1 00:00:00,359 --> 00:00:03,868 בפרקים הקודמים של ..."המתים המהלכים" 2 00:00:03,869 --> 00:00:05,338 .הם מצאו את וולס .הם מצאו אותו 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,499 .מצאתי גם אתכם 4 00:00:08,419 --> 00:00:09,648 .אני לא סומכת עליו 5 00:00:09,649 --> 00:00:11,098 ?אי-פעם סמכת על מישהו 6 00:00:11,099 --> 00:00:12,768 ,אלמלא את .הוא היה מת 7 00:00:12,769 --> 00:00:15,129 חשבתי שאולי באת לכאן .לדבר עלינו 8 00:00:15,619 --> 00:00:18,169 ?ראית את אחי .לא מזה זמן רב- 9 00:00:18,609 --> 00:00:20,048 .כמוני כמוך 10 00:00:20,049 --> 00:00:22,289 ?אז מה שמך האמיתי .אני לעולם לא מספר- 11 00:00:22,799 --> 00:00:24,478 ?אז פשוט תשאירו אותנו כאן 12 00:00:24,479 --> 00:00:26,978 מעתה והלאה, החלק .הזה של הכלא הוא שלכם 13 00:00:26,979 --> 00:00:28,929 .תחשיבו את עצמכם כברי-מזל 14 00:01:58,138 --> 00:01:59,445 - אנדרו לינקולן - 15 00:01:59,475 --> 00:02:00,756 - שרה וויין קליאס - 16 00:02:00,786 --> 00:02:02,092 - לורי הולדן - 17 00:02:02,127 --> 00:02:03,421 - נורמן רידוס - 18 00:02:04,403 --> 00:02:05,783 - סטיבן יאן - 19 00:02:05,818 --> 00:02:06,946 - לורן כהן - 20 00:02:06,981 --> 00:02:08,286 - צ'אנדלר ריגס - 21 00:02:09,518 --> 00:02:10,994 - דנאי גורירה - 22 00:02:11,054 --> 00:02:12,260 - מייקל רוקר - 23 00:02:12,885 --> 00:02:14,132 - דייויד מוריסיי - 24 00:02:14,398 --> 00:02:19,398 תורגם על-ידי אלכסנדר פן 25 00:02:19,433 --> 00:02:22,933 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן על-ידי 26 00:02:24,503 --> 00:02:26,503 # צפייה מהנה # 27 00:02:26,922 --> 00:02:31,279 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 4 - 28 00:02:31,731 --> 00:02:31,732 + 29 00:02:32,507 --> 00:02:36,117 אסור לעצור בצד הדרך" "ולשוחח עם האסירים 30 00:02:39,807 --> 00:02:41,917 טוב, בואו נכניס פנימה .את המכונית השנייה 31 00:02:42,297 --> 00:02:44,467 נחנה אותן .בכניסה המערבית של החצר 32 00:02:45,177 --> 00:02:48,686 יופי, המכוניות שחנו בחוץ .נראו כמו שלט "בית מלון" גדול 33 00:02:48,687 --> 00:02:51,977 לאחר מכן, נצטרך להעמיס את .כל הגופות כדי לשרוף אותן 34 00:02:52,547 --> 00:02:54,087 .זה הולך להיות יום ארוך 35 00:02:55,007 --> 00:02:56,987 ?איפה גלן ומגי .נוכל להיעזר בהם 36 00:02:57,987 --> 00:02:59,567 .למעלה, במגדל השמירה 37 00:03:00,497 --> 00:03:01,897 ?מגדל השמירה 38 00:03:02,527 --> 00:03:04,557 .אתמול בלילה הם היו שם למעלה 39 00:03:05,537 --> 00:03:07,927 !גלן !מגי 40 00:03:13,627 --> 00:03:16,107 ?היי, מה המצב, חבר'ה 41 00:03:17,617 --> 00:03:19,447 ?(אתה בא (גם: גומר ?מה- 42 00:03:22,567 --> 00:03:23,717 ?אתה בא 43 00:03:27,327 --> 00:03:28,847 .בואו, אנחנו זקוקים לעזרה 44 00:03:29,407 --> 00:03:30,927 .כן, מיד נרד 45 00:03:33,947 --> 00:03:35,327 .חולי נפש 46 00:03:38,707 --> 00:03:39,807 .היי, ריק 47 00:03:51,637 --> 00:03:52,757 .בואו איתי 48 00:03:59,567 --> 00:04:00,897 .זה מספיק קרוב 49 00:04:02,147 --> 00:04:03,416 .היה בינינו הסכם 50 00:04:03,417 --> 00:04:07,027 .בבקשה, אדוני. אנחנו יודעים .עשינו עסקה 51 00:04:08,027 --> 00:04:09,517 ...אבל אתם חייבים להבין 52 00:04:10,417 --> 00:04:13,167 אנחנו לא יכולים לגור דקה ?נוספת במקום הזה. אתה מבין 53 00:04:13,577 --> 00:04:14,867 ...כל הגופות 54 00:04:15,297 --> 00:04:16,417 .אנשים שהיכרנו 55 00:04:17,007 --> 00:04:18,737 .דם ומוח בכל מקום 56 00:04:19,107 --> 00:04:21,497 .ישנן רוחות ?למה אתם לא מוציאים את הגופות- 57 00:04:22,017 --> 00:04:23,247 .אתם צריכים לשרוף אותן 58 00:04:23,407 --> 00:04:25,317 .ניסינו. באמת 59 00:04:25,827 --> 00:04:28,037 .הגדר נפרצה בצד המרוחק של הכלא 60 00:04:29,227 --> 00:04:32,306 ,בכל פעם שאנחנו מוציאים גופה .הדברים האלו נוהרים לעברינו 61 00:04:32,307 --> 00:04:34,577 אז אנחנו זורקים גופה מהר .ורצים חזרה פנימה 62 00:04:35,027 --> 00:04:38,677 תבין, לא היה לנו שום קשר .לתומאס ואנדרו. שום דבר 63 00:04:39,427 --> 00:04:42,297 ?ניסית להוכיח משהו .אז הוכחת, אחי- 64 00:04:42,727 --> 00:04:46,497 נעשה כל שיידרש כדי להיות חלק ...מהקבוצה שלכם. רק בבקשה 65 00:04:47,227 --> 00:04:49,197 .אל תכריחו אותנו לגור במקום הזה 66 00:04:50,707 --> 00:04:52,427 .העסקה שלנו לא פתוחה למשא ומתן 67 00:04:53,527 --> 00:04:56,037 או שתגורו באגף שלכם .או שתעזבו 68 00:04:58,297 --> 00:05:00,247 .אמרתי לך שזה בזבוז זמן 69 00:05:02,027 --> 00:05:05,246 הם לא שונים מהמנייאקים .שירו בחברים שלנו 70 00:05:05,247 --> 00:05:08,787 אתם יודעים כמה גופות של ?חברים גררנו החוצה השבוע 71 00:05:09,327 --> 00:05:10,837 .פשוט זרקנו אותם החוצה 72 00:05:12,567 --> 00:05:14,347 .אלו היו בחורים טובים 73 00:05:15,177 --> 00:05:18,986 בחורים טובים ששמרו עלינו ,נגד הבחורים הרעים באמת בכלא 74 00:05:18,987 --> 00:05:21,287 .כמו תומאס ואנדרו 75 00:05:22,787 --> 00:05:25,797 כולנו עשינו טעויות 76 00:05:26,607 --> 00:05:30,117 ,ולא אעמיד פנים שאני קדוש ...אבל האמן לי 77 00:05:31,727 --> 00:05:33,167 ...שילמנו את חובנו 78 00:05:33,387 --> 00:05:35,827 מספיק כדי שנעדיף לצאת לדרכים 79 00:05:35,967 --> 00:05:37,727 .מאשר לחזור לחור המסריח הזה 80 00:05:50,757 --> 00:05:52,167 .בחייך, אחי 81 00:05:55,037 --> 00:05:56,517 ?אתה רציני 82 00:05:57,217 --> 00:05:59,647 ?אתה רוצה שהם יגורו בתא לידך 83 00:06:00,247 --> 00:06:02,456 הם פשוט יחכו להזדמנות .לחטוף את כלי הנשק שלנו 84 00:06:02,457 --> 00:06:04,796 אתה רוצה לחזור למצב בו ?אתה ישן עם עין אחת פקוחה 85 00:06:04,797 --> 00:06:06,157 .מעולם לא הפסקתי 86 00:06:07,307 --> 00:06:09,036 .תחזיר אותם לתלם 87 00:06:09,037 --> 00:06:11,636 אם נשלח אותם מכאן, אולי .אנחנו גוזרים בעצמנו את דינם 88 00:06:11,637 --> 00:06:14,417 .לא יודע .אקסל נראה קצת לא יציב 89 00:06:14,707 --> 00:06:16,256 ?אחרי כל מה שעברנו 90 00:06:16,257 --> 00:06:19,067 ,נלחמנו קשה עבור כל זה ?מה אם הם יחליטו להשתלט על זה 91 00:06:19,247 --> 00:06:22,857 .למשך זמן רב, היינו רק אנחנו ...הם זרים. אני לא 92 00:06:23,327 --> 00:06:25,927 זו הרגשה מוזרה פתאום .שישנם בסביבה אנשים נוספים 93 00:06:26,797 --> 00:06:28,177 .קיבלתם אותנו אליכם 94 00:06:29,197 --> 00:06:32,426 כן, אבל הגעתם עם ילד פצוע ירי .בזרועותיכם. לא נתתם לנו ברירה 95 00:06:32,427 --> 00:06:34,256 .הם בכלל לא יכולים להרוג מהלכים 96 00:06:34,257 --> 00:06:36,256 .בשורה התחתונה, הם אסירים 97 00:06:36,257 --> 00:06:39,307 למען האמת, לשניים האלו כנראה .יש פחות דם על הידיים מלנו 98 00:06:39,747 --> 00:06:42,827 .אני מבין בחורים כאלו .לעזאזל, גדלתי איתם 99 00:06:43,617 --> 00:06:45,947 ,הם מפגרים .אבל לא פסיכים 100 00:06:46,507 --> 00:06:49,617 באותה הקלות שאני כאן אתכם .הייתי יכול להיות איתם 101 00:06:49,917 --> 00:06:52,417 ?אז אתה איתי .ממש לא- 102 00:06:53,297 --> 00:06:56,286 ,שינסו את מזלם בדרכים .בדיוק כפי שאנחנו עשינו 103 00:06:56,287 --> 00:06:59,327 ...מה שאני מנסה לומר, דריל .כשהייתי שוטר צעיר, עצרתי נער- 104 00:07:00,197 --> 00:07:03,687 .בן 19 .מבוקש על דקירת החברה שלו 105 00:07:04,437 --> 00:07:08,417 ,הנער בכה כמו תינוק בחקירה ...במשפט 106 00:07:08,787 --> 00:07:10,427 .הוליך שולל את חבר המושבעים 107 00:07:11,407 --> 00:07:13,526 ,הוא זוכה בגלל חוסר בהוכחות 108 00:07:13,527 --> 00:07:16,177 ...ולאחר שבועיים .ירה בבחורה אחרת 109 00:07:18,767 --> 00:07:20,597 .עברנו יותר מדי 110 00:07:22,197 --> 00:07:23,697 .ההסכם שלנו איתם עומד בעינו 111 00:08:29,517 --> 00:08:30,527 .די מדהים 112 00:08:32,947 --> 00:08:36,287 ,אילו היתה לנו תחמושת נוספת .היינו מחסלים חבורת נשכנים שלמה 113 00:08:40,057 --> 00:08:43,557 .שמעתי שאת ואנדריאה עוזבות היום .זה חבל 114 00:08:44,387 --> 00:08:46,497 היינו יכולים להיעזר .בחיילת כמוך 115 00:08:49,227 --> 00:08:50,987 .נראה שאתה שולט היטב במצב 116 00:08:52,277 --> 00:08:54,657 .אפילו המשמר הלאומי הובס 117 00:08:55,837 --> 00:08:58,267 שום היקף אימונים .לא יכין אותך לעולם בימינו 118 00:09:01,547 --> 00:09:05,197 היית חושב שחייל ...היה פשוט נוסע משם 119 00:09:06,267 --> 00:09:08,637 .במיוחד נגד משהו איטי כל-כך 120 00:09:09,567 --> 00:09:11,127 .החיילים האלו היו גיבורים 121 00:09:13,107 --> 00:09:15,407 .לא מהסוג שישאירו מישהו מאחור 122 00:09:18,657 --> 00:09:20,767 אילו רק היינו ...מגיעים לשם קודם 123 00:09:22,957 --> 00:09:24,277 .וביחד אתך 124 00:09:28,787 --> 00:09:30,357 .הרבה חורי קליעים 125 00:09:32,597 --> 00:09:35,667 אתה חושב שנשכנים הבינו ?איך להשתמש בכלי נשק 126 00:09:39,237 --> 00:09:41,627 הם כנראה נתקלו לפני .מספר שבועות בבוזזים 127 00:09:42,777 --> 00:09:44,557 ...המצב מכוער בחוץ, אבל 128 00:09:46,057 --> 00:09:47,677 .את יודעת את זה יותר טוב מכולם 129 00:09:48,577 --> 00:09:50,747 .חבל מאוד מה שקרה לוולס 130 00:09:52,927 --> 00:09:54,037 .אכן 131 00:09:55,477 --> 00:09:57,357 דוקטור סטיבנס לא .הצליחה להחיות אותו 132 00:09:58,767 --> 00:10:00,807 .מרל ירה לו כדור למוח 133 00:10:01,177 --> 00:10:04,477 ?בלי הלוויה .שרפנו בשקט את הגופה שלו- 134 00:10:06,447 --> 00:10:08,406 ,האנשים האלו עברו הרבה מאוד 135 00:10:08,407 --> 00:10:11,727 אז חשבתי שתודה לאל .שלפחות אף-אחד לא הכיר אותו 136 00:10:15,357 --> 00:10:16,637 .תודה לאל 137 00:10:26,577 --> 00:10:30,417 ...תזיזו את המכוניות לחצר העילית .תכוונו אותן החוצה 138 00:10:31,097 --> 00:10:34,067 הן לא תפרענה, אבל מוכנות .לתזוזה אם נצטרך להימלט 139 00:10:36,677 --> 00:10:37,957 ,נביא את האסירים 140 00:10:38,407 --> 00:10:40,467 .ניתן להם אספקה של שבוע לדרך 141 00:10:41,517 --> 00:10:43,167 .היא אולי לא תספיק לשבוע 142 00:10:43,817 --> 00:10:44,837 .זו הבחירה שלהם 143 00:10:45,577 --> 00:10:47,056 ?באמת יש להם בחירה 144 00:10:47,057 --> 00:10:50,767 היי. את הדם של מי ...אתה מעדיף על ידיך 145 00:10:51,157 --> 00:10:53,417 ?מגי, גלן או שלהם 146 00:10:54,957 --> 00:10:56,007 .לא זה ולא זה 147 00:11:03,417 --> 00:11:05,037 .צילינדר כפול ?"זה "טריומף 148 00:11:06,297 --> 00:11:07,507 .אפילו אל תסתכל עליו 149 00:11:08,857 --> 00:11:10,377 ?לא רצית לחדש את הצילינדרים 150 00:11:12,637 --> 00:11:16,587 .נשמע כאילו שהוא צריך כוונון .אני די מוכשר בזה 151 00:11:18,237 --> 00:11:21,257 .יש נזילה מראשי הצילינדר !אני מבין באופנועים 152 00:11:22,217 --> 00:11:23,737 ?אתה מוכן פשוט להפסיק 153 00:11:24,397 --> 00:11:25,687 .תגדל קצת ביצים 154 00:11:26,797 --> 00:11:28,237 .רק אמרתי 155 00:11:46,267 --> 00:11:47,437 .בסדר 156 00:11:57,427 --> 00:11:58,767 .קח את הזמן 157 00:12:01,057 --> 00:12:02,787 .אבא, אל תתאמץ מדי 158 00:12:04,027 --> 00:12:05,817 ?מה עוד אני יכול לעשות 159 00:12:06,787 --> 00:12:09,937 אני לא יכול להסתכל יותר ...על המיטה שלמעלה 160 00:12:21,567 --> 00:12:24,687 ?את יודעת .אני יכול ללכת באופן די יציב 161 00:12:29,027 --> 00:12:30,087 .זו התחלה טובה 162 00:12:30,917 --> 00:12:33,527 ?רוצה לנוח ?לנוח- 163 00:12:34,987 --> 00:12:36,777 .בואי נלך לטיול קצר 164 00:12:40,557 --> 00:12:42,177 ,אם נעזוב בקרוב 165 00:12:42,627 --> 00:12:44,617 נספיק להתקדם קצת בדרך .לפני החשיכה 166 00:12:45,427 --> 00:12:46,617 ?לאן אנחנו הולכות 167 00:12:46,957 --> 00:12:48,467 .אני חושבת ללכת לחוף 168 00:12:48,657 --> 00:12:50,637 ,יש לנו את המים לגמרי בצד אחד 169 00:12:51,247 --> 00:12:52,507 .אולי נמצא סירה 170 00:12:53,617 --> 00:12:55,557 הדבר הטוב ביותר שנוכל .לעשות זה למצוא אי 171 00:12:56,467 --> 00:12:58,147 ?ואם החוף לא בטוח 172 00:12:58,747 --> 00:12:59,977 .נמשיך ללכת 173 00:13:02,127 --> 00:13:04,926 .בואי נגיד שהחוף בטוח ?אז מה נעשה 174 00:13:04,927 --> 00:13:09,767 ,פשוט נזדקן ?נחייה מהים בכוחות עצמנו 175 00:13:10,027 --> 00:13:12,726 אני מעדיפה להסתכן שם .מאשר להישאר כאן 176 00:13:12,727 --> 00:13:15,697 כי תחושת הבטן אומרת לך ...שיש משהו מוזר במקום הזה 177 00:13:16,247 --> 00:13:17,297 ?לגבי המושל 178 00:13:19,697 --> 00:13:21,497 .עד כה היא השאירה אותנו בחיים 179 00:13:23,247 --> 00:13:24,507 .זה נכון 180 00:13:33,887 --> 00:13:36,026 יש שם מספיק מזון כדי .להספיק לכם לשבוע 181 00:13:36,027 --> 00:13:37,577 .אשחרר אתכם כשנחזור 182 00:13:38,937 --> 00:13:40,087 .תודה, אחי 183 00:13:42,437 --> 00:13:43,757 .אל תזוזו 184 00:13:47,917 --> 00:13:49,067 ?"תודה, אחי" 185 00:14:00,607 --> 00:14:02,787 ?לחסל אותה .לא- 186 00:14:03,247 --> 00:14:06,086 ,אם לא היו מנקים את הנשקייה הזו .היינו יכולים לבזבז תחמושת 187 00:14:06,087 --> 00:14:08,656 .אתחיל לצאת לחפש ציוד .מוטב מוקדם מאשר מאוחר 188 00:14:08,657 --> 00:14:10,926 נביא כמה שיותר .עצים לתוך המכלאה 189 00:14:10,927 --> 00:14:13,327 ?האש לא תמשוך מהלכים נוספים .אולי כדאי שנקבור אותם 190 00:14:13,587 --> 00:14:14,996 .אנחנו מאחורי הגדר 191 00:14:14,997 --> 00:14:17,476 זה שווה את הסיכון החד-פעמי .להיפטר אחת ולתמיד מכל הגופות 192 00:14:17,477 --> 00:14:20,397 לא הייתי רוצה לשתול יבולים .באדמה מרקיבה ממהלכים 193 00:14:35,117 --> 00:14:36,707 .אני מחזיקה אותך אם תצטרך 194 00:14:37,477 --> 00:14:39,237 .קח את הזמן עם המדרגות 195 00:14:46,827 --> 00:14:48,767 ?פיניתם את כל הגופות 196 00:14:50,057 --> 00:14:52,576 זה מתחיל להיראות כמו .מקום שממש נוכל לחיות בו 197 00:14:52,577 --> 00:14:55,937 .תיזהר לא ליפול .זה הדבר האחרון שאנחנו צריכים 198 00:14:58,877 --> 00:15:00,067 .תסתכלו 199 00:15:04,027 --> 00:15:05,947 .הוא חתיכת בנזונה קשוח 200 00:15:09,317 --> 00:15:10,787 !כל הכבוד, הרשל 201 00:15:11,257 --> 00:15:12,617 .תנמיך את קריאות העידוד 202 00:15:15,097 --> 00:15:17,507 ?באמת. לא נוכל לקבל יום טוב אחד 203 00:15:19,587 --> 00:15:20,977 ?אתה מתקדם נהדר, אבא 204 00:15:23,187 --> 00:15:26,447 ?מוכן להתחרות בריצה, הרשל .ננסה ביום אחר- 205 00:15:27,057 --> 00:15:28,327 .אנצח אותך 206 00:15:33,917 --> 00:15:37,077 ...תאספו את יתר הגופות 207 00:16:05,097 --> 00:16:07,257 !מהלכים! תיזהרו !לא- 208 00:16:11,257 --> 00:16:12,377 !לא 209 00:16:19,287 --> 00:16:20,637 !תצאו 210 00:16:22,417 --> 00:16:23,857 !תצאו משם 211 00:16:24,367 --> 00:16:26,487 !לא !לורי- 212 00:16:41,657 --> 00:16:43,797 !קארל !בוא לכאן 213 00:16:47,967 --> 00:16:49,347 !אבא, מאחוריך 214 00:16:51,147 --> 00:16:52,317 !קדימה 215 00:16:58,387 --> 00:17:00,466 !המנעול... מהר 216 00:17:00,467 --> 00:17:03,037 !המנעול !מפתחות! מפתחות 217 00:17:05,157 --> 00:17:06,497 !השער פתוח 218 00:17:10,857 --> 00:17:12,677 !לורי! לכאן 219 00:17:23,377 --> 00:17:24,457 !קדימה 220 00:17:35,637 --> 00:17:36,697 !לכאן 221 00:17:45,477 --> 00:17:46,927 !זוזו מהדרך 222 00:17:50,787 --> 00:17:52,007 !קדימה, קדימה 223 00:18:03,697 --> 00:18:05,537 ?היי, אחי, מה לגבינו 224 00:18:09,497 --> 00:18:10,707 !לא 225 00:18:16,027 --> 00:18:17,467 !מהר 226 00:18:20,597 --> 00:18:20,598 + 227 00:18:25,939 --> 00:18:28,969 סימנתי את המקום בו תוכל למצוא .את החווה בה שהיתי עם דריל 228 00:18:32,929 --> 00:18:37,109 ירדתם מכביש 9 ממש לפני .שהוא הפך לכביש דלונגה 229 00:18:38,139 --> 00:18:41,859 ואת אומרת שהחווה רק ?במרחק יום הליכה משם 230 00:18:42,169 --> 00:18:43,279 .פחות או יותר 231 00:18:43,999 --> 00:18:45,719 .כאן חיפשנו את סופיה 232 00:18:46,339 --> 00:18:47,909 .אפילו הגענו עד לכאן 233 00:18:51,859 --> 00:18:53,859 איך זה שאף-פעם ?לא היה בינינו משהו 234 00:18:56,279 --> 00:18:58,229 ...קראת לי זונה 235 00:18:59,049 --> 00:19:00,519 .ולסבית 236 00:19:01,649 --> 00:19:03,679 ?אני חזק במילים, לא .כן- 237 00:19:07,419 --> 00:19:08,969 ?למה את עושה את זה 238 00:19:12,459 --> 00:19:15,049 הייתי רוצה את אותו הדבר .אם זו היתה המשפחה שלי 239 00:19:16,699 --> 00:19:18,899 ?בטוחה שאת לא רוצה לבוא איתי 240 00:19:19,789 --> 00:19:21,569 ?את לא סקרנית לגבי החבורה הישנה 241 00:19:26,699 --> 00:19:29,678 ?כן, באמת הפקירו אותך, נכון 242 00:19:29,679 --> 00:19:33,339 .אני בטוחה שהם חזרו .לא נשארתי כדי לברר 243 00:19:33,549 --> 00:19:36,199 ?זה לא דורש חתיכת ביצים 244 00:19:38,059 --> 00:19:40,189 .יש לנו משהו במשותף, בלונדה 245 00:19:40,629 --> 00:19:42,979 ...ננטשנו מאחור בידי אותם אנשים 246 00:19:43,859 --> 00:19:45,459 .וניצלנו בידי אחרים 247 00:19:49,619 --> 00:19:51,739 ?פעם חשבת לעזוב את המקום הזה 248 00:19:54,559 --> 00:19:55,969 .מעולם לא היתה לי סיבה 249 00:19:57,109 --> 00:19:59,989 ?אז המושל אדם טוב 250 00:20:01,499 --> 00:20:02,979 ...תני לי לנסח את זה כך 251 00:20:03,999 --> 00:20:06,229 לא הייתי במצב הטוב ביותר .כשהוא מצא אותי 252 00:20:06,679 --> 00:20:08,299 .הוא פשוט היה צריך להמשיך ללכת 253 00:20:10,229 --> 00:20:12,939 .כן, הוא אדם טוב 254 00:20:21,059 --> 00:20:22,629 .בואו נזוז !תמשכו 255 00:20:26,049 --> 00:20:28,138 ?מה קרה, לעזאזל !השער היה פתוח- 256 00:20:28,139 --> 00:20:29,868 ...איפה לורי, קארל ?כל השאר 257 00:20:29,869 --> 00:20:31,788 מגי הובילה את .לורי וקארל לאגף סי 258 00:20:31,789 --> 00:20:32,828 .וטי ננשך 259 00:20:32,829 --> 00:20:34,428 ?עוד מישהו .אין לי מושג- 260 00:20:34,429 --> 00:20:35,639 .אל תזוזו 261 00:20:42,879 --> 00:20:44,418 .השלשלאות האלו לא נשברו מעצמן 262 00:20:44,419 --> 00:20:46,119 מישהו השתמש בגרזן .או מספרי פלדה 263 00:20:50,309 --> 00:20:52,379 ?אתה חושב שהם עשו את זה ?מי עוד יכול- 264 00:20:54,929 --> 00:20:56,289 ?מה זה 265 00:20:58,489 --> 00:21:00,209 !אתם בטח צוחקים עליי 266 00:21:05,389 --> 00:21:06,539 !דריל 267 00:21:08,969 --> 00:21:10,169 !תחסלו אותם 268 00:21:14,629 --> 00:21:15,749 !תתרחקו 269 00:21:18,749 --> 00:21:20,309 ?איך זה היה יכול לקרות, לעזאזל 270 00:21:20,649 --> 00:21:23,588 .אלו חייבים להיות גנרטורי הגיבוי ?טוב, איך מדליקים אותם- 271 00:21:23,589 --> 00:21:26,668 ישנם שלושה שמחוברים ?למיכל דיזל, בסדר 272 00:21:26,669 --> 00:21:28,638 .כל אחד שולט על חלק מסוים בכלא 273 00:21:28,639 --> 00:21:30,738 הם נסגרו .כאשר פלשו לכלא 274 00:21:30,739 --> 00:21:33,738 מישהו יכול לפתוח את השער ?באופן אלקטרוני כשהחשמל עובד 275 00:21:33,739 --> 00:21:36,528 .עבדתי שם רק מספר ימים .אני מניח שזה אפשרי 276 00:21:36,529 --> 00:21:38,699 !בוא איתנו !בואו נזוז- 277 00:21:42,749 --> 00:21:45,088 ישנה מערכת של דלתות כפולות שמובילה למסדרון 278 00:21:45,089 --> 00:21:46,348 .שיחזיר אותך לאגף שלנו 279 00:21:46,349 --> 00:21:47,808 .לא, כדאי שתעצור !אני מביא אותך לשם- 280 00:21:47,809 --> 00:21:51,188 !תעצור ?למה? לשבת כאן ולחכות למות- 281 00:21:51,189 --> 00:21:53,948 .אעשה מה שיידרש .אתה לא תהפוך לאחד מהם 282 00:21:53,949 --> 00:21:57,389 .אני לא יכול לבקש את זה ?זו הברית, זוכר- 283 00:21:57,829 --> 00:21:59,419 .זה רצונו של אלוהים 284 00:21:59,889 --> 00:22:02,199 .הוא ידאג לי .תמיד הוא דאג 285 00:22:02,389 --> 00:22:04,439 הוא יעזור לי להוביל .אותך החוצה מהמנהרות האלו 286 00:22:16,589 --> 00:22:18,418 ?תוכלי להמשיך .משהו לא בסדר- 287 00:22:18,419 --> 00:22:20,489 ?ננשכת .לא, לא- 288 00:22:21,689 --> 00:22:23,059 .אני חושבת שהתינוק יוצא 289 00:22:23,299 --> 00:22:24,319 ?אימא 290 00:22:25,739 --> 00:22:27,769 !לא, אין זמן 291 00:22:45,029 --> 00:22:46,109 !לכאן 292 00:22:55,649 --> 00:22:56,729 .טוב 293 00:23:22,902 --> 00:23:22,903 + 294 00:23:50,087 --> 00:23:52,907 .לא רע .כדאי שנבקר באוגוסטה- 295 00:23:54,287 --> 00:23:57,587 .ניקח רק את הנשים וניתן להן לשחק .זה יהיה היסטורי 296 00:23:58,367 --> 00:24:00,197 ?ולשבור שנים של מסורת 297 00:24:00,907 --> 00:24:02,107 .בהחלט 298 00:24:03,597 --> 00:24:07,107 .לא יודע .ישנם דברים שכדאי להאחז בהם 299 00:24:09,787 --> 00:24:12,206 חשבתי לקחת את טים ומרטינז 300 00:24:12,207 --> 00:24:15,087 .למשימת סיור בהמשך השבוע 301 00:24:15,697 --> 00:24:16,827 ?לשם מה 302 00:24:18,267 --> 00:24:19,397 .בלונדה 303 00:24:20,337 --> 00:24:22,447 .היא אמרה שאחי עודנו בחיים 304 00:24:25,387 --> 00:24:26,877 .לפני שמונה חודשים 305 00:24:28,987 --> 00:24:30,737 אתה יכול לסרוק עם ...הטובים ביותר, אבל 306 00:24:30,827 --> 00:24:32,407 זה יהיה כמו למצוא .מחט בערימת שחת 307 00:24:33,947 --> 00:24:37,877 היא אמרה לי איפה אוכל למצוא .את החווה שהם התבצרו בה 308 00:24:40,677 --> 00:24:41,907 .הוא יכול להיות בכל מקום 309 00:24:42,937 --> 00:24:44,297 .אני מכיר את אחי 310 00:24:46,177 --> 00:24:48,887 ,אם הוא בחיים .אצליח למצוא אותו 311 00:24:52,477 --> 00:24:55,397 מה אם מישהו ייפצע ?במהלך החיפושים 312 00:24:56,487 --> 00:24:58,727 בפעם הקודמת, כמעט .היתה לנו טרגדיה 313 00:25:01,347 --> 00:25:02,937 .אז אלך לבדי 314 00:25:05,827 --> 00:25:07,956 ,אני מבין את הרגשתך .אבל אני לא יכול לקחת את הסיכון 315 00:25:07,957 --> 00:25:09,317 .אני צריך אותך כאן 316 00:25:11,747 --> 00:25:14,597 .כל המקום הזה יתפרק בלעדיך 317 00:25:17,387 --> 00:25:18,707 .זה אחי 318 00:25:22,637 --> 00:25:23,927 .אגיד לך מה 319 00:25:24,377 --> 00:25:27,497 ,תשיג מידע מוצק יותר .ואלך אתך בעצמי 320 00:25:29,627 --> 00:25:30,827 ?בסדר 321 00:25:41,187 --> 00:25:42,437 !לורי 322 00:25:43,587 --> 00:25:44,777 !קארל 323 00:25:47,897 --> 00:25:49,637 .הרגע חיסלנו שם חמישה מהם 324 00:25:50,277 --> 00:25:53,037 ,כאן היו ארבעה .אבל אין זכר ללורי או לאף-אחד 325 00:25:53,197 --> 00:25:54,997 הם כנראה נדחקו .עמוק יותר לתוך הכלא 326 00:25:56,587 --> 00:25:59,136 !מישהו משחק בנו 327 00:25:59,137 --> 00:26:01,116 אנחנו נתפצל .ונחפש את השאר 328 00:26:01,117 --> 00:26:03,937 ,מי שיגיע קודם לגנרטורים !שיכבה אותם! -קדימה 329 00:26:08,237 --> 00:26:09,627 ?מה האזעקה הזו 330 00:26:10,097 --> 00:26:11,577 .אל תדאגי בנוגע לזה 331 00:26:11,837 --> 00:26:13,097 ?מה אם היא תמשוך אותם 332 00:26:15,297 --> 00:26:18,016 .לורי, בואי נשכיב אותך .לא... התינוק עכשיו יוצא- 333 00:26:18,017 --> 00:26:20,046 אנחנו חייבים לחזור לאגף שלנו .כדי להיעזר בהרשל 334 00:26:20,047 --> 00:26:21,686 אנחנו לא יכולים .להסתכן להיתפס כאן 335 00:26:21,687 --> 00:26:23,736 .את תצטרכי ללדת כאן את התינוק 336 00:26:23,737 --> 00:26:24,817 .נהדר 337 00:26:26,437 --> 00:26:27,896 ?מה היא עושה ?היא לא יכולה לנשום 338 00:26:27,897 --> 00:26:29,867 ...היא בסדר. בואי אליי .נוריד לך את המכנסיים 339 00:26:31,297 --> 00:26:32,407 .טוב 340 00:26:34,497 --> 00:26:35,697 .טוב 341 00:26:39,137 --> 00:26:41,547 אתה תצטרך לעזור ביילוד ?אחיך או אחותך. אתה מוכן לזה 342 00:26:44,177 --> 00:26:46,127 .בסדר, תני לי לבדוק אם יש פתיחה 343 00:26:46,597 --> 00:26:48,586 .טוב ?את יודעת איך- 344 00:26:48,587 --> 00:26:50,967 ,אבא לימד אותי, אבל סמכו עליי .זו הפעם הראשונה שלי 345 00:26:54,757 --> 00:26:56,876 .אני לא מצליחה לקבוע .אני חייבת לדחוף. -טוב- 346 00:26:56,877 --> 00:26:58,887 .אני חייבת לדחוף 347 00:27:07,677 --> 00:27:09,297 !מישהו 348 00:27:13,197 --> 00:27:15,476 .את מתקדמת נהדר, לורי .פשוט תמשיכי 349 00:27:15,477 --> 00:27:18,107 .הגוף שלך יודע מה לעשות .תני לו לעשות את כל העבודה 350 00:27:22,437 --> 00:27:23,967 .את מתקדמת נהדר 351 00:27:29,257 --> 00:27:31,127 .לורי, אל תדחפי... תפסיקי .משהו לא בסדר 352 00:27:36,637 --> 00:27:37,927 .כמעט הגענו 353 00:27:45,397 --> 00:27:46,936 .לעזאזל !אחורה 354 00:27:46,937 --> 00:27:49,397 !לא. אנחנו קרובים. אנחנו קרובים !לא- 355 00:27:53,287 --> 00:27:55,587 !לכי! לכי 356 00:27:55,897 --> 00:27:58,197 !לכי! לכי 357 00:28:01,837 --> 00:28:03,927 !לכי !אני מת 358 00:28:08,644 --> 00:28:08,645 + 359 00:28:12,593 --> 00:28:14,353 .צר לי לראות אותך עוזבת 360 00:28:16,003 --> 00:28:17,972 .המקום הזה לא מתאים לכל אחד 361 00:28:17,973 --> 00:28:21,423 ...תודה לך .על הכל 362 00:28:22,693 --> 00:28:24,013 ?לאן אתן מתכננות ללכת 363 00:28:24,523 --> 00:28:25,843 .לחוף 364 00:28:26,393 --> 00:28:28,473 .מישון חושבת שיהיה שם בטוח יותר 365 00:28:30,873 --> 00:28:32,193 ?מה את חושבת 366 00:28:36,563 --> 00:28:38,983 הדריכות שלה החזיקה .את שתיכן בחיים 367 00:28:40,253 --> 00:28:42,632 לא שתיתי זמן רב .משקה אלכוהולי חזק 368 00:28:42,633 --> 00:28:45,493 .הסיבולת שלי כנראה לא קיימת 369 00:28:46,283 --> 00:28:47,573 .בת-מזל 370 00:28:47,843 --> 00:28:51,902 מרל סיפר לי שסיפקת מידע .על מקום הימצאו של אחיו 371 00:28:51,903 --> 00:28:54,783 .מה שיכולתי .זה לא היה הרבה 372 00:28:55,113 --> 00:28:57,043 .טוב, זה הפיח בו תקווה 373 00:28:58,073 --> 00:28:59,942 ,אם תשאלי אותי .אני לא חושב שהוא ימצא אותו 374 00:28:59,943 --> 00:29:02,203 ...אבל הוא חייב לחפש .חייב לחפש- 375 00:29:10,443 --> 00:29:11,693 ?מה לגבייך 376 00:29:12,733 --> 00:29:14,602 חושבת שתמצאי ?את מה שאת מחפשת 377 00:29:14,603 --> 00:29:15,693 ?סליחה 378 00:29:16,123 --> 00:29:17,943 ?עדיין נותרה לך משפחה 379 00:29:20,433 --> 00:29:21,923 .אבדתי את המשפחה שלי 380 00:29:22,863 --> 00:29:25,843 .ההורים שלי, אחותי 381 00:29:28,353 --> 00:29:29,463 .אני מצטער 382 00:29:30,913 --> 00:29:32,233 ...אבדתי את אשתי 383 00:29:32,853 --> 00:29:35,743 .תאונת דרכים .שמונה עשר חודשים לפני שזה התחיל 384 00:29:38,453 --> 00:29:40,113 .נשארנו רק אני ובתי 385 00:29:46,343 --> 00:29:47,713 .לימים טובים יותר 386 00:30:04,833 --> 00:30:05,903 .זה טוב 387 00:30:09,113 --> 00:30:12,583 האמת היא שאני לא .יודעת מה אני מחפשת 388 00:30:13,443 --> 00:30:16,242 ,בחלקו הארי של הזמן .היה מדובר רק בהישרדות 389 00:30:16,243 --> 00:30:18,943 .שום דבר אחר לא היה חשוב ...עד כדי כך 390 00:30:20,573 --> 00:30:22,413 שעכשיו אני לא יודעת .מה באמת חשוב 391 00:30:23,763 --> 00:30:25,283 ,לשלם את תשלומי המכונית 392 00:30:25,893 --> 00:30:29,392 ,לעבוד חמישים שעות בשבוע ...להתחתן, לקנות בית 393 00:30:29,393 --> 00:30:32,193 זו היתה ההישרדות לרבים .עבור זמן לא רב 394 00:30:33,043 --> 00:30:34,823 .הרבה השתנה 395 00:30:38,143 --> 00:30:39,493 .התפאורה השתנתה 396 00:30:40,643 --> 00:30:41,843 .הנוף השתנה 397 00:30:43,663 --> 00:30:45,193 ...אבל הדרך בה אנחנו חושבים 398 00:30:53,543 --> 00:30:54,593 .כדאי שאלך 399 00:30:56,133 --> 00:30:58,243 .אבל אני מודה על המשקה .אין בעיה- 400 00:30:59,883 --> 00:31:03,283 מרל ילווה אתכן והוא ייתן .לכן את כלי הנשק שלכן 401 00:31:05,593 --> 00:31:06,913 ...תזכרי 402 00:31:08,513 --> 00:31:10,333 ,אם יהיה שם קשה 403 00:31:11,003 --> 00:31:12,423 .תמיד אתן מוזמנות לכאן 404 00:31:12,873 --> 00:31:14,213 .זה אדיב מאוד מצדך 405 00:31:15,303 --> 00:31:16,893 .תודה לך, מושל .פיליפ- 406 00:31:17,363 --> 00:31:19,432 חשבתי שאתה לעולם לא .מספר לאנשים מה שמך 407 00:31:19,433 --> 00:31:22,073 לאחרונה מישהי אמרה לי ...לעולם לא להגיד לעולם לא, אז 408 00:31:23,933 --> 00:31:25,103 ...טוב 409 00:31:26,613 --> 00:31:27,903 .שמור על עצמך 410 00:31:34,323 --> 00:31:35,413 .להתראות 411 00:31:51,953 --> 00:31:53,843 !דריל, סגור את הדלת 412 00:32:01,923 --> 00:32:03,472 !?איך סוגרים אותם 413 00:32:03,473 --> 00:32:04,993 .לך תעזור לו .אני מטפל בזה 414 00:32:06,513 --> 00:32:07,623 .כאן 415 00:32:59,783 --> 00:33:02,623 !תירה בו .נוכל להשתלט בחזרה על הכלא 416 00:33:07,773 --> 00:33:10,543 !למה אתה מחכה? תעשה את זה !זה הבית שלנו. תירה בו 417 00:33:39,173 --> 00:33:40,383 .בואו נזוז 418 00:33:42,923 --> 00:33:44,093 ?...אימא 419 00:33:44,663 --> 00:33:46,863 .אימא, תסתכלי עליי .תשאירי את העיניים פקוחות 420 00:33:47,083 --> 00:33:49,903 .אנחנו חייבים להביא אותך לאבא .לא אשרוד את זה- 421 00:33:50,443 --> 00:33:52,902 ,לורי, בהתחשב בכל הדם הזה .אני לא חושבת שיש לך פתיחה מלאה 422 00:33:52,903 --> 00:33:54,423 .לא יעזור כמה שתדחפי 423 00:33:54,783 --> 00:33:58,253 אני יודעת מה זה אומר .ואני לא מאבדת את התינוק שלי 424 00:33:58,773 --> 00:34:00,403 .את חייבת לפתוח אותי 425 00:34:02,433 --> 00:34:05,603 .לא. אני לא יכולה .אין לך ברירה- 426 00:34:06,293 --> 00:34:07,893 .אזעיק עזרה !לא- 427 00:34:10,743 --> 00:34:12,092 תביני, קרול היא .היחידה שהתנסתה בזה 428 00:34:12,093 --> 00:34:14,833 .אבא רק לימד אותי את השלבים .אם אני... -בבקשה 429 00:34:15,073 --> 00:34:17,863 ...אין לי חומר הרדמה, שום ציוד .לקארל יש סכין- 430 00:34:20,243 --> 00:34:21,693 .את לא תשרדי 431 00:34:22,193 --> 00:34:25,493 .התינוק שלי חייב לשרוד .בבקשה 432 00:34:25,843 --> 00:34:29,262 ...התינוק שלי .למען כולנו 433 00:34:29,263 --> 00:34:32,213 !בבקשה, מגי !בבקשה 434 00:34:36,733 --> 00:34:37,953 .בבקשה 435 00:34:40,366 --> 00:34:40,367 + 436 00:34:41,752 --> 00:34:43,352 .חשבתי שהסכמנו 437 00:34:43,852 --> 00:34:46,242 תמיד נוכל לעזוב מחר .או ביום שלאחריו 438 00:34:46,492 --> 00:34:47,701 ?ביום שלאחריו 439 00:34:47,702 --> 00:34:49,891 לא נרצה להיקלע לצרות .שלא נוכל להיחלץ מהן 440 00:34:49,892 --> 00:34:52,992 .ספרי לי על זה .מישון, זה רק ליום או יומיים- 441 00:34:53,432 --> 00:34:57,142 .שמעתי אותך בפעם הראשונה 442 00:35:03,622 --> 00:35:05,822 את רואה את הצלקת ?הישנה של הניתוח הקיסרי 443 00:35:07,162 --> 00:35:08,962 .אני לא מסוגלת .את מסוגלת- 444 00:35:09,432 --> 00:35:10,702 .את חייבת 445 00:35:12,482 --> 00:35:13,572 ?קארל 446 00:35:14,932 --> 00:35:16,942 ?מותק, אני לא רוצה שתפחד, בסדר 447 00:35:17,242 --> 00:35:19,622 .זה מה שאני רוצה .זה הדבר הנכון 448 00:35:20,002 --> 00:35:22,852 ?תדאג בשבילי לאבא שלך, בסדר 449 00:35:23,222 --> 00:35:24,751 ...ולאחיך או אחותך הקטנים 450 00:35:24,752 --> 00:35:26,212 .את לא חייבת לעשות את זה 451 00:35:26,322 --> 00:35:28,022 .אתה תהיה בסדר 452 00:35:28,572 --> 00:35:31,531 .אתה תנצח את העולם הזה .אני יודעת את זה 453 00:35:31,532 --> 00:35:35,392 אתה חכם ואתה חזק ,ואתה כל-כך אמיץ 454 00:35:35,912 --> 00:35:37,202 .ואני אוהבת אותך 455 00:35:37,692 --> 00:35:38,922 .גם אני אוהב אותך 456 00:35:41,502 --> 00:35:43,042 אתה חייב לעשות .את הדבר הנכון, מותק 457 00:35:45,542 --> 00:35:47,542 ,תבטיח לי .תמיד תעשה את הדבר הנכון 458 00:35:49,592 --> 00:35:52,052 קל מאוד לעשות את הדבר השגוי .בעולם הזה 459 00:35:55,222 --> 00:35:56,382 ...אז אל 460 00:35:57,532 --> 00:36:00,542 ,אז אם זה ירגיש לא בסדר ?אל תעשה את זה, בסדר 461 00:36:01,802 --> 00:36:05,342 .אם זה ירגיש קל, אל תעשה את זה .אל תיתן לעולם לקלקל אותך 462 00:36:08,332 --> 00:36:09,782 .אתה טוב מאוד 463 00:36:14,152 --> 00:36:16,052 .אתה הילד המתוק שלי 464 00:36:17,582 --> 00:36:21,002 .הדבר הטוב ביותר שעשיתי .אני אוהבת אותך 465 00:36:22,994 --> 00:36:24,082 .אני אוהבת אותך 466 00:36:24,232 --> 00:36:27,462 .אתה הילד המתוק מאוד שלי .אני אוהבת אותך 467 00:36:33,702 --> 00:36:36,542 ...טוב .טוב, עכשיו 468 00:36:38,712 --> 00:36:40,761 ,מגי, כשזה יסתיים ...תהיי חייבת 469 00:36:40,762 --> 00:36:43,002 .את חייבת לעשות את זה .אסור שזה יהיה ריק 470 00:36:46,992 --> 00:36:49,542 ...בסדר .בסדר 471 00:36:49,812 --> 00:36:52,192 .זה בסדר .זה בסדר 472 00:37:04,952 --> 00:37:06,182 .לילה טוב, אהובי 473 00:37:09,952 --> 00:37:11,192 .אני מצטערת 474 00:37:16,782 --> 00:37:18,132 ?מה את עושה לה 475 00:37:24,552 --> 00:37:25,812 .קארל, תן לי את הידיים שלך 476 00:37:26,562 --> 00:37:27,812 .קארל, בבקשה 477 00:37:28,142 --> 00:37:29,801 .אתה צריך להחזיק את זה פתוח 478 00:37:29,802 --> 00:37:32,052 ,אם אחתוך עמוק מדי .אחתוך את התינוק 479 00:37:37,712 --> 00:37:39,102 ...טוב, קדימה 480 00:37:39,852 --> 00:37:41,542 .אני רואה אותו .אני רואה את האוזניים 481 00:37:42,252 --> 00:37:43,522 .אמשוך אותו החוצה 482 00:37:45,732 --> 00:37:47,702 .אני לא יודעת אם זו יד או רגל 483 00:37:48,802 --> 00:37:50,422 .טוב, בוא נוציא החוצה את התינוק 484 00:37:53,502 --> 00:37:54,882 ...טוב 485 00:38:35,442 --> 00:38:38,202 .אנחנו חייבים ללכת .לא נוכל להשאיר אותה כאן- 486 00:38:39,752 --> 00:38:41,172 .היא תשתנה 487 00:38:44,652 --> 00:38:45,742 .לא 488 00:38:46,472 --> 00:38:47,622 ...קארל 489 00:38:48,212 --> 00:38:49,492 .היא אימא שלי 490 00:39:09,322 --> 00:39:10,952 .בלי משחקי ילדים יותר 491 00:39:12,522 --> 00:39:14,022 .אנשים ימותו 492 00:39:14,902 --> 00:39:16,142 ...אני אמות 493 00:39:17,112 --> 00:39:18,262 ...אימא 494 00:39:19,812 --> 00:39:21,832 .אין סיכוי שלעולם תהיה מוכן לזה 495 00:41:02,412 --> 00:41:03,592 !הרשל 496 00:41:04,102 --> 00:41:05,382 ?לא מצאת אותם 497 00:41:05,732 --> 00:41:07,362 .חשבנו שאולי הם חזרו לכאן 498 00:41:08,702 --> 00:41:11,052 ?מה לגבי טי ?קרול 499 00:41:11,122 --> 00:41:12,342 .הם לא שרדו 500 00:41:12,552 --> 00:41:15,801 .זה לא אומר שהאחרים לא שרדו .אנחנו חוזרים 501 00:41:15,802 --> 00:41:17,622 ...דריל וגלן, אתם תלכו עם 502 00:41:54,522 --> 00:41:57,192 ?איפה היא ?איפה היא 503 00:42:00,102 --> 00:42:01,722 ...לא !ריק, לא 504 00:42:09,902 --> 00:42:13,752 .לא !לא 505 00:42:15,052 --> 00:42:18,202 !לא 506 00:42:32,652 --> 00:42:33,892 !לא 507 00:42:35,908 --> 00:42:40,908 תורגם על-ידי אלכסנדר פן 508 00:42:40,943 --> 00:42:44,443 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן על-ידי 509 00:42:44,682 --> 00:42:48,541 בפרק הבא ..."של ה"מתים המהלכים 510 00:42:48,542 --> 00:42:49,552 !ריק 511 00:42:49,782 --> 00:42:52,242 .היום אנחנו חוגגים את הישגינו 512 00:42:53,192 --> 00:42:55,571 .תדחו את הערב .אין סיכוי- 513 00:42:55,572 --> 00:42:58,291 .היא צריכה תחליף חלב ומהר .אחרת היא לא תשרוד 514 00:42:58,292 --> 00:43:00,372 .אני יוצא להביא את זה .אחפה עליך- 515 00:43:02,032 --> 00:43:04,752 .אנחנו חייבות ללכת .את בכלל לא מדברת בהיגיון- 516 00:43:05,952 --> 00:43:07,952 .לא כדאי שנהיה כאן ...ריק