1 00:00:10,501 --> 00:00:14,801 ארין, הלכנו לפארק" ".סטון מאונטיין', ג'יי' 2 00:00:37,931 --> 00:00:39,161 !היי 3 00:00:39,681 --> 00:00:41,981 !היי! תאטו !תאטו 4 00:00:42,101 --> 00:00:44,431 ...תאטו !אני מתחנן! לא 5 00:00:46,341 --> 00:00:48,311 !בבקשה 6 00:01:59,721 --> 00:02:02,151 "ארין" 7 00:02:06,961 --> 00:02:08,521 .כסה את האוזניים 8 00:02:20,401 --> 00:02:23,501 .כן, זה יעבוד 9 00:02:30,471 --> 00:02:31,971 .תגיד מתי 10 00:02:39,481 --> 00:02:40,701 .היי 11 00:02:45,001 --> 00:02:49,371 תניח משהו כזה מתחת למכונית .עם קצת אבנים ומקלות 12 00:02:49,561 --> 00:02:51,391 .תקבל כוח גרר 13 00:02:52,301 --> 00:02:54,521 ,לא היינו צריכים .אם לא היינו נתקעים בגללה 14 00:02:56,191 --> 00:02:57,891 .זו טעות תמימה 15 00:03:03,591 --> 00:03:04,861 ?למה הרשית לה לבוא 16 00:03:05,041 --> 00:03:08,321 ,היא לקחה אותך לוודברי .וכפי שאמרת, היא ברחה לכם 17 00:03:08,501 --> 00:03:11,101 ...ואוסקר מת ואתם .זה לא היה כזה פשוט- 18 00:03:11,221 --> 00:03:12,801 .ביקשת ממנה לבוא היום 19 00:03:13,061 --> 00:03:16,451 לא רציתי להשאיר אותה בכלא .כשאני לא שם, לא ביחד עם מרל 20 00:03:17,361 --> 00:03:20,711 בנוסף, יש לנו .אינטרסים משותפים 21 00:03:23,471 --> 00:03:26,401 ,נכון לעכשיו .יש לנו אותן בעיות 22 00:03:26,841 --> 00:03:29,071 .אז אולי נוכל לפתור אותן ביחד 23 00:03:29,391 --> 00:03:30,731 ?נכון רק לעכשיו 24 00:03:30,761 --> 00:03:33,221 .כן, נכון רק לעכשיו 25 00:03:34,241 --> 00:03:35,901 !היי 26 00:03:36,541 --> 00:03:38,191 !הצילו 27 00:03:38,551 --> 00:03:41,341 !אני מתחנן בפניכם !אל תעזבו 28 00:03:41,881 --> 00:03:43,631 !בבקשה 29 00:03:44,211 --> 00:03:46,181 !היי 30 00:03:47,681 --> 00:03:49,851 !אל תעזבו 31 00:03:50,141 --> 00:03:52,181 !בבקשה 32 00:03:53,471 --> 00:03:54,701 .בוא נזוז 33 00:03:54,891 --> 00:03:56,971 !אני בסדר 34 00:03:57,081 --> 00:03:58,611 !בבקשה 35 00:03:59,771 --> 00:04:01,841 !בבקשה 36 00:04:04,831 --> 00:04:06,691 !תעזרו לי 37 00:04:06,911 --> 00:04:08,651 !תעצרו 38 00:04:13,061 --> 00:04:14,371 - אנדרו לינקולן - 39 00:04:14,401 --> 00:04:15,611 - שרה וויין קליאס - 40 00:04:15,641 --> 00:04:16,781 - לורי הולדן - 41 00:04:16,811 --> 00:04:18,071 - נורמן רידוס - 42 00:04:19,331 --> 00:04:20,711 - סטיבן יאן - 43 00:04:20,741 --> 00:04:21,851 - לורן כהן - 44 00:04:21,891 --> 00:04:23,061 - צ'אנדלר ריגס - 45 00:04:24,441 --> 00:04:25,751 - דנאי גורירה - 46 00:04:25,791 --> 00:04:26,961 - מייקל רוקר - 47 00:04:27,811 --> 00:04:29,061 - דייויד מוריסיי - 48 00:04:29,321 --> 00:04:34,321 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן 49 00:04:39,431 --> 00:04:41,431 # צפייה מהנה # 50 00:04:41,851 --> 00:04:46,201 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 12 - 51 00:04:46,551 --> 00:04:46,552 + 52 00:05:48,894 --> 00:05:53,574 ?יש לכם עוד תחנת משטרה בעיירה .אני הייתי כאן המשטרה- 53 00:05:54,434 --> 00:05:57,944 .אני ועוד מספר בחורים .זו לא עיירה גדולה 54 00:06:04,324 --> 00:06:06,504 .יש עוד מקומות שאפשר לבדוק 55 00:06:07,644 --> 00:06:09,964 אולי כמות הנשק שם לא רבה ...כמו שהיתה כאן, אבל 56 00:06:09,984 --> 00:06:12,044 אנחנו צריכים את כמות .הנשקים הרבה שהיתה כאן 57 00:06:12,754 --> 00:06:14,954 .וגם תחמושת ,כן, אנחנו צריכים- 58 00:06:14,994 --> 00:06:17,904 ,אבל נכון לעכשיו .יש לי מידע רק על מקומות בודדים 59 00:06:19,954 --> 00:06:21,654 ישנם מספר מקומות ...לאורך הכביש הראשי 60 00:06:21,694 --> 00:06:23,624 .ברים, חנויות משקאות 61 00:06:23,894 --> 00:06:26,774 לבעלים היה נשק אחד או שניים .מתחת לדלפק שאנשים לא ידעו עליהם 62 00:06:26,804 --> 00:06:28,644 .אני ידעתי .אני חתמתי על הרישיונות 63 00:06:29,364 --> 00:06:31,024 .הם אולי עדיין שם 64 00:06:35,224 --> 00:06:37,054 ?יש לך בעיה עם הגישה הזו 65 00:06:40,854 --> 00:06:42,634 לא, ריק .אין לי בעיה 66 00:07:11,394 --> 00:07:14,024 "שלום ולא להתראות" 67 00:08:00,144 --> 00:08:02,674 ?מה זה .לא יודע- 68 00:08:04,424 --> 00:08:07,184 ,בלי רגשות אשם" ".אתה יודע את זה 69 00:08:09,694 --> 00:08:13,824 "רק תקשיב" 70 00:08:22,084 --> 00:08:25,674 "תשובו על עקבותיכם ותחיו" 71 00:08:47,084 --> 00:08:49,354 נראה כאילו מישהו כבר .תבע את המקום הזה לעצמו 72 00:08:50,844 --> 00:08:53,114 זה לא אומר שהם מצאו .את מה שאנחנו מחפשים 73 00:08:55,284 --> 00:08:58,094 .חלק מהמקומות ממש בהמשך ...בואו ניכנס 74 00:08:59,574 --> 00:09:01,294 .ונעוף מכאן 75 00:09:09,344 --> 00:09:10,564 .שם 76 00:09:11,484 --> 00:09:12,924 .טיירל 77 00:09:13,214 --> 00:09:15,234 .רובה-ציד ושני אקדחים 78 00:09:15,774 --> 00:09:19,304 .הרישיון הונפק לטיירל דבס 79 00:09:27,674 --> 00:09:28,714 .חכי 80 00:09:29,494 --> 00:09:31,034 .היא תילכד 81 00:09:36,704 --> 00:09:37,984 !ידיים 82 00:09:39,444 --> 00:09:42,584 תזרקו לקרקע את כל .מה שיש לכם ותלכו 83 00:09:43,074 --> 00:09:46,184 כלי הנשק שלכם, הנעליים .והחרב הזו 84 00:09:46,804 --> 00:09:49,024 .הכל .עשר שניות 85 00:09:49,124 --> 00:09:50,704 .רוץ עכשיו למכונית ...עשר- 86 00:09:50,744 --> 00:09:52,444 .אבא .אנחנו צריכים את הרובה הזה- 87 00:09:53,104 --> 00:09:55,014 ...תשע 88 00:09:55,504 --> 00:09:56,724 ...שמונה 89 00:09:57,274 --> 00:09:59,304 .אני חושבת שאוכל לעלות לשם ...שבע- 90 00:10:00,424 --> 00:10:02,284 ...שש .קארל, קדימה- 91 00:11:07,634 --> 00:11:08,954 ?אתה בסדר 92 00:11:10,354 --> 00:11:11,564 .כן 93 00:11:14,434 --> 00:11:16,304 .אמרתי לך לרוץ למכונית 94 00:11:17,554 --> 00:11:19,934 .לא רציתי שתאלץ לעשות את זה .הייתי מוכרח- 95 00:11:29,684 --> 00:11:30,894 .הוא לובש אפוד מגן 96 00:11:36,314 --> 00:11:38,804 .הוא בחיים ?אכפת לנו- 97 00:11:49,294 --> 00:11:50,754 .כן 98 00:11:53,534 --> 00:11:53,535 + 99 00:12:01,575 --> 00:12:03,515 .תיזהרו מפני מלכודות 100 00:12:04,205 --> 00:12:06,585 .נראה שעד כה הוא היה די יצירתי 101 00:12:06,825 --> 00:12:09,805 חשבתי שאנחנו רק נכנסים .ועפים מכאן 102 00:12:09,855 --> 00:12:11,655 .אני לא משאיר אותו ברחוב 103 00:12:12,345 --> 00:12:15,825 ...אני יודעת שאמרת שהוא עזר לך .הוא הציל את חיי- 104 00:12:17,975 --> 00:12:20,005 .אז הוא לא היה כזה 105 00:12:22,955 --> 00:12:24,035 .טוב 106 00:12:28,665 --> 00:12:30,785 .אלוהים, יש לו בן 107 00:12:31,855 --> 00:12:33,305 ?נראה לך שהוא בפנים 108 00:12:50,345 --> 00:12:52,855 "ברוכים הבאים" 109 00:12:53,075 --> 00:12:54,295 .לא 110 00:12:54,885 --> 00:12:56,575 .אמרת מלכודות 111 00:13:10,175 --> 00:13:11,355 .תודה 112 00:13:11,655 --> 00:13:13,675 .בוא פשוט נכניס אותו פנימה ונלך 113 00:13:14,735 --> 00:13:17,355 "לא צחקתי אתכם" 114 00:13:24,255 --> 00:13:25,405 !עצרי 115 00:13:46,085 --> 00:13:48,025 .קארל, תיזהר מהתיל הממעיד 116 00:14:02,145 --> 00:14:04,565 בשנה שעברה הראיתי לו .את ארונית הנשק הזו 117 00:14:05,075 --> 00:14:08,455 ?וכל זה היה שם .לא, אפילו לא חצי מזה- 118 00:14:08,765 --> 00:14:11,075 .הוא העסיק את עצמו .המיטה המתקפלת 119 00:14:35,675 --> 00:14:38,405 "טוהר" 120 00:14:39,065 --> 00:14:41,075 .ידית הדלת. היה לך את הסכין" ".היה לך את האקדח 121 00:15:49,435 --> 00:15:52,235 "דווין השתנה" 122 00:15:55,525 --> 00:15:56,885 .לא 123 00:15:58,845 --> 00:16:01,865 .נחכה לו שיתעורר .נוודא שהוא בסדר 124 00:16:02,085 --> 00:16:03,515 .הוא ניסה להרוג אותנו 125 00:16:03,715 --> 00:16:05,745 .הוא אמר לנו ללכת .הוא לא ידע מי אנחנו 126 00:16:05,835 --> 00:16:07,895 הוא ניסה להרוג אותנו .ולא נטשנו אותו לרחמי המהלכים 127 00:16:07,935 --> 00:16:10,475 .היה לו יום טוב .הוא לא צריך מחצית מכלי הנשק 128 00:16:10,505 --> 00:16:11,475 .אנחנו צריכים אותם 129 00:16:12,185 --> 00:16:14,115 .נחכה לו שיתעורר .סוף פסוק 130 00:16:15,205 --> 00:16:16,985 ?יצא לך להסתכל על המקום הזה 131 00:16:17,665 --> 00:16:20,635 .הגרזן, היתדות, הקירות 132 00:16:20,675 --> 00:16:24,245 ?את חושבת שהוא משוגע .לא. אני חושבת שהוא מסוכן- 133 00:16:25,935 --> 00:16:27,415 .אני מכיר אותו 134 00:16:27,775 --> 00:16:29,385 .אז הוא לא היה כזה 135 00:16:32,515 --> 00:16:34,495 .נחכה לו שיתעורר 136 00:17:25,805 --> 00:17:27,165 ?מה אתה רואה 137 00:17:28,315 --> 00:17:29,625 .זו השכונה שלנו 138 00:17:34,215 --> 00:17:35,922 "הבית של ריק" 139 00:17:35,957 --> 00:17:38,185 "נשרף" 140 00:17:39,285 --> 00:17:40,545 .הוא איננו 141 00:17:41,285 --> 00:17:43,195 ?בגלל זה רצית לבוא 142 00:17:43,945 --> 00:17:45,465 ?לראות את הבית 143 00:17:47,915 --> 00:17:49,225 .קארל 144 00:17:52,785 --> 00:17:54,565 .פשוט רציתי לבוא 145 00:17:59,805 --> 00:18:01,335 עכשיו אנחנו אוכלים ?את האוכל שלו 146 00:18:03,935 --> 00:18:05,655 על השטיח היה כתוב ."ברוכים הבאים" 147 00:18:18,745 --> 00:18:20,145 .אני יוצא להביא משהו 148 00:18:22,295 --> 00:18:23,355 ?איפה 149 00:18:23,585 --> 00:18:27,035 חשבתי שאולי הדבר היחיד שאנשים לא חיפשו הוא מיטות תינוק 150 00:18:27,115 --> 00:18:29,695 ויש את החנות הזו לתינוקות .שניהלה שרה, החברה של אימא 151 00:18:29,745 --> 00:18:31,585 .זה ממש מעבר לפינה .קארל- 152 00:18:31,615 --> 00:18:33,245 .אבא, זה ממש מעבר לפינה 153 00:18:33,815 --> 00:18:37,265 .ויש את כל מלכודות המהלכים האלו .תצטרך עזרה לסחוב את הקופסה- 154 00:18:37,405 --> 00:18:38,535 ?מה 155 00:18:38,935 --> 00:18:41,025 ,אם תרצה להביא מיטת תינוק .תצטרך לקחת קופסה 156 00:18:41,305 --> 00:18:43,355 .היא גדולה וכבדה 157 00:18:44,255 --> 00:18:46,195 .תצטרך עזרה לסחוב את הקופסה 158 00:18:47,655 --> 00:18:49,105 ?אתה הולך להביא מיטת תינוק, נכון 159 00:18:51,125 --> 00:18:52,165 .זה מה שאמרתי 160 00:18:53,235 --> 00:18:54,605 .אז אצטרף אליו 161 00:18:58,195 --> 00:19:00,125 .רק לשם, זו העסקה 162 00:19:04,165 --> 00:19:06,505 ?אם תיכנס לצרות, תצעק, בסדר 163 00:19:06,695 --> 00:19:08,865 .אשמע את זה מכאן .טוב- 164 00:19:31,815 --> 00:19:33,415 .את לא חייבת לבוא אתי 165 00:19:34,025 --> 00:19:35,395 .אני יכול להסתדר 166 00:19:36,045 --> 00:19:37,865 .אמרתי לאבא שלך שאעזור לך 167 00:19:39,545 --> 00:19:40,995 .כן, טוב 168 00:19:52,015 --> 00:19:53,815 .כנראה כדאי שנטפל בו 169 00:20:17,745 --> 00:20:19,195 .לעזאזל 170 00:20:26,445 --> 00:20:28,275 ?מה זה היה, לעזאזל 171 00:20:30,425 --> 00:20:32,045 .אני רוצה לעשות את זה בעצמי 172 00:20:38,115 --> 00:20:39,755 בדיוק עברת את .חנות דברי התינוקות 173 00:20:43,355 --> 00:20:45,795 קודם אני מביא ?לג'ודית משהו אחר, טוב 174 00:21:28,465 --> 00:21:30,515 .אני מצטער שזה קרה לך 175 00:21:46,735 --> 00:21:49,095 "כולם משתנים" 176 00:22:12,575 --> 00:22:15,365 ?אתה יודע מי אני !?אתה רואה מי אני 177 00:22:15,395 --> 00:22:16,955 .אנשים חובשים פני אנשים מתים 178 00:22:16,975 --> 00:22:18,465 .מורגן, תקשיב לי !לא, אני לא מכיר אותך- 179 00:22:18,485 --> 00:22:22,115 .אתה כן מכיר אותי !אני לא מכיר אותך- 180 00:22:22,185 --> 00:22:25,585 !הצלת את חיי, מורגן !אתה מכיר אותי 181 00:22:26,025 --> 00:22:27,325 .תסתכל עליי 182 00:22:31,005 --> 00:22:32,795 .אתה לא טהור, בנאדם 183 00:22:33,495 --> 00:22:35,105 .אתה משתנה 184 00:22:35,305 --> 00:22:37,475 !אתה פשוט מת 185 00:22:37,505 --> 00:22:40,245 !אתה מכיר אותי !אני כבר לא מכיר יותר אף-אחד- 186 00:22:40,385 --> 00:22:43,695 !אתה לא טהור 187 00:22:47,855 --> 00:22:50,365 .אתה מכיר אותי 188 00:22:50,375 --> 00:22:52,645 .חתיכת בנזונה מטורף 189 00:22:54,005 --> 00:22:55,245 .בבקשה 190 00:22:58,405 --> 00:22:59,705 .בבקשה, תהרוג אותי 191 00:23:07,005 --> 00:23:07,006 + 192 00:23:27,716 --> 00:23:29,276 .פשוט תהרוג אותי 193 00:23:30,246 --> 00:23:32,696 .פשוט תהרוג אותי 194 00:23:33,696 --> 00:23:35,296 .פשוט תהרוג אותי ...פשוט 195 00:23:35,806 --> 00:23:37,386 .פשוט תהרוג אותי 196 00:23:38,166 --> 00:23:42,456 שנה שעברה מצאת אותי .בחצר הקדמית שלי, מורגן 197 00:23:42,496 --> 00:23:46,256 ...אתה ו .אתה מצאת אותי 198 00:23:46,936 --> 00:23:49,706 .האכלת אותי .סיפרת לי מה קורה 199 00:23:49,736 --> 00:23:51,636 .הצלת אותי 200 00:23:51,998 --> 00:23:55,146 .שמי ריק גריימס .אתה מכיר אותי 201 00:23:55,296 --> 00:23:57,716 .אני לא חובש פני מת 202 00:24:01,016 --> 00:24:02,246 .נתתי לך את זה 203 00:24:02,306 --> 00:24:06,626 אמרתי שכל יום בזריחה אפעיל אותו .כדי שתוכל למצוא אותי 204 00:24:12,666 --> 00:24:13,956 ?ריק 205 00:24:15,816 --> 00:24:16,996 .אני מכיר אותך 206 00:24:18,736 --> 00:24:20,886 ...בחיי. לעזאזל, אני 207 00:24:21,736 --> 00:24:24,306 .אני מכיר אותך .אני יודע מי אתה 208 00:24:25,566 --> 00:24:28,146 .אמרת שתפעיל את שלך בזריחה 209 00:24:28,186 --> 00:24:29,516 .זה מה שאמרת 210 00:24:29,836 --> 00:24:33,296 ...כלומר, לא הצלחתי להגיע לזה ו 211 00:24:34,716 --> 00:24:36,136 .לבסוף עשיתי את זה 212 00:24:38,066 --> 00:24:41,626 ,על הגג, כל בוקר במשך ימים 213 00:24:41,736 --> 00:24:43,759 .במשך שבועות, אני והילד שלי 214 00:24:44,105 --> 00:24:45,132 ...ולאחר מכן 215 00:24:48,386 --> 00:24:49,746 .אני 216 00:24:51,246 --> 00:24:53,956 .אבל רק רעש סטטי .שום דבר מלבד רעש סטטי 217 00:24:53,976 --> 00:24:55,986 ,ולאחר מכן .שום דבר מלבד שום דבר 218 00:24:57,936 --> 00:24:59,986 .לא היית שם .מעולם לא היית שם 219 00:25:00,036 --> 00:25:01,896 .הייתי .לא, לא מתי שניסיתי- 220 00:25:01,946 --> 00:25:05,566 אמרת שכל יום בזריחה תפעיל את ...מכשיר הקשר... -מורגן, אני 221 00:25:05,596 --> 00:25:09,106 אמרת שכל יום תפעיל את !מכשיר הקשר שלך... -הפעלתי 222 00:25:09,186 --> 00:25:11,606 !ולא היית שם 223 00:25:16,476 --> 00:25:19,966 ...כל הזמן .כל הזמן נדחקתי רחוק יותר 224 00:25:23,506 --> 00:25:25,996 .הייתי חייב .לא היתה לי ברירה 225 00:25:27,086 --> 00:25:29,566 .מצאתי את אשתי ובני 226 00:25:29,666 --> 00:25:31,436 .היו לי אנשים 227 00:25:33,156 --> 00:25:34,736 .הייתי חייב לשמור על בטחונם 228 00:25:36,576 --> 00:25:39,276 כל הזמן נדחקנו רחוק ועמוק יותר .לתוך פנים המדינה 229 00:25:39,306 --> 00:25:43,546 אני נשבע באלוהים .שלא היתה לי ברירה 230 00:25:44,266 --> 00:25:47,586 תוכל לקבל בחזרה את מכשיר הקשר .כי נראה שסופסוף מצאתי אותך 231 00:25:49,116 --> 00:25:51,876 .מצאת את אשתך ואת הבן שלך 232 00:25:52,716 --> 00:25:54,966 ?זה מה שקרה, נכון .מצאת אותם 233 00:26:01,166 --> 00:26:02,466 ...והם 234 00:26:03,246 --> 00:26:05,206 ...היא ...אשתך 235 00:26:05,226 --> 00:26:07,026 ?היא השתנתה 236 00:26:09,446 --> 00:26:11,266 .לא, היא מתה 237 00:26:13,896 --> 00:26:16,006 .אז לא היית צריך לראות את זה 238 00:26:17,176 --> 00:26:18,536 .מובן שלא 239 00:26:20,616 --> 00:26:21,826 .לא כמוני 240 00:26:22,336 --> 00:26:24,226 .לא 241 00:26:24,466 --> 00:26:26,936 .לא כמוני .לא כמו אשתי 242 00:26:28,356 --> 00:26:30,006 ?אתה זוכר מה קרה לה 243 00:26:32,456 --> 00:26:34,226 ?אתה זוכר מה היא היתה 244 00:26:36,226 --> 00:26:37,546 .כן 245 00:26:47,296 --> 00:26:48,896 .נתת לי את הנשק 246 00:26:49,886 --> 00:26:51,206 .ניסית 247 00:26:51,796 --> 00:26:53,476 ?מה ניסיתי, מורגן 248 00:26:54,226 --> 00:26:55,816 ?מה ניסיתי 249 00:26:56,076 --> 00:26:58,636 ניסית לגרום לי לעשות את זה .כי הייתי אמור לעשות את זה 250 00:26:58,876 --> 00:27:01,656 ,הייתי אמור להרוג אותה .את ג'ני שלי 251 00:27:01,826 --> 00:27:05,186 ,ידעתי שאני אמור להרוג אותה .אבל ויתרתי 252 00:27:06,356 --> 00:27:09,246 ויתרתי כאילו שלא אצטרך .לתת על זה את הדין 253 00:27:13,516 --> 00:27:17,246 .תמיד חיפשנו מזון .תמיד זה הצטמצם למזון 254 00:27:17,266 --> 00:27:18,876 ...ואני 255 00:27:19,706 --> 00:27:21,506 ...בדקתי מרתף 256 00:27:22,096 --> 00:27:25,936 .ולא רציתי שדווין ירד איתי למטה ...וכשעליתי חזרה למעלה 257 00:27:29,036 --> 00:27:31,646 היא עמדה שם ממש מולו 258 00:27:32,256 --> 00:27:34,326 והוא הרים את האקדח שלו 259 00:27:35,696 --> 00:27:37,456 .והוא לא היה יכול לעשות את זה 260 00:27:39,856 --> 00:27:43,106 אז קראתי לו .והוא הסתובב 261 00:27:43,546 --> 00:27:45,216 ...ואז היא פשוט 262 00:27:45,906 --> 00:27:48,006 .פשוט היתה עליו 263 00:27:48,506 --> 00:27:51,326 .ואני רואה אדום .אני רואה אדום 264 00:27:51,376 --> 00:27:54,896 .הכל אדום .אני רואה רק אדום 265 00:27:54,966 --> 00:27:56,346 .ואני עושה את זה 266 00:27:59,446 --> 00:28:00,666 .לבסוף 267 00:28:02,796 --> 00:28:04,246 .לבסוף היה מאוחר מדי 268 00:28:09,216 --> 00:28:10,846 .הייתי אמור להרוג אותה 269 00:28:12,516 --> 00:28:14,086 .הייתי אנוכי 270 00:28:14,476 --> 00:28:15,746 .הייתי חלש 271 00:28:21,716 --> 00:28:23,166 .נתת לי את הנשק 272 00:28:28,236 --> 00:28:29,516 ...היי, הילד שלך 273 00:28:31,236 --> 00:28:32,416 ?הוא מת 274 00:28:35,446 --> 00:28:37,316 .לא ?לא- 275 00:28:37,576 --> 00:28:38,906 .הוא ימות 276 00:28:39,506 --> 00:28:41,096 ,תבין, כי אנשים כמוך 277 00:28:41,356 --> 00:28:43,776 ,האנשים הטובים .אתם תמיד מתים 278 00:28:44,296 --> 00:28:46,456 .וגם האנשים הרעים מתים 279 00:28:47,376 --> 00:28:49,056 ,אבל האנשים החלשים 280 00:28:50,506 --> 00:28:52,026 ...אנשים כמוני 281 00:28:54,136 --> 00:28:56,866 .אנחנו ירשנו את הארץ 282 00:29:03,896 --> 00:29:03,897 + 283 00:29:33,536 --> 00:29:35,836 .ברוכים הבאים" ".שבו, בבקשה 284 00:29:46,751 --> 00:29:48,531 אתה חושב שהייתי ?נותנת לך להיכנס לשם 285 00:29:50,671 --> 00:29:52,301 .אני חושב שזה לא העסק שלך 286 00:29:52,581 --> 00:29:54,121 .את לא מכירה אותי .את לא מכירה את אבא שלי 287 00:29:54,151 --> 00:29:58,511 .באתי לעזור .באת בגלל אינטרסים משותפים- 288 00:29:58,691 --> 00:30:02,411 .יש לנו את אותו אויב ואותה בעיה .ובגלל זה את כאן. זה הכל 289 00:30:03,091 --> 00:30:06,691 .זה חשוב .אני הולך לעשות את זה 290 00:30:08,341 --> 00:30:09,631 .ואני יודע איך 291 00:30:10,881 --> 00:30:12,581 .לא תוכלי לעצור בעדי 292 00:30:20,431 --> 00:30:21,901 .אני לא יכולה לעצור בעדך 293 00:30:23,781 --> 00:30:25,741 אבל אתה לא יכול לעצור בעדי .מלעזור לך 294 00:32:39,941 --> 00:32:41,261 !לא 295 00:32:44,871 --> 00:32:46,631 .אני חייב לחזור פנימה ?איפה היא- 296 00:32:46,641 --> 00:32:49,041 .אנחנו חייבים לחזור .אני חייב לחזור 297 00:32:50,131 --> 00:32:51,901 אני חושב שזו התמונה !היחידה שנותרה 298 00:32:55,251 --> 00:32:57,491 .בסדר !לא ככה- 299 00:32:59,731 --> 00:33:02,481 .אני לא מכירה אותך .אני מבינה את זה 300 00:33:03,261 --> 00:33:05,041 ?אבל תוכל לעשות משהו עבורי 301 00:33:06,081 --> 00:33:07,711 .חכה כאן 302 00:33:07,831 --> 00:33:10,071 .אני יכול לעזור .לא, ודי עם השטויות- 303 00:33:10,691 --> 00:33:11,991 .חכה כאן 304 00:33:12,311 --> 00:33:13,761 .כך נעשה את זה 305 00:33:42,751 --> 00:33:44,011 .היי 306 00:33:55,521 --> 00:33:57,081 ...רק 307 00:33:57,931 --> 00:34:00,301 ...רק חשבתי שכדאי שג'ודית 308 00:34:00,611 --> 00:34:02,231 .תדע איך אימא שלה נראתה 309 00:34:04,211 --> 00:34:05,371 .תודה 310 00:34:07,071 --> 00:34:08,921 .בכל אופן, התכוונתי לחזור 311 00:34:10,531 --> 00:34:12,341 פשוט לא יכולתי .להשאיר את זה מאחור 312 00:34:13,461 --> 00:34:15,081 .זה פשוט יפה מדי 313 00:34:20,581 --> 00:34:22,441 .אני לא מתכוון להרוג אותך 314 00:34:25,151 --> 00:34:27,821 .אני לא חושב שזה מה שאמור לקרות 315 00:34:28,371 --> 00:34:31,041 .אני חושב שאתה אומר לחזור אתנו 316 00:34:33,331 --> 00:34:34,801 ?אחרי כל זה 317 00:34:35,841 --> 00:34:37,401 ,אחרי שניסיתי לפוצץ לך את הראש 318 00:34:37,441 --> 00:34:39,931 ,לדקור אותך בלב ?עד עצם היום הזה 319 00:34:40,081 --> 00:34:43,261 לא הצלחת להרוג אותי ואני לא .הצלחתי להרוג אותך. אראה בזה סימן 320 00:34:49,111 --> 00:34:50,551 .מצאנו כלא 321 00:34:51,301 --> 00:34:53,171 .הגדרות יכולות להרחיק אותם 322 00:34:56,371 --> 00:34:58,241 ?שם אשתך מתה 323 00:35:02,291 --> 00:35:03,811 .פשוט תלך 324 00:35:04,301 --> 00:35:05,541 .אל תחזור .אל תעצור 325 00:35:05,571 --> 00:35:07,601 .פשוט תרוויח עוד זמן 326 00:35:08,541 --> 00:35:11,031 .תבין, אני יכול לעזור לך 327 00:35:11,271 --> 00:35:13,131 .תוכל לחזור אתנו .תוכל להחלים 328 00:35:13,171 --> 00:35:14,821 .אתה לוקח הרבה כלי נשק, ריק 329 00:35:15,461 --> 00:35:18,441 לא, אני רק אומר שזה .הרבה כלי נשק 330 00:35:19,931 --> 00:35:21,891 ?למה אתה צריך את כלי הנשק 331 00:35:22,561 --> 00:35:26,261 ,כי אם היה לך משהו טוב .זה אומר שמישהו מעוניין בזה 332 00:35:27,111 --> 00:35:30,511 ?וזה מה שקורה, נכון .אנחנו ננצח- 333 00:35:30,831 --> 00:35:33,231 .תוכל להיות שם .תוכל לעזור 334 00:35:33,881 --> 00:35:37,201 אתה תיקרע לגזרים .על-ידי שיניים או כדורים 335 00:35:37,561 --> 00:35:38,921 .אתה והילד שלך 336 00:35:39,441 --> 00:35:41,261 ,האנשים שלך .אבל לא אני 337 00:35:41,871 --> 00:35:44,621 .כי לא אצפה בזה שוב קורה 338 00:35:49,951 --> 00:35:51,261 .תיקח את כלי הנשק 339 00:35:51,381 --> 00:35:53,731 ,אתה יודע שישנו סיכוי .ועם זה אתה לא יכול להשלים 340 00:35:53,761 --> 00:35:55,041 .זה מה שכואב 341 00:35:55,291 --> 00:35:57,221 !אתה יודע שישנו סיכוי 342 00:35:57,271 --> 00:35:59,821 אני לא חושב ששמעת !מילה ארורה שאמרתי 343 00:36:06,541 --> 00:36:08,931 .שנינו התחלנו באותו המקום 344 00:36:10,291 --> 00:36:13,071 ,דברים רעים קרו לך .דברים רעים קרו לי 345 00:36:14,691 --> 00:36:16,711 אבל אתה לא מבין נכון .את פני הדברים 346 00:36:17,681 --> 00:36:20,661 ,אני לא מאשים אותך .אחרי מה שאבדת, מה שעברת 347 00:36:21,091 --> 00:36:25,211 אתה לא מבין נכון, אבל אתה .יכול להתאושש מזה, אני יודע 348 00:36:26,401 --> 00:36:27,751 .אתה חייב 349 00:36:29,101 --> 00:36:30,551 .זה לא יכול להיות הסוף 350 00:36:31,331 --> 00:36:32,881 .זה לא יכול להיות 351 00:36:33,811 --> 00:36:35,921 .אתה חייב להתאושש מזה 352 00:36:39,511 --> 00:36:40,851 .לא .מורגן, בבקשה- 353 00:36:40,881 --> 00:36:42,071 !לא 354 00:36:44,181 --> 00:36:45,521 .אני חייב לטהר 355 00:36:46,021 --> 00:36:49,271 .בגלל נשארתי היום בחיים .זה הסימן 356 00:36:49,611 --> 00:36:51,731 .אני חייב, בנאדם .אני חייב 357 00:36:55,251 --> 00:36:56,781 .אני חייב לטהר 358 00:37:19,631 --> 00:37:19,632 + 359 00:37:34,039 --> 00:37:35,039 .היי 360 00:37:35,859 --> 00:37:37,309 .בדיוק עמדתי לחפש אתכם 361 00:37:37,609 --> 00:37:39,909 .מצטער .זה בסדר- 362 00:37:40,319 --> 00:37:41,459 .עכשיו אתה כאן 363 00:37:45,409 --> 00:37:46,859 .זה שום דבר 364 00:37:52,199 --> 00:37:53,439 .תודה 365 00:38:08,119 --> 00:38:09,469 ?הוא בסדר 366 00:38:11,689 --> 00:38:14,079 .לא, הוא לא בסדר 367 00:38:19,799 --> 00:38:21,969 .חכו .היי 368 00:38:22,249 --> 00:38:23,699 .קארל .מורגן- 369 00:38:27,569 --> 00:38:29,069 .הייתי חייב לירות בך 370 00:38:30,009 --> 00:38:31,629 ?אתה יודע שהייתי חייב, נכון 371 00:38:33,949 --> 00:38:35,349 .אני מצטער 372 00:38:37,879 --> 00:38:39,289 .היי, ילד 373 00:38:41,759 --> 00:38:43,419 .לעולם אל תצטער 374 00:39:11,739 --> 00:39:13,539 ?הכל בסדר איתה 375 00:39:15,259 --> 00:39:16,889 .כנראה היא אחת משלנו 376 00:39:18,309 --> 00:39:19,709 ?מה 377 00:39:23,129 --> 00:39:24,549 .הכל היה בסדר 378 00:39:27,759 --> 00:39:30,459 .תיכנס פנימה .אני אכניס את זה מאחור 379 00:39:54,689 --> 00:39:56,149 ?אתה רואה משהו 380 00:40:00,579 --> 00:40:02,179 .אני יודעת שאתה רואה דברים 381 00:40:03,179 --> 00:40:04,499 .אנשים 382 00:40:08,979 --> 00:40:11,229 פעם הייתי מדברת .עם החבר המת שלי 383 00:40:13,429 --> 00:40:15,009 .זה קורה 384 00:40:18,289 --> 00:40:19,909 ?רוצה לנהוג 385 00:40:20,499 --> 00:40:21,609 .כן 386 00:40:22,019 --> 00:40:23,219 .יופי 387 00:40:24,149 --> 00:40:25,869 .כי אני רואה דברים 388 00:40:45,639 --> 00:40:47,839 אלוהים, תחייה בתוכי" 389 00:40:47,889 --> 00:40:49,949 תוביל אותי בדרכי" 390 00:40:50,229 --> 00:40:52,369 אלוהים, תחייה בתוכי" 391 00:40:52,489 --> 00:40:53,849 תוביל אותי בדרכי" 392 00:40:53,879 --> 00:40:58,399 תוביל אותי הביתה" 393 00:40:58,559 --> 00:41:00,429 תוביל אותי הביתה" 394 00:41:03,679 --> 00:41:05,959 אלוהים, בתוך האפילה" 395 00:41:05,989 --> 00:41:08,099 תוביל אותי בדרכי" 396 00:41:08,299 --> 00:41:10,599 אלוהים, בתוך האפילה" 397 00:41:10,619 --> 00:41:11,939 תוביל אותי בדרכי" 398 00:41:11,999 --> 00:41:16,489 תוביל אותי הביתה" 399 00:41:16,819 --> 00:41:18,919 תוביל אותי הביתה" 400 00:41:40,549 --> 00:41:42,789 אלוהים, גן-עדן מחכה" 401 00:41:42,819 --> 00:41:44,769 תפתח את הדלת" 402 00:41:45,079 --> 00:41:47,319 אלוהים, גן-עדן מחכה" 403 00:41:47,419 --> 00:41:49,039 תפתח את הדלת" 404 00:41:49,079 --> 00:41:53,019 תוביל אותי הביתה" 405 00:41:53,299 --> 00:41:55,999 תוביל אותי הביתה" 406 00:41:57,949 --> 00:42:02,279 תוביל אותי הביתה" 407 00:42:02,559 --> 00:42:04,669 תוביל אותי הביתה" 408 00:42:07,099 --> 00:42:12,339 תוביל אותי הביתה" 409 00:42:12,669 --> 00:42:14,979 "תוביל אותי הביתה" 410 00:42:17,409 --> 00:42:22,409 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן