 00:22:21,449
.הוא שלי, גברת
294
00:22:21,456 --> 00:22:22,912
?זה השולחן שלך
זה השולחן שלי-
295
00:22:22,916 --> 00:22:25,578
אני מצטערת לומר לך
.אבל זה השולחן שלי
296
00:22:26,044 --> 00:22:30,037
יש לי תפקיד חדש במפקדה
...עם המון דיפלומטים מגונדרים
297
00:22:30,048 --> 00:22:33,711
...ועבור מישהו במעמד שלי
298
00:22:33,718 --> 00:22:35,424
?צריך שיהיה לו את השולחן הזה
.כן-
299
00:22:35,428 --> 00:22:37,168
.אני מרגישה קשר מאוד חזק אליו
300
00:22:37,973 --> 00:22:42,057
?לא אכפת לך מה הרגשות שלי
.לא איכפת לי מהרגשות שלך-
301
00:22:42,477 --> 00:22:44,809
?אז את פשוט תקחי אותו
.אני אומר לך מה-
302
00:22:44,813 --> 00:22:47,475
אם תקנה לי ארוחה, אתה תוכל לקחת
.את השולחן הארור הזה
303
00:22:49,567 --> 00:22:51,853
.בחייך! נלך
.בסדר, נלך-
304
00:22:56,074 --> 00:22:58,941
.הייתי נשואה פעמיים
305
00:22:59,494 --> 00:23:00,825
?כאילו, פעמיים
306
00:23:00,829 --> 00:23:03,787
.פעמיים
.זה פעמיים-
307
00:23:03,957 --> 00:23:09,452
,כן, פעם אחת ועוד פעם
.אני סיבכתי את זה פעמיים
308
00:23:09,629 --> 00:23:13,087
?מה בקשר אליך
.ובכן, טכנית אני עדיין נשוי-
309
00:23:13,800 --> 00:23:15,791
...אבל זה
310
00:23:15,802 --> 00:23:17,633
...אבל זה מסובך עכשיו
311
00:23:17,637 --> 00:23:19,844
...מפני שאנו באמצע של
312
00:23:20,974 --> 00:23:23,966
.הייתי קורא לזה סיום
313
00:23:24,519 --> 00:23:25,850
.אבל אתה נשוי
314
00:23:26,104 --> 00:23:28,971
...נכון. אבל אנו באמצע תהליך של
315
00:23:28,982 --> 00:23:30,813
?ילדים
.כן, יש לנו שניים-
316
00:23:30,817 --> 00:23:32,227
?שניים
.בנים-
317
00:23:32,652 --> 00:23:34,813
.זה לא מסובך, אבל זה
318
00:23:34,821 --> 00:23:37,403
,אם אני אשכב איתך
.אני אגיע ישר לגיהנום
319
00:23:37,657 --> 00:23:41,491
.נכון
.בוא נשתכר קודם
320
00:23:45,790 --> 00:23:46,870
!אני מצטער
321
00:23:48,918 --> 00:23:50,658
?תפסיקו להלחם, בסדר
322
00:23:52,423 --> 00:23:53,879
.תוריד את זה
.תשארו כאן, בבקשה-
323
00:23:55,176 --> 00:23:56,541
!נדפקנו לחלוטין
324
00:23:56,552 --> 00:23:59,840
!דירות מוזיקליות
!פשוט תרחיק את האנשים
325
00:23:59,847 --> 00:24:01,053
?מה אתה צריך שאעשה
326
00:24:01,849 --> 00:24:04,010
הנשים המוסלמיות אמורות לקבל
.את הדירות שלהן בחזרה
327
00:24:04,018 --> 00:24:06,134
.הסרבים השתלטו עליהן במלחמה
!עכשיו הם לא רוצים לעזוב
328
00:24:06,145 --> 00:24:09,683
והמון מקומות נמכרו ליד שלישית
!קרואטית או אלוהים יודע מה
329
00:24:09,690 --> 00:24:10,805
.וכולם עצבניים
330
00:24:10,816 --> 00:24:12,022
ואני מניחה שזאת קבוצה
...של אלמנות
331
00:24:12,026 --> 00:24:15,439
.אז משרד המגדר שלך יכול לטפל בזה
.בסדר-
332
00:24:15,446 --> 00:24:16,561
?בולקוב
.כן-
333
00:24:16,572 --> 00:24:17,652
.הן צריכות אותך. בואי
334
00:24:17,823 --> 00:24:21,941
?מוריי, אתה יכול להתמודד עם זה
!אז אני אטפל בזה. נהדר
335
00:24:23,704 --> 00:24:25,569
.היא מדברת אבל אני לא מבין
336
00:24:25,581 --> 00:24:26,866
.היא לא מקומית
337
00:24:38,177 --> 00:24:39,713
.היי
338
00:24:42,848 --> 00:24:44,463
?היי
339
00:25:01,700 --> 00:25:03,611
.בסדר גמור
340
00:25:04,995 --> 00:25:07,953
.אני לא אגע בך
341
00:25:22,847 --> 00:25:24,929
?מה זה? יש לך כאבים
342
00:25:27,476 --> 00:25:30,013
אלוהים אדירים, הנערה הזו פצועה
?רציני. אתה יכול לקרוא לחובש
343
00:25:30,521 --> 00:25:32,512
!מישהו שיקרא לאמבולנס
344
00:25:34,150 --> 00:25:35,856
?רעיה, את בסדר
345
00:25:35,860 --> 00:25:38,897
.היא הסתתרה בין השיחים
!זו אני, אירקה. תתעוררי-
346
00:25:39,905 --> 00:25:42,897
!הם עשו פשיטה
.הם התעללו בנערות
347
00:25:42,908 --> 00:25:44,990
.בסדר, תרגעי
.קחי נשימה עמוקה
348
00:25:45,494 --> 00:25:48,907
.תשע נערות שם
349
00:25:48,914 --> 00:25:50,404
!תעזרי להן
?היכן-
350
00:25:50,416 --> 00:25:51,906
.בר פלורידה
?בר פלורידה-
351
00:25:51,917 --> 00:25:54,533
?מה זה בר פלורידה
.זה אחד מהברים בגבעות-
352
00:25:54,545 --> 00:25:55,534
!רעיה
353
00:25:55,671 --> 00:25:57,411
אני יכול לקחת אותן
.למקלט זניקה
354
00:25:57,423 --> 00:25:59,664
לשם אנו לוקחים אותן
.בדרך כלל
355
00:25:59,675 --> 00:26:01,131
!?בדרך כלל
356
00:26:03,137 --> 00:26:05,549
?היכן הבר
?איך אני מגיעה לשם
357
00:26:41,717 --> 00:26:43,548
?מה קורה כאן
358
00:26:49,183 --> 00:26:50,969
?מה הולך כאן
359
00:26:51,560 --> 00:26:53,846
המשטרה הבינלאומית אמרה לנו
?להגיע לכאן. - באמת
360
00:26:53,854 --> 00:26:56,095
.זה מעניין
?ממתי אתם מקשיבים לנו
361
00:26:56,106 --> 00:26:58,472
?ובכן, היכן הם
.אני לא רואה משקיפים כלשהם
362
00:26:58,609 --> 00:27:00,065
?גברת, מה את רוצה
363
00:27:00,069 --> 00:27:03,857
קיבלתי קריאה לבוא לכאן לקחת
.את הנערות לזוניקה, אז הגעתי
364
00:27:03,864 --> 00:27:05,570
?מה זה זוניקה
?מה זה
365
00:27:06,075 --> 00:27:10,034
.בן זונה. אני לא משלם לך יותר
366
00:27:10,037 --> 00:27:11,993
?תשלום? תשלום
?על מה הוא מדבר
367
00:27:11,997 --> 00:27:13,578
?מה הכוונה שלו, תשלום
368
00:27:17,586 --> 00:27:20,578
?מה הוא אמר
.אני לא יודע-
369
00:27:20,589 --> 00:27:24,502
אני בוסני והוא קרואטי ואני
!לא מבין קרואטית
370
00:27:24,510 --> 00:27:26,751
שטויות! אני יודעת שאתה
.מבין אותו
371
00:27:27,471 --> 00:27:28,631
.גברת חכמה
372
00:27:28,639 --> 00:27:32,473
?מה זה זניקה
.זה מקלט לנשים-
373
00:27:33,018 --> 00:27:35,760
את יודעת, הזונות מקבלות
.שם אוכל טוב
374
00:27:36,647 --> 00:27:41,892
.הן יכולות לדבר על הבעיות
.זה כמו חופשה עבורן
375
00:27:42,111 --> 00:27:43,851
.מאוד מצחיק
376
00:29:09,866 --> 00:29:11,572
.אלוהים אדירים
377
00:31:23,458 --> 00:31:24,948
.ישו הקדוש
378
00:31:49,901 --> 00:31:52,893
.מהר! לכאן
379
00:31:53,488 --> 00:31:55,854
?האם זה המקלט זניקה
.כן-
380
00:31:56,741 --> 00:32:01,155
.אנו צריכים להיות זהירים
.לפעמים הם עוקבים
381
00:32:01,162 --> 00:32:02,902
?מי עוקב
.הסרסורים-
382
00:32:02,914 --> 00:32:07,033
?הסרסורים
.כן. סוחרי בני האדם-
383
00:32:12,925 --> 00:32:17,794
.הנערות האלה נחטפו ונמכרו
384
00:32:21,058 --> 00:32:26,644
אומרים להן שהן צריכות לעבוד
.כדי לשלם את החוב
385
00:32:30,693 --> 00:32:33,400
.ואז ישחררו אותן
386
00:32:34,947 --> 00:32:37,529
.אבל הם לא משחררים אותן
387
00:32:40,661 --> 00:32:42,947
...מאז סיום המלחמה
388
00:32:42,955 --> 00:32:46,823
סחר בנשים למטרות מין התפשט
.כמו סרטן
389
00:32:51,046 --> 00:32:56,211
?מדוע מאז סיום המלחמה
.חצי מהגברים שלנו מתו-
390
00:32:58,679 --> 00:33:00,089
...אז
391
00:33:00,556 --> 00:33:03,969
?עבור מי מביאים את הנערות האלה
392
00:33:15,738 --> 00:33:19,105
.זאת האחות המתנדבת שלנו
393
00:33:26,999 --> 00:33:31,413
.היא אומרת לרעיה יש זיהום חזק
394
00:33:31,837 --> 00:33:36,831
.האחות מצאה חפצים בתוכה
395
00:33:36,842 --> 00:33:38,628
?סלחי לי
396
00:33:39,219 --> 00:33:40,709
.מטבעות
397
00:33:41,472 --> 00:33:45,590
.כפי שאת רואה, הן לא פרוצות
398
00:33:45,851 --> 00:33:49,469
הן עבדים, שמתנהגים אליהן
.כמו לכלבים
399
00:33:49,772 --> 00:33:51,854
?יש לכן כאן רופא
400
00:33:52,858 --> 00:33:54,849
.אין לנו רופא
401
00:33:55,861 --> 00:33:59,854
.תנסי את הסוכנות הגלובלית
402
00:34:02,660 --> 00:34:06,744
,אם הם יחזיקו אותן או לא
.אני לא יודעת
403
00:34:15,881 --> 00:34:19,999
תמתיני, בבקשה. היכן הנערות
?הנוספות
404
00:34:20,094 --> 00:34:22,801
.אלה שהגיעו מבר פלורידה
405
00:34:22,805 --> 00:34:25,842
המשטרה הביאה אותן לכאן לפני
.כשעה
406
00:34:25,849 --> 00:34:29,637
.לכאן? שום משטרה לא באה
407
00:34:32,898 --> 00:34:34,513
?את בטוחה
408
00:34:34,858 --> 00:34:37,600
.הנערות האלה מעולם לא הגיעו
409
00:34:43,659 --> 00:34:45,866
.אני מחפשת את לאורה לוי
410
00:35:05,848 --> 00:35:09,090
?אוקיי. נתראה אחרכך. בסדר
411
00:35:09,893 --> 00:35:13,477
אני קתי בולקוב. אני ראש המחלקה
.החדשה לענייני המגדר
412
00:35:13,480 --> 00:35:15,892
.שמעתי. ברכות
.אני לאורה לוי
413
00:35:15,899 --> 00:35:18,515
?אם איזה לאום אנו מתמודדים כאן
414
00:35:20,904 --> 00:35:23,862
אני מניחה ששתי הנשים האלה
?רוצות לחזור לארצן
415
00:35:24,158 --> 00:35:25,147
.אני לא יודעת
416
00:35:25,159 --> 00:35:28,492
למעשה, הבאתי אותן לכאן מפני
.שהן צריכות השגחה רפואית
417
00:35:28,662 --> 00:35:30,653
.אנו נעביר אותן למרכז הרפואי
418
00:35:30,664 --> 00:35:33,701
,ברגע שנקבל את המסמכים
.נדע היכן אנו עומדים
419
00:35:34,501 --> 00:35:36,708
?מסמכים? למה את מתכוונת
420
00:35:36,879 --> 00:35:39,712
תביטי, אני אעשה כל מה שאני
...יכולה לעזור
421
00:35:39,715 --> 00:35:41,876
אבל אני צריכה להחליט אם
...הן ישתפו פעולה
422
00:35:41,884 --> 00:35:43,966
.עם התוכנית להחזרה למולדת
423
00:35:43,969 --> 00:35:46,676
זו הדרך היחידה שאני יכולה
.להחזיק אותן כאן
424
00:35:46,680 --> 00:35:48,591
.זה לא אני, זו המדיניות
425
00:35:48,599 --> 00:35:52,137
אני מבינה, מדיניות. בסדר. דבר או
.שאני פשוט רוצה לשאול אותך
426
00:35:52,728 --> 00:35:54,969
הבחורות הנוספות שהיו בפשיטה
...היו אמורות להגיע
427
00:35:54,980 --> 00:35:57,596
למקלט זניקה, אבל הן לא הגיעו
.לעולם
428
00:35:57,733 --> 00:36:02,443
באמת? מדוע את לא בודקת
?הודעות של המשטרה הבינלאומית
429
00:36:02,946 --> 00:36:06,188
תקשיבי, חצי מהפשיטות האלה
.הן לצורך הצגה בלבד
430
00:36:06,200 --> 00:36:09,943
אני בטוחה שהבעלים שילם למי
.שלא יהיה עד עתה
431
00:36:09,953 --> 00:36:13,161
הנערות האובדות שלך כפי הנראה
.כבר חזרו לבר
432
00:36:15,502 --> 00:36:17,038
.סלחי לי עכשיו
433
00:36:27,212 --> 00:36:29,712
*חיפוש*
דו"ח מפשיטה על בר פלורידה
ב-12 השעות האחרונות
434
00:36:33,712 --> 00:36:35,412
לא נמצאו תוצאות
435
00:36:43,712 --> 00:36:45,012
*חיפוש*
מי היה בתפקיד
ב-12 השעות האחרונות
436
00:36:48,112 --> 00:36:51,012
*פרופיל*
שם: פרד מוריי, לאום: אמריקאי
.קבלן: דמוקרה ביטחון
437
00:36:57,085 --> 00:37:01,454
?מוריי, לא תתנגד אם אצטרף אליך
.לא, קחי כסא-
438
00:37:02,841 --> 00:37:05,799
?את לא אוכלת
.לא, יש לי רק שאלה קטנה-
439
00:37:05,927 --> 00:37:08,213
אתה יודע על הפשיטה
?שאתה הורית עליה אמש
440
00:37:08,471 --> 00:37:11,053
המשטרה המקומית אמרה שהם לוקחים
...את הנערות לזוניקה
441
00:37:11,057 --> 00:37:12,843
.אבל הן מעולם לא הגיעו
442
00:37:14,185 --> 00:37:18,519
סיבוך מזויין! אלה המקומיים אשר
גוררים אותנו לתוך המלחמות שלהם
443
00:37:18,523 --> 00:37:20,730
איזה שוטרים ממחוז אחר
...מסרו מידע מזוייף
444
00:37:20,733 --> 00:37:21,813
.על מעצר של זונות
445
00:37:21,818 --> 00:37:25,527
אז הבר הוא חוקי והנערות הן
...מלצריות. אז
446
00:37:25,822 --> 00:37:27,187
?מלצריות
447
00:37:29,784 --> 00:37:31,820
,זה לא מכאיב להיות גם יסודי
?נכון
448
00:37:35,582 --> 00:37:36,822
.כן, נכון
449
00:37:37,000 --> 00:37:40,037
העניין הוא שאני מצאתי חדרים
...נעולים, דרכונים של נשים צעירות
450
00:37:40,044 --> 00:37:41,659
...והיו המון מטבעות של כסף אמריקאי
451
00:37:41,671 --> 00:37:43,753
?להיכן את הולכת, קולומבו
452
00:37:45,758 --> 00:37:49,842
אני לא יודעת, אבל משהו דפוק
.קורה כאן
453
00:37:55,518 --> 00:37:59,807
,מתוקה,זה כמו שאמרתי
.זו בוסניה
454
00:38:00,064 --> 00:38:02,851
האנשים האלה מומחים בדברים
.דפוקים
455
00:38:03,985 --> 00:38:05,521
...ואם כבר מדברים
456
00:38:05,528 --> 00:38:09,487
,יש לנו בית נוסף שנדפק בגורזד
.אז נתראה אחר-כך
457
00:38:09,490 --> 00:38:10,605
.נתראה אחר-כך, חבר'ה
458
00:38:11,784 --> 00:38:12,819
.בואו נלך
459
00:38:18,833 --> 00:38:20,744
.היית צריך לראות את המקום הזה
460
00:38:20,835 --> 00:38:24,623
יש תמונות לאורך כל הקירות על
.בחורים עם הנערות האלה
461
00:38:25,131 --> 00:38:29,044
וכמעט כל בחור שמופיע שם
.הוא משלנו
462
00:38:33,556 --> 00:38:35,638
.אני ראיתי אחד מהבחורים שלך שם
463
00:38:35,725 --> 00:38:38,762
?את ראית אחד מהבחורים שלי שם
.כן, הוא ענד את הדגל שלך-
464
00:38:41,439 --> 00:38:43,555
?את רוצה לשאול אותי משהו
465
00:38:44,609 --> 00:38:46,440
.אני מניחה שכן
466
00:38:47,111 --> 00:38:48,772
...אוקי, תקשיבי
467
00:38:50,949 --> 00:38:54,441
.אני שמעתי על המקומות האלה
.אני יודע שהם קיימים
468
00:38:54,452 --> 00:38:56,113
אני יודע שהבחורים שלי הולכים
.לשם מדי פעם
469
00:38:56,120 --> 00:39:00,454
.אני משער שעבור סקס או חשפנות
.אני לא יודע, לא הייתי שם
470
00:39:00,458 --> 00:39:03,916
.לא ידוע לי על נערות כלואות
?מה לעזאזל
471
00:39:06,965 --> 00:39:08,626
.בסדר
472
00:39:09,842 --> 00:39:11,582
.אני מצטערת
473
00:39:18,643 --> 00:39:20,053
...במולדת
474
00:39:21,813 --> 00:39:27,604
אני עבדתי בסביבה של
.עשרים וחמש חבר'ה
475
00:39:28,903 --> 00:39:33,897
והכרתי אותם היטב, אני מכירה
.כל אחד מהם
476
00:39:33,908 --> 00:39:37,492
.אני מכירה את המשפחות
...אני יודעת הכל עליהם
477
00:39:39,664 --> 00:39:41,825
.ואני בוטחת בהם לחלוטין
478
00:39:45,920 --> 00:39:47,911
...הייתי טיפשה מספיק לחשוב
479
00:39:48,798 --> 00:39:52,757
שאני מצטרפת לשוטרים שהם
.העילית שכאן
480
00:39:54,679 --> 00:39:57,091
אבל אני לא יודעת מי הם
.האנשים שכאן
481
00:40:05,106 --> 00:40:09,099
.שלוש, שתיים, אחד, פנוי
482
00:40:09,110 --> 00:40:10,646
!קאופמן
483
00:40:13,489 --> 00:40:17,732
?האם זה בטוח עבורי להיות כאן
.בטח. רק תמתיני שם-
484
00:40:24,001 --> 00:40:28,040
מה קורה? את סוף-סוף באת
.לראות אותי בפעולה
485
00:40:28,047 --> 00:40:30,538
.אני חיה כדי לראות אותך בפעולה
486
00:40:32,760 --> 00:40:34,500
.זה עבורך
487
00:40:34,511 --> 00:40:38,675
אני חושבת שפרד מוריי מקבל
.שוחד מבתי הבושת
488
00:40:39,183 --> 00:40:42,926
.וזה לא זנות
.הנערות הן לסחר בלבד
489
00:40:44,188 --> 00:40:48,978
,הבעיה היא, מי חוקר
?איך לתבוע אותו
490
00:40:50,069 --> 00:40:52,651
כל הכוחות הבינלאומים יש להם
.חסינות
491
00:40:52,654 --> 00:40:54,485
.אי אפשר לתבוע אותם
492
00:40:54,823 --> 00:40:57,485
.אבל זאת עבודה טובה, בולקוב
493
00:40:58,494 --> 00:41:01,486
אני חושב שזה ראוי אפילו לארוחה
.עם האמת שלך
494
00:41:02,539 --> 00:41:04,495
אני לא חושבת שאני כבר הרווחתי
.את זה
495
00:41:43,513 --> 00:41:44,813
תשלום דמי חסות
496
00:41:46,013 --> 00:41:47,013
פרד מוריי
497
00:41:47,113 --> 00:41:51,013
בר פלורידה
הבעלים
טוניה
498
00:41:51,813 --> 00:41:53,113
דמי חסות
בר פלורידה
499
00:42:23,412 --> 00:42:25,073
?בנות, מה שלומכן
500
00:42:30,961 --> 00:42:32,952
?האם נחתם מעט
501
00:42:38,677 --> 00:42:40,838
...הלכתי לבר פלורידה
502
00:42:40,846 --> 00:42:43,929
ואני ראיתי את החדר מאחור ואני
.יודעת מה עבר עליכן
503
00:42:43,932 --> 00:42:47,595
.טוב בשבילך
?אנו יכולות ללכת עכשיו
504
00:42:47,853 --> 00:42:49,935
?מה קרה לנערות
505
00:42:49,938 --> 00:42:53,601
?האם ראית את חברה שלי לובה
?האם היא מוגנת
506
00:42:55,027 --> 00:42:56,892
.לא
507
00:42:58,530 --> 00:43:01,146
המשטרה לקחה את הנערות חזרה
.אל הבר
508
00:43:03,660 --> 00:43:05,946
אבל אנו עדיין יכולים לעזור
.לחברה שלך
509
00:43:06,038 --> 00:43:09,826
אני חושבת שהיתה פשיטה על הבר
...מפני שטוניה, הבעלים
510
00:43:09,833 --> 00:43:12,620
לא הסכים לשלם לאיש הזה
.שוחד
511
00:43:17,633 --> 00:43:19,123
?האם זו האמת
512
00:43:23,680 --> 00:43:26,387
תביטי, אני יודעת שאתן מפחדות
...לדבר, אבל
513
00:43:28,018 --> 00:43:31,055
,אם תוכלו לומר לי שזה האיש
...אז
514
00:43:31,063 --> 00:43:32,849
?אז מה
515
00:43:33,690 --> 00:43:35,851
?תשימי אותו בכלא
516
00:43:37,569 --> 00:43:39,935
.לא, יש לו חסינות דיפלומטית
517
00:43:39,947 --> 00:43:42,905
.זה אומר שהוא מוגן בידי האו"מ
518
00:43:42,908 --> 00:43:46,947
.אבל טוניה יכול ללכת לכלא
.הוא יכול ללכת לכלא
519
00:43:47,955 --> 00:43:50,162
...ואם שניכן תספרו בבית המשפט
520
00:43:51,041 --> 00:43:55,580
...שטוניה שילם שוחד לאיש הזה
521
00:43:55,671 --> 00:43:57,912
...אז שמו יופיע ברשומות
522
00:43:58,674 --> 00:44:01,632
.והאו"מ יצטרך לעשות משהו
523
00:44:01,927 --> 00:44:05,465
הם לא יכולים להרשות לעצמם לדעת
...שאחד מהאנשים שלהם מעורב באונס
524
00:44:05,472 --> 00:44:06,882
.חטיפה ועינויים
525
00:44:06,890 --> 00:44:10,007
איך את תעשי את זה אם את
?עובדת באו"מ
526
00:44:10,435 --> 00:44:12,175
.אני שוטרת אמריקאית
527
00:44:12,187 --> 00:44:13,723
...זה לא משנה עבור מי אני עובדת
528
00:44:13,730 --> 00:44:16,062
אני לא אתן לאף אחד להתחמק
.מהדבר הזה
529
00:44:16,191 --> 00:44:20,434
אז אם נלך לבית המשפט את מבטיחה
?לעצור את האיש הזה
530
00:44:21,530 --> 00:44:24,897
אני לא יכולה להבטיח, שאני יכולה
...לעצור את האיש הזה. אני מבטיחה
531
00:44:24,908 --> 00:44:27,901
אם את לא יכולה להבטיח, אז
?למה אנו צריכות להסכים
532
00:44:28,955 --> 00:44:32,914
יש סיכון גדול מדי שאנו נלך ונספר
...בבית המשפט, אפילו זה
533
00:44:32,917 --> 00:44:35,454
.לספר לך משהו
534
00:44:35,461 --> 00:44:37,747
?כיצד אוכל לדעת שזה בטוח
535
00:44:42,677 --> 00:44:44,713
.את נערה חכמה
536
00:44:51,728 --> 00:44:53,810
.יש לי ילדה
537
00:44:56,733 --> 00:44:59,725
...היא נלקחה ממני ו
538
00:45:01,112 --> 00:45:03,023
.אני לא יכולה לשנות את זה
539
00:45:08,036 --> 00:45:11,073
אבל אולי אני יכולה לשנות
.מה שקרה לך
540
00:45:22,508 --> 00:45:25,796
?האם נהיה מוגנות
.כן-
541
00:45:28,806 --> 00:45:30,797
?את מבטיחה
542
00:45:34,937 --> 00:45:36,598
.אני מבטיחה
543
00:45:43,613 --> 00:45:44,693
.הלו
544
00:45:44,697 --> 00:45:48,110
אני מתקשרת מהסוכנות להעברה
.גלובלית בסארייבו
545
00:45:48,117 --> 00:45:50,699
?יש לך בת בשם ראיסה
546
00:45:50,703 --> 00:45:53,615
.כן. כן
.היא נמצאת כאן-
547
00:45:53,623 --> 00:45:56,035
...ברגע שהכל יסתיים
548
00:45:56,042 --> 00:45:59,534
אנו נשלח אותה הביתה עוד
.כמה ימים
549
00:45:59,545 --> 00:46:02,002
.אני אבוא לשם עכשיו
...אני מצטערת, אנו לא יכולים להרשות-
550
00:46:02,006 --> 00:46:04,998
.אני אשלם
.רק תאמרי לי להיכן להגיע
551
00:46:10,848 --> 00:46:13,180
.רומן יהיה בבית בקרוב
552
00:46:21,818 --> 00:46:24,651
.רומן מסתדר דיי טוב
553
00:46:25,029 --> 00:46:26,644
?חלב
554
00:46:27,198 --> 00:46:29,610
.אני צריכה ללוות כסף
555
00:46:35,581 --> 00:46:38,539
.הם מצאו את רעייה בסארייבו
556
00:46:38,876 --> 00:46:43,415
.אני רוצה ללכת להביא אותה
.אני לא צריכה הרבה
557
00:46:51,180 --> 00:46:53,091
?האם הוא עדיין מכה אותך
558
00:47:03,860 --> 00:47:06,522
.את יודעת שאני שונאת לבקש
559
00:47:07,822 --> 00:47:09,904
...אבל היא הבת שלי
560
00:47:11,617 --> 00:47:14,029
.והאחיינית שלך. בבקשה
561
00:47:18,791 --> 00:47:20,907
.אני אשיג לך את הכסף
562
00:47:20,918 --> 00:47:25,036
.אבל את צריכה ללכת
.רומן יגיע בקרוב הביתה
563
00:47:25,047 --> 00:47:28,960
הוא לא יתן לי את הכסף אם הוא
.ידע שזה עבורך
564
00:47:45,902 --> 00:47:48,985
את צריכה רכב אבטחה משוריין
?עבור שתי נערות
565
00:47:49,197 --> 00:47:51,904
?מה לעזאזל הן עשו
.זה לא העניין שלך-
566
00:47:53,701 --> 00:47:56,659
.בסדר, ובכן, זה קשה היום
567
00:47:56,662 --> 00:47:58,698
הם שלחו את רוב הרכבים המוגנים
.בשיירה לטסלה
568
00:47:58,706 --> 00:48:00,662
.מצאו עוד כמה פושעי מלחמה
!חרא-
569
00:48:00,666 --> 00:48:02,452
.אני יכול לנסות לסוף השבוע
570
00:48:02,460 --> 00:48:04,701
.לא חשוב. אל תדאג בקשר לזה
571
00:48:04,712 --> 00:48:07,124
אני אעביר את זה. את לעולם לא
?יכולה לדעת, נכון
572
00:48:09,714 --> 00:48:12,314
בקשה לקבלת רכב משוריין
העברת עדים לבית המשפט
573
00:48:12,324 --> 00:48:15,714
ביצוע על ידי קתרין בולקוב
אמריקאית, דמוקרה ביטחון
574
00:48:18,935 --> 00:48:23,178
?האם ויקו בסביבה
.ויקו, החברה שלך כאן-
575
00:48:24,148 --> 00:48:25,684
.בואי, נלך
576
00:48:29,695 --> 00:48:32,687
.הטנדר פשוט נמצא כאן
.אין בעיה
577
00:48:32,698 --> 00:48:36,988
זה לא משוריין כמו שאת רוצה
.אבל זה כבד כמו טנק
578
00:48:36,995 --> 00:48:38,951
.אז זה בסדר
579
00:48:38,956 --> 00:48:42,995
.הם לא מייצרים כאלה יותר
.אז אנו הולכים ישירות לבית המוגן
580
00:48:43,001 --> 00:48:48,462
הנה הכתובת. אחרי שהן נותנות תצהיר
?בבית המשפט, כן
581
00:48:48,465 --> 00:48:50,501
.אני התקשרתי, אז זה בסדר
582
00:49:00,727 --> 00:49:02,183
?היכן אירקה
583
00:49:03,522 --> 00:49:06,764
.אני צריכה להחליף איתך מילה
.בסדר. היי, רעייה-
584
00:49:08,986 --> 00:49:10,192
.היתה בעיה
585
00:49:10,195 --> 00:49:15,030
בזמן שהכנו את המסמכים לחזרה
.למולדת, גילינו שאין לאירקה דרכון
586
00:49:15,742 --> 00:49:20,452
.בסדר, אז נכין לה אחד
?היכן היא
587
00:49:20,455 --> 00:49:23,913
.את לא מבינה
.היא הובאה כסחורה מגרוזני
588
00:49:23,917 --> 00:49:27,785
הוריה נהרגו בצצניה ואין לה
.שום מסמך
589
00:49:27,796 --> 00:49:30,458
.שום שגרירות לא תכיר בה
590
00:49:30,465 --> 00:49:31,830
.היא נערה ללא מולדת
591
00:49:31,842 --> 00:49:34,834
,בסדר, את לא משיבה לשאלה שלי
?היכן אירקה
592
00:49:35,679 --> 00:49:38,216
אנו העברנו אותה למשטרה
.לפני כמה שעות
593
00:49:38,223 --> 00:49:41,511
?איך יכולת לעשות את זה
.ויקו, קח את רעייה
594
00:49:41,602 --> 00:49:43,763
?אז את תפגשי אותנו כאשר תסיימי
.כן, כן-
595
00:49:43,770 --> 00:49:45,931
.בואי, נלך
?רעייה, אראה אותך בקרוב, בסדר-
596
00:49:45,939 --> 00:49:48,396
.זה בסדר
?איך יכולת לעשות את זה-
597
00:49:49,192 --> 00:49:52,684
לא יכולתי להשאיר אותה כאן. לא
.היו לה מסמכים
598
00:49:52,696 --> 00:49:56,780
!זה שטויות
.כל מקרה צריך להיות מוצדק-
599
00:49:57,034 --> 00:50:00,777
אני יודעת מה את חושבת אבל
.זאת דעה שנובעת מחוסר ידע
600
00:50:00,787 --> 00:50:04,951
.יש לנו מערכת שאנו עובדים איתה
?באמת, עבור מי-
601
00:50:05,792 --> 00:50:09,535
?סליחה, אני מחפשת את לורה לוינייה
602
00:50:09,546 --> 00:50:10,831
.זו אני
603
00:50:16,970 --> 00:50:18,426
.היי
604
00:50:21,433 --> 00:50:23,424
?אתה יודע להיכן הם לקחו אותה
605
00:50:23,560 --> 00:50:25,721
.המשטרה לוקחת אותן אל הגבול
606
00:50:26,063 --> 00:50:29,851
ברגע שהיא חוצה אותו, יש קורבן
.אחד פחות של סחר נשים בבוסניה
607
00:50:30,233 --> 00:50:32,565
.קחי את כביש 761 לויסגרד
608
00:50:54,007 --> 00:50:57,625
.היי, אני מחפשת נערה
609
00:50:57,636 --> 00:50:59,592
המשטרה זרקה אותה כאן
.לפני כמה שעות
610
00:50:59,596 --> 00:51:01,052
?אתה יכול לבדוק את רישומי המעבר
611
00:51:01,056 --> 00:51:03,092
.היא בת 15, ללא דרכון
612
00:51:03,100 --> 00:51:07,764
בסדר, גברת, אני יודע
.את מי את מחפשת
613
00:51:08,480 --> 00:51:11,142
הנערות האלה לא עוברות
.דרך מעבר הגבול
614
00:51:11,149 --> 00:51:13,105
.הן עוברות משם
615
00:51:14,069 --> 00:51:17,527
.לסרביה, אם הן שורדות
616
00:51:17,614 --> 00:51:19,104
.ישו
617
00:51:51,690 --> 00:51:52,896
!אירקה
618
00:51:53,692 --> 00:51:55,478
!תעזבי אותי
619
00:51:57,654 --> 00:51:58,894
!לכי הביתה
620
00:52:00,157 --> 00:52:01,988
.אירקה, בבקשה תמתיני
621
00:52:04,536 --> 00:52:05,901
.את הבטחת
622
00:52:09,875 --> 00:52:11,115
!אירקה
623
00:52:11,543 --> 00:52:13,534
!תפסיקי לעשות את זה
624
00:52:20,010 --> 00:52:21,716
.בבקשה
625
00:52:22,137 --> 00:52:24,924
.פשוט תני לי למות
626
00:52:25,557 --> 00:52:29,721
.אני מצטערת. אירקה, אני מצטערת
627
00:52:30,103 --> 00:52:31,718
.לא
628
00:52:32,105 --> 00:52:34,437
.זה בסדר
629
00:52:37,778 --> 00:52:40,690
.בסדר, בסדר
630
00:53:02,970 --> 00:53:05,632
...זה בסדר. זה יגמר בקרוב
631
00:53:05,640 --> 00:53:07,881
,ואז תחזרי הביתה לאמא שלך
?בסדר
632
00:53:24,450 --> 00:53:27,988
?היכן הנערה הנוספת
633
00:53:30,081 --> 00:53:32,618
.היא לא כאן. בוא נלך
634
00:53:47,640 --> 00:53:51,508
אנו נעשה כל מה שאנו יכולים
.להחזיר את רעיה
635
00:53:55,648 --> 00:53:57,934
.אני באמת מאוד מצטערת
636
00:54:12,039 --> 00:54:14,872
?מה הם עשו לה
637
00:54:18,671 --> 00:54:21,538
?מה הם עוללו לה
638
00:54:22,842 --> 00:54:25,509
אני רוצה להראות לך מה קורה
.אם מתעסקים עם השטן
639
00:54:25,720 --> 00:54:28,553
.עכשיו. תביא אותה הנה
.תביא אותה הנה
640
00:54:28,681 --> 00:54:30,512
.תביא אותה הנה
.תביא אותה הנה
641
00:54:31,475 --> 00:54:35,059
.תשגיח. תוודא שהם מסתכלים
642
00:54:35,897 --> 00:54:39,014
.תפתחו את העיניים
643
00:54:39,483 --> 00:54:41,690
!תסתכלו! תסתכלו
644
00:54:41,694 --> 00:54:43,610
.תסתכלו טוב
645
00:54:43,821 --> 00:54:48,397
אני רוצה שתראו מה קורה כאשר
.מדברים עם השטן
646
00:54:48,406 --> 00:54:50,616
!עכשיו, תביאו אותה הנה
647
00:55:05,816 --> 00:55:10,716
.תשגיח. תוודא שהן מסתכלות
648
00:55:18,316 --> 00:55:20,716
.תפתחי את העיניים שלך
649
00:56:06,216 --> 00:56:08,416
.תסתכלו טוב
650
00:56:08,421 --> 00:56:12,316
,תראו את החברה הדפוקה שלכן
.עכשיו
651
00:56:50,115 --> 00:56:53,198
המכונית כפי הנראה עקבה
.אחרינו
652
00:56:55,871 --> 00:56:57,953
?האם אתה יודע מי הם
653
00:56:57,956 --> 00:56:59,617
.לא
654
00:57:01,793 --> 00:57:05,832
אף אחד בתחנה שלי לא
.ידע להיכן הלכתי
655
00:57:06,840 --> 00:57:09,832
האם סיפרת למישהו במשטרה
?הבינלאומית
656
00:57:17,517 --> 00:57:19,007
.מדלין, אני חייבת לפגוש אותך
657
00:57:31,531 --> 00:57:33,863
.זה פיטר, פיטר וורד
658
00:57:34,701 --> 00:57:35,907
.הלו
659
00:57:35,994 --> 00:57:39,031
,פיטר הוא חבר ותיק
.בקורת פנים
660
00:57:41,458 --> 00:57:45,076
?אז, קטי, יש לך מידע על רעייה
661
00:57:46,088 --> 00:57:47,703
.לא
662
00:57:50,550 --> 00:57:55,510
קטי, מעתה והלאה אני רוצה שתמשיכי
.בחקירה לצידו של פיטר
663
00:57:55,722 --> 00:57:57,053
...הדרך הטובה ביותר למצוא את רעייה
664
00:57:57,057 --> 00:58:00,174
היא להמשיך את החקירה על
.פרד מוריי
665
00:58:00,519 --> 00:58:03,602
את הגשת בקשה לרכב מהמשטרה
.הבינלאומית
666
00:58:03,605 --> 00:58:04,765
.כן
667
00:58:04,856 --> 00:58:09,896
ובכן, סוחרי הנשים בבירור ידעו
.היכן תהיי, אז יש דליפת מידע
668
00:58:11,696 --> 00:58:14,904
אני יודע ששוטרים לא אוהבים
...לעבוד עם ביקורת פנים
669
00:58:14,908 --> 00:58:18,947
,אבל בהתחשב במה שקרה רק עכשיו
.זאת הדרך היחידה עבורינו
670
00:58:28,547 --> 00:58:30,788
ובכן, אני לא יודעת כיצד
.להמשיך הלאה
671
00:58:31,550 --> 00:58:32,915
.אני איבדתי שתי עדות
672
00:58:32,926 --> 00:58:37,545
.רעייה, ואירקה לא תעיד כעת
.היא מבוהלת מדי
673
00:58:37,764 --> 00:58:42,554
את חושבת שפרד מוריי קיבל שוחד
?רק מבר אחד
674
00:58:43,728 --> 00:58:44,934
.לא
675
00:58:44,938 --> 00:58:50,103
אז יכול להיות שיש נערות נוספות
.שיהיו מוכנות להעיד נגד פרד מוריי
676
00:58:51,611 --> 00:58:52,646
.זאת אפשרות
677
00:58:52,654 --> 00:58:56,146
ובכן, אם את יכולה להשיג אחת
...מהן שתעיד בבית המשפט, אז
678
00:58:56,825 --> 00:58:59,908
ובכן, יהיה משהו רציני דיו
.כדי לעבוד איתו
679
00:59:00,954 --> 00:59:02,535
?מוסכם
680
00:59:16,678 --> 00:59:17,884
.תודה לך
681
00:59:20,140 --> 00:59:24,509
אני לא רוצה להעמיד מישהי מכן
...במצב של סכנה
682
00:59:24,519 --> 00:59:27,010
ולבקש מכן לדבר ולהעיד
.נגד הסוחרים שהביאו אתכן
683
00:59:28,607 --> 00:59:32,145
אני רק רוצה לדעת אם אתן
.מכירות את האדם הזה
684
00:59:43,872 --> 00:59:46,534
.אולי תתני להן מעט זמן
685
00:59:47,709 --> 00:59:49,825
...אני אודיע לך
686
00:59:50,629 --> 00:59:54,042
.אם מישהי תאמר משהו
687
00:59:54,716 --> 00:59:56,047
.בסדר
688
00:59:59,930 --> 01:00:03,889
מילנה, תוכלי להראות להן גם
?התמונה הזו
689
01:00:05,477 --> 01:00:08,435
פשוט אולי מישהו שמע משהו
.עליה
690
01:00:12,025 --> 01:00:15,438
?את מחפשת את הנערה הזו
691
01:00:23,161 --> 01:00:25,152
?היא בסדר
692
01:00:27,415 --> 01:00:29,827
.לא. לא, היא לא
693
01:00:31,711 --> 01:00:33,667
?את מכירה אותה
694
01:00:35,465 --> 01:00:36,875
.לא
695
01:00:48,895 --> 01:00:53,639
.אבל אני מכירה אותו
696
01:00:57,029 --> 01:01:00,692
...הוא מגיע עם אותה קבוצה
697
01:01:00,992 --> 01:01:05,656
כל חודש כדי לקחת כסף
.מאיוון
698
01:01:05,663 --> 01:01:07,870
?הוא בא עם קבוצה
.כן-
699
01:01:09,083 --> 01:01:12,621
אני רוצה להראות לך תמונות
.נוספות
700
01:01:14,714 --> 01:01:20,084
אם תוכלי לומר לי אם מישהו מהם
.באותה הקבוצה
701
01:01:21,929 --> 01:01:23,760
.זה פאולו
702
01:01:26,017 --> 01:01:27,723
.הוא אוהב להכאיב
703
01:01:27,727 --> 01:01:29,809
.הוא אוהב דברים מוזרים
704
01:01:29,812 --> 01:01:32,019
...הוא רצה שגם אני אוהב
705
01:01:41,449 --> 01:01:43,735
.זה גרם למחיר שלי לרדת
706
01:01:45,911 --> 01:01:47,697
...אני ידעתי אז
707
01:01:48,497 --> 01:01:51,489
זה יקח לי שנתיים נוספות
.לשלם את החוב שלי
708
01:01:54,545 --> 01:01:59,130
הוא קונה נערות עבור גברים
.אחרים ושם אותן בדירות
709
01:02:03,971 --> 01:02:07,589
חיילים משלמים כסף כדי לקנות
.לעצמם נערות
710
01:02:09,518 --> 01:02:12,476
תראה את זה, שלוש גדולים
.והיא כולה שלי
711
01:02:12,938 --> 01:02:15,054
.לוק השיג אחת עבור 2500
712
01:02:15,066 --> 01:02:17,022
תסתובבי, תני לראות את התחת
.שלך
713
01:02:18,986 --> 01:02:20,522
.תורידי את החזיה שלך
714
01:02:21,530 --> 01:02:25,773
כאשר הגענו לנקודת הביקורת
.הוא נהג בטנדר
715
01:02:28,079 --> 01:02:31,446
?מה
.הוא. הוא היה הנהג-
716
01:02:33,626 --> 01:02:37,494
...האדם הזה לקח אותך בטנדר
717
01:02:37,838 --> 01:02:39,829
...וחצה איתך את הגבול
718
01:02:41,759 --> 01:02:43,499
?לתוך בוסניה
719
01:02:44,637 --> 01:02:45,843
.כן
720
01:02:47,723 --> 01:02:51,636
.עצרנו בגבול
.ראינו אדם בכחול כמוך
721
01:02:53,062 --> 01:02:57,556
הודיתי לאלוהים. חשבתי שהוא
.ההצלה שלנו
722
01:03:03,614 --> 01:03:07,072
ואז הוא קפץ פנימה לרכב
.ונהג בטנדר
723
01:03:14,917 --> 01:03:17,124
.מדלין, הם מכניסים אותן פנימה
724
01:03:18,587 --> 01:03:23,581
המשטרה הבינלאומית למעשה סוחרי
.נשים וחוצים איתן את הגבול
725
01:03:25,052 --> 01:03:28,089
.וזה לא רק המשטרה הבינלאומית
726
01:03:31,642 --> 01:03:33,803
...מעורבים בזה כל מיני לאומיות
727
01:03:33,811 --> 01:03:37,099
.מקציני צבא עד דיפלומטים
728
01:03:37,815 --> 01:03:40,602
חשבתי שאני רודפת רק אחרי
.בחור אחד
729
01:03:44,029 --> 01:03:47,066
לא היה מושג עם מה אני
.עומדת להתמודד
730
01:03:50,536 --> 01:03:53,152
תעבירי את זה לפיטר במהירות
.האפשרית שאת יכולה
731
01:04:03,716 --> 01:04:06,048
את בטוחה שאת רוצה
...להמשיך עם זה
732
01:04:06,051 --> 01:04:09,714
מפני שאת יודעת לא תהיה
?לך דרך חזרה לאחר מכן
733
01:04:11,140 --> 01:04:12,721
.כן, גברת
734
01:04:13,851 --> 01:04:14,931
.בסדר
735
01:04:51,680 --> 01:04:54,888
.אתן תתחילו לעבוד עוד שעתיים
736
01:05:09,157 --> 01:05:12,445
.תישנו על מזרן כלשהו שפנוי
737
01:05:14,454 --> 01:05:16,194
.הם מביאים לנו אוכל בבוקר
738
01:05:16,915 --> 01:05:19,497
,אתן צריכות לאכול הכל
.או שתקבלו עונש
739
01:05:21,962 --> 01:05:23,953
.בואו שבו
740
01:05:31,721 --> 01:05:34,053
.אל תתני להם לראות אותך כך
741
01:05:34,474 --> 01:05:35,759
?בסדר
742
01:05:37,644 --> 01:05:39,635
?מה שמך
743
01:05:40,522 --> 01:05:43,730
.רעייה, רעייה קוגן
744
01:05:49,823 --> 01:05:51,814
.אני קרובה לשלם את החוב שלי
745
01:05:52,742 --> 01:05:55,700
.אז אוכל לחזור הביתה
746
01:05:57,080 --> 01:05:59,742
.זה הכל שטויות
.לא-
747
01:06:01,042 --> 01:06:04,034
הוא שלח חזרה נערה לפני
.שלושה חודשים
748
01:06:04,504 --> 01:06:06,040
.אני הייתי כאן
749
01:06:08,008 --> 01:06:09,794
?מה שמך
750
01:06:13,680 --> 01:06:15,921
.היא לובה. לובה פלשק
751
01:06:25,817 --> 01:06:29,856
אני חוששת שלא נוכל להשאיר
.אותך כאן יותר
752
01:06:32,115 --> 01:06:35,607
.אני אודיע לך אם אשמע משהו
753
01:06:40,749 --> 01:06:44,992
אנו נעשה כל מה שאנו יכולים
.להחזיר את רעייה
754
01:06:53,970 --> 01:06:56,427
?קתרין בולקוב
.כן-
755
01:06:56,806 --> 01:06:58,546
.רוצים אותך במשאבי אנוש
756
01:06:58,558 --> 01:07:00,423
?עכשיו
.כן, עכשיו-
757
01:07:13,990 --> 01:07:16,823
.מצטער שגרמתי לך לחכות
.אין בעיה-
758
01:07:17,118 --> 01:07:18,528
.ג'ון בלקלי
759
01:07:18,536 --> 01:07:20,618
.קתי בולקוב
.נעים להכיר אותך
760
01:07:20,830 --> 01:07:22,070
.שבי
761
01:07:23,583 --> 01:07:26,575
?אז את עסוקה
.כן-
762
01:07:27,087 --> 01:07:32,081
הממונים שלך, אומרים שאת
.עובדת קשה
763
01:07:33,093 --> 01:07:34,833
.אני נהנית מהעבודה שלי
764
01:07:35,679 --> 01:07:38,546
.את מסורה באופן מוחלט
765
01:07:39,182 --> 01:07:40,672
.תודה לך
766
01:07:40,850 --> 01:07:44,092
.נושא קשה, בכל אופן, התחום שלך
767
01:07:46,022 --> 01:07:47,853
.לחוץ מאוד
768
01:07:50,860 --> 01:07:53,852
?האם חששת אי פעם משחיקה
769
01:07:55,865 --> 01:07:58,607
.לא. לעולם לא
770
01:08:00,578 --> 01:08:02,864
.את בטח מתגעגעת לבת שלך
771
01:08:06,710 --> 01:08:11,875
זה לא רגיל, ששופט נותן משמורת
?לאבא, נכון
772
01:08:16,636 --> 01:08:20,629
אני משער שיש בזה מעט סטיגמה
?בגלל זה
773
01:08:20,640 --> 01:08:23,131
על מה אתה רוצה לדבר
?איתי
774
01:08:24,728 --> 01:08:27,936
.אני מצטער. פשוט אני תוהה
775
01:08:29,566 --> 01:08:33,650
מפני שאנו מעניקים מענק מיוחד
...לאנשים
776
01:08:33,653 --> 01:08:35,894
.אשר עובדים במחלקות לחוצות
777
01:08:35,905 --> 01:08:39,147
,את יודעת, במיוחד להורים
.אנו באמת מעודדים את זה
778
01:08:39,159 --> 01:08:42,492
ויהיה לך מעט זמן להיות עם
.הבת שלך
779
01:08:43,496 --> 01:08:46,488
,טיול קטן נחמד באירופה
.מבינה את הכוונה
780
01:08:48,626 --> 01:08:50,742
.אני אצטרך לחשוב על זה
781
01:08:51,129 --> 01:08:53,586
?את לא מהסוג האימהי
782
01:10:09,875 --> 01:10:11,206
.כלבה
783
01:10:16,549 --> 01:10:19,666
?מי לעזאזל את חושבת שאת
...תחזרי הביתה לפני שתקבלי
784
01:10:19,844 --> 01:10:21,004
...אנו צופים בך
785
01:10:21,011 --> 01:10:23,627
,עדיף לך שתסתמי את הפה שלך
...את מזדיינת
786
01:10:24,682 --> 01:10:27,674
.קתי, אנו צריכים להפגש
.זה חשוב
787
01:10:27,810 --> 01:10:30,722
ותהי זהירה. תבדקי שלא עוקבים
.אחרייך
788
01:10:32,022 --> 01:10:36,561
.קתי, אנו צריכים להפגש
.זה חשוב. תהיי זהירה
789
01:10:36,569 --> 01:10:38,525
.תבדקי שלא עוקבים אחרייך
790
01:10:41,866 --> 01:10:42,901
!חרא
791
01:11:31,081 --> 01:11:34,448
העולם ואישתו יודעים על החקירה
.שאני עורכת
792
01:11:35,461 --> 01:11:36,701
.אני יודע
793
01:11:40,883 --> 01:11:42,498
?את רוצה משהו לשתות
.לא-
794
01:11:42,509 --> 01:11:44,170
...אכפת לך אם
.תמשיך-
795
01:11:44,511 --> 01:11:47,969
קתי, ביקורת פנים סוגרים את כל
.התיקים שלך
796
01:11:47,973 --> 01:11:49,588
?מדוע
797
01:11:52,019 --> 01:11:54,010
.כל התיקים שלך נראים כך
798
01:11:57,942 --> 01:11:59,523
.ישו
799
01:11:59,735 --> 01:12:01,817
.אני ממש רתחתי
800
01:12:01,820 --> 01:12:03,981
הם שלחו את פרד מוריי באמתלא
.כלשהי
801
01:12:03,989 --> 01:12:05,900
...ומפקדים מהפיקוד הצבאי הגבוה
802
01:12:05,908 --> 01:12:08,741
נכנסו למשרד שלי ולקחו את
.התיקים שלך
803
01:12:08,827 --> 01:12:11,159
אני מעולם לא ראיתי השתלטות
.על חקירה בצורה כזאת מעולם
804
01:12:11,163 --> 01:12:13,119
?השתלטות בידי מי
805
01:12:13,749 --> 01:12:15,580
.אני לא יודע
806
01:12:18,128 --> 01:12:20,790
.כוונתי, אני לא יכול להיות בטוח
807
01:12:21,757 --> 01:12:24,794
.זה מחלקת המדינה או דמוקרה
808
01:12:26,845 --> 01:12:29,086
את יודעת מה הם עומדים
...להפסיד אם זה
809
01:12:29,098 --> 01:12:30,713
.אני מניחה שלא
810
01:12:30,975 --> 01:12:34,012
החוזה שלהם בבוסניה שווה
.מיליונים
811
01:12:34,019 --> 01:12:35,975
...גלובלי, רק בשנה הזאת בלבד
812
01:12:35,980 --> 01:12:38,972
ביליונים של דולרים בחוזים
.של ארצות הברית
813
01:12:38,983 --> 01:12:40,974
...ועכשיו את מגיעה עם הסקנדל הזה
814
01:12:40,985 --> 01:12:43,067
.אני לא רציתי שערוריה
.אני רק מבצעת את התפקיד שלי
815
01:12:43,070 --> 01:12:45,903
.אני יודע, אבל זה לא חשוב
.לאף אחד לא אכפת ממך
816
01:13:05,551 --> 01:13:07,917
אני אחזיר לך את שאר התיקים
.בחזרה מה-איי-אי
817
01:13:07,928 --> 01:13:10,590
,את תוציאי אותם מכאן
.תפרסמי אותם
818
01:13:10,597 --> 01:13:13,054
.או שזה אף פעם לא יראה אור יום
819
01:13:14,518 --> 01:13:18,512
.אני לא יכולה לעזוב את הנערות
.את לא עוזרת להן כאן-
820
01:13:18,523 --> 01:13:20,434
ולמען האמת, לא בטוח עבורך להיות
.כאן בסביבה
821
01:13:20,442 --> 01:13:22,023
.דמוקרה חשפו אותך לחלוטין
822
01:13:22,027 --> 01:13:27,067
קתי, תאונות קורות. פיצוץ בצמיג
.המכונית, פיצוץ של מוקש
823
01:13:27,907 --> 01:13:30,614
אנו לא חייבים לדווח אל מוות
.של אזרחים
824
01:13:35,582 --> 01:13:37,163
...אני אשיג לך את היתר
825
01:13:37,167 --> 01:13:39,909
ואת תעופי מכאן בשיא המהירות
.בה את יכולה
826
01:13:39,919 --> 01:13:42,877
.בטחי בי. זה הדבר הנכון לעשות
827
01:14:01,608 --> 01:14:05,647
הייתי כל-כך טיפשה, כוונתי, חשבתי
.שאני יכולה לעבוד עם המערכת
828
01:14:05,653 --> 01:14:07,063
.כאילו אני יודעת מה אני עושה
829
01:14:07,072 --> 01:14:10,940
כאילו אני יודעת כיצד לשחק בכדור
.עם הדפלומטים המגונדרים האלה
830
01:14:12,827 --> 01:14:14,988
?לא יודעת. מה אתה היית עושה
831
01:14:18,625 --> 01:14:20,661
.אני חייב לחזור הביתה
832
01:14:23,880 --> 01:14:26,121
.לאישתי יש עורך דין
833
01:14:27,717 --> 01:14:30,083
אני חייב לחזור הביתה בשביל
.הילדים
834
01:14:34,682 --> 01:14:36,673
.אני כל-כך מצטערת
835
01:14:43,691 --> 01:14:45,807
.אבל אני דואג לך
836
01:14:47,695 --> 01:14:49,526
.אל תהיה
837
01:14:50,907 --> 01:14:52,613
...אני לא רוצה
838
01:14:53,660 --> 01:14:57,448
אני לא רוצה לעזוב אותך באמצע
...כל זה. ו
839
01:14:59,624 --> 01:15:01,831
.אני לא רוצה שזה יהיה הסוף
840
01:15:16,683 --> 01:15:18,469
.בבקשה תהיי זהירה
841
01:15:49,048 --> 01:15:50,754
?מה את רוצה
842
01:15:52,510 --> 01:15:54,592
...אנו חייבים ללכת מפה
...תפסיקי-
843
01:15:54,929 --> 01:15:56,965
.את תכניסי אותנו לצרות
844
01:16:00,727 --> 01:16:01,933
.לכי
845
01:16:06,733 --> 01:16:08,769
.אני רוצה לקחת אותך הביתה
846
01:16:08,776 --> 01:16:10,641
?!איוון
.בוא-
847
01:16:10,653 --> 01:16:15,022
כמה אתה רוצה שאני אשלם על
?הנערות האלה, לקחת אותן הביתה
848
01:16:15,033 --> 01:16:16,819
?אתה רוצה לקחת אותן הביתה
!כן-
849
01:16:16,951 --> 01:16:18,031
.זה עשר פעם מהנורמלי
850
01:16:18,036 --> 01:16:22,905
.זה 3000 עבור אחת
.מצטער, לא את זאת, היא צרות
851
01:16:26,794 --> 01:16:28,375
.אני מצטער, אדוני
852
01:16:30,798 --> 01:16:32,459
?אז רק את זו
853
01:16:32,592 --> 01:16:34,708
אתה תחזיר את הנערה, אני אתן
?לך בחזרה את ההפקדה, בסדר
854
01:16:34,719 --> 01:16:35,754
.בסדר
855
01:16:35,845 --> 01:16:37,676
.בוא. אביא לך משקה
856
01:17:11,172 --> 01:17:12,787
.תחתמי כאן בסוף, בבקשה
857
01:17:48,168 --> 01:17:49,874
?כן
.זה ויקו-
858
01:17:49,878 --> 01:17:52,961
.אני לא יכולה לדבר כעת, ויקו
.אני חושב שאני יודע היכן רעייה-
859
01:17:56,010 --> 01:17:57,466
.בסדר
860
01:18:29,752 --> 01:18:32,084
.יש לנו בעיה קטנה
861
01:18:32,713 --> 01:18:34,499
?איזו בעיה
?היכן הנערה
862
01:18:42,890 --> 01:18:44,426
.בסדר. בסדר
863
01:18:49,938 --> 01:18:51,053
.הנה, רעייה
864
01:18:51,065 --> 01:18:52,771
?מה היא אמרה
.שם של הנערה. רעייה
865
01:18:52,775 --> 01:18:54,686
!?רעייה
?רעייה שם
866
01:18:54,693 --> 01:18:57,025
.בסדר. תרגעי, את בסדר
867
01:18:57,029 --> 01:18:58,485
?אנו הולכים לאואזיס
!כן-
868
01:18:58,489 --> 01:19:00,775
?והמשטרה הבינלאומית
.לעזאזל הנוהלים-
869
01:19:00,783 --> 01:19:02,569
.אנו פשוט נפשוט על הבר
870
01:19:15,589 --> 01:19:16,578
.כאן
871
01:19:16,590 --> 01:19:18,797
?אתה בוטח בבחורים האלה
.כן, אני בוטח בהם-
872
01:19:18,801 --> 01:19:21,008
?הם יקשיבו לך
!החוצה-
873
01:19:21,178 --> 01:19:22,839
?אתה בטוח
874
01:19:23,972 --> 01:19:26,179
.אני בוטח בהם. בואי נלך
875
01:19:48,539 --> 01:19:49,745
?הלו
876
01:20:05,806 --> 01:20:08,218
.אנו צריכים להוציא את הבעלים החוצה
.אנו נעצור אותו בחוץ
877
01:20:08,225 --> 01:20:10,181
אני לא רוצה שהוא יאיים על
!הנערות. קדימה
878
01:20:37,212 --> 01:20:39,669
!הנה אנו מתחילים, קדימה! לכו
879
01:20:43,802 --> 01:20:46,168
.יש לנו צו חיפוש בשטח הזה
880
01:20:46,555 --> 01:20:49,513
איוון בלדזיק נעצר על סחר בבני
.אנוש
881
01:20:49,516 --> 01:20:50,631
.צאו מכאן
882
01:20:50,642 --> 01:20:53,509
.אתן לא צריכות לחשוש מאיוון
.הוא לא יכול לפגוע בכן
883
01:20:54,021 --> 01:20:57,934
אנו הולכים לקחת אתכן למקום
.בטוח ולעזור לכן לחזור הביתה
884
01:20:58,484 --> 01:21:00,896
.רעייה. רעייה. בואי
885
01:21:07,659 --> 01:21:10,571
.הנערות האלה עובדות כאן
886
01:21:10,954 --> 01:21:15,072
.יש להן מסמכים, דרכונים
887
01:21:15,584 --> 01:21:19,623
!ואת יכולה להזדיין
?באמת-
888
01:21:21,548 --> 01:21:23,664
.מזוייף. חובבני
889
01:21:23,675 --> 01:21:25,836
.וגם אתה, תזדיין
!וגם אתה תזדיין
890
01:21:25,844 --> 01:21:27,960
...בסדר, ויקו, קח את השמיכות לטנדר
891
01:21:27,971 --> 01:21:29,837
.ותוציא את הבנות האלה מכאן
892
01:21:29,849 --> 01:21:31,931
.אוקי, בנות, בואו
.אתן מוגנות. פשוט בואו
893
01:21:32,060 --> 01:21:33,891
.זה בסדר, בואו
894
01:21:33,978 --> 01:21:35,434
.נלך
895
01:21:35,438 --> 01:21:37,975
אל תפחדו, כולכן יכולות ללכת
.עכשיו. רעייה, בואי
896
01:21:37,982 --> 01:21:39,973
?הכל יהיה בסדר. בסדר
897
01:21:39,984 --> 01:21:42,521
.עכשיו. בואי, רעייה
...בוא פשוט
898
01:21:43,863 --> 01:21:46,570
?בחייך, מה קרה
?מה
899
01:21:46,658 --> 01:21:48,523
?מה העניין
...מה
900
01:21:48,785 --> 01:21:50,571
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
901
01:21:50,578 --> 01:21:53,570
.קיבלנו שיחה לגביי הפשיטה הזו
?ממי-
902
01:21:56,918 --> 01:21:58,078
.צא החוצה
903
01:21:59,963 --> 01:22:02,705
.צא החוצה! קדימה, צא החוצה
!צא החוצה! החוצה
904
01:22:02,715 --> 01:22:05,081
!צא החוצה ברגע זה
!צא החוצה! החוצה
905
01:22:05,093 --> 01:22:07,800
.תורידי את הידיים ממני
!חרא-
906
01:22:12,976 --> 01:22:15,763
.אל תסתכלו על הבחורים האלה
.אל תפחדו מהם
907
01:22:16,604 --> 01:22:18,890
רק תאמרו שאתן רוצות ללכת
...ואני אוכל ללוות אתכן
908
01:22:18,898 --> 01:22:21,810
,רעייה, אני יכולה להוציא אותך
.ברגע זה
909
01:22:22,110 --> 01:22:24,601
את רק צריכה לומר שאת רוצה
.ללכת, זה הכל
910
01:22:25,196 --> 01:22:26,811
.אל תסתכלי עליו
911
01:22:27,073 --> 01:22:29,815
.תסתכלי עלי
.אני רוצה שתסתכלי עלי
912
01:22:29,993 --> 01:22:32,609
.את מוגנת
913
01:22:32,912 --> 01:22:35,949
.תקשיבי לי, אל תסתכלי עליו
914
01:22:36,040 --> 01:22:39,157
!צא מכאן
!פשוט צא! חרא
915
01:22:39,460 --> 01:22:42,577
.בסדר, רעייה, רק תסתכלי עלי
.תסתכלי עלי, בבקשה
916
01:22:45,466 --> 01:22:48,754
.בסדר. רק תאמרי כן
.רק תאמרי כן
917
01:22:48,761 --> 01:22:50,501
.זה כל מה שאת צריכה לעשות
918
01:22:53,600 --> 01:22:57,138
רעייה, בבקשה. רק תאמרי שאת
.רוצה ללכת
919
01:22:59,731 --> 01:23:01,096
.לא
920
01:23:01,816 --> 01:23:03,772
.רק תאמרי שאת רוצה ללכת
921
01:23:05,153 --> 01:23:06,609
.לא
922
01:23:13,077 --> 01:23:16,990
?חרא! מה לעזאזל קורה איתך
923
01:23:17,790 --> 01:23:19,655
!אתה לא יודע כלום
924
01:23:19,667 --> 01:23:21,874
אנו אמורים להגן על האנשים
.האלה
925
01:23:21,878 --> 01:23:23,618
!את כלבה מטורפת
...אנו אמורים-
926
01:23:23,630 --> 01:23:24,790
.להגן על האנשים האלה
927
01:23:25,089 --> 01:23:27,045
.אני מכירה את הנערה הזו
.אני יודע שאת מכירה-
928
01:23:27,050 --> 01:23:28,961
.אני מכירה את הנערה
.אני לא יכולה להשאיר אותה כאן
929
01:23:28,968 --> 01:23:31,550
.נלך, בחייך, רעייה
.בואי נלך
930
01:23:31,721 --> 01:23:36,590
.אני לא יכולה להשאיר אותה כאן
!תסתכלי עלי! קתי-
931
01:23:37,435 --> 01:23:42,145
.את לא יכולה להכריח אותן
.כלום לא יעזור בבית המשפט
932
01:23:42,523 --> 01:23:46,732
,בבקשה, תביני. הם יביאו אותן לכאן
.יענישו אותן
933
01:23:47,445 --> 01:23:49,151
?את רוצה דם על הידיים שלך
934
01:23:52,075 --> 01:23:53,656
!אתה מזדיין
!צאי מכאן לעזאזל-
935
01:23:53,660 --> 01:23:57,073
!אתה חתיכת חרא. אתה מזדיין
936
01:23:57,080 --> 01:24:00,072
?מה לא בסדר איתכם, אנשים
937
01:24:00,166 --> 01:24:02,623
?מה לא בסדר איתכם
938
01:24:41,874 --> 01:24:44,490
.הבעל שלי סידר לי עבודה
939
01:24:45,086 --> 01:24:47,793
אבל החבר שלו קנה אותי
.באלפיים דולר
940
01:24:47,880 --> 01:24:49,836
...עם המימון המחודש מ
941
01:24:49,841 --> 01:24:52,958
יו-אס-אי-איי-די הסוכנות
...להעברה גלובלית
942
01:24:52,969 --> 01:24:56,803
ממשיכה להיות חלוצה בסחר
.הבינלאומי
943
01:24:56,806 --> 01:24:59,843
.האחות שלי אירגנה לי ניירת
944
01:25:00,685 --> 01:25:04,519
החבר שלה עשה את זה
.עבור 12 נערות נוספות
945
01:25:04,522 --> 01:25:06,854
בדרל כלל סוחרי הנשים תופסים
...את אלה שהם מכירים
946
01:25:06,858 --> 01:25:09,565
שסומכים על כך שהנערות
.מאמינות במי שהן מכירות
947
01:25:09,569 --> 01:25:13,778
,סוחרי נשים יכולים להיות אבות
...אחים, אחיות, דודים, דודות
948
01:25:31,758 --> 01:25:33,965
.אני רציתי לספר לך
949
01:25:41,810 --> 01:25:44,142
.אז כך שילמת על זה
950
01:25:46,023 --> 01:25:49,515
...רומן, הוא
951
01:25:52,488 --> 01:25:54,444
...איך יכולת
952
01:25:57,826 --> 01:26:00,533
?למכור את הדם שלך
953
01:26:04,166 --> 01:26:06,031
.את חזירה
954
01:26:08,879 --> 01:26:10,870
.את חזירה
955
01:26:15,594 --> 01:26:17,585
.את חזירה
956
01:26:20,808 --> 01:26:22,969
?היכן היא
.אני לא יודעת-
957
01:26:23,519 --> 01:26:25,180
?היכן היא
.אני לא יודעת-
958
01:26:25,187 --> 01:26:27,143
?היכן היא
959
01:26:27,731 --> 01:26:30,222
?היכן היא
?היכן היא
960
01:26:30,943 --> 01:26:33,776
?היכן היא
961
01:26:40,828 --> 01:26:43,035
.היא לא אחותך יותר
962
01:26:44,206 --> 01:26:46,993
.תתרחקי ממני
963
01:27:08,858 --> 01:27:17,924
?היכן רעייה? היכן הכלבה הקטנה
.היא מאחור-
964
01:27:20,617 --> 01:27:22,858
.אני לא אמרתי כלום
965
01:27:39,124 --> 01:27:39,924
!לא
966
01:27:44,124 --> 01:27:47,224
!אני לא אמרתי כלום
967
01:27:55,324 --> 01:27:57,824
...בבקשה
968
01:28:33,565 --> 01:28:35,476
?את בטוחה שאת רוצה לראות
969
01:28:39,488 --> 01:28:40,728
.סלח לי
970
01:29:06,014 --> 01:29:08,005
?אתה מוכן לכסות אותה
971
01:29:09,142 --> 01:29:11,599
?אתה יכול למצוא שמיכה, בבקשה
972
01:29:11,728 --> 01:29:13,810
?אתה יכול לכסות אותה
973
01:30:28,848 --> 01:30:32,591
אני שוטרת מחוייבת לדווח
.על פשעים
974
01:30:32,852 --> 01:30:36,094
אני קיבלתי הצהרות מנשים
...שמתארות את הפגיעות הפיזיות
975
01:30:37,482 --> 01:30:38,847
...הפסיכילוגיות
976
01:30:39,067 --> 01:30:40,932
.והעינויים הרגשיים שעברו
977
01:30:41,861 --> 01:30:45,979
שהגיעו לבוסניה, הנשים האלה
...נמכרו
978
01:30:47,825 --> 01:30:50,658
והכריחו אותן לספק שירותי
.מין
979
01:30:51,871 --> 01:30:54,034
,בין הלקוחות שלהן היו
980
01:30:54,041 --> 01:30:57,953
כוח המשטרה הבינלאומי, משטרה
...מקומית
981
01:30:58,628 --> 01:31:00,835
.ועובדי חברות בינלאומיות
982
01:31:01,047 --> 01:31:06,007
גרוע מזה, הן הפכו להיות מעורבות
.במסחר עצמו
983
01:31:11,808 --> 01:31:14,595
...זה הזמן שכל אחד צריך להבין
984
01:31:14,602 --> 01:31:17,514
...זה ארגון פשיעה רציני
985
01:31:18,648 --> 01:31:20,730
.עם רווחים גדולים
986
01:31:24,946 --> 01:31:28,154
אנו שומרי השלום באנו להגן
...על החפים מפשע
987
01:31:29,117 --> 01:31:32,701
אבל עתה פוגעים בהם בדרך
.הקשה שאפשרית
988
01:31:35,998 --> 01:31:40,116
יכולים אולי להאשים אותנו על שאנו
...משתמשים בליבנו ולא במוח שלנו
989
01:31:43,089 --> 01:31:45,705
.אבל יש לנו את האנושיות שלנו
990
01:32:29,969 --> 01:32:31,049
.בוקר טוב
991
01:32:31,429 --> 01:32:33,761
אני צריך לבקש ממך להחזיר
.לי את תג הזיהוי
992
01:32:34,599 --> 01:32:35,805
?מה
993
01:32:40,062 --> 01:32:41,723
?מה קורה כאן
994
01:32:42,732 --> 01:32:45,189
.את מתבקשת לצאת מהמשלחת
995
01:32:47,987 --> 01:32:50,023
.אתה לא יכול להיות רציני
996
01:32:51,532 --> 01:32:53,193
.אני צריך את תג הזיהוי
997
01:33:03,211 --> 01:33:06,544
...תודה לך. בחורים
.בחייך-
998
01:33:14,096 --> 01:33:15,757
?מדוע אתה רוצה להתפטר ממנה
999
01:33:15,765 --> 01:33:19,678
מדלין, אני צריך להגן על הארגון
.הזה ואת צריכה גם לנהוג כך
1000
01:33:19,685 --> 01:33:24,145
.האו"מ הוא שביר מדי, חשוב מדי
.לכן קיימת חסינות
1001
01:33:24,148 --> 01:33:27,640
.חסינות, לא פטור מעונש
1002
01:33:28,069 --> 01:33:31,561
האומות המאוחדות נוצרו מהאפר
.שנוצר באושוויץ
1003
01:33:31,572 --> 01:33:35,030
ארצות הברית מתווה את הדרך
...והמאמץ לכבד אותי
1004
01:33:36,077 --> 01:33:39,069
שהאו"מ לא יזכר על מעשי
...אונס וחטיפה
1005
01:33:39,080 --> 01:33:41,822
על האנשים שאנו אמורים להגן
.עליהם
1006
01:33:44,919 --> 01:33:47,706
.הנערות האלה הן זונות מלחמה
.זה קורה
1007
01:33:48,714 --> 01:33:51,582
.אני לא מכתיב את טוהר המידות
1008
01:33:51,802 --> 01:33:53,793
?אז מה אנו מכתיבים
1009
01:33:53,804 --> 01:33:56,671
אני אלך לוושינגטון. אלך למחלקת
.המדינה, אם אהיה חייבת
1010
01:33:56,682 --> 01:33:59,845
הבסיס של דמוקרה לא בארה"ב
.בכלל, הבסיס שלו באנגליה
1011
01:33:59,935 --> 01:34:02,847
.זה תאגיד פרטי
.אנו נמצאים בעולם האמיתי
1012
01:34:29,006 --> 01:34:32,624
.תודה רבה
.זה באמת עזר
1013
01:34:42,644 --> 01:34:44,509
.הייתי צריכה לשלוח את המייל
1014
01:34:46,148 --> 01:34:48,104
.הם הרגו את רעייה
1015
01:34:51,445 --> 01:34:53,902
.ירו לה בראש
.אני יודעת-
1016
01:34:56,908 --> 01:35:00,742
היא רצתה להעיד והם עשו ממנה
.דוגמא לכולם
1017
01:35:02,581 --> 01:35:04,947
.אני אחראית לזה
1018
01:35:06,668 --> 01:35:08,909
.לא, יקירה, את לא
1019
01:35:09,588 --> 01:35:12,170
.הבטחתי לה שאני אגן עליה
1020
01:35:17,512 --> 01:35:20,720
אלוהים אדירים, אני לא יכולה להפסיק
.לחשוב על אמא שלה
1021
01:35:23,143 --> 01:35:26,055
איך אנחנו נספר לאנשים מה
?קורה כאן
1022
01:35:26,938 --> 01:35:31,898
.דמוקרה רשומה באנגליה
1023
01:35:33,820 --> 01:35:37,938
אז את רשאית לערער על
.הפיטורין שלך
1024
01:35:38,825 --> 01:35:42,158
אנו חייבים להוציא את התיקים
.האלה מחוץ למקום ברגע זה
1025
01:35:43,580 --> 01:35:48,950
מפני שאת הלוחשת, אז התקשורת
.תרצה לדעת
1026
01:35:50,921 --> 01:35:53,913
אני מסרתי את תג הזיהוי
.שלי והמפתחות שלי
1027
01:35:55,008 --> 01:35:56,589
!חרא
1028
01:35:59,596 --> 01:36:01,803
אני לא יודעת כיצד
.להכנס לשם
1029
01:36:03,850 --> 01:36:05,841
.אנו נצטרך למצוא דרך
1030
01:36:18,115 --> 01:36:19,946
!זואי. זואי
1031
01:36:24,830 --> 01:36:26,445
?מה את עושה כאן
1032
01:36:26,998 --> 01:36:29,410
אני צריכה להוציא משהו
.מהמשרד שלי
1033
01:36:29,626 --> 01:36:32,459
אני תוהה אם את יכולה להשיג
.לי סט של מפתחות
1034
01:36:34,548 --> 01:36:36,084
.קתי, אני לא יכולה
1035
01:36:36,967 --> 01:36:39,674
.זה מסוכן מדי
.אני עלולה לאבד את העבודה
1036
01:36:40,846 --> 01:36:43,132
.הלוואי ויכולתי לעזור, באמת
1037
01:36:45,934 --> 01:36:48,516
.אני מצטערת. אני לא כמוך
1038
01:37:20,135 --> 01:37:23,502
.הפחדת אותי
.מצטער, אני לא זהיתי את הכיסוי-
1039
01:37:25,557 --> 01:37:27,047
.אין לנו הרבה זמן
1040
01:37:45,869 --> 01:37:49,532
.אני לא יכול לעלות איתך
?את מבינה, נכון
1041
01:37:49,539 --> 01:37:50,574
.כן
1042
01:37:50,582 --> 01:37:53,119
בסדר, את תבדקי שאת משיגה
.את כל מה שצריך
1043
01:37:53,126 --> 01:37:56,664
וזה כולל את כל התיקים שלא
.שלחת לאיי-אי או אלי
1044
01:37:56,671 --> 01:37:57,878
.כן
1045
01:37:58,549 --> 01:38:02,087
אם מישהו יאמין לזה, התקשורת
.תרצה לראות את הכל
1046
01:38:02,887 --> 01:38:05,924
בסדר, אני אפגוש אותך
?בפרוזדור, נכון
1047
01:38:05,932 --> 01:38:07,092
.בסדר
1048
01:39:40,151 --> 01:39:41,766
.אתה אידיוט
1049
01:39:42,111 --> 01:39:45,524
את לא באמת חשבת שאת תוכלי
?לצאת עם זה, נכון
1050
01:39:48,409 --> 01:39:50,024
?זה נראה בסדר עבורך
1051
01:39:56,667 --> 01:39:58,578
.כן, הכל כאן
1052
01:40:00,588 --> 01:40:02,169
.את מסיגת גבול
1053
01:40:02,673 --> 01:40:06,666
?אז מה? מה תעשה, תפטר אותי שוב
1054
01:40:06,677 --> 01:40:09,760
?אתה תעצור אותי
.יש לי חסינות דיפלומטית
1055
01:40:09,889 --> 01:40:12,175
האם זה לא מה שאתם כולכם
?סומכים עליו כאן
1056
01:40:12,183 --> 01:40:15,892
היתה לך חסינות. אין לך תג זיהוי
.של האו"מ יותר
1057
01:40:15,895 --> 01:40:17,977
.את אזרחית עכשיו
.את ברשות עצמך
1058
01:40:18,439 --> 01:40:20,680
אני בטוחה שמחלקת המדינה
...תשמח לשמוע
1059
01:40:20,691 --> 01:40:22,773
.ממני כאשר אחזור חזרה
?מהיכן את חושבת שזה בא-
1060
01:40:22,777 --> 01:40:24,608
מחלקת המדינה היא בעלת
.החוזה שלך
1061
01:40:24,612 --> 01:40:26,068
.הם לא רוצים אותך כאן
1062
01:40:26,072 --> 01:40:28,188
.דמוקרה לא רוצים אותך
1063
01:40:31,077 --> 01:40:33,784
.את תוכלי לדבר עם מי שאת רוצה
.הם לא יקשיבו
1064
01:40:35,706 --> 01:40:37,537
.את מחוסלת
1065
01:41:19,125 --> 01:41:20,831
?השגת את כל מה שאת צריכה
1066
01:41:23,170 --> 01:41:25,081
.מחלקת המדינה בעלת החוזה שלך
1067
01:41:25,089 --> 01:41:26,750
.הם לא רוצים אותך כאן
1068
01:41:26,966 --> 01:41:28,957
.דמוקרה לא רוצים אותך
1069
01:41:29,802 --> 01:41:32,714
.את יכולה לדבר עם מי שאת רוצה
.הם לא יקשיבו
1070
01:41:33,806 --> 01:41:34,966
.זה טוב
1071
01:41:36,684 --> 01:41:40,142
ברגע שתגיעי ללונדון, קחי את זה
?ישר לבי-בי-סי, בסדר
1072
01:41:42,523 --> 01:41:44,184
.תודה לך פיטר
.לכי-
1073
01:42:18,560 --> 01:42:22,428
אני יכול לציין באופן מוחלט שאף
...אחד מקציני האו"מ
1074
01:42:22,647 --> 01:42:25,605
היה מעורב בסחר נשים אפילו
.לא של אישה אחת
1075
01:42:25,609 --> 01:42:28,976
אתה מאמין שכל הקורבנות
?האלה משקרות
1076
01:42:29,112 --> 01:42:31,774
ובכן, אני לא רוצה להטיח האשמות
.נגד הנערות האלה
1077
01:42:31,782 --> 01:42:35,525
,אבל אני אטען שוב ושוב
...אני מריץ תוכנית סובלנית
1078
01:42:35,535 --> 01:42:36,945
.לאופי הפעילות הזו
1079
01:42:36,953 --> 01:42:40,195
עכשיו אנו צריכים לארגן כוח
...משימה מסור
1080
01:42:40,207 --> 01:42:42,573
לטפל בסחר הנשים למטרות
.מין באיזור
1081
01:42:50,592 --> 01:42:51,752
.תודה לך
1082
01:42:54,596 --> 01:42:58,885
אנו דיברנו עם ביל היינס, איש בכיר
.באו"מ שנמצא בבוסניה באותו זמן
1083
01:42:58,892 --> 01:43:00,723
.אני ראיתי את הראיון
1084
01:43:00,727 --> 01:43:02,888
,וכאשר ראית את זה
?מה חשבת
1085
01:43:03,522 --> 01:43:06,855
אני חושבת שמר. היינס יודע שהוא
.נתן הצהרה כוזבת
1086
01:43:07,567 --> 01:43:09,558
?אז את מאשימה אותו בשקר
1087
01:43:09,778 --> 01:43:12,019
.כן, בהחלט
1088
01:43:13,615 --> 01:43:15,651
אנו צריכים להחשב בהסברים
...של דמוקרה
1089
01:43:15,659 --> 01:43:18,150
...למה הם פיטרו את גברת בולקוב
1090
01:43:18,787 --> 01:43:20,618
...ואין שום ספק כלשהו
1091
01:43:20,622 --> 01:43:22,783
...שהסיבה האמיתית לפיטורין שלה
1092
01:43:22,916 --> 01:43:24,998
...שהיא גרמה לחשיפה
1093
01:43:25,001 --> 01:43:27,993
.ולכן פוטרה בצורה לא הוגנת
1094
01:43:28,505 --> 01:43:31,793
את הברחת תיקים ששייכים
.לאו"מ מתוך המשרדים שם
1095
01:43:32,801 --> 01:43:35,463
את לא חשבת שזה מעשה פזיז
?לעשות
1096
01:43:35,470 --> 01:43:39,804
הנשים הצעירות האלה לקחו על עצמן
.סיכון גבוה בזה שהן בטחו בי
1097
01:43:39,808 --> 01:43:42,800
ואני גרמתי להם להאמין שהן
...תקבלנה חזרה צדק
1098
01:43:43,061 --> 01:43:45,017
.אבל אנו איכזבנו אותן
1099
01:43:45,230 --> 01:43:48,472
אז הדבר האחרון שיכולתי לעשות
.הוא לאפשר שישמעו אותן
1100
01:43:54,865 --> 01:43:58,028
במבט לאחור אחרי כל
...מה שעברת
1101
01:43:58,743 --> 01:44:00,699
?האם היית עושה את זה שוב
1102
01:44:01,246 --> 01:44:02,861
.כן
1103
01:44:04,457 --> 01:44:05,867
.כן, הייתי עושה שוב
1104
01:44:08,086 --> 01:44:09,872
.אין ספק בכך
1105
01:44:11,500 --> 01:44:15,245
,בעקבות חשיפתה של קתרין בולקוב
,מספר משקיפים,כולל קבלנים פרטיים
1106
01:44:15,246 --> 01:44:20,000
נשלחו חזרה למולדתם. אף אחד מהם
.לא הואשם לעולם במדינתו
1107
01:44:20,801 --> 01:44:24,700
הקבלן הפרטי אשר העסיק ופיטר
את קתרין בולקוב, ממשיך בעסקיו
1108
01:44:24,702 --> 01:44:28,800
עם ממשלת ארה"ב, כולל חוזים בשווי
.של מיליארדים בעירק ואפגניסטן
1109
01:44:29,600 --> 01:44:37,801
,קתרין בולקוב חיה בהולנד עם ג'אן
היא לא יכולה לעבוד יותר בקהילה
.הבינלאומית
1110
01:44:38,471 --> 01:44:42,302
סחר בבני אנוש נחשב לתעשיית הפשע
שצמחה מהר מאוד
1111
01:44:42,303 --> 01:44:46,400
מוערך שקרוב ל-2.5 מיליון בני אדם
.עוברים מסע של סחר בבני אדם
1112
01:44:47,001 --> 01:44:53,901
תרגום: פיני95
סינכרון והוספת שורות: פיני95
הגהה: עליזה מלאכי האישה של חיי