1 00:00:00,440 --> 00:00:04,080 בעונה הקודמת של ..."ה"מתים המהלכים 2 00:00:04,140 --> 00:00:05,980 !אנחנו חייבים להסתלק 3 00:00:06,170 --> 00:00:07,110 !ריק 4 00:00:07,140 --> 00:00:08,640 .כולנו נגועים 5 00:00:08,690 --> 00:00:10,300 .כולנו נשאים של המחלה 6 00:00:10,350 --> 00:00:12,490 !?אתה רוצה שאלד תינוק לעולם הזה 7 00:00:12,520 --> 00:00:14,150 !?שיחיה חיים קצרים ואכזריים 8 00:00:14,200 --> 00:00:15,590 .הרגתי את שיין 9 00:00:16,430 --> 00:00:18,010 .אנחנו לא בטוחים אתו 10 00:00:23,920 --> 00:00:26,200 .אתם נשארים ...אבל שיהיה דבר אחד ברור 11 00:00:26,820 --> 00:00:29,460 .זו כבר לא דמוקרטיה 12 00:05:29,453 --> 00:05:30,760 - אנדרו לינקולן - 13 00:05:30,790 --> 00:05:32,071 - שרה וויין קליאס - 14 00:05:32,101 --> 00:05:33,228 - לורי הולדן - 15 00:05:33,263 --> 00:05:34,394 - נורמן רידוס - 16 00:05:35,718 --> 00:05:37,098 - סטיבן יאן - 17 00:05:37,133 --> 00:05:38,261 - לורן כהן - 18 00:05:38,296 --> 00:05:39,982 - צ'אנדלר ריגס - 19 00:05:40,833 --> 00:05:42,309 - דנאי גורירה - 20 00:05:45,713 --> 00:05:50,713 תורגם ע"י אלכסנדר פן Qsubs מצוות Clockwise-ו 21 00:05:50,748 --> 00:05:54,248 סונכרן ע"י אלכסנדר פן Qsubs מצוות ZIPC-ו 22 00:05:55,818 --> 00:05:57,818 # צפייה מהנה # 23 00:05:58,237 --> 00:06:02,594 - המתים המהלכים - - עונה 3, פרק 1 - 24 00:06:02,988 --> 00:06:02,989 + 25 00:06:17,260 --> 00:06:19,190 .חמש עשרה דקות .אתה שומר בחזית 26 00:06:20,060 --> 00:06:22,020 .לא נותר לנו לאן ללכת 27 00:06:22,070 --> 00:06:24,400 ,כשהעדר הזה יחבור לשני .אנחנו נהיה מנותקים 28 00:06:24,540 --> 00:06:26,280 .לעולם לא נצליח להגיע דרומה 29 00:06:26,770 --> 00:06:28,890 ,מה אתם אומרים ?זה היה בערך מאה וחמישים ראשים 30 00:06:29,000 --> 00:06:31,590 .זה מה שהיה לפני שבוע .עכשיו מספרם עלול להיות כפול 31 00:06:31,660 --> 00:06:33,590 .הנהר הזה עשוי היה לעכב אותם 32 00:06:33,630 --> 00:06:36,530 אם נתקדם מהר, אולי יהיה ...לנו סיכוי לפרוץ דרך שם 33 00:06:36,560 --> 00:06:39,850 ,כן, אבל אם הקבוצות תחבורנה .המהלכים עלולים להגיע לכאן 34 00:06:40,180 --> 00:06:41,248 .אז אנחנו חסומים 35 00:06:41,283 --> 00:06:44,918 הדרך היחידה היא להסתובב .בכביש 27 ולפנות לגרינוויל 36 00:06:44,920 --> 00:06:48,080 .כן, כבר ניסינו את זה .כאילו שכל החורף הלכנו במעגלים 37 00:06:48,120 --> 00:06:50,130 .כן, אני יודע ...אני יודע 38 00:06:50,280 --> 00:06:52,250 .כשנגיע לניונן נפנה מערבה 39 00:06:52,360 --> 00:06:53,910 .עדיין לא היינו שם 40 00:06:54,480 --> 00:06:56,930 אנחנו לא יכולים .להמשיך לעבור מבית לבית 41 00:06:57,440 --> 00:07:00,090 אנחנו חייבים למצוא מקום .להתבצר בו למספר שבועות 42 00:07:00,280 --> 00:07:03,620 טוב. זה בסדר אם נלך ?לנחל לפני שנצא לדרך 43 00:07:03,680 --> 00:07:06,010 ,זה לא ייקח זמן רב. נמלא מים .אחר-כך נרתיח אותם 44 00:07:06,050 --> 00:07:09,740 תעשו חיים. -היא לא תוכל .להמשיך לנדוד ממקום למקום 45 00:07:09,850 --> 00:07:12,360 ?מה עוד נוכל לעשות ?ניתן לה ללדת בזמן מנוסה 46 00:07:13,260 --> 00:07:15,110 ?אתה רואה דרך להימנע מזה 47 00:07:18,310 --> 00:07:19,420 ...היי 48 00:07:19,660 --> 00:07:21,780 בזמן שהשאר מכבסים ...את התחתונים שלהם 49 00:07:22,140 --> 00:07:23,780 .בוא נצא לצוד 50 00:07:24,200 --> 00:07:25,840 הינשוף הזה לא היה בדיוק .מה שהיינו צריכים 51 00:07:37,900 --> 00:07:39,840 .זה חבל 52 00:08:11,260 --> 00:08:12,740 .תשגיחו על הצד האחורי 53 00:08:12,970 --> 00:08:14,280 .אין בעיה 54 00:08:16,560 --> 00:08:17,810 .מותק, בוא אליי 55 00:08:21,200 --> 00:08:22,660 !מהר 56 00:08:26,520 --> 00:08:28,090 .בסדר 57 00:09:09,140 --> 00:09:10,790 .זה מושלם 58 00:09:11,440 --> 00:09:13,310 ,אם נוכל לסגור את השער הזה 59 00:09:13,720 --> 00:09:15,570 נמנע ממהלכים נוספים ,להיכנס לחצר 60 00:09:15,840 --> 00:09:18,900 .ונוכל לחסל את המהלכים האלו .עד הלילה, השדה יהיה בידינו 61 00:09:19,020 --> 00:09:21,070 ?אז איך נסגור את השער 62 00:09:21,220 --> 00:09:23,800 .אני אעשה את זה .אתם תחפו עליי 63 00:09:24,340 --> 00:09:27,080 .לא, זו ריצת התאבדות 64 00:09:27,320 --> 00:09:28,540 .אני המהיר ביותר 65 00:09:28,600 --> 00:09:31,960 'לא. אתה, מגי ובת .תחסלו כמה שתוכלו משם 66 00:09:32,180 --> 00:09:35,850 .תחסלו אותם דרך הגדר .דריל, תחזור למגדל השני 67 00:09:36,270 --> 00:09:39,190 .קרול, נהיית צלפית לא רעה ...קחי את הזמן 68 00:09:39,370 --> 00:09:41,020 .אין לנו יותר מדי תחמושת לבזבז 69 00:09:41,060 --> 00:09:44,200 הרשל, אתה וקארל .תיקחו את המגדל הזה 70 00:09:44,230 --> 00:09:45,650 .בסדר 71 00:09:45,910 --> 00:09:48,270 .אני ארוץ לשער 72 00:09:57,100 --> 00:09:59,940 !קדימה !היי, בואו לכאן- 73 00:10:00,380 --> 00:10:02,180 !קדימה !בואו לכאן- 74 00:10:09,090 --> 00:10:11,270 !קדימה !היי, קדימה- 75 00:10:11,910 --> 00:10:14,990 !קדימה !קדימה, תבואו לפה 76 00:10:15,040 --> 00:10:16,890 !קדימה 77 00:10:25,810 --> 00:10:28,370 !תחסל את זה שכאן 78 00:10:32,050 --> 00:10:34,630 !קדימה 79 00:10:49,970 --> 00:10:52,490 .סליחה 80 00:10:53,040 --> 00:10:54,360 !קדימה 81 00:10:54,640 --> 00:10:58,080 !היי, לכאן !תסתכל עליי 82 00:11:21,860 --> 00:11:23,280 .הוא הצליח 83 00:11:23,690 --> 00:11:25,340 !כסחו אותם 84 00:12:12,030 --> 00:12:13,390 !נהדר 85 00:12:13,650 --> 00:12:15,870 !פגיעות יפות .כן- 86 00:12:16,660 --> 00:12:17,920 ?את בסדר 87 00:12:18,010 --> 00:12:19,850 .כבר שבועות לא הרגשתי טוב כל-כך .יופי- 88 00:12:25,810 --> 00:12:28,760 לא היה לנו מרחב גדול כזה .מאז שעזבנו את החווה 89 00:12:46,163 --> 00:12:46,164 + 90 00:13:05,274 --> 00:13:06,900 .בדיוק כמו שאימא היתה מכינה 91 00:13:17,860 --> 00:13:21,060 .מחר נאסוף את הגופות .נרצה להרחיק אותם מהמים 92 00:13:21,090 --> 00:13:25,010 ,אם נוכל לחפור תעלה מתחת לגדר .לא יהיו חסרים לנו מי שתיה 93 00:13:25,100 --> 00:13:28,350 .האדמה הזו טובה .נוכל לשתול קצת זרעים 94 00:13:28,470 --> 00:13:31,530 ,נגדל קצת עגבניות .מלפפונים, פולי סויה 95 00:13:35,430 --> 00:13:37,450 .זה הסיבוב השלישי שלו 96 00:13:39,030 --> 00:13:41,540 אילו היתה איזו ,נקודת תורפה בגדר 97 00:13:41,640 --> 00:13:43,530 .הוא כבר היה מוצא אותה 98 00:13:47,560 --> 00:13:49,830 זה עשוי להיות מקום טוב .ללדת את התינוק 99 00:13:50,790 --> 00:13:52,210 .מקום בטוח 100 00:14:02,970 --> 00:14:06,650 זה לא הרבה, אבל אם לא אביא .לך משהו, לא תאכל כלום 101 00:14:07,900 --> 00:14:10,520 אני מניח שלשיין הקטן ששם .יש תיאבון גדול 102 00:14:12,210 --> 00:14:13,640 .אל תהיה מרושע 103 00:14:14,420 --> 00:14:18,490 ריק הצליח להביא אותנו רחוק יותר .מכפי שחשבתי. אזקוף את זה לזכותו 104 00:14:19,980 --> 00:14:21,790 שיין לעולם לא היה .יכול לעשות את זה 105 00:14:23,760 --> 00:14:24,990 ?מה קרה 106 00:14:25,600 --> 00:14:28,120 ...הרובה הזה ...הרתע 107 00:14:28,550 --> 00:14:30,220 .אני לא רגילה לזה 108 00:14:32,260 --> 00:14:33,260 .בואי הנה 109 00:14:51,210 --> 00:14:52,520 .כדאי שתחזרי 110 00:14:54,880 --> 00:14:56,350 .זה די רומנטי 111 00:14:57,830 --> 00:14:59,050 ?רוצה להתמזמז 112 00:15:03,320 --> 00:15:04,850 .תני לי לרדת קודם 113 00:15:04,960 --> 00:15:06,570 .אפילו טוב יותר 114 00:15:06,790 --> 00:15:08,470 .תפסיקי 115 00:15:10,340 --> 00:15:11,400 .בת'י 116 00:15:12,220 --> 00:15:14,310 .תשירי לי שיר של פדי ריילי 117 00:15:14,510 --> 00:15:16,460 ...אני חושב שלא שמעתי שיר שלו 118 00:15:16,740 --> 00:15:18,560 .מאז שאמך היתה בחיים 119 00:15:19,020 --> 00:15:20,820 .אבא, לא את זה, בבקשה 120 00:15:23,890 --> 00:15:25,290 ...מה לגבי 121 00:15:25,510 --> 00:15:27,400 ."פרטינג גלאס" 122 00:15:28,390 --> 00:15:30,130 .אף-אחד לא רוצה לשמוע 123 00:15:32,990 --> 00:15:34,460 ?מדוע לא 124 00:15:37,610 --> 00:15:38,960 .טוב 125 00:15:42,380 --> 00:15:45,090 ...את כל הכסף" 126 00:15:45,580 --> 00:15:47,550 שאי-פעם היה לי" 127 00:15:48,300 --> 00:15:52,680 .בזבזתי בחברה טובה" 128 00:15:53,930 --> 00:15:56,520 ...וכל הדברים הרעים" 129 00:15:56,920 --> 00:15:59,140 .שאי-פעם עשיתי" 130 00:15:59,860 --> 00:16:04,550 חבל, לא התכוונתי" .לפגוע באיש מלבדי 131 00:16:05,660 --> 00:16:08,190 ...וכל שעשיתי" 132 00:16:08,280 --> 00:16:10,530 כדי לרצות לדעת" 133 00:16:11,110 --> 00:16:15,210 .זיכרון שכעת איני זוכר" 134 00:16:16,140 --> 00:16:19,080 ...אז הרימו לחיים" 135 00:16:19,310 --> 00:16:21,580 .את כוסית הפרידה" 136 00:16:22,240 --> 00:16:27,130 .לילה טוב ושמח לכולכם" 137 00:16:30,350 --> 00:16:33,300 ...כל החברים" 138 00:16:33,330 --> 00:16:35,400 שאי-פעם היו לי" 139 00:16:35,510 --> 00:16:40,400 .הצטערו על שאני עוזב" 140 00:16:40,970 --> 00:16:43,620 ...וכל האהובות" 141 00:16:43,670 --> 00:16:45,870 שאי-פעם היו לי" 142 00:16:46,110 --> 00:16:48,260 "...היו רוצות" 143 00:16:48,340 --> 00:16:50,990 .אכלתי קצת .שאשאר לילה אחד נוסף"- 144 00:16:51,390 --> 00:16:54,160 ...אבל מכיוון שזה נופל" 145 00:16:54,360 --> 00:16:56,650 ...במנת חלקי" 146 00:16:56,950 --> 00:17:01,550 ,שאני אקום ואתם לא" 147 00:17:02,460 --> 00:17:05,310 ,אקום בנימוס" 148 00:17:05,340 --> 00:17:08,040 ...ואומר ברכות" 149 00:17:08,480 --> 00:17:13,530 .לילה טוב ושמח לכולכם" 150 00:17:14,000 --> 00:17:19,600 ".לילה טוב ושמח לכולכם" 151 00:17:23,860 --> 00:17:25,260 .יפה 152 00:17:28,050 --> 00:17:29,920 .כדאי שכולנו נלך לישון 153 00:17:31,450 --> 00:17:34,880 .אני אלך לשמור .מחר יש לנו יום גדול 154 00:17:35,990 --> 00:17:37,550 ?מה זאת אומרת 155 00:17:39,490 --> 00:17:41,590 ,אני יודע שכולנו תשושים 156 00:17:44,340 --> 00:17:46,630 ,זה היה ניצחון נהדר 157 00:17:47,270 --> 00:17:50,820 אבל אנחנו חייבים .להתקדם רק עוד קצת 158 00:17:54,540 --> 00:17:57,380 מרבית המהלכים בבגדי .אסירים וסוהרים 159 00:17:57,570 --> 00:17:59,810 .נראה שהמקום הזה נפל מוקדם מאוד 160 00:17:59,990 --> 00:18:02,260 זה אולי אומר שאין כאן .מחסור בציוד 161 00:18:02,730 --> 00:18:04,620 ...יש להם מרפאה 162 00:18:05,860 --> 00:18:07,690 .מזנון ?נשקייה- 163 00:18:07,770 --> 00:18:10,880 ,היא צריכה להיות מחוץ לכלא .אבל לא רחוק מדי 164 00:18:11,480 --> 00:18:14,210 במשרד מפקד בית הכלא ...נמצא מידע על מיקומם של 165 00:18:14,250 --> 00:18:17,150 ...כלי נשק, אוכל, תרופות 166 00:18:17,520 --> 00:18:19,500 .המקום הזה עשוי להיות מכרה זהב 167 00:18:19,590 --> 00:18:21,980 מצב התחמושת שלנו .ירוד בצורה מסוכנת 168 00:18:22,220 --> 00:18:26,070 .היא תיגמר לפני שנעשה משהו .בגלל זה עלינו להיכנס לשם- 169 00:18:28,040 --> 00:18:29,420 .קרב פנים מול פנים 170 00:18:32,300 --> 00:18:34,260 ,אחרי כל מה שעברנו 171 00:18:35,980 --> 00:18:38,580 .נוכל להתמודד עם זה .אני בטוח בזה 172 00:18:42,320 --> 00:18:44,440 .לחלאות האלו אין שום סיכוי 173 00:19:13,140 --> 00:19:16,260 .אני מעריכה את כל מה שאתה עושה ...כולנו מעריכים 174 00:19:16,900 --> 00:19:19,255 אבל היינו בצעדת מוות .והם מותשים 175 00:19:19,256 --> 00:19:21,610 ?נוכל ליהנות מזה למספר ימים 176 00:19:23,990 --> 00:19:27,400 .התינוק ייוולד בעוד מספר ימים .אין לנו זמן להתבטל 177 00:19:27,500 --> 00:19:29,600 .לא, אבל יש לנו בעיות לפתור 178 00:19:31,000 --> 00:19:32,720 ?מה את חושבת שאני עושה 179 00:19:34,660 --> 00:19:38,150 .את המיטב שלך .אל תתנשאי מעליי- 180 00:19:38,650 --> 00:19:40,280 .אני לא מתנשאת 181 00:19:40,450 --> 00:19:42,160 ...אני רק אומרת 182 00:19:42,550 --> 00:19:46,570 התינוק עומד להיוולד, ואנחנו ?חייבים לדבר על... -לדבר על מה 183 00:19:51,470 --> 00:19:53,160 ...דברים 184 00:19:53,310 --> 00:19:56,470 .שהתחמקנו מהם .רוצה לדבר? דברי עם הרשל- 185 00:19:57,520 --> 00:19:59,350 ...אני עושה משהו, לורי 186 00:19:59,660 --> 00:20:02,490 ."דברים" ?זה לא מספיק 187 00:20:06,270 --> 00:20:08,080 .אני עדיין כאן 188 00:20:09,490 --> 00:20:10,970 .אתה צודק 189 00:20:12,220 --> 00:20:13,940 .אני מצטערת 190 00:20:35,160 --> 00:20:35,161 + 191 00:21:36,650 --> 00:21:37,730 ?מוכנים 192 00:21:43,867 --> 00:21:44,935 ...דריל 193 00:21:47,739 --> 00:21:48,951 ...קדימה 194 00:21:58,670 --> 00:22:00,160 !קדימה, לכאן 195 00:22:00,520 --> 00:22:03,050 !קדימה, לכאן 196 00:22:20,680 --> 00:22:23,270 !קדימה 197 00:22:24,210 --> 00:22:25,739 !אל תצא מהמבנה .אולי נזדקק לזה- 198 00:22:25,740 --> 00:22:27,850 !היי! היי 199 00:22:29,290 --> 00:22:31,650 !מגי 200 00:22:32,860 --> 00:22:34,180 .כמעט הגענו 201 00:22:57,630 --> 00:22:58,786 !קדימה 202 00:23:07,070 --> 00:23:08,840 .אני לא רואה אותם ?את רואה אותם 203 00:23:09,170 --> 00:23:10,310 .מאחור 204 00:23:18,420 --> 00:23:19,750 !דריל 205 00:23:42,510 --> 00:23:43,790 ?ראיתם את זה 206 00:24:18,070 --> 00:24:19,330 .עצרו 207 00:24:22,350 --> 00:24:24,190 .המקום נראה בטוח 208 00:24:24,950 --> 00:24:26,990 .אין דרך להגיע לחצר שם 209 00:24:28,280 --> 00:24:29,710 .וזו אזרחית 210 00:24:30,300 --> 00:24:32,189 אז פנים הכלא עלול לשרוץ 211 00:24:32,190 --> 00:24:34,600 .במהלכים שנכנסו מבחוץ 212 00:24:35,480 --> 00:24:38,599 ?ואם חלק מהקירות קרסו .לא נבנה את כל המקום מחדש 213 00:24:38,600 --> 00:24:40,410 .אוביל אותנו לנקודה מתה 214 00:24:42,000 --> 00:24:43,490 .עלינו להמשיך להיכנס פנימה 215 00:27:49,900 --> 00:27:51,269 ?מה דעתכם 216 00:27:51,270 --> 00:27:52,430 .אין כמו בבית 217 00:27:52,820 --> 00:27:54,110 .לעת עתה 218 00:27:54,980 --> 00:27:56,160 ?המקום בטוח 219 00:27:56,750 --> 00:27:58,290 .האגף הזה בטוח 220 00:28:01,040 --> 00:28:02,990 ?מה לגבי שאר הכלא 221 00:28:03,240 --> 00:28:06,510 בבוקר נמצא את .המזנון והמרפאה 222 00:28:06,710 --> 00:28:08,370 ?נישן בתאים 223 00:28:08,580 --> 00:28:10,489 .מצאתי מפתחות שהיו על שומרים 224 00:28:10,490 --> 00:28:13,390 .לדריל יש צרור מפתחות נוסף .לא אשן בתוך כלוב- 225 00:28:14,190 --> 00:28:15,430 .אשן על את הרצפה המוגבהת 226 00:28:17,390 --> 00:28:18,600 .בואי 227 00:28:22,270 --> 00:28:23,520 .תודה 228 00:28:29,070 --> 00:28:30,439 .די דוחה 229 00:28:30,440 --> 00:28:32,180 ?כן, זוכרת את יחידות האחסון 230 00:28:34,090 --> 00:28:36,350 .למען האמת, המיטה נוחה 231 00:28:36,810 --> 00:28:38,050 .נסה בעצמך 232 00:28:44,580 --> 00:28:46,239 ?כבר מצאת את התא שלך 233 00:28:46,240 --> 00:28:49,500 'כן, רק דאגתי שבת .תהיה בטוחה 234 00:28:51,400 --> 00:28:53,010 .נתראה מחר .להתראות- 235 00:28:58,690 --> 00:29:00,690 אני כל-כך מותשת .שבכלל לא אכפת לי 236 00:29:05,550 --> 00:29:06,640 .תני לי לראות 237 00:29:09,610 --> 00:29:10,770 ?מה אתה עושה 238 00:29:11,180 --> 00:29:13,140 .מחפש שריטות 239 00:29:29,536 --> 00:29:33,285 "...מאוחר בלילה" 240 00:29:36,900 --> 00:29:41,782 .את בסדר ...מאוחר בלילה להתחלה"- 241 00:29:46,064 --> 00:29:49,126 .שוב שקט" 242 00:29:53,424 --> 00:29:59,734 .יותר מדי עבור הרעש כדי להמשיך" 243 00:30:02,621 --> 00:30:06,121 .למלא את השמיים" 244 00:30:09,872 --> 00:30:15,682 למלא את החדרים" ".באחר הצהריים של יום ראשון 245 00:30:23,590 --> 00:30:23,591 + 246 00:30:41,783 --> 00:30:45,174 "מקרר איילים" 247 00:30:54,652 --> 00:30:55,816 "הצבי נעצר כאן" 248 00:31:11,650 --> 00:31:14,810 ?מה את עושה כאן .הייתי צריכה קצת אור- 249 00:31:19,310 --> 00:31:20,400 .לא 250 00:31:29,390 --> 00:31:30,650 .בלעי את זה 251 00:31:53,490 --> 00:31:56,000 ?מה המצב בחוץ .אותו הדבר- 252 00:31:57,530 --> 00:31:58,700 .שקט 253 00:32:00,970 --> 00:32:02,410 .את משקרת 254 00:32:05,300 --> 00:32:06,940 .כדאי שנעזוב בימים הקרובים 255 00:32:11,470 --> 00:32:13,020 .הם באים 256 00:32:16,200 --> 00:32:17,769 .כדאי שתלכי .לא- 257 00:32:17,770 --> 00:32:20,290 .אני רק אעכב אותך .לכי 258 00:32:21,140 --> 00:32:22,969 .אני מסוגלת לדאוג לעצמי 259 00:32:23,094 --> 00:32:25,330 כל החורף הצלתי ?את התחת שלך, נכון 260 00:32:39,220 --> 00:32:40,990 .אני לא מוכנה שתמותי למעני 261 00:32:42,700 --> 00:32:45,120 ,את חיילת טובה .לא תינטשי את העמדה שלך 262 00:32:45,820 --> 00:32:47,250 .לכי לעזאזל 263 00:32:54,850 --> 00:32:56,360 .נעזוב בימים הקרובים 264 00:33:07,080 --> 00:33:08,270 ...אם נישאר 265 00:33:10,810 --> 00:33:12,180 .אמות כאן 266 00:33:52,370 --> 00:33:55,150 .לא רע ,רימוני הלם- 267 00:33:55,800 --> 00:33:58,000 .רימוני גז מדמיע מתפצלים 268 00:33:58,530 --> 00:34:01,290 ,לא ברור מה השפעתם על מהלכים .אבל ניקח אותם 269 00:34:03,970 --> 00:34:05,370 .אני לא לובש את החרא הזה 270 00:34:05,890 --> 00:34:07,209 .נוכל להרתיח אותם 271 00:34:07,210 --> 00:34:09,560 .אין מספיק עצים ביער בשביל זה .לא 272 00:34:10,160 --> 00:34:12,210 חוץ מזה, עד עכשיו ?הסתדרנו בלעדיהם, נכון 273 00:34:13,650 --> 00:34:14,810 ?הרשל 274 00:34:16,250 --> 00:34:17,390 ?הכל בסדר 275 00:34:17,840 --> 00:34:19,420 .כן, אין מה לדאוג 276 00:34:27,120 --> 00:34:28,930 ,זה בקשר לתינוק .אני חושבת שאיבדתי אותו 277 00:34:29,470 --> 00:34:31,089 ?לא הרגשת אותו זז 278 00:34:31,090 --> 00:34:33,880 .בכלל לא .לא היו לי צירי ברקסטון היקס 279 00:34:34,450 --> 00:34:37,079 בהתחלה חשבתי שהתשישות .או תת התזונה הן הסיבה 280 00:34:37,080 --> 00:34:38,380 ?את אנמית 281 00:34:40,470 --> 00:34:43,010 ,אם כולנו נגועים .אז גם התינוק נגוע 282 00:34:44,410 --> 00:34:46,020 ?ואם אלד תינוק מת 283 00:34:47,620 --> 00:34:50,389 מה אם כרגע הוא מת בתוכי ?והוא יקרע אותי מבפנים 284 00:34:50,390 --> 00:34:51,550 .תפסיקי 285 00:34:52,090 --> 00:34:54,499 אל תתני לפחד .להשתלט עלייך 286 00:34:54,500 --> 00:34:57,100 ,בסדר. נניח שהוא יחיה 287 00:34:57,690 --> 00:34:59,059 .ואמות במהלך הלידה 288 00:34:59,060 --> 00:35:01,720 .זה לא יקרה ?למה לא- 289 00:35:02,700 --> 00:35:05,330 כמה נשים מתו בלידה ?לפני עידן הרפואה המודרנית 290 00:35:07,990 --> 00:35:09,300 ,אם אחזור לחיים 291 00:35:10,210 --> 00:35:11,660 ?מה אם אתקוף אותו 292 00:35:13,320 --> 00:35:16,490 ?או אותך ?או את ריק או קארל 293 00:35:17,120 --> 00:35:19,260 ,אם זה מה שיקרה ,אם ישנו סיכוי כלשהו לכך 294 00:35:19,480 --> 00:35:22,189 ,חסלו אותי מיד .אל תהססו 295 00:35:22,190 --> 00:35:23,900 ...אותי ואת התינוק 296 00:35:25,630 --> 00:35:27,290 ,אם נהפוך למהלכים 297 00:35:27,900 --> 00:35:30,650 אסור לכם להסס .או לנסות להציל אותנו 298 00:35:31,090 --> 00:35:32,340 ?בסדר 299 00:35:40,550 --> 00:35:43,030 ...עדיף היה שלא ?שלא מה- 300 00:35:44,510 --> 00:35:46,260 שלא הייתי שורדת .את הבריחה מהחווה 301 00:35:47,540 --> 00:35:49,860 .את תשושה, מפוחדת 302 00:35:50,120 --> 00:35:51,650 .כן, נכון 303 00:35:55,080 --> 00:35:56,670 .הבן שלי לא סובל אותי 304 00:35:58,360 --> 00:36:00,660 ,וגם בעלי לא סובל אותי .אחרי כל מה שהוא עבר בגללי 305 00:36:02,730 --> 00:36:04,790 .כולנו נשאנו בנטל הזה 306 00:36:05,470 --> 00:36:08,650 .במשך כל החורף ...ניסיתי לשוחח אתו. הוא- 307 00:36:10,150 --> 00:36:11,550 .הוא יתעשת 308 00:36:15,840 --> 00:36:16,980 .הוא שונא אותי 309 00:36:18,420 --> 00:36:20,130 הוא גבר טוב בכדי ...להודות בכך, אבל 310 00:36:21,150 --> 00:36:22,150 .אני יודעת 311 00:36:23,390 --> 00:36:26,240 .אני סכסכתי בינו לבין שיין .אני שמתי את הסכין בידו 312 00:36:31,240 --> 00:36:33,800 ?יודעת מי שם קצוץ על זה 313 00:36:35,200 --> 00:36:36,410 .התינוק הזה 314 00:36:38,660 --> 00:36:41,120 .עכשיו בואי נוודא שהכל תקין 315 00:36:57,900 --> 00:36:59,150 .לא תזדקק לזה 316 00:37:00,250 --> 00:37:01,640 .אתה צריך להישאר כאן 317 00:37:02,230 --> 00:37:04,470 אתה צוחק. -אנחנו לא יודעים .מה מחכה לנו שם 318 00:37:04,860 --> 00:37:07,420 ,אם משהו ישתבש .אולי תהיה הגבר האחרון שישרוד 319 00:37:07,660 --> 00:37:09,650 .אני צריך שתטפל כאן בעניינים 320 00:37:10,110 --> 00:37:11,300 .בטח 321 00:37:12,650 --> 00:37:14,440 .יופי. נזוז 322 00:37:33,060 --> 00:37:33,061 + 323 00:38:23,846 --> 00:38:25,228 .סליחה 324 00:39:23,500 --> 00:39:26,139 !אחורה, אחורה !זוזו- 325 00:39:26,140 --> 00:39:27,280 !מהלכים 326 00:39:34,491 --> 00:39:35,522 !מכאן 327 00:39:44,550 --> 00:39:45,790 !קדימה, מכאן 328 00:39:50,790 --> 00:39:51,930 !פנימה 329 00:39:52,248 --> 00:39:53,289 !לכאן 330 00:40:01,500 --> 00:40:03,820 ?איפה גלן ומגי .עלינו לחזור בחזרה- 331 00:40:04,280 --> 00:40:05,380 ?אבל באיזה כיוון 332 00:40:21,450 --> 00:40:23,830 ?מגי ?גלן 333 00:40:30,630 --> 00:40:31,650 ?ריק 334 00:40:32,010 --> 00:40:33,120 ?אבא 335 00:40:34,390 --> 00:40:35,650 ?אבא 336 00:40:38,160 --> 00:40:39,370 ?מג 337 00:40:40,920 --> 00:40:42,070 !מג 338 00:40:48,996 --> 00:40:50,613 !לא 339 00:40:54,180 --> 00:40:55,940 !לא !מגי- 340 00:40:56,440 --> 00:40:57,900 !לא! מגי 341 00:40:59,800 --> 00:41:02,000 !אבא !דריל, אלוהים- 342 00:41:04,780 --> 00:41:06,549 !תחזרו אחורה, אנחנו חסומים 343 00:41:06,550 --> 00:41:08,259 !אחורה, אחורה !קדימה 344 00:41:08,260 --> 00:41:10,939 !מהר, מהר 345 00:41:13,671 --> 00:41:14,800 !קדימה 346 00:41:15,010 --> 00:41:17,390 !מהר !תפתחו את הדלת 347 00:41:18,830 --> 00:41:21,540 !תיכנסו פנימה 348 00:41:22,970 --> 00:41:24,060 !אלוהים אדירים 349 00:41:24,210 --> 00:41:25,710 !סגרו את הדלת 350 00:41:36,900 --> 00:41:38,070 !מהר 351 00:41:42,308 --> 00:41:43,750 .תחזיקו אותו 352 00:41:55,916 --> 00:41:57,073 .בסדר 353 00:41:59,550 --> 00:42:01,360 יש רק דרך אחת .להשאיר אותך בחיים 354 00:42:02,350 --> 00:42:03,590 !חרא 355 00:42:25,950 --> 00:42:27,160 .הוא מדמם למוות 356 00:42:29,936 --> 00:42:30,720 .תתכופפו 357 00:42:31,066 --> 00:42:35,066 תורגם ע"י אלכסנדר פן Qsubs מצוות Clockwise-ו 358 00:42:35,101 --> 00:42:38,101 סונכרן ע"י אלכסנדר פן Qsubs מצוות ZIPC-ו 359 00:42:38,320 --> 00:42:39,660 .אלוהים אדירים