1 00:00:00,400 --> 00:00:03,560 בפרקים הקודמים של ..."המתים המהלכים" 2 00:00:06,350 --> 00:00:07,880 .אל תפגעי בילדה הקטנה שלי 3 00:00:09,230 --> 00:00:10,490 !לא 4 00:00:17,440 --> 00:00:18,820 ?הכל בסדר איתה 5 00:00:18,870 --> 00:00:20,280 .כנראה היא אחת משלנו 6 00:00:20,530 --> 00:00:23,370 מאיפה לך שהאדם הזה ?רוצה לנהל משא ומתן 7 00:00:23,610 --> 00:00:26,280 .אנחנו חייבים לפתור את זה .אין מה לפתור- 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,980 .אנחנו נהרוג אותו 9 00:00:30,210 --> 00:00:30,211 + 10 00:03:45,648 --> 00:03:47,348 .יש לנו הרבה על מה לדבר 11 00:03:56,269 --> 00:03:57,579 - אנדרו לינקולן - 12 00:03:57,609 --> 00:03:58,819 - שרה וויין קליאס - 13 00:03:58,849 --> 00:03:59,989 - לורי הולדן - 14 00:04:00,019 --> 00:04:01,279 - נורמן רידוס - 15 00:04:02,539 --> 00:04:03,919 - סטיבן יאן - 16 00:04:03,949 --> 00:04:05,059 - לורן כהן - 17 00:04:05,099 --> 00:04:06,269 - צ'אנדלר ריגס - 18 00:04:07,649 --> 00:04:08,959 - דנאי גורירה - 19 00:04:08,999 --> 00:04:10,169 - מייקל רוקר - 20 00:04:11,019 --> 00:04:12,269 - דייויד מוריסיי - 21 00:04:12,529 --> 00:04:17,529 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן 22 00:04:22,639 --> 00:04:24,639 # צפייה מהנה # 23 00:04:25,059 --> 00:04:29,409 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 13 - 24 00:04:29,759 --> 00:04:29,760 + 25 00:04:30,411 --> 00:04:32,331 .אתם תקפתם אותנו 26 00:04:33,441 --> 00:04:35,121 .זה די מבהיר את פני הדברים 27 00:04:35,561 --> 00:04:37,441 .ניסיתי להבהיר את פני הדברים 28 00:04:37,921 --> 00:04:39,961 ,יכולתי להרוג את כולכם .אבל לא הרגתי 29 00:04:42,361 --> 00:04:44,271 .והנה אנחנו כאן 30 00:04:48,791 --> 00:04:50,651 .אסלק את הנשק שלי 31 00:04:51,051 --> 00:04:52,921 להוכיח שאני מוכן לנהל משא ומתן .בכוונה טובה 32 00:04:52,951 --> 00:04:54,611 .הייתי רוצה שתעשה כמוני 33 00:04:56,931 --> 00:04:58,081 ?אפשר 34 00:05:19,601 --> 00:05:20,851 ?רואה 35 00:05:22,911 --> 00:05:24,011 .הכל בסדר 36 00:05:26,491 --> 00:05:27,601 .עכשיו תורך 37 00:05:41,431 --> 00:05:42,551 ...טוב 38 00:05:43,491 --> 00:05:44,811 .כרצונך 39 00:06:02,861 --> 00:06:04,151 .הוא כבר בפנים 40 00:06:04,911 --> 00:06:06,381 .מדבר עם ריק 41 00:06:10,231 --> 00:06:12,071 .אני לא רואה מכוניות 42 00:06:12,911 --> 00:06:14,201 .זה לא מרגיש בסדר 43 00:06:15,241 --> 00:06:16,431 .תשאיר אותה מונעת 44 00:06:21,661 --> 00:06:23,011 .זהירות 45 00:06:42,371 --> 00:06:44,491 ?מה, לעזאזל ?למה הבחור שלך כבר בפנים 46 00:06:45,121 --> 00:06:46,671 ?הוא כאן .כן- 47 00:06:59,071 --> 00:07:01,521 ?מה קורה פה .כלום- 48 00:07:02,071 --> 00:07:04,141 .החבר שלך לא ממש דברן גדול 49 00:07:05,021 --> 00:07:07,201 .אתה רצית לדבר, תדבר 50 00:07:07,961 --> 00:07:09,571 .אני רציתי שתדברו 51 00:07:10,421 --> 00:07:12,761 יותר מדי אנשים נהרגו .ללא כל סיבה 52 00:07:13,291 --> 00:07:14,721 .בואו נסיים את זה 53 00:07:15,291 --> 00:07:17,511 נשמור את הכדורים .לאיום האמיתי 54 00:07:18,631 --> 00:07:20,191 .נוכל לפתור את זה 55 00:07:20,851 --> 00:07:22,971 בגלל זה ביקשתם מכם .לבוא הנה 56 00:07:24,291 --> 00:07:25,791 .אני יודע מה עשית 57 00:07:26,971 --> 00:07:30,221 ...שמעתי על הפשיטות, הראשים 58 00:07:30,521 --> 00:07:32,611 .מגי .מרל עשה את זה- 59 00:07:32,671 --> 00:07:35,101 .לא. אתה יודע על מה אני מדבר 60 00:07:35,241 --> 00:07:37,881 אתה יודע הכל עליי .ואני יודע הכל עליך 61 00:07:37,911 --> 00:07:41,431 .לא אכפת לי מכל זה .באנו כדי להתקדם הלאה 62 00:07:59,281 --> 00:08:00,821 .אולי כדאי שאכנס פנימה 63 00:08:00,891 --> 00:08:04,721 המושל חשב שעדיף .שריק והוא ישוחחו בפרטיות 64 00:08:05,381 --> 00:08:06,491 ?מי אתה, לעזאזל 65 00:08:07,291 --> 00:08:08,491 .מילטון ממט 66 00:08:09,741 --> 00:08:11,901 .נהדר .הוא הביא את המשרת שלו 67 00:08:12,791 --> 00:08:14,271 .אני היועץ שלו 68 00:08:15,041 --> 00:08:16,431 ?איזה סוג של ייעוץ 69 00:08:17,781 --> 00:08:19,491 ...תכנון, נשכנים 70 00:08:20,411 --> 00:08:23,621 סליחה, אני לא מרגיש שעליי .להסביר את עצמי לנושא הכלים 71 00:08:23,651 --> 00:08:25,141 .כדאי שתשמור על הפה, חמוד 72 00:08:25,211 --> 00:08:28,231 אם כל היום אתה ואני נהיה כאן ,ונכוון נשק זה כלפי זה 73 00:08:28,701 --> 00:08:31,681 ,תעשה לי טובה .תסתום את הפה 74 00:08:34,271 --> 00:08:38,901 ,אין צורך בזה. אם זה יתדרדר שם .בקרוב מאוד נילחם זה בזה 75 00:08:56,151 --> 00:08:58,021 .קארל, בוא הנה 76 00:09:01,091 --> 00:09:03,131 .תחביא את זה ברציף ההעמסה ?בסדר 77 00:09:03,611 --> 00:09:05,641 .בת', תשימי עוד במעבר 78 00:09:05,901 --> 00:09:08,841 אם מישהו ירותק, עלינו לוודא .שתהיה לו די והותר תחמושת 79 00:09:10,511 --> 00:09:12,241 .אני הולך לעבוד על הכלוב שבחוץ 80 00:09:12,721 --> 00:09:16,311 מה שעלינו לעשות הוא להעמיס חלק מכוח האש הזה 81 00:09:16,341 --> 00:09:18,911 על משאית .ולקפוץ לבקר את המושל 82 00:09:19,631 --> 00:09:21,431 אנחנו יודעים ברגע זה .איפה הוא נמצא 83 00:09:21,501 --> 00:09:24,641 ?אתה מציע פשוט ללכת להרוג אותו .נכון- 84 00:09:25,551 --> 00:09:30,101 .אמרנו לריק ודריל שלא נזוז מכאן .שיניתי את דעתי, מתוקה- 85 00:09:30,571 --> 00:09:32,901 לשבת על הספסל ...בזמן שאחי שם בחוץ 86 00:09:34,401 --> 00:09:37,381 .לא מוצא חן בעיניי .שלושתם נמצאים בתוך כל זה- 87 00:09:37,811 --> 00:09:40,391 .אין להם מושג שאנחנו באים .הם עלולים ליפול בשבי או להיהרג 88 00:09:41,051 --> 00:09:43,651 .אלף דברים יכולים להשתבש .והם ישתבשו- 89 00:09:45,041 --> 00:09:46,971 .אבא שלי יכול לדאוג לעצמו 90 00:09:48,421 --> 00:09:50,171 מצטער, ילדון, אבל ראשו של אביך 91 00:09:50,201 --> 00:09:51,891 בקרוב מאוד עלול .להיות משופד על כידון 92 00:09:55,611 --> 00:09:57,271 .אל תגיד לו את זה 93 00:10:03,211 --> 00:10:04,591 .זו לא הפעולה הנכונה 94 00:10:05,171 --> 00:10:06,411 .לא עכשיו 95 00:10:07,231 --> 00:10:09,471 לא אוכל להסתכן .שייקלעו באש צולבת 96 00:10:10,111 --> 00:10:11,521 .זו החלטתי והיא סופית 97 00:10:15,671 --> 00:10:18,031 ,הכרתי את שניכם בתקופות שונות 98 00:10:18,411 --> 00:10:20,301 .אבל רק לאחר שהעולם הלך לעזאזל 99 00:10:20,331 --> 00:10:24,101 ושניכם התעליתם על עצמכם למען .אחרים תחת סיכון אישי גדול 100 00:10:24,151 --> 00:10:26,181 ...אין סיבה .גש לעניין- 101 00:10:27,501 --> 00:10:30,881 וודברי תיקח את הצד המערבי .של הנהר. הכלא את הצד המזרחי 102 00:10:32,071 --> 00:10:34,581 ,אף-אחד לא חוצה .אף-אחד לא סוחר זה עם זה 103 00:10:35,941 --> 00:10:37,021 .הוא צודק 104 00:10:37,221 --> 00:10:39,141 כדאי שנעצב את הגבולות שלנו ...ונניח זה לזה 105 00:10:39,171 --> 00:10:41,641 ?מצטער, מה זה .זה פתרון- 106 00:10:43,181 --> 00:10:44,401 .ממש לא 107 00:10:44,431 --> 00:10:45,931 ?אז מה אני עושה כאן, לעזאזל ...אמרת לי 108 00:10:45,961 --> 00:10:48,131 ?מה אמרת לו !אמרת לי שהוא מוכן לדבר- 109 00:10:48,181 --> 00:10:50,571 ,אני מוכן ...אבל האמת היא, ריק 110 00:10:51,241 --> 00:10:53,911 היא בכלל לא בעמדה .להציע הצעה כזו 111 00:10:55,251 --> 00:10:57,572 ...באתי לכאן רק לדבר אחד 112 00:10:58,521 --> 00:10:59,661 .לכניעה שלכם 113 00:10:59,691 --> 00:11:01,381 ?אתה רוצה כניעה .בוא תנסה 114 00:11:01,861 --> 00:11:03,621 אתה חושב שבפעם האחרונה ?פגענו קשה בוודברי 115 00:11:03,651 --> 00:11:06,321 ?פשוט תירגעו, בסדר .באנו לכאן כדי ליישב את זה 116 00:11:07,021 --> 00:11:09,121 .את צודקת ?מוכנה לצאת החוצה 117 00:11:10,211 --> 00:11:12,261 ?מה .לריק ולי יש הרבה על מה לדבר- 118 00:11:12,531 --> 00:11:14,791 .אני לא עוזבת .באתי לדבר אתו- 119 00:12:01,391 --> 00:12:01,392 + 120 00:12:02,874 --> 00:12:04,484 .אז אתה המושל 121 00:12:05,574 --> 00:12:08,214 .זה המונח שלהם, לא שלי 122 00:12:09,934 --> 00:12:11,374 ,אבל בכל זאת 123 00:12:12,124 --> 00:12:14,124 .אתה מחויב לאנשיך 124 00:12:14,194 --> 00:12:16,894 .כמובן .יש לך אחריות כלפיהם- 125 00:12:19,644 --> 00:12:21,684 ?מרל לא היה הסגן שלך 126 00:12:22,354 --> 00:12:23,694 .אכן, הוא היה מועיל 127 00:12:24,694 --> 00:12:26,414 .אבל ידעת שהוא בלתי יציב 128 00:12:28,094 --> 00:12:30,724 אתה מאשים אותו על שמלכתחילה ?הביא את גלן ומרל 129 00:12:30,804 --> 00:12:35,154 .בדיוק .ניסיתי לפתור את זה כשתקפתם 130 00:12:35,334 --> 00:12:37,224 ?אז זו היתה אשמתו 131 00:12:37,334 --> 00:12:39,394 ,הוא בלתי צפוי .אבל אפקטיבי 132 00:12:41,304 --> 00:12:43,014 .הוא עושה את העבודות המלוכלכות 133 00:12:44,934 --> 00:12:47,114 .חשבתי שתיטול אחריות 134 00:12:51,164 --> 00:12:53,234 ,חשבתי שהיית שוטר .לא עורך-דין 135 00:12:55,604 --> 00:12:57,974 ,בכל מקרה .אני לא מעמיד פני מושל 136 00:13:02,154 --> 00:13:04,694 .אמרתי לך, אני המנהיג שלהם ...אתה שיכור העיר- 137 00:13:05,434 --> 00:13:08,394 שהפיל את הגדר שלי ,ובזז את החצר שלי 138 00:13:09,694 --> 00:13:10,884 .לא יותר מזה 139 00:13:14,854 --> 00:13:16,724 קרה לך פעם ?שהערכת מישהו לא נכון 140 00:13:22,334 --> 00:13:24,074 אנדריאה סיפרה לי .על התינוקת שלך 141 00:13:26,904 --> 00:13:28,474 .שהיא כנראה של השותף שלך 142 00:13:30,414 --> 00:13:33,094 אבל אתה דואג לה .ואני מעריך את זה 143 00:13:34,194 --> 00:13:36,724 .פיצוי על שלא ראית את הנולד 144 00:13:38,934 --> 00:13:41,484 על שלא הצלחת לראות .את השטן שלצדך 145 00:13:43,604 --> 00:13:45,534 .אני רואה אותו מצוין 146 00:13:58,054 --> 00:13:59,824 .הבאתי ויסקי 147 00:14:20,674 --> 00:14:23,444 אין סיבה שלא ננצל ...את הזמן שיש לנו ביחד 148 00:14:24,224 --> 00:14:25,754 .כדי לדבר בעצמנו על הבעיות 149 00:14:25,824 --> 00:14:28,494 .הבוס אמר לא לזוז ולשתוק ?אתה לא מתכוון למושל- 150 00:14:30,064 --> 00:14:33,954 ,טוב שהם יושבים ומדברים .במיוחד לאחר כל מה שקרה 151 00:14:34,624 --> 00:14:36,684 .הם ימצאו פתרון .אף-אחד לא רוצה קרב נוסף 152 00:14:36,724 --> 00:14:38,334 .לא בדיוק הייתי קורא לזה קרב 153 00:14:38,634 --> 00:14:41,004 הייתי קורא לזה קרב .וזה מה שעשיתי 154 00:14:41,744 --> 00:14:43,494 .תיעדתי אותו 155 00:14:44,144 --> 00:14:45,144 ?לשם מה 156 00:14:45,264 --> 00:14:49,254 .מישהו חייב לתעד את מה שעברנו .זה יהיה חלק מההיסטוריה שלנו 157 00:14:49,874 --> 00:14:51,384 .זה הגיוני 158 00:14:51,994 --> 00:14:55,984 ...יש לי עשרות ראיונות 159 00:15:17,054 --> 00:15:18,144 .אחריך 160 00:15:18,584 --> 00:15:20,824 .אין מצב .קודם אתה 161 00:15:29,444 --> 00:15:30,714 .נקבה 162 00:16:16,234 --> 00:16:17,574 .תראה מה היה לו 163 00:16:24,384 --> 00:16:26,704 .לא, אני מעדיף עם מנתול 164 00:16:27,914 --> 00:16:29,124 .אפס 165 00:16:36,914 --> 00:16:38,204 ?היית בצבא או משהו 166 00:16:39,504 --> 00:16:40,694 ...לא, פשוט 167 00:16:41,384 --> 00:16:42,794 .אני פשוט שונא את הדברים האלה 168 00:16:43,984 --> 00:16:46,264 .כן ...לאחר מה שהם עשו- 169 00:16:47,354 --> 00:16:50,669 .לאשתי והילדים 170 00:16:52,544 --> 00:16:53,764 .מבאס 171 00:16:55,854 --> 00:16:57,144 .תודה 172 00:17:04,934 --> 00:17:06,394 ?זו בדיחה, נכון 173 00:17:07,104 --> 00:17:08,614 .הם לא יפתרו כלום 174 00:17:08,894 --> 00:17:13,004 הם ירקדו את הריקוד ...הקטן שלהם ומחר או מחרתיים 175 00:17:15,724 --> 00:17:17,044 .הם יתנו את האות 176 00:17:18,424 --> 00:17:19,594 .אני יודע 177 00:17:22,214 --> 00:17:23,304 .היי 178 00:17:30,954 --> 00:17:33,034 ?אפשר לשאול איך אבדת את הרגל 179 00:17:34,174 --> 00:17:35,334 .ננשכתי 180 00:17:36,594 --> 00:17:37,594 ...אז 181 00:17:38,614 --> 00:17:41,274 כרת את הרגל שלך ?למנוע מהזיהום להתפשט 182 00:17:42,764 --> 00:17:46,194 .מעניין ?כמה זמן לאחר הנשיכה 183 00:17:47,254 --> 00:17:49,924 .מיד ?לא דממת למוות- 184 00:17:51,204 --> 00:17:53,944 .יש לנו אנשים טובים .הם טיפלו בי 185 00:17:54,404 --> 00:17:55,644 ?רופאים 186 00:17:56,304 --> 00:17:57,364 .לא 187 00:17:57,674 --> 00:17:59,484 .למדנו מניסוי וטעייה 188 00:18:01,234 --> 00:18:02,374 .גם אני 189 00:18:07,464 --> 00:18:08,744 ?אפשר לראות 190 00:18:10,204 --> 00:18:12,124 ...הייתי רוצה לראות את הגדם שלך 191 00:18:13,374 --> 00:18:16,974 .לראות איפה היתה הקטיעה .כמה גבוה מעל הנשיכה 192 00:18:17,284 --> 00:18:19,254 .אני לא מראה לך את הרגל שלי 193 00:18:19,434 --> 00:18:20,864 .זה מידע חשוב 194 00:18:22,474 --> 00:18:23,624 .בדיוק הכרתי אותך 195 00:18:23,724 --> 00:18:25,594 .לפחות קודם תזמין אותי למשקה 196 00:18:41,964 --> 00:18:44,844 אכפת לי מאנשיי ,ואני לא משלים בקלות עם מותם 197 00:18:44,874 --> 00:18:46,274 ואני יודע שגם אתה .לא משלים עם זה 198 00:18:47,274 --> 00:18:50,644 במובן מסוים, הקרב הזה .הוא כשל מנהיגותי 199 00:18:50,804 --> 00:18:51,924 .אז תניחו לנו 200 00:18:51,974 --> 00:18:54,714 .זה יהיה אפילו כשל גדול יותר 201 00:18:57,544 --> 00:19:01,524 .עברתם לחצר האחורית שלנו .יריתם ברחוב הראשי 202 00:19:02,194 --> 00:19:06,564 ,אם ארשה לאיום הזה להישאר .אראה חלש וכל העסק יתפורר 203 00:19:06,644 --> 00:19:08,954 .טוב, זו הבעיה שלך .הבחירה שלך 204 00:19:09,704 --> 00:19:11,424 ?לא בגלל זה באנו 205 00:19:13,664 --> 00:19:14,834 .בחירה 206 00:19:19,264 --> 00:19:21,184 ...אם נבחר להרוס 207 00:19:22,064 --> 00:19:25,254 כל מה שנלחמנו עבורו ...במהלך השנה האחרונה 208 00:19:31,034 --> 00:19:32,914 .נהרוג את כל מי שאנחנו מכירים 209 00:19:35,624 --> 00:19:36,974 ...בכלא שלך 210 00:19:37,604 --> 00:19:38,944 .בוודברי 211 00:19:41,194 --> 00:19:43,124 .אנשים שאנחנו אוהבים, ריק 212 00:19:55,854 --> 00:19:57,414 ...יום אחד הייתי בעבודה 213 00:19:58,254 --> 00:20:02,764 ספגתי חרא ממנהל בן מחצית גילי .ואיי.קיו אפילו נמוך יותר 214 00:20:03,904 --> 00:20:05,204 .והטלפון צלצל 215 00:20:06,894 --> 00:20:08,804 .אשתי היתה מעורבת בתאונה 216 00:20:11,264 --> 00:20:13,394 ,אנחנו מצטערים, מר בלייק" ".עשינו כל מה שיכולנו 217 00:20:16,804 --> 00:20:19,604 ,ישבתי שם והחזקתי בשפופרת 218 00:20:19,634 --> 00:20:22,914 כשאני יודע שלעולם לא .אראה אותה שוב 219 00:20:27,534 --> 00:20:28,774 .מתה 220 00:20:30,804 --> 00:20:33,214 .זו פשוט היתה תאונה .אף-אחד לא אשם 221 00:20:37,374 --> 00:20:39,514 היא השאירה לי הודעה קולית ,וביקשה שאחזור אליה 222 00:20:39,544 --> 00:20:41,384 .אבל עדיין לא היתה לי הזדמנות 223 00:20:42,604 --> 00:20:45,234 ישבתי שם לופת את ,השפופרת וחשבתי 224 00:20:46,714 --> 00:20:47,964 "?מה היא רצתה" 225 00:20:52,404 --> 00:20:54,904 ?רק לבדוק לשלומי 226 00:20:59,984 --> 00:21:01,814 לבקש ממני לקנות משהו ?לארוחת ערב 227 00:21:11,734 --> 00:21:13,084 ?מה היא רצתה 228 00:21:38,614 --> 00:21:38,615 + 229 00:22:16,014 --> 00:22:17,574 .אתה לא הולך 230 00:22:18,464 --> 00:22:20,174 .אני לא צריך לקבל רשות 231 00:22:22,614 --> 00:22:24,964 .לא אוכל לתת לך .לא תוכל לעצור בעדי- 232 00:22:25,014 --> 00:22:27,674 ,אם תחיה כאן אתנו .זה יהיה תחת התנאים שלנו 233 00:22:28,274 --> 00:22:30,634 ,אם מישון יכולה לעשות את זה ?למה אתה לא יכול 234 00:22:31,934 --> 00:22:34,544 .כי אחי נמצא שם בחוץ 235 00:22:34,974 --> 00:22:36,364 ?מה הבעיה עם כולכם 236 00:22:40,954 --> 00:22:42,784 .לא אתן לך להעמיד אותם בסכנה 237 00:22:43,204 --> 00:22:45,694 .תגדל כבר ביצים, בחורצ'יק 238 00:22:46,474 --> 00:22:48,704 הבחור הזה ממשש את האישה שלך 239 00:22:49,284 --> 00:22:51,484 ?ואתה משתפן כך 240 00:22:52,164 --> 00:22:53,524 .תזוז מהדרך 241 00:22:54,114 --> 00:22:55,244 .לא 242 00:22:57,244 --> 00:22:59,564 !תזוז מהדרך 243 00:23:17,614 --> 00:23:21,214 !תעזבו אותי !תעזבו אותי 244 00:23:27,704 --> 00:23:29,204 .תסלח לי 245 00:23:51,174 --> 00:23:52,864 ?איך זה הולך בפנים 246 00:23:54,234 --> 00:23:55,674 .הם זרקו אותי החוצה 247 00:23:59,724 --> 00:24:01,624 .לא יודעת מה אני עושה פה 248 00:24:03,014 --> 00:24:04,524 .את מנסה לעזור 249 00:24:08,914 --> 00:24:10,584 ?מה קרה עם מגי 250 00:24:12,914 --> 00:24:14,294 .הוא אדם חולני 251 00:24:24,324 --> 00:24:25,934 ?מה עכשיו אעשה 252 00:24:30,324 --> 00:24:32,034 .לא אוכל לחזור לשם 253 00:24:33,704 --> 00:24:37,034 .אנחנו משפחה .מקומך אתנו 254 00:24:39,834 --> 00:24:41,574 ,אבל אם תצטרפי אלינו 255 00:24:42,084 --> 00:24:43,384 .זה יהיה סופי 256 00:24:45,694 --> 00:24:46,854 .אני יודעת 257 00:25:06,214 --> 00:25:08,684 .האמת היא שלא רציתי שום חלק בזה 258 00:25:10,014 --> 00:25:12,244 הם בחרו בי .כי לא היה אף-אחד אחר 259 00:25:15,604 --> 00:25:18,974 והם עדיין חושבים שאני האדם .שיכול לשמור על בטחונם 260 00:25:20,054 --> 00:25:21,734 הם עדיין חושבים שיש לי .מושג מה אני עושה 261 00:25:31,114 --> 00:25:32,834 .אני יודע שיש לכם כלי נשק 262 00:25:33,974 --> 00:25:36,294 חתיכת מצבור הבאת אתך .לפני מספר ימים 263 00:25:39,854 --> 00:25:43,604 אנשיי לא מנוסים בקרב ...כמו אנשיך, אבל 264 00:25:44,414 --> 00:25:45,784 .יש לי יותר מהם 265 00:25:47,194 --> 00:25:50,274 אז הקרב הזה יהיה .עד האדם האחרון 266 00:25:54,734 --> 00:25:56,004 .אז בוא נשים לזה סוף 267 00:25:58,064 --> 00:25:59,064 .היום 268 00:26:00,844 --> 00:26:02,104 .בוא לא נעשה את זה 269 00:26:03,044 --> 00:26:04,594 .נוכל להיפרד לדרכינו 270 00:26:11,354 --> 00:26:13,114 ...יש לך משהו 271 00:26:14,804 --> 00:26:15,934 .שאני רוצה 272 00:26:18,974 --> 00:26:21,194 .דבר אחד שמסדר הכל 273 00:26:22,064 --> 00:26:24,714 .אני לא מוותר על הכלא .לא- 274 00:26:25,684 --> 00:26:27,164 ...לא, אני 275 00:26:28,234 --> 00:26:30,564 .אני לא רוצה את הכלא שלכם .הוא בכלל לא נשמע בטוח 276 00:26:30,594 --> 00:26:32,834 אבדת את אשתך ...ואדם נוסף 277 00:26:33,734 --> 00:26:37,324 .אנחנו לא עוזבים ?איזו תועלת תצמח לי מזה- 278 00:26:37,424 --> 00:26:39,954 עדיף שתישאר במקום בו אוכל .להשגיח עליכם עם העין הטובה שלי 279 00:26:59,034 --> 00:27:00,484 .אני רוצה את מישון 280 00:27:01,734 --> 00:27:03,794 .תסגיר אותה והכל ייפתר 281 00:27:07,854 --> 00:27:09,064 ?היא שווה את זה 282 00:27:12,154 --> 00:27:13,444 ...אישה אחת 283 00:27:15,494 --> 00:27:19,204 ?שווה את חיי כל האנשים בכלא שלך 284 00:27:22,494 --> 00:27:23,644 ?באמת 285 00:27:29,964 --> 00:27:29,965 + 286 00:27:41,204 --> 00:27:42,564 .את יודעת שאני צודק 287 00:27:45,034 --> 00:27:46,584 ...החבר'ה כאן 288 00:27:47,364 --> 00:27:48,724 ...הם חזקים 289 00:27:49,134 --> 00:27:50,514 .לוחמים טובים 290 00:27:52,304 --> 00:27:53,724 .אבל הם לא רוצחים 291 00:27:55,264 --> 00:27:56,374 .ריק כזה 292 00:27:57,404 --> 00:27:58,574 .מגי כזו 293 00:27:59,464 --> 00:28:01,134 .קארל הרג את אימא שלו 294 00:28:01,364 --> 00:28:04,354 .המתת חסד .זה לא הופך אותו למתנקש 295 00:28:05,234 --> 00:28:06,434 .אבל אתה מתנקש 296 00:28:07,944 --> 00:28:11,244 .כשאני צריך להיות ?אז איך אתה מסביר שנתת לי לברוח- 297 00:28:11,384 --> 00:28:16,174 כנראה פותיתי .בידי האישיות הכובשת שלך 298 00:28:19,134 --> 00:28:20,714 ?את באה אתי או לא 299 00:28:21,224 --> 00:28:24,374 לי ולאחי יש מספר קריאות .שאנחנו משתמשים בהן בציד 300 00:28:24,664 --> 00:28:26,104 .אזהיר אותו 301 00:28:27,084 --> 00:28:28,574 .הוא יזהיר את האחרים 302 00:28:29,204 --> 00:28:31,344 תחסלי עם החרב ,את התחת של המושל 303 00:28:31,414 --> 00:28:32,774 .אני אטפל בכל השאר 304 00:28:32,994 --> 00:28:34,734 .נחזור הביתה לפני שתרגישי 305 00:28:36,924 --> 00:28:38,124 ?ומה לגבי אנדריאה 306 00:28:38,254 --> 00:28:42,494 ,כשהכדורים יתעופפו .מהר מאוד היא תצטרך לקבל החלטה 307 00:28:45,704 --> 00:28:47,164 .אתה ברשות עצמך 308 00:28:47,704 --> 00:28:50,224 ,אם בגללך אנשים יהרגו .זה יהיה באחריותך 309 00:29:18,534 --> 00:29:19,534 .היי 310 00:29:20,994 --> 00:29:22,524 .חשבתי שזו המשמרת שלי 311 00:29:23,654 --> 00:29:24,684 .אני פה 312 00:29:28,184 --> 00:29:29,414 ?לארח לך חברה 313 00:29:47,034 --> 00:29:48,524 .זו היה חתיכת אחיזת חנק 314 00:29:49,344 --> 00:29:51,325 .הייתי צריכה לגרום לו לאבד הכרה 315 00:30:02,034 --> 00:30:03,734 ...כשחזרנו מוודברי 316 00:30:06,124 --> 00:30:07,364 .חשבתי רק על עצמי 317 00:30:08,554 --> 00:30:11,354 והיית צריכה את המרחב שלך .ולא נתתי לך אותו 318 00:30:11,644 --> 00:30:13,584 .אני לא צריכה לקבל ממך מרחב 319 00:30:16,524 --> 00:30:17,964 ...אני רק 320 00:30:18,704 --> 00:30:20,084 .רציתי שתראה אותי 321 00:30:28,404 --> 00:30:29,604 .אני אתך 322 00:30:30,254 --> 00:30:32,584 ?תמיד אני אתך, אתה יודע 323 00:30:36,014 --> 00:30:37,224 .אני מצטער 324 00:30:37,794 --> 00:30:39,014 .אני יודעת 325 00:30:39,674 --> 00:30:42,014 .אני מצטער .אני יודעת- 326 00:30:46,764 --> 00:30:48,534 .אלוהים, אני אוהב אותך 327 00:30:49,824 --> 00:30:51,244 .אני אוהב אותך 328 00:31:08,884 --> 00:31:10,114 .חכי 329 00:31:11,614 --> 00:31:13,154 .אני לא יכול לעשות את זה 330 00:31:23,754 --> 00:31:26,364 .בוא הנה .בוא הנה 331 00:31:43,004 --> 00:31:44,264 .אני בסדר 332 00:32:31,874 --> 00:32:33,364 .אני לא מבין את זה 333 00:32:33,494 --> 00:32:36,094 .אין ספק שיש לך תכניות גדולות 334 00:32:38,484 --> 00:32:41,034 כאילו שאתה הבחור .שיביס את הדבר הזה 335 00:32:42,664 --> 00:32:44,594 .שיחזיר אותנו מסף התהום 336 00:32:45,664 --> 00:32:48,344 אז למה לבזבז את זמנך ?על נקמה זולה 337 00:32:49,894 --> 00:32:51,194 ?למה לסכן הכל 338 00:32:52,564 --> 00:32:56,732 תוכל להציב פסל שלך ...במרכז העיר 339 00:32:57,295 --> 00:32:58,725 .המושל 340 00:33:01,874 --> 00:33:03,314 ...להרוג את מישון 341 00:33:05,274 --> 00:33:08,014 ?זה קצת מתחת לכבודך, לא 342 00:33:09,084 --> 00:33:10,814 ...תוכל להציל את הבן שלך 343 00:33:13,614 --> 00:33:14,904 .להציל את הבת שלך 344 00:33:17,604 --> 00:33:18,994 .את כל מי שאתה מכיר 345 00:33:22,764 --> 00:33:24,214 .זו ההחלטה שלך 346 00:33:40,634 --> 00:33:42,174 ,אם אתן לך את מישון 347 00:33:42,994 --> 00:33:44,904 ...איך אדע שתעמוד בדברתך 348 00:33:46,174 --> 00:33:47,564 ?שתפסיק 349 00:33:56,154 --> 00:33:57,934 .תוכל לקבל כל מה שתרצה 350 00:33:58,734 --> 00:34:00,574 ,אמרתי לך .לא אכפת לי מכם 351 00:34:07,204 --> 00:34:08,634 .תחשוב על זה 352 00:34:12,604 --> 00:34:13,744 .יומיים 353 00:34:15,734 --> 00:34:17,174 .אחזור לכאן בצהריים 354 00:35:19,124 --> 00:35:19,125 + 355 00:35:47,158 --> 00:35:50,528 ?מה יש לך כדי להמשיך" 356 00:35:52,008 --> 00:35:55,658 ,צלילים גבוהים, עיניים עצומות" 357 00:35:55,708 --> 00:35:57,308 .מחזיק מעמד" 358 00:36:00,848 --> 00:36:03,168 ...ואני לא רוצה עוד" 359 00:36:06,428 --> 00:36:08,298 .יום להישבר" 360 00:36:13,438 --> 00:36:15,118 ...לקחת את" 361 00:36:15,208 --> 00:36:18,818 "...לגנוב את הלילה שלנו" 362 00:36:26,448 --> 00:36:28,188 .בואו ניכנס פנימה 363 00:36:29,738 --> 00:36:31,828 תציב חמושים סביב .מחסן המספוא הזה 364 00:36:31,858 --> 00:36:33,908 ,ברגע שתראה את מישון .תפתח באש 365 00:36:34,058 --> 00:36:36,158 ,תהרוג את השאר .אבל תשאיר אותה בחיים 366 00:36:38,128 --> 00:36:39,628 ?מה לגבי העסקה 367 00:36:40,258 --> 00:36:43,188 ,הם יביאו את ריק ,את אחיו של מרל 368 00:36:43,398 --> 00:36:45,208 ,אולי את גלן .ואפילו מרל בעצמו 369 00:36:45,248 --> 00:36:46,938 .נוכל לטפל בכל החבורה 370 00:36:47,728 --> 00:36:49,388 .הדרך הטובה ביותר להימנע מטבח 371 00:36:51,138 --> 00:36:52,458 .זה טבח 372 00:36:58,298 --> 00:36:59,698 .לא עבורנו 373 00:37:03,158 --> 00:37:05,848 במוקדם או במאוחר .נצטרך לחסל את ריק 374 00:37:06,408 --> 00:37:08,868 אין מצב שכולנו נוכל .לחיות זה לצד זה 375 00:37:19,148 --> 00:37:20,478 .תודה שארגנת את זה 376 00:37:20,738 --> 00:37:22,168 .ממש נתת הכל מעצמך 377 00:37:22,808 --> 00:37:24,218 .שמחתי לעזור 378 00:37:26,738 --> 00:37:28,488 .ריק ואני הצבנו תנאים 379 00:37:29,388 --> 00:37:31,728 ...הוא ישקול אותם ואז 380 00:37:31,938 --> 00:37:33,608 .ניפגש שוב בעוד יומיים 381 00:37:34,748 --> 00:37:36,128 ?איזה תנאים 382 00:37:42,068 --> 00:37:43,538 .מקווה שזה יצליח 383 00:38:04,028 --> 00:38:05,998 .אז נפגשתי עם המושל הזה 384 00:38:10,238 --> 00:38:12,048 .שוחחתי עמו לא מעט זמן 385 00:38:12,668 --> 00:38:14,158 ?רק שניכם 386 00:38:15,168 --> 00:38:16,208 .כן 387 00:38:16,278 --> 00:38:18,558 היינו צריכים .ללכת כשיכולנו, אחי 388 00:38:24,408 --> 00:38:25,848 .הוא רוצה את הכלא 389 00:38:29,558 --> 00:38:31,068 ...הוא רוצה שנעלם 390 00:38:32,508 --> 00:38:33,638 .נמות 391 00:38:35,228 --> 00:38:36,908 .הוא רוצה שנמות 392 00:38:38,688 --> 00:38:40,428 .בגלל מה שעשינו בוודברי 393 00:38:52,768 --> 00:38:54,348 .אנחנו יוצאים למלחמה 394 00:38:58,798 --> 00:39:01,098 ,צל חמים" 395 00:39:01,878 --> 00:39:05,058 ?מה אתה מתכנן לי" 396 00:39:05,988 --> 00:39:08,268 ,צל חמים" 397 00:39:08,678 --> 00:39:11,728 .עיניים עצומות לידי" 398 00:39:16,738 --> 00:39:18,948 ,צל חמים" 399 00:39:19,828 --> 00:39:22,808 "?מה אתה מתכנן לי" 400 00:39:46,408 --> 00:39:49,168 הקבוצה מתמודדת עם זה .כפי שהיה אפשר לצפות 401 00:39:50,398 --> 00:39:53,418 מרל ומישון משוכנעים .שעלינו לתקוף ראשונים 402 00:39:54,628 --> 00:39:57,648 קרול ואני חושבים .שכדאי שננסה את מזלנו בדרכים 403 00:39:58,898 --> 00:40:00,138 .אנחנו ביחד בזה 404 00:40:01,138 --> 00:40:02,818 ,אז אם נישאר ונילחם 405 00:40:04,438 --> 00:40:05,558 .כך יהיה 406 00:40:16,698 --> 00:40:18,178 .הוא נתן לי ברירה 407 00:40:21,368 --> 00:40:22,698 .דרך מוצא 408 00:40:24,588 --> 00:40:25,778 ?מה הוא רוצה 409 00:40:28,918 --> 00:40:29,938 .את מישון 410 00:40:33,438 --> 00:40:34,578 .הוא יהרוג אותה 411 00:40:36,868 --> 00:40:38,768 .ולאחר מכן יהרוג גם אותנו 412 00:40:44,618 --> 00:40:45,968 ?מה אם הוא לא יהרוג אותנו 413 00:40:47,978 --> 00:40:49,628 ?מה אם זו התשובה 414 00:40:55,668 --> 00:40:57,418 ?מדוע לא סיפרת להם 415 00:41:00,098 --> 00:41:01,208 ...הם צריכים 416 00:41:03,348 --> 00:41:04,688 .לפחד 417 00:41:08,218 --> 00:41:09,508 .הם מפחדים 418 00:41:10,588 --> 00:41:11,698 .יופי 419 00:41:13,018 --> 00:41:15,208 כי זו הדרך היחידה בה .הם יסכימו לזה 420 00:41:20,088 --> 00:41:21,658 .היא הצילה את חיי 421 00:41:24,378 --> 00:41:25,648 .ואת חייו של קארל 422 00:41:26,418 --> 00:41:28,028 ...גלן, מגי 423 00:41:28,798 --> 00:41:32,288 ,אם היא לא היתה באה לכאן .לא היינו יודעים שהם נחטפו 424 00:41:32,918 --> 00:41:34,428 .היא הרוויחה את מקומה 425 00:41:35,338 --> 00:41:36,718 .כן 426 00:41:38,818 --> 00:41:40,418 .כן, היא הרוויחה אותו 427 00:41:50,378 --> 00:41:53,358 אתה מוכן להקריב עבורה ?את חיי בנותיך 428 00:42:01,488 --> 00:42:02,948 ?למה אתה מספר לי 429 00:42:06,098 --> 00:42:07,488 ...כי 430 00:42:09,658 --> 00:42:11,758 אני מקווה שתשכנע אותי .לא לעשות את זה 431 00:42:30,078 --> 00:42:35,078 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן 432 00:42:40,348 --> 00:42:43,878 בפרק הבא ..."של "המתים המהלכים 433 00:42:44,678 --> 00:42:47,838 אני רוצה שתבואי אתנו .כשנפגוש את ריק. -אבוא 434 00:42:48,068 --> 00:42:49,578 .תהיו מוכנים לזוז בקרוב 435 00:42:50,078 --> 00:42:52,338 .אנחנו חייבים לעצור את זה .אני לא חושב שאת יכולה- 436 00:42:54,608 --> 00:42:57,358 ...המושל .הוא לא מה שהוא נראה 437 00:42:58,578 --> 00:43:00,598 ...מקווה שלא יצרתי בעיה ...לא- 438 00:43:01,658 --> 00:43:04,333 .אני חייבת להרוג אותו .לעולם לא תצליחי להתקרב אליו- 439 00:43:04,462 --> 00:43:07,503 נותרו רק שלושה פרקים .לסיום העונה