1 00:00:57,949 --> 00:01:02,859 .העיירה הוצפה בהם .הוא וניקולס התפצלו מאתנו 2 00:01:03,609 --> 00:01:06,089 ...הוא חשב ש 3 00:01:07,029 --> 00:01:10,689 ,אם הוא יצית שריפה .זה ימנע מהמהלכים להגיע לכאן 4 00:01:11,709 --> 00:01:13,839 .ניסיתי ללכת במקומו 5 00:01:14,429 --> 00:01:16,329 .רציתי 6 00:01:16,919 --> 00:01:19,119 .לא היתה שום שריפה 7 00:01:20,599 --> 00:01:22,799 .היינו חייבים לעזוב 8 00:01:24,219 --> 00:01:26,119 .אני מצטערת 9 00:01:28,059 --> 00:01:30,369 ...הוא אמר שאם הוא ייתקע 10 00:01:30,659 --> 00:01:33,839 .הוא ימצא דרך לשלוח לנו סימן ?סימן- 11 00:01:33,869 --> 00:01:35,729 !תפתחו את השער 12 00:01:41,679 --> 00:01:43,489 !תפתחו את השער 13 00:02:02,169 --> 00:02:06,399 !עכשיו תפתחו את השער 14 00:02:47,129 --> 00:02:48,309 - אנדרו לינקולן - 15 00:02:48,339 --> 00:02:49,719 - נורמן רידוס - 16 00:02:51,629 --> 00:02:52,879 - לורן כהן - 17 00:02:53,269 --> 00:02:54,529 - צ'אנדלר ריגס - 18 00:02:54,559 --> 00:02:55,819 - דנאי גורירה - 19 00:02:55,869 --> 00:02:56,999 - מליסה מקברייד - 20 00:02:57,039 --> 00:02:58,479 - 'מייקל קודליץ - 21 00:02:58,509 --> 00:02:59,869 - לני ג'יימס - 22 00:02:59,899 --> 00:03:01,769 - סנקווה מרטין-גרין - 23 00:03:02,939 --> 00:03:08,939 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 24 00:03:16,099 --> 00:03:20,459 - המתים המהלכים - - "עונה 6, פרק 5: "עכשיו - 25 00:03:20,839 --> 00:03:20,840 + 26 00:03:50,739 --> 00:03:52,569 .אתם יכולים לשמוע את זה 27 00:03:53,659 --> 00:03:55,629 .מקצתכם ראיתם את זה 28 00:03:56,269 --> 00:03:59,489 ,הם חזרו לכאן .מחציתם 29 00:04:00,209 --> 00:04:03,609 מספיק כדי להקיף אותנו .ביחס של עשרים לאחד 30 00:04:06,379 --> 00:04:08,749 .תבינו, אני יודע שאתם מפחדים 31 00:04:09,319 --> 00:04:11,629 .לא ראיתם דבר דומה לזה 32 00:04:12,369 --> 00:04:15,489 .לא עברתם דבר דומה לזה 33 00:04:16,049 --> 00:04:18,749 .אך לעת עתה אנחנו מוגנים 34 00:04:21,129 --> 00:04:23,909 הלוח שהמשאית פגעה בו .נראה ללא פגע 35 00:04:24,429 --> 00:04:26,219 ,אנחנו נחזק אותו .על כל צרה שלא תהיה 36 00:04:26,249 --> 00:04:29,749 ,בכל מקרה .החומה תחזיק מעמד 37 00:04:33,019 --> 00:04:34,919 ?ואתם 38 00:04:36,329 --> 00:04:39,219 .האחרים יחזרו 39 00:04:39,269 --> 00:04:40,869 .הם יחזרו 40 00:04:44,219 --> 00:04:49,119 ...דריל, אברהם, סשה .יש להם כלי רכב 41 00:04:49,839 --> 00:04:52,839 ,הוא יובילו אותם הרחק מכאן .בדיוק כמו האחרים 42 00:04:53,129 --> 00:04:56,449 ולאחר מכן, גלן וניקולס .יצעדו פנימה דרך השער הראשי 43 00:04:56,649 --> 00:04:58,299 .הם יודעים מה לעשות 44 00:04:58,509 --> 00:05:01,779 ואנחנו יודעים מה .אנחנו צריכים לעשות 45 00:05:02,699 --> 00:05:04,879 .נצמצם ככל האפשר את הרעש 46 00:05:05,399 --> 00:05:10,249 .בלילה נסגור את הווילונות .אפילו טוב מכך, נכבה אורות 47 00:05:12,659 --> 00:05:16,899 ננסה לגרום למקום להיות שקט כמו .בית-קברות, ונראה אם הם יעזבו 48 00:05:16,939 --> 00:05:19,239 .המקום הזה הוא בית-קברות 49 00:05:29,169 --> 00:05:31,879 ...פתח המחצבה נפרץ 50 00:05:32,269 --> 00:05:34,969 והמהלכים האלו .היו בדרך לכאן 51 00:05:35,549 --> 00:05:37,249 .כולם 52 00:05:39,379 --> 00:05:42,229 ...התכנית שריק הוציא לפועל 53 00:05:42,309 --> 00:05:44,509 .מנעה את האפשרות הזו 54 00:05:44,919 --> 00:05:47,119 .הוא הצליח להרחיק מחצית מהם 55 00:05:51,389 --> 00:05:55,389 ,הייתי בחוץ .בניסיון לגייס ביחד עם דריל 56 00:05:57,269 --> 00:06:00,499 רציתי לנסות לחפש מזון ,בבית-חרושת לשימורים 57 00:06:00,549 --> 00:06:03,349 .ודריל רצה להמשיך לחפש אנשים 58 00:06:05,619 --> 00:06:07,619 ...עשינו כפי שאני רציתי 59 00:06:09,349 --> 00:06:12,089 ונקלענו למלכודת ,שהוצבה ביד האנשים האלו 60 00:06:12,149 --> 00:06:14,049 .ואיבדתי את תיק הגב שלי 61 00:06:14,469 --> 00:06:16,669 .כנראה הם עקבו אחרי העקבות שלנו 62 00:06:17,509 --> 00:06:19,909 ...האנשים שתקפו אותנו 63 00:06:23,059 --> 00:06:25,559 .הצליחו באשמתי להגיע לכאן 64 00:06:40,179 --> 00:06:42,679 יהיו לנו עוד הרבה .דברים לדבר עליהם 65 00:06:45,149 --> 00:06:46,949 ?דיאנה 66 00:06:52,419 --> 00:06:53,939 ?דיאנה 67 00:08:05,429 --> 00:08:06,659 .לא 68 00:08:12,289 --> 00:08:15,289 אנחנו לא קוברים רוצחים .בתוך תחומי החומה 69 00:08:20,739 --> 00:08:24,499 .אנחנו לא יוצאים החוצה ?אז מה עושים 70 00:08:27,829 --> 00:08:29,529 .אנחנו מחכים 71 00:08:34,519 --> 00:08:36,549 אני בכלל לא יכולה .להכין מזה שתי מנות 72 00:08:36,589 --> 00:08:39,849 ניתן להגדיל את מנות המרק .והרטבים בעזרת מים נוספים 73 00:08:39,889 --> 00:08:43,399 מה זה בכלל משנה ?אם מחר נמות 74 00:08:45,789 --> 00:08:47,929 ...עכשיו אנחנו חייבים להקציב ...אני לא- 75 00:08:48,979 --> 00:08:52,249 לא אעביר את מעט הזמן שנותר לי .בצפייה במשפחתי גוועת ברעב 76 00:08:52,339 --> 00:08:54,199 .חכה .אני מצטער- 77 00:08:56,989 --> 00:08:59,689 .סליחה, אוליביה .אני לא מבין מה הטעם 78 00:09:05,749 --> 00:09:08,369 !היי, היי .תעצרו 79 00:09:08,849 --> 00:09:10,639 .תעצרו ברגע זה 80 00:09:10,979 --> 00:09:13,179 .הדברים האלו עבור כולם 81 00:09:13,459 --> 00:09:15,469 אנחנו צריכים שהם יספיקו .אם ברצוננו לשרוד 82 00:09:15,519 --> 00:09:18,089 ?למה שלא תוודא שהשער סגור, ספנסר 83 00:09:18,759 --> 00:09:22,949 .כן, זה אני הייתי .עשיתי את זה 84 00:09:24,669 --> 00:09:27,969 ...אבל המשאית מחוץ לחומה 85 00:09:28,549 --> 00:09:31,269 עכשיו היתה בפנים .לולא אני 86 00:09:31,699 --> 00:09:33,599 .גם את זה עשיתי 87 00:09:34,049 --> 00:09:38,449 ,אם לא הייתי עושה את זה .אולי עכשיו לא היינו מדברים 88 00:09:40,359 --> 00:09:42,259 ?איפה אתה היית, ברוס 89 00:09:45,639 --> 00:09:49,539 המעשה הזה ידרדר אותנו במדרון ...שבו דבר לא יהיה חשוב 90 00:09:50,349 --> 00:09:52,789 .שבו אף-אחד לא יהיה חשוב 91 00:09:54,969 --> 00:09:57,879 ...ואז כולנו ניזכר ברגע הזה 92 00:09:58,169 --> 00:10:00,869 .כרגע שבו הרסנו את המקום הזה 93 00:10:28,309 --> 00:10:28,310 + 94 00:11:03,061 --> 00:11:06,971 "לזכרם" 95 00:11:17,591 --> 00:11:22,011 "ניקולס" "גלן" 96 00:11:43,197 --> 00:11:44,897 ?את יוצאת לשם 97 00:11:51,217 --> 00:11:53,977 .הפנסים, מוט המתכת, החבל 98 00:11:55,267 --> 00:11:57,977 ,את תורידי אותם מהחומה ,במרחק גדול זה מזה 99 00:11:58,007 --> 00:11:59,577 .אולי תסובבי אותם 100 00:12:00,097 --> 00:12:02,797 ...כך המהלכים יימשכו לכל אחד מהם 101 00:12:03,197 --> 00:12:04,837 .ותפתחי מעבר 102 00:12:10,697 --> 00:12:12,597 .עכשיו את מצטיידת 103 00:12:14,207 --> 00:12:16,207 ?רק מחכה לחשיכה, נכון 104 00:12:20,207 --> 00:12:25,107 מה יקרה כאשר תנקעי את הקרסול ?כאשר תקפצי למטה 105 00:12:28,177 --> 00:12:32,477 או שאחד מהם יאט אותך ?ואז תצטרכי להתמודד עם כולם 106 00:12:35,547 --> 00:12:37,647 .אני לא יכול לתת לך לעשות את זה 107 00:12:39,717 --> 00:12:41,487 .אתה לא יכול לעצור בעדי 108 00:12:45,957 --> 00:12:47,497 .אני אעזור לך 109 00:12:54,467 --> 00:12:56,467 .ואני מכיר דרך בטוחה יותר החוצה 110 00:14:08,727 --> 00:14:10,927 ?ספנסר .כן- 111 00:14:11,827 --> 00:14:13,407 ...אני 112 00:14:13,717 --> 00:14:15,457 .טעות שלי 113 00:14:17,977 --> 00:14:19,757 ?אתה שתוי 114 00:14:20,247 --> 00:14:21,847 .כמעט 115 00:14:28,957 --> 00:14:31,157 .זה מהמזווה 116 00:14:35,507 --> 00:14:37,557 ?אתה... גנבת את זה 117 00:14:37,757 --> 00:14:39,657 .לא כך הייתי קורא לזה 118 00:14:44,937 --> 00:14:47,137 ...אז הדבר שאמרת לכולם 119 00:14:50,207 --> 00:14:52,377 ?זה היה סתם חרטא .לא- 120 00:14:52,407 --> 00:14:56,767 אם הם היו נכנסים ופושטים על ,המזווה, וכולם היו יודעים את זה 121 00:14:57,147 --> 00:15:00,167 ...רואים את זה .אז זה היה הסוף 122 00:15:00,717 --> 00:15:02,717 ?אבל אדם אחד 123 00:15:03,397 --> 00:15:06,567 ,אדם אחד .ולעולם אף-אחד לא יידע 124 00:15:10,257 --> 00:15:11,787 ?אז למה לא אני 125 00:15:11,817 --> 00:15:15,247 .עצרתי את הסתערות המשיכות הזו .מגיע לי פרס 126 00:15:15,327 --> 00:15:17,937 .חגיגה אחת אחרונה 127 00:15:19,017 --> 00:15:21,117 ...כי הם צדקו, אימא 128 00:15:21,797 --> 00:15:23,397 .ואת יודעת את זה 129 00:15:24,927 --> 00:15:28,407 .בקרוב מאד כולנו נמות !לעזאזל, ספנסר- 130 00:15:28,777 --> 00:15:31,727 !?אני !זה חתיכת קשקוש 131 00:15:31,787 --> 00:15:35,437 !את הסיבה לכך שנדפקנו .את גרמת לנו להיות כך 132 00:15:35,557 --> 00:15:38,777 ,מעולם לא היינו בטוחים כאן .אבל לא רצית לראות את זה 133 00:15:38,817 --> 00:15:42,077 .לא רצית שאנחנו נראה את זה .את רק רצית לחלום 134 00:15:42,487 --> 00:15:46,057 ...הדברים שקרו לאבא, לאיידן 135 00:15:46,547 --> 00:15:48,227 !כולם בגללך 136 00:16:29,347 --> 00:16:30,807 .היי 137 00:16:32,747 --> 00:16:34,197 ?אתה בסדר 138 00:16:34,807 --> 00:16:36,507 ?למה שלא אהיה בסדר 139 00:16:40,377 --> 00:16:41,837 ?ראית את אניד 140 00:16:42,397 --> 00:16:44,297 .לא מאז שראיתי אתכם ביחד 141 00:16:46,027 --> 00:16:48,657 אני חושב שהיא עברה מעל החומה ...ממש לפני שהעדר הגיע 142 00:16:49,027 --> 00:16:50,407 .ועכשיו היא לכודה בחוץ 143 00:16:50,457 --> 00:16:53,867 ?מה גורם לך לחשוב שהיא לא מתה .בחייך, אחי- 144 00:17:01,497 --> 00:17:02,877 ...תבין 145 00:17:03,187 --> 00:17:05,997 .אצא לחפש אותה .אני רק זקוק לעזרתך 146 00:17:06,637 --> 00:17:08,977 ...אם תטפס .אני לא עוזר לך, קארל- 147 00:17:10,137 --> 00:17:11,837 .זה לא בשבילי 148 00:17:12,727 --> 00:17:14,247 .זה בשביל אניד 149 00:17:14,887 --> 00:17:17,117 .הידידה שלך .החברה שלי- 150 00:17:17,637 --> 00:17:20,367 ?או, כלומר, כך היא היתה, נכון ?אז פשוט תשאיר אותה שם- 151 00:17:20,397 --> 00:17:24,047 ,אמרתי לה להפסיק לעבור את החומה אמרתי לה שיש שם אנשים רעים 152 00:17:24,077 --> 00:17:27,577 .ושזה מטופש ומסוכן .לא אם אתה מבין בזה- 153 00:17:30,877 --> 00:17:32,677 .לא אתן לך ללכת 154 00:17:33,607 --> 00:17:35,007 .קארל 155 00:17:35,297 --> 00:17:36,897 .קארל, אתה לא יוצא לשם 156 00:17:37,157 --> 00:17:38,717 .תתרחק ממני 157 00:17:41,187 --> 00:17:42,437 .טוב 158 00:17:49,197 --> 00:17:50,897 .אספר לאבא שלך 159 00:17:51,247 --> 00:17:54,097 ,הוא ייצא לחפש אותך .ואז גם אחרים יצאו 160 00:17:54,537 --> 00:17:56,637 .ואז מישהו ימות 161 00:18:03,287 --> 00:18:05,987 אתה הצלת את חיי .ועכשיו אני מציל את החיים שלך 162 00:18:15,877 --> 00:18:15,878 + 163 00:18:45,355 --> 00:18:46,895 .סליחה 164 00:18:48,465 --> 00:18:51,565 .קצת איבדתי שליטה .עדיין את כאן- 165 00:18:52,835 --> 00:18:54,435 .לא 166 00:18:54,815 --> 00:18:56,515 .טוב 167 00:18:56,995 --> 00:18:58,895 .גם לא אגיד שאת אמיצה 168 00:19:02,795 --> 00:19:06,075 .הוא לא התעורר .הפצעים שלו מזוהמים 169 00:19:07,135 --> 00:19:11,065 ,אין לי מושג מה לעשות .אז לא ממש חשוב מה אני 170 00:19:12,055 --> 00:19:14,055 .כן, אבל עדיין את כאן 171 00:19:16,015 --> 00:19:17,665 ?למה את כאן 172 00:19:17,885 --> 00:19:19,785 .כואב לי הראש 173 00:19:22,345 --> 00:19:25,345 ?בסולם מאחת עד עשר, עד כמה .אני משקרת- 174 00:19:27,025 --> 00:19:28,815 .אני רק בודקת לשלומך 175 00:19:29,785 --> 00:19:31,195 ...טוב 176 00:19:33,755 --> 00:19:35,355 .הנה אני 177 00:19:36,145 --> 00:19:38,615 .יושבת חסרת-מושג על הרצפה 178 00:19:39,855 --> 00:19:42,055 .את טיפלת באנשים 179 00:19:42,595 --> 00:19:47,395 .את עוזרת למצב להשתפר .אני חושבת שהוא ימות- 180 00:19:48,375 --> 00:19:51,365 ואני כל-כך מפחדת ...מכל מה שקורה כאן 181 00:19:52,065 --> 00:19:55,155 שאני לא מסוגלת לחשוב .על מה שקורה בחוץ 182 00:19:55,805 --> 00:19:57,675 .ולמען האמת, זה טוב 183 00:19:58,015 --> 00:20:00,095 ואין לי מושג .מה לעשות עם זה 184 00:20:00,875 --> 00:20:04,315 אני רק רוצה שהוא יחיה .ושהמשוטטים יסתלקו 185 00:20:05,025 --> 00:20:08,495 ושרופא יופיע בשער כך שאוכל לחזור הביתה 186 00:20:08,525 --> 00:20:10,525 ."ולהמשיך לקרוא את "מלחמה ושלום 187 00:20:12,735 --> 00:20:15,035 .אבל הנה מגיע סוף העולם 188 00:20:16,845 --> 00:20:18,445 .עדיין הוא לא מת 189 00:20:19,215 --> 00:20:21,415 .אני לא בטוחה לגבי זה 190 00:20:25,675 --> 00:20:27,775 .זה לא שאני לא מבינה את זה 191 00:20:30,125 --> 00:20:32,125 .אבל מבאס לפחד 192 00:21:56,775 --> 00:21:59,275 ...פעם לא רציתי לראות 193 00:22:00,315 --> 00:22:02,315 .את הדברים כהווייתם 194 00:22:05,695 --> 00:22:07,595 .זה לא שלא יכולתי 195 00:22:09,455 --> 00:22:13,455 .פשוט... לא רציתי 196 00:22:17,165 --> 00:22:19,465 .אבל עכשיו כך נראים החיים 197 00:22:22,585 --> 00:22:24,985 .אנחנו חייבים לראות את זה 198 00:22:25,935 --> 00:22:27,835 .אנחנו חייבים להילחם נגד זה 199 00:22:30,485 --> 00:22:33,915 .אם לא נילחם, נמות 200 00:22:59,455 --> 00:23:01,455 חשבתי שאמרת שאנחנו .לא עוברים מעל החומה 201 00:23:01,695 --> 00:23:03,395 .אנחנו לא עוברים מעליה 202 00:23:03,785 --> 00:23:05,345 .אנחנו עוברים מתחתיה 203 00:23:07,935 --> 00:23:10,045 ...זה מוביל למערכת ביוב 204 00:23:10,215 --> 00:23:13,785 שהיתה חלק מהשכונה הישנה .שהיתה כאן לפני שבנו את כל זה 205 00:23:14,715 --> 00:23:18,235 ...היא תוביל אותנו מתחת לחומה 206 00:23:20,415 --> 00:23:23,915 .ובתקווה, מעבר למהלכים 207 00:23:23,945 --> 00:23:25,305 ...תודה 208 00:23:26,045 --> 00:23:28,055 .אבל מכאן אני ממשיכה לבדי 209 00:23:28,715 --> 00:23:30,785 ...מגי .לא- 210 00:23:32,095 --> 00:23:33,895 .בבקשה 211 00:23:36,045 --> 00:23:39,645 אני לא יכול לראות שמות נוספים .נרשמים על החומה 212 00:23:44,485 --> 00:23:46,725 ...אם הוא בחיים ?"אם"- 213 00:23:46,825 --> 00:23:50,125 הוא אמר למישון שימצא דרך .לסמן לנו אם הוא הצליח להיחלץ 214 00:23:50,485 --> 00:23:54,385 אם הוא בחיים, אז אולי .הוא פצוע או לכוד או נחטף 215 00:23:55,765 --> 00:23:59,165 .אם הוא בחיים, הוא זקוק לעזרתי .זו הסיבה שאני עושה את זה 216 00:23:59,855 --> 00:24:02,345 ,ואם הוא מת .אני לא רוצה לשבת ולחכות לו 217 00:24:04,695 --> 00:24:07,515 .בכל מקרה, זו לא אשמתך .אתה לא צריך לעשות את זה 218 00:24:10,615 --> 00:24:14,805 ,אנשים מתו .והיה לי חלק בזה 219 00:24:16,805 --> 00:24:18,805 .ואני צריך לחיות עם זה 220 00:24:26,325 --> 00:24:28,925 לא הייתי כאן .מאז שהכל החל 221 00:24:35,695 --> 00:24:38,495 .הסולם בטח נפל לפני זמן רב 222 00:24:41,115 --> 00:24:42,695 .בוא ננסה לסלק אותו 223 00:24:42,735 --> 00:24:44,715 .כן ?בספירת שלוש, מוכן- 224 00:24:45,015 --> 00:24:47,265 .אחת, שתיים, שלוש 225 00:24:49,675 --> 00:24:52,325 .אחת, שתיים, שלוש 226 00:24:52,365 --> 00:24:53,865 !אהרון 227 00:24:57,885 --> 00:25:00,385 .אני בסדר .הסולם הפתיע אותי 228 00:25:47,545 --> 00:25:49,145 ?את בסדר 229 00:25:51,685 --> 00:25:53,095 .כן 230 00:25:53,465 --> 00:25:54,735 .תודה 231 00:25:55,025 --> 00:25:58,075 .אהרון... הראש שלך 232 00:26:01,525 --> 00:26:03,055 .בוא אליי 233 00:26:03,735 --> 00:26:06,015 .אולי צריך תפרים .אהרון, תחזור 234 00:26:06,055 --> 00:26:07,375 .לא .כן- 235 00:26:07,425 --> 00:26:10,125 .בדיוק עזרתי לך .הייתי יכולה להסתדר- 236 00:26:11,735 --> 00:26:13,635 .פשוט תובילי 237 00:26:13,835 --> 00:26:15,105 ?בבקשה 238 00:26:27,045 --> 00:26:27,046 + 239 00:26:35,045 --> 00:26:36,745 .לכל הרוחות 240 00:27:02,385 --> 00:27:04,025 .לכל הרוחות 241 00:27:07,445 --> 00:27:10,705 ,דריל, סשה, אברהם ?האם שומעים 242 00:27:12,725 --> 00:27:14,415 ?ריק 243 00:27:15,105 --> 00:27:16,635 ?אני יכול לעלות 244 00:27:17,195 --> 00:27:18,595 .כן 245 00:27:28,795 --> 00:27:31,615 .לא ראית את זה .לא- 246 00:27:34,465 --> 00:27:36,165 ...אניד, היא 247 00:27:39,145 --> 00:27:41,045 היא היתה נוהגת ,לחמוק מעבר לחומות 248 00:27:41,115 --> 00:27:43,215 .להעביר בחוץ את הזמן 249 00:27:44,635 --> 00:27:48,275 .אין לי מושג למה ...היא פשוט רצתה, אבל 250 00:27:48,925 --> 00:27:52,415 .אני חושב שהיא יצאה לאחר המתקפה ?מה, עדיין היא בחוץ- 251 00:27:52,625 --> 00:27:53,955 .כן 252 00:27:54,945 --> 00:27:56,745 .אנחנו לא יודעים היכן היא 253 00:27:57,965 --> 00:28:00,265 .אבל היא יודעת לדאוג לעצמה 254 00:28:02,355 --> 00:28:04,255 .ואנחנו לא יכולים לצאת 255 00:28:04,515 --> 00:28:06,295 .קארל רצה לנסות 256 00:28:06,545 --> 00:28:08,555 .עצרתי בעדו .אמרתי לו שאספר לך אם יעשה זאת 257 00:28:08,585 --> 00:28:11,315 .ואז, לא יודע ...חשבתי שכדאי שאספר לך 258 00:28:11,345 --> 00:28:12,945 ?אתה יודע איפה הוא עכשיו 259 00:28:13,295 --> 00:28:16,495 .כן, הוא בבית .'ראיתי אותו על המרפסת עם ג'ודית 260 00:28:18,055 --> 00:28:19,555 .אני יכול לשמור, אם תרצה 261 00:28:19,645 --> 00:28:22,685 .עכשיו הם שומרים למטה על המקום 262 00:28:22,715 --> 00:28:25,765 כאן נותר לנו רק לפקוח עין ,ולחכות לאחרים שלא חזרו 263 00:28:25,795 --> 00:28:28,895 .לחפש סימן מגלן 264 00:28:29,575 --> 00:28:30,895 .טוב 265 00:28:32,965 --> 00:28:34,485 .תודה 266 00:28:37,815 --> 00:28:40,185 .אז חשבתי על הדבר שאמרת במחצבה 267 00:28:40,305 --> 00:28:42,965 .וכלומר... אתה צודק 268 00:28:43,005 --> 00:28:45,705 ...אני צריך לדעת להגן על עצמי 269 00:28:46,005 --> 00:28:48,105 .ועל אימא שלי ואחי 270 00:28:49,715 --> 00:28:51,715 .על המקום הזה 271 00:28:53,445 --> 00:28:55,345 ?אז תוכל ללמד אותי לירות 272 00:29:04,645 --> 00:29:06,445 .הנה המטרה שלך 273 00:29:12,785 --> 00:29:14,415 .פשוט תירגע 274 00:29:22,995 --> 00:29:24,795 ?מה מצבו 275 00:29:41,855 --> 00:29:43,175 ?מה קרה 276 00:29:45,365 --> 00:29:47,265 .זה סוף העולם 277 00:29:49,215 --> 00:29:51,115 .לא, זה לא סוף העולם 278 00:29:54,185 --> 00:29:56,615 .כן, מבאס לפחד 279 00:30:25,865 --> 00:30:27,965 .עדיין אנחנו קרובים מדי 280 00:30:29,345 --> 00:30:31,845 ,אנחנו רק צריכים לעבור מספר מהם .ואז אנחנו בחוץ 281 00:30:31,935 --> 00:30:33,125 .לא 282 00:30:33,475 --> 00:30:35,165 ?את מוכנה 283 00:30:35,435 --> 00:30:37,335 .לא, אנחנו לא יכולים 284 00:30:39,955 --> 00:30:41,885 .את יכולה להישאר .אני אלך 285 00:30:41,925 --> 00:30:43,275 .לא 286 00:30:43,585 --> 00:30:45,255 !לא 287 00:30:46,165 --> 00:30:48,065 .מגי !זה נגמר- 288 00:30:56,205 --> 00:30:58,445 .שרפתי את התמונה האחרונה שלו 289 00:30:59,225 --> 00:31:01,335 .כי אמרתי שכבר לא אזדקק לה 290 00:31:01,365 --> 00:31:03,675 .כי לעולם לא אהיה שוב רחוקה ממנו 291 00:31:08,445 --> 00:31:10,245 .אני בהיריון 292 00:31:11,835 --> 00:31:14,545 הוא לא רצה שאצא החוצה .ואני הסכמתי 293 00:31:15,255 --> 00:31:16,865 ...ואם הייתי יוצאת 294 00:31:17,855 --> 00:31:20,545 ,אם הייתי עמו .אולי הייתי יכולה לעזור לו 295 00:31:22,715 --> 00:31:24,775 .אני לא יודעת אם הוא בחיים 296 00:31:26,735 --> 00:31:30,455 .עד עכשיו הוא היה מסמן לי .כך מישון אמרה 297 00:31:33,465 --> 00:31:35,695 .אני רק רוצה לראות את הפנים שלו 298 00:31:37,225 --> 00:31:38,785 .אני לא יכולה 299 00:31:40,995 --> 00:31:42,615 .אני לא יכולה לדעת מה יקרה 300 00:31:42,645 --> 00:31:46,245 ,אני לא יכולה לדעת למה זה קרה .אם עשיתי משהו טוב או רע 301 00:31:49,055 --> 00:31:50,755 .עכשיו לא 302 00:31:52,335 --> 00:31:55,115 .אני צריכה לחיות עם זה .גם אתה צריך 303 00:32:07,605 --> 00:32:11,815 .סאם, אפיתי לך עוגיות 304 00:32:15,975 --> 00:32:18,025 ?תוכלי להעלות אותן לכאן, בבקשה 305 00:32:18,105 --> 00:32:19,855 .לא, סאם 306 00:32:24,715 --> 00:32:26,195 ?למה 307 00:32:26,805 --> 00:32:28,885 ?למה אתה לא רוצה לרדת למטה 308 00:32:29,735 --> 00:32:31,645 .אני פשוט לא רוצה לרדת לשם 309 00:32:33,835 --> 00:32:35,465 ?למה 310 00:32:37,095 --> 00:32:38,995 ...פשוט 311 00:32:43,585 --> 00:32:46,115 .כאן למעלה זה לא השתנה 312 00:32:51,015 --> 00:32:55,245 טוב, עשיתי יותר ,מחצי מהדרך למעלה 313 00:32:55,565 --> 00:32:58,255 .אז למעשה אני למעלה 314 00:32:58,765 --> 00:33:01,195 תוכל לבוא לכאן .ואתה לא תהיה למטה 315 00:33:05,345 --> 00:33:07,545 .לא, אז זה בסדר 316 00:33:39,825 --> 00:33:42,755 אדבר כך !כי זה המצב 317 00:33:42,785 --> 00:33:44,865 ,עכשיו זה המצב ...אבל אתה לא יכול 318 00:33:44,915 --> 00:33:46,545 .זה היה שקר 319 00:33:46,575 --> 00:33:49,745 ...העובדה שאנחנו בחיים .זו בדיחה 320 00:33:49,775 --> 00:33:51,995 ...כל זה 321 00:34:07,645 --> 00:34:09,895 .קדימה, חתיכת בן-זונה 322 00:34:37,085 --> 00:34:39,165 ,קרול אמרה שחיסלה אחד מהם 323 00:34:39,245 --> 00:34:41,405 אבל היא לא הצליחה .למצוא את הגופה 324 00:34:41,635 --> 00:34:43,735 .כנראה הוא היה מתחת לשם 325 00:34:56,995 --> 00:34:58,695 .אני רוצה לחיות 326 00:35:00,905 --> 00:35:03,905 אני רוצה שהמקום הזה .ימשיך להתקיים 327 00:35:05,135 --> 00:35:07,335 .את צריכה להנהיג אותם 328 00:35:08,825 --> 00:35:10,725 .הם לא זקוקים לי, ריק 329 00:35:12,945 --> 00:35:15,995 .אבל הם זקוקים לך 330 00:35:42,885 --> 00:35:45,185 הדבר שאני רוצה ...עבור המקום הזה 331 00:35:46,185 --> 00:35:49,585 ?הוא באמת הבטחת שוא 332 00:35:53,575 --> 00:35:55,175 .לא 333 00:36:22,935 --> 00:36:22,936 + 334 00:36:47,567 --> 00:36:49,567 .תיכף אחזור 335 00:37:06,247 --> 00:37:08,437 "גלן" 336 00:37:20,497 --> 00:37:25,747 "ניקולס" 337 00:37:26,517 --> 00:37:29,697 ,כאשר הוא יחזור ...כדאי לציין 338 00:37:29,727 --> 00:37:33,617 ...שאהרון, ארין 339 00:37:33,777 --> 00:37:36,577 ,מתאימים גם לזכר וגם לנקבה 340 00:37:37,217 --> 00:37:39,117 .תלוי באיות 341 00:37:42,587 --> 00:37:44,187 .אני סתם מציין את זה 342 00:38:04,077 --> 00:38:05,567 ?מה 343 00:38:06,477 --> 00:38:08,277 .אני המחליף שלך 344 00:38:08,487 --> 00:38:10,287 .חשבתי שזה התור של קרול 345 00:38:10,657 --> 00:38:14,747 .זה היה התור שלה .התנדבתי לשמור במקומה 346 00:38:28,207 --> 00:38:30,987 מעולם לא היתה לי הזדמנות ...להגיד את זה, אבל 347 00:38:33,787 --> 00:38:35,597 ,פעלת היטב עם המשאית 348 00:38:35,847 --> 00:38:37,757 .שחיסלת את הנהג 349 00:38:38,737 --> 00:38:40,797 ...לולא אתה 350 00:38:41,167 --> 00:38:43,567 אולי עכשיו החומה הזו .לא היתה ניצבת 351 00:38:45,297 --> 00:38:47,297 .פשוט היה לי מזל 352 00:38:48,057 --> 00:38:52,057 .מזל או כשרון, זה לא ממש חשוב .פשוט תמשיך לעשות כפי שעשית 353 00:39:34,177 --> 00:39:36,577 ...הגופות ליד בית הקברות 354 00:39:37,417 --> 00:39:40,517 ...הסיבה שרציתי לחכות היתה 355 00:39:44,557 --> 00:39:46,257 .גלן 356 00:39:48,387 --> 00:39:50,917 אנחנו לא יודעים .אם עדיין הוא בחיים 357 00:39:51,887 --> 00:39:56,147 ...ודריל, סשה, אברהם 358 00:39:56,347 --> 00:39:58,467 .רציתי שעד עכשיו הם יחזרו 359 00:40:00,757 --> 00:40:03,277 .רציתי שהדברים האלו ייעלמו 360 00:40:06,067 --> 00:40:08,087 .רק רציתי לחכות 361 00:40:12,977 --> 00:40:15,077 .אמרת שזה עלול להימשך זמן-מה 362 00:40:15,157 --> 00:40:18,207 .אמרתי וזה עלול 363 00:40:19,087 --> 00:40:21,787 .ריק, זה כבר נמשך זמן-מה 364 00:40:22,977 --> 00:40:27,577 .אולי עדיין הם בחיים .אנחנו לא מוותרים על זה 365 00:40:27,837 --> 00:40:29,497 ...פשוט 366 00:40:31,437 --> 00:40:33,677 ...ממש כאן, ברגע הזה 367 00:40:35,487 --> 00:40:37,517 ,זה הכל .זה מה שיש 368 00:40:37,577 --> 00:40:39,877 ".עכשיו כך נראים החיים" 369 00:40:43,357 --> 00:40:45,017 ?שמעת על זה 370 00:40:50,017 --> 00:40:53,017 .לא אמרתי שאין עתיד 371 00:40:55,017 --> 00:40:56,817 .חייב להיות עתיד 372 00:41:04,967 --> 00:41:06,767 .תגיד לי שיש יותר מזה 373 00:42:10,387 --> 00:42:16,387 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות