1
00:00:01,259 --> 00:00:02,701
<i>בפרקים הקודמים של
:"יומני הערפדים"</i>

2
00:00:02,711 --> 00:00:05,702
<i>,מעל למאה שנה
.חייתי בחשאיות, עד עכשיו</i>

3
00:00:05,709 --> 00:00:07,723
<i>.אני יודע מהו הסיכון
.אבל אני מוכרח להכיר אותה</i>

4
00:00:07,732 --> 00:00:09,648
<i>.אלנה דומה מאוד לקת'רין</i>

5
00:00:09,874 --> 00:00:11,866
.אני רוצה את ההמצאה
.היא לא אצלי-

6
00:00:11,880 --> 00:00:14,284
.אבל היא אצל דיימון
.ואת תשיגי לי אותה

7
00:00:14,293 --> 00:00:15,827
לא אתן את המכשיר לאיזבל

8
00:00:15,841 --> 00:00:18,022
כדי שתביא אותו לג'ון
.שיסתובב ויהרוג אותי

9
00:00:18,031 --> 00:00:21,111
.אבל הוא יהיה חסר תועלת
.בוני תסיר את הלחש

10
00:00:24,621 --> 00:00:26,985
.לקחת סיכון עם דיימון

11
00:00:27,110 --> 00:00:30,377
?איך ידעת שהוא יתן לי את זה
.כי הוא מאוהב בך-

12
00:00:32,552 --> 00:00:35,682
לא יכולתי לעשות
.את מה שביקשה ממני

13
00:00:35,788 --> 00:00:37,009
.זה לא היה בסדר

14
00:00:37,028 --> 00:00:39,834
<i>...אבל כשאלנה תגלה</i>

15
00:00:40,462 --> 00:00:42,320
.היא לא תסלח לי לעולם

16
00:00:42,462 --> 00:00:52,526
<i>:תורגם וסונכרן על-ידי
XmonWoW-ו Extreme מצוות Nunia</i>

17
00:00:52,535 --> 00:01:02,546
<i>- יומני הערפד -
- עונה 1, פרק 22: פרק סיום העונה -</i>

18
00:01:02,744 --> 00:01:13,068
<i># צפייה מהנה #</i>

19
00:01:14,045 --> 00:01:16,150
.השמלה הזאת מכאיבה

20
00:01:16,342 --> 00:01:18,260
.תתגברי, מותק

21
00:01:28,263 --> 00:01:30,906
<i>.לא, לא, לא

22
00:01:30,915 --> 00:01:33,870
התזמורת הצועדת אמורה להיות
.לפני החברה ההיסטורית

23
00:01:33,909 --> 00:01:35,400
מאט, הגיע הזמן
.לעלות על הקרון שלכם

24
00:01:35,417 --> 00:01:39,135
בנים, ביקשתי מכם לשים
.כיסא על קרון המייסדים

25
00:01:39,862 --> 00:01:42,334
<i>גבירותיי, הגיע הזמן
.לעלות על הקרון</i>

26
00:01:43,556 --> 00:01:45,782
<i>,תראו אותך
.כולך לבוש חגיגי</i>

27
00:01:45,920 --> 00:01:48,499
?מה אתה עושה כאן
?למה שלא אהיה כאן-

28
00:01:48,980 --> 00:01:51,036
בוני הסירה את הלחש
,מהמצאתו של גילברט

29
00:01:51,050 --> 00:01:55,082
איזבל נעלמה
.והיום הוא יום המייסדים

30
00:01:55,193 --> 00:01:58,544
באתי כדי לאכול צמר-גפן מתוק
.ולגנוב את הבחורה שלך

31
00:01:59,367 --> 00:02:01,632
.אל תתחיל איתי, דיימון
,אתה התחלת את זה, סטפן-

32
00:02:01,646 --> 00:02:04,901
,עם הנאום "אני לא בטוח בעצמי
".עזוב את אלנה

33
00:02:04,907 --> 00:02:06,934
<i>.אני פשוט נהנה ממנו</i>

34
00:02:06,993 --> 00:02:09,113
.כל עוד שמעת אותו

35
00:02:09,433 --> 00:02:10,661
?מה

36
00:02:12,159 --> 00:02:13,687
.אין לך חוש הומור, סטפן

37
00:02:13,700 --> 00:02:17,641
למען האמת, פשוט אין לי
.חוש להומור של דיימון

38
00:02:17,672 --> 00:02:19,974
...ההומור של דיימון
.היי, תראה

39
00:02:20,072 --> 00:02:21,233
.אני מבין
.אני מבין

40
00:02:21,250 --> 00:02:23,393
,אני הבחירה הטובה יותר
,השווה יותר והנעלה יותר

41
00:02:23,419 --> 00:02:25,268
ואתה פוחד שמפני
שקת'רין מחוץ לתמונה

42
00:02:25,274 --> 00:02:27,317
אני אפנה את כל
.תשומת לבי לאלנה

43
00:02:27,331 --> 00:02:31,070
.אבל אל תדאג
.אלנה היא לא קת'רין

44
00:02:31,336 --> 00:02:33,419
.אתה צודק
.היא לא

45
00:03:12,795 --> 00:03:14,223
.אנה

46
00:03:16,590 --> 00:03:18,525
.תראה אותך

47
00:03:19,800 --> 00:03:23,206
?אני יודע, זה מטופש, מה
.אני חלק מהמצעד

48
00:03:23,475 --> 00:03:26,645
?אבל מה שלומך
.כל-כך דאגתי

49
00:03:26,662 --> 00:03:28,791
<i>.ואני מרגיש נורא</i>

50
00:03:28,878 --> 00:03:30,501
?למה

51
00:03:30,645 --> 00:03:34,084
.אתה לא הרגת את אמי
.זה היה דודך

52
00:03:34,119 --> 00:03:37,551
?את בטוחה שזה היה הוא
?מי עוד היה עושה את זה-

53
00:03:39,776 --> 00:03:44,323
.הוא לא מבין, אנה. זה מי שהוא
.הוא שונא את כל הערפדים

54
00:03:44,469 --> 00:03:46,783
<i>הוא עושה את מה
.שהוא חושב לנכון</i>

55
00:03:46,818 --> 00:03:51,242
?אתה מגן עליו
.לא. ממש לא-

56
00:03:51,251 --> 00:03:53,093
<i>...פשוט</i>

57
00:03:53,111 --> 00:03:55,785
<i>אני באמת מבין
.מהיכן זה בא</i>

58
00:03:55,795 --> 00:04:00,380
הוא משוכנע שכל הערפדים שיצאו
...מהקבר רוצים לנקום בעיר, והוא

59
00:04:01,039 --> 00:04:03,506
.הוא מנסה להגן על העיר

60
00:04:04,048 --> 00:04:07,609
<i>.הם באמת רוצים לנקום
.הם רצו, לפחות</i>

61
00:04:07,703 --> 00:04:10,124
.לכן נפרדנו מהם

62
00:04:10,313 --> 00:04:14,525
.אמי לא חיפשה נקמה
.היא רק רצתה את חייה בחזרה

63
00:04:16,830 --> 00:04:19,398
אני חייבת לעזוב
.את העיר, ג'רמי

64
00:04:19,524 --> 00:04:20,945
?את עוזבת

65
00:04:22,001 --> 00:04:24,118
<i>.אבל חשבתי על זה
.אתה יכול לבוא איתי</i>

66
00:04:24,127 --> 00:04:27,102
.אוכל לשנות אותך
.אמרת שאתה רוצה שאשנה אותך

67
00:04:27,137 --> 00:04:29,225
<i>.הנה</i>

68
00:04:29,725 --> 00:04:31,323
<i>.זה הדם שלי</i>

69
00:04:31,522 --> 00:04:34,653
,אם תמות עם זה במערכת הדם
.אתה תקום לתחייה

70
00:04:36,181 --> 00:04:39,739
,אנה... -אני מכירה אותך
.איך אתה מרגיש

71
00:04:40,011 --> 00:04:43,258
<i>,בודד
,תמיד עם תחושת ריקנות בתוכך</i>

72
00:04:43,510 --> 00:04:45,277
<i>.ואיש לא מבין</i>

73
00:04:45,300 --> 00:04:48,406
,אבל כשאתה ערפד
.אינך חייב להרגיש כך

74
00:04:48,482 --> 00:04:50,515
<i>.אתה יכול לכבות את זה</i>

75
00:04:50,550 --> 00:04:52,548
אני יכולה
.להראות לך איך

76
00:04:56,399 --> 00:04:59,738
.רציתי. באמת

77
00:05:04,274 --> 00:05:06,969
<i>.אבל אני לא חושב שאני מסוגל</i>

78
00:05:07,093 --> 00:05:08,981
<i>.אני מצטער</i>

79
00:05:14,889 --> 00:05:16,671
?ג'ון

80
00:05:17,343 --> 00:05:19,325
?זה בכלל אפשרי

81
00:05:19,445 --> 00:05:22,507
אין הוכחה, אבל הוא יצא
,עם איזבל בנעוריהם

82
00:05:22,524 --> 00:05:25,649
והוא זה שהביא אותה
.למשרדו של אביך ללדת

83
00:05:25,679 --> 00:05:29,415
.כל חיי לא חיבבתי אותו
...אני

84
00:05:29,955 --> 00:05:31,686
...מצטער. מצטער. פשוט

85
00:05:31,696 --> 00:05:33,536
רציתי לספר לך לפני שדיימון
ינחית את זה עלייך

86
00:05:33,543 --> 00:05:35,420
.באיזשהי דרך בלתי ראויה

87
00:05:35,434 --> 00:05:38,544
.לא, אני שמחה שסיפרת לי
...אני פשוט

88
00:05:39,034 --> 00:05:41,540
אני ממש מקווה
.שזה לא נכון

89
00:05:42,944 --> 00:05:45,908
<i>?מה אני אמורה לעשות
...האם</i>

90
00:05:46,573 --> 00:05:50,495
,להתעמת איתו ולשאול
"?אתה אבי הביולוגי"

91
00:05:50,662 --> 00:05:54,571
.אני מניח שכדאי כשתהיי מוכנה
.לעולם לא אהיה מוכנה-

92
00:05:55,384 --> 00:05:59,048
<i>סטפן, יש לי מספיק בעיות עם
.המשפחה שבאמת חשובה לי</i>

93
00:05:59,142 --> 00:06:02,036
,ג'רמי שונא אותי
?למה שלא ישנא

94
00:06:02,114 --> 00:06:04,324
היומן שלי נתן לו
.כל סיבה לשנוא אותי

95
00:06:04,337 --> 00:06:06,171
.הוא פשוט פגוע
.הוא מבולבל

96
00:06:06,244 --> 00:06:07,925
,הוא לעולם לא יסלח לי על ויקי

97
00:06:07,943 --> 00:06:10,404
,על שלקחתי ממנו את הזיכרון
.על ששיקרתי לו

98
00:06:10,447 --> 00:06:13,327
.הוא אחיך
.הוא יסלח לך

99
00:06:13,363 --> 00:06:15,142
.פשוט תני לו קצת זמן

100
00:06:16,174 --> 00:06:17,861
<i>."תגידו "צ'יז
.רגע. תחביא את הגבס-</i>

101
00:06:17,879 --> 00:06:20,580
.זה לא ראוי
?ברצינות-

102
00:06:20,695 --> 00:06:23,069
<i>.כן
.טוב, בסדר-</i>

103
00:06:25,210 --> 00:06:28,643
.אני רוצה תמונה עם בוני עכשיו
.אני יכול לצלם-

104
00:06:30,488 --> 00:06:33,057
.אהיה בקרון

105
00:06:34,115 --> 00:06:35,840
.אמרתי שאני מצטער

106
00:06:35,866 --> 00:06:39,162
,התמזמזת עם אימא שלו
.ואז כיסחת לו את הצורה

107
00:06:39,175 --> 00:06:42,480
תצטרך לעשות קצת יותר
.מאשר להתנצל

108
00:06:44,685 --> 00:06:46,011
<i>.ג'רמי</i>

109
00:06:46,156 --> 00:06:49,257
.תהיתי איפה אתה
.אתה נראה נהדר

110
00:06:49,454 --> 00:06:52,559
.עשיתם עבודה מעולה בקרון
.לכי מכאן, אלנה-

111
00:06:52,627 --> 00:06:55,556
.ג'רמי, בחייך, בבקשה
.אני לא רוצה שנהיה כך

112
00:06:55,959 --> 00:06:58,258
למה את לא מבקשת מדיימון
?שימחק את זיכרוני שוב

113
00:06:58,304 --> 00:07:00,836
כך אוכל לחזור להיות
.אחיך המתבודד

114
00:07:00,854 --> 00:07:04,183
<i>.ג'ר, בבקשה
.פשוט תפסיקי-</i>

115
00:07:05,151 --> 00:07:06,791
לא תפתרי את זה
.בכזאת קלות

116
00:07:06,800 --> 00:07:10,399
<i>.משהו כזה לא נפתר סתם כך</i>

117
00:07:17,360 --> 00:07:18,917
<i>בואו נמחא
מחיאות כפיים סוערות</i>

118
00:07:18,936 --> 00:07:22,759
<i>לתזמורת הצועדת של התיכון
".של "מיסטיק פולס</i>

119
00:07:32,573 --> 00:07:34,682
<i>,וקצת להיסטוריה המקומית</i>

120
00:07:34,699 --> 00:07:40,024
<i>תלמידיו של מר סולצמן שיחזרו
.את הקרב על ווילו קריק</i>

121
00:07:44,790 --> 00:07:46,314
<i>,גבירותיי ורבותי</i>

122
00:07:46,335 --> 00:07:52,951
<i>"קבלו את נערות "מיסטיק פולס
.המהממות ואת מלוויהם הנאים</i>

123
00:08:00,048 --> 00:08:04,562
<i>,זאת קרוליין פורבס
."נערת "מיסטיק פולס</i>

124
00:08:06,527 --> 00:08:08,706
<i>?הן ממש יפהפיות, נכון</i>

125
00:08:27,611 --> 00:08:29,245
?מה אתה רוצה

126
00:08:29,353 --> 00:08:31,368
.סתם צופה במצעד

127
00:08:32,076 --> 00:08:33,672
?לאן את הולכת
.הרחק ממך-

128
00:08:33,687 --> 00:08:37,548
.אני רוצה לומר לך משהו
.תניח לי לנפשי. -תודה-

129
00:08:37,566 --> 00:08:41,049
<i>המכשיר שאמילי הטילה עליו
.קללה יכול להרוג אותי</i>

130
00:08:41,253 --> 00:08:43,842
אני לא מזלזל
...במה שעשית, אז

131
00:08:44,240 --> 00:08:46,015
.תודה

132
00:08:47,454 --> 00:08:49,495
.עשיתי את זה בשביל אלנה
.אני יודע-

133
00:08:49,509 --> 00:08:51,577
.אבל אני עדיין אסיר תודה

134
00:08:52,139 --> 00:08:53,585
<i>...ו</i>

135
00:08:53,727 --> 00:08:55,565
.אני חייב לך

136
00:08:59,481 --> 00:09:01,132
.תהני מהמצעד

137
00:09:04,901 --> 00:09:09,016
<i>בואו נעודד את נבחרת
."הפוטבול של תיכון "מיסטיק פולס</i>

138
00:09:09,025 --> 00:09:13,071
<i>יפה מאוד! בואו נראה להם
.את העידוד שלנו</i>

139
00:09:20,514 --> 00:09:22,377
.זה המפתח

140
00:09:22,539 --> 00:09:25,036
,ברגע שיוכנס
.המכשיר יופעל

141
00:09:25,050 --> 00:09:28,553
הוא יעבור רק פעם אחת
.למשך בערך 5 דקות

142
00:09:28,683 --> 00:09:29,827
<i>?כן, איך זה עובד</i>

143
00:09:29,845 --> 00:09:32,625
הוא יוצר תדר צורם
.שבני אדם לא יכולים לשמוע

144
00:09:32,656 --> 00:09:36,161
<i>כל ערפד שנמצא בטווח של
,חמישה רחובות יתמוטט</i>

145
00:09:36,178 --> 00:09:37,430
<i>.וזה יגרום לחשיפתם</i>

146
00:09:37,462 --> 00:09:41,491
<i>בזמן הזה, סגניה של השריף יזריקו
,להם ורבנה ויביאו אותם לכאן</i>

147
00:09:41,508 --> 00:09:43,162
.וכאן אנחנו נגמור אותם

148
00:09:43,189 --> 00:09:44,771
?ואתה בטוח שהם תוקפים הלילה

149
00:09:44,790 --> 00:09:48,546
<i>קיבלתי מידע. אחד הערפדים
.מהקבר, הוא אישר את התקיפה</i>

150
00:09:48,565 --> 00:09:50,387
<i>.כולם להקשיב</i>

151
00:09:51,457 --> 00:09:53,167
<i>.התכנית עומדת בעיניה</i>

152
00:09:53,297 --> 00:09:55,194
<i>.נחכה עד שהזיקוקים יתחילו</i>

153
00:09:55,207 --> 00:09:57,599
<i>.עד אז, השתלבו</i>

154
00:09:57,612 --> 00:09:59,548
<i>.הישארו חלק מהחגיגה</i>

155
00:09:59,578 --> 00:10:00,868
.הם לא יראו אותנו מגיעים

156
00:10:00,887 --> 00:10:04,674
הם רוצים לנקום על מה
,שאבותינו עשו ב-1864

157
00:10:04,704 --> 00:10:06,191
מה שהופך אותנו
.למטרות שלהם

158
00:10:06,200 --> 00:10:08,025
<i>.האזור הזה כאן הוא הבמה</i>

159
00:10:08,061 --> 00:10:11,066
.כאן משפחות המייסדים יהיו

160
00:10:12,633 --> 00:10:13,753
?יש שאלות

161
00:10:13,766 --> 00:10:15,962
<i>.אנחנו לוקחים כאן סיכון גדול</i>

162
00:10:16,049 --> 00:10:18,497
אנחנו מדברים כאן
.על משפחותינו, ג'ון

163
00:10:21,963 --> 00:10:23,716
.אנה

164
00:10:23,810 --> 00:10:25,599
<i>?מה את עושה כאן</i>

165
00:10:25,887 --> 00:10:29,394
זו הדרך היחידה למשוך אותם
...החוצה ולהרוג אותם

166
00:10:29,586 --> 00:10:31,224
.את כולם

167
00:10:46,287 --> 00:10:48,289
.אני אוהב אותך יותר כך

168
00:10:48,293 --> 00:10:50,343
...מבט ה-"תפסיק", לא

169
00:10:50,356 --> 00:10:52,458
.לא התאים לך

170
00:10:53,034 --> 00:10:54,567
?זה עלבון

171
00:10:55,350 --> 00:10:59,639
,למען האמת, אלנה
.זו מחמאה מהמעלה הראשונה

172
00:11:01,736 --> 00:11:06,896
תראה, אני יודעת שסטפן
.מודאג מהידידות שלנו

173
00:11:07,004 --> 00:11:08,935
?גם לך הוא הזכיר משהו

174
00:11:08,957 --> 00:11:13,670
?לא. הוא הזכיר לך משהו
.לא. לא משהו ששווה לחזור עליו-

175
00:11:14,109 --> 00:11:16,270
אני חושבת שכדאי שתפסיק
עם התגובות המפלרטטות האלו

176
00:11:16,279 --> 00:11:20,126
.ועם הקטע עם העין
?איזה קטע עם העין-

177
00:11:24,907 --> 00:11:27,500
אל תגרום לי להתחרט
.שאני ידידה שלך

178
00:11:29,274 --> 00:11:31,073
<i>?טוב</i>

179
00:11:41,605 --> 00:11:43,511
<i>אני לא מאמינה שאיננו
.יכולים לפתור את זה</i>

180
00:11:43,533 --> 00:11:46,247
.שיקרתי. טעיתי

181
00:11:46,928 --> 00:11:49,006
,אבל אתה אח שלי, ג'ר
.ואני אוהבת אותך

182
00:11:49,019 --> 00:11:51,077
.ואני חייבת לפתור את העניין

183
00:11:51,257 --> 00:11:53,807
.אז פשוט תגיד לי
?מה אני יכולה לעשות

184
00:11:57,050 --> 00:11:58,997
.את יכולה ללכת לעזאזל, אלנה

185
00:12:17,780 --> 00:12:19,627
<i>,יש בי כל-כך הרבה רגשות</i>

186
00:12:19,704 --> 00:12:21,783
אבל אין לי שום דרך
.לבטא אותם

187
00:12:21,899 --> 00:12:24,005
.להיות מתבגר זה כל-כך קשה
.שמוק-

188
00:12:24,019 --> 00:12:26,086
.אל תדבר אליי כך
.אני לא אחותך

189
00:12:26,099 --> 00:12:28,668
ומעתה ואילך, אל תדבר
.גם אל אחותך כך

190
00:12:28,694 --> 00:12:31,334
אז מה, תהרוג אותי רק כי
?פגעתי ברגשותיה של אלנה

191
00:12:31,446 --> 00:12:33,145
.תוותר לה

192
00:12:33,747 --> 00:12:36,600
.היא מחקה את זיכרונותיי
.לא, אני מחקתי-

193
00:12:36,697 --> 00:12:38,921
.היא הגנה עליך

194
00:12:40,330 --> 00:12:43,206
היא לא הייתה זו
.שאמורה להחליט

195
00:12:45,781 --> 00:12:47,898
.הנח לי לפני שאעשה סצינה

196
00:12:47,911 --> 00:12:49,916
אתה תהיה חסר הכרה
.לפני שתוציא מילה

197
00:12:49,930 --> 00:12:51,629
.תניח לו

198
00:12:53,974 --> 00:12:56,862
?אתה בסדר
.כן-

199
00:12:57,291 --> 00:13:01,904
מה שאחי מנסה להגיד זה
.שאל תאשים את אלנה בזה

200
00:13:02,009 --> 00:13:04,379
<i>.דיימון שינה את ויקי</i>

201
00:13:05,455 --> 00:13:07,491
.אני הרגתי אותה

202
00:13:07,805 --> 00:13:11,783
<i>,היא היוותה איום לך
.היא היוותה איום לאחותך</i>

203
00:13:13,315 --> 00:13:15,948
<i>.אני מצטער שזה קרה
.הלוואי וזה לא היה קורה</i>

204
00:13:19,501 --> 00:13:21,582
לא הייתם צריכים
.לגרום לי לשכוח

205
00:13:22,952 --> 00:13:24,568
.השוטר הטוב, השוטר הרע
.אני אוהב את זה

206
00:13:24,577 --> 00:13:27,083
?מה אתה עושה
.הוא התנהג כמו אידיוט-

207
00:13:27,169 --> 00:13:29,355
יחסיה של אלנה עם אחיה
,זה לא עניינך

208
00:13:29,368 --> 00:13:30,468
.אז אל תתערב

209
00:13:30,476 --> 00:13:33,076
יש רק מקום אחד לתפקיד
.הגיבור טוב הלב

210
00:13:33,093 --> 00:13:35,667
.טעות שלי. מצטער
.תתאפס על עצמך-

211
00:13:35,685 --> 00:13:38,275
שנינו יודעים שאתה לא עושה
.זאת מהסיבות הנכונות

212
00:13:38,301 --> 00:13:40,950
.שוב אתה מתנהג כקנאי

213
00:13:40,967 --> 00:13:44,711
<i>?מה הסיבות הנכונות, סטפן
.תאיר את עיניי. בבקשה</i>

214
00:13:44,724 --> 00:13:48,162
מבין, דיימון, אתה עושה את
הדבר הנכון עבור שום דבר

215
00:13:48,172 --> 00:13:50,727
רק כשזה מגיע
.מהתשוקה שלך

216
00:13:50,736 --> 00:13:54,754
כן. נכון. -ואני יודע שזה
.רעיון זר לחלוטין עבורך

217
00:13:54,763 --> 00:13:57,723
אני מבין לגמרי
.מדוע לא תבין את זה

218
00:14:00,674 --> 00:14:02,808
<i>אתה רוצה להשתמש
?באנשי העיר כפיתיון</i>

219
00:14:02,825 --> 00:14:05,640
<i>.זה מסוכן מדי
.זה מטורף</i>

220
00:14:05,652 --> 00:14:07,558
עברנו על התוכניות
.עם הסגנים שלך

221
00:14:07,585 --> 00:14:09,302
.כולם בפנים

222
00:14:09,320 --> 00:14:12,812
הלכתם מאחורי גבי? -כן, כי
.ידענו שבדיוק כך תגיבי

223
00:14:12,830 --> 00:14:15,595
.ילדינו נמצאים כאן
.ליז, עלינו לעשות זאת-

224
00:14:15,688 --> 00:14:18,650
<i>אין לנו בררה. לשם כך
.נוצרה המועצה הסודית</i>

225
00:14:18,672 --> 00:14:23,041
אבותינו המייסדים יצרו את
.המועצה בדיוק לשם כך

226
00:14:28,612 --> 00:14:31,652
.אני השריף
.זו החלטה שלי

227
00:14:31,788 --> 00:14:33,716
.ואני אומרת שלא

228
00:14:33,751 --> 00:14:37,403
ריצ'ארד, תן לי לדבר
.עם השריף בפרטיות

229
00:14:42,532 --> 00:14:47,607
.ג'ון, אתה לא חושב בצלילות
.לא אשנה את דעתי בנושא

230
00:15:11,825 --> 00:15:13,776
?את עדיין בסביבה

231
00:15:16,865 --> 00:15:18,979
.יש משהו שעליך לדעת

232
00:15:19,072 --> 00:15:22,248
הערפדים מהקבר מתכננים
.התקפה הלילה

233
00:15:22,908 --> 00:15:24,557
?איך את יודעת
.הלכתי אליהם-

234
00:15:24,570 --> 00:15:27,205
,הם חושבים שאני איתם
.אבל אני לא

235
00:15:27,715 --> 00:15:30,297
הם רוצים להרוג את
.המשפחות המייסדות

236
00:15:32,024 --> 00:15:33,875
?מתי זה אמור להתרחש

237
00:15:33,948 --> 00:15:36,066
.כשמופע הזיקוקים יחל

238
00:15:38,498 --> 00:15:40,956
ג'ון גילברט רוצה להשתמש
.בהמצאה נגדם

239
00:15:40,977 --> 00:15:42,477
רגע, אז אנחנו לא יכולים
.להיות כאן

240
00:15:42,497 --> 00:15:44,066
<i>.זה לא עובד
.ביטלו את השפעתו</i>

241
00:15:44,100 --> 00:15:47,800
.אז הרבה אנשים ימותו
?איפה הם עכשיו-

242
00:15:48,348 --> 00:15:50,257
.הם כבר כאן, דיימון

243
00:15:52,078 --> 00:15:55,656
זיכרו, איננו יודעים מי מהם
.הכניס לגופו ורבנה

244
00:15:55,757 --> 00:15:57,136
.המטרה היא לא לאכול

245
00:15:57,166 --> 00:15:59,425
.המטרה היא להרוג

246
00:15:59,493 --> 00:16:01,275
.אתם יודעים מה עליכם לעשות

247
00:16:09,917 --> 00:16:12,344
?ריק. -כן
.בוא הנה-

248
00:16:12,405 --> 00:16:14,993
אתה שומר את הנשקים
?נגד ערפדים במכונית

249
00:16:15,083 --> 00:16:16,421
?כן. למה אתה שואל

250
00:16:16,542 --> 00:16:18,499
כי הכיכר הזאת
.שורצת בערפדים מהקבר

251
00:16:18,512 --> 00:16:20,539
אני חושב שלא יזיק לנו
.יתד עץ או שניים

252
00:16:20,638 --> 00:16:22,489
.קיבלתי
.לך-

253
00:16:27,072 --> 00:16:30,055
?מה אתה עושה
.מציל את חייך-

254
00:16:30,073 --> 00:16:31,683
...מילים או פחות ‎15

255
00:16:31,793 --> 00:16:34,564
.הערפדים מהקבר כאן
.משפחות המייסדים הם המטרה

256
00:16:34,573 --> 00:16:37,603
.תוציא אותה מכאן. מיד
?רגע, רגע. לאן אתה הולך-

257
00:16:37,613 --> 00:16:42,254
.אלה היו יותר מ-15 מילים, סטפן
.רגע. ג'רמי איפשהו כאן-

258
00:16:42,736 --> 00:16:44,449
.בואי נלך למצוא אותו
.קדימה

259
00:16:50,128 --> 00:16:53,516
הייתה תקופה בשנה הראשונה
.שאני ובוני רבנו

260
00:16:53,533 --> 00:16:58,637
.ונשבענו שלא נדבר שוב לעולם
.קרוליין, תניחי לזה-

261
00:17:01,956 --> 00:17:03,780
.תודה

262
00:17:09,997 --> 00:17:12,281
?מה אתה עושה כאן
.אמרתי לך ללכת הביתה

263
00:17:12,303 --> 00:17:13,696
.החלטתי שלא

264
00:17:13,717 --> 00:17:15,964
,אם אני אומר לך לעשות משהו
.תעשה אותו. -עוף ממני

265
00:17:16,014 --> 00:17:18,470
?ראש העיר, הכול בסדר

266
00:17:23,084 --> 00:17:25,905
בבקשה, טיילר, אני
.רוצה שתלך הביתה, עכשיו

267
00:17:26,422 --> 00:17:29,428
.קח את חבריך אתך
?למה? מה קורה-

268
00:17:31,445 --> 00:17:32,795
<i>.אני לא יכול להסביר</i>

269
00:17:33,194 --> 00:17:35,077
כולכם צריכים ללכת
.הביתה. עכשיו

270
00:17:35,731 --> 00:17:36,892
<i>.בבקשה</i>

271
00:17:38,136 --> 00:17:39,585
.כן. בסדר

272
00:17:41,330 --> 00:17:42,408
.קח

273
00:17:43,138 --> 00:17:45,261
<i>.סעו במכונית שלי
.היא חונה מאחור</i>

274
00:17:47,198 --> 00:17:48,733
.קרוליין, מאט, לכו איתו

275
00:17:58,662 --> 00:18:00,359
?אנה, מה את עושה פה
.דוד שלי יכול לראות אותך

276
00:18:00,443 --> 00:18:02,972
.לא אכפת לי מזה
.הייתי צריכה למצוא אותך

277
00:18:04,000 --> 00:18:05,149
.בוא

278
00:18:07,468 --> 00:18:09,417
במשך מאה וחמישים שנים

279
00:18:10,112 --> 00:18:12,133
<i>מיסטיק פולס הייתה
מסוג העיירות</i>

280
00:18:12,217 --> 00:18:14,594
<i>שכולם רצו לבנות
.בה את ביתם</i>

281
00:18:15,178 --> 00:18:18,865
.היא בטוחה, משגשגת ומזמינה

282
00:18:20,392 --> 00:18:22,331
.ועל זאת עלינו להודות למייסדים

283
00:18:23,513 --> 00:18:26,604
לכן אני רוצה להקדיש
את מופע הזיקוקים

284
00:18:27,107 --> 00:18:28,567
.למסורת שלהם

285
00:18:39,315 --> 00:18:40,620
.גש לעמדה

286
00:18:46,956 --> 00:18:48,461
<i>!תהנו מהמופע</i>

287
00:18:57,678 --> 00:18:59,014
.תישארי קרוב אליי

288
00:19:18,908 --> 00:19:20,410
.סליחה. אני מצטער
.סליחה-

289
00:19:31,170 --> 00:19:35,425
?יש לך מושג מה עשית
.כן. האמת היא שכן-

290
00:19:44,184 --> 00:19:46,667
?סטפן? מה יש
?מה קורה

291
00:19:47,103 --> 00:19:48,781
<i>.הראש שלי
?מה-</i>

292
00:19:49,856 --> 00:19:50,872
.הראש שלי

293
00:19:55,353 --> 00:19:57,614
?אנה! אנה, מה קרה
!אנה

294
00:19:58,494 --> 00:20:01,061
.בבקשה תפסיק את זה
?מה קורה-

295
00:20:13,028 --> 00:20:15,382
?מה זה, לעזאזל
?מה קרה-

296
00:20:15,715 --> 00:20:17,550
.הרעש הזה
?איזה רעש-

297
00:20:21,888 --> 00:20:23,973
!טיילר. טיילר

298
00:20:27,172 --> 00:20:28,433
!קרוליין, ההגה

299
00:20:28,623 --> 00:20:29,763
!טיילר

300
00:20:43,493 --> 00:20:46,788
.אני אטפל בזה. יש עוד אחד שם
.קח את זה. לך. קדימה

301
00:20:50,348 --> 00:20:51,835
<i>.אני לא יודעת מה קרה
.הוא פשוט קרס</i>

302
00:20:51,918 --> 00:20:55,005
הוא לא היחיד. השוטרים
.תופסים את כל מי שנופל

303
00:20:55,213 --> 00:20:57,048
.הם מזריקים להם ורבנה
?מה-

304
00:21:00,320 --> 00:21:01,928
.הם מאספים את הערפדים

305
00:21:02,220 --> 00:21:04,681
.עזור לו, בבקשה
.הוא פשוט קרס

306
00:21:04,931 --> 00:21:06,058
?זה ראש העיר

307
00:21:07,976 --> 00:21:09,519
...ריצ'ארד
?הוא בסדר-

308
00:21:11,646 --> 00:21:12,856
!הראש שלי

309
00:21:14,412 --> 00:21:15,650
.היי, מצאתי אחד

310
00:21:16,443 --> 00:21:17,652
?מה אתם עושים

311
00:21:18,778 --> 00:21:21,453
?מה אתם עושים
!היי! תעזבו אותה

312
00:21:22,157 --> 00:21:23,908
<i>?מה אתם עושים
!היי, תניחו לה</i>

313
00:21:24,701 --> 00:21:26,806
!תעזבו אותה! אנה

314
00:21:53,603 --> 00:21:56,524
.המכשיר הושלם
.רק הוורבנה משתק אותם

315
00:21:57,525 --> 00:21:59,361
<i>.אין לנו הרבה זמן
.בואו נסיים עם זה</i>

316
00:22:06,086 --> 00:22:07,243
<i>.אנה</i>

317
00:22:11,915 --> 00:22:14,209
.אתם יכולים לעלות
.אני אסיים פה

318
00:22:26,179 --> 00:22:27,472
.בבקשה

319
00:22:29,641 --> 00:22:30,850
.לא

320
00:23:14,279 --> 00:23:16,782
אתה בסדר? -הרגשתי
כאילו מחטים ננעצים בראשי

321
00:23:16,907 --> 00:23:18,450
.ואז זה נפסק

322
00:23:18,825 --> 00:23:20,953
ראיתי לפחות חמישה
.ערפדים שצנחו לקרקע

323
00:23:21,477 --> 00:23:23,664
לקחו אותם לבניין
.המשפחה הישן שלך

324
00:23:25,165 --> 00:23:27,876
.זה המכשיר של גילברט
.חייב להיות

325
00:23:27,960 --> 00:23:29,711
?אבל איך הוא גרם לו לעבוד

326
00:23:30,212 --> 00:23:31,713
.בוני הסירה ממנו את הכישוף

327
00:23:32,005 --> 00:23:33,465
.אולי היא לא כישפה אותו

328
00:23:33,590 --> 00:23:35,384
.היא כן כישפה
.ראיתי אותה עושה את זה

329
00:23:35,843 --> 00:23:37,719
.לא, הוא צודק
.תחשבי על זה

330
00:23:38,053 --> 00:23:42,975
ביקשנו מבוני לנטרל מכשיר
.שמגן על אנשים מפני ערפדים

331
00:23:43,058 --> 00:23:45,519
.כדי שנוכל להגן עליך
.ועל דיימון-

332
00:23:46,353 --> 00:23:47,646
.ערפדים

333
00:23:49,084 --> 00:23:50,983
?איפה דיימון
.אני לא יודע-

334
00:23:51,078 --> 00:23:53,110
לא ראיתי אותו מאז
.שכל זה התחיל

335
00:23:54,725 --> 00:23:56,935
תוכל לאסוף את אח
?שלי ולקחת אותו הביתה

336
00:23:57,042 --> 00:23:59,198
.כמובן
.בוא נלך-

337
00:24:02,581 --> 00:24:05,705
?ליז, את בסדר
?יש מפתח... -מה קורה-

338
00:24:05,789 --> 00:24:07,589
.יש מפתח בחגורה שלי
.תביאי לי אותו

339
00:24:08,218 --> 00:24:11,104
.חיפשתי אותך בכל מקום
.קרה משהו לריצ'ארד

340
00:24:11,617 --> 00:24:13,362
.לקחו אותו
?מי לקח אותו-

341
00:24:13,463 --> 00:24:17,551
הסגנים שלך. אני לא
.מבינה, הוא לא ערפד

342
00:24:19,278 --> 00:24:20,425
.בואי נזוז

343
00:24:27,538 --> 00:24:28,572
.ראש העיר

344
00:24:29,471 --> 00:24:31,584
?זה אתה
?מה אתה עושה פה-

345
00:24:32,649 --> 00:24:34,142
.אני ערפד

346
00:24:35,820 --> 00:24:37,026
?מה התירוץ שלך

347
00:24:38,966 --> 00:24:39,986
.לא, באמת

348
00:24:41,806 --> 00:24:43,366
.הוורבנה לא השפיעה עליך

349
00:24:43,695 --> 00:24:47,411
.אתה לא ערפד
?מה אתה, לעזאזל

350
00:24:49,772 --> 00:24:51,003
.ראש העיר לוקווד

351
00:24:55,344 --> 00:24:57,005
<i>?היי, את בסדר
.הצד שלך חטף את רוב החבטה</i>

352
00:24:57,089 --> 00:24:59,032
.אני בסדר
.לא, את צריכה להיבדק-

353
00:24:59,116 --> 00:25:02,295
<i>.לא, אני בסדר
.הם עוזרים לטיילר</i>

354
00:25:02,739 --> 00:25:04,093
.קצב הלב מתייצב

355
00:25:12,364 --> 00:25:14,311
?מה זה, לעזאזל
?מה? מה קרה-

356
00:25:14,876 --> 00:25:16,106
.העיניים שלו

357
00:25:25,263 --> 00:25:27,399
?מה קרה
.אל תבהיל אותי ככה-

358
00:25:29,043 --> 00:25:31,257
<i>.היא צריכה עזרה
!קרוליין-</i>

359
00:25:32,197 --> 00:25:34,279
<i>!אנשים, הנה! קדימה
.שם-</i>

360
00:25:34,571 --> 00:25:37,853
<i>.קרוליין, היי, תתעוררי
.תתעוררי, קר</i>

361
00:25:39,191 --> 00:25:40,259
.חכי

362
00:25:41,569 --> 00:25:42,727
<i>.אני שומע אותם</i>

363
00:25:43,543 --> 00:25:46,536
<i>?הבניין בוער. -מה
.הבניין בוער-</i>

364
00:25:56,388 --> 00:25:57,592
<i>?איפה דיימון</i>

365
00:25:58,484 --> 00:25:59,736
.ביחד עם השאר

366
00:25:59,900 --> 00:26:03,615
.שם הוא אמור להיות
.זה הסוף של דיימון

367
00:26:05,592 --> 00:26:07,026
.אתה מטורף
?למה-

368
00:26:07,335 --> 00:26:10,052
מפני שאני עושה את מה שהיה
?צריך להיעשות לפני 145 שנים

369
00:26:10,725 --> 00:26:12,712
.זה המעשה הנכון, אלנה

370
00:26:15,252 --> 00:26:18,045
.לך
.לא תצליח לצאת

371
00:26:18,575 --> 00:26:20,641
זה יחסוך לי הטרחה
.שבלהרוג אותך בעצמי

372
00:26:22,698 --> 00:26:24,616
.את מכירה את הבניין היטב
?יש עוד כניסה

373
00:26:25,138 --> 00:26:26,954
.יש דלת שירות בצד

374
00:26:30,429 --> 00:26:33,772
,אם תתקדמי עוד צעד אחד
.אודיע לשוטרים שהם פספסו ערפד

375
00:26:34,062 --> 00:26:35,877
אני מבקשת ממך
.לא לעשות את זה

376
00:26:35,981 --> 00:26:37,749
.אין לזה חשיבות בעיניי

377
00:26:39,656 --> 00:26:41,473
,בתור אבא שלי
.אמורה להיות לכך חשיבות

378
00:26:49,833 --> 00:26:51,042
.את יודעת

379
00:26:52,065 --> 00:26:53,358
.לא הייתי בטוחה

380
00:26:54,031 --> 00:26:55,304
.אבל עכשיו כן

381
00:27:02,633 --> 00:27:04,301
<i>.היי! אסור לך להיכנס</i>

382
00:27:04,723 --> 00:27:06,611
.האש תהרוג אותך

383
00:27:08,020 --> 00:27:09,634
.הוא אחי, בוני

384
00:27:18,189 --> 00:27:19,369
<i>!סטפן</i>

385
00:27:20,267 --> 00:27:22,469
!אלנה
.אסור לך להיכנס לשם

386
00:27:22,734 --> 00:27:25,340
?בוני, מה את עושה
.אני מצטערת ששיקרתי לך-

387
00:27:31,494 --> 00:27:32,998
.בוני, אני חייבת להיכנס לשם

388
00:28:00,733 --> 00:28:01,863
.דיימון

389
00:28:02,693 --> 00:28:03,819
.בוא

390
00:28:22,866 --> 00:28:23,960
...בוני

391
00:28:24,795 --> 00:28:27,237
?בוני, מה קרה
?הם יהיו בסדר

392
00:28:52,871 --> 00:28:54,078
.האש כובתה

393
00:28:54,161 --> 00:28:57,873
<i>מספרים שהחיווט הישן
.של הבניין גרם לשרפה</i>

394
00:28:59,607 --> 00:29:01,210
?ראית לאן דיימון הלך

395
00:29:01,600 --> 00:29:03,713
.לא, הוא פשוט נעלם

396
00:29:04,920 --> 00:29:06,048
.כמובן

397
00:29:10,569 --> 00:29:12,680
<i>.אני כל-כך שמחה שאתה בסדר</i>

398
00:29:15,808 --> 00:29:17,893
<i>...אני כל-כך מנסה</i>

399
00:29:19,020 --> 00:29:20,207
.לשנוא אותו

400
00:29:22,151 --> 00:29:23,919
.אני מניח שאין בזה טעם

401
00:29:25,559 --> 00:29:27,119
.אתה דואג לו

402
00:29:28,758 --> 00:29:30,016
.גם אני

403
00:29:34,053 --> 00:29:35,979
.אבל אני אוהבת אותך, סטפן

404
00:29:36,984 --> 00:29:39,091
אני יודעת שאתה
.מודאג בנושא הזה

405
00:29:41,680 --> 00:29:45,860
.אני פשוט מכיר את אח שלי

406
00:29:46,005 --> 00:29:48,012
.אבל אותך אני אוהבת, סטפן

407
00:29:48,143 --> 00:29:50,449
אני יודע אילו צרות
.הוא יכול לגרום

408
00:29:50,533 --> 00:29:53,568
.אותך אני אוהבת, סטפן
.אותך

409
00:30:06,304 --> 00:30:07,918
.אין לך סיבה לדאגה

410
00:30:09,867 --> 00:30:10,996
<i>?בסדר</i>

411
00:30:13,555 --> 00:30:15,662
.ג'נה התקשרה

412
00:30:16,498 --> 00:30:18,996
.ג'רמי בבית
אני אמהר לבית הספר

413
00:30:19,080 --> 00:30:21,301
,כדי לקחת את השמלה
.הבגדים ושאר החפצים שלי

414
00:30:21,673 --> 00:30:23,019
.ואז אבדוק מה שלומו

415
00:30:46,611 --> 00:30:48,000
?מה אתה עושה פה

416
00:30:49,443 --> 00:30:50,811
.אנה מתה

417
00:30:53,135 --> 00:30:55,511
.הנחתי כך כשלקחו אותה

418
00:30:57,514 --> 00:30:59,370
אני יודע שהיא
.הייתה יקרה לך

419
00:31:00,739 --> 00:31:02,218
.נכון

420
00:31:03,813 --> 00:31:05,293
.ראיתי איך הרגו אותה

421
00:31:07,829 --> 00:31:10,370
...ראיתי וכל שחשבתי עליו היה

422
00:31:12,659 --> 00:31:14,627
.שרציתי לעזור לה

423
00:31:16,266 --> 00:31:17,396
.אבל לא יכולתי

424
00:31:19,018 --> 00:31:20,804
למה אתה מספר
?לי את זה

425
00:31:22,870 --> 00:31:25,017
השכחתי ממך
.את ייסוריך בעבר

426
00:31:25,229 --> 00:31:26,924
<i>.אני יכול לעשות את זה שוב</i>

427
00:31:27,753 --> 00:31:29,331
.אבל זו בחירה שלך

428
00:31:30,526 --> 00:31:31,626
...תראה

429
00:31:33,118 --> 00:31:35,252
אני יודע שאתה
,חושב שהשכחת את זה

430
00:31:36,567 --> 00:31:38,052
.אבל זה עדיין שם

431
00:31:39,307 --> 00:31:43,289
<i>,גם אם אני לא זוכר למה
.אני עדיין מרגיש ריק</i>

432
00:31:44,390 --> 00:31:45,747
.בודד

433
00:31:47,770 --> 00:31:50,185
ולא יעזור אם
.תגרום לי לשכוח

434
00:31:52,784 --> 00:31:54,936
זה לא יעזור
.לתקן את כל העוולות

435
00:32:02,755 --> 00:32:04,439
...מה שאני עשיתי לויקי

436
00:32:05,976 --> 00:32:07,223
.לא היה בסדר

437
00:32:09,589 --> 00:32:11,160
.אני מצטער על החלק שלי

438
00:32:17,174 --> 00:32:19,869
אנה אמרה שערפדים
.לא חייבים לחוש כאב

439
00:32:19,992 --> 00:32:23,329
שהם יכולים לכבות את
.זה אם יכבו את האנושיות שלהם

440
00:32:25,905 --> 00:32:27,199
.זה נכון מאוד

441
00:32:28,008 --> 00:32:29,925
?האם קל יותר כך

442
00:32:31,376 --> 00:32:32,821
?מה קל יותר

443
00:32:33,745 --> 00:32:35,146
.לחיות

444
00:32:36,694 --> 00:32:38,551
.החיים מבאסים בכל מצב, ג'רמי

445
00:32:40,628 --> 00:32:43,957
אם אתה ערפד, לפחות אתה
.לא חייב להרגיש רע אם לא תרצה

446
00:32:44,407 --> 00:32:45,883
?זה מה שאתה עשית

447
00:32:47,227 --> 00:32:48,324
...עשיתי את זה

448
00:32:49,255 --> 00:32:51,109
עשיתי את זה
.במשך הרבה מאוד זמן

449
00:32:54,493 --> 00:32:56,241
.והחיים היו הרבה יותר קלים

450
00:33:08,505 --> 00:33:09,836
.היי, אחי

451
00:33:11,941 --> 00:33:13,678
.אני ממש מצטער

452
00:33:13,979 --> 00:33:15,518
.אני בכלל לא יודע מה קרה

453
00:33:17,829 --> 00:33:19,395
.זה בסדר

454
00:33:19,683 --> 00:33:21,012
.זה בסדר

455
00:33:32,373 --> 00:33:33,893
?מה קורה
?היא בסדר

456
00:33:34,770 --> 00:33:36,655
.היו לה דימומים פנימיים

457
00:33:36,815 --> 00:33:38,912
.מכניסים אותה לניתוח
?מה עוד אמרו-

458
00:33:38,996 --> 00:33:40,508
?היא תהיה בסדר

459
00:33:40,664 --> 00:33:42,467
.הם יעשו כל שביכולתם

460
00:33:49,592 --> 00:33:51,323
?טיילר, התקשרת לאמך

461
00:33:51,891 --> 00:33:54,587
.השארתי לה הודעה שאני פה

462
00:33:55,087 --> 00:33:56,442
.אתה צריך להתקשר אליה

463
00:33:57,353 --> 00:33:58,674
?בנוגע למה

464
00:33:59,921 --> 00:34:01,374
.בנוגע לאביך

465
00:34:36,545 --> 00:34:39,757
<i>משכך כאבים
מרשם בעבור: אלנה גילברט</i>

466
00:35:01,512 --> 00:35:02,876
.היי
.היי-

467
00:35:03,118 --> 00:35:06,592
.הרגע פספסת את אלנה
.חיפשתי אותך, למעשה-

468
00:35:09,170 --> 00:35:11,347
,אלנה היא החברה הכי טובה שלי

469
00:35:12,397 --> 00:35:13,644
<i>ומפני שהיא אוהבת אותך</i>

470
00:35:13,728 --> 00:35:16,295
לא יכולתי להניח
.לך או לדיימון למות בשרפה

471
00:35:16,378 --> 00:35:18,781
.אני אסיר תודה, בוני
.אני מקווה שזה ידוע לך

472
00:35:18,865 --> 00:35:22,798
אני יודעת. אבל אני מקווה
.שאתה יודע שהמצב חייב להשתנות

473
00:35:23,571 --> 00:35:25,235
.דיימון מוכרח להשתנות

474
00:35:27,146 --> 00:35:28,844
.שנינו רוצים את אותו הדבר

475
00:35:30,162 --> 00:35:32,512
שנינו רוצים להגן
.על האנשים היקרים לנו

476
00:35:32,936 --> 00:35:35,439
,ההבדל הוא שבשבילך
.דיימון הוא אחד מאותם אנשים

477
00:35:36,596 --> 00:35:38,653
ראית למה הייתי
.מסוגלת הערב

478
00:35:39,378 --> 00:35:41,006
.אני יודעת מי אני עכשיו

479
00:35:41,862 --> 00:35:45,981
<i>ואם דיימון ישפוך
טיפת דם אחת</i>

480
00:35:46,089 --> 00:35:49,036
,של אדם חף מפשע
.אני אהרוג אותו

481
00:35:52,475 --> 00:35:55,456
גם אם אצטרך
.להרוג אותך ביחד איתו

482
00:35:59,525 --> 00:36:01,260
נקווה שלא
.נגיע לידי כך

483
00:36:03,494 --> 00:36:05,194
.נקווה שלא

484
00:36:19,368 --> 00:36:20,803
?מה אתה עושה פה

485
00:36:23,803 --> 00:36:27,503
נכשלתי בניסיון צולע
.לעשות את הדבר הנכון

486
00:36:29,205 --> 00:36:30,733
...ואותו מעשה היה

487
00:36:32,536 --> 00:36:34,984
.לא חשוב
.אני אקח את זה מידייך

488
00:36:42,608 --> 00:36:44,058
.תודה

489
00:36:45,105 --> 00:36:46,523
את יודעת, כשבאתי
,לעיירה הזאת

490
00:36:46,881 --> 00:36:49,054
.רציתי להרוס אותה
...הערב

491
00:36:50,351 --> 00:36:52,069
.רציתי להגן עליה

492
00:36:55,608 --> 00:36:57,095
?איך זה קרה

493
00:36:58,886 --> 00:37:01,942
<i>.אני לא גיבור, אלנה
.אני לא עושה מעשים טובים</i>

494
00:37:02,442 --> 00:37:04,092
.זה לא בטבע שלי

495
00:37:05,274 --> 00:37:06,546
.אולי כן

496
00:37:07,531 --> 00:37:10,033
...לא. לא, זה הקטע של אחי

497
00:37:10,826 --> 00:37:12,703
.ושלך ושל בוני

498
00:37:13,890 --> 00:37:15,758
<i>למרות שיש לה את
,כל הסיבות לשנוא אותי</i>

499
00:37:16,645 --> 00:37:18,603
היא עדיין עזרה
.לסטפן להציל אותי

500
00:37:19,459 --> 00:37:22,443
?למה אתה נשמע כל-כך מופתע
.כי היא עשתה את זה למענך-

501
00:37:24,379 --> 00:37:26,618
וזה אומר שהיכן
,שהוא בתהליך הזה

502
00:37:27,800 --> 00:37:30,304
.את החלטת שמגיע לי להינצל

503
00:37:30,512 --> 00:37:35,350
.ורציתי להודות לך על כך

504
00:37:38,805 --> 00:37:40,314
.אין בעד מה

505
00:38:26,777 --> 00:38:28,028
.היי

506
00:38:28,612 --> 00:38:31,198
.כבר מאוחר
.כדאי שתיכנסי פנימה

507
00:38:46,207 --> 00:38:47,506
?מה את עושה

508
00:38:48,715 --> 00:38:50,820
.אני לא רוצה לדבר על זה

509
00:39:32,843 --> 00:39:35,089
.הבהלת אותי
.סליחה-

510
00:39:41,351 --> 00:39:44,613
את יודעת, הכרתי את
.איזבל לראשונה כשהייתי נער

511
00:39:45,063 --> 00:39:47,065
התאהבתי בה מיד

512
00:39:47,190 --> 00:39:48,984
למרות שהייתי כמעט בטוח
.שהיא מעולם לא אהבה אותי

513
00:39:50,444 --> 00:39:51,819
.היא הייתה מיוחדת

514
00:39:52,027 --> 00:39:53,947
וחלק מהסיבה לשנאתי
העזה כלפי ערפדים

515
00:39:54,031 --> 00:39:55,907
היא בגלל מה
.שהיא הפכה להיות

516
00:39:56,628 --> 00:39:58,145
<i>.איך זה הרס אותה</i>

517
00:40:00,292 --> 00:40:03,040
ולעולם לא הייתי שולח אותה לדיימון
.אילו ידעתי שהיא רוצה להשתנות

518
00:40:07,418 --> 00:40:08,954
.זו אשמתי

519
00:40:11,048 --> 00:40:14,051
<i>אני מספר לך
...את זה כי קיוויתי</i>

520
00:40:14,522 --> 00:40:16,305
.שאולי תוכלי להבין

521
00:40:20,625 --> 00:40:21,925
.תודה

522
00:40:23,072 --> 00:40:24,448
?אני יכול לעזור

523
00:40:27,781 --> 00:40:29,009
.בוודאי

524
00:40:36,406 --> 00:40:37,783
?קת'רין

525
00:40:38,742 --> 00:40:40,953
.שלום, ג'ון
.להתראות, ג'ון

526
00:40:44,122 --> 00:40:45,666
<i>.חיפשתי בכל מקום</i>

527
00:40:46,249 --> 00:40:48,585
כן, אין ספק שמישהו
.לקח את החפצים שלי

528
00:40:50,379 --> 00:40:52,714
אני אבדוק מה שלום
.ג'רמי לפני שאלך לבית החולים

529
00:40:52,798 --> 00:40:54,091
?תוכל לפגוש אותי שם

530
00:40:55,092 --> 00:40:57,678
.בסדר
.אני אוהבת אותך, סטפן

531
00:41:03,850 --> 00:41:06,695
?ג'רמי? אתה למעלה

532
00:41:06,710 --> 00:41:11,992
<i>:תורגם וסונכרן על-ידי
XmonWoW-ו Extreme מצוות Nunia</i>

533
00:41:12,149 --> 00:41:17,084
<i>- מקווים שנהנתם -
- !נתראה בעונה הבאה -</i>