1 00:00:46,527 --> 00:00:47,537 .היי, אבא 2 00:00:48,972 --> 00:00:51,152 .את חגיגה לעיניים 3 00:00:55,307 --> 00:00:56,992 ?אתה בסדר .כן- 4 00:00:57,787 --> 00:00:58,852 .כן, אדוני 5 00:01:00,922 --> 00:01:02,642 ?היו בעיות .לא- 6 00:01:04,417 --> 00:01:06,942 .לך היו בעיות .כן- 7 00:01:07,582 --> 00:01:08,732 .קצת 8 00:01:13,562 --> 00:01:15,272 .קרול, אני אקח את זה 9 00:02:14,003 --> 00:02:15,311 - אנדרו לינקולן - 10 00:02:16,563 --> 00:02:17,796 - נורמן רידוס - 11 00:02:18,526 --> 00:02:19,649 - סטיבן יאון - 12 00:02:19,679 --> 00:02:21,121 - לורן כהן - 13 00:02:21,151 --> 00:02:22,416 - צ'אנדלר ריגס - 14 00:02:22,446 --> 00:02:23,705 - דנאי גורירה - 15 00:02:23,735 --> 00:02:25,359 - מליסה מקברייד - 16 00:02:25,740 --> 00:02:30,740 Asailow תורגם על-ידי Qsubs ואלכסנדר פן מצוות 17 00:02:30,741 --> 00:02:33,741 Asailow סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 18 00:02:42,755 --> 00:02:46,755 - המתים המהלכים - - "`עונה 4, פרק 16 ואחרון: "א - 19 00:02:47,917 --> 00:02:47,918 + 20 00:02:56,296 --> 00:02:59,546 כמה אתה רעב ?בסולם של אחת עד עשר 21 00:02:59,741 --> 00:03:01,046 .15 22 00:03:02,711 --> 00:03:03,781 .28 23 00:03:05,291 --> 00:03:08,756 .כן. טוב, מזמן לא אכלנו 24 00:03:09,701 --> 00:03:11,421 .אלך לבדוק את המלכודות 25 00:03:12,496 --> 00:03:13,626 ?אפשר ללכת אתך 26 00:03:16,116 --> 00:03:17,671 ?אז איך עוד תלמד 27 00:03:21,171 --> 00:03:23,236 .היי, גם את 28 00:03:35,851 --> 00:03:38,891 ,נשאר עוד יום או יומיים .ננוח עוד קצת 29 00:03:40,671 --> 00:03:41,811 ?נסיים להחלים 30 00:03:43,196 --> 00:03:44,436 .אני כמעט החלמתי 31 00:03:47,351 --> 00:03:49,441 ?עכשיו אנחנו קרובים, נכון 32 00:03:50,086 --> 00:03:52,991 .לטרמינוס? -כן .אנחנו קרובים- 33 00:03:56,191 --> 00:03:59,791 ?כשנגיע לשם, נספר להם 34 00:04:01,356 --> 00:04:02,521 ?מה לספר להם 35 00:04:04,331 --> 00:04:08,341 ,כל מה שקרה לנו .כל הדברים שעשינו 36 00:04:10,746 --> 00:04:12,091 ?נספר להם את האמת 37 00:04:15,031 --> 00:04:16,606 .נספר להם מי אנחנו 38 00:04:16,611 --> 00:04:19,156 ?אבל איך אומרים את זה ...כלומר 39 00:04:21,796 --> 00:04:22,821 ?מי אנחנו 40 00:04:45,096 --> 00:04:46,396 .יפה 41 00:04:49,416 --> 00:04:50,820 .זה אחד קטן 42 00:04:51,721 --> 00:04:52,806 .זה יספיק 43 00:04:55,696 --> 00:04:59,726 .זה רק קשר לולאה מתהדקת פשוט 44 00:05:00,021 --> 00:05:03,606 ,תעשו קשר כזה בשני הקצוות .קצה אחד תהדקו לענף 45 00:05:03,911 --> 00:05:07,775 אתה רואה שלאדמה פה ?יש צורת משפך 46 00:05:08,421 --> 00:05:10,171 ?זה נתיב .נכון- 47 00:05:10,806 --> 00:05:12,721 .כאן מציבים את הלולאה 48 00:05:13,051 --> 00:05:15,848 מסתירים אותה בעזרת עלים ,ושמים סביבה מקלות 49 00:05:15,878 --> 00:05:18,720 אז כל חיה שעוברת כאן ...חייבת לרוץ דרך כאן 50 00:05:19,231 --> 00:05:21,076 .ישר לתוך המלכודת 51 00:05:22,391 --> 00:05:23,551 !הצילו 52 00:05:23,811 --> 00:05:25,461 !שמישהו יעזור .קארל- 53 00:05:25,921 --> 00:05:28,641 !קארל, עצור! קארל !תתרחקו! תתרחקו- 54 00:05:29,766 --> 00:05:30,916 !הצילו 55 00:05:31,611 --> 00:05:33,221 !תתרחקו! תתרחקו 56 00:05:33,246 --> 00:05:34,691 !הצילו! שמישהו יעזור 57 00:05:35,226 --> 00:05:37,315 !תעזרו לי! הצילו 58 00:05:37,696 --> 00:05:38,716 !תתרחקו 59 00:05:39,631 --> 00:05:40,801 !לא 60 00:05:41,206 --> 00:05:42,321 !תתרחקו 61 00:05:42,391 --> 00:05:44,691 !הצילו .אנחנו לא יכולים לעזור לו- 62 00:05:51,346 --> 00:05:54,031 !לא! לא! לא 63 00:05:54,041 --> 00:05:56,416 !לא 64 00:05:57,361 --> 00:05:58,531 .אנחנו חייבים ללכת 65 00:06:27,691 --> 00:06:28,731 .בוקר טוב 66 00:06:30,311 --> 00:06:31,491 ?הכל בסדר 67 00:06:31,631 --> 00:06:34,646 .כן, רק רוצה קצת עזרה עם משהו 68 00:06:35,936 --> 00:06:37,111 ?מה השעה 69 00:06:37,936 --> 00:06:40,171 .אני כבר לא יודע מה השעה 70 00:06:40,966 --> 00:06:44,406 ,מאז שנתתי לגלן את השעון שלי .עבורי, תמיד הזמן הוא עכשיו 71 00:06:45,306 --> 00:06:46,416 .זה מוקדם 72 00:06:49,606 --> 00:06:50,656 .הוא לבוש 73 00:06:52,346 --> 00:06:53,991 .בוקר טוב .בוקר טוב- 74 00:06:54,006 --> 00:06:55,731 .'בת'י תיקח את ג'ודית 75 00:06:57,406 --> 00:06:58,561 ?מה אנחנו עושים 76 00:06:59,121 --> 00:07:00,166 .אתה תראה 77 00:07:01,836 --> 00:07:03,266 .אתה לא תצטרך את זה 78 00:07:04,936 --> 00:07:06,416 .זה רק יפריע 79 00:07:18,941 --> 00:07:20,090 .בואו נלך 80 00:07:26,631 --> 00:07:28,891 חשבתי שאולי יהיו בתים ,בהמשך הדרך הזאת 81 00:07:29,836 --> 00:07:31,271 .אולי אפילו חנות 82 00:07:33,246 --> 00:07:35,581 מוכרח להיות מזון .במקום כלשהו כאן בסביבה 83 00:07:36,536 --> 00:07:37,631 .היי, תראו 84 00:08:18,301 --> 00:08:20,506 .זה היה ארנב קטן 85 00:08:21,061 --> 00:08:22,196 .הוא היה משהו 86 00:08:24,141 --> 00:08:25,541 .חייבת לציין זאת לזכותו 87 00:08:26,541 --> 00:08:27,636 .הוא נבלע מהר 88 00:08:30,176 --> 00:08:32,986 שמת לב שאנחנו ?מדברים רק על זה 89 00:08:34,271 --> 00:08:35,361 .אוכל 90 00:08:38,176 --> 00:08:40,884 .שכחתי את ההרגשה הזו .גם אני שכחתי- 91 00:08:42,681 --> 00:08:44,591 מקווה שבקרוב .נוכל שוב לשכוח 92 00:08:46,626 --> 00:08:49,696 .אנחנו קרובים .רק צריך לשרוד עוד יום אחד 93 00:08:52,111 --> 00:08:54,991 ,אם החבר'ה ששם מכניסים אנשים .הם חייבים להיות חזקים 94 00:08:56,306 --> 00:08:57,751 .חייבת להיות להם שיטה 95 00:08:59,971 --> 00:09:01,571 אני תוהה אם כל העניין הזה .לא מסריח 96 00:09:15,806 --> 00:09:18,981 .אנחנו הכנסנו אנשים .נכון- 97 00:09:19,816 --> 00:09:21,001 .גם המושל הכניס 98 00:09:24,131 --> 00:09:26,311 ?כן, זה תמיד אותו הדבר, נכון 99 00:09:26,746 --> 00:09:28,506 אנחנו לא יודעים .עד שאנחנו יודעים 100 00:09:30,381 --> 00:09:32,726 .אולי המקום הזה כבר לא קיים 101 00:09:32,871 --> 00:09:34,346 .אוי-לי 102 00:09:36,201 --> 00:09:38,136 .פישלת, מנייאק 103 00:09:39,876 --> 00:09:42,011 ?אתה שומע אותי .פישלת 104 00:09:47,903 --> 00:09:47,904 + 105 00:09:54,421 --> 00:09:56,946 .היום יום הדין, אדוני 106 00:09:57,621 --> 00:09:59,129 .פיצוי 107 00:09:59,606 --> 00:10:02,686 .איזון כל היקום המחורבן 108 00:10:07,076 --> 00:10:11,781 לעזאזל, ואני חשבתי ללכת לישון .בליל השנה החדשה 109 00:10:13,966 --> 00:10:16,826 מי יספור עמי לאחור ?עד לנפילת הכדור 110 00:10:17,606 --> 00:10:19,061 .עשר, מיסיסיפי 111 00:10:19,891 --> 00:10:21,471 .תשע, מיסיסיפי 112 00:10:21,946 --> 00:10:23,511 .שמונה, מיסיסיפי .ג'ו- 113 00:10:36,291 --> 00:10:38,886 .חכה .אתה עוצר אותי בשמונה, דריל- 114 00:10:42,191 --> 00:10:43,241 .פשוט תחכה 115 00:10:43,781 --> 00:10:46,646 ,זה הבחור שהרג את לו .אז אין לנו על מה לדבר 116 00:10:46,806 --> 00:10:49,776 העניין בימינו הוא .שאין לנו דבר מלבד זמן 117 00:10:50,936 --> 00:10:52,091 .אמור את דבריך, דריל 118 00:10:54,601 --> 00:10:58,036 ,האנשים האלה .תצטרך לשחרר אותם 119 00:10:59,476 --> 00:11:00,556 .אלה אנשים טובים 120 00:11:02,366 --> 00:11:05,041 אני לא חושב שלו .היה מסכים עמך בעניין הזה 121 00:11:05,456 --> 00:11:07,031 אני, כמובן, אצטרך לדבר בשמו והכל 122 00:11:07,061 --> 00:11:09,441 כי החבר שלך פה .חנק אותו בשירותים 123 00:11:12,691 --> 00:11:15,571 .אתה רוצה דם, אני מבין 124 00:11:20,511 --> 00:11:21,931 .קח את שלי, בן-אדם 125 00:11:23,616 --> 00:11:24,731 .קדימה 126 00:11:29,101 --> 00:11:30,806 .האדם הזה הרג את החבר שלנו 127 00:11:32,356 --> 00:11:34,091 .אתה אומר שהוא איש טוב 128 00:11:35,726 --> 00:11:38,561 .אתה מבין, מה שאמרת זה שקר 129 00:11:40,661 --> 00:11:41,931 !זה שקר 130 00:11:42,771 --> 00:11:43,991 .קדימה !לא- 131 00:11:46,601 --> 00:11:49,071 .תלמדו אותו, בחורים .תלמדו אותו עד הסוף 132 00:11:52,266 --> 00:11:53,756 !לא .בוא לפה, ילד- 133 00:11:54,551 --> 00:11:56,076 !תעזוב אותו 134 00:12:00,611 --> 00:12:03,051 ,את תקבלי את שלך .פשוט תחכי לתור שלך 135 00:12:03,426 --> 00:12:06,291 ,תקשיב, זה היה אני .זה היה רק אני 136 00:12:06,306 --> 00:12:09,496 .רואה, זה נכון .זה לא שקר מחורבן 137 00:12:10,411 --> 00:12:12,226 .אנחנו יכולים ליישב את זה .אנחנו אנשים הגיוניים 138 00:12:14,646 --> 00:12:16,591 ,ראשית, נכה למוות את דריל 139 00:12:17,551 --> 00:12:21,096 ,אז נעבור לבחורה .ואז לילד 140 00:12:21,916 --> 00:12:24,411 .אז אירה בך ונהיה שווים 141 00:12:33,086 --> 00:12:34,156 .תשחררו אותו 142 00:12:34,806 --> 00:12:36,581 .תפסיק להתפתל 143 00:12:43,366 --> 00:12:44,416 .תשחררו אותו 144 00:13:03,956 --> 00:13:07,226 .הוא שלי .עכשיו זה יהיה הרבה יותר גרוע 145 00:13:23,481 --> 00:13:24,751 !קדימה, תקום 146 00:13:30,456 --> 00:13:33,026 .קדימה, תראה מה יש לך 147 00:13:38,786 --> 00:13:41,841 .עזוב אותו .בוא לפה- 148 00:13:42,526 --> 00:13:44,571 ?מה עכשיו תעשה, חבר 149 00:14:07,816 --> 00:14:10,306 .אני אהרוג אותו !אני אהרוג אותו 150 00:14:10,321 --> 00:14:11,516 .תשחרר את הילד 151 00:14:18,656 --> 00:14:19,751 .הוא שלי 152 00:14:22,801 --> 00:14:24,321 .אל תתקרב 153 00:14:24,596 --> 00:14:25,661 ...בבקשה 154 00:14:58,302 --> 00:14:58,303 + 155 00:15:00,219 --> 00:15:01,219 .פה 156 00:15:05,194 --> 00:15:06,199 ?מה פה 157 00:15:06,904 --> 00:15:09,099 ,חזירי הבר האלה שביער 158 00:15:10,174 --> 00:15:12,609 .לא נדרש הרבה לביית אותם 159 00:15:12,834 --> 00:15:14,954 .אותו הדבר עם הסוסים שראינו 160 00:15:15,034 --> 00:15:17,794 .יש לנו זרעים .אנחנו יכולים לגדל אוכל משלנו 161 00:15:18,659 --> 00:15:20,559 .הגיע הזמן שנתחיל לשתול 162 00:15:21,484 --> 00:15:22,574 .טוב 163 00:15:24,709 --> 00:15:26,219 .אני לא יכול לעשות את זה לבד 164 00:15:28,844 --> 00:15:30,399 .אני חייב לצאת החוצה 165 00:15:30,909 --> 00:15:32,844 .לצאת לסבבים, לעמוד ליד הגדרות 166 00:15:34,794 --> 00:15:36,614 ,אם אלמד אותך איך לעשות את זה 167 00:15:37,319 --> 00:15:38,554 .אתה תלמד את קארל 168 00:15:39,439 --> 00:15:41,104 .אנחמו נהיה כאן זמן-מה 169 00:15:42,799 --> 00:15:43,879 .הם צריכים אותי 170 00:15:44,604 --> 00:15:46,139 .היינו פה חודשיים 171 00:15:46,434 --> 00:15:47,664 .אתה גרמת לזה לעבוד 172 00:15:49,099 --> 00:15:51,804 .המלחמה נגמרה, ריק .לא, אנחנו לא יודעים את זה- 173 00:15:52,659 --> 00:15:54,179 .אני מדבר עליך 174 00:15:55,284 --> 00:15:58,339 ,אני אומר את זה ...ואני גם אומר את זה 175 00:15:58,624 --> 00:16:01,654 אתה מונע מקארל .לצאת החוצה, בסדר 176 00:16:02,419 --> 00:16:04,334 .הוא ירה בילד ההוא .כן, אני יודע- 177 00:16:05,314 --> 00:16:06,664 .הוא זקוק לאבא שלו 178 00:16:07,794 --> 00:16:09,974 הוא זקוק לאבא שלו .שיראה לו את הדרך 179 00:16:10,914 --> 00:16:12,654 ?איזו דרך תראה לו 180 00:16:13,929 --> 00:16:16,134 ,הוא יכול לירות .אנחנו יודעים את זה 181 00:16:17,179 --> 00:16:18,989 ?איך יהיו החיים שלו 182 00:16:19,694 --> 00:16:20,809 ?איך יהיו החיים שלך 183 00:16:24,059 --> 00:16:25,184 .כל זה 184 00:16:29,094 --> 00:16:30,774 ...אני פשוט אומר הכל 185 00:16:33,534 --> 00:16:34,779 .כי אני חייב לך 186 00:16:36,394 --> 00:16:37,564 .כולנו חייבים לך 187 00:16:41,294 --> 00:16:43,109 .עכשיו אנחנו יכולים לשפר את זה 188 00:16:45,224 --> 00:16:48,249 הדברים שמשתנים כאן .לא משנים את הדברים בחוץ 189 00:16:49,179 --> 00:16:50,234 .לא, הם לא משנים 190 00:16:51,559 --> 00:16:53,444 ,אבל היום אנחנו כאן .ברגע זה 191 00:16:54,344 --> 00:16:56,139 .זה מקום טוב בתור התחלה 192 00:17:00,819 --> 00:17:02,129 .בקרוב נצא לסבב 193 00:17:03,004 --> 00:17:05,144 .אני חייב ללכת .לא, אתה לא חייב- 194 00:18:07,489 --> 00:18:09,254 אנחנו צריכים לשמור .את זה לשתייה 195 00:18:09,794 --> 00:18:12,119 ,אתה לא יכול לראות את עצמך .והוא יכול 196 00:18:23,999 --> 00:18:25,414 .לא ידעתי מה הם היו 197 00:18:28,559 --> 00:18:29,889 ?איך הצטרפת אליהם 198 00:18:31,294 --> 00:18:32,602 .'הייתי עם בת 199 00:18:34,684 --> 00:18:35,899 .הצלחנו לברוח ביחד 200 00:18:38,614 --> 00:18:40,039 .הייתי עמה לזמן-מה 201 00:18:45,979 --> 00:18:47,054 ?היא מתה 202 00:18:50,574 --> 00:18:51,734 .היא פשוט נעלמה 203 00:18:57,219 --> 00:19:00,599 .אחר כך, הם מצאו אותי 204 00:19:01,314 --> 00:19:02,914 ...ידעתי שהם היו רעים, אבל 205 00:19:04,834 --> 00:19:06,136 .היו להם חוקים 206 00:19:07,629 --> 00:19:08,664 .הם היו פשוטים 207 00:19:10,229 --> 00:19:13,699 .מטופשים, אבל זה היה משהו 208 00:19:14,724 --> 00:19:15,784 .זה היה מספיק 209 00:19:16,204 --> 00:19:17,657 .והיית לבד 210 00:19:19,959 --> 00:19:21,799 הם אמרו שהם .חיפשו בחור כלשהו 211 00:19:24,834 --> 00:19:26,674 אתמול בלילה הם אמרו .שהם אתרו אותו 212 00:19:28,034 --> 00:19:30,254 ,הייתי מאחור, עמדתי לעזוב 213 00:19:31,954 --> 00:19:33,464 .אבל נשארתי 214 00:19:36,824 --> 00:19:38,660 ,אז ראיתי שזה שלושתכם 215 00:19:40,784 --> 00:19:42,253 .בדיוק כשראית אותי 216 00:19:47,294 --> 00:19:49,974 .לא ידעתי מה הם מסוגלים לעשות 217 00:19:55,864 --> 00:19:57,249 .זו לא אשמתך, דריל 218 00:19:59,939 --> 00:20:03,854 .היי, זו לא אשמתך 219 00:20:06,449 --> 00:20:08,559 ,עכשיו אתה כאן איתנו 220 00:20:09,639 --> 00:20:11,091 .זה כל מה שצריך 221 00:20:19,589 --> 00:20:21,016 .אתה אחי 222 00:20:35,884 --> 00:20:37,339 ...מה שעשית אתמול בלילה 223 00:20:39,814 --> 00:20:41,528 .כל אחד היה עושה את זה 224 00:20:42,799 --> 00:20:43,929 .לא, זה לא העניין 225 00:20:51,614 --> 00:20:52,654 .קרה משהו 226 00:20:55,394 --> 00:20:58,889 .זה לא אתה .דריל, ראית מה עשיתי לטייריס- 227 00:21:00,389 --> 00:21:02,664 .זה לא הכל, אבל זה אני 228 00:21:03,864 --> 00:21:06,214 ,זו הסיבה שעכשיו אני פה .שקארל פה 229 00:21:08,074 --> 00:21:09,494 .אני רוצה לשמור עליו 230 00:21:12,539 --> 00:21:13,819 .זה הדבר היחיד שחשוב 231 00:21:31,134 --> 00:21:32,154 ?את בסדר 232 00:21:33,169 --> 00:21:34,169 .כן 233 00:21:39,919 --> 00:21:41,059 .אני בסדר 234 00:21:42,044 --> 00:21:43,069 .אני יודעת 235 00:21:47,019 --> 00:21:48,019 ?איך 236 00:21:50,854 --> 00:21:52,194 .כי גם אני בסדר 237 00:22:03,208 --> 00:22:04,895 - טרמינוס - 238 00:22:06,749 --> 00:22:07,859 .אנחנו מתקרבים 239 00:22:08,544 --> 00:22:09,984 .נגיע לפני השקיעה 240 00:22:10,749 --> 00:22:12,349 .נלך דרך היער 241 00:22:13,184 --> 00:22:14,579 .אנחנו לא יודעים מי הם 242 00:22:15,299 --> 00:22:16,299 .טוב 243 00:22:44,900 --> 00:22:47,552 - טרמינוס - 244 00:22:47,884 --> 00:22:49,154 ,אנחנו נתפרס 245 00:22:50,084 --> 00:22:52,204 ,נתבונן קצת ...נראה את שנראה 246 00:22:52,779 --> 00:22:53,864 .ונתכונן 247 00:22:55,864 --> 00:22:57,089 .כולנו נישאר קרובים 248 00:22:59,329 --> 00:23:00,549 ?רוצה להיות ביחד איתי 249 00:23:01,464 --> 00:23:02,584 .זה בסדר 250 00:23:12,324 --> 00:23:13,928 ?למה לא הלכת עם אבא שלך 251 00:23:23,854 --> 00:23:25,439 ,כשסיפרתי לך על אנדריי 252 00:23:27,339 --> 00:23:28,979 .לא שאלת איך הוא מת 253 00:23:30,794 --> 00:23:34,489 .ידעתי למה .כן, אבל ה"איך" הוא זה שחשוב- 254 00:23:36,589 --> 00:23:38,159 .הלכנו למחנה פליטים 255 00:23:40,609 --> 00:23:43,069 ,אנדריי והחבר שלי, מייק 256 00:23:43,314 --> 00:23:44,619 .הוא היה אביו של אנדריי 257 00:23:45,164 --> 00:23:46,479 .והידיד שלנו טרי 258 00:23:47,194 --> 00:23:48,615 ...במחנה 259 00:23:49,879 --> 00:23:51,594 זה רק הלך ונהיה .גרוע יותר ויותר 260 00:23:52,639 --> 00:23:56,027 .אנשים עזבו .אנשים הרימו ידיים 261 00:23:57,789 --> 00:23:58,779 .אבל אני לא הרמתי ידיים 262 00:24:00,479 --> 00:24:02,478 .חזרתי מסיור 263 00:24:06,114 --> 00:24:08,201 .ראיתי שהגדרות נפלו 264 00:24:10,539 --> 00:24:11,894 .שמעתי את האנחות 265 00:24:14,759 --> 00:24:16,047 .זה נגמר 266 00:24:16,539 --> 00:24:18,047 ...ומייק וטרי 267 00:24:19,079 --> 00:24:21,035 .היו מסוממים כשזה קרה 268 00:24:23,964 --> 00:24:25,019 .הם ננשכו 269 00:24:27,519 --> 00:24:28,958 .הייתי יכולה לעצור את זה 270 00:24:30,369 --> 00:24:31,770 .הייתי יכולה להרוג אותם 271 00:24:34,059 --> 00:24:36,211 .אבל נתתי להם להשתנות 272 00:24:38,709 --> 00:24:41,964 ,גרמתי להם שלא יוכלו לנשוך .לא יוכלו לשרוט 273 00:24:42,609 --> 00:24:45,886 .קשרתי שרשראות סביב צווארם .זה היה מטורף 274 00:24:47,814 --> 00:24:49,182 .זה היה חולני 275 00:24:50,494 --> 00:24:52,561 ,הרגשתי כאילו זה מגיע לי 276 00:24:52,929 --> 00:24:56,348 גררתי אותם עמי .כך שתמיד אדע 277 00:24:57,749 --> 00:25:00,156 .גיליתי שהם מגנים עלי 278 00:25:04,634 --> 00:25:05,689 .הם הסתירו אותי 279 00:25:06,239 --> 00:25:08,813 .המהלכים כבר לא ראו אותי 280 00:25:09,589 --> 00:25:11,494 .פשוט הייתי עוד מפלצת 281 00:25:13,279 --> 00:25:14,900 .וכך הייתי 282 00:25:15,899 --> 00:25:16,909 .אני 283 00:25:17,929 --> 00:25:20,764 .הייתי אבודה זמן רב מאוד 284 00:25:25,079 --> 00:25:27,304 .ואז אנדריאה החזירה אותי 285 00:25:27,599 --> 00:25:29,384 .אבא שלך החזיר אותי 286 00:25:32,284 --> 00:25:33,633 .אתה החזרת אותי 287 00:25:40,444 --> 00:25:42,519 אני רואה איך אתה .מסתכל על אבא שלך 288 00:25:44,034 --> 00:25:46,084 ...אתה לא צריך לפחד ממני 289 00:25:47,084 --> 00:25:48,423 .או ממנו 290 00:25:53,869 --> 00:25:55,624 ...הוא אמר לי לפני מספר ימים 291 00:25:56,289 --> 00:25:57,955 .שהוא גאה בי 292 00:26:00,074 --> 00:26:01,744 .שאני אדם טוב 293 00:26:03,174 --> 00:26:04,174 .אני לא אדם טוב 294 00:26:04,289 --> 00:26:06,104 .קארל ...עכשיו אני יודע יותר- 295 00:26:07,639 --> 00:26:09,284 .לגבי מה שרצה ממני 296 00:26:10,149 --> 00:26:12,000 ...וניסיתי, אבל 297 00:26:13,644 --> 00:26:15,364 .עדיין יש לי את המחשבות האלו 298 00:26:23,704 --> 00:26:26,078 .אני לא מה שהוא חושב שאני 299 00:26:30,354 --> 00:26:31,899 .גם אני רק עוד מפלצת 300 00:27:20,369 --> 00:27:21,559 .על כל צרה שלא תהיה 301 00:27:50,614 --> 00:27:51,649 ...טרמינוס 302 00:27:52,559 --> 00:27:54,639 .מי שמגיע, שורד 303 00:27:55,474 --> 00:27:59,259 תלכו בעקבות המסילות .לנקודה שבה כולן מצטלבות 304 00:27:59,364 --> 00:28:03,099 ישנן מפות בהצטלבויות הדרכים .שתעזורנה לכם בדרככם 305 00:28:03,969 --> 00:28:05,519 .מקלט לכולם 306 00:28:06,444 --> 00:28:07,864 .קהילה לכולם 307 00:28:09,149 --> 00:28:11,169 .מי שמגיע, שורד 308 00:28:12,009 --> 00:28:14,769 .טרמינוס, מקלט לכולם 309 00:28:14,944 --> 00:28:16,269 .קהילה לכולם .שלום- 310 00:28:16,339 --> 00:28:17,479 ...מי שמגי 311 00:28:18,429 --> 00:28:19,459 .שלום 312 00:28:24,559 --> 00:28:27,179 טוב, אני בטוח שעכשיו .אלברט שומר 313 00:28:34,879 --> 00:28:36,044 ?באתם לשדוד אותנו 314 00:28:36,974 --> 00:28:37,979 .לא 315 00:28:40,139 --> 00:28:42,669 רצינו לראות אתכם .לפני שאתם תראו אותנו 316 00:28:47,279 --> 00:28:48,304 .הגיוני 317 00:28:49,634 --> 00:28:51,309 בדרך כלל, אנחנו עושים את זה .במפגש המסילות 318 00:28:53,279 --> 00:28:55,424 .ברוכים הבאים לטרמינוס 319 00:28:57,184 --> 00:28:58,174 .'אני גארת 320 00:29:00,049 --> 00:29:01,774 .נראה שהייתם לא מעט בדרכים 321 00:29:03,134 --> 00:29:04,194 .היינו 322 00:29:06,344 --> 00:29:09,329 .ריק .זה קארל, דריל, מישון 323 00:29:14,684 --> 00:29:16,894 .אתם עצבניים. אני מבין .כולנו היינו אותו הדבר 324 00:29:18,869 --> 00:29:20,279 .באנו לכאן למקלט 325 00:29:22,084 --> 00:29:23,084 ?לשם כך באתם 326 00:29:24,189 --> 00:29:26,404 .כן .יופי- 327 00:29:27,044 --> 00:29:28,099 .מצאתם אותו 328 00:29:29,094 --> 00:29:32,139 .היי, אלכס .זה לא יפה כמו החזית 329 00:29:32,154 --> 00:29:35,544 אין לנו דבר להסתיר, אבל קרון .קבלת פנים הרבה יותר נחמד 330 00:29:37,084 --> 00:29:39,079 ,אלכס ייקח אתכם .ישאל אתכם מספר שאלות 331 00:29:40,234 --> 00:29:41,284 ...אבל קודם 332 00:29:42,044 --> 00:29:43,594 אנחנו צריכים לראות .את כלי הנשק של כולם 333 00:29:44,764 --> 00:29:46,683 אם פשוט תוכלו .להניח אותם לפניכם 334 00:29:58,549 --> 00:29:59,634 .טוב 335 00:29:59,939 --> 00:30:02,944 .אני בטוח שאתה מבין .כן, אני מבין- 336 00:30:12,854 --> 00:30:14,199 לא הייתי רוצה .לראות את הבחור השני 337 00:30:14,954 --> 00:30:16,423 .היית רוצה 338 00:30:19,659 --> 00:30:21,484 ?זה הגיע להם .כן- 339 00:30:25,234 --> 00:30:27,354 רק שתדעו, אנחנו ,לא אנשים מהסוג הזה 340 00:30:27,434 --> 00:30:29,309 .אבל אנחנו גם לא טיפשים 341 00:30:29,509 --> 00:30:31,659 וכדאי שלא תהיו די טיפשים .לנסות משהו מטופש 342 00:30:33,494 --> 00:30:35,704 ,כל עוד זה ברור לכולם .לא צריכות להיות לנו בעיות 343 00:30:36,699 --> 00:30:37,774 .רק פתרונות 344 00:30:39,834 --> 00:30:40,854 .טוב 345 00:31:00,334 --> 00:31:01,484 .בואו אחריי 346 00:31:09,799 --> 00:31:11,414 ?אז כמה זמן נמצא המקום הזה 347 00:31:11,809 --> 00:31:13,124 .כמעט מההתחלה 348 00:31:14,509 --> 00:31:17,474 ,כאשר כל המחנות נפלו .אנשים התחילו למצוא את המקום הזה 349 00:31:18,349 --> 00:31:19,869 .נראה לי שזה היה חוש טבעי 350 00:31:20,724 --> 00:31:21,819 .ללכת בעקבות מסלול 351 00:31:22,949 --> 00:31:25,809 ,חלק הלכו לכיוון החוף ,אחרים מערבה או צפונה 352 00:31:25,819 --> 00:31:27,954 .אבל כולם הגיעו לכאן 353 00:31:29,679 --> 00:31:30,679 .היי 354 00:31:31,669 --> 00:31:33,857 .שמעתי שנכנסתם דרך הדלת האחורית .מחוכם 355 00:31:34,799 --> 00:31:36,074 .תשתלבו כאן היטב 356 00:31:38,704 --> 00:31:41,099 מארי, תהיי מוכנה להכין ?צלחות לחבר'ה החדשים 357 00:31:42,804 --> 00:31:43,909 ?למה אתם עושים את זה 358 00:31:44,924 --> 00:31:46,069 ?למה אתם מכניסים אנשים 359 00:31:46,504 --> 00:31:48,684 ,כלל שיותר אנשים לוקחים בזה חלק .אנחנו מתחזקים 360 00:31:50,614 --> 00:31:53,879 ,בגלל זה תלינו את השלטים .להזמין אלינו אנשים 361 00:31:55,144 --> 00:31:56,269 .כך אנחנו שורדים 362 00:31:57,969 --> 00:31:59,084 .בבקשה 363 00:32:10,299 --> 00:32:11,299 .לא 364 00:32:18,474 --> 00:32:20,339 ?מאיפה השגת את השעון הזה, לעזאזל 365 00:32:27,636 --> 00:32:27,637 + 366 00:32:46,332 --> 00:32:49,212 .היי, פטריק .היי, מר גריימס- 367 00:32:50,262 --> 00:32:51,492 .תודה שהבאת את זה 368 00:32:51,562 --> 00:32:54,002 .חשבתי שאולי קארל ירצה בזה 369 00:32:55,312 --> 00:32:57,187 ...זה פשוט שכב בצד ו 370 00:32:59,192 --> 00:33:00,592 חשבתי לעצמי שכבר .מזמן לא שיחקתי בזה 371 00:33:03,567 --> 00:33:05,872 אני לא מתבייש שזה לגילאים .ארבע עד שתיים-עשרה 372 00:33:06,617 --> 00:33:07,881 .אתה לא צריך להתבייש 373 00:33:16,892 --> 00:33:19,585 .היי .היי- 374 00:33:35,832 --> 00:33:37,402 .קארל ?כן- 375 00:33:39,947 --> 00:33:40,982 .קארל 376 00:33:43,337 --> 00:33:44,792 .אני צריך את עזרתך עם משהו 377 00:33:48,092 --> 00:33:49,167 .תשאיר את זה פה 378 00:33:50,777 --> 00:33:51,767 ?מה 379 00:33:57,577 --> 00:33:58,892 .זה רק יפריע 380 00:34:01,487 --> 00:34:02,827 ?מאיפה השגת את השעון הזה, לעזאזל 381 00:34:02,832 --> 00:34:05,157 ?רוצה תשובות ?רוצה עוד משהו 382 00:34:05,337 --> 00:34:07,182 .תקבל אותן כשתורידו את הנשק 383 00:34:07,202 --> 00:34:09,282 אני רואה את האיש שלכם על הגג .עם רובה צלפים 384 00:34:09,307 --> 00:34:12,362 ?כמה טוב הוא יודע לכוון ?מאיפה השגת את השעון 385 00:34:16,677 --> 00:34:19,262 !?מאיפה השגת את השעון !אל תעשה כלום- 386 00:34:19,487 --> 00:34:22,202 !זה בשליטתי .פשוט תניח את זה 387 00:34:22,557 --> 00:34:23,727 !תניח את זה 388 00:34:24,297 --> 00:34:26,942 .כדאי שתקשיבו לי .ישנם רבים מאתנו 389 00:34:27,862 --> 00:34:29,817 ?מאיפה השגת את השעון 390 00:34:29,832 --> 00:34:32,677 .מאדם מת .לא נראה לי שהיה זקוק לו 391 00:34:34,932 --> 00:34:36,852 ?מה לגבי הציוד לפיזור ההפגנות ?הפונצ'ו 392 00:34:36,987 --> 00:34:38,657 השגנו את ציוד פיזור ההפגנות .משוטר מת 393 00:34:40,642 --> 00:34:42,217 .מצאנו את הפונצ'ו על חבל כביסה 394 00:34:44,262 --> 00:34:46,162 .גארת', נוכל לחכות .תשתוק, אלכס- 395 00:34:46,202 --> 00:34:47,827 .תדבר אתי 396 00:34:50,932 --> 00:34:52,087 ?מה עוד נותר להגיד 397 00:34:52,857 --> 00:34:54,127 .אתה כבר לא סומך עלינו 398 00:34:54,367 --> 00:34:56,157 .'גארת .שתוק- 399 00:34:56,172 --> 00:34:58,067 .גארת', בבקשה .זה בסדר- 400 00:34:58,847 --> 00:34:59,877 .זה בסדר 401 00:35:02,142 --> 00:35:03,237 ?ריק, מה אתה רוצה 402 00:35:03,927 --> 00:35:06,427 ?איפה האנשים שלנו .לא ענית לשאלה- 403 00:35:07,927 --> 00:35:09,687 !קדימה, קדימה !היי- 404 00:35:11,642 --> 00:35:12,757 !קארל 405 00:35:13,932 --> 00:35:15,492 !תתכופף, עכשיו !קדימה 406 00:35:15,512 --> 00:35:17,767 .נורו יריות .הם נכנסים לתוך המבנה 407 00:35:19,252 --> 00:35:20,297 !קדימה 408 00:35:26,807 --> 00:35:27,947 !קדימה 409 00:35:36,177 --> 00:35:37,222 !לכאן 410 00:35:47,057 --> 00:35:48,237 .תמשיכו לירות 411 00:35:55,562 --> 00:35:57,792 .קדימה, לכאן !'תרחיקו אותם מ-ב- 412 00:36:09,962 --> 00:36:12,112 !הצילו! -הצילו ?מה, לכל הרוחות- 413 00:36:12,282 --> 00:36:13,867 !תוציאו אותנו 414 00:36:13,872 --> 00:36:15,077 !הצילו .תמשיכו- 415 00:36:15,807 --> 00:36:16,892 !הצילו 416 00:36:23,657 --> 00:36:25,132 ?מה המקום הזה, לעזאזל 417 00:36:25,652 --> 00:36:26,766 ...האנשים האלו 418 00:36:27,480 --> 00:36:29,490 .הם לא מנסים להרוג אותנו - לעולם לא עוד - 419 00:36:29,742 --> 00:36:32,137 .לא, הם מכוונים לרגליים שלנו - לעולם אל תסמוך - 420 00:36:32,405 --> 00:36:33,554 - אנחנו קודם, תמיד - 421 00:36:34,347 --> 00:36:35,392 .לשם 422 00:36:40,747 --> 00:36:41,787 .לשם 423 00:36:42,367 --> 00:36:43,367 !קדימה 424 00:37:10,435 --> 00:37:10,436 + 425 00:37:23,413 --> 00:37:26,053 !תזרקו את הנשק !עכשיו 426 00:37:38,648 --> 00:37:39,663 !עכשיו 427 00:37:47,143 --> 00:37:49,343 .מנהיג החבורה, לך שמאלה 428 00:37:49,843 --> 00:37:51,738 .קרון הרכבת, קדימה 429 00:37:54,443 --> 00:37:56,318 ,אם תעשה כדברינו .הילד יצטרף אליך 430 00:37:56,363 --> 00:38:00,033 ,כל דבר אחר, הוא ימות .ובכל מקרה, תמצא את עצמך שם 431 00:38:12,723 --> 00:38:14,199 .עכשיו הקשת 432 00:38:24,503 --> 00:38:26,223 .עכשיו הסמוראית 433 00:38:51,263 --> 00:38:55,883 ,תעמדו ליד הדלת, מנהיג החבורה 434 00:39:01,893 --> 00:39:02,953 !הבן שלי 435 00:39:07,113 --> 00:39:08,138 .לך, ילד 436 00:39:16,223 --> 00:39:18,853 מנהיג החבורה, תפתח את הדלת .ותיכנס פנימה 437 00:39:19,163 --> 00:39:20,498 .אכנס פנימה ביחד עמו 438 00:39:20,723 --> 00:39:22,498 אל תגרום לנו .עכשיו להרוג אותו 439 00:40:18,088 --> 00:40:19,078 ?ריק 440 00:40:24,328 --> 00:40:25,368 ?אתה כאן 441 00:40:31,693 --> 00:40:32,798 ?אתם כאן 442 00:40:46,843 --> 00:40:48,138 .הם חברים שלנו 443 00:40:52,118 --> 00:40:53,418 .הם עזרו להציל אותנו 444 00:40:54,153 --> 00:40:55,158 .כן 445 00:40:57,188 --> 00:40:58,538 .עכשיו הם חברים שלנו 446 00:40:59,798 --> 00:41:01,648 .לכמה זמן שזה לא יימשך 447 00:41:03,188 --> 00:41:04,198 .לא 448 00:41:14,948 --> 00:41:17,281 .הנה, ג'ודית 449 00:41:17,693 --> 00:41:19,072 .הנה 450 00:41:23,143 --> 00:41:24,803 .תכניס בזווית גדולה יותר 451 00:41:31,938 --> 00:41:33,868 .נצטרך להשיג לך כובע של חקלאי 452 00:41:36,588 --> 00:41:38,238 .יש בעיירה שריף חדש 453 00:41:40,483 --> 00:41:42,529 ?איך זה נראה .טוב- 454 00:41:47,113 --> 00:41:49,218 .כל הזמן זה יכול להיות כך 455 00:41:51,743 --> 00:41:53,245 .עכשיו זה כך 456 00:41:55,393 --> 00:41:56,841 .זה מספיק 457 00:42:06,258 --> 00:42:09,063 הם ירגישו די מטופשים .כאשר הם יגלו 458 00:42:12,688 --> 00:42:14,325 ?מה יגלו 459 00:42:30,068 --> 00:42:32,435 שהם מתעסקים עם .האנשים הלא נכונים 460 00:42:33,683 --> 00:42:38,683 Asailow תורגם על-ידי Qsubs ואלכסנדר פן מצוות 461 00:42:38,684 --> 00:42:41,684 Asailow סונכרן על-ידי Qsubs מצוות