1
00:00:00,930 --> 00:00:03,557
.מיסטיק פולס
.כאן נולדתי
2
00:00:03,698 --> 00:00:05,155
.זה ביתי
3
00:00:05,608 --> 00:00:08,063
.ושלי
.ושלי-
4
00:00:08,204 --> 00:00:11,348
יצורים על-טבעיים
.חיו בקרבנו משך מאות שנים
5
00:00:11,378 --> 00:00:15,854
.ערפדים, אנשי-זאב, כפילים
.מכשפות. -ואפילו בני-כלאיים-
6
00:00:16,035 --> 00:00:17,728
...בעוד חלק מחפשים אחר תרופה
7
00:00:19,484 --> 00:00:21,680
...בלי כל סיבה לתוצאות
8
00:00:24,522 --> 00:00:25,967
.אחרים זוממים מהפכה
9
00:00:25,997 --> 00:00:29,450
?אתם רוצים להיות חופשיים
.עלינו לעבוד יחד
10
00:00:29,480 --> 00:00:30,789
.וחלק מנסים לברוח
11
00:00:30,819 --> 00:00:32,343
.אלנה נתינה של דיימון
12
00:00:32,373 --> 00:00:33,998
אתה חושב שלא אצליח
לעשות את שעליי לעשות
13
00:00:34,043 --> 00:00:36,039
כשאצטרך להגיד לאלנה
.להתרחק ממני
14
00:00:36,069 --> 00:00:38,830
.אני יודעת מה אתה עומד לעשות
.בבקשה, אל תעשה לי את זה
15
00:00:38,894 --> 00:00:41,605
?אני לא הבחור הטוב, זוכרת
.אני הבחור האנוכי
16
00:00:41,635 --> 00:00:43,951
אבל אני צריך לעשות
.את הדבר הנכון איתך
17
00:01:00,751 --> 00:01:03,919
זה היה הרבה יותר כיף
.אם היינו ערומים
18
00:01:04,256 --> 00:01:06,191
,זאת הייתה ההחלטה שלך
.לא שלי
19
00:01:06,778 --> 00:01:08,586
.התנהגתי כג'נטלמן
20
00:01:11,450 --> 00:01:13,136
.לא היית צריכה להשאר
21
00:01:14,842 --> 00:01:15,842
.אני יודעת
22
00:01:20,056 --> 00:01:23,122
,הייתי צריך להכריח אותך לעזוב
.לשלוח אותך לארוז
23
00:01:23,227 --> 00:01:24,858
.הבטחתי לסטפן
24
00:01:24,952 --> 00:01:27,105
.אני יודעת
,את נתינה לי, אלנה-
25
00:01:27,296 --> 00:01:30,556
שזה אומר שכל מה שאת חושבת
.שאת מרגישה עשוי להיות לא אמיתי
26
00:01:30,586 --> 00:01:32,282
...אני יודעת, דיימון, אבל
27
00:01:33,523 --> 00:01:34,900
.זה מרגיש אמיתי
28
00:01:36,528 --> 00:01:38,985
.ואני לא מוכנה לוותר על זה
29
00:01:40,235 --> 00:01:41,953
.אני יכול להכריח אותך
30
00:01:43,014 --> 00:01:45,210
.לעורר את קשר הנתינות
31
00:01:46,992 --> 00:01:48,058
.אז עשה זאת
32
00:01:54,449 --> 00:01:56,471
אמרתי לו
.שאשחרר אותך לחופשי
33
00:01:57,343 --> 00:02:00,626
מיד לאחר שלא סיפרתי לו
.ששכבנו יחד
34
00:02:00,986 --> 00:02:02,544
?אז מה אתה רוצה לעשות
35
00:02:05,421 --> 00:02:08,642
אני רוצה לזרוק אותך חזרה למיטה
.ולא לתת לך לעזוב לעולם
36
00:02:09,087 --> 00:02:10,374
.אז עשה זאת
37
00:02:18,974 --> 00:02:20,605
.הצלצול הגואל
38
00:02:24,289 --> 00:02:25,833
.אני צריכה להיפגש עם בוני
39
00:02:25,962 --> 00:02:28,680
היא מלמדת את ג'רמי
.איך לא להרוג אותי
40
00:02:36,064 --> 00:02:37,391
?רוצה לבוא
41
00:02:40,964 --> 00:02:43,356
- יומני הערפד -
- עונה 4, פרק 9 -
42
00:02:43,386 --> 00:02:45,878
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
43
00:02:45,908 --> 00:02:48,495
www.HDSubs.Org
44
00:02:54,144 --> 00:02:56,079
.נראה כמו פתית-שלג ענק
45
00:02:56,341 --> 00:02:59,678
אני מעדיף לחשוב על זה
.כביטוי לפוסט-מודרניזם
46
00:03:00,468 --> 00:03:03,708
זו התרומה שלי
.לאירוע הצדקה של החורף
47
00:03:05,857 --> 00:03:07,351
?אמרת שזה דחוף
48
00:03:07,381 --> 00:03:10,961
.כן
.קח את זה למיסטיק גריל מיד
49
00:03:10,991 --> 00:03:12,673
?אתה רוצה שאהיה נער משלוחים
50
00:03:12,703 --> 00:03:15,725
,אני רוצה שתעשי כדבריי
51
00:03:15,843 --> 00:03:17,517
.בלי החוצפה
52
00:03:21,626 --> 00:03:24,968
.תיזהר עם זה
.זה עדיין רטוב
53
00:03:25,285 --> 00:03:27,528
.אברהם לינקולן שיחרר את העבדים
54
00:03:27,558 --> 00:03:29,497
מה הקטע בנתינות של
בני הכלאיים שלי אליי
55
00:03:29,527 --> 00:03:32,679
אם אני לא יכול להביא למקסימום
?את יתרונות העבודה החופשית
56
00:03:33,461 --> 00:03:34,732
?מה אתה עושה כאן
57
00:03:35,777 --> 00:03:39,231
.אלנה נתינה לדיימון
.הייתה לי אינטואיציה לכך-
58
00:03:39,780 --> 00:03:42,043
שזה אומר שעליי למצוא
,את התרופה עכשיו יותר מתמיד
59
00:03:42,073 --> 00:03:45,182
ועם זאת, אתה מצייר כאן
.פתיתי-שלג פוסט-מודרניים
60
00:03:46,215 --> 00:03:48,075
.אני עמדתי בחלק שלי
61
00:03:48,401 --> 00:03:50,361
,אני הבאתי את חרב הצייד מאיטליה
62
00:03:50,391 --> 00:03:53,316
שבאמצעותה נפענח את המפה
.המוסתרת בסימן הצייד
63
00:03:53,346 --> 00:03:56,615
אתה אמור להביא
.את הצייד והסימן
64
00:03:56,645 --> 00:03:58,086
,ג'רמי הוא הצייד
65
00:03:58,144 --> 00:04:00,568
ועליו להמשיך להרוג ערפדים
,כדי להשלים את הסימן
66
00:04:00,598 --> 00:04:03,787
אבל אנחנו לא מצליחים למצוא דרך
.למנוע ממנו להרוג אותנו
67
00:04:03,884 --> 00:04:05,412
,נשמעת כמו מטלה לא פשוטה
68
00:04:05,442 --> 00:04:09,648
ולכן אני מרגיש הצדקה מושלמת
.בעבודת צדקה קטנה
69
00:04:09,779 --> 00:04:12,453
או שאולי אתה משקר
.לגב מציאת החרב
70
00:04:12,772 --> 00:04:14,899
?למה שאשקר לך, סטפן
71
00:04:15,979 --> 00:04:17,523
.אנחנו בעניין הזה יחד
72
00:04:26,426 --> 00:04:29,495
הידית משמשת כצופן
שבו נשתמש כדי לפענח את הסימנים
73
00:04:29,525 --> 00:04:33,504
שעל הקעקוע של ג'רמי כשהוא יהרוג
.מספיק ערפדים כדי להשלים אותו
74
00:04:37,307 --> 00:04:39,644
.שמעתי שעזבת את הבית
75
00:04:40,126 --> 00:04:42,222
?מעשה בכיוון של קדוש-מעונה, לא
76
00:04:43,348 --> 00:04:45,630
.אני לא כאן כדי להתחבר, קלאוס
77
00:04:46,093 --> 00:04:47,447
,להיפך
78
00:04:48,230 --> 00:04:50,957
אני חושב שאני החבר
.הטוב ביותר שלך
79
00:04:50,987 --> 00:04:53,204
.נמאס לי לספוג את השטויות האלו
80
00:04:53,234 --> 00:04:54,632
,אני צריך לשסוע את גרונו
81
00:04:54,662 --> 00:04:56,732
נראה אם הוא יכול
.לפקוד עלינו בלי גרון
82
00:04:56,762 --> 00:04:58,269
.לא תצטרכו לסבול זאת עוד זמן רב
83
00:04:58,299 --> 00:05:00,322
,אתה ממשיך לומר זאת
,אבל הנה אנחנו כאן, מסתתרים
84
00:05:00,352 --> 00:05:02,663
זוממים מהפכה
.שלעולם לא תקרה
85
00:05:02,693 --> 00:05:03,843
.אף פעם אל תגידו לעולם לא
86
00:05:04,507 --> 00:05:07,469
ולעולם אל תגידו
.שאני לא עומדת במילה שלי
87
00:05:07,796 --> 00:05:10,796
מצאתי את המכשפה
.שתציל את חייכם
88
00:05:11,548 --> 00:05:12,798
?את רצינית
89
00:05:15,515 --> 00:05:18,699
.הבטחנו לכם שנשחרר אתכם מקלאוס
90
00:05:18,947 --> 00:05:22,018
עשיתם את החלק שלכם
.בשבירת קשר הנתינות
91
00:05:22,048 --> 00:05:24,192
עכשיו, אני והיילי
.נעשה את החלק שלנו
92
00:05:32,151 --> 00:05:33,581
?מה אתה עומד לעשות
93
00:05:33,611 --> 00:05:36,212
היילי מצאה מכשפה מספיק חזקה
...שתעשה את לחש הקפיצה לגוף
94
00:05:36,242 --> 00:05:37,712
.את יודעת, המומחיות של קלאוס
95
00:05:37,742 --> 00:05:40,681
אז תשים אותו בגוף של מישהו אחר
?ואז מה
96
00:05:40,711 --> 00:05:42,710
,נאטום את הגופה בבטון
.אז נקבור אותה
97
00:05:42,740 --> 00:05:44,417
למה שלא נייבש אותו
?כפי שבוני עשתה
98
00:05:44,447 --> 00:05:46,409
,כי כדי לעשות את הלחש הזה
.צריך לעצור לב אנושי
99
00:05:46,455 --> 00:05:47,969
.היה לי מחסור קטן במתנדבים
100
00:05:47,999 --> 00:05:51,958
מי היה מספיק מטומטם לנדב את גופו
?שקלאוס יהיה דייר-המשנה שלו
101
00:05:54,187 --> 00:05:56,427
.טוב, אל תתחרפני
?להתחרפן-
102
00:05:56,457 --> 00:05:58,933
.להתחרפן? אני עומד לדמם
?אתה התנדבת
103
00:05:58,963 --> 00:06:02,808
זה לא לנצח, רק למספיק זמן
.שבני-הכלאיים יוכלו להעלם לגמרי
104
00:06:02,838 --> 00:06:04,960
אני יכולה לחשוב על דרכים טובות
יותר עבורנו לבלות את השנה האחרונה
105
00:06:04,990 --> 00:06:07,690
.מאז שאתה תהיה קבור בבטון, טיילר
106
00:06:11,729 --> 00:06:13,542
.זה התחיל איתי
107
00:06:14,346 --> 00:06:16,221
.זה צריך להסתיים איתי
108
00:06:18,780 --> 00:06:20,680
.אני זקוק לתמיכה שלך
109
00:06:48,069 --> 00:06:49,069
?ג'רמי
110
00:06:53,550 --> 00:06:55,350
.הם לא אמורים להיות כאן
111
00:06:56,022 --> 00:06:57,622
.הם באו לעזור לך
112
00:06:59,339 --> 00:07:00,539
?אתה סומך עליי
113
00:07:05,779 --> 00:07:06,779
.כן
114
00:07:08,805 --> 00:07:10,255
.כן, אני סומך עלייך
115
00:07:15,640 --> 00:07:16,890
.בוא נכנס פנימה
116
00:07:24,134 --> 00:07:26,645
מה לעזאזל
?הפרופסור המוזר עושה כאן
117
00:07:27,108 --> 00:07:28,458
.אני הזמנתי אותו
118
00:07:32,395 --> 00:07:34,133
.היי, תקשיבו
,אנחנו מוכנים להתחיל
119
00:07:34,163 --> 00:07:36,773
,אבל לפני שנעשה זאת
...אנחנו צריכים אותה
120
00:07:39,406 --> 00:07:40,501
.בפנים
121
00:07:42,310 --> 00:07:44,210
.זה הבית שלך עכשיו, ג'ר
122
00:07:46,814 --> 00:07:48,664
.אתה צריך להזמין אותי פנימה
123
00:07:54,785 --> 00:07:56,885
.קדימה, ג'רמי
.תזמין אותה פנימה
124
00:08:01,762 --> 00:08:02,912
.את יכולה להיכנס
125
00:08:17,918 --> 00:08:18,918
!ג'רמי
126
00:08:33,050 --> 00:08:34,867
.היי. סליחה
.אני יודע שאני מאחר
127
00:08:34,897 --> 00:08:36,696
אם אני אהיה הידידה שלך
,לזמן צרה
128
00:08:36,729 --> 00:08:38,841
אז אתה צריך לעבוד
.על הדיקנות שלך
129
00:08:38,871 --> 00:08:40,788
.אני במשבר
?איפה אתה
130
00:08:40,818 --> 00:08:42,583
.אני בבית שלי
?למה? מה קרה
131
00:08:42,613 --> 00:08:46,067
.החבר שלי הוא קדוש מעונה דפוק
?ולמה אתה בבית שלך
132
00:08:46,097 --> 00:08:49,514
?אתה לא מנסה לשמור מרחק מאלנה
.היא כבר לא כאן-
133
00:08:50,215 --> 00:08:52,697
דיימון לקח את ג'רמי לבית האגם
,של משפחת גילברט עם בוני
134
00:08:52,727 --> 00:08:54,756
אז אני מניח שהבית שלה
.שוב בטוח עבורה
135
00:08:54,786 --> 00:08:59,498
קלאוס סיפר לי עוד
.על חרב הצייד
136
00:08:59,528 --> 00:09:01,909
?זוכרת את המפה שבקעקוע של ג'רמי
137
00:09:01,939 --> 00:09:03,339
.החרב מפענחת אותה
138
00:09:04,490 --> 00:09:06,782
.זה המפתח למציאת התרופה
139
00:09:06,812 --> 00:09:09,168
?קלאוס אמר לך את זה
?כן. למה-
140
00:09:10,679 --> 00:09:13,776
והוא במקרה הביא לך
?לשמור על החרב
141
00:09:15,052 --> 00:09:16,074
?מה את חושבת
142
00:09:18,492 --> 00:09:19,592
?מה קרה
143
00:09:20,031 --> 00:09:22,792
אנחנו צריכים להשיג
.את החרב הזאת... היום
144
00:09:22,891 --> 00:09:26,591
טיילר ובני-הכלאיים שלו
.מחסלים את קלאוס הלילה
145
00:09:28,122 --> 00:09:28,189
+
146
00:09:56,666 --> 00:09:59,108
?באת לגנוב את הקביים של טים הקטן
147
00:09:59,138 --> 00:10:01,038
.דיקנס היה אדם אפל
148
00:10:01,627 --> 00:10:03,027
.הוא היה מוצא חן בעינייך
149
00:10:04,962 --> 00:10:06,832
.פתית-שלג יפה, דרך אגב
150
00:10:06,862 --> 00:10:09,093
היצירה שלי באמת
?עד כדי כך מילולית
151
00:10:09,123 --> 00:10:12,209
...אני רצינית. יש משהו
152
00:10:13,883 --> 00:10:15,433
.בודד בזה
153
00:10:16,302 --> 00:10:18,449
.אקח זאת כמחמאה
154
00:10:18,937 --> 00:10:21,295
?אוכל להציע לך שמפנייה
155
00:10:21,325 --> 00:10:24,374
לא יכולה. יותר מדי
.עיניים חטטניות של מבוגרים
156
00:10:25,402 --> 00:10:28,506
לא רוצה להיות סיפור התרעה
.בפגישת מועצת העיר הבאה
157
00:10:28,536 --> 00:10:31,764
אז זה טוב
.שבית-הספר כמעט נגמר
158
00:10:35,532 --> 00:10:39,554
,אם נתנהג יפה אחד לשני
.אז כן אצטרך כוס שמפנייה
159
00:10:41,504 --> 00:10:43,265
?זה הקטע שלנו
160
00:10:44,002 --> 00:10:45,900
."אין לנו "קטע
161
00:10:46,711 --> 00:10:47,711
.תרשי לי
162
00:10:55,719 --> 00:10:57,767
:סטפן
.הוא כאן. לך
163
00:11:07,782 --> 00:11:09,881
.הוא לא מסתובב עם זה
164
00:11:09,911 --> 00:11:13,006
.תבדוק את שאר הבית
.בדקתי. לא מצאתי כלום-
165
00:11:13,036 --> 00:11:14,068
.נסה במגירת הגרביים
166
00:11:14,102 --> 00:11:16,740
אנשים שמים את החפצים
.השטחיים ביותר במגירות הגרביים
167
00:11:16,770 --> 00:11:20,266
.אזדקק לרעיונות אמיתיים, דיימון
.הנה הרעיון השני-
168
00:11:20,296 --> 00:11:22,646
הרוג את טיילר
.לפני שהוא הולך לקלאוס
169
00:11:23,090 --> 00:11:27,973
או, מאחר וקלאוס נעשה לפתע חשוב
,מאוד במירוץ שלנו אחר התרופה
170
00:11:28,003 --> 00:11:30,589
ספר לו על בני-הכלאיים
.והוא יהרוג את טיילר
171
00:11:30,619 --> 00:11:32,319
.אף-אחד לא הורג את טיילר
172
00:11:34,231 --> 00:11:35,231
?הלו
173
00:11:36,545 --> 00:11:37,545
.סטפן
174
00:11:38,378 --> 00:11:42,278
,אני יודע שזה נושא רגיש
?אבל אתה יודע איפה אלנה היום
175
00:11:44,126 --> 00:11:46,826
...אני חושב שהיא מסתובבת
176
00:11:46,994 --> 00:11:49,794
מנסה למצוא דרך
.לתכנת מחדש את ג'רמי
177
00:11:49,955 --> 00:11:51,386
איך היא קיבלה את זה
...אתמול בלילה
178
00:11:51,430 --> 00:11:53,755
שאמרת לה
?להתרחק ממך
179
00:11:55,007 --> 00:11:56,007
.לא טוב
180
00:11:57,039 --> 00:11:58,189
?אתה בסדר
181
00:11:58,410 --> 00:11:59,760
.נפלא
182
00:12:01,652 --> 00:12:04,451
חייב ללכת. בוני צירפה
,את ד"ר רשע לתכנית שלה
183
00:12:04,496 --> 00:12:06,959
.ואני צריך להתנגד לו
184
00:12:13,804 --> 00:12:17,828
כשהוא רואה ערפד, ג'רמי מרגיש
.תשוקה עזה להרוג אותו
185
00:12:17,858 --> 00:12:20,034
אפילו אם הוא לא רוצה
,באופן מודע
186
00:12:20,064 --> 00:12:23,510
כפי שבמקרה שלך, זה התת-מודע שלו
.שעושה את ההחלטות
187
00:12:23,540 --> 00:12:26,778
שיכנוע עוזר להפוך
.את מחשבות התת-מודע
188
00:12:26,808 --> 00:12:29,124
תחשבי על זה
?כתגובה מותנית, טוב
189
00:12:29,154 --> 00:12:31,005
.תראי ערפד, תהרגי ערפד
190
00:12:31,035 --> 00:12:34,064
מה שאני עושה זה לייצר
.סוג של שלב אמצעי
191
00:12:34,094 --> 00:12:40,709
זה כמו מעקף בו התת-מודע שלו
,לומד לזהות אותך כמישהי שהוא אוהב
192
00:12:41,380 --> 00:12:43,180
.מישהי שהוא רוצה להגן
193
00:12:46,664 --> 00:12:48,964
.וזה מותיר לו ברירה
194
00:12:49,644 --> 00:12:55,327
הוא יכול לבחור לקחת את המעקף
.במקום בתגובה המותנית
195
00:12:56,325 --> 00:13:00,005
.טוב. דברי אליו
.הוא יקשיב
196
00:13:02,626 --> 00:13:04,850
...אני לא
.בטוחה מה לומר
197
00:13:05,128 --> 00:13:07,631
בחרת לעשות את זה כאן
?בבית החופשות של משפחתך, נכון
198
00:13:07,661 --> 00:13:10,661
.אז אולי תתחילי בלספר לו מדוע
199
00:13:12,697 --> 00:13:15,025
.כל חופשה, באנו לכאן
200
00:13:16,646 --> 00:13:18,646
.המקום הזה היה חלק מהמשפחה
201
00:13:19,650 --> 00:13:21,750
,וכשאמא ואבא מתו
202
00:13:22,580 --> 00:13:26,630
,ג'נה הכריחה אותנו לבוא לכאן
.וחשבנו שזה רעיון נורא
203
00:13:27,393 --> 00:13:29,893
אבל זה הרגיש כאילו
.הם היו כאן איתנו
204
00:13:35,254 --> 00:13:38,404
...הם היו רוצים שנישאר יחד, ג'ר
205
00:13:40,670 --> 00:13:44,470
שנילחם אחד למען השנייה
.ללא תנאי
206
00:13:49,241 --> 00:13:54,517
ג'רמי, איך אתה מרגיש
?לגבי אלנה כרגע
207
00:13:56,857 --> 00:14:00,457
.היא הרסה את חיינו
.היא בכלל לא אחותי האמיתית
208
00:14:00,716 --> 00:14:03,695
היא הסיבה שבגללה
.כל מי שאהבתי מת
209
00:14:03,725 --> 00:14:05,579
.היא לא חשובה לי כלל
210
00:14:05,609 --> 00:14:09,609
,אני אהרוג אותה
.אפילו אם זה אומר שאמות בעצמי
211
00:14:14,493 --> 00:14:15,693
?זה עבד
212
00:14:26,247 --> 00:14:27,247
.היי
213
00:14:27,523 --> 00:14:29,114
.היי
?מצאת את החרב-
214
00:14:29,144 --> 00:14:31,144
.לא
?מה נעשה עכשיו-
215
00:14:32,184 --> 00:14:34,986
קלאוס הוא ההזדמנות היחידה שלנו
.למציאת התרופה. אנחנו זקוקים לו
216
00:14:35,016 --> 00:14:36,711
.טיילר צריך לבטל את התכנית
217
00:14:36,741 --> 00:14:38,241
.זה לא יקרה
218
00:14:41,082 --> 00:14:42,382
?סיפרת לו
219
00:14:43,590 --> 00:14:47,119
שניים-עשר בני-כלאיים
.נשבעו לסודיות במשך חודש
220
00:14:47,149 --> 00:14:48,737
היילי ומכשפה אחרת
,מסכנות את חייהן
221
00:14:48,779 --> 00:14:50,081
?ואת ממלמלת לו את התכנית שלי
222
00:14:50,111 --> 00:14:52,730
אני רק מבקש ממך
?קצת זמן, טוב
223
00:14:52,760 --> 00:14:55,371
?כמה? שעה? יום
224
00:14:55,401 --> 00:14:59,101
כי כל דקה שחולפת
.ואנחנו לא עושים את זה, הם בסכנה
225
00:14:59,199 --> 00:15:02,399
אתה וקלאוס כבר הגשתם אחד מהם
.לג'רמי שיהרוג אותו
226
00:15:07,583 --> 00:15:09,183
.אני לא חייב לך כלום
227
00:15:11,507 --> 00:15:12,757
.אני מחסל אותו
228
00:15:14,096 --> 00:15:16,796
אני מצטער, אבל אני לא יכול
.להרשות לך לעשות זאת
229
00:15:17,090 --> 00:15:19,103
...סטפן
.סליחה, אבל אני לא יכול-
230
00:15:19,133 --> 00:15:20,133
.סטפן
231
00:15:31,008 --> 00:15:34,499
,מצטער, בנאדם
.אבל אין לך ברירה
232
00:15:36,297 --> 00:15:36,356
+
233
00:15:43,213 --> 00:15:48,829
אסור לך לרחם כל-כך על עצמך
.אלא אם את יושבת על כסא בבר
234
00:15:49,250 --> 00:15:54,030
.למרבה המזל, אני מטייל עם הבר
.זה לא עבד-
235
00:15:55,946 --> 00:16:00,396
לא הייתי צריכה לטוע תקווה
.בתכנות מחדש של מוח של מישהו
236
00:16:00,661 --> 00:16:05,261
,אם זה היה כל-כך פשוט
.אז אני ואתה לא היינו במצב הזה
237
00:16:07,053 --> 00:16:08,203
?נכון
238
00:16:12,348 --> 00:16:15,950
,בפעם האחרונה שהייתי כאן
.הייתי מאוהבת לגמרי בסטפן
239
00:16:15,980 --> 00:16:18,480
.עכשיו זה בקושי זיכרון
240
00:16:19,273 --> 00:16:21,673
...זה קשר הנתינות
241
00:16:22,663 --> 00:16:25,763
או שאני כל-כך שמחה
?להיות כאן איתך
242
00:16:32,906 --> 00:16:35,806
אולי יש עוד משהו
.שהם יכולים לנסות
243
00:16:41,908 --> 00:16:42,908
.טיילר
244
00:16:42,938 --> 00:16:46,068
שמרו עליהם כאן למטה
.עד שנהיה מוכנים להביא את קלאוס
245
00:16:46,098 --> 00:16:48,940
.תשתמשו בזה במקרה הצורך
.קדימה, טיילר. זה גדול ממך-
246
00:16:48,970 --> 00:16:52,836
.זה יותר מנקמה עבורנו
.אני יודע במה מדובר בשבילך, סטפן-
247
00:16:52,866 --> 00:16:54,416
.מדובר בתרופה
248
00:16:54,653 --> 00:16:57,664
אתה יודע מה קורה לבן-כלאיים
?כשהוא נרפא מהיותו ערפד
249
00:16:57,694 --> 00:17:00,461
,אנחנו חוזרים להיות אנשי-זאב
.משתנים בכל ירח מלא
250
00:17:00,491 --> 00:17:02,941
.אנחנו לא שמים על התרופה
251
00:17:03,170 --> 00:17:06,420
.טיילר, בחייך
.הייתי צריך אותך לצידי, קר-
252
00:17:08,459 --> 00:17:10,099
.זה כל מה שרציתי
253
00:17:18,470 --> 00:17:19,470
?אתה בסדר
254
00:17:20,971 --> 00:17:22,720
.שיין רוצה לנסות שוב
255
00:17:23,076 --> 00:17:25,403
...והסקר אומר
256
00:17:25,584 --> 00:17:29,694
פרופסור שיין נכנס לקטע
של הצמחים הקסומים קצת יותר מדי
257
00:17:29,724 --> 00:17:33,310
אם הוא חושב שהשימוש בערפד
כדי לדכא את הצורך
להרוג ערפד אחר
258
00:17:33,340 --> 00:17:35,155
.יעבוד על צייד
259
00:17:35,185 --> 00:17:39,531
זה כמו לנופף בהמבורגר
.מול מישהו בדיאטה רצחנית
260
00:17:42,215 --> 00:17:46,615
פשוט תמצא מישהו אחר לקשר אליו
.את הרגשות החמימים שלך
261
00:17:49,650 --> 00:17:52,411
.אני תוהה מי זו יכולה להיות
262
00:17:54,541 --> 00:17:55,541
.את
263
00:17:58,641 --> 00:18:00,141
.אני מרגיש כך לגבייך
264
00:18:04,124 --> 00:18:05,972
.זה ממש לא מביך
265
00:18:06,002 --> 00:18:08,007
.אני אלך... לכל מקום אחר
266
00:18:20,053 --> 00:18:23,174
זו הייתה מחשבה טובה להשתמש
.בבוני כאבן-הבוחן הרגשית של ג'רמי
267
00:18:23,204 --> 00:18:25,126
.דיימון אינטואיטיבי מאוד
268
00:18:27,541 --> 00:18:30,013
ובוני סיפרה לי
.על מערכת-היחסים שלך איתו
269
00:18:30,043 --> 00:18:33,255
.אני לא מתכוון לחטט
.זה מסובך-
270
00:18:35,340 --> 00:18:38,125
יש לך רעיונות
?איך להוציא את זה ממני בהיפנוט
271
00:18:38,155 --> 00:18:41,195
,בכל מסעותיי בעולם
הלחש היחיד שלא מצאתי
272
00:18:41,225 --> 00:18:43,806
הוא איך לגרום לבן-אדם
.להפסיק לאהוב כל-כך
273
00:18:43,836 --> 00:18:45,436
.תאמיני לי, חיפשתי
274
00:18:48,389 --> 00:18:50,832
...אשתי ובני מתו. אני
275
00:18:50,862 --> 00:18:54,061
אני... רק ניסיתי למצוא דרך
.להפסיק להתגעגע אליהם
276
00:18:56,934 --> 00:18:59,233
,אם הצמחים שלך עובדים
277
00:18:59,483 --> 00:19:02,883
"אנחנו צריכים לשיר "קומבאיה
.מסביב למדורה בארוחת-הערב
278
00:19:02,913 --> 00:19:05,963
אז... ספר לי מדוע
.אני לא הורג אותך
279
00:19:05,993 --> 00:19:07,699
.דיימון
.אני רציני-
280
00:19:07,729 --> 00:19:09,943
?למה אתה מחפש את תרופת הערפדים
281
00:19:09,973 --> 00:19:12,351
,לא אמרתי שאני מחפש את התרופה
282
00:19:12,966 --> 00:19:14,916
אבל אני יכול לספר לכם
.איפה למצוא אותה
283
00:19:16,558 --> 00:19:18,442
החרב של קלאוס
.תספר לנו איפה למצוא אותה
284
00:19:18,472 --> 00:19:21,348
,החרב תוביל אתכם לשם, כמובן
.אבל גם אני יכול
285
00:19:21,378 --> 00:19:23,408
?מה? איך
286
00:19:23,720 --> 00:19:25,470
.כי כבר הייתי שם
287
00:19:28,452 --> 00:19:31,711
תנחי את האורחים לשים את תרומותיהם
.בעץ המתנות בגריל
288
00:19:31,741 --> 00:19:32,841
.כן, גברתי
289
00:19:34,119 --> 00:19:35,119
.סליחה
290
00:19:35,591 --> 00:19:37,021
.הנה אתה
291
00:19:37,561 --> 00:19:41,010
מהר, הרמת-כסית
.לפני שאנשים ישפטו אותנו
292
00:19:46,387 --> 00:19:47,487
?מה קרה
293
00:19:50,833 --> 00:19:52,533
.בבקשה, תגידי משהו
294
00:19:53,871 --> 00:19:56,085
.אבל תפספס את סיום הלימודים
295
00:19:57,288 --> 00:20:01,910
שזה... לדעתי דבר מגוחך
.לחשוב עליו בכלל
296
00:20:06,006 --> 00:20:07,419
.אני האלפא שלהם
297
00:20:08,753 --> 00:20:10,703
.עיניהם נישאות אליי לעזרה
298
00:20:15,807 --> 00:20:17,907
.עשה את שעליך לעשות, טיילר
299
00:20:19,097 --> 00:20:23,076
.אל תיראה כה מבוהל
.אני מנסה לתעל את אביך
300
00:20:25,800 --> 00:20:27,577
.הוא היה כה גאה בך, אתה יודע
301
00:20:29,955 --> 00:20:33,195
,אתה מנהיג אנשים
.כפי שהוא היה
302
00:20:35,600 --> 00:20:36,800
.תודה, אמא
303
00:20:47,327 --> 00:20:48,427
.זה סלע
304
00:20:48,639 --> 00:20:50,389
.זה לא סתם סלע
305
00:20:51,298 --> 00:20:54,173
זה הסיפור המטופש
?שסיפרת בתערוכה המיסטית
306
00:20:54,203 --> 00:20:55,641
...טוב, בקיצור
307
00:20:55,671 --> 00:20:57,979
היה היה פעם מכשף
בשם סילאס
308
00:20:58,016 --> 00:21:01,709
שאהב בחורה ורצה
.להיות איתה לנצח
309
00:21:01,739 --> 00:21:03,977
,אז הוא וחברו הטוב ביותר
,מכשף נוסף
310
00:21:04,007 --> 00:21:06,232
,ביצעו לחש אלמותיות
311
00:21:06,262 --> 00:21:08,861
ואז, חברו הטוב ביותר
של סילאס התחיל לקנא
312
00:21:08,891 --> 00:21:13,261
והרג את הבחורה של סילאס
.לפני שעשה אותה גם בת-אלמוות
313
00:21:13,955 --> 00:21:17,505
מקולל לנצח
,בלי אהבת-האמת היחידה שלו
314
00:21:17,818 --> 00:21:21,040
סילאס מוצא דרך להפוך
,את לחש האלמותיות
315
00:21:21,073 --> 00:21:23,835
,ואז, לפני שהוא מצליח לעשות זאת
316
00:21:23,865 --> 00:21:26,743
,חברו קובר אותו מתחת לאדמה
317
00:21:26,773 --> 00:21:30,918
.מותיר אותו ואת התרופה להירקב
318
00:21:30,951 --> 00:21:33,722
?אז זו תרופה לאלמותיות
319
00:21:34,168 --> 00:21:37,268
דם אנושי הוא
.כוח החיים של בן-אלמוות
320
00:21:38,709 --> 00:21:40,659
,לא עוד אלמותיות
321
00:21:41,155 --> 00:21:44,525
.לא עוד הצורך לשתות דם
תוציאו מהקבר את סילאס
322
00:21:45,919 --> 00:21:47,619
.ותקבלו את התרופה שלכם
323
00:21:52,552 --> 00:21:53,850
.זה מגוחך
324
00:21:54,205 --> 00:21:57,677
.אנחנו לא בני-ערובה
.בטח שכן, מתוקה-
325
00:22:01,486 --> 00:22:02,586
.תירגעו
326
00:22:03,789 --> 00:22:05,080
.זה אחי
327
00:22:07,090 --> 00:22:10,871
?מה קורה
,אל תשאל איך, למה או מי-
328
00:22:11,989 --> 00:22:15,352
אבל מצאתי את התשובה
.לבעיה שלך עם טיילר
329
00:22:15,762 --> 00:22:17,053
.אתה צוחק
330
00:22:19,958 --> 00:22:21,630
.אנחנו לא זקוקים לחרב
331
00:22:23,021 --> 00:22:23,077
+
332
00:22:26,779 --> 00:22:30,095
.זה הסימן של אחוות החמישה
333
00:22:30,417 --> 00:22:35,189
,אז במעלה הזרוע
.יש לכם את רצח הבחורה בידי מכשף
334
00:22:35,997 --> 00:22:40,035
,הסמלים בגפנים הם המפה שלכם
.שאינכם צריכים עוד, ללא ספק
335
00:22:40,065 --> 00:22:42,045
,כשהסימן הזה יושלם
336
00:22:42,075 --> 00:22:45,654
הוא יכיל בתוכו את הלחש לו אנחנו
.זקוקים כדי להוציא את סילאס מהקבר
337
00:22:46,578 --> 00:22:48,470
?ואיפה אמרת שהוא קבור
338
00:22:49,259 --> 00:22:51,299
.שכחתי. לא אמרת
339
00:22:51,665 --> 00:22:54,804
?כמה פעמים איימת להרוג אותי
?שלוש פעמים כבר השבוע
340
00:22:54,834 --> 00:22:57,988
המיקום הוא האופן בו אצליח
.לשרוד את מצבי-הרוח הרעים שלך
341
00:22:58,399 --> 00:23:00,050
?ומה יוצא לך מזה
342
00:23:00,314 --> 00:23:02,720
?אם לא התרופה, אז מה
343
00:23:02,750 --> 00:23:05,859
?אני בכל העניין בשביל סילאס, טוב
.עד כה, הוא היה בסך הכל אגדה
344
00:23:05,889 --> 00:23:07,282
.אז תכתוב עבודת-גמר
345
00:23:07,312 --> 00:23:09,924
תעדיף להיות הבחור שכותב
על תיבת נוח
346
00:23:09,954 --> 00:23:12,506
או שהבחור שמפליג בה
?בנהר האדסן
347
00:23:12,536 --> 00:23:14,136
.אני לא קונה את זה
.אתה לא צריך לקנות דבר-
348
00:23:14,166 --> 00:23:17,035
את רק צריכה להאמין
,שאני יכול לתקן את אחיך
349
00:23:17,065 --> 00:23:20,417
,וכשסימן הצייד שלו יושלם
.אקח אותך לתרופה
350
00:23:25,609 --> 00:23:26,972
?איך בכלל השתחררת
351
00:23:27,002 --> 00:23:29,921
השתחררתי כי אפילו
בני-הכלאיים האידיוטיים שלך
352
00:23:29,951 --> 00:23:31,912
מזהים את הטיפשות
.בתכנית הקדוש-מעונה שלך
353
00:23:31,957 --> 00:23:35,124
.לא אתווכח איתך יותר, קרוליין
.אנחנו נתווכח המון-
354
00:23:35,154 --> 00:23:37,318
ברגע שתדחוף את קלאוס
.לגוף של מישהו אחר
355
00:23:37,348 --> 00:23:39,841
.עברנו את זה כבר
.אין לי גוף אחר
356
00:23:39,871 --> 00:23:41,147
?כן
.לי יש
357
00:23:41,177 --> 00:23:42,177
?מה
358
00:23:42,805 --> 00:23:43,805
?מי
359
00:23:44,859 --> 00:23:46,634
.אחותו של קלאוס, רבקה
360
00:23:47,089 --> 00:23:48,394
.יש בה פגיון
361
00:23:48,424 --> 00:23:50,521
סטפן מסתיר את
.ארון-הקבורה שלה במנהרות
362
00:23:50,551 --> 00:23:53,500
נזרוק את קלאוס אל תוך גופה
.ונקבור אותה
363
00:23:54,515 --> 00:23:56,641
הרגנו שתי ציפורים מקוריות
.באבן אחת
364
00:23:56,671 --> 00:23:59,027
.מאוחר מדי לשנות את התכניות
365
00:24:02,246 --> 00:24:03,405
.תתקשרי לבוני
366
00:24:03,713 --> 00:24:05,605
.תדאגי שזה יעבוד
.טיילר-
367
00:24:05,635 --> 00:24:07,528
.זו תכנית מצוינת, היילי
368
00:24:08,701 --> 00:24:10,417
.את גאונה
.אני אוהב אותך
369
00:24:12,075 --> 00:24:14,452
,אני אוהבת אותך
.אפילו כשאני שונאת אותך
370
00:24:14,518 --> 00:24:16,367
:לשיין
.יש לנו בעיה
371
00:24:16,402 --> 00:24:19,903
,אני צריך ללכת למצוא את אמי
.להודיע לה שאסיים את הלימודים
372
00:24:21,683 --> 00:24:24,911
.היילי: "יש לנו בעיה
."התכנית מתפרקת
373
00:24:27,595 --> 00:24:29,268
."שיין: "תקני אותה
374
00:24:35,603 --> 00:24:36,603
?איך הולך
375
00:24:37,070 --> 00:24:39,356
.אני חושבת שאנחנו מתקדמים
376
00:24:42,292 --> 00:24:44,537
.קרוליין, היי
.בוני, אני צריכה שתחשבי מהר-
377
00:24:44,567 --> 00:24:46,093
אני יודע שהפגיונות
,לא עובדים על קלאוס
378
00:24:46,150 --> 00:24:48,664
אבל מה אם נשים את
?הנשמה שלו בתוך רבקה
379
00:24:48,694 --> 00:24:50,952
?זה יעבוד, נכון
.תגידי שזה יעבוד. -תאטי
380
00:24:50,982 --> 00:24:54,517
?תאטי. מה קורה
?קדימה, בוני. זה יעבוד-
381
00:24:55,382 --> 00:24:56,822
:שיין
."תקני אותה"
382
00:24:56,996 --> 00:24:58,871
.כן. אני לא רואה סיבה שלא
383
00:24:59,605 --> 00:25:01,277
.בוני בנט, אני אוהבת אותך
384
00:25:01,307 --> 00:25:04,739
את זקוקה לעזרתי? אני יכולה
.להשאיר את אלנה עם ג'רמי
385
00:25:05,561 --> 00:25:09,375
?אלנה? גם היא שם
.כן. היא באה עם דיימון-
386
00:25:09,581 --> 00:25:11,995
שהוא מתנהג
.הרבה פחות נורא מהרגיל
387
00:25:12,183 --> 00:25:14,814
?יודעת מה
.אני לא יכולה להתמודד עם זה כרגע
388
00:25:18,792 --> 00:25:21,520
.היא אמרה שזה יעבוד
.הבנתי. מזל טוב-
389
00:25:21,550 --> 00:25:22,562
.תודה
390
00:25:27,152 --> 00:25:28,252
.תענוג שלי
391
00:25:28,943 --> 00:25:29,022
+
392
00:25:33,812 --> 00:25:36,839
כדאי שאני וג'ר ניקח
.את הקישוטים האלו הביתה איתנו
393
00:25:36,869 --> 00:25:38,447
.לא תזיק לנו שמחת חג
394
00:25:38,477 --> 00:25:41,073
,תראו אותך
.פתאום אופטימית
395
00:25:41,103 --> 00:25:43,375
אני חושבת ששיין
.יעזור לנו לעבור את זה
396
00:25:43,405 --> 00:25:44,681
.אני סומכת עליו
397
00:25:47,204 --> 00:25:48,744
.אתה ממש לא
398
00:25:49,229 --> 00:25:53,556
אולי כי אני חושב שהוא פוצץ
.שנים-עשר אנשים בחוות יאנג
399
00:25:53,633 --> 00:25:54,633
?מה
400
00:25:54,762 --> 00:25:56,508
.טיפ קטן, פרופסור
401
00:25:56,538 --> 00:25:58,576
אני שומע אותך עוד לפני
.שאתה עושה את הצעד הראשון שלך
402
00:25:58,606 --> 00:26:01,628
אני מבין שחזרנו לחלק של
.האשמת-השווא במערכת-היחסים שלנו
403
00:26:03,452 --> 00:26:04,993
?על מה הוא מדבר
404
00:26:05,535 --> 00:26:10,307
דיימון גילה שהייתי בקשר עם הכומר
.יאנג לפני הפיצוץ בחוות יאנג
405
00:26:10,337 --> 00:26:12,307
.הכומר היה מדוכא מאוד
406
00:26:12,337 --> 00:26:19,704
,הוא איבד את אשתו לסרטן
.והוא ביקש ממני סיוע על-טבעי
407
00:26:22,697 --> 00:26:24,456
,ניסיתי לעזור
.אבל הוא היה כבר אבוד
408
00:26:24,486 --> 00:26:28,456
לא ציפיתי שהוא ייקח איתו
.אחד-עשר חפים-מפשע איתו
409
00:26:29,884 --> 00:26:30,890
.אלנה
410
00:26:33,326 --> 00:26:34,389
.זה בסדר
411
00:26:35,908 --> 00:26:37,716
.אני חושב שהמצב תחת שליטה
412
00:26:37,746 --> 00:26:39,516
?אלנה, אל תזוזי, טוב
413
00:26:40,244 --> 00:26:41,854
.לא משנה מה
414
00:26:47,056 --> 00:26:50,387
.ג'רמי, זכור את המעקף
415
00:26:50,417 --> 00:26:52,037
.בחר בדרך הנכונה
416
00:27:49,422 --> 00:27:52,871
.היילי: "אתקן אותה
."אתה תקבל את השניים-עשר שלך
417
00:28:05,259 --> 00:28:07,120
.היא לא ממש אוהבת אותי
418
00:28:08,887 --> 00:28:10,398
?איפה היית כל היום
419
00:28:10,428 --> 00:28:14,036
.הייתי בסביבה
.אני לא מעוניין בגחמות, סטפן-
420
00:28:14,066 --> 00:28:15,853
,אתה הסתתרת וקרוליין הייתה נחמדה
421
00:28:15,883 --> 00:28:19,359
שאת זה כבר גיליתי
.ככלי להסחת-דעת
422
00:28:19,389 --> 00:28:23,335
יש לך משהו לשתף אותי בו
?או שאוציא אותו ממך בכפייה
423
00:28:26,241 --> 00:28:29,249
פרצתי לכספת שלך
.כדי לחפש אחר החרב
424
00:28:29,686 --> 00:28:32,098
?למה
.כי אני לא סומך עליך-
425
00:28:33,895 --> 00:28:36,980
.הראתי לך את החרב
.הסברתי את ערכה
426
00:28:37,010 --> 00:28:40,103
.הייתי לצידך כל הזמן הזה
?מה אתה רוצה ממני
427
00:28:40,133 --> 00:28:42,152
?לחיצת-יד סודית של האחווה
428
00:28:44,336 --> 00:28:45,931
.מצאתי את המכתבים
429
00:28:48,144 --> 00:28:50,844
היו לך כמה חברים לעט
?במהלך השנים
430
00:28:50,874 --> 00:28:52,886
שמירת מכתבי הקורבנות שלי
זה מעשה כה שונה
431
00:28:52,916 --> 00:29:00,771
,מלכתוב את שמם על קיר
?כפי שאתה עשית, מרטש
432
00:29:18,418 --> 00:29:20,334
.בדידות, סטפן
433
00:29:21,822 --> 00:29:25,155
זו הסיבה שאני ואתה
.מנציחים את המתים שלנו
434
00:29:26,066 --> 00:29:31,501
יש רגע קל לפני שאנחנו הורגים
,בו אנחנו מחזיקים את חייהם בידינו
435
00:29:31,624 --> 00:29:33,371
...ואז אנחנו קורעים אותם לגזרים
436
00:29:34,738 --> 00:29:36,384
.ולא נותר לנו דבר
437
00:29:37,694 --> 00:29:40,283
אז אסיפת מכתבים של אנשים אחרים
,או כתיבת שמותיהם על קיר
438
00:29:40,334 --> 00:29:42,344
...זו תזכורת
439
00:29:42,875 --> 00:29:48,022
,שבסופו של דבר
.אנחנו נשארים בודדים לגמרי
440
00:29:57,191 --> 00:29:58,197
.סליחה
441
00:29:58,999 --> 00:30:00,268
?שלום
442
00:30:00,298 --> 00:30:01,456
?את בסדר
443
00:30:07,815 --> 00:30:08,885
!אלוהים אדירים
444
00:30:09,214 --> 00:30:10,220
!קרוליין
445
00:30:14,993 --> 00:30:17,682
!שמישהו יעזור
!הצילו
446
00:30:19,596 --> 00:30:21,856
!למען השם
?ראית את היילי-
447
00:30:25,987 --> 00:30:27,967
.לא היה לך דופק
448
00:30:28,233 --> 00:30:29,239
.היית מתה
449
00:30:29,941 --> 00:30:33,428
.סטפן, זאת אני
.אשת-הזאב הקטנה השתגעה
450
00:30:33,458 --> 00:30:36,428
לך למרתף לוקווד ותדאג
.שגופתה של רבקה עדיין שם
451
00:30:36,458 --> 00:30:40,150
.אני הולכת למצוא את טיילר
.היילי מנסה להרוס את התכנית
452
00:30:45,926 --> 00:30:48,099
.תשכחי מכל מה שראית ושמעת
453
00:30:48,129 --> 00:30:51,473
את מיס מיסטיק פולס
.ויש לך מטלות לבצע
454
00:30:52,777 --> 00:30:53,783
.טוב
455
00:31:05,207 --> 00:31:06,276
.הנה את
456
00:31:06,306 --> 00:31:09,460
.סטפן מחפש אותך
.אדריאן מוביל את קלאוס למרתף
457
00:31:09,490 --> 00:31:12,478
איך הפעם היחידה שאפריל יאנג
לא עוקבת אחריך כמו כלבלב אבוד
458
00:31:12,508 --> 00:31:15,260
היא כשאני שוכבת מתה
?עם מפרקת שבורה
459
00:31:15,716 --> 00:31:18,589
?אפריל ראתה אותך
.כן. זה בסדר. כפיתי עליה-
460
00:31:18,619 --> 00:31:21,891
לא. היא עונדת את
.צמיד הורבנה של ג'רמי
461
00:31:22,385 --> 00:31:24,114
.אי-אפשר לכפות עליה
462
00:31:26,665 --> 00:31:29,833
.היי, אמא
.אני לא רואה אותך
463
00:31:31,094 --> 00:31:33,936
.המצב השתנה
.הכל יהיה בסדר
464
00:31:35,568 --> 00:31:37,722
.אחזור מאוחר יותר
.אאסוף אותך
465
00:31:37,752 --> 00:31:40,937
מה את עושה כאן? את אמורה לקחת את
.המכשפה למרתף
466
00:31:40,967 --> 00:31:43,082
.אין שום מכשפה, טיילר
467
00:31:43,892 --> 00:31:45,960
?מה
.המצאתי את זה-
468
00:31:47,559 --> 00:31:50,980
?איפה המכשפה, לעזאזל
.אדריאן אמור להגיע לכאן בכל רגע
469
00:31:52,746 --> 00:31:53,752
.קים
470
00:31:54,733 --> 00:31:55,733
!לא
471
00:31:55,763 --> 00:31:58,430
מעולם לא התכוונתי
.שתחסל את קלאוס
472
00:31:58,460 --> 00:32:00,857
.הייתי זקוקה לו להקרבה
473
00:32:01,370 --> 00:32:02,376
?מה
474
00:32:07,401 --> 00:32:09,751
,אני לא יודעת איך להסביר את זה
אבל עשיתי עסק עם מישהו
475
00:32:09,781 --> 00:32:12,201
.שיכול לעזור לי למצוא את משפחתי
476
00:32:12,231 --> 00:32:14,079
?על מה את מדברת
?איזה מין עסק
477
00:32:14,363 --> 00:32:16,950
היו צריכים להיות
.שניים-עשר להקרבה, טיילר
478
00:32:20,189 --> 00:32:21,211
?שניים-עשר מה
479
00:32:23,478 --> 00:32:24,692
.אני מצטערת
480
00:32:26,464 --> 00:32:27,993
?היילי, מה עשית
481
00:32:30,250 --> 00:32:32,583
,אם תברח עכשיו
.אולי תצליח להשאר בחיים
482
00:33:07,653 --> 00:33:09,211
?איפה טיילר לוקווד
483
00:33:11,371 --> 00:33:13,393
.כדאי לך לענות לי, אהובה
484
00:33:15,760 --> 00:33:16,826
?איפה הוא
485
00:33:20,106 --> 00:33:21,228
.אני לא יודעת
486
00:33:23,018 --> 00:33:24,345
.תשובה שגויה
487
00:33:41,647 --> 00:33:41,744
+
488
00:33:46,583 --> 00:33:47,654
.תראי את זה
489
00:33:48,254 --> 00:33:50,711
ג'נה השתמשה בזה
.כדי להתמזמז עם לוגן פל
490
00:34:15,601 --> 00:34:19,406
כל הדרמה ואתה מפספס
.את החלק הכיפי
491
00:34:23,014 --> 00:34:24,504
.אלנה, אנחנו לא יכולים
492
00:34:24,760 --> 00:34:25,869
.אני לא יכול
493
00:34:30,733 --> 00:34:34,060
דיימון, אתה לא יכול להמשיך
.להגיד לי שזה לא אמיתי
494
00:34:35,600 --> 00:34:37,004
אני יודעת איך אני מרגישה
495
00:34:38,642 --> 00:34:41,577
,ושגם אתה מרגיש כך
.אז תפסיק להילחם בזה
496
00:34:49,485 --> 00:34:51,301
...טוב לראות אותך כך
497
00:34:52,156 --> 00:34:54,363
.מתנהגת נורמלי עם אחיך
498
00:34:56,208 --> 00:34:58,230
.אני רוצה את זה שוב עבורך
499
00:35:01,494 --> 00:35:05,572
חג-המולד תמיד היה החג האהוב
,עליי ועל סטפן כשהיינו ילדים
500
00:35:05,602 --> 00:35:07,799
.לא שחגגתי אותו מאז
501
00:35:09,297 --> 00:35:10,536
.אני די מתגעגע לזה
502
00:35:10,938 --> 00:35:15,902
אתה חושב עד כמה כועס הוא יהיה
.כשהוא יגלה שאתה ואני יחד
503
00:35:16,266 --> 00:35:19,354
.שיקרתי לו כל היום
.לא. עזרת לי עם ג'רמי-
504
00:35:19,384 --> 00:35:22,966
.הנקודה היא לא מה שעשיתי
.הנקודה היא שאני כאן איתך
505
00:35:22,996 --> 00:35:25,125
הייתי אמור לעורר
,את קשר הנתינות, אלנה
506
00:35:25,177 --> 00:35:26,453
.לשלוח אותך לדרכך
507
00:35:27,010 --> 00:35:30,311
הייתי אמור לעשות
.את הדבר הנכון איתך ועם אחי
508
00:35:32,775 --> 00:35:34,554
.שזה מה שאעשה עכשיו
509
00:35:38,323 --> 00:35:39,476
.את תלכי הביתה
510
00:35:39,902 --> 00:35:42,128
...מה? לא. דיימון
.אני אשאר כאן עם ג'רמי-
511
00:35:42,158 --> 00:35:44,584
.אעזור לו להשלים את הסימן
.אלמד אותו איך לצוד
512
00:35:44,614 --> 00:35:48,797
אגן עליו ואנחנו נהרוג
.ערפדים בלעדייך
513
00:35:49,298 --> 00:35:50,660
.דיימון, אנא ממך
514
00:35:52,070 --> 00:35:53,440
.אני משחרר אותך לחופשי, אלנה
515
00:35:55,977 --> 00:35:57,608
.זה מה שאני רוצה
516
00:35:59,802 --> 00:36:01,488
.זה מה שישמח אותי
517
00:36:08,285 --> 00:36:11,133
.אני לא מוצאת את אפריל
.אני לא משיגה את טיילר
518
00:36:11,990 --> 00:36:13,263
.זה אסון
519
00:36:17,194 --> 00:36:18,522
?זה אתה במצב של משבר
520
00:36:18,552 --> 00:36:21,226
.כי זה הרבה יותר עדין משלי
521
00:36:23,117 --> 00:36:29,098
חשבתי שאהיה שמח יותר
,אם אצפה בקלאוס נשלח לטבח
522
00:36:29,251 --> 00:36:32,534
,אבל מסיבה כלשהי
...אני מרגיש קצת
523
00:36:33,671 --> 00:36:34,671
.אשמה
524
00:36:36,016 --> 00:36:37,431
.כן. שנינו
525
00:36:39,265 --> 00:36:43,102
כל היום ניסיתי להזכיר לעצמי
.את כל הדברים הנוראיים שהוא עשה
526
00:36:43,132 --> 00:36:47,000
.זה הקטע
.כולנו עשינו דברים נוראיים
527
00:36:47,612 --> 00:36:52,408
ואני יושב כאן ומנסה להבין
.מה עושה אותנו לטובים ממנו
528
00:36:53,735 --> 00:36:57,246
ואני חושב שהתשובה היא
.שלנו יש משפחה שניתן לסמוך עליה
529
00:36:58,937 --> 00:36:59,937
.כן
530
00:37:03,039 --> 00:37:04,453
.אתה צודק, סטפן
531
00:37:05,332 --> 00:37:07,798
.לסמוך זה הכל
532
00:37:11,190 --> 00:37:12,603
?שמעת מדיימון
533
00:37:14,135 --> 00:37:16,796
.כן. הוא עדיין בבית-האגם עם ג'רמי
534
00:37:17,448 --> 00:37:19,431
...הוא הזכיר במקרה
535
00:37:20,460 --> 00:37:21,700
?איפה אלנה
536
00:37:26,055 --> 00:37:28,729
...רגע. למה את
?למה את שואלת אותי את זה
537
00:37:34,167 --> 00:37:35,790
?הם יחד, נכון
538
00:37:44,432 --> 00:37:46,324
?כמה הם ביחד
539
00:37:52,104 --> 00:37:55,413
.קרוליין, ספרי לי
540
00:37:58,451 --> 00:38:00,370
?כמה הם ביחד
541
00:38:16,810 --> 00:38:17,810
.תודה
542
00:38:45,322 --> 00:38:47,380
,הייתי מוכנה להתווכח איתך על זה
543
00:38:48,172 --> 00:38:52,875
אבל פתאום כל חלק בגופי אומר לי
.להיכנס למכונית ולעזוב אותך
544
00:38:56,305 --> 00:38:57,371
.אז עשי זאת
545
00:40:36,608 --> 00:40:40,446
טיילר, מותק, אתה אמור
.להיות במונית הפיכחות שלי
546
00:40:40,965 --> 00:40:43,118
אני חושבת ששתיתי
.חצי מהמסיבה
547
00:40:48,767 --> 00:40:50,137
.ערב טוב, קרול
548
00:40:52,992 --> 00:40:58,094
,אם את מחפשת אחר טיילר
.אני רוצה להחליף איתו מילה בעצמי
549
00:40:59,171 --> 00:41:00,482
.קלאוס, אנא ממך
550
00:41:01,609 --> 00:41:02,979
.אל תפגע בו
551
00:41:04,702 --> 00:41:05,904
.הוא בני
552
00:41:07,048 --> 00:41:08,638
.הוא כל מה שיש לי
553
00:41:09,084 --> 00:41:10,735
.ואת כל מה שיש לו
554
00:41:13,987 --> 00:41:16,941
?סימטריה יפה, את לא חושבת
555
00:41:47,439 --> 00:41:51,400
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
556
00:41:51,453 --> 00:41:55,753
www.HDSubs.Org
557
00:41:56,677 --> 00:42:01,239
- יומני הערפד -
- עונה 4, פרק 9 -