1 00:00:00,590 --> 00:00:03,679 בפרקים הקודמים של ..."המתים המהלכים" 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,749 כבלת באזיקים את אחי לגג !?והשארת אותו שם 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,020 .אני חוזר 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,100 !מרל !לא 5 00:00:10,540 --> 00:00:11,790 !לא 6 00:00:19,520 --> 00:00:20,990 ?מה המצב בחוץ 7 00:00:21,740 --> 00:00:22,789 .שקט 8 00:00:22,790 --> 00:00:24,249 .כדאי שתלכי .לא- 9 00:00:24,250 --> 00:00:25,600 .אני רק אעכב אותך 10 00:00:27,100 --> 00:00:28,110 .נעזוב בימים הקרובים 11 00:00:48,870 --> 00:00:51,390 ,וויסקי 12, וויסקי 12 ?האם שומע 12 00:00:54,360 --> 00:00:57,630 ,אני אסתובב .אצמצם את המרחק ואצור קשר 13 00:01:20,750 --> 00:01:22,009 .קצת אמונה, בחורים 14 00:01:22,010 --> 00:01:24,630 חילצתי אותנו ממצבים גרועים יותר .מקצת מערבולת אוויר קלה 15 00:01:28,970 --> 00:01:30,759 !תחזיקו חזק !ווילסי- 16 00:01:30,760 --> 00:01:32,530 !הצילו, הצילו 17 00:01:36,920 --> 00:01:39,790 !עמדות התרסקות !אני מנחית אותו ליד הכביש 18 00:01:43,360 --> 00:01:44,360 .קדימה 19 00:01:50,900 --> 00:01:52,411 !אנחנו מתרסקים 20 00:02:34,992 --> 00:02:36,299 - אנדרו לינקולן - 21 00:02:36,329 --> 00:02:37,610 - שרה וויין קליאס - 22 00:02:37,640 --> 00:02:38,946 - לורי הולדן - 23 00:02:38,981 --> 00:02:40,275 - נורמן רידוס - 24 00:02:41,257 --> 00:02:42,637 - סטיבן יאן - 25 00:02:42,672 --> 00:02:43,800 - לורן כהן - 26 00:02:43,835 --> 00:02:45,140 - צ'אנדלר ריגס - 27 00:02:46,372 --> 00:02:47,848 - דנאי גורירה - 28 00:02:47,908 --> 00:02:49,114 - מייקל רוקר - 29 00:02:49,739 --> 00:02:50,986 - דייויד מוריסיי - 30 00:02:51,252 --> 00:02:56,252 תורגם על-ידי אלכסנדר פן 31 00:02:56,287 --> 00:02:59,787 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן על-ידי 32 00:03:01,357 --> 00:03:03,357 # צפייה מהנה # 33 00:03:03,776 --> 00:03:08,133 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 3 - 34 00:03:08,490 --> 00:03:08,491 + 35 00:03:26,690 --> 00:03:28,160 .אל תתאמצי מדי 36 00:03:30,900 --> 00:03:32,160 .כדאי שתשבי 37 00:03:55,350 --> 00:03:56,450 .אלך לבדוק 38 00:04:56,440 --> 00:04:57,720 .מישהו מגיע 39 00:04:58,310 --> 00:04:59,619 ?מישהו שרד 40 00:04:59,620 --> 00:05:01,140 שניים מתים ואני לא .בטוחה לגבי השלישי 41 00:05:19,700 --> 00:05:20,830 .תתפרסו 42 00:05:36,740 --> 00:05:38,510 תשמרו על הכדורים האלו .עד שתצטרכו אותם 43 00:06:27,900 --> 00:06:29,950 .יש לנו אחד בחיים !טים 44 00:06:40,350 --> 00:06:41,630 .תעזור לי כאן 45 00:06:53,180 --> 00:06:54,180 .לא 46 00:07:05,060 --> 00:07:06,440 !לכאן, שומפרט 47 00:07:17,430 --> 00:07:18,670 .תמשוך אותו החוצה 48 00:07:25,690 --> 00:07:26,900 .הוא מציל אותם 49 00:07:27,480 --> 00:07:29,820 .כדאי שנחשוף את עצמנו .עדיין לא- 50 00:09:19,150 --> 00:09:20,450 .בואו נזוז 51 00:09:34,530 --> 00:09:37,400 .לאט-לאט, בחורה 52 00:09:37,800 --> 00:09:39,949 .יש לי יותר גדול משלך 53 00:09:39,950 --> 00:09:42,180 .תניחו את כלי הנשק שלכן 54 00:09:46,060 --> 00:09:48,480 .זהו זה .לאט-לאט 55 00:09:50,480 --> 00:09:52,240 .ותנו לי לראות את הידיים שלכן 56 00:09:54,570 --> 00:09:55,750 .עכשיו תסתובבו 57 00:09:56,400 --> 00:09:58,750 .זהו. סיבוב קטן ונחמד לעברי 58 00:10:02,200 --> 00:10:04,530 !לכל הרוחות 59 00:10:05,400 --> 00:10:06,550 !בלונדה 60 00:10:07,250 --> 00:10:10,710 .לעזאזל .את נראית... טוב 61 00:10:19,540 --> 00:10:20,610 ...עכשיו 62 00:10:21,200 --> 00:10:24,690 מה דעתך על חיבוק גדול ?לידידך הוותיק מרל 63 00:10:36,190 --> 00:10:37,730 .תודיע לסטיבנס להכין את המרפאה 64 00:10:38,550 --> 00:10:40,200 ?כמה .שלושה- 65 00:10:40,740 --> 00:10:43,149 אחד עם שברים מרובים .וכוויות קשות 66 00:10:43,150 --> 00:10:44,939 ,אחרת עם הכרה מעורפלת 67 00:10:44,940 --> 00:10:46,580 .כנראה הלם והתייבשות 68 00:10:47,320 --> 00:10:49,670 ?והשלישי .היא בסדר- 69 00:10:50,360 --> 00:10:52,180 ?אישה .שתיים- 70 00:10:52,800 --> 00:10:54,570 .מצאנו אותן מתחבאות ביער 71 00:10:54,700 --> 00:10:57,670 ,אני מביא לך שיעורי בית .אז תפתח את המעבדה 72 00:10:58,110 --> 00:10:59,250 .אנא, ספר 73 00:10:59,340 --> 00:11:01,900 .נגיע לשערים בתוך חמש דקות .רד ממערכת הקשר 74 00:11:02,180 --> 00:11:04,620 ?נו, מה זה .עכשיו, מילטון- 75 00:11:22,868 --> 00:11:24,701 ?מישון .אני כאן- 76 00:11:39,404 --> 00:11:39,405 + 77 00:11:41,663 --> 00:11:42,753 .תחזיקי את זה 78 00:11:48,413 --> 00:11:49,993 ?למה אנחנו מוחזקות כאן 79 00:11:52,623 --> 00:11:55,923 ...אנחנו רוצות לעזוב .את לא מספיק בריאה וחשוך- 80 00:11:56,543 --> 00:11:58,303 .כדאי שתעבירו כאן את הלילה 81 00:11:58,773 --> 00:12:00,063 ?איפה אנחנו 82 00:12:02,823 --> 00:12:04,543 .זה לא מתפקידי להגיד 83 00:12:06,043 --> 00:12:08,153 .הוא ידבר איתכן ?מי- 84 00:12:10,413 --> 00:12:12,143 לכי לבדוק מה מצב .המטופל שלך, דוק 85 00:12:13,263 --> 00:12:15,553 ...בטח תהית אם אני אמיתי 86 00:12:17,243 --> 00:12:18,633 .וכנראה קיווית שלא 87 00:12:21,953 --> 00:12:24,443 .טוב, הנה אני 88 00:12:25,803 --> 00:12:28,903 אני מניח שהעולם נעשה .קצת קטן יותר לקראת הסוף 89 00:12:29,693 --> 00:12:32,463 לא נשארו רבים מאתנו ?לחלוק את האוויר, נכון 90 00:12:39,453 --> 00:12:40,593 ...את יודעת 91 00:12:40,863 --> 00:12:43,253 ,כשהם מצאו אותי .כמעט מתתי מאבדן דם 92 00:12:45,193 --> 00:12:46,383 ...מורעב 93 00:12:47,183 --> 00:12:51,163 חשבתי לעצמי שכדור ,יוכל להיות ארוחה אחרונה טובה 94 00:12:52,883 --> 00:12:55,683 ולאחר מכן לקחת לעצמי ...איזו תנומה טובה וארוכה 95 00:12:56,113 --> 00:12:58,093 .ולחכות לדריל בצד השני 96 00:13:00,673 --> 00:13:02,023 ?ראית את אחי 97 00:13:05,773 --> 00:13:07,213 .לא מזה זמן רב 98 00:13:09,433 --> 00:13:10,643 .כמוני כמוך 99 00:13:12,793 --> 00:13:15,463 ...הוא חזר בשבילך .הוא וריק 100 00:13:16,673 --> 00:13:18,083 .כבר נעלמת 101 00:13:18,313 --> 00:13:20,113 ...טוב 102 00:13:21,293 --> 00:13:22,693 .לא כולי 103 00:13:26,738 --> 00:13:27,961 .אלוהים 104 00:13:28,133 --> 00:13:30,253 ...כן, ריק 105 00:13:31,753 --> 00:13:34,933 הוא השמוק שכבל אותי .באזיקים לגג 106 00:13:38,783 --> 00:13:39,933 ...כן 107 00:13:40,233 --> 00:13:42,193 ...הוא ניסה 108 00:13:43,093 --> 00:13:44,473 .דריל ראה את זה 109 00:13:46,293 --> 00:13:48,793 אחי הקטן תמיד היה .הנחמד מביננו 110 00:13:50,803 --> 00:13:52,473 ,הוא רצה להמשיך לחפש 111 00:13:52,963 --> 00:13:55,533 .אבל קרו דברים, אנשים מתו 112 00:13:56,703 --> 00:13:58,173 .רבים מהם 113 00:13:59,213 --> 00:14:01,253 ...ג'ים, דייל 114 00:14:02,063 --> 00:14:03,933 ...ג'קי, סופיה 115 00:14:07,573 --> 00:14:08,743 .איימי 116 00:14:10,983 --> 00:14:12,013 ?אחותך 117 00:14:14,113 --> 00:14:15,143 .כן 118 00:14:18,163 --> 00:14:19,483 .היא היתה ילדה טובה 119 00:14:22,823 --> 00:14:24,193 .אני מצטער לשמוע על כך 120 00:14:25,693 --> 00:14:28,463 ...היה עוד .עוד הרבה 121 00:14:29,403 --> 00:14:32,863 .נאלצנו לעזוב את אטלנטה .הגענו לחווה 122 00:14:33,953 --> 00:14:35,193 .דריל לקח אחריות 123 00:14:36,163 --> 00:14:38,043 .הוא הפך לחבר חשוב בקבוצה 124 00:14:40,033 --> 00:14:41,213 .ועכשיו הוא מת 125 00:14:42,643 --> 00:14:44,013 .אני לא יודעת לבטח 126 00:14:44,693 --> 00:14:46,583 .עדר הניס אותנו 127 00:14:48,433 --> 00:14:49,643 ?לפני כמה זמן 128 00:14:50,123 --> 00:14:51,853 .שבעה-שמונה חודשים 129 00:14:54,123 --> 00:14:57,783 .הופרדתי מהשאר .נשארתי מאחור 130 00:15:02,133 --> 00:15:03,563 .אני מכירה את ההרגשה 131 00:15:05,813 --> 00:15:07,333 .אני בספק 132 00:15:10,273 --> 00:15:11,893 ?מה אתה רוצה מאתנו 133 00:15:19,743 --> 00:15:20,883 ...לעזאזל 134 00:15:25,223 --> 00:15:26,873 ...הנה היא יושבת 135 00:15:28,283 --> 00:15:30,832 ,ארבעה קירות מסביבה ...קורת גג מעל ראשה 136 00:15:30,833 --> 00:15:32,443 ...תרופות בוורידיה 137 00:15:32,973 --> 00:15:35,223 והיא רוצה לדעת .מה אני רוצה ממנה 138 00:15:39,123 --> 00:15:42,073 קטפתי אותך ואת האילמת שלך .מהאדמה, בלונדה 139 00:15:43,493 --> 00:15:44,983 .הצלתי את התחת שלכן 140 00:15:46,393 --> 00:15:47,693 ?"מה דעתך על "תודה 141 00:15:48,343 --> 00:15:50,362 .כיוונת אלינו אקדח 142 00:15:50,363 --> 00:15:52,433 .אז היא מדברת 143 00:15:56,783 --> 00:16:00,093 למי לא כיוונו אליו נשק ?בשנה האחרונה 144 00:16:01,293 --> 00:16:02,413 .תצביעו 145 00:16:03,643 --> 00:16:04,853 ?מישהו 146 00:16:06,673 --> 00:16:09,853 ?שומפרט, קרולי ?כיוונו אליכם נשק 147 00:16:12,313 --> 00:16:13,373 ...לעזאזל 148 00:16:14,303 --> 00:16:16,212 נראה לי שהייתי משתין ...במכנסיים אם איזה 149 00:16:16,213 --> 00:16:19,213 זר היה מגיע עם .הידיים בתוך הכיסים 150 00:16:20,163 --> 00:16:22,663 ...זה הבנזונה שבאמת היית צריכה .תודה- 151 00:16:48,520 --> 00:16:49,647 .אין בעיה 152 00:16:52,353 --> 00:16:55,193 ?איך את מרגישה .אנחנו רוצות את כלי הנשק שלנו- 153 00:16:57,103 --> 00:17:00,072 .בטח, כשתצאו מהשער הראשי 154 00:17:00,073 --> 00:17:01,233 .תראה לנו את הדרך 155 00:17:02,293 --> 00:17:04,493 .החזקת אותנו כלואות בחדר הזה 156 00:17:05,693 --> 00:17:07,353 ?אתן רואות סורגים על החלונות 157 00:17:08,413 --> 00:17:09,893 .מטפלים בכן 158 00:17:10,603 --> 00:17:13,352 .תחת שמירה. -כדי להגן על אנשינו .אנחנו לא מכירים אתכן 159 00:17:13,353 --> 00:17:15,583 אנחנו יודעות עליכם מספיק .כדי לרצות להסתלק מכאן 160 00:17:15,883 --> 00:17:18,512 ראינו אותך נועץ סכין .בגולגולת של שני אנשים מתים 161 00:17:18,513 --> 00:17:20,153 ?מה זה היה, לעזאזל 162 00:17:21,693 --> 00:17:22,873 .הם השתנו 163 00:17:23,243 --> 00:17:24,743 .הם לא ננשכו 164 00:17:33,263 --> 00:17:34,663 .זה לא משנה 165 00:17:37,543 --> 00:17:39,793 ,לא משנה איך אנחנו מתים .כולנו משתנים 166 00:17:45,583 --> 00:17:47,343 .גאלתי אותם מייסוריהם 167 00:17:49,143 --> 00:17:52,043 ,אלו לא חדשות קלות לעיכול בהתחלה .אבל הנה הן 168 00:17:52,533 --> 00:17:54,863 ,אתן לא אסירות כאן .אתן אורחות 169 00:17:55,473 --> 00:17:57,752 ,אבל אם אתן רוצות לעזוב .כפי שאמרתי, אתן יכולות 170 00:17:57,753 --> 00:17:59,692 אבל אנחנו לא פותחים .את השערים לאחר השקיעה 171 00:17:59,693 --> 00:18:01,153 .זה מושך יותר מדי תשומת לב 172 00:18:02,683 --> 00:18:05,213 .ואת במיוחד .את צריכה שינה טובה 173 00:18:05,993 --> 00:18:08,663 במצבך לא תשרדי בחוץ .יותר מיום אחד 174 00:18:10,413 --> 00:18:13,013 ,בבוקר יביאו אתכן אליי הביתה .יחזירו את כלי הנשק שלכן 175 00:18:13,513 --> 00:18:17,283 תחמושת נוספת, אוכל לדרך, קצת .תרופות ומפתחות לרכב, אם תרצו 176 00:18:19,933 --> 00:18:21,443 .נשלח אתכן לדרככן 177 00:18:22,543 --> 00:18:24,093 .בלי רגשות טינה 178 00:18:33,043 --> 00:18:34,483 .ברוכות הבאות לוודברי 179 00:18:57,463 --> 00:18:58,473 .בואו איתי 180 00:19:38,583 --> 00:19:40,373 .לך להחליף את פיט בשער האחורי 181 00:19:42,279 --> 00:19:43,423 .אני אאייש את הזרקור 182 00:19:46,643 --> 00:19:47,963 ?אתם אנשי צבא 183 00:19:49,793 --> 00:19:50,993 .ממש לא 184 00:19:51,143 --> 00:19:54,553 מספר יוצאי צבא, אבל .רובנו אימן את עצמו 185 00:19:56,003 --> 00:19:58,333 .יש להם כלי נשק רציניים 186 00:19:58,493 --> 00:20:00,042 ,חלק הגיעו עם כלי נשק 187 00:20:00,043 --> 00:20:02,832 אבל מרבית כלי הנשק .נאספו במרוצת הזמן 188 00:20:02,833 --> 00:20:05,253 ,והצד השני של העיירה ...הרחובות האחרים 189 00:20:05,803 --> 00:20:07,463 ?כולם תחת שמירה כזו 190 00:20:11,803 --> 00:20:12,943 .זה לא יכול להיות 191 00:20:14,023 --> 00:20:15,483 ,זה יכול להיות 192 00:20:16,093 --> 00:20:17,393 .וככה זה 193 00:20:19,403 --> 00:20:21,113 .יש לנו שרץ, המושל 194 00:20:23,443 --> 00:20:24,503 ?אפשר 195 00:20:26,553 --> 00:20:27,723 .תודה 196 00:20:27,943 --> 00:20:30,343 ?"מושל" ?כך הם קוראים לך 197 00:20:30,883 --> 00:20:33,852 ,כינויים מסוימים נדבקים בך .בין אם אתה רוצה בכך או לא 198 00:20:33,853 --> 00:20:36,133 .באז" זה כינוי" .מושל" זה תואר" 199 00:20:37,263 --> 00:20:38,483 .ישנו הבדל 200 00:20:41,323 --> 00:20:44,023 ,פגעתי בו .והוא הביא חברים 201 00:20:53,943 --> 00:20:55,143 .טוהר 202 00:20:56,453 --> 00:20:58,143 .בבוקר נאסוף אותם 203 00:20:59,643 --> 00:21:01,073 .אי-אפשר להשאיר אותם להירקב 204 00:21:01,343 --> 00:21:03,553 .זה יוצר ריח .גורם לאנשים להרגיש לא בנוח 205 00:21:04,323 --> 00:21:06,983 ?איזה אנשים .אין כאן אף-אחד 206 00:21:07,673 --> 00:21:08,933 .זו עיירת רפאים 207 00:21:09,433 --> 00:21:10,513 .אחריי 208 00:21:20,163 --> 00:21:22,013 .תרגישו כאן יותר בנוח 209 00:21:23,103 --> 00:21:25,603 ,זה לא בית מלון חמישה כוכבים .אבל יש כאן אמבטיה עם מים חמים 210 00:21:25,823 --> 00:21:28,003 ,כמות המים מוגבלת .אז תקצרו עם זה 211 00:21:29,903 --> 00:21:33,243 ,יש לנו אוכל, מים ...בגדים נקיים 212 00:21:33,393 --> 00:21:34,633 .אני מקווה שזה יתאים 213 00:21:42,153 --> 00:21:45,443 אני יודע שתרגישי טוב יותר ...עם החרב שלך, בטוחה יותר, אבל 214 00:21:46,103 --> 00:21:47,293 .אתן בטוחות כאן 215 00:21:53,633 --> 00:21:55,013 .אנחנו מעריכות את זה 216 00:21:57,573 --> 00:21:58,893 ?מה לגבי הטייס 217 00:21:59,903 --> 00:22:02,953 הוא ישרוד? -דוקטור סטיבנס .עושה כמיטב יכולתה 218 00:22:03,023 --> 00:22:06,302 ,אני יודע שיש לכן עוד הרבה שאלות .אבל יש לי עבודה 219 00:22:06,303 --> 00:22:09,483 ,האיש שלי יהיה מחוץ לדלת .אם תצטרכו משהו נוסף 220 00:22:10,183 --> 00:22:11,433 .נתראה מחר 221 00:22:20,748 --> 00:22:20,749 + 222 00:22:25,447 --> 00:22:26,717 .זה אמיתי 223 00:22:27,207 --> 00:22:29,006 .הייתן זמן רב בחוץ 224 00:22:29,007 --> 00:22:31,307 ,ובזמן שהייתן שם .המושל עשה את זה 225 00:22:32,137 --> 00:22:33,997 ?כמה אנשים יש כאן 226 00:22:34,417 --> 00:22:35,517 .שבעים ושלושה 227 00:22:35,947 --> 00:22:38,807 ,איילין עומדת ללדת .אז זה יהיה שבעים וארבעה 228 00:22:40,157 --> 00:22:43,407 ,עדיין נותרה עבודה .אבל רומא לא נבנתה ביום אחד 229 00:22:44,177 --> 00:22:46,897 .זו השוואה נועזת .אני חושבת שזכינו בה- 230 00:22:47,277 --> 00:22:49,356 .החומות לא נפרצו יותר מחודש 231 00:22:49,357 --> 00:22:52,327 לא היו לנו נפגעים בפנים .מאז תחילת החורף 232 00:22:53,557 --> 00:22:55,116 ?איך זה אפשרי 233 00:22:55,117 --> 00:22:57,437 .המושל שלנו הטיל עוצר חמור 234 00:22:57,697 --> 00:22:59,196 .אין אף-אחד ברחוב לאחר החשיכה 235 00:22:59,197 --> 00:23:01,226 .שומרים על רעש ואור מינימאלי 236 00:23:01,227 --> 00:23:02,346 ,שומרים חמושים על הגדרות 237 00:23:02,347 --> 00:23:04,577 ומבצעים סיורים סביב המתחם .כדי להרחיק את הנשכנים 238 00:23:04,767 --> 00:23:07,267 אתמול בלילה בדרכנו לכאן .ראיתי מה הסיורים שלכם עושים 239 00:23:07,797 --> 00:23:10,477 הם תלו גופה .כמו איזה קישוט 240 00:23:12,717 --> 00:23:14,267 ,לא אתרץ 241 00:23:14,497 --> 00:23:17,927 מדי יום הבחורים האלו מסכנים .את חייהם על הגנת העיירה 242 00:23:18,237 --> 00:23:20,397 .איבדנו שם יותר ממספר חברים 243 00:23:21,147 --> 00:23:22,907 .כל אחד מתמודד בדרכו 244 00:23:24,327 --> 00:23:25,857 .אבל אשוחח על כך עם המושל 245 00:23:34,277 --> 00:23:35,867 .הכל היה תקין 246 00:23:36,477 --> 00:23:37,997 .הגדרות החזיקו מעמד 247 00:23:38,807 --> 00:23:40,666 .אנשים היו מוגנים 248 00:23:40,667 --> 00:23:43,257 .האוכל והאספקה הספיקו 249 00:23:43,917 --> 00:23:47,147 .אחד האנשים בפנים ננשך .לא ברור כיצד 250 00:23:48,427 --> 00:23:51,547 .הוא התחרפן .הפניקה התפשטה במחנה 251 00:23:52,407 --> 00:23:54,757 ,מישהו פתח את השער כדי לברוח 252 00:23:55,157 --> 00:23:57,107 .אחרים ננשכו ונדבקו 253 00:23:58,207 --> 00:23:59,787 .האנשים האלו משוגעים 254 00:24:00,477 --> 00:24:02,577 כל המקום הלך לעזאזל .בתוך מספר שעות 255 00:24:03,317 --> 00:24:07,807 הצוות שלי אסף את כל האספקה .וכלי הרכב שניתן ונטש את העמדות 256 00:24:20,127 --> 00:24:21,557 ?כמה מכם ברחו 257 00:24:22,477 --> 00:24:24,327 .אולי היו עשרה בקבוצה שלי 258 00:24:24,807 --> 00:24:28,707 אולי הרחקנו מאה קילומטר מהמוצב .לפני שנתקענו בכביש המהיר 259 00:24:29,697 --> 00:24:31,907 העליתי את המסוק לאוויר .כדי לבדוק את השטח קדימה 260 00:24:33,087 --> 00:24:35,707 ,המסוק נפגע במהומות .אבל לא היתה לנו ברירה 261 00:24:38,767 --> 00:24:40,257 ?החיילים שלי 262 00:24:42,707 --> 00:24:43,707 .לא 263 00:24:50,027 --> 00:24:51,517 .תן לי למצוא את השאר 264 00:24:51,807 --> 00:24:53,477 אביא אותם לכאן .כדי שיהיו בטוחים 265 00:24:54,857 --> 00:24:57,017 ...הם נמצאים שם ומחכים לך 266 00:24:57,847 --> 00:24:59,157 .חשופים 267 00:25:01,557 --> 00:25:04,547 ,תגיד לי איפה הם ואני מבטיח ...אם הם עדיין בחיים 268 00:25:06,197 --> 00:25:07,417 .אביא אותם 269 00:25:32,667 --> 00:25:34,017 ?סיימת את שיעורי הבית שלך 270 00:25:34,357 --> 00:25:36,957 .לרוע המזל, הכלב כבר אוכל אותם 271 00:25:37,657 --> 00:25:39,737 ?איך קראת לי, לעזאזל ...היי, איפה אנחנו- 272 00:25:40,657 --> 00:25:42,007 ?בחצר בית הספר 273 00:25:42,887 --> 00:25:45,707 באותה הזדמנות, אתה רוצה לגזול ?ממנו את דמי ארוחת הצהריים 274 00:25:48,557 --> 00:25:49,867 .מצטער, המושל 275 00:25:50,487 --> 00:25:52,177 .אולי בזבזתי את זמני אתך 276 00:25:54,107 --> 00:25:55,716 .אולי לא למדת כלום 277 00:25:55,717 --> 00:25:57,967 .הוא ניסה לעשן כאן .וממך אני מצפה ליותר- 278 00:25:58,567 --> 00:26:01,557 תמשיך להתגרות בדוב .ואתה תיפגע. תזכור את זה 279 00:26:02,517 --> 00:26:03,857 .ספר לי על הבחורה 280 00:26:05,067 --> 00:26:06,397 .שמה אנדריאה 281 00:26:07,527 --> 00:26:08,857 ?אתה מכיר אותה 282 00:26:09,407 --> 00:26:10,927 ?היא מהקבוצה מאטלנטה 283 00:26:11,907 --> 00:26:12,947 .כן 284 00:26:13,347 --> 00:26:15,097 ,אותה הקבוצה שנטשה אותי על הגג 285 00:26:15,367 --> 00:26:17,247 .וגרמה לי להטיל בעצמי מום 286 00:26:19,507 --> 00:26:21,727 ?היא מכירה את אחיך... דריל 287 00:26:22,507 --> 00:26:24,207 .כן, היא הכירה 288 00:26:28,627 --> 00:26:31,977 .אז דבר איתה שוב .תראה מה עוד תצליח לגלות 289 00:26:38,237 --> 00:26:39,507 .תראה לי משהו 290 00:26:46,787 --> 00:26:48,027 ?מה אתה מסיק מזה 291 00:26:48,617 --> 00:26:50,807 .די מרשים, למען האמת 292 00:26:51,357 --> 00:26:53,907 .כבוד גדול על התחכום 293 00:26:54,157 --> 00:26:56,156 תוריד להם את הידיים .כדי שלא יתפסו אותך 294 00:26:56,157 --> 00:26:58,777 תוריד להם את הלסתות .כדי שלא ינשכו אותך 295 00:26:59,187 --> 00:27:01,287 ,תיקח מהם את היכולת לאכול 296 00:27:01,657 --> 00:27:03,547 .והם מאבדים בזה את העניין 297 00:27:03,807 --> 00:27:05,366 .הם כבר לא במצב תקיפה 298 00:27:05,367 --> 00:27:08,666 נוכל להיות בסביבתם .ללא איום 299 00:27:08,667 --> 00:27:12,387 ,הם הופכים לצייתניים .במובן מסוים 300 00:27:12,747 --> 00:27:14,057 .צופים 301 00:27:14,357 --> 00:27:15,427 .צייתניים 302 00:27:17,357 --> 00:27:18,896 ?או צופים, אתה יודע .מה שאתה מעדיף 303 00:27:18,897 --> 00:27:20,747 ?למה להחזיק בהם 304 00:27:21,227 --> 00:27:22,427 .חומר דוחה 305 00:27:26,187 --> 00:27:27,557 .הסוואה 306 00:27:31,617 --> 00:27:33,107 ,תלך עם הנשכנים 307 00:27:33,837 --> 00:27:35,367 .הם יחשבו שאתה נשכן 308 00:27:37,257 --> 00:27:39,267 .פרופיל נמוך .זה מחוכם 309 00:27:40,847 --> 00:27:42,507 .הם עדיין די רזים 310 00:27:43,627 --> 00:27:45,716 ,אם הם לא אוכלים .למה הם לא גוועים מרעב 311 00:27:45,717 --> 00:27:49,727 הם מורעבים. הם רק עושים .את זה לאט יותר מאתנו 312 00:27:50,177 --> 00:27:52,856 נראה שאנחנו מנסים .לכפות הגיון בבלגן 313 00:27:52,857 --> 00:27:54,596 .זה לא דבר רע 314 00:27:54,597 --> 00:27:56,356 ?לא, אבל מה זה מקנה לנו 315 00:27:56,357 --> 00:27:59,437 ,שאלות נוספות, תיאוריות נוספות .ללא תשובות 316 00:28:00,377 --> 00:28:01,777 .עדיין לא 317 00:28:03,187 --> 00:28:06,036 ...אם אוכל לדבר עם הנשים האלו 318 00:28:06,037 --> 00:28:07,607 .מרל מטפל בזה 319 00:28:08,437 --> 00:28:10,857 אני לא רוצה לפקפק .בשיפוט שלך, המושל 320 00:28:11,347 --> 00:28:12,597 .בטח שאתה רוצה לפקפק בו 321 00:28:13,307 --> 00:28:14,707 .בגלל זה אני צריך אותך 322 00:28:16,107 --> 00:28:17,387 .בגלל זה ובגלל התה שלך 323 00:28:19,377 --> 00:28:20,757 .טוב, אם כך 324 00:28:24,627 --> 00:28:26,117 ...עם כל הכבוד 325 00:28:27,207 --> 00:28:30,777 לתת למרל לדבר עם הנשים האלו .ללא פיקוח זו טעות 326 00:28:30,997 --> 00:28:34,607 תמיד אמרת שבכל ארגז כלים ...צריך פטיש, אבל 327 00:28:35,017 --> 00:28:37,797 אתה באמת חושב שפטיש זה ?הכלי המתאים לעבודה הזו 328 00:28:44,717 --> 00:28:46,017 ?שמונה חודשים 329 00:28:46,537 --> 00:28:49,057 קשה להאמין ששרדתן .בחוץ זמן רב כל-כך 330 00:28:49,657 --> 00:28:51,147 ?מכיוון שאנחנו נשים 331 00:28:51,877 --> 00:28:53,167 .מכיוון שהייתן לבד 332 00:28:54,007 --> 00:28:55,357 .היה לנו זו את זו 333 00:28:56,257 --> 00:28:59,367 .שתיים נגד העולם .אלו סיכויים קלושים 334 00:28:59,897 --> 00:29:01,037 .הסתדרנו 335 00:29:01,887 --> 00:29:03,897 .התרשמנו .מאוד- 336 00:29:04,457 --> 00:29:07,267 .הישרדות בטבע זה לא דבר פשוט 337 00:29:07,477 --> 00:29:11,077 כל הבוקר להתעורר בשטח .ולתהות האם היום יהיה היום 338 00:29:12,027 --> 00:29:14,957 האם זה יהיה מהיר וסופי ...או איטי ו 339 00:29:15,527 --> 00:29:16,976 ?ללא קץ 340 00:29:16,977 --> 00:29:19,576 האם למישהו יהיה הגיון בריא להרוג את המוח שלי 341 00:29:19,577 --> 00:29:21,807 ?או שמא אחזור כאחד מהם 342 00:29:22,737 --> 00:29:25,267 ?אתן חושבות שהם זוכרים משהו 343 00:29:25,447 --> 00:29:26,897 ?האדם שהיו פעם 344 00:29:27,417 --> 00:29:28,457 .אני לא חושבת על זה 345 00:29:33,557 --> 00:29:36,757 מילטון סבור שאולי ישנו ...שריד לאדם שפעם היו 346 00:29:37,467 --> 00:29:38,997 .לכוד בפנים 347 00:29:40,247 --> 00:29:41,357 .כמו הד 348 00:29:42,807 --> 00:29:44,987 .בטח המחשבה הזו חלפה בראשך 349 00:29:46,707 --> 00:29:48,237 .פעם, כן 350 00:29:48,767 --> 00:29:50,537 .רגע לפני שזה ניסה לנשוך אותי 351 00:29:51,857 --> 00:29:53,077 ?ואז הרגת את זה 352 00:29:53,717 --> 00:29:58,107 אני אומר "זה" רק מכיוון שאף-אחד ...לא אוהב להתייחס אליהם כ 353 00:29:58,427 --> 00:29:59,807 ."הוא" 354 00:30:01,897 --> 00:30:03,077 ."או "היא 355 00:30:06,477 --> 00:30:09,647 ?מי היו השניים שהחזקת בשלשלאות 356 00:30:13,287 --> 00:30:15,047 ,הדרך בה שלטת בהם 357 00:30:15,907 --> 00:30:17,687 .השתמשת בהם לתועלתך 358 00:30:18,327 --> 00:30:20,037 ?באמת הכרת אותם, נכון 359 00:30:24,457 --> 00:30:25,607 .תן להן לאכול 360 00:30:26,077 --> 00:30:27,557 .קבלו את התנצלותי 361 00:30:31,647 --> 00:30:35,017 אז אתה מצפה מהדבר שיש לך פה ?להחזיק מעמד 362 00:30:36,037 --> 00:30:37,457 ?מה אם עדר יעבור דרך כאן 363 00:30:38,478 --> 00:30:39,774 .הוא יחזיק מעמד 364 00:30:45,757 --> 00:30:47,007 ?מה הסוד שלכם 365 00:30:48,417 --> 00:30:49,667 .חומות גדולות באמת 366 00:30:51,447 --> 00:30:53,667 ...גם לחייל הזה היו חומות ו 367 00:30:53,857 --> 00:30:56,257 כולנו יודעים איך ...זה נגמר, אז 368 00:31:00,117 --> 00:31:01,217 .אני מניח שאנחנו יודעים 369 00:31:04,237 --> 00:31:07,267 הסוד האמיתי זה מה .שקורה בתוך החומות האלו 370 00:31:08,807 --> 00:31:11,847 .מדובר בלחזור למי שפעם היינו .למי שאנחנו באמת 371 00:31:12,757 --> 00:31:14,517 .הם רק מחכים להינצל 372 00:31:15,357 --> 00:31:19,107 לאנשים כאן יש בתים, שירותים ,רפואיים, ילדים הולכים לבית ספר 373 00:31:19,357 --> 00:31:21,117 .למבוגרים יש עבודה לעשות 374 00:31:22,107 --> 00:31:24,697 .ישנה תחושת מטרה .אנחנו קהילה 375 00:31:24,957 --> 00:31:27,557 .עם הרבה רובים ותחמושת .זה אף-פעם לא מזיק- 376 00:31:27,757 --> 00:31:29,297 .וחומות גדולות באמת 377 00:31:29,897 --> 00:31:32,457 וגברים שמוכנים לסכן הכל .כדי להגן עליהן 378 00:31:33,557 --> 00:31:37,187 ,לסכן את הביטחון שלנו ,להרוס את הקהילה שלנו 379 00:31:38,437 --> 00:31:40,547 .אמות לפני שאתן לזה לקרות 380 00:31:54,287 --> 00:31:56,827 נראה שאתה מבוסס היטב .בקצה העולם 381 00:31:59,147 --> 00:32:01,197 אני נראה לך כמו אדם ?שמבוסס היטב 382 00:32:02,507 --> 00:32:04,027 .אתה קוצר את מה שזרעת 383 00:32:05,297 --> 00:32:06,536 .אנחנו הזרעים 384 00:32:06,537 --> 00:32:08,777 ,עכשיו לאחר שחלף החורף .הגיע הזמן לקציר 385 00:32:09,967 --> 00:32:11,257 ?הזמן לקוות 386 00:32:12,647 --> 00:32:15,257 אנחנו יוצאים החוצה .ומחזירים את מה ששייך לנו 387 00:32:17,207 --> 00:32:18,557 .תרבות 388 00:32:19,657 --> 00:32:21,997 .אנחנו נקום מחדש 389 00:32:23,047 --> 00:32:25,227 רק שהפעם .לא נאכל זה את זה 390 00:32:42,597 --> 00:32:44,177 .אז לכבוד התרבות 391 00:32:46,887 --> 00:32:47,957 .סליחה 392 00:32:51,477 --> 00:32:52,827 ?איך התה 393 00:33:02,637 --> 00:33:05,256 ,מצטער לעזוב באמצע ארוחת הבוקר .אבל זה לא יכול לחכות 394 00:33:05,257 --> 00:33:07,216 .אנחנו רוצות את כלי הנשק שלנו 395 00:33:07,217 --> 00:33:10,436 נוכל לארוז לכן את ארוחת הבוקר ,וכלי הנשק יחכו לכן בחוץ 396 00:33:10,437 --> 00:33:13,237 אבל אתן צריכות .לנצל את הזמן להירגע 397 00:33:14,097 --> 00:33:15,557 .להשיב את כוחכן 398 00:33:16,837 --> 00:33:19,037 .תעשו סיבוב ?מי יודע 399 00:33:19,227 --> 00:33:20,657 .אולי תאהבו את מה שתראו 400 00:33:26,867 --> 00:33:26,868 + 401 00:33:33,167 --> 00:33:34,367 .אני לא סומכת עליו 402 00:33:34,717 --> 00:33:35,967 ?למה לא 403 00:33:39,387 --> 00:33:41,117 ?אי-פעם סמכת על מישהו 404 00:33:43,567 --> 00:33:44,756 .כן 405 00:33:44,757 --> 00:33:46,977 ,אז תני לזה יום או יומיים .זה כל מה שאני מבקשת 406 00:33:47,617 --> 00:33:49,517 .קצת זמן עד שנתאפס על עצמנו 407 00:33:49,757 --> 00:33:51,797 .מעולם לא יצאתי מאיפוס 408 00:33:52,397 --> 00:33:54,807 לא נראית כך כשמילטון .שאל על המהלכים שלך 409 00:33:55,597 --> 00:33:57,216 אני מופתעת שהוא .לא חטף מזלג בעין 410 00:33:57,217 --> 00:33:59,047 .זה לא היה העסק המזדיין שלו 411 00:33:59,417 --> 00:34:00,927 .אני מניחה שזה גם לא העסק שלי 412 00:34:04,147 --> 00:34:06,957 ,שבעה חודשים ביחד ,אחרי כל מה שעברנו 413 00:34:07,217 --> 00:34:09,487 ועדיין אני מרגישה .שאני בקושי מכירה אותך 414 00:34:11,767 --> 00:34:15,116 .אני מצטערת, אבל זו האמת .בחייך, את יודעת עליי הכל 415 00:34:15,117 --> 00:34:16,417 ...ואני .את יודעת מספיק- 416 00:34:19,617 --> 00:34:22,067 המהלכים האלו היו אתנו ,במשך כל החורף 417 00:34:22,387 --> 00:34:26,256 ,הגנו עלינו .וחיסלת אותם ללא כל היסוס 418 00:34:26,257 --> 00:34:28,367 ...וזה היה .זה היה קל מכפי שאת חושבת- 419 00:34:58,047 --> 00:34:59,297 .רכב מתקרב, רב"ט 420 00:35:08,137 --> 00:35:09,147 .תהיו דרוכים 421 00:35:19,197 --> 00:35:21,207 !היי, היי, היי !אל תירו 422 00:35:21,637 --> 00:35:24,317 .תזדהה !היי, היי, היי- 423 00:35:25,037 --> 00:35:26,767 .מצאנו את הבחור שלכם .וולס 424 00:35:27,817 --> 00:35:29,337 .סגן וולס 425 00:35:30,057 --> 00:35:31,587 .המסוק התרסק 426 00:35:32,317 --> 00:35:34,517 ?איפה הוא .יש לנו יישוב קטן- 427 00:35:34,657 --> 00:35:37,787 ,הוא נפצע קשה .אבל הוא בחיים 428 00:35:38,497 --> 00:35:40,347 ,הבחורים האחרים לא שרדו .אני מצטער 429 00:35:41,177 --> 00:35:43,477 .אבל וולס אמר לי שאמצא אתכם כאן 430 00:35:44,157 --> 00:35:45,647 .ביקש ממני שאביא אתכם אליו 431 00:35:45,767 --> 00:35:47,556 .הם מצאו את וולס .הם מצאו אותו 432 00:35:47,557 --> 00:35:49,767 .בהחלט .מצאנו גם אתכם 433 00:36:51,217 --> 00:36:52,727 .לעולם אל תבזבז כדור 434 00:36:54,867 --> 00:36:56,477 .תאספו את שאר כלי הנשק 435 00:36:57,067 --> 00:36:58,117 .כן, אדוני 436 00:37:17,287 --> 00:37:19,407 תגאל את הבחור .הצעיר הזה מייסוריו 437 00:37:27,817 --> 00:37:30,257 בואו נבדוק מה הדוד סאם .הביא לנו 438 00:37:38,117 --> 00:37:38,118 + 439 00:37:51,575 --> 00:37:53,638 "וודברי, ג'ורג'יה" 440 00:38:32,627 --> 00:38:34,947 .אתמול הבאנו שלושה אנשים חדשים 441 00:38:36,907 --> 00:38:39,667 אחד מהם היה טייס מסוק .במדי המשמר הלאומי 442 00:38:41,937 --> 00:38:43,717 ,אף על פי שהוא נאבק על חייו 443 00:38:45,607 --> 00:38:47,897 הוא סיפר לנו על השיירה שלו ,על הכביש המהיר 444 00:38:49,737 --> 00:38:50,977 .החיילים שלו 445 00:38:56,297 --> 00:38:59,977 .הבטחתי שאביא אותם בחיים לכאן 446 00:39:03,587 --> 00:39:05,577 ...אבל לא היו להם את החומות 447 00:39:07,347 --> 00:39:08,657 .או הגדרות שלנו 448 00:39:12,617 --> 00:39:14,467 .הנשכנים הקדימו אותנו 449 00:39:16,847 --> 00:39:17,956 ,לחיילים היו משאיות 450 00:39:17,957 --> 00:39:21,327 ,במשאיות היו כלי נשק, אוכל .תרופות ודברים שאנחנו צריכים 451 00:39:23,097 --> 00:39:24,687 ,לא היכרנו אותם 452 00:39:25,717 --> 00:39:27,737 אבל אנחנו מוקירים את קרבנם 453 00:39:28,057 --> 00:39:30,297 בכך שאנחנו לא לוקחים כמובן מאליו .את מה שיש לנו כאן 454 00:39:32,117 --> 00:39:34,247 ,בקרוב מאוד יחשיך .אז לכו הביתה 455 00:39:35,407 --> 00:39:36,927 .תהיו אסירי תודה על מה שיש לכם 456 00:39:40,397 --> 00:39:41,547 .תשגיחו זה על זה 457 00:39:56,167 --> 00:39:57,447 .אתן עדיין כאן 458 00:39:58,697 --> 00:40:00,107 ?אני יכולה לעזור במשהו 459 00:40:00,497 --> 00:40:02,527 .לא, לא הלילה 460 00:40:04,877 --> 00:40:05,957 ?יום ארוך 461 00:40:07,167 --> 00:40:09,217 לאחרונה לא היו לי .יותר מדי ימים קצרים 462 00:40:09,967 --> 00:40:11,297 .לילה טוב 463 00:40:12,997 --> 00:40:14,257 ?אז מה שמך האמיתי 464 00:40:15,297 --> 00:40:17,117 .אם זו לא בקשה מוגזמת 465 00:40:22,187 --> 00:40:23,487 .אני לעולם לא מספר 466 00:40:25,867 --> 00:40:27,137 .לעולם אל תגיד לעולם 467 00:40:37,257 --> 00:40:38,357 .לעולם 468 00:42:27,954 --> 00:42:32,954 תורגם על-ידי אלכסנדר פן 469 00:42:32,989 --> 00:42:36,489 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן על-ידי 470 00:42:42,879 --> 00:42:46,717 בפרק הבא ..."של ה"מתים המהלכים 471 00:42:47,225 --> 00:42:48,639 .השער פתוח 472 00:42:49,414 --> 00:42:51,011 ?איך זה יכול לקרות, לעזאזל 473 00:42:51,697 --> 00:42:53,509 .נוכל להיעזר בחיילת כמוך 474 00:42:53,601 --> 00:42:56,431 תחושת הבטן שלך אומרת .שישנו משהו מוזר במקום הזה 475 00:42:56,466 --> 00:42:59,087 אני מעדיפה לנסות את מזלי בחוץ .מאשר להישאר כאן 476 00:42:59,237 --> 00:43:00,699 .היה בינינו הסכם 477 00:43:01,023 --> 00:43:04,441 היא סיפרה לי היכן אוכל .למצוא את החווה שהם שהו בה 478 00:43:04,856 --> 00:43:07,298 !מישהו מנסה לשחק בנו