1 00:00:14,428 --> 00:00:16,128 .זו הדרך היחידה 2 00:00:19,758 --> 00:00:21,178 .אתם היחידים שיודעים 3 00:00:21,448 --> 00:00:22,588 ?אתה מתכוון לספר להם 4 00:00:22,638 --> 00:00:24,118 .לא עד לאחר מכן 5 00:00:27,488 --> 00:00:29,698 .זה חייב להיעשות היום ובשקט 6 00:00:34,538 --> 00:00:36,078 ?יש לך תכנית 7 00:00:37,388 --> 00:00:38,948 ...נגיד לה שאנחנו צריכים לדבר 8 00:00:40,198 --> 00:00:41,758 .הרחק מכל השאר 9 00:00:50,078 --> 00:00:53,918 .זה פשוט לא מתאים לנו, בנאדם .לא. זה לא מתאים לנו- 10 00:00:58,968 --> 00:01:00,548 ,אם נעשה את זה 11 00:01:01,608 --> 00:01:03,198 .נמנע קרב 12 00:01:03,648 --> 00:01:05,128 .אף-אחד אחר לא ימות 13 00:01:08,388 --> 00:01:09,418 .טוב 14 00:01:12,028 --> 00:01:13,928 .אנחנו צריכים עוד מישהו 15 00:01:18,438 --> 00:01:19,608 .אדבר אתו 16 00:01:19,798 --> 00:01:21,138 .אני אעשה את זה 17 00:01:21,948 --> 00:01:23,408 .אבוא אתך .לא- 18 00:01:24,098 --> 00:01:25,428 .רק אני 19 00:01:54,438 --> 00:01:56,528 .רק מחפש איזו חופשה קטנה 20 00:01:57,638 --> 00:02:00,288 הסם הטוב ביותר שהיה לי .היה בתוך מזרן 21 00:02:04,098 --> 00:02:05,358 .כלום 22 00:02:09,698 --> 00:02:13,248 .המקום הזה בטח לא היה כיף בכלל .אנחנו זקוקים לעזרתך- 23 00:02:25,688 --> 00:02:29,018 אתה בכלל יודע למה אתה ?עושה את הדברים שאתה עושה 24 00:02:29,918 --> 00:02:31,488 ?הבחירות שאתה בוחר 25 00:02:45,798 --> 00:02:48,468 ...אם נסגיר את מישון למושל 26 00:02:49,978 --> 00:02:51,638 .וודברי תניח לנו 27 00:02:53,088 --> 00:02:55,028 ,זה לא מוצא חן בעיניי .אבל זה צריך להיעשות 28 00:02:55,058 --> 00:02:58,168 .ואנחנו חייבים לעשות את זה בשקט .אנחנו צריכים את עזרתך 29 00:03:02,248 --> 00:03:07,218 ?לא סיפרת לאף-אחד מהאחרים, נכון .רק להרשל, דריל ולך- 30 00:03:10,258 --> 00:03:11,718 .החוג הפנימי 31 00:03:12,628 --> 00:03:13,918 .לכבוד הוא לי 32 00:03:17,308 --> 00:03:18,588 ...אתה יודע 33 00:03:19,908 --> 00:03:21,698 ...כשהיינו יוצאים לפשיטות בשטח 34 00:03:21,848 --> 00:03:23,658 הוא היה מרסק ,את הגולגולת למישהו 35 00:03:24,308 --> 00:03:26,198 ,משסף גרון למישהו 36 00:03:26,298 --> 00:03:28,958 ,והוא היה אומר ."לעולם אל תבזבזו כדור" 37 00:03:29,258 --> 00:03:32,258 .תמיד חשבתי שזה רק תירוץ 38 00:03:37,368 --> 00:03:38,668 .תעשה את זה 39 00:03:40,618 --> 00:03:42,138 .תן לו את הבחורה 40 00:03:42,578 --> 00:03:44,238 .הוא לא יהרוג אותה 41 00:03:45,438 --> 00:03:48,288 .הוא פשוט יעשה לה דברים 42 00:03:49,048 --> 00:03:51,348 .כנראה יעקור את אחת מעיניה 43 00:03:51,518 --> 00:03:53,548 .את שתיהן, קרוב לוודאי 44 00:03:54,418 --> 00:03:56,048 ...תתן לזה לקרות 45 00:03:57,308 --> 00:03:58,778 ?בשביל סיכוי 46 00:04:04,008 --> 00:04:06,898 ,אתה קר כקרח .אדוני השוטר החביב 47 00:04:12,278 --> 00:04:13,748 ,אתה תצטרך תיל 48 00:04:14,918 --> 00:04:16,108 .לא חבל 49 00:04:17,038 --> 00:04:19,998 תיל. שום דבר שהיא .תוכל לקרוע בשיניים 50 00:04:24,338 --> 00:04:25,538 ?יודע משהו 51 00:04:27,618 --> 00:04:29,128 .אתה צודק 52 00:04:30,038 --> 00:04:31,968 אני לא יודע למה אני .עושה את הדברים שאני עושה 53 00:04:32,938 --> 00:04:34,218 .מעולם לא ידעתי 54 00:04:36,378 --> 00:04:38,438 .אני תעלומה ארורה בעיניי 55 00:04:47,468 --> 00:04:49,198 .אבל אני מכיר אותך, ריק 56 00:04:53,588 --> 00:04:55,988 .כן, חשבתי הרבה עליך 57 00:04:56,768 --> 00:04:58,908 .אין לך את האופי המתאים לזה 58 00:04:59,598 --> 00:05:02,328 אנחנו צריכים להביא אותה .למושל עד לצהריים 59 00:05:16,481 --> 00:05:17,791 - אנדרו לינקולן - 60 00:05:17,821 --> 00:05:19,031 - שרה וויין קליאס - 61 00:05:19,061 --> 00:05:20,201 - לורי הולדן - 62 00:05:20,231 --> 00:05:21,491 - נורמן רידוס - 63 00:05:22,751 --> 00:05:24,131 - סטיבן יאן - 64 00:05:24,161 --> 00:05:25,271 - לורן כהן - 65 00:05:25,311 --> 00:05:26,481 - צ'אנדלר ריגס - 66 00:05:27,861 --> 00:05:29,171 - דנאי גורירה - 67 00:05:29,211 --> 00:05:30,381 - מייקל רוקר - 68 00:05:31,231 --> 00:05:32,481 - דייויד מוריסיי - 69 00:05:32,741 --> 00:05:37,741 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן 70 00:05:42,851 --> 00:05:44,851 # צפייה מהנה # 71 00:05:45,271 --> 00:05:49,621 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 15 - 72 00:05:49,971 --> 00:05:49,972 + 73 00:05:53,898 --> 00:05:56,938 !היי! קדימה !לכאן 74 00:05:57,538 --> 00:06:00,108 !היי! קדימה !לכאן- 75 00:06:00,148 --> 00:06:02,038 !לכאן 76 00:06:03,708 --> 00:06:05,218 !לכאן 77 00:06:05,368 --> 00:06:07,368 !קדימה !לכאן! לכאן- 78 00:06:07,498 --> 00:06:08,718 !קדימה 79 00:06:27,448 --> 00:06:29,128 .קדימה, בואו נזוז 80 00:06:58,828 --> 00:07:01,698 ,אם שוב ינסו לפרוץ את השער .אולי איזה תקר בצמיג יעצור בעדם 81 00:07:01,728 --> 00:07:04,208 .זה רעיון טוב .זה הרעיון של מישון- 82 00:07:06,618 --> 00:07:08,158 .אנחנו לא חייבים לנצח 83 00:07:08,818 --> 00:07:11,728 אנחנו רק צריכים לגרום לתקיפה .שלהם להיות פחות משתלמת 84 00:07:21,188 --> 00:07:22,428 .היי 85 00:07:24,958 --> 00:07:26,358 .בואו נלך 86 00:07:35,018 --> 00:07:36,878 .אין שום סיכוי 87 00:07:37,648 --> 00:07:38,828 ?מה 88 00:07:40,838 --> 00:07:42,228 .כלום 89 00:07:42,688 --> 00:07:44,108 ?מה קרה כאן 90 00:07:45,938 --> 00:07:47,518 ?יש לנו ויסקי 91 00:07:48,498 --> 00:07:50,388 .לעזאזל, אפילו אשתה וודקה 92 00:07:50,538 --> 00:07:52,188 .לך לעזאזל, מרל 93 00:08:03,708 --> 00:08:05,268 ?אתה אתנו 94 00:08:08,008 --> 00:08:09,328 .בטח 95 00:08:09,758 --> 00:08:12,828 .אני לא מתכוונת לתפיסת אותו חלל 96 00:08:15,768 --> 00:08:17,318 ?אתה אתנו 97 00:08:18,638 --> 00:08:20,368 .אני כאן עבור אחי 98 00:08:22,088 --> 00:08:23,898 .טוב, הוא כאן עבורנו 99 00:08:27,108 --> 00:08:29,158 .זה לא הזמן לשתות שוטים 100 00:08:29,478 --> 00:08:31,388 .זה הזמן לבחור צד ארור 101 00:08:34,068 --> 00:08:36,378 את לא כפי שהיית ...באותה תקופה במחנה 102 00:08:38,458 --> 00:08:42,398 ,עכברונת קטנה שמתרוצצת .מפחדת מהצל של עצמה 103 00:08:43,818 --> 00:08:46,548 ,זה לא היה הצל שלי .זה היה הצל של בעלי 104 00:08:49,398 --> 00:08:51,638 .כבר לא נראה שאת מפחדת מכלום 105 00:08:54,108 --> 00:08:55,248 .אני לא מפחדת 106 00:08:58,198 --> 00:08:59,518 .את מלבלבת מאוחר 107 00:09:01,618 --> 00:09:03,048 .אולי גם אתה כזה 108 00:09:10,598 --> 00:09:11,688 .היי 109 00:09:12,418 --> 00:09:13,768 ?ראית את מרל בסביבה 110 00:09:27,898 --> 00:09:29,688 ?הוא כבר אמר שהוא מצטער 111 00:09:35,508 --> 00:09:36,928 .כי הוא מצטער 112 00:09:42,398 --> 00:09:44,018 .הוא יישב את ההדורים 113 00:09:44,848 --> 00:09:46,328 .אני אכריח אותו 114 00:09:46,678 --> 00:09:48,018 .חייבת להיות דרך 115 00:09:50,828 --> 00:09:53,318 .רק נדרשת מעט סלחנות, זה הכל 116 00:09:58,278 --> 00:09:59,838 ,הוא קשר אותי לכסא 117 00:10:00,318 --> 00:10:02,888 הכה אותי .והשליך מהלך לתוך החדר 118 00:10:03,258 --> 00:10:06,068 ,אולי אוכל לשים את זה מאחוריי ...אבל הוא 119 00:10:06,418 --> 00:10:08,928 הוא לקח את מגי לאדם ,שהטיל עליה אימה 120 00:10:09,498 --> 00:10:10,958 .השפיל אותה 121 00:10:13,068 --> 00:10:15,128 אכפת לי יותר ממנה .מכפי שאכפת לי מעצמי 122 00:10:38,478 --> 00:10:39,908 .מרל 123 00:10:40,708 --> 00:10:42,168 ?אתה כאן 124 00:10:46,318 --> 00:10:47,638 .מרל 125 00:10:54,018 --> 00:10:55,838 .היי, אח קטן 126 00:10:56,538 --> 00:10:57,778 ?מה, לכל הרוחות 127 00:10:58,108 --> 00:11:00,108 בדיוק התכוונתי .לקרוא אליך בחזרה 128 00:11:02,888 --> 00:11:04,068 ?מה אתה עושה כאן 129 00:11:04,338 --> 00:11:07,688 .'רק מחפש קצת קריסטל מת 130 00:11:09,908 --> 00:11:11,758 .כן, אני יודע 131 00:11:12,748 --> 00:11:14,948 החרא הזה דופק לי את החיים 132 00:11:15,008 --> 00:11:17,468 ?כשהכל מסביב פשוט נהדר, נכון 133 00:11:19,998 --> 00:11:21,308 ?כבר שוחחת עם ריק 134 00:11:21,578 --> 00:11:24,248 .כן, כן .אני בפנים 135 00:11:25,258 --> 00:11:26,678 ...אבל 136 00:11:27,468 --> 00:11:29,448 .אין לו את האומץ לעשות את זה 137 00:11:30,398 --> 00:11:32,528 .הוא הולך להשתפן ?אתה יודע, נכון 138 00:11:33,978 --> 00:11:34,998 .כן 139 00:11:35,068 --> 00:11:36,558 .אם זה יקרה, זה יקרה 140 00:11:37,368 --> 00:11:38,598 ?אתה רוצה בזה 141 00:11:42,918 --> 00:11:44,278 .כל מה שהוא אומר, קובע 142 00:11:45,678 --> 00:11:46,938 .בחיי 143 00:11:48,448 --> 00:11:52,388 ?יש לך בכלל זוג ביצים, אח קטן 144 00:11:52,598 --> 00:11:54,428 ?הן בכלל מחוברות 145 00:11:54,928 --> 00:11:57,808 ,כלומר, אם הן מחוברות ?הן שייכות לך 146 00:11:58,808 --> 00:12:01,368 פעם היית קורא .לאנשים כאלו כבשים 147 00:12:02,628 --> 00:12:04,378 ?מה קרה לך 148 00:12:04,888 --> 00:12:08,328 ...מה קרה בינך לבין גלן 149 00:12:09,518 --> 00:12:10,898 ?ומגי 150 00:12:11,058 --> 00:12:12,688 .עשיתי דברים גרועים מזה 151 00:12:16,448 --> 00:12:18,178 .אתה צריך להתבגר 152 00:12:18,958 --> 00:12:20,468 .עכשיו פני הדברים שונים 153 00:12:26,098 --> 00:12:29,298 אנשיך מסתכלים עליי ...כאילו אני השטן 154 00:12:32,058 --> 00:12:35,138 .שחטפתי כך את צמד היונים 155 00:12:35,788 --> 00:12:38,128 עכשיו אתם רוצים לעשות ...אותו הדבר שאני עשיתי 156 00:12:39,298 --> 00:12:41,648 ,לחטוף מישהי ולמסור אותה למושל 157 00:12:41,858 --> 00:12:43,508 .בדיוק כמוני 158 00:12:44,258 --> 00:12:45,598 .כן 159 00:12:45,908 --> 00:12:48,928 אנשים עושים את מה .שחייבים לעשות כדי לשרוד 160 00:12:50,298 --> 00:12:53,268 כבר אי אפשר לעשות .דברים בלי אנשים 161 00:12:57,088 --> 00:12:59,948 אולי האנשים האלו צריכים ?מישהו כמוני בסביבה 162 00:13:01,178 --> 00:13:02,768 .לעשות עבורם את העבודה המלוכלכת 163 00:13:04,938 --> 00:13:06,458 .האיש הרע 164 00:13:07,858 --> 00:13:10,008 ?כן, אולי כך זה בימינו 165 00:13:12,228 --> 00:13:13,728 ?איך אתה מבין את זה 166 00:13:18,898 --> 00:13:20,988 .אני רק רוצה את אחי בחזרה 167 00:13:23,688 --> 00:13:25,258 .תסתלק מכאן, בנאדם 168 00:13:44,078 --> 00:13:46,988 ,לא-תירא" 169 00:13:48,138 --> 00:13:50,058 ;מפחד לילה" 170 00:13:50,768 --> 00:13:55,028 .מחץ, יעוף יומם" 171 00:13:57,028 --> 00:14:01,978 ;מדבר, באפל יהלך" 172 00:14:03,298 --> 00:14:05,198 ,מקטב" 173 00:14:06,058 --> 00:14:08,928 .ישוד צהריים" 174 00:14:12,338 --> 00:14:15,598 ...יפול, מצדך אלף" 175 00:14:15,958 --> 00:14:19,738 ;ורבבה מימינך" 176 00:14:22,398 --> 00:14:25,028 .אליך, לא יגש" 177 00:14:29,368 --> 00:14:32,828 ;רק, בעיניך תביט" 178 00:14:33,478 --> 00:14:36,498 .ושלמת רשעים תראה" 179 00:14:40,778 --> 00:14:44,168 ,כי הוא יצילך" 180 00:14:44,368 --> 00:14:46,518 ;מפח יקוש" 181 00:14:47,088 --> 00:14:49,658 ".מדבר הוות" 182 00:14:50,398 --> 00:14:51,938 .את לא שם 183 00:14:54,368 --> 00:14:56,148 .היא לא שם 184 00:15:02,978 --> 00:15:04,218 ...באברתו, יסך לך" 185 00:15:04,258 --> 00:15:07,248 ;ותחת כנפיו תחסה" 186 00:15:10,488 --> 00:15:13,578 ;לא-תאנה אליך רעה" 187 00:15:16,938 --> 00:15:20,628 ".ונגע, לא-יקרב באהלך" 188 00:15:27,698 --> 00:15:29,108 ?אתה בסדר 189 00:15:32,418 --> 00:15:33,938 ...מה לא אהיה מוכן לעשות 190 00:15:34,568 --> 00:15:36,238 .כדי לשמור עליכן 191 00:15:38,948 --> 00:15:40,058 ?ריק 192 00:15:43,258 --> 00:15:44,748 ...מה שאתה עומד לעשות 193 00:15:44,838 --> 00:15:46,408 .אני לא יכול 194 00:15:49,188 --> 00:15:50,338 .לא אעשה את זה 195 00:15:55,608 --> 00:15:57,328 ?אז איפה זה .מעבר לפינה- 196 00:15:57,358 --> 00:15:58,848 ,אנחנו צריכים לפנות מספר מהלכים 197 00:15:58,878 --> 00:16:00,828 .ולקרוא לשאר לבצר את זה 198 00:16:00,868 --> 00:16:03,958 פרצה כזו עלולה להיות .הזמנה פתוחה למושל 199 00:16:09,908 --> 00:16:11,938 .הוא לא חובב גדול של עדינות 200 00:16:16,828 --> 00:16:18,728 ?את רוצה לקחת סיכון 201 00:17:12,648 --> 00:17:12,649 + 202 00:17:14,528 --> 00:17:16,138 .המושל הציע הצעה לריק 203 00:17:16,738 --> 00:17:20,028 נסגיר אותך .וניתן הזדמנות לשלום 204 00:17:20,728 --> 00:17:22,718 .אני מסכים אתך .הוא היה מתקפל 205 00:17:23,258 --> 00:17:24,588 .אבל לא אתה 206 00:17:26,828 --> 00:17:28,258 .אני כן אתך 207 00:17:28,288 --> 00:17:30,348 היית כן אתי ."כשהובלת אותי ל"קברים 208 00:17:30,378 --> 00:17:32,218 .טוב, אולי לא הייתי כן 209 00:17:32,248 --> 00:17:33,978 .כיסית את הראש שלי בשק 210 00:17:34,178 --> 00:17:35,788 .עשיתי את המלאכה 211 00:17:36,298 --> 00:17:37,508 .הוא לא היה עושה אותה 212 00:17:38,028 --> 00:17:39,358 .תמשיכי ללכת 213 00:17:43,618 --> 00:17:46,268 הוא היה בחור שחזר .בשבילי לגג הזה 214 00:17:47,308 --> 00:17:48,698 ...לא 215 00:17:49,118 --> 00:17:50,878 .הכל תלוי בי 216 00:17:52,008 --> 00:17:53,178 ?יודעת 217 00:17:53,818 --> 00:17:57,338 אני מניח שזו הסיבה .שמלכתחילה חזרתי לשם 218 00:17:57,818 --> 00:17:59,388 .לעשות את העבודה המלוכלכת 219 00:18:09,598 --> 00:18:11,168 ?אפשר 220 00:18:14,318 --> 00:18:15,668 .אפרש את זה כהסכמה 221 00:18:32,348 --> 00:18:34,458 .הייתי בטוח שתברחי 222 00:18:36,928 --> 00:18:39,298 רציתי בחזרה את החרב שלי .לפני שאברח 223 00:18:41,828 --> 00:18:44,018 .זה אולי מה שיקרה 224 00:18:44,948 --> 00:18:46,408 ,אבל אילו הייתי במקומך 225 00:18:47,888 --> 00:18:49,468 .לא הייתי מטפח תקוות 226 00:18:54,928 --> 00:18:56,338 .זוזי 227 00:19:03,118 --> 00:19:05,408 .זה מבוטל .ננסה את מזלנו 228 00:19:05,488 --> 00:19:08,678 ,לא אגיד שזו היתה החלטה שגויה .אבל זו בהחלט ההחלטה הנכונה 229 00:19:09,638 --> 00:19:10,958 ?מה קרה 230 00:19:11,938 --> 00:19:14,828 אני לא מצליח למצוא את .מרל או מישון. הם נעלמו 231 00:19:15,958 --> 00:19:17,048 .בוא 232 00:19:23,398 --> 00:19:25,778 .כאן הוא היה .אמר שהוא מחפש סמים 233 00:19:26,328 --> 00:19:28,128 ,למען האמת .הוא אמר הרבה דברים 234 00:19:29,088 --> 00:19:30,508 ?כמו מה 235 00:19:30,548 --> 00:19:33,428 .הוא אמר שתשנה את דעתך .הנה זה 236 00:19:35,118 --> 00:19:36,928 .כן, לכאן הוא לקח אותה .הם נלחמו זה בזה 237 00:19:36,958 --> 00:19:39,718 !לעזאזל .אני יוצא בעקבותיו 238 00:19:39,828 --> 00:19:42,318 .אתה לא יודע ללכת אחרי עקבות .אז שנינו נצא- 239 00:19:42,348 --> 00:19:43,718 .לא, רק אני 240 00:19:44,428 --> 00:19:45,988 .אמרתי שאלך ואני אלך 241 00:19:46,598 --> 00:19:48,818 .חוץ מזה, הם יחזרו לכאן .אתם צריכים להיות מוכנים 242 00:19:50,018 --> 00:19:51,568 .גם המשפחה שלך 243 00:19:55,588 --> 00:19:57,308 .אני רוצה להיות עם אחי 244 00:19:59,588 --> 00:20:02,288 .אחי רוצה להיות בכלא 245 00:20:05,508 --> 00:20:06,948 ...הטיול הקטן הזה 246 00:20:09,698 --> 00:20:12,528 אולי בזכותו המקום הזה .ימשיך לעמוד על תילו 247 00:20:14,628 --> 00:20:16,918 ,אם אצליח בזה .אולי הכל ייסלח 248 00:20:19,138 --> 00:20:20,828 ."זה הרבה "אולי 249 00:20:22,768 --> 00:20:24,788 צריך לשחק עם הקלפים .שנתנו לך ביד 250 00:20:25,698 --> 00:20:27,388 .ולי יש רק יד אחת 251 00:20:41,488 --> 00:20:43,028 ...אתה מדבר על כובד המשקל 252 00:20:43,058 --> 00:20:44,598 ,של מה שעליך לעשות 253 00:20:45,738 --> 00:20:47,218 .כיצד תוכל לטפל בזה 254 00:20:47,848 --> 00:20:49,298 ,אדם רע 255 00:20:50,018 --> 00:20:51,818 ,מישהו מרושע באמת 256 00:20:52,548 --> 00:20:53,908 .הוא קל כנוצה 257 00:20:55,328 --> 00:20:56,878 .הוא לא חש כלום 258 00:20:58,838 --> 00:21:01,968 הרגתי שישה עשר אנשים .מאז שכל זה החל 259 00:21:06,518 --> 00:21:07,798 .בואי נלך 260 00:21:24,088 --> 00:21:25,838 .תראה מה המנוול הזה עשה 261 00:21:26,508 --> 00:21:27,748 .תראה אותנו 262 00:21:27,848 --> 00:21:29,308 .הוא אדם אחד 263 00:21:30,388 --> 00:21:33,708 .יהיה אחרים כמותו .תמיד היו 264 00:21:34,438 --> 00:21:37,028 .אני יודע .זה כמו עם המהלכים 265 00:21:38,188 --> 00:21:39,628 .אין דבר שביכולתנו לעשות 266 00:21:54,978 --> 00:21:56,488 ...כשנתת לי את זה 267 00:21:58,988 --> 00:22:01,988 .לא לגמרי הבנתי מה זה אומר 268 00:22:05,528 --> 00:22:07,658 .כזה דבר פשוט 269 00:22:10,418 --> 00:22:11,898 .עכשיו אני מבין מה זה אומר 270 00:22:14,598 --> 00:22:15,988 .אני יודע מה נדרש 271 00:22:23,288 --> 00:22:24,828 .אני רוצה להתחתן עם מגי 272 00:22:26,738 --> 00:22:28,528 .ואנחנו לא צריכים לערוך חתונה 273 00:22:28,658 --> 00:22:30,208 ,אני בכלל לא יודע אם נשרוד שבוע 274 00:22:30,388 --> 00:22:33,348 .אבל אני רוצה שהיא תדע 275 00:22:34,718 --> 00:22:35,938 ...לפני 276 00:22:37,428 --> 00:22:38,638 ?מי יודע 277 00:22:40,628 --> 00:22:42,298 .יש לך את ברכתי 278 00:22:48,678 --> 00:22:49,938 .תודה 279 00:23:08,928 --> 00:23:10,028 .בסדר 280 00:23:10,738 --> 00:23:12,038 .אני חושב שמצבנו טוב 281 00:23:12,538 --> 00:23:14,268 .כן, מצבנו מצוין 282 00:24:05,738 --> 00:24:07,288 .קדימה 283 00:24:09,588 --> 00:24:11,068 !יש 284 00:24:11,358 --> 00:24:13,288 .ככה עושים את זה 285 00:24:15,328 --> 00:24:17,208 .חרא 286 00:24:36,758 --> 00:24:38,038 !מרל 287 00:24:39,058 --> 00:24:40,548 !קדימה, מרל 288 00:24:46,248 --> 00:24:47,468 !מרל 289 00:25:07,698 --> 00:25:10,448 .טוב, טוב 290 00:25:39,328 --> 00:25:40,778 .קדימה 291 00:25:41,718 --> 00:25:43,208 !בואי נזוז 292 00:26:02,618 --> 00:26:02,619 + 293 00:26:12,927 --> 00:26:15,917 ?אז זה הקטע שלך ?להוציא את הזבל 294 00:26:16,307 --> 00:26:18,757 .אל תחמירי כל-כך עם עצמך, חמודה 295 00:26:18,797 --> 00:26:21,027 ...המושל, ריק 296 00:26:21,567 --> 00:26:24,747 כל מי שצריך שירוקנו לו את .דלי השתן, ואתה בא בריצה 297 00:26:27,917 --> 00:26:29,627 פני הדברים שונים .מבחינתו של אחיך 298 00:26:29,757 --> 00:26:31,127 .כן, הם שונים 299 00:26:31,727 --> 00:26:34,667 ריק אומר לו לקפוץ .והוא שואל כמה גבוה 300 00:26:34,917 --> 00:26:36,277 .ריק צריך אותו 301 00:26:36,657 --> 00:26:37,947 .הוא מעריך אותו 302 00:26:39,037 --> 00:26:40,997 הוא לא ביקש ממנו לעשות ?את העבודה הקטנה הזו, נכון 303 00:26:41,097 --> 00:26:43,847 .לא, כי הוא רוצה שהיא תבוצע 304 00:26:43,897 --> 00:26:45,997 .תמשיך להגיד את זה לעצמך 305 00:26:47,517 --> 00:26:49,767 האמת היא שזו היתה יכולה .להיות ההזדמנות שלך 306 00:26:50,667 --> 00:26:54,197 ,עם הכישורים שלך .התחלה חדשה לגמרי 307 00:26:55,717 --> 00:26:58,757 .אבל בחרת להישאר בחוץ 308 00:27:02,397 --> 00:27:04,077 ,אף-אחד לא יתאבל עליך 309 00:27:05,087 --> 00:27:06,457 .אפילו לא דריל 310 00:27:08,287 --> 00:27:09,987 .יש לו משפחה חדשה 311 00:27:10,987 --> 00:27:13,477 ,אם תמשיכי לעצבן אותי 312 00:27:14,027 --> 00:27:15,767 .אעקור לך את הלשון הזו 313 00:27:15,937 --> 00:27:18,387 החבר שלך מסגיר אותך 314 00:27:18,687 --> 00:27:20,847 .כי הוא מנסה להציל את התחת שלו 315 00:27:23,117 --> 00:27:25,767 .את בחוץ לא פחות ממני, ילדונת 316 00:27:27,227 --> 00:27:28,637 .אולי 317 00:27:30,577 --> 00:27:34,287 ,אבל ברגע שהמושל יסיים אתי .לפחות לא אצטרך לחיות עם עצמי 318 00:28:23,747 --> 00:28:28,127 אמרת שהרגת שישה עשר אנשים ?מאז שהכל החל 319 00:28:30,687 --> 00:28:32,377 ?הרגת מישהו לפני כן 320 00:28:33,717 --> 00:28:35,057 .לא 321 00:28:37,347 --> 00:28:39,377 ?ומה לפני וודברי 322 00:28:39,977 --> 00:28:41,597 ?לפני שהכרת אותו 323 00:28:47,467 --> 00:28:49,287 ,אז הוא הציל את חייך 324 00:28:49,957 --> 00:28:51,377 ,ניקה אותך 325 00:28:51,627 --> 00:28:53,937 .והאכיל אותך הרבה חרטא 326 00:28:54,227 --> 00:28:56,217 למה שתהיה מוכן להרוג ?מישהו נוסף עבורו 327 00:28:58,947 --> 00:29:00,657 .אנחנו יכולים לחזור 328 00:29:02,597 --> 00:29:03,967 .זה לא יקרה 329 00:29:04,067 --> 00:29:05,397 .שנינו 330 00:29:06,177 --> 00:29:07,777 .אנחנו פשוט יכולים לחזור 331 00:29:14,227 --> 00:29:16,927 .אני לא יכול לחזור 332 00:29:17,317 --> 00:29:19,377 ?את לא מבינה את זה 333 00:29:20,157 --> 00:29:21,357 .אני לא יכול 334 00:29:23,827 --> 00:29:25,167 ?למה 335 00:29:52,557 --> 00:29:55,797 .תחזרי אליהם .תתכונני למה שצפוי בהמשך 336 00:30:01,547 --> 00:30:03,607 .יש משהו שעליי לעשות בעצמי 337 00:30:49,017 --> 00:30:49,018 + 338 00:30:54,047 --> 00:30:55,457 !היי 339 00:30:56,807 --> 00:30:58,277 ?איפה אחי 340 00:31:02,197 --> 00:31:03,587 ?הרגת אותו 341 00:31:06,987 --> 00:31:08,267 .הוא שחרר אותי 342 00:31:08,667 --> 00:31:10,457 .אל תתני לאף-אחד ללכת בעקבותיי 343 00:33:24,807 --> 00:33:26,317 ?מאיפה זה מגיע 344 00:33:26,367 --> 00:33:28,527 .קדימה, קדימה .אחריי 345 00:33:29,097 --> 00:33:30,847 !אנחנו צריכים להתפרש 346 00:33:32,067 --> 00:33:33,397 .שניכם ביחד אתי 347 00:33:37,057 --> 00:33:38,427 !מהלכים 348 00:33:39,337 --> 00:33:40,697 !בכל מקום 349 00:34:31,107 --> 00:34:32,697 .לשם 350 00:34:55,507 --> 00:34:57,317 !תשאירו לי אותו 351 00:35:33,187 --> 00:35:34,937 .אני לא מתכוון להתחנן 352 00:35:35,097 --> 00:35:37,147 !אני לא מתחנן בפניך 353 00:35:37,827 --> 00:35:39,137 .לא 354 00:35:43,805 --> 00:35:43,806 + 355 00:35:55,101 --> 00:35:56,581 .היי .היי- 356 00:35:57,371 --> 00:35:58,771 .קארל חיפש אותך 357 00:35:59,211 --> 00:36:00,661 .הוא מצא אותי 358 00:36:01,501 --> 00:36:04,141 .אני חושב שכדאי שנחזור .לריק יש משהו להגיד 359 00:36:05,901 --> 00:36:07,291 ...רק 360 00:36:07,371 --> 00:36:09,851 .עוד דבר אחד לפני כן 361 00:36:12,751 --> 00:36:14,221 .הנה 362 00:36:33,221 --> 00:36:34,531 .כן 363 00:37:13,441 --> 00:37:15,281 ...כשנפגשתי עם המושל 364 00:37:16,771 --> 00:37:18,451 .הוא הציע לי עסקה 365 00:37:20,111 --> 00:37:21,401 ...הוא אמר 366 00:37:23,031 --> 00:37:24,831 ...הוא אמר שיניח לנו לנפשנו 367 00:37:26,011 --> 00:37:27,991 .אם אסגיר את מישון 368 00:37:32,511 --> 00:37:34,301 ...והתכוונתי לעשות את זה 369 00:37:37,811 --> 00:37:39,441 .למען בטחוננו 370 00:37:49,371 --> 00:37:50,861 .שיניתי את דעתי 371 00:37:53,641 --> 00:37:56,211 אבל כעת מרל חטף את מישון כדי לבצע את העסקה 372 00:37:56,241 --> 00:37:59,111 ודריל יצא לעצור בעדו .ואני לא יודע אם זה מאוחר מדי 373 00:38:04,091 --> 00:38:06,571 .טעיתי שלא סיפרתי לכם 374 00:38:10,651 --> 00:38:12,031 .ואני מצטער 375 00:38:15,951 --> 00:38:17,611 ,מה שאמרתי לפני שנה 376 00:38:18,181 --> 00:38:19,661 ...הלילה הראשון 377 00:38:19,931 --> 00:38:21,441 ...לאחר שנמלטנו מהחווה 378 00:38:23,821 --> 00:38:25,501 .זה לא יכול להיות כך 379 00:38:26,391 --> 00:38:27,681 .זה לא יכול להיות 380 00:38:28,931 --> 00:38:32,101 ,הדברים שאנחנו עושים ,הדברים שאנחנו מוכנים לעשות 381 00:38:32,131 --> 00:38:35,161 ,מי שאנחנו .זה לא ההחלטה שלי 382 00:38:36,461 --> 00:38:37,841 .היא לא יכולה להיות 383 00:38:40,121 --> 00:38:42,951 לא יכולתי להקריב אף-אחד מאתנו למען טובת הכלל 384 00:38:42,981 --> 00:38:46,481 .כי אנחנו טובת הכלל 385 00:38:46,681 --> 00:38:49,661 אנחנו הסיבה לכך .שאנחנו עדיין כאן, לא אני 386 00:38:51,171 --> 00:38:52,651 .מדובר בחיים ומוות 387 00:38:53,351 --> 00:38:54,831 ...האופן בו תחיו 388 00:38:57,341 --> 00:38:58,801 ...האופן בו תמותו 389 00:38:59,711 --> 00:39:01,211 .לא תלוי בי 390 00:39:01,711 --> 00:39:03,321 .אני לא המושל שלכם 391 00:39:04,881 --> 00:39:06,781 .אנחנו בוחרים לעזוב 392 00:39:06,851 --> 00:39:09,791 .אנחנו בוחרים להישאר 393 00:39:11,891 --> 00:39:13,551 .אנחנו נשארים ביחד 394 00:39:16,701 --> 00:39:18,101 .אנחנו מצביעים 395 00:39:18,911 --> 00:39:22,311 ...נוכל להישאר ולהילחם .או שנעזוב 396 00:41:36,921 --> 00:41:38,631 !לא 397 00:42:21,561 --> 00:42:26,561 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן