1 00:00:00,930 --> 00:00:03,557 .מיסטיק פולס .כאן נולדתי 2 00:00:03,698 --> 00:00:05,155 .זה ביתי 3 00:00:05,608 --> 00:00:08,063 .ושלי .ושלי- 4 00:00:08,204 --> 00:00:11,348 יצורים על-טבעיים .חיו בקרבנו משך מאות שנים 5 00:00:11,378 --> 00:00:15,854 .ערפדים, אנשי-זאב, כפילים .מכשפות. -ואפילו בני-כלאיים- 6 00:00:16,035 --> 00:00:17,728 ...בעוד חלק מחפשים אחר תרופה 7 00:00:19,484 --> 00:00:21,680 ...בלי כל סיבה לתוצאות 8 00:00:24,522 --> 00:00:25,967 .אחרים זוממים מהפכה 9 00:00:25,997 --> 00:00:29,450 ?אתם רוצים להיות חופשיים .עלינו לעבוד יחד 10 00:00:29,480 --> 00:00:30,789 .וחלק מנסים לברוח 11 00:00:30,819 --> 00:00:32,343 .אלנה נתינה של דיימון 12 00:00:32,373 --> 00:00:33,998 אתה חושב שלא אצליח לעשות את שעליי לעשות 13 00:00:34,043 --> 00:00:36,039 כשאצטרך להגיד לאלנה .להתרחק ממני 14 00:00:36,069 --> 00:00:38,830 .אני יודעת מה אתה עומד לעשות .בבקשה, אל תעשה לי את זה 15 00:00:38,894 --> 00:00:41,605 ?אני לא הבחור הטוב, זוכרת .אני הבחור האנוכי 16 00:00:41,635 --> 00:00:43,951 אבל אני צריך לעשות .את הדבר הנכון איתך 17 00:01:00,751 --> 00:01:03,919 זה היה הרבה יותר כיף .אם היינו ערומים 18 00:01:04,256 --> 00:01:06,191 ,זאת הייתה ההחלטה שלך .לא שלי 19 00:01:06,778 --> 00:01:08,586 .התנהגתי כג'נטלמן 20 00:01:11,450 --> 00:01:13,136 .לא היית צריכה להשאר 21 00:01:14,842 --> 00:01:15,842 .אני יודעת 22 00:01:20,056 --> 00:01:23,122 ,הייתי צריך להכריח אותך לעזוב .לשלוח אותך לארוז 23 00:01:23,227 --> 00:01:24,858 .הבטחתי לסטפן 24 00:01:24,952 --> 00:01:27,105 .אני יודעת ,את נתינה לי, אלנה- 25 00:01:27,296 --> 00:01:30,556 שזה אומר שכל מה שאת חושבת .שאת מרגישה עשוי להיות לא אמיתי 26 00:01:30,586 --> 00:01:32,282 ...אני יודעת, דיימון, אבל 27 00:01:33,523 --> 00:01:34,900 .זה מרגיש אמיתי 28 00:01:36,528 --> 00:01:38,985 .ואני לא מוכנה לוותר על זה 29 00:01:40,235 --> 00:01:41,953 .אני יכול להכריח אותך 30 00:01:43,014 --> 00:01:45,210 .לעורר את קשר הנתינות 31 00:01:46,992 --> 00:01:48,058 .אז עשה זאת 32 00:01:54,449 --> 00:01:56,471 אמרתי לו .שאשחרר אותך לחופשי 33 00:01:57,343 --> 00:02:00,626 מיד לאחר שלא סיפרתי לו .ששכבנו יחד 34 00:02:00,986 --> 00:02:02,544 ?אז מה אתה רוצה לעשות 35 00:02:05,421 --> 00:02:08,642 אני רוצה לזרוק אותך חזרה למיטה .ולא לתת לך לעזוב לעולם 36 00:02:09,087 --> 00:02:10,374 .אז עשה זאת 37 00:02:18,974 --> 00:02:20,605 .הצלצול הגואל 38 00:02:24,289 --> 00:02:25,833 .אני צריכה להיפגש עם בוני 39 00:02:25,962 --> 00:02:28,680 היא מלמדת את ג'רמי .איך לא להרוג אותי 40 00:02:36,064 --> 00:02:37,391 ?רוצה לבוא 41 00:02:40,964 --> 00:02:43,356 - יומני הערפד - - עונה 4, פרק 9 - 42 00:02:43,386 --> 00:02:45,878 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 43 00:02:45,908 --> 00:02:48,495 www.HDSubs.Org 44 00:02:54,144 --> 00:02:56,079 .נראה כמו פתית-שלג ענק 45 00:02:56,341 --> 00:02:59,678 אני מעדיף לחשוב על זה .כביטוי לפוסט-מודרניזם 46 00:03:00,468 --> 00:03:03,708 זו התרומה שלי .לאירוע הצדקה של החורף 47 00:03:05,857 --> 00:03:07,351 ?אמרת שזה דחוף 48 00:03:07,381 --> 00:03:10,961 .כן .קח את זה למיסטיק גריל מיד 49 00:03:10,991 --> 00:03:12,673 ?אתה רוצה שאהיה נער משלוחים 50 00:03:12,703 --> 00:03:15,725 ,אני רוצה שתעשי כדבריי 51 00:03:15,843 --> 00:03:17,517 .בלי החוצפה 52 00:03:21,626 --> 00:03:24,968 .תיזהר עם זה .זה עדיין רטוב 53 00:03:25,285 --> 00:03:27,528 .אברהם לינקולן שיחרר את העבדים 54 00:03:27,558 --> 00:03:29,497 מה הקטע בנתינות של בני הכלאיים שלי אליי 55 00:03:29,527 --> 00:03:32,679 אם אני לא יכול להביא למקסימום ?את יתרונות העבודה החופשית 56 00:03:33,461 --> 00:03:34,732 ?מה אתה עושה כאן 57 00:03:35,777 --> 00:03:39,231 .אלנה נתינה לדיימון .הייתה לי אינטואיציה לכך- 58 00:03:39,780 --> 00:03:42,043 שזה אומר שעליי למצוא ,את התרופה עכשיו יותר מתמיד 59 00:03:42,073 --> 00:03:45,182 ועם זאת, אתה מצייר כאן .פתיתי-שלג פוסט-מודרניים 60 00:03:46,215 --> 00:03:48,075 .אני עמדתי בחלק שלי 61 00:03:48,401 --> 00:03:50,361 ,אני הבאתי את חרב הצייד מאיטליה 62 00:03:50,391 --> 00:03:53,316 שבאמצעותה נפענח את המפה .המוסתרת בסימן הצייד 63 00:03:53,346 --> 00:03:56,615 אתה אמור להביא .את הצייד והסימן 64 00:03:56,645 --> 00:03:58,086 ,ג'רמי הוא הצייד 65 00:03:58,144 --> 00:04:00,568 ועליו להמשיך להרוג ערפדים ,כדי להשלים את הסימן 66 00:04:00,598 --> 00:04:03,787 אבל אנחנו לא מצליחים למצוא דרך .למנוע ממנו להרוג אותנו 67 00:04:03,884 --> 00:04:05,412 ,נשמעת כמו מטלה לא פשוטה 68 00:04:05,442 --> 00:04:09,648 ולכן אני מרגיש הצדקה מושלמת .בעבודת צדקה קטנה 69 00:04:09,779 --> 00:04:12,453 או שאולי אתה משקר .לגב מציאת החרב 70 00:04:12,772 --> 00:04:14,899 ?למה שאשקר לך, סטפן 71 00:04:15,979 --> 00:04:17,523 .אנחנו בעניין הזה יחד 72 00:04:26,426 --> 00:04:29,495 הידית משמשת כצופן שבו נשתמש כדי לפענח את הסימנים 73 00:04:29,525 --> 00:04:33,504 שעל הקעקוע של ג'רמי כשהוא יהרוג .מספיק ערפדים כדי להשלים אותו 74 00:04:37,307 --> 00:04:39,644 .שמעתי שעזבת את הבית 75 00:04:40,126 --> 00:04:42,222 ?מעשה בכיוון של קדוש-מעונה, לא 76 00:04:43,348 --> 00:04:45,630 .אני לא כאן כדי להתחבר, קלאוס 77 00:04:46,093 --> 00:04:47,447 ,להיפך 78 00:04:48,230 --> 00:04:50,957 אני חושב שאני החבר .הטוב ביותר שלך 79 00:04:50,987 --> 00:04:53,204 .נמאס לי לספוג את השטויות האלו 80 00:04:53,234 --> 00:04:54,632 ,אני צריך לשסוע את גרונו 81 00:04:54,662 --> 00:04:56,732 נראה אם הוא יכול .לפקוד עלינו בלי גרון 82 00:04:56,762 --> 00:04:58,269 .לא תצטרכו לסבול זאת עוד זמן רב 83 00:04:58,299 --> 00:05:00,322 ,אתה ממשיך לומר זאת ,אבל הנה אנחנו כאן, מסתתרים 84 00:05:00,352 --> 00:05:02,663 זוממים מהפכה .שלעולם לא תקרה 85 00:05:02,693 --> 00:05:03,843 .אף פעם אל תגידו לעולם לא 86 00:05:04,507 --> 00:05:07,469 ולעולם אל תגידו .שאני לא עומדת במילה שלי 87 00:05:07,796 --> 00:05:10,796 מצאתי את המכשפה .שתציל את חייכם 88 00:05:11,548 --> 00:05:12,798 ?את רצינית 89 00:05:15,515 --> 00:05:18,699 .הבטחנו לכם שנשחרר אתכם מקלאוס 90 00:05:18,947 --> 00:05:22,018 עשיתם את החלק שלכם .בשבירת קשר הנתינות 91 00:05:22,048 --> 00:05:24,192 עכשיו, אני והיילי .נעשה את החלק שלנו 92 00:05:32,151 --> 00:05:33,581 ?מה אתה עומד לעשות 93 00:05:33,611 --> 00:05:36,212 היילי מצאה מכשפה מספיק חזקה ...שתעשה את לחש הקפיצה לגוף 94 00:05:36,242 --> 00:05:37,712 .את יודעת, המומחיות של קלאוס 95 00:05:37,742 --> 00:05:40,681 אז תשים אותו בגוף של מישהו אחר ?ואז מה 96 00:05:40,711 --> 00:05:42,710 ,נאטום את הגופה בבטון .אז נקבור אותה 97 00:05:42,740 --> 00:05:44,417 למה שלא נייבש אותו ?כפי שבוני עשתה 98 00:05:44,447 --> 00:05:46,409 ,כי כדי לעשות את הלחש הזה .צריך לעצור לב אנושי 99 00:05:46,455 --> 00:05:47,969 .היה לי מחסור קטן במתנדבים 100 00:05:47,999 --> 00:05:51,958 מי היה מספיק מטומטם לנדב את גופו ?שקלאוס יהיה דייר-המשנה שלו 101 00:05:54,187 --> 00:05:56,427 .טוב, אל תתחרפני ?להתחרפן- 102 00:05:56,457 --> 00:05:58,933 .להתחרפן? אני עומד לדמם ?אתה התנדבת 103 00:05:58,963 --> 00:06:02,808 זה לא לנצח, רק למספיק זמן .שבני-הכלאיים יוכלו להעלם לגמרי 104 00:06:02,838 --> 00:06:04,960 אני יכולה לחשוב על דרכים טובות יותר עבורנו לבלות את השנה האחרונה 105 00:06:04,990 --> 00:06:07,690 .מאז שאתה תהיה קבור בבטון, טיילר 106 00:06:11,729 --> 00:06:13,542 .זה התחיל איתי 107 00:06:14,346 --> 00:06:16,221 .זה צריך להסתיים איתי 108 00:06:18,780 --> 00:06:20,680 .אני זקוק לתמיכה שלך 109 00:06:48,069 --> 00:06:49,069 ?ג'רמי 110 00:06:53,550 --> 00:06:55,350 .הם לא אמורים להיות כאן 111 00:06:56,022 --> 00:06:57,622 .הם באו לעזור לך 112 00:06:59,339 --> 00:07:00,539 ?אתה סומך עליי 113 00:07:05,779 --> 00:07:06,779 .כן 114 00:07:08,805 --> 00:07:10,255 .כן, אני סומך עלייך 115 00:07:15,640 --> 00:07:16,890 .בוא נכנס פנימה 116 00:07:24,134 --> 00:07:26,645 מה לעזאזל ?הפרופסור המוזר עושה כאן 117 00:07:27,108 --> 00:07:28,458 .אני הזמנתי אותו 118 00:07:32,395 --> 00:07:34,133 .היי, תקשיבו ,אנחנו מוכנים להתחיל 119 00:07:34,163 --> 00:07:36,773 ,אבל לפני שנעשה זאת ...אנחנו צריכים אותה 120 00:07:39,406 --> 00:07:40,501 .בפנים 121 00:07:42,310 --> 00:07:44,210 .זה הבית שלך עכשיו, ג'ר 122 00:07:46,814 --> 00:07:48,664 .אתה צריך להזמין אותי פנימה 123 00:07:54,785 --> 00:07:56,885 .קדימה, ג'רמי .תזמין אותה פנימה 124 00:08:01,762 --> 00:08:02,912 .את יכולה להיכנס 125 00:08:17,918 --> 00:08:18,918 !ג'רמי 126 00:08:33,050 --> 00:08:34,867 .היי. סליחה .אני יודע שאני מאחר 127 00:08:34,897 --> 00:08:36,696 אם אני אהיה הידידה שלך ,לזמן צרה 128 00:08:36,729 --> 00:08:38,841 אז אתה צריך לעבוד .על הדיקנות שלך 129 00:08:38,871 --> 00:08:40,788 .אני במשבר ?איפה אתה 130 00:08:40,818 --> 00:08:42,583 .אני בבית שלי ?למה? מה קרה 131 00:08:42,613 --> 00:08:46,067 .החבר שלי הוא קדוש מעונה דפוק ?ולמה אתה בבית שלך 132 00:08:46,097 --> 00:08:49,514 ?אתה לא מנסה לשמור מרחק מאלנה .היא כבר לא כאן- 133 00:08:50,215 --> 00:08:52,697 דיימון לקח את ג'רמי לבית האגם ,של משפחת גילברט עם בוני 134 00:08:52,727 --> 00:08:54,756 אז אני מניח שהבית שלה .שוב בטוח עבורה 135 00:08:54,786 --> 00:08:59,498 קלאוס סיפר לי עוד .על חרב הצייד 136 00:08:59,528 --> 00:09:01,909 ?זוכרת את המפה שבקעקוע של ג'רמי 137 00:09:01,939 --> 00:09:03,339 .החרב מפענחת אותה 138 00:09:04,490 --> 00:09:06,782 .זה המפתח למציאת התרופה 139 00:09:06,812 --> 00:09:09,168 ?קלאוס אמר לך את זה ?כן. למה- 140 00:09:10,679 --> 00:09:13,776 והוא במקרה הביא לך ?לשמור על החרב 141 00:09:15,052 --> 00:09:16,074 ?מה את חושבת 142 00:09:18,492 --> 00:09:19,592 ?מה קרה 143 00:09:20,031 --> 00:09:22,792 אנחנו צריכים להשיג .את החרב הזאת... היום 144 00:09:22,891 --> 00:09:26,591 טיילר ובני-הכלאיים שלו .מחסלים את קלאוס הלילה 145 00:09:28,122 --> 00:09:28,189 + 146 00:09:56,666 --> 00:09:59,108 ?באת לגנוב את הקביים של טים הקטן 147 00:09:59,138 --> 00:10:01,038 .דיקנס היה אדם אפל 148 00:10:01,627 --> 00:10:03,027 .הוא היה מוצא חן בעינייך 149 00:10:04,962 --> 00:10:06,832 .פתית-שלג יפה, דרך אגב 150 00:10:06,862 --> 00:10:09,093 היצירה שלי באמת ?עד כדי כך מילולית 151 00:10:09,123 --> 00:10:12,209 ...אני רצינית. יש משהו 152 00:10:13,883 --> 00:10:15,433 .בודד בזה 153 00:10:16,302 --> 00:10:18,449 .אקח זאת כמחמאה 154 00:10:18,937 --> 00:10:21,295 ?אוכל להציע לך שמפנייה 155 00:10:21,325 --> 00:10:24,374 לא יכולה. יותר מדי .עיניים חטטניות של מבוגרים 156 00:10:25,402 --> 00:10:28,506 לא רוצה להיות סיפור התרעה .בפגישת מועצת העיר הבאה 157 00:10:28,536 --> 00:10:31,764 אז זה טוב .שבית-הספר כמעט נגמר 158 00:10:35,532 --> 00:10:39,554 ,אם נתנהג יפה אחד לשני .אז כן אצטרך כוס שמפנייה 159 00:10:41,504 --> 00:10:43,265 ?זה הקטע שלנו 160 00:10:44,002 --> 00:10:45,900 ."אין לנו "קטע 161 00:10:46,711 --> 00:10:47,711 .תרשי לי 162 00:10:55,719 --> 00:10:57,767 :סטפן .הוא כאן. לך 163 00:11:07,782 --> 00:11:09,881 .הוא לא מסתובב עם זה 164 00:11:09,911 --> 00:11:13,006 .תבדוק את שאר הבית .בדקתי. לא מצאתי כלום- 165 00:11:13,036 --> 00:11:14,068 .נסה במגירת הגרביים 166 00:11:14,102 --> 00:11:16,740 אנשים שמים את החפצים .השטחיים ביותר במגירות הגרביים 167 00:11:16,770 --> 00:11:20,266 .אזדקק לרעיונות אמיתיים, דיימון .הנה הרעיון השני- 168 00:11:20,296 --> 00:11:22,646 הרוג את טיילר .לפני שהוא הולך לקלאוס 169 00:11:23,090 --> 00:11:27,973 או, מאחר וקלאוס נעשה לפתע חשוב ,מאוד במירוץ שלנו אחר התרופה 170 00:11:28,003 --> 00:11:30,589 ספר לו על בני-הכלאיים .והוא יהרוג את טיילר 171 00:11:30,619 --> 00:11:32,319 .אף-אחד לא הורג את טיילר 172 00:11:34,231 --> 00:11:35,231 ?הלו 173 00:11:36,545 --> 00:11:37,545 .סטפן 174 00:11:38,378 --> 00:11:42,278 ,אני יודע שזה נושא רגיש ?אבל אתה יודע איפה אלנה היום 175 00:11:44,126 --> 00:11:46,826 ...אני חושב שהיא מסתובבת 176 00:11:46,994 --> 00:11:49,794 מנסה למצוא דרך .לתכנת מחדש את ג'רמי 177 00:11:49,955 --> 00:11:51,386 איך היא קיבלה את זה ...אתמול בלילה 178 00:11:51,430 --> 00:11:53,755 שאמרת לה ?להתרחק ממך 179 00:11:55,007 --> 00:11:56,007 .לא טוב 180 00:11:57,039 --> 00:11:58,189 ?אתה בסדר 181 00:11:58,410 --> 00:11:59,760 .נפלא 182 00:12:01,652 --> 00:12:04,451 חייב ללכת. בוני צירפה ,את ד"ר רשע לתכנית שלה 183 00:12:04,496 --> 00:12:06,959 .ואני צריך להתנגד לו 184 00:12:13,804 --> 00:12:17,828 כשהוא רואה ערפד, ג'רמי מרגיש .תשוקה עזה להרוג אותו 185 00:12:17,858 --> 00:12:20,034 אפילו אם הוא לא רוצה ,באופן מודע 186 00:12:20,064 --> 00:12:23,510 כפי שבמקרה שלך, זה התת-מודע שלו .שעושה את ההחלטות 187 00:12:23,540 --> 00:12:26,778 שיכנוע עוזר להפוך .את מחשבות התת-מודע 188 00:12:26,808 --> 00:12:29,124 תחשבי על זה ?כתגובה מותנית, טוב 189 00:12:29,154 --> 00:12:31,005 .תראי ערפד, תהרגי ערפד 190 00:12:31,035 --> 00:12:34,064 מה שאני עושה זה לייצר .סוג של שלב אמצעי 191 00:12:34,094 --> 00:12:40,709 זה כמו מעקף בו התת-מודע שלו ,לומד לזהות אותך כמישהי שהוא אוהב 192 00:12:41,380 --> 00:12:43,180 .מישהי שהוא רוצה להגן 193 00:12:46,664 --> 00:12:48,964 .וזה מותיר לו ברירה 194 00:12:49,644 --> 00:12:55,327 הוא יכול לבחור לקחת את המעקף .במקום בתגובה המותנית 195 00:12:56,325 --> 00:13:00,005 .טוב. דברי אליו .הוא יקשיב 196 00:13:02,626 --> 00:13:04,850 ...אני לא .בטוחה מה לומר 197 00:13:05,128 --> 00:13:07,631 בחרת לעשות את זה כאן ?בבית החופשות של משפחתך, נכון 198 00:13:07,661 --> 00:13:10,661 .אז אולי תתחילי בלספר לו מדוע 199 00:13:12,697 --> 00:13:15,025 .כל חופשה, באנו לכאן 200 00:13:16,646 --> 00:13:18,646 .המקום הזה היה חלק מהמשפחה 201 00:13:19,650 --> 00:13:21,750 ,וכשאמא ואבא מתו 202 00:13:22,580 --> 00:13:26,630 ,ג'נה הכריחה אותנו לבוא לכאן .וחשבנו שזה רעיון נורא 203 00:13:27,393 --> 00:13:29,893 אבל זה הרגיש כאילו .הם היו כאן איתנו 204 00:13:35,254 --> 00:13:38,404 ...הם היו רוצים שנישאר יחד, ג'ר 205 00:13:40,670 --> 00:13:44,470 שנילחם אחד למען השנייה .ללא תנאי 206 00:13:49,241 --> 00:13:54,517 ג'רמי, איך אתה מרגיש ?לגבי אלנה כרגע 207 00:13:56,857 --> 00:14:00,457 .היא הרסה את חיינו .היא בכלל לא אחותי האמיתית 208 00:14:00,716 --> 00:14:03,695 היא הסיבה שבגללה .כל מי שאהבתי מת 209 00:14:03,725 --> 00:14:05,579 .היא לא חשובה לי כלל 210 00:14:05,609 --> 00:14:09,609 ,אני אהרוג אותה .אפילו אם זה אומר שאמות בעצמי 211 00:14:14,493 --> 00:14:15,693 ?זה עבד 212 00:14:26,247 --> 00:14:27,247 .היי 213 00:14:27,523 --> 00:14:29,114 .היי ?מצאת את החרב- 214 00:14:29,144 --> 00:14:31,144 .לא ?מה נעשה עכשיו- 215 00:14:32,184 --> 00:14:34,986 קלאוס הוא ההזדמנות היחידה שלנו .למציאת התרופה. אנחנו זקוקים לו 216 00:14:35,016 --> 00:14:36,711 .טיילר צריך לבטל את התכנית 217 00:14:36,741 --> 00:14:38,241 .זה לא יקרה 218 00:14:41,082 --> 00:14:42,382 ?סיפרת לו 219 00:14:43,590 --> 00:14:47,119 שניים-עשר בני-כלאיים .נשבעו לסודיות במשך חודש 220 00:14:47,149 --> 00:14:48,737 היילי ומכשפה אחרת ,מסכנות את חייהן 221 00:14:48,779 --> 00:14:50,081 ?ואת ממלמלת לו את התכנית שלי 222 00:14:50,111 --> 00:14:52,730 אני רק מבקש ממך ?קצת זמן, טוב 223 00:14:52,760 --> 00:14:55,371 ?כמה? שעה? יום 224 00:14:55,401 --> 00:14:59,101 כי כל דקה שחולפת .ואנחנו לא עושים את זה, הם בסכנה 225 00:14:59,199 --> 00:15:02,399 אתה וקלאוס כבר הגשתם אחד מהם .לג'רמי שיהרוג אותו 226 00:15:07,583 --> 00:15:09,183 .אני לא חייב לך כלום 227 00:15:11,507 --> 00:15:12,757 .אני מחסל אותו 228 00:15:14,096 --> 00:15:16,796 אני מצטער, אבל אני לא יכול .להרשות לך לעשות זאת 229 00:15:17,090 --> 00:15:19,103 ...סטפן .סליחה, אבל אני לא יכול- 230 00:15:19,133 --> 00:15:20,133 .סטפן 231 00:15:31,008 --> 00:15:34,499 ,מצטער, בנאדם .אבל אין לך ברירה 232 00:15:36,297 --> 00:15:36,356 + 233 00:15:43,213 --> 00:15:48,829 אסור לך לרחם כל-כך על עצמך .אלא אם את יושבת על כסא בבר 234 00:15:49,250 --> 00:15:54,030 .למרבה המזל, אני מטייל עם הבר .זה לא עבד- 235 00:15:55,946 --> 00:16:00,396 לא הייתי צריכה לטוע תקווה .בתכנות מחדש של מוח של מישהו 236 00:16:00,661 --> 00:16:05,261 ,אם זה היה כל-כך פשוט .אז אני ואתה לא היינו במצב הזה 237 00:16:07,053 --> 00:16:08,203 ?נכון 238 00:16:12,348 --> 00:16:15,950 ,בפעם האחרונה שהייתי כאן .הייתי מאוהבת לגמרי בסטפן 239 00:16:15,980 --> 00:16:18,480 .עכשיו זה בקושי זיכרון 240 00:16:19,273 --> 00:16:21,673 ...זה קשר הנתינות 241 00:16:22,663 --> 00:16:25,763 או שאני כל-כך שמחה ?להיות כאן איתך 242 00:16:32,906 --> 00:16:35,806 אולי יש עוד משהו .שהם יכולים לנסות 243 00:16:41,908 --> 00:16:42,908 .טיילר 244 00:16:42,938 --> 00:16:46,068 שמרו עליהם כאן למטה .עד שנהיה מוכנים להביא את קלאוס 245 00:16:46,098 --> 00:16:48,940 .תשתמשו בזה במקרה הצורך .קדימה, טיילר. זה גדול ממך- 246 00:16:48,970 --> 00:16:52,836 .זה יותר מנקמה עבורנו .אני יודע במה מדובר בשבילך, סטפן- 247 00:16:52,866 --> 00:16:54,416 .מדובר בתרופה 248 00:16:54,653 --> 00:16:57,664 אתה יודע מה קורה לבן-כלאיים ?כשהוא נרפא מהיותו ערפד 249 00:16:57,694 --> 00:17:00,461 ,אנחנו חוזרים להיות אנשי-זאב .משתנים בכל ירח מלא 250 00:17:00,491 --> 00:17:02,941 .אנחנו לא שמים על התרופה 251 00:17:03,170 --> 00:17:06,420 .טיילר, בחייך .הייתי צריך אותך לצידי, קר- 252 00:17:08,459 --> 00:17:10,099 .זה כל מה שרציתי 253 00:17:18,470 --> 00:17:19,470 ?אתה בסדר 254 00:17:20,971 --> 00:17:22,720 .שיין רוצה לנסות שוב 255 00:17:23,076 --> 00:17:25,403 ...והסקר אומר 256 00:17:25,584 --> 00:17:29,694 פרופסור שיין נכנס לקטע של הצמחים הקסומים קצת יותר מדי 257 00:17:29,724 --> 00:17:33,310 אם הוא חושב שהשימוש בערפד כדי לדכא את הצורך להרוג ערפד אחר 258 00:17:33,340 --> 00:17:35,155 .יעבוד על צייד 259 00:17:35,185 --> 00:17:39,531 זה כמו לנופף בהמבורגר .מול מישהו בדיאטה רצחנית 260 00:17:42,215 --> 00:17:46,615 פשוט תמצא מישהו אחר לקשר אליו .את הרגשות החמימים שלך 261 00:17:49,650 --> 00:17:52,411 .אני תוהה מי זו יכולה להיות 262 00:17:54,541 --> 00:17:55,541 .את 263 00:17:58,641 --> 00:18:00,141 .אני מרגיש כך לגבייך 264 00:18:04,124 --> 00:18:05,972 .זה ממש לא מביך 265 00:18:06,002 --> 00:18:08,007 .אני אלך... לכל מקום אחר 266 00:18:20,053 --> 00:18:23,174 זו הייתה מחשבה טובה להשתמש .בבוני כאבן-הבוחן הרגשית של ג'רמי 267 00:18:23,204 --> 00:18:25,126 .דיימון אינטואיטיבי מאוד 268 00:18:27,541 --> 00:18:30,013 ובוני סיפרה לי .על מערכת-היחסים שלך איתו 269 00:18:30,043 --> 00:18:33,255 .אני לא מתכוון לחטט .זה מסובך- 270 00:18:35,340 --> 00:18:38,125 יש לך רעיונות ?איך להוציא את זה ממני בהיפנוט 271 00:18:38,155 --> 00:18:41,195 ,בכל מסעותיי בעולם הלחש היחיד שלא מצאתי 272 00:18:41,225 --> 00:18:43,806 הוא איך לגרום לבן-אדם .להפסיק לאהוב כל-כך 273 00:18:43,836 --> 00:18:45,436 .תאמיני לי, חיפשתי 274 00:18:48,389 --> 00:18:50,832 ...אשתי ובני מתו. אני 275 00:18:50,862 --> 00:18:54,061 אני... רק ניסיתי למצוא דרך .להפסיק להתגעגע אליהם 276 00:18:56,934 --> 00:18:59,233 ,אם הצמחים שלך עובדים 277 00:18:59,483 --> 00:19:02,883 "אנחנו צריכים לשיר "קומבאיה .מסביב למדורה בארוחת-הערב 278 00:19:02,913 --> 00:19:05,963 אז... ספר לי מדוע .אני לא הורג אותך 279 00:19:05,993 --> 00:19:07,699 .דיימון .אני רציני- 280 00:19:07,729 --> 00:19:09,943 ?למה אתה מחפש את תרופת הערפדים 281 00:19:09,973 --> 00:19:12,351 ,לא אמרתי שאני מחפש את התרופה 282 00:19:12,966 --> 00:19:14,916 אבל אני יכול לספר לכם .איפה למצוא אותה 283 00:19:16,558 --> 00:19:18,442 החרב של קלאוס .תספר לנו איפה למצוא אותה 284 00:19:18,472 --> 00:19:21,348 ,החרב תוביל אתכם לשם, כמובן .אבל גם אני יכול 285 00:19:21,378 --> 00:19:23,408 ?מה? איך 286 00:19:23,720 --> 00:19:25,470 .כי כבר הייתי שם 287 00:19:28,452 --> 00:19:31,711 תנחי את האורחים לשים את תרומותיהם .בעץ המתנות בגריל 288 00:19:31,741 --> 00:19:32,841 .כן, גברתי 289 00:19:34,119 --> 00:19:35,119 .סליחה 290 00:19:35,591 --> 00:19:37,021 .הנה אתה 291 00:19:37,561 --> 00:19:41,010 מהר, הרמת-כסית .לפני שאנשים ישפטו אותנו 292 00:19:46,387 --> 00:19:47,487 ?מה קרה 293 00:19:50,833 --> 00:19:52,533 .בבקשה, תגידי משהו 294 00:19:53,871 --> 00:19:56,085 .אבל תפספס את סיום הלימודים 295 00:19:57,288 --> 00:20:01,910 שזה... לדעתי דבר מגוחך .לחשוב עליו בכלל 296 00:20:06,006 --> 00:20:07,419 .אני האלפא שלהם 297 00:20:08,753 --> 00:20:10,703 .עיניהם נישאות אליי לעזרה 298 00:20:15,807 --> 00:20:17,907 .עשה את שעליך לעשות, טיילר 299 00:20:19,097 --> 00:20:23,076 .אל תיראה כה מבוהל .אני מנסה לתעל את אביך 300 00:20:25,800 --> 00:20:27,577 .הוא היה כה גאה בך, אתה יודע 301 00:20:29,955 --> 00:20:33,195 ,אתה מנהיג אנשים .כפי שהוא היה 302 00:20:35,600 --> 00:20:36,800 .תודה, אמא 303 00:20:47,327 --> 00:20:48,427 .זה סלע 304 00:20:48,639 --> 00:20:50,389 .זה לא סתם סלע 305 00:20:51,298 --> 00:20:54,173 זה הסיפור המטופש ?שסיפרת בתערוכה המיסטית 306 00:20:54,203 --> 00:20:55,641 ...טוב, בקיצור 307 00:20:55,671 --> 00:20:57,979 היה היה פעם מכשף בשם סילאס 308 00:20:58,016 --> 00:21:01,709 שאהב בחורה ורצה .להיות איתה לנצח 309 00:21:01,739 --> 00:21:03,977 ,אז הוא וחברו הטוב ביותר ,מכשף נוסף 310 00:21:04,007 --> 00:21:06,232 ,ביצעו לחש אלמותיות 311 00:21:06,262 --> 00:21:08,861 ואז, חברו הטוב ביותר של סילאס התחיל לקנא 312 00:21:08,891 --> 00:21:13,261 והרג את הבחורה של סילאס .לפני שעשה אותה גם בת-אלמוות 313 00:21:13,955 --> 00:21:17,505 מקולל לנצח ,בלי אהבת-האמת היחידה שלו 314 00:21:17,818 --> 00:21:21,040 סילאס מוצא דרך להפוך ,את לחש האלמותיות 315 00:21:21,073 --> 00:21:23,835 ,ואז, לפני שהוא מצליח לעשות זאת 316 00:21:23,865 --> 00:21:26,743 ,חברו קובר אותו מתחת לאדמה 317 00:21:26,773 --> 00:21:30,918 .מותיר אותו ואת התרופה להירקב 318 00:21:30,951 --> 00:21:33,722 ?אז זו תרופה לאלמותיות 319 00:21:34,168 --> 00:21:37,268 דם אנושי הוא .כוח החיים של בן-אלמוות 320 00:21:38,709 --> 00:21:40,659 ,לא עוד אלמותיות 321 00:21:41,155 --> 00:21:44,525 .לא עוד הצורך לשתות דם תוציאו מהקבר את סילאס 322 00:21:45,919 --> 00:21:47,619 .ותקבלו את התרופה שלכם 323 00:21:52,552 --> 00:21:53,850 .זה מגוחך 324 00:21:54,205 --> 00:21:57,677 .אנחנו לא בני-ערובה .בטח שכן, מתוקה- 325 00:22:01,486 --> 00:22:02,586 .תירגעו 326 00:22:03,789 --> 00:22:05,080 .זה אחי 327 00:22:07,090 --> 00:22:10,871 ?מה קורה ,אל תשאל איך, למה או מי- 328 00:22:11,989 --> 00:22:15,352 אבל מצאתי את התשובה .לבעיה שלך עם טיילר 329 00:22:15,762 --> 00:22:17,053 .אתה צוחק 330 00:22:19,958 --> 00:22:21,630 .אנחנו לא זקוקים לחרב 331 00:22:23,021 --> 00:22:23,077 + 332 00:22:26,779 --> 00:22:30,095 .זה הסימן של אחוות החמישה 333 00:22:30,417 --> 00:22:35,189 ,אז במעלה הזרוע .יש לכם את רצח הבחורה בידי מכשף 334 00:22:35,997 --> 00:22:40,035 ,הסמלים בגפנים הם המפה שלכם .שאינכם צריכים עוד, ללא ספק 335 00:22:40,065 --> 00:22:42,045 ,כשהסימן הזה יושלם 336 00:22:42,075 --> 00:22:45,654 הוא יכיל בתוכו את הלחש לו אנחנו .זקוקים כדי להוציא את סילאס מהקבר 337 00:22:46,578 --> 00:22:48,470 ?ואיפה אמרת שהוא קבור 338 00:22:49,259 --> 00:22:51,299 .שכחתי. לא אמרת 339 00:22:51,665 --> 00:22:54,804 ?כמה פעמים איימת להרוג אותי ?שלוש פעמים כבר השבוע 340 00:22:54,834 --> 00:22:57,988 המיקום הוא האופן בו אצליח .לשרוד את מצבי-הרוח הרעים שלך 341 00:22:58,399 --> 00:23:00,050 ?ומה יוצא לך מזה 342 00:23:00,314 --> 00:23:02,720 ?אם לא התרופה, אז מה 343 00:23:02,750 --> 00:23:05,859 ?אני בכל העניין בשביל סילאס, טוב .עד כה, הוא היה בסך הכל אגדה 344 00:23:05,889 --> 00:23:07,282 .אז תכתוב עבודת-גמר 345 00:23:07,312 --> 00:23:09,924 תעדיף להיות הבחור שכותב על תיבת נוח 346 00:23:09,954 --> 00:23:12,506 או שהבחור שמפליג בה ?בנהר האדסן 347 00:23:12,536 --> 00:23:14,136 .אני לא קונה את זה .אתה לא צריך לקנות דבר- 348 00:23:14,166 --> 00:23:17,035 את רק צריכה להאמין ,שאני יכול לתקן את אחיך 349 00:23:17,065 --> 00:23:20,417 ,וכשסימן הצייד שלו יושלם .אקח אותך לתרופה 350 00:23:25,609 --> 00:23:26,972 ?איך בכלל השתחררת 351 00:23:27,002 --> 00:23:29,921 השתחררתי כי אפילו בני-הכלאיים האידיוטיים שלך 352 00:23:29,951 --> 00:23:31,912 מזהים את הטיפשות .בתכנית הקדוש-מעונה שלך 353 00:23:31,957 --> 00:23:35,124 .לא אתווכח איתך יותר, קרוליין .אנחנו נתווכח המון- 354 00:23:35,154 --> 00:23:37,318 ברגע שתדחוף את קלאוס .לגוף של מישהו אחר 355 00:23:37,348 --> 00:23:39,841 .עברנו את זה כבר .אין לי גוף אחר 356 00:23:39,871 --> 00:23:41,147 ?כן .לי יש 357 00:23:41,177 --> 00:23:42,177 ?מה 358 00:23:42,805 --> 00:23:43,805 ?מי 359 00:23:44,859 --> 00:23:46,634 .אחותו של קלאוס, רבקה 360 00:23:47,089 --> 00:23:48,394 .יש בה פגיון 361 00:23:48,424 --> 00:23:50,521 סטפן מסתיר את .ארון-הקבורה שלה במנהרות 362 00:23:50,551 --> 00:23:53,500 נזרוק את קלאוס אל תוך גופה .ונקבור אותה 363 00:23:54,515 --> 00:23:56,641 הרגנו שתי ציפורים מקוריות .באבן אחת 364 00:23:56,671 --> 00:23:59,027 .מאוחר מדי לשנות את התכניות 365 00:24:02,246 --> 00:24:03,405 .תתקשרי לבוני 366 00:24:03,713 --> 00:24:05,605 .תדאגי שזה יעבוד .טיילר- 367 00:24:05,635 --> 00:24:07,528 .זו תכנית מצוינת, היילי 368 00:24:08,701 --> 00:24:10,417 .את גאונה .אני אוהב אותך 369 00:24:12,075 --> 00:24:14,452 ,אני אוהבת אותך .אפילו כשאני שונאת אותך 370 00:24:14,518 --> 00:24:16,367 :לשיין .יש לנו בעיה 371 00:24:16,402 --> 00:24:19,903 ,אני צריך ללכת למצוא את אמי .להודיע לה שאסיים את הלימודים 372 00:24:21,683 --> 00:24:24,911 .היילי: "יש לנו בעיה ."התכנית מתפרקת 373 00:24:27,595 --> 00:24:29,268 ."שיין: "תקני אותה 374 00:24:35,603 --> 00:24:36,603 ?איך הולך 375 00:24:37,070 --> 00:24:39,356 .אני חושבת שאנחנו מתקדמים 376 00:24:42,292 --> 00:24:44,537 .קרוליין, היי .בוני, אני צריכה שתחשבי מהר- 377 00:24:44,567 --> 00:24:46,093 אני יודע שהפגיונות ,לא עובדים על קלאוס 378 00:24:46,150 --> 00:24:48,664 אבל מה אם נשים את ?הנשמה שלו בתוך רבקה 379 00:24:48,694 --> 00:24:50,952 ?זה יעבוד, נכון .תגידי שזה יעבוד. -תאטי 380 00:24:50,982 --> 00:24:54,517 ?תאטי. מה קורה ?קדימה, בוני. זה יעבוד- 381 00:24:55,382 --> 00:24:56,822 :שיין ."תקני אותה" 382 00:24:56,996 --> 00:24:58,871 .כן. אני לא רואה סיבה שלא 383 00:24:59,605 --> 00:25:01,277 .בוני בנט, אני אוהבת אותך 384 00:25:01,307 --> 00:25:04,739 את זקוקה לעזרתי? אני יכולה .להשאיר את אלנה עם ג'רמי 385 00:25:05,561 --> 00:25:09,375 ?אלנה? גם היא שם .כן. היא באה עם דיימון- 386 00:25:09,581 --> 00:25:11,995 שהוא מתנהג .הרבה פחות נורא מהרגיל 387 00:25:12,183 --> 00:25:14,814 ?יודעת מה .אני לא יכולה להתמודד עם זה כרגע 388 00:25:18,792 --> 00:25:21,520 .היא אמרה שזה יעבוד .הבנתי. מזל טוב- 389 00:25:21,550 --> 00:25:22,562 .תודה 390 00:25:27,152 --> 00:25:28,252 .תענוג שלי 391 00:25:28,943 --> 00:25:29,022 + 392 00:25:33,812 --> 00:25:36,839 כדאי שאני וג'ר ניקח .את הקישוטים האלו הביתה איתנו 393 00:25:36,869 --> 00:25:38,447 .לא תזיק לנו שמחת חג 394 00:25:38,477 --> 00:25:41,073 ,תראו אותך .פתאום אופטימית 395 00:25:41,103 --> 00:25:43,375 אני חושבת ששיין .יעזור לנו לעבור את זה 396 00:25:43,405 --> 00:25:44,681 .אני סומכת עליו 397 00:25:47,204 --> 00:25:48,744 .אתה ממש לא 398 00:25:49,229 --> 00:25:53,556 אולי כי אני חושב שהוא פוצץ .שנים-עשר אנשים בחוות יאנג 399 00:25:53,633 --> 00:25:54,633 ?מה 400 00:25:54,762 --> 00:25:56,508 .טיפ קטן, פרופסור 401 00:25:56,538 --> 00:25:58,576 אני שומע אותך עוד לפני .שאתה עושה את הצעד הראשון שלך 402 00:25:58,606 --> 00:26:01,628 אני מבין שחזרנו לחלק של .האשמת-השווא במערכת-היחסים שלנו 403 00:26:03,452 --> 00:26:04,993 ?על מה הוא מדבר 404 00:26:05,535 --> 00:26:10,307 דיימון גילה שהייתי בקשר עם הכומר .יאנג לפני הפיצוץ בחוות יאנג 405 00:26:10,337 --> 00:26:12,307 .הכומר היה מדוכא מאוד 406 00:26:12,337 --> 00:26:19,704 ,הוא איבד את אשתו לסרטן .והוא ביקש ממני סיוע על-טבעי 407 00:26:22,697 --> 00:26:24,456 ,ניסיתי לעזור .אבל הוא היה כבר אבוד 408 00:26:24,486 --> 00:26:28,456 לא ציפיתי שהוא ייקח איתו .אחד-עשר חפים-מפשע איתו 409 00:26:29,884 --> 00:26:30,890 .אלנה 410 00:26:33,326 --> 00:26:34,389 .זה בסדר 411 00:26:35,908 --> 00:26:37,716 .אני חושב שהמצב תחת שליטה 412 00:26:37,746 --> 00:26:39,516 ?אלנה, אל תזוזי, טוב 413 00:26:40,244 --> 00:26:41,854 .לא משנה מה 414 00:26:47,056 --> 00:26:50,387 .ג'רמי, זכור את המעקף 415 00:26:50,417 --> 00:26:52,037 .בחר בדרך הנכונה 416 00:27:49,422 --> 00:27:52,871 .היילי: "אתקן אותה ."אתה תקבל את השניים-עשר שלך 417 00:28:05,259 --> 00:28:07,120 .היא לא ממש אוהבת אותי 418 00:28:08,887 --> 00:28:10,398 ?איפה היית כל היום 419 00:28:10,428 --> 00:28:14,036 .הייתי בסביבה .אני לא מעוניין בגחמות, סטפן- 420 00:28:14,066 --> 00:28:15,853 ,אתה הסתתרת וקרוליין הייתה נחמדה 421 00:28:15,883 --> 00:28:19,359 שאת זה כבר גיליתי .ככלי להסחת-דעת 422 00:28:19,389 --> 00:28:23,335 יש לך משהו לשתף אותי בו ?או שאוציא אותו ממך בכפייה 423 00:28:26,241 --> 00:28:29,249 פרצתי לכספת שלך .כדי לחפש אחר החרב 424 00:28:29,686 --> 00:28:32,098 ?למה .כי אני לא סומך עליך- 425 00:28:33,895 --> 00:28:36,980 .הראתי לך את החרב .הסברתי את ערכה 426 00:28:37,010 --> 00:28:40,103 .הייתי לצידך כל הזמן הזה ?מה אתה רוצה ממני 427 00:28:40,133 --> 00:28:42,152 ?לחיצת-יד סודית של האחווה 428 00:28:44,336 --> 00:28:45,931 .מצאתי את המכתבים 429 00:28:48,144 --> 00:28:50,844 היו לך כמה חברים לעט ?במהלך השנים 430 00:28:50,874 --> 00:28:52,886 שמירת מכתבי הקורבנות שלי זה מעשה כה שונה 431 00:28:52,916 --> 00:29:00,771 ,מלכתוב את שמם על קיר ?כפי שאתה עשית, מרטש 432 00:29:18,418 --> 00:29:20,334 .בדידות, סטפן 433 00:29:21,822 --> 00:29:25,155 זו הסיבה שאני ואתה .מנציחים את המתים שלנו 434 00:29:26,066 --> 00:29:31,501 יש רגע קל לפני שאנחנו הורגים ,בו אנחנו מחזיקים את חייהם בידינו 435 00:29:31,624 --> 00:29:33,371 ...ואז אנחנו קורעים אותם לגזרים 436 00:29:34,738 --> 00:29:36,384 .ולא נותר לנו דבר 437 00:29:37,694 --> 00:29:40,283 אז אסיפת מכתבים של אנשים אחרים ,או כתיבת שמותיהם על קיר 438 00:29:40,334 --> 00:29:42,344 ...זו תזכורת 439 00:29:42,875 --> 00:29:48,022 ,שבסופו של דבר .אנחנו נשארים בודדים לגמרי 440 00:29:57,191 --> 00:29:58,197 .סליחה 441 00:29:58,999 --> 00:30:00,268 ?שלום 442 00:30:00,298 --> 00:30:01,456 ?את בסדר 443 00:30:07,815 --> 00:30:08,885 !אלוהים אדירים 444 00:30:09,214 --> 00:30:10,220 !קרוליין 445 00:30:14,993 --> 00:30:17,682 !שמישהו יעזור !הצילו 446 00:30:19,596 --> 00:30:21,856 !למען השם ?ראית את היילי- 447 00:30:25,987 --> 00:30:27,967 .לא היה לך דופק 448 00:30:28,233 --> 00:30:29,239 .היית מתה 449 00:30:29,941 --> 00:30:33,428 .סטפן, זאת אני .אשת-הזאב הקטנה השתגעה 450 00:30:33,458 --> 00:30:36,428 לך למרתף לוקווד ותדאג .שגופתה של רבקה עדיין שם 451 00:30:36,458 --> 00:30:40,150 .אני הולכת למצוא את טיילר .היילי מנסה להרוס את התכנית 452 00:30:45,926 --> 00:30:48,099 .תשכחי מכל מה שראית ושמעת 453 00:30:48,129 --> 00:30:51,473 את מיס מיסטיק פולס .ויש לך מטלות לבצע 454 00:30:52,777 --> 00:30:53,783 .טוב 455 00:31:05,207 --> 00:31:06,276 .הנה את 456 00:31:06,306 --> 00:31:09,460 .סטפן מחפש אותך .אדריאן מוביל את קלאוס למרתף 457 00:31:09,490 --> 00:31:12,478 איך הפעם היחידה שאפריל יאנג לא עוקבת אחריך כמו כלבלב אבוד 458 00:31:12,508 --> 00:31:15,260 היא כשאני שוכבת מתה ?עם מפרקת שבורה 459 00:31:15,716 --> 00:31:18,589 ?אפריל ראתה אותך .כן. זה בסדר. כפיתי עליה- 460 00:31:18,619 --> 00:31:21,891 לא. היא עונדת את .צמיד הורבנה של ג'רמי 461 00:31:22,385 --> 00:31:24,114 .אי-אפשר לכפות עליה 462 00:31:26,665 --> 00:31:29,833 .היי, אמא .אני לא רואה אותך 463 00:31:31,094 --> 00:31:33,936 .המצב השתנה .הכל יהיה בסדר 464 00:31:35,568 --> 00:31:37,722 .אחזור מאוחר יותר .אאסוף אותך 465 00:31:37,752 --> 00:31:40,937 מה את עושה כאן? את אמורה לקחת את .המכשפה למרתף 466 00:31:40,967 --> 00:31:43,082 .אין שום מכשפה, טיילר 467 00:31:43,892 --> 00:31:45,960 ?מה .המצאתי את זה- 468 00:31:47,559 --> 00:31:50,980 ?איפה המכשפה, לעזאזל .אדריאן אמור להגיע לכאן בכל רגע 469 00:31:52,746 --> 00:31:53,752 .קים 470 00:31:54,733 --> 00:31:55,733 !לא 471 00:31:55,763 --> 00:31:58,430 מעולם לא התכוונתי .שתחסל את קלאוס 472 00:31:58,460 --> 00:32:00,857 .הייתי זקוקה לו להקרבה 473 00:32:01,370 --> 00:32:02,376 ?מה 474 00:32:07,401 --> 00:32:09,751 ,אני לא יודעת איך להסביר את זה אבל עשיתי עסק עם מישהו 475 00:32:09,781 --> 00:32:12,201 .שיכול לעזור לי למצוא את משפחתי 476 00:32:12,231 --> 00:32:14,079 ?על מה את מדברת ?איזה מין עסק 477 00:32:14,363 --> 00:32:16,950 היו צריכים להיות .שניים-עשר להקרבה, טיילר 478 00:32:20,189 --> 00:32:21,211 ?שניים-עשר מה 479 00:32:23,478 --> 00:32:24,692 .אני מצטערת 480 00:32:26,464 --> 00:32:27,993 ?היילי, מה עשית 481 00:32:30,250 --> 00:32:32,583 ,אם תברח עכשיו .אולי תצליח להשאר בחיים 482 00:33:07,653 --> 00:33:09,211 ?איפה טיילר לוקווד 483 00:33:11,371 --> 00:33:13,393 .כדאי לך לענות לי, אהובה 484 00:33:15,760 --> 00:33:16,826 ?איפה הוא 485 00:33:20,106 --> 00:33:21,228 .אני לא יודעת 486 00:33:23,018 --> 00:33:24,345 .תשובה שגויה 487 00:33:41,647 --> 00:33:41,744 + 488 00:33:46,583 --> 00:33:47,654 .תראי את זה 489 00:33:48,254 --> 00:33:50,711 ג'נה השתמשה בזה .כדי להתמזמז עם לוגן פל 490 00:34:15,601 --> 00:34:19,406 כל הדרמה ואתה מפספס .את החלק הכיפי 491 00:34:23,014 --> 00:34:24,504 .אלנה, אנחנו לא יכולים 492 00:34:24,760 --> 00:34:25,869 .אני לא יכול 493 00:34:30,733 --> 00:34:34,060 דיימון, אתה לא יכול להמשיך .להגיד לי שזה לא אמיתי 494 00:34:35,600 --> 00:34:37,004 אני יודעת איך אני מרגישה 495 00:34:38,642 --> 00:34:41,577 ,ושגם אתה מרגיש כך .אז תפסיק להילחם בזה 496 00:34:49,485 --> 00:34:51,301 ...טוב לראות אותך כך 497 00:34:52,156 --> 00:34:54,363 .מתנהגת נורמלי עם אחיך 498 00:34:56,208 --> 00:34:58,230 .אני רוצה את זה שוב עבורך 499 00:35:01,494 --> 00:35:05,572 חג-המולד תמיד היה החג האהוב ,עליי ועל סטפן כשהיינו ילדים 500 00:35:05,602 --> 00:35:07,799 .לא שחגגתי אותו מאז 501 00:35:09,297 --> 00:35:10,536 .אני די מתגעגע לזה 502 00:35:10,938 --> 00:35:15,902 אתה חושב עד כמה כועס הוא יהיה .כשהוא יגלה שאתה ואני יחד 503 00:35:16,266 --> 00:35:19,354 .שיקרתי לו כל היום .לא. עזרת לי עם ג'רמי- 504 00:35:19,384 --> 00:35:22,966 .הנקודה היא לא מה שעשיתי .הנקודה היא שאני כאן איתך 505 00:35:22,996 --> 00:35:25,125 הייתי אמור לעורר ,את קשר הנתינות, אלנה 506 00:35:25,177 --> 00:35:26,453 .לשלוח אותך לדרכך 507 00:35:27,010 --> 00:35:30,311 הייתי אמור לעשות .את הדבר הנכון איתך ועם אחי 508 00:35:32,775 --> 00:35:34,554 .שזה מה שאעשה עכשיו 509 00:35:38,323 --> 00:35:39,476 .את תלכי הביתה 510 00:35:39,902 --> 00:35:42,128 ...מה? לא. דיימון .אני אשאר כאן עם ג'רמי- 511 00:35:42,158 --> 00:35:44,584 .אעזור לו להשלים את הסימן .אלמד אותו איך לצוד 512 00:35:44,614 --> 00:35:48,797 אגן עליו ואנחנו נהרוג .ערפדים בלעדייך 513 00:35:49,298 --> 00:35:50,660 .דיימון, אנא ממך 514 00:35:52,070 --> 00:35:53,440 .אני משחרר אותך לחופשי, אלנה 515 00:35:55,977 --> 00:35:57,608 .זה מה שאני רוצה 516 00:35:59,802 --> 00:36:01,488 .זה מה שישמח אותי 517 00:36:08,285 --> 00:36:11,133 .אני לא מוצאת את אפריל .אני לא משיגה את טיילר 518 00:36:11,990 --> 00:36:13,263 .זה אסון 519 00:36:17,194 --> 00:36:18,522 ?זה אתה במצב של משבר 520 00:36:18,552 --> 00:36:21,226 .כי זה הרבה יותר עדין משלי 521 00:36:23,117 --> 00:36:29,098 חשבתי שאהיה שמח יותר ,אם אצפה בקלאוס נשלח לטבח 522 00:36:29,251 --> 00:36:32,534 ,אבל מסיבה כלשהי ...אני מרגיש קצת 523 00:36:33,671 --> 00:36:34,671 .אשמה 524 00:36:36,016 --> 00:36:37,431 .כן. שנינו 525 00:36:39,265 --> 00:36:43,102 כל היום ניסיתי להזכיר לעצמי .את כל הדברים הנוראיים שהוא עשה 526 00:36:43,132 --> 00:36:47,000 .זה הקטע .כולנו עשינו דברים נוראיים 527 00:36:47,612 --> 00:36:52,408 ואני יושב כאן ומנסה להבין .מה עושה אותנו לטובים ממנו 528 00:36:53,735 --> 00:36:57,246 ואני חושב שהתשובה היא .שלנו יש משפחה שניתן לסמוך עליה 529 00:36:58,937 --> 00:36:59,937 .כן 530 00:37:03,039 --> 00:37:04,453 .אתה צודק, סטפן 531 00:37:05,332 --> 00:37:07,798 .לסמוך זה הכל 532 00:37:11,190 --> 00:37:12,603 ?שמעת מדיימון 533 00:37:14,135 --> 00:37:16,796 .כן. הוא עדיין בבית-האגם עם ג'רמי 534 00:37:17,448 --> 00:37:19,431 ...הוא הזכיר במקרה 535 00:37:20,460 --> 00:37:21,700 ?איפה אלנה 536 00:37:26,055 --> 00:37:28,729 ...רגע. למה את ?למה את שואלת אותי את זה 537 00:37:34,167 --> 00:37:35,790 ?הם יחד, נכון 538 00:37:44,432 --> 00:37:46,324 ?כמה הם ביחד 539 00:37:52,104 --> 00:37:55,413 .קרוליין, ספרי לי 540 00:37:58,451 --> 00:38:00,370 ?כמה הם ביחד 541 00:38:16,810 --> 00:38:17,810 .תודה 542 00:38:45,322 --> 00:38:47,380 ,הייתי מוכנה להתווכח איתך על זה 543 00:38:48,172 --> 00:38:52,875 אבל פתאום כל חלק בגופי אומר לי .להיכנס למכונית ולעזוב אותך 544 00:38:56,305 --> 00:38:57,371 .אז עשי זאת 545 00:40:36,608 --> 00:40:40,446 טיילר, מותק, אתה אמור .להיות במונית הפיכחות שלי 546 00:40:40,965 --> 00:40:43,118 אני חושבת ששתיתי .חצי מהמסיבה 547 00:40:48,767 --> 00:40:50,137 .ערב טוב, קרול 548 00:40:52,992 --> 00:40:58,094 ,אם את מחפשת אחר טיילר .אני רוצה להחליף איתו מילה בעצמי 549 00:40:59,171 --> 00:41:00,482 .קלאוס, אנא ממך 550 00:41:01,609 --> 00:41:02,979 .אל תפגע בו 551 00:41:04,702 --> 00:41:05,904 .הוא בני 552 00:41:07,048 --> 00:41:08,638 .הוא כל מה שיש לי 553 00:41:09,084 --> 00:41:10,735 .ואת כל מה שיש לו 554 00:41:13,987 --> 00:41:16,941 ?סימטריה יפה, את לא חושבת 555 00:41:47,439 --> 00:41:51,400 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 556 00:41:51,453 --> 00:41:55,753 www.HDSubs.Org 557 00:41:56,677 --> 00:42:01,239 - יומני הערפד - - עונה 4, פרק 9 -