1 00:00:00,611 --> 00:00:01,767 .בפרקים הקודמים של היחידה 2 00:00:01,767 --> 00:00:02,817 אני דנה אותך ל 200 שעות 3 00:00:02,817 --> 00:00:03,815 .של שרות לקהילה 4 00:00:03,815 --> 00:00:04,918 .את משוחררת 5 00:00:04,918 --> 00:00:06,116 אני מנסה למצוא מישהו 6 00:00:06,116 --> 00:00:07,112 מישהו שיהיה מבין וגמיש 7 00:00:07,112 --> 00:00:09,314 .איך להעביר את הזמן הזה 8 00:00:09,314 --> 00:00:10,572 וילסון, רציתי לראות 9 00:00:10,572 --> 00:00:12,177 ?מה הבחור הזה קשור למשהו 10 00:00:12,177 --> 00:00:14,319 אני לא יודע. הייתי צריכה ?היית צריכה מה 11 00:00:14,319 --> 00:00:15,425 קריסטין, את יכולה לצאת לראות איך הם מסתדרים מקדימה 12 00:00:15,425 --> 00:00:16,578 .וילסון 13 00:00:16,578 --> 00:00:22,578 .אני צריך לדבר עם טיפי 14 00:00:23,988 --> 00:00:24,989 .תעיף מבט על זה 15 00:00:24,989 --> 00:00:30,989 .טוב, רצית לראות את זה 16 00:00:31,743 --> 00:00:33,196 1, 2 17 00:00:33,196 --> 00:00:34,589 היי, מה הקוד היומי 18 00:00:34,589 --> 00:00:37,243 ?להיום בוושינגטון 19 00:00:37,243 --> 00:00:40,003 .פרפר 20 00:00:40,003 --> 00:00:41,344 אתה מתכוון הוא צריך ללכת ?ולא יכול לחזור 21 00:00:41,344 --> 00:00:42,455 ?איך זה משולם 22 00:00:42,455 --> 00:00:44,605 .חבר מהיחידה צריך להעלם 23 00:00:44,605 --> 00:00:46,250 ?זה ממומן דרך מיסים 24 00:00:46,250 --> 00:00:52,250 .מה שנכנס, לא יוצא 25 00:00:55,165 --> 00:00:57,160 .היהלומים הועברו בזמן 26 00:00:57,160 --> 00:00:58,521 ,אני לא שואל על הזמן 27 00:00:58,521 --> 00:00:59,765 .אני שואל לגבי היהלומים 28 00:00:59,765 --> 00:01:01,026 .היחידה שלי עשתה את המשלוח 29 00:01:01,026 --> 00:01:02,428 ?של איזה סכום 30 00:01:02,428 --> 00:01:04,331 שאנחנו עשינו את המשלוח .הכל היה בפנים 31 00:01:04,331 --> 00:01:06,529 סחורה בערך של 4 מיליון ?מרכוש בסי אי איי נעלמה 32 00:01:06,529 --> 00:01:07,777 .אני מצטער על אובדנך 33 00:01:07,777 --> 00:01:08,776 לפי המודיעין שלנו ,המודיעין שלך טועה 34 00:01:08,776 --> 00:01:10,674 .והמודיעים שלך שקרנים 35 00:01:10,674 --> 00:01:11,874 ,אם היה לך משהו חד משמעי 36 00:01:11,874 --> 00:01:13,181 .היה לך כתב אישום עד עכשיו 37 00:01:13,181 --> 00:01:15,133 זו הגרסה שלך ?שאתה לא יכול להוכיח שום דבר 38 00:01:15,133 --> 00:01:16,786 .אין שום דבר להוכיח 39 00:01:16,786 --> 00:01:19,138 יש לך רעיון איך יהלומים בשווי של 4 מליון דולר 40 00:01:19,138 --> 00:01:20,284 ?אולי נעלמו 41 00:01:20,284 --> 00:01:22,285 ?אתה רוצה תאוריה 42 00:01:22,285 --> 00:01:24,487 .ממה שאני יודע, הסי איי איי לקח את היהלומים 43 00:01:24,487 --> 00:01:25,548 עכשיו הגעת ליחידה שלי 44 00:01:25,548 --> 00:01:27,085 .כדי להפיל את זה על מישהו 45 00:01:27,085 --> 00:01:30,086 ?אתה יודע מה העונש על בגידה 46 00:01:30,086 --> 00:01:31,152 ,אני אגיד לך מה 47 00:01:31,152 --> 00:01:32,554 ,כשתוכיח שאני משקר 48 00:01:32,554 --> 00:01:38,554 .תוכל להגיד לי את מה העונש 49 00:01:40,561 --> 00:01:41,568 רק תן לי דקה 50 00:01:41,568 --> 00:01:43,268 .ואני אצא מהדרך שלך 51 00:01:43,268 --> 00:01:45,371 ?פספסתי ארוחת בוקר, אתה רעב 52 00:01:45,371 --> 00:01:46,910 .תודה, אני בסדר .זו ביצה טובה 53 00:01:48,664 --> 00:01:51,876 ב1783 נפוליאון פגש את מארי לוג'יאה 54 00:01:51,876 --> 00:01:53,917 .כדי שהוא יוכל להכין ביצה מושלמת 55 00:01:53,917 --> 00:01:56,422 הסוד, הוא הסביר, היה להעיף את הביצה 56 00:01:56,422 --> 00:01:58,677 .באויר ולתפוס אותה במחבט רותחת 57 00:01:58,677 --> 00:02:01,027 ,כאשר נפוליאון הפך את הביצה .זה נפל על הריצפה 58 00:02:01,027 --> 00:02:03,228 ?זה מה שקרה 59 00:02:03,228 --> 00:02:04,678 כן, זה מה שקרה 60 00:02:04,678 --> 00:02:08,291 והנחיל על נפוליאון .את התבוסה הראשונה 61 00:02:08,291 --> 00:02:09,834 .טוב, אתה לא יכול להביס את ההיסטוריה 62 00:02:09,834 --> 00:02:12,796 .לא, אבל אתה יכול לעצב את העתיד 63 00:02:12,796 --> 00:02:14,629 ולזהות תבוסות פוטנציאליות 64 00:02:14,629 --> 00:02:18,402 נמצאות שם בשביל מישהו .שיודע לזהות אותם 65 00:02:18,402 --> 00:02:19,842 .אתה החוקר שלי 66 00:02:19,842 --> 00:02:21,136 .טכנית, זה נכון 67 00:02:21,136 --> 00:02:22,345 ?ואתה מה סי איי איי 68 00:02:22,345 --> 00:02:26,010 .כן. אוה, אבל זו לא חקירה 69 00:02:27,448 --> 00:02:28,749 טוב, אף אחד ביחידה שלי יכול להגיד לך 70 00:02:28,750 --> 00:02:29,665 .שום דבר שונה משלי 71 00:02:29,666 --> 00:02:32,045 יש לך משהו שמוכיח שאנחנו מחזיקים את היהלומים כרגע 72 00:02:32,052 --> 00:02:33,365 אנחנו ננער את שאר היחידה שלך 73 00:02:33,367 --> 00:02:34,824 .עד שנקבל את התשובות 74 00:02:34,863 --> 00:02:40,863 .זו חקירה 75 00:02:41,570 --> 00:02:44,530 .דיברנו עם הבלדר ממילאן 76 00:02:44,530 --> 00:02:45,724 .הבלדר ממילאן 77 00:02:45,724 --> 00:02:47,870 כן, החבר שלך עשה לו זעזוע מוח 78 00:02:47,870 --> 00:02:50,777 והוא התנדב למסור יותר מ 14 מיליון דולר 79 00:02:50,777 --> 00:02:53,882 .ביהלומים ליחידה שלך 80 00:02:53,882 --> 00:02:55,230 ,אני לא יודע מי הוא 81 00:02:55,230 --> 00:02:57,580 .ואין לי מושג מה הוא אמר לך 82 00:02:57,580 --> 00:03:00,344 טוב, תן לי להסביר לך את זה מהר 83 00:03:00,344 --> 00:03:02,386 .החבילה היתה קלה ב 4 מיל 84 00:03:02,386 --> 00:03:04,549 ,החברים שלך שמרו את היהלומים שמצאו את דרכם 85 00:03:04,549 --> 00:03:05,995 .לחשבון פרישה של היחידה שלך 86 00:03:05,995 --> 00:03:08,747 החדשות הרעות בשבילך .זה שאנחנו יכולים להוכיח את זה 87 00:03:08,747 --> 00:03:10,501 החדשות הטובות בשבילך 88 00:03:10,501 --> 00:03:12,396 לא איכפת לנו, אנחנו כאן בשבילך 89 00:03:12,396 --> 00:03:13,395 ?בשבלינו 90 00:03:13,395 --> 00:03:16,900 .בשבילך, סמל בראון 91 00:03:16,900 --> 00:03:18,662 אתה יודע מה גיל הפרישה הממוצע 92 00:03:18,662 --> 00:03:21,306 ?ללוחם ביחידה 93 00:03:21,306 --> 00:03:23,614 אמרו לי 39, אבל חלק יצאו .מקסימום בגיל 50 94 00:03:23,614 --> 00:03:26,909 .סמל בליין החזיק יותר זמן מכולם 95 00:03:26,909 --> 00:03:28,918 ?איפה אתה חושב הוא יהיה שנה הבאה 96 00:03:28,918 --> 00:03:30,376 .בשטח, עם היחידה שלו 97 00:03:30,376 --> 00:03:31,974 ,הנאמנות שלך ראויה להערצה אבל הוא מעבר לשיאו 98 00:03:31,974 --> 00:03:33,771 .הוא סיכון בטחוני 99 00:03:33,771 --> 00:03:34,917 אתה סיכון בטחוני, חבר 100 00:03:34,917 --> 00:03:36,019 .אתה והאויבים 101 00:03:36,019 --> 00:03:37,882 ,אתה והחברים שלך עם העניבות 102 00:03:37,882 --> 00:03:40,776 יושבים על התחת שלכם, ומתקיפים .את האנשים שמגינים על המדינה הזו 103 00:03:40,776 --> 00:03:42,717 .במקום אלו שמנסים להרוס אותה 104 00:03:42,717 --> 00:03:45,089 .אתה לא מבין 105 00:03:45,089 --> 00:03:46,436 ?מה אתה רוצה 106 00:03:46,436 --> 00:03:48,632 ,זה לא מה שאנחנו רוצים .זה מה שאנחנו יכולים להציע 107 00:03:48,632 --> 00:03:51,540 אני מציע לך הזדמנות אחרת 108 00:03:51,540 --> 00:03:53,293 .לשרת את המדינה שלך 109 00:03:53,293 --> 00:03:55,792 ,יש לי אחת בדיוק שאנחנו מדברים .והיא עובדת בסדר גמור 110 00:03:55,792 --> 00:03:57,447 .הסי איי איי יכול להעזר באיש בתוך היחידה 111 00:03:57,447 --> 00:03:59,801 .תשכח מזה 112 00:03:59,801 --> 00:04:01,049 .איש חכם מתכנן את העתיד 113 00:04:01,049 --> 00:04:02,946 ?זה מה שאיש חכם עושה 114 00:04:02,946 --> 00:04:04,046 .אתה לא יכול לקפוץ ממטוסים לעולם 115 00:04:04,046 --> 00:04:05,207 .אני חושב שנשארו לי כמה שנים 116 00:04:05,207 --> 00:04:07,112 .אני גם חושב 117 00:04:07,112 --> 00:04:08,743 וזה למה אני מבקש במשך השנים האלה 118 00:04:08,743 --> 00:04:10,812 .שאתה תסתכל קדימה 119 00:04:10,812 --> 00:04:13,157 .אני מאמין שזה נקרא לחזות את העתיד 120 00:04:13,157 --> 00:04:16,622 ,שמפעיל עובד מעבר החוסר יעילות 121 00:04:16,622 --> 00:04:19,819 אנחנו מוצאים בו, שוב ושוב את אותם סימנים 122 00:04:19,819 --> 00:04:21,565 בהתחלה, הוא לא מעריך את הסכנה 123 00:04:21,565 --> 00:04:22,817 שנית, הוא מתרכך 124 00:04:22,817 --> 00:04:24,367 .אני לא יודע מה זה אומר 125 00:04:24,367 --> 00:04:26,031 ,זה אומר שהוא נעשה יותר רגשי 126 00:04:26,031 --> 00:04:27,376 .נהיה פחות אגרסיבי 127 00:04:27,376 --> 00:04:30,074 בסדר, אני מבין ההבט התאורתי שלך 128 00:04:30,074 --> 00:04:31,181 מה היית אומר אם הייתי אומר לך שאנחנו רואים 129 00:04:31,181 --> 00:04:32,577 ?את המאפינים האלה אצל ג'ונאס 130 00:04:32,577 --> 00:04:33,982 .הייתי אומר תעשה בדיקת ראיה 131 00:04:33,982 --> 00:04:35,883 ?ואם אני אגיד לך שתתחיל לראות אותם בעצמך 132 00:04:35,883 --> 00:04:36,984 .הייתי אומר שאתה טועה 133 00:04:36,984 --> 00:04:40,836 ?ואם הייתי יכול להבטיח את זה 134 00:04:40,836 --> 00:04:42,387 ?אני חופשי ללכת 135 00:04:42,387 --> 00:04:45,844 או שאתה רוצה לספר לי סיפור ?גם על קטשופ 136 00:04:45,844 --> 00:04:47,389 קטשופ או קטסופ 137 00:04:47,389 --> 00:04:50,594 נוצר בסין כרוטב דגים חמוץ 138 00:04:50,594 --> 00:04:52,348 נקרא קה טסיאפ 139 00:04:52,348 --> 00:04:58,348 המילה קה 140 00:04:59,066 --> 00:05:00,354 .משמעותה עמוק 141 00:05:00,354 --> 00:05:03,167 .זה גם יכול להיות התחיבות 142 00:05:03,167 --> 00:05:04,609 .זו שפה נהדרת 143 00:05:04,609 --> 00:05:06,471 אני הולך להניח שסיימנו 144 00:05:06,471 --> 00:05:07,915 אנחנו יכולים להאשים את היחידה שלך 145 00:05:07,915 --> 00:05:09,514 ,בגנבת היהלומים מתי שנרצה 146 00:05:09,514 --> 00:05:11,576 .עם מסקנות רציניות 147 00:05:11,576 --> 00:05:12,809 ?אז למה אתם לא 148 00:05:12,809 --> 00:05:15,418 .כדי שהשיחה הזו תתבצע 149 00:05:15,418 --> 00:05:16,928 .אני מניח שזה נקרא כיסוי 150 00:05:16,928 --> 00:05:19,874 זה לטובתך וג'ונאס 151 00:05:19,874 --> 00:05:25,433 .לשמור על בפגישה הזו ביני לבינך 152 00:05:25,433 --> 00:05:26,636 .הסי איי איי יצור איתך קשר שוב 153 00:05:26,636 --> 00:05:28,739 .תזכור את המילים ענבר בלטי 154 00:05:28,739 --> 00:05:30,594 ?ענבר בלטי 155 00:05:30,594 --> 00:05:34,040 שתשמע אותם, תעמוד בפני בחירה 156 00:05:34,040 --> 00:05:39,048 ?ואיזה בחירה זו תהיה 157 00:05:39,048 --> 00:05:41,895 בין לשרת את המפקד שלך 158 00:05:41,895 --> 00:05:47,895 .לבין לשרת את המדינה 159 00:05:51,959 --> 00:06:00,625 תורגם ע"י Fish_x1 160 00:06:20,174 --> 00:06:22,032 ?איש הקשר שלנו 161 00:06:22,032 --> 00:06:24,273 הבעלים של המועדון, אמריקאי לשעבר 162 00:06:24,273 --> 00:06:26,381 משקאות, נשים, סמים 163 00:06:26,381 --> 00:06:27,384 .תן להם מה שהם רוצים 164 00:06:28,380 --> 00:06:29,478 ?מי הוא 165 00:06:29,478 --> 00:06:35,478 .זה ששם 166 00:06:35,990 --> 00:06:38,191 ?מה, ראית אותו בעבר 167 00:06:38,191 --> 00:06:39,193 .נראה כמו הדוד שלי 168 00:06:39,193 --> 00:06:41,398 ?האם אתה יכול לעבוד עם הבחור 169 00:06:41,398 --> 00:06:42,491 .הסתובבתי איתו 170 00:06:42,491 --> 00:06:44,146 ?ו 171 00:06:44,146 --> 00:06:45,400 ,הוא יצא מהאופל 172 00:06:45,400 --> 00:06:47,196 .אבל יש לו בעיות נאמנות 173 00:06:47,196 --> 00:06:49,199 ?הוא לא בתוך זה בשביל אהבת המשחק 174 00:06:49,199 --> 00:06:50,699 לא, הוא בפנים בשביל הכסף 175 00:06:50,699 --> 00:06:53,002 משחק עבור כל קבוצה שנותנת .את ההצעה הגבוהה ביותר 176 00:06:53,002 --> 00:06:55,009 ?הסוכנות שלחה אותו אלינו 177 00:06:55,009 --> 00:07:01,009 הסי איי איי לא יגעו בו .לא עם המוסר שלו 178 00:07:02,372 --> 00:07:04,013 ?מה התענוג שלך, חבר ותיק 179 00:07:04,013 --> 00:07:10,013 .קצת ויסקי 180 00:07:10,171 --> 00:07:11,221 ?לגלגל לך את זה 181 00:07:11,221 --> 00:07:14,324 .אני לא טיפוס מהמר 182 00:07:14,324 --> 00:07:20,324 ?מה החבר שלך עושה בשביל הכיף 183 00:07:24,185 --> 00:07:30,185 הסיבה שאתה כאן, עכשיו נכנסה 184 00:07:30,694 --> 00:07:31,695 .תפסתי אותו 185 00:07:31,695 --> 00:07:33,342 לא, חכה עד שהוא יפסיק לזוז 186 00:07:33,342 --> 00:07:35,947 ,האיש רוצה שיצילו אותו 187 00:07:35,947 --> 00:07:41,947 .הוא ישתף פעולה 188 00:07:56,222 --> 00:07:58,075 ,מישהו לקח את הארנק שלי הוא נעלם 189 00:07:58,075 --> 00:07:59,219 .תרגע 190 00:07:59,219 --> 00:08:00,665 !אני אפרק את הבר 191 00:08:00,665 --> 00:08:05,280 .קדימה, זה לא שזה עשוי מענבר בלטי 192 00:08:05,280 --> 00:08:07,227 !זה היה אתה, שחיבקת אותי לשלום 193 00:08:07,227 --> 00:08:09,236 אין לי מושג על מה אתה .מדבר, חבר 194 00:08:09,236 --> 00:08:11,581 .היה לי את זה שבאתי לפה .זה חייב להיות אתה 195 00:08:11,581 --> 00:08:12,581 .בוא נכנס 196 00:08:12,581 --> 00:08:13,738 .אני עליו, חכה, חכה 197 00:08:13,738 --> 00:08:17,093 .אבטחה מקומית 198 00:08:17,093 --> 00:08:18,588 ?מישהו נתן להם טיפ 199 00:08:18,588 --> 00:08:19,591 .אני תוהה מי זה יכול להיות 200 00:08:19,591 --> 00:08:20,648 .תחזיר לי את הארנק שלי 201 00:08:20,648 --> 00:08:21,748 ?מה אתה רוצה לעשות, לחפש עלי 202 00:08:21,748 --> 00:08:25,558 !אני יעשה יותר מלחפש עליך 203 00:08:25,558 --> 00:08:29,753 תן לי ללכת! זה לא ענינך 204 00:08:29,753 --> 00:08:34,003 ג'ונאס, שעה 5 שלך 205 00:08:59,189 --> 00:09:00,831 ,אני רוצה את הכסף שלי עבור העבודה 206 00:09:00,831 --> 00:09:03,196 .ואני רוצה שישלמו לי עבור הנזקים 207 00:09:03,196 --> 00:09:05,541 העיסקה, כמו שאתה יודע ,היא שאתה מקבל את הכסף 208 00:09:05,541 --> 00:09:06,790 .שאתה מוסר את האיש שלנו 209 00:09:06,790 --> 00:09:08,843 .הגשתי לך את האיש על מגש של כסף 210 00:09:08,843 --> 00:09:10,599 .סיכנת את החיים שלו והוא ברח 211 00:09:10,599 --> 00:09:12,141 ?איך סיכנתי את החיים שלו 212 00:09:12,141 --> 00:09:13,949 ,לקחת את הכסף שלנו לארגן את הפגישה 213 00:09:13,949 --> 00:09:16,453 .ואז לקחת כסף מהאבטחה מקומית והרסת את זה 214 00:09:16,453 --> 00:09:18,654 ?אתה חושב שאני אשים את המועדון שלי כמטרה 215 00:09:18,654 --> 00:09:19,909 עשית קצת פנטומימה 216 00:09:19,909 --> 00:09:21,457 .ונתת למטרה שלנו לברוח 217 00:09:21,457 --> 00:09:22,652 לא, תגיד לי 218 00:09:22,652 --> 00:09:24,713 ?איך נתתי למטרה שלך לברוח 219 00:09:24,713 --> 00:09:25,713 ,לקחת לאיש את הארנק 220 00:09:25,713 --> 00:09:26,716 .לארגן את הקטטה 221 00:09:26,716 --> 00:09:27,857 .הוא בטח הפיל את זה 222 00:09:27,857 --> 00:09:29,459 .וודקה עושה אנשים מגושמים 223 00:09:29,459 --> 00:09:30,866 אני הדבר היחיד שעומד 224 00:09:30,866 --> 00:09:32,817 .בינך לבין בית חולים 225 00:09:32,817 --> 00:09:35,165 .וזה בגלל שאנחנו צריכים את העזרה שלך 226 00:09:35,165 --> 00:09:37,527 .העבודה שלי היתה להביא את הבחור לכאן 227 00:09:37,527 --> 00:09:40,172 .העבודה שלך היתה לאבטח את האיזור 228 00:09:40,172 --> 00:09:41,530 .לא אבטחת את האיזור 229 00:09:41,530 --> 00:09:43,973 אתה לא הערכת את האיום .והנה אנחנו כאן 230 00:09:43,973 --> 00:09:45,037 .אתה הולך לעזור לנו למצוא אותו 231 00:09:45,037 --> 00:09:46,180 ?איך אני הולך לעשות את זה 232 00:09:46,180 --> 00:09:47,331 ?האישה שהיתה איתו, היא אחת משלך 233 00:09:47,331 --> 00:09:48,830 ?המקצוענית, אולי 234 00:09:48,830 --> 00:09:49,887 ?היא קרובה למסלין 235 00:09:49,887 --> 00:09:51,481 כן, היא אוספת את הזבל 236 00:09:51,481 --> 00:09:57,481 .אתה תיקח אותנו אליה 237 00:10:02,052 --> 00:10:03,093 .שלום לך שוב 238 00:10:03,093 --> 00:10:06,497 ?ג'ונאס לא יודע שאתה מהסי איי איי 239 00:10:06,497 --> 00:10:07,697 .נכון 240 00:10:07,697 --> 00:10:11,400 .קצת איטי בידיעה 241 00:10:11,400 --> 00:10:14,005 .אני לא טיפוס של הסוכנות 242 00:10:14,005 --> 00:10:18,470 .לא סיפרת לג'ונאס על הפגישה שלנו 243 00:10:18,470 --> 00:10:24,470 .רק תביא אותנו אל הבחורה 244 00:10:41,532 --> 00:10:43,234 ?סנטורית 245 00:10:43,234 --> 00:10:44,735 ?ולך כבר יש פגישה איתה 246 00:10:44,735 --> 00:10:47,137 אה, זה יותר מאסיפה ,רגילה ואז פגישה 247 00:10:47,137 --> 00:10:49,102 .אבל אני אדבר איתה על התיק 248 00:10:49,102 --> 00:10:50,803 .טוב, אני לא יכול לבקש ממך לעשות את זה 249 00:10:50,803 --> 00:10:53,050 .בגלל שטכנית, אני לא הבוס שלך יותר 250 00:10:53,050 --> 00:10:55,897 .טוב, תחשוב שזו מתנה 251 00:10:55,897 --> 00:10:56,899 .את מדהימה 252 00:10:56,899 --> 00:10:58,405 .תודה ששמת לב 253 00:10:58,405 --> 00:11:01,558 טוב, היו לי את החשדות שלי 254 00:11:01,558 --> 00:11:03,409 ?מה 255 00:11:05,408 --> 00:11:08,850 .ה200 שעות שרות שלך לקהילה הסתיימו 256 00:11:08,850 --> 00:11:10,669 .את חופשיה 257 00:11:10,669 --> 00:11:15,922 למדתי ממך הרבה, שעבדתי כאן 258 00:11:15,922 --> 00:11:17,132 .תודה 259 00:11:17,132 --> 00:11:20,276 .אין בעד מה 260 00:11:20,276 --> 00:11:22,475 ?מה אני יעשה בלעדיך 261 00:11:22,475 --> 00:11:24,781 בבקשה! הייתי מזכירה מהוללת 262 00:11:24,781 --> 00:11:30,143 טוב, זה לא למה שהתכוונתי 263 00:11:30,143 --> 00:11:32,846 .יש לי משהו בשבילך 264 00:11:32,846 --> 00:11:34,084 אוה, זה לא הכרחי 265 00:11:34,084 --> 00:11:35,591 .טוב, ברור שלא 266 00:11:35,591 --> 00:11:36,942 .אבל זה גם מתנה 267 00:11:36,942 --> 00:11:39,651 ,זו מתנת פרידה 268 00:11:39,651 --> 00:11:40,947 ,מתנה על זה שדיברת עם הסנטורית 269 00:11:40,947 --> 00:11:46,947 .תקראי לזה איך שאת רוצה 270 00:11:51,603 --> 00:11:55,206 ...לא. זה 271 00:11:55,206 --> 00:11:57,007 ?וילסון, מה זה 272 00:11:57,007 --> 00:11:58,669 ...זה 273 00:11:58,669 --> 00:12:00,810 זה יותר מידי, זה לא מקובל 274 00:12:00,810 --> 00:12:05,277 .יש הקדשה 275 00:12:05,277 --> 00:12:10,221 .תמיד כאן, וילסון 276 00:12:10,221 --> 00:12:12,887 .אני לא יכולה לקבל את זה 277 00:12:12,887 --> 00:12:13,884 .תענדי את זה 278 00:12:13,884 --> 00:12:15,130 .אני לא יכולה .תגידי לי למה לא 279 00:12:15,130 --> 00:12:17,389 ?וילסון 280 00:12:17,389 --> 00:12:18,588 ?וילסון 281 00:12:18,588 --> 00:12:19,982 ?כן, קריסטין 282 00:12:19,982 --> 00:12:22,536 ?רצית שאני אסתכל על ההצהרה של דלטרי 283 00:12:22,536 --> 00:12:23,836 .נכון 284 00:12:23,836 --> 00:12:25,295 .יש כאן קופסאות 285 00:12:25,295 --> 00:12:30,144 אז, בואי צקחי 286 00:12:30,144 --> 00:12:31,494 ?יום אחרון, הא 287 00:12:31,494 --> 00:12:33,934 .כן, זה היום האחרון שלי 288 00:12:33,934 --> 00:12:35,606 .בהצלחה 289 00:12:35,606 --> 00:12:41,606 .תודה 290 00:12:49,451 --> 00:12:50,620 .תסעדי איתי ארוחת ערב 291 00:12:50,620 --> 00:12:51,952 .אני לא חושבת 292 00:12:51,952 --> 00:12:54,624 פטרינו ב 7:00 רק תפגשי אותי 293 00:12:54,624 --> 00:12:56,927 .אני לא חושבת 294 00:12:56,927 --> 00:12:58,229 .אנחנו צריכים לדבר 295 00:12:58,229 --> 00:12:59,731 .אני נשואה 296 00:12:59,731 --> 00:13:01,175 ?האם את 297 00:13:01,175 --> 00:13:03,235 ?האם את נשואה 298 00:13:03,235 --> 00:13:04,736 .בגלל שאני לא רואה בעל 299 00:13:04,736 --> 00:13:06,181 .אני לא רואה אותו. אני לא שומע אותו 300 00:13:06,181 --> 00:13:08,885 .מעולם לא הזכרת אותו 301 00:13:08,885 --> 00:13:10,579 .תסעדי איתי ארוחת ערב 302 00:13:10,579 --> 00:13:11,641 ,נברר את הכל 303 00:13:11,641 --> 00:13:14,886 .ותוכלי להגיד לי מה זהאומר 304 00:13:14,886 --> 00:13:20,886 .תסעדי איתי ארוחת ערב 305 00:13:22,095 --> 00:13:24,545 המשימה שלך זה להוציא .את מסלין מהמדינה בבטחה 306 00:13:24,545 --> 00:13:29,556 אבל מסלין הוא לא חבר של המדינה .שלנו הוא יגרום לך להאמין 307 00:13:29,556 --> 00:13:34,909 .עניים על הבחורה 308 00:13:51,223 --> 00:13:55,124 .אני לא יודעת כלום 309 00:13:55,124 --> 00:13:59,190 איפה האיש שהיית איתו ?במועדון אתמול בערב 310 00:13:59,190 --> 00:14:00,633 ?איפה הוא 311 00:14:00,633 --> 00:14:02,133 ?מאיפה לי לדעת 312 00:14:02,133 --> 00:14:03,585 .בגלל שאת המועדפת עליו 313 00:14:03,585 --> 00:14:05,692 .הוא מתראה עם הרבה בנות 314 00:14:05,692 --> 00:14:07,029 .את הראשונה מיני רבות 315 00:14:07,029 --> 00:14:10,402 .הוא רק לקוח 316 00:14:10,402 --> 00:14:11,741 ?נוסעת לטיול 317 00:14:11,741 --> 00:14:14,246 .לא 318 00:14:14,246 --> 00:14:15,252 ?איפה את נפגשת איתו 319 00:14:15,252 --> 00:14:21,252 .אני לא 320 00:14:21,457 --> 00:14:27,457 !תן לי את זה !שבי 321 00:14:39,060 --> 00:14:40,171 .כרטיסים לאוטובוס 322 00:14:40,171 --> 00:14:43,377 ?איפה את פוגשת את מסלין 323 00:14:43,377 --> 00:14:44,779 .מסלין זה מי שאתה חושב שהוא 324 00:14:44,779 --> 00:14:45,980 ?ומי אני חושב שהוא 325 00:14:45,980 --> 00:14:47,340 מה שאתה חושב, הוא משהו אחר 326 00:14:47,340 --> 00:14:49,679 ?מה הוא עשה 327 00:14:49,679 --> 00:14:51,183 ?לא, מה הוא הולך לעשות 328 00:14:51,183 --> 00:14:53,488 יש לו הקלטות של פעולות לא חוקיות .של ראש הממשלה 329 00:14:53,488 --> 00:14:55,290 .חשבתי שלא היו הקלטות 330 00:14:55,290 --> 00:15:01,290 זה מה שכולם חושבים, וזה הולך .להישאר ככה 331 00:15:05,501 --> 00:15:08,257 רופא נחשים, אבטחה מקומית, 60 שניות 332 00:15:08,257 --> 00:15:09,499 .בואי 333 00:15:09,499 --> 00:15:11,005 מה אתה עושה? אני לא באה איתך 334 00:15:11,005 --> 00:15:17,005 .אני אקח אותך אליו, הם לא 335 00:15:50,345 --> 00:15:51,902 !בואי 336 00:15:51,902 --> 00:15:53,442 לא, אם אני ארוץ הם יתפסו אותי, אני יהרג 337 00:15:56,408 --> 00:16:00,756 !בואי 338 00:16:00,756 --> 00:16:03,014 .הבוס שלך היה צריך לשים לה כדור 339 00:16:03,014 --> 00:16:04,754 אל תשב כאן ותגיד לי שהאיש .שלי התרכך 340 00:16:04,754 --> 00:16:09,566 .אני לא, אבל אתה כרגע אמרת 341 00:16:09,566 --> 00:16:15,566 .תחנת הרודה 342 00:16:18,873 --> 00:16:20,034 הנה, מתוקה 343 00:16:20,034 --> 00:16:21,130 .תודה 344 00:16:21,130 --> 00:16:22,223 ואני בכל הרצינות מתכוונת 345 00:16:22,223 --> 00:16:23,573 .לעשות שימוע בסנט 346 00:16:23,573 --> 00:16:24,728 .אלוהים יברך אותך 347 00:16:24,728 --> 00:16:26,637 זה בושה, חיילים באים הביתה 348 00:16:26,637 --> 00:16:27,776 .אני מסכימה 349 00:16:27,776 --> 00:16:28,878 חוזרים הביתה לתנאים לא סניטרים 350 00:16:28,878 --> 00:16:30,579 .מצב רפואי לקוי 351 00:16:30,579 --> 00:16:32,089 ?ששה חודשים בשביל לראות מסך 352 00:16:32,089 --> 00:16:34,173 אני חושבת שזה פשע, יכול להיות שזה פשע 353 00:16:34,173 --> 00:16:36,348 וולטר ריד לא הבית חולים הצבאי היחיד עם בעיות 354 00:16:36,348 --> 00:16:37,494 לא, החדשות הטובות הם 355 00:16:37,494 --> 00:16:39,649 שהרופאים בשטח כל כך טובים 356 00:16:39,649 --> 00:16:42,152 שהחיילים שורדים פגיעות .שהם לא היו שורדים פעם 357 00:16:42,152 --> 00:16:43,553 ...זה זה לא תרוץ 358 00:16:43,553 --> 00:16:45,502 .לנטוש אותם שהם חוזרים הביתה גמורים 359 00:16:45,502 --> 00:16:48,397 טוב, אנחנו צריכים להביא את עזרה רפואית ומסירות 360 00:16:48,397 --> 00:16:50,561 שהאנשים שלנו מקבלים בקרב 361 00:16:50,561 --> 00:16:52,608 .לבתי חולים של יוצאי הצבא 362 00:16:52,608 --> 00:16:53,963 ,חלק מהבעלים שלכם הצילו את החיים שלי 363 00:16:53,963 --> 00:16:56,310 .אני לא אנטוש אותם ואת חבריהם החיילים 364 00:16:56,310 --> 00:16:57,310 עכשיו, זה מה שאני רוצה 365 00:16:57,310 --> 00:16:58,812 אני חושש שזה הסוף 366 00:16:58,812 --> 00:17:01,110 של החלק התרבותי של .הביקור שלך, גברת הסנטורית 367 00:17:01,110 --> 00:17:03,112 ?כבר .יש לנו את העסק 368 00:17:03,112 --> 00:17:04,519 .כן, כן 369 00:17:04,519 --> 00:17:06,176 טוב שרלוט, תודה לך על האירוח 370 00:17:06,176 --> 00:17:08,122 ואת באמת צריכה למנוע מבעלך 371 00:17:08,122 --> 00:17:09,776 .ללכת עם הפנים למטה 372 00:17:09,776 --> 00:17:11,212 .זו משימה קבועה 373 00:17:11,212 --> 00:17:12,821 היה טוב לראות אותך שוב, אליזבת 374 00:17:12,821 --> 00:17:14,429 בנות, תודה שהייתן 375 00:17:14,429 --> 00:17:15,824 .ארוח טוב לסנטורית 376 00:17:15,824 --> 00:17:16,926 ובמיוחד תודה 377 00:17:16,926 --> 00:17:18,834 .לקינוחים המדהימים, מולי 378 00:17:18,834 --> 00:17:20,189 עדיף שאתן תוכלו מאשר אני 379 00:17:20,189 --> 00:17:22,131 .כולנו חייבים לה 380 00:17:22,131 --> 00:17:23,133 ?אז אני אראה אותך ב 14 381 00:17:23,133 --> 00:17:24,535 ?את מגיעה לוושינגטון 382 00:17:24,535 --> 00:17:26,095 ,סנטורית 383 00:17:26,095 --> 00:17:27,442 אני יכולה לקבל רגע קטן ?מזמנך, בבקשה 384 00:17:27,442 --> 00:17:29,639 יש לוח זמנים גברת גרהרט 385 00:17:29,639 --> 00:17:31,845 רק רגע אחד, אל"מ 386 00:17:31,845 --> 00:17:37,845 .בסדר 387 00:17:39,853 --> 00:17:41,512 .עבר הרזה זמן 388 00:17:41,512 --> 00:17:43,302 ?מתי תתחילי לדבר איתה 389 00:17:43,302 --> 00:17:46,558 .היא זו שלא מדברת איתי 390 00:17:46,558 --> 00:17:47,915 ?מה שלומך, טיפני 391 00:17:47,915 --> 00:17:49,220 טוב בסדר, תודה, גברתי 392 00:17:49,220 --> 00:17:50,361 ?ומה שלום בעלך 393 00:17:50,361 --> 00:17:51,462 .אני לא בטוחה 394 00:17:51,462 --> 00:17:53,063 ,הוא מוצב כבר יותר מחודשיים 395 00:17:53,063 --> 00:17:54,371 .אני לא בטוחה איפה 396 00:17:54,371 --> 00:17:55,666 ?איך את מעבירה את הזמן 397 00:17:55,666 --> 00:17:56,723 אוה, יש את הילדים כמובן 398 00:17:56,723 --> 00:17:58,067 .חשבתי שעכשיו הם במחנה קיץ 399 00:17:58,067 --> 00:18:00,321 .התנדבתי בחברת עורכי דין 400 00:18:00,321 --> 00:18:02,762 הבוס שלי, וילסון ג'ימס הוא מיצג לקוח 401 00:18:02,762 --> 00:18:04,979 .שבגלל זה רציתי לדון איתך 402 00:18:04,979 --> 00:18:06,880 הלקוח, עומד לאבד את הבית שלו 403 00:18:06,880 --> 00:18:09,479 בגלל, אני מבטיחה לך אי הבנה 404 00:18:09,479 --> 00:18:10,979 בסדר, תמשיכי 405 00:18:10,979 --> 00:18:12,332 ניסינו לקבוע פגישה 406 00:18:12,332 --> 00:18:14,387 ,עם מישהו במשרד הפנים 407 00:18:14,387 --> 00:18:15,689 ,לסדר את הבלאגן הזה 408 00:18:15,689 --> 00:18:17,185 .אבל אף אחד לא נראה מעוניין 409 00:18:17,185 --> 00:18:18,838 ?את בסדר, אליזבת 410 00:18:18,838 --> 00:18:20,491 .טיפני צריכה שאני אעשה שיחת טלפון 411 00:18:20,491 --> 00:18:21,552 אוה, את הולכת לעשות את זה 412 00:18:21,552 --> 00:18:27,552 ?כן. מה השם של הלקוח שלך 413 00:18:30,706 --> 00:18:34,208 .בדיוק מעבר לפינה 414 00:18:34,208 --> 00:18:37,268 קח, תלמד את השם החדש שלך 415 00:18:37,268 --> 00:18:40,209 .לא חשבתי שמישהו יבוא בשבילי 416 00:18:40,209 --> 00:18:42,415 .להראות לך כמה בן אדם יכול לטעות 417 00:18:42,415 --> 00:18:48,415 .בוא נוציא אותך מכאן 418 00:19:17,607 --> 00:19:20,905 .אין לי אותם 419 00:19:20,905 --> 00:19:26,905 תביא אותו לאוטו, תוציא אותו מכאן 420 00:20:06,499 --> 00:20:07,503 ?איפה ההקלטות 421 00:20:07,503 --> 00:20:08,859 .על כרטיס זיכרון 422 00:20:08,859 --> 00:20:10,106 ?איפה ,תשכח מההקלטות 423 00:20:10,106 --> 00:20:11,459 .אנחנו חוזרים בשביל ג'ונאס 424 00:20:11,459 --> 00:20:12,457 ?חוזרים 425 00:20:12,457 --> 00:20:13,954 .זו המשימה שלך 426 00:20:13,954 --> 00:20:16,311 אני צריך לצאת מהמדינה .הזו לפני שיהרגו אותי 427 00:20:16,311 --> 00:20:17,511 תראה, אנחנו נפגשים עם האיש 428 00:20:17,511 --> 00:20:18,960 ברגע שהוא ימצא את המסמכים שלו 429 00:20:18,960 --> 00:20:20,515 ,הוא לא ימצא את המסמכים שלו 430 00:20:20,515 --> 00:20:22,967 הוא חושב שהוא בלתי פגיע 431 00:20:22,967 --> 00:20:26,821 אני לא משאיר את האיש שלי מאחור בגלל שגנבת לו את המסמכים 432 00:20:26,821 --> 00:20:28,278 ?מה קורה כאן 433 00:20:28,278 --> 00:20:30,182 ?אמרתי לך. לא אמרתי לך 434 00:20:30,182 --> 00:20:31,912 ?איפה הכרטיס זכרון 435 00:20:31,912 --> 00:20:32,914 .מחכה לאיסוף 436 00:20:32,914 --> 00:20:34,023 ?איסוף ע"י מי 437 00:20:34,023 --> 00:20:35,186 ?סורים 438 00:20:35,186 --> 00:20:36,587 .אני מצטער לא ידעתי שאתה בא 439 00:20:36,587 --> 00:20:39,692 ,הייתי חייב למכור את זה .הייתי צריך את הכסף 440 00:20:39,692 --> 00:20:41,331 אסור שהאינפורמציה הזו .תגיע לדמשק 441 00:20:41,331 --> 00:20:42,631 ?בסדר, מתי האיסוף 442 00:20:42,631 --> 00:20:43,989 .בקרוב ?איפה 443 00:20:43,989 --> 00:20:45,034 .שעה מכאן 444 00:20:45,034 --> 00:20:46,338 ,אם נחזור חזרה לאיש שלך 445 00:20:46,338 --> 00:20:47,536 .אנחנו נקריב את המשימה 446 00:20:47,536 --> 00:20:50,198 ?מה המטרה שלך, סמל בראון 447 00:20:50,198 --> 00:20:51,932 ,כרגע המדינה שלך צריכה אותך 448 00:20:51,932 --> 00:20:53,542 ?אז מה זה הולך להיות 449 00:20:53,542 --> 00:20:59,542 ?האיש שלך או המשימה שלך 450 00:21:11,983 --> 00:21:15,482 ?הלו 451 00:21:15,482 --> 00:21:17,634 !מק 452 00:21:17,634 --> 00:21:18,835 ?מתי חזרת הביתה 453 00:21:18,835 --> 00:21:19,838 .לפני שעה 454 00:21:19,838 --> 00:21:21,399 ,התכוונתי להפתיע אותך 455 00:21:21,399 --> 00:21:22,490 .אבל לא היית בבית 456 00:21:22,490 --> 00:21:23,642 .הגעגעתי אליך כל כך 457 00:21:23,642 --> 00:21:25,706 .גם אני התגעגעתי אליך, מתוקה 458 00:21:25,706 --> 00:21:27,646 .זו היתה אחת ארוכה 459 00:21:27,646 --> 00:21:29,499 .את לא צריכה להזכיר לי 460 00:21:31,351 --> 00:21:33,410 .יש את היפה ויש את השימלה 461 00:21:33,410 --> 00:21:34,654 זו ארוחת ערב של החברה 462 00:21:34,654 --> 00:21:37,511 .בשביל לקוחות שבאים הערב 463 00:21:37,511 --> 00:21:39,508 .על תעשי להם התקף לב 464 00:21:39,508 --> 00:21:41,861 ,לא ידעתי שתגיע הביתה בקרוב 465 00:21:41,861 --> 00:21:43,016 .אני יכולה לבטל 466 00:21:43,016 --> 00:21:44,764 לא, יש לי כמה דברים לסיים בעבודה 467 00:21:44,764 --> 00:21:46,667 .רק באתי לקחת בגדים 468 00:21:46,667 --> 00:21:48,374 .אתה תבטל את שלך, אני אבטל את שלי 469 00:21:48,374 --> 00:21:52,233 אני צריך לסיים את המשימה הזו 470 00:21:52,233 --> 00:21:55,236 .לפני שאני שם את הראש על הכרית 471 00:21:55,236 --> 00:21:57,279 ,אני אגיד לך מה 472 00:21:57,279 --> 00:22:00,388 ?אחרי שתסיימי את הערב שלך, הא 473 00:22:00,388 --> 00:22:04,388 .בוודאי 474 00:22:04,388 --> 00:22:10,388 .טוב לחזור 475 00:22:13,485 --> 00:22:14,551 ?מתי נדע 476 00:22:14,551 --> 00:22:17,600 .סנטורית ווב אמרה בקרוב 477 00:22:17,600 --> 00:22:20,263 .טיפי, תודה 478 00:22:20,263 --> 00:22:25,057 .מק חזר הביתה 479 00:22:25,057 --> 00:22:26,060 ?מתי 480 00:22:26,060 --> 00:22:29,003 .היום 481 00:22:29,003 --> 00:22:30,620 טוב, זה לא משנה כלום 482 00:22:30,620 --> 00:22:32,378 ?אתה חושב 483 00:22:32,378 --> 00:22:34,072 לא, בקרוב הוא יסע שוב 484 00:22:34,072 --> 00:22:35,627 ?ואז מה יקרה לך 485 00:22:35,627 --> 00:22:38,576 .אני אחכה 486 00:22:38,576 --> 00:22:41,075 ,בשביל פקיד לוגיסטי 487 00:22:41,075 --> 00:22:42,483 אני יודע מספיק יודע על הצבא כדי לדעת 488 00:22:42,483 --> 00:22:45,487 שאם הוא באמת היה רוצה להפסיק לעבוד 489 00:22:45,487 --> 00:22:48,085 .ולהיות איתך, הוא יכל 490 00:22:48,085 --> 00:22:51,635 ?אז, למה הוא ממשיך לנטוש אותך 491 00:22:51,635 --> 00:22:52,995 .זה יותר מסובך מי זה 492 00:22:52,995 --> 00:22:54,343 .הוא איש טוב 493 00:22:54,343 --> 00:22:55,642 ?איפה האיש הטוב הערב 494 00:22:55,642 --> 00:22:59,100 ?חזרה בבית אחרי העדרות של חודשיים 495 00:22:59,100 --> 00:23:01,848 ?איפה הוא 496 00:23:01,848 --> 00:23:03,753 .זה מסובך 497 00:23:03,753 --> 00:23:05,149 .כן 498 00:23:05,149 --> 00:23:06,451 טוב, אני יודע שאם אני הייתי הוא 499 00:23:06,451 --> 00:23:07,952 לא הייתי מוריד ממך ,את העניים אפילו לדקה 500 00:23:07,952 --> 00:23:09,111 .שלא נדבר על חודשיים 501 00:23:09,111 --> 00:23:11,548 .אני נשואה. יש לי 2 ילדים 502 00:23:11,548 --> 00:23:14,719 ,יש לי חיים שאתה מבקש שאני אזרוק 503 00:23:14,719 --> 00:23:18,119 .מה שיכול להיות הגדרה של אנוכיות 504 00:23:18,119 --> 00:23:20,327 ?אני מתכוונת, מה זה 505 00:23:20,327 --> 00:23:22,227 ?מה הדבר שיש בנינו 506 00:23:22,227 --> 00:23:24,971 .שהוא אפילו לא אמיתי 507 00:23:24,971 --> 00:23:27,065 מה אתה מצפה שאני ?אגיד לבנות שלי 508 00:23:27,065 --> 00:23:28,381 .שמגיע להם את הטוב ביותר 509 00:23:28,381 --> 00:23:29,485 ?הטוב ביותר .כן 510 00:23:29,485 --> 00:23:35,485 ?מה זה הכי טוב 511 00:23:35,638 --> 00:23:37,543 .להיות מאושרת 512 00:23:37,543 --> 00:23:39,987 .זה היה בעבר 513 00:23:39,987 --> 00:23:41,289 .את יודעת, עם תוצאות טובות 514 00:23:41,289 --> 00:23:44,648 זה למה אנחנו החברה מעסיקה .עורכי דין לגרושים 515 00:23:44,648 --> 00:23:47,087 בשביל... ההזדמנות 516 00:23:47,087 --> 00:23:50,698 .בסוף להיות, לא אנוכיים 517 00:23:50,698 --> 00:23:55,763 .אבל מספיק חכמים להיות מאושרים 518 00:23:55,763 --> 00:23:59,808 .אתה מוכר פנטזיות 519 00:23:59,808 --> 00:24:01,719 .אני מתאהב בך 520 00:24:01,719 --> 00:24:07,719 .אז, תפסיק 521 00:24:09,222 --> 00:24:14,924 יש לי 2 שאלות פשוטות 522 00:24:14,924 --> 00:24:17,827 ?איך את מרגישה לגבי בעלך 523 00:24:17,827 --> 00:24:23,827 ?ואיך את מרגישה לגבי 524 00:24:25,339 --> 00:24:28,041 היי, אני קריסטין רוס ?אתה סמל גרהרט 525 00:24:28,041 --> 00:24:29,750 .כן, זה אני .אני עובדת עם אישתך 526 00:24:29,750 --> 00:24:31,101 זה היה היום האחרון שלה במשרד 527 00:24:31,101 --> 00:24:33,244 .והיא השאירה כמה דברים שם 528 00:24:33,244 --> 00:24:36,255 .לא רציתי שהמנקים יקחו את זה 529 00:24:36,255 --> 00:24:37,910 ?היא בסביבה 530 00:24:37,910 --> 00:24:39,112 לא, היא לא, אבל תודה 531 00:24:39,112 --> 00:24:40,208 .אין בעד מה 532 00:24:40,208 --> 00:24:42,255 .נחמד מצידך להביא את הדברים 533 00:24:42,255 --> 00:24:44,562 .טוב, כולנו מחבבים אותה שם במשרד 534 00:24:44,562 --> 00:24:47,021 .שם היא נמצאת הערב 535 00:24:47,021 --> 00:24:48,023 ?המשרד 536 00:24:48,023 --> 00:24:50,026 .היא בארוחת ערב של החברה 537 00:24:50,026 --> 00:24:51,626 ?ארוחת ערב של החברה 538 00:24:51,626 --> 00:24:52,868 .עם לקוחות 539 00:24:52,868 --> 00:24:54,160 ,לא שמעתי על זה 540 00:24:54,160 --> 00:24:57,372 .אבל אני נמצאת בתחתית הסולם 541 00:24:57,372 --> 00:24:58,431 .אנחנו נתגעגע אליה שם 542 00:24:58,431 --> 00:25:00,135 .אני בטוח 543 00:25:00,135 --> 00:25:02,137 וילסון התחיל לסמוך עליה .על הרבה דברים 544 00:25:02,137 --> 00:25:03,783 טוב, את יודעת הבנות ואני שמחים 545 00:25:03,783 --> 00:25:05,230 .שהיא חזרה אלינו הביתה 546 00:25:05,230 --> 00:25:07,281 .סליחה שהפרעתי לך 547 00:25:07,281 --> 00:25:09,283 .בכלל לא, תודה שהבאת לה את הדברים 548 00:25:09,283 --> 00:25:10,676 .כמובן, ביי 549 00:25:10,676 --> 00:25:13,884 .נתראה 550 00:25:42,733 --> 00:25:45,044 והם הניחו עלי כותרת של ורדים על הריצפה 551 00:25:45,044 --> 00:25:48,744 .לנסיכה שיהיה לה יותר נוח ללכת 552 00:25:48,744 --> 00:25:51,049 ?מה 553 00:25:51,049 --> 00:25:54,304 .אגדה שהדודה שלי נהגה לספר לי 554 00:25:54,304 --> 00:25:55,751 .אתה שותה 555 00:25:55,751 --> 00:25:57,660 טוב, זו לא היתה אמורה להיות האחרונה 556 00:25:57,660 --> 00:26:00,251 .אבל הוא רצה טיול עם החברים שלו 557 00:26:00,251 --> 00:26:02,405 .אתה שיכור 558 00:26:02,405 --> 00:26:04,196 ,זו אבחנה רפואית 559 00:26:04,196 --> 00:26:05,910 ?או דעתך החובבנית 560 00:26:05,910 --> 00:26:10,915 ?משהו קרה במשימה 561 00:26:10,915 --> 00:26:11,920 ?במה 562 00:26:11,920 --> 00:26:13,513 .במשימה 563 00:26:13,513 --> 00:26:16,518 ?נעדרת להרבה זמן, משהו קרה 564 00:26:16,518 --> 00:26:19,378 .ראין נתן לי פקודה, אני בצעתי אותה 565 00:26:19,378 --> 00:26:21,580 .אני יודעת שאתה לא יכול לפרט 566 00:26:21,580 --> 00:26:24,433 .אלוהים ישמור שתוכל לדבר עם אישתך 567 00:26:24,433 --> 00:26:26,532 .אוה, אז בואי נאשים הכל על העבודה 568 00:26:26,532 --> 00:26:29,031 ?יש עוד משהו 569 00:26:29,031 --> 00:26:31,392 .זה תרוץ טוב כמו כולם 570 00:26:31,392 --> 00:26:33,440 .אני טוב בלהמשיך עם זה 571 00:26:33,440 --> 00:26:35,637 .כניסה מחדש תמיד קשה 572 00:26:35,637 --> 00:26:38,042 ?זה מה שאת חושבת 573 00:26:38,042 --> 00:26:41,233 .זו היתה הצבה ארוכה מהרגיל 574 00:26:41,233 --> 00:26:44,451 אז, כנראה זה רק הכניסה מחדש 575 00:26:44,451 --> 00:26:48,351 ?אם אתה לא מאושר, אז תגיד לי למה 576 00:26:48,351 --> 00:26:51,451 ?זו אני? זה הילדים? אתה מאושר 577 00:26:51,451 --> 00:26:54,862 .עכשיו, אני הולך לישון 578 00:26:54,862 --> 00:26:57,620 .בבקשה, לא 579 00:26:57,620 --> 00:27:03,620 את תעדיפי את השינה .על פני האלטרנטיבה 580 00:27:17,939 --> 00:27:18,940 .תראה לי 581 00:27:18,940 --> 00:27:22,588 .פניה ראשונה שמאלה 582 00:27:22,588 --> 00:27:23,588 .לך 583 00:27:23,588 --> 00:27:29,588 .כרצונך 584 00:27:37,853 --> 00:27:43,853 קדימה, גברת 585 00:27:53,520 --> 00:27:59,520 ?זה הוא 586 00:28:05,126 --> 00:28:06,433 אוה, אני מצטער, לא, לא, אני כל כך מצטער 587 00:28:06,433 --> 00:28:07,879 .זו אשמתי 588 00:28:07,879 --> 00:28:10,881 ,אולי אתה יכול לעזור לי הסתכלתי במפה 589 00:28:10,881 --> 00:28:12,438 בסדר, אתה יודע אם זה צפון? או שזה 590 00:28:14,826 --> 00:28:20,826 תודה, אני אסתדר 591 00:28:33,660 --> 00:28:34,814 .יש לי חדשות טובות 592 00:28:34,814 --> 00:28:36,461 ,דברתי עם הסנטורית ווב הבוקר 593 00:28:36,461 --> 00:28:38,164 .והיא ארגנה ללקוח שלך פגישה 594 00:28:38,164 --> 00:28:39,959 עם מספר 2 במשרד הפנים שבוע הבא 595 00:28:39,959 --> 00:28:41,413 .אוה, זה נהדר 596 00:28:41,413 --> 00:28:43,264 .הבוס שלי יהיה מאושר 597 00:28:43,264 --> 00:28:45,858 .טוב שיש חברים בחלונות הגבוהים 598 00:28:45,858 --> 00:28:47,775 ?את והסנטורית מכירות הרבה זמן 599 00:28:47,775 --> 00:28:50,230 .אנחנו מכירות מנשכונה 600 00:28:50,230 --> 00:28:52,772 ?מה את צריכה 601 00:28:52,772 --> 00:28:56,181 .אני רוצה שתדברי עם בעלך בשמי 602 00:28:56,181 --> 00:28:57,740 ?על מה 603 00:28:57,740 --> 00:28:59,139 על מק 604 00:28:59,139 --> 00:29:01,937 אמרת לי פעם, אם יש משהו שאת תוכלי לעשות 605 00:29:01,937 --> 00:29:03,591 אז עכשיו יש, יש משהו שאת יכולה לעשות 606 00:29:03,591 --> 00:29:06,593 .בסדר 607 00:29:06,593 --> 00:29:09,189 .מק חזר הביתה ממשימה 608 00:29:09,189 --> 00:29:10,490 .אחת ארוכה 609 00:29:10,490 --> 00:29:12,755 ...והוא חזר הביתה 610 00:29:12,755 --> 00:29:14,101 ?כן 611 00:29:14,101 --> 00:29:15,947 .הוא חזר הביתה אחר 612 00:29:15,947 --> 00:29:18,891 אבל אם אני אצטרך ללכת לבעלך, האל"מ 613 00:29:18,891 --> 00:29:20,362 ,ולהביע דאגה 614 00:29:20,362 --> 00:29:22,804 ,נגיד שבעלך השתנה .וזה רשמי 615 00:29:22,804 --> 00:29:24,165 .כן 616 00:29:24,165 --> 00:29:27,112 הערכה פסיכיאטרית, אישה חטטנית 617 00:29:27,112 --> 00:29:29,216 .והסוף של הקריירה של מק 618 00:29:29,216 --> 00:29:30,461 .כן, זה נכון 619 00:29:30,461 --> 00:29:31,817 ?אז, במקום 620 00:29:31,817 --> 00:29:37,377 ?במקום, תוכלי להביע דאגה כללית 621 00:29:37,377 --> 00:29:39,819 .מהראיה שלך 622 00:29:39,819 --> 00:29:41,621 ,תבקשי מבעלך לדבר עם מק 623 00:29:41,621 --> 00:29:43,975 .ותבקשו ממק לדבר עם מישהו אחר 624 00:29:43,975 --> 00:29:45,030 ?הוא לא ידבר איתך 625 00:29:45,030 --> 00:29:47,418 .לא 626 00:29:47,418 --> 00:29:50,732 .אני מבינה 627 00:29:50,732 --> 00:29:53,093 ,אני שמחה לעשות משהו בשבילך 628 00:29:53,093 --> 00:29:55,426 .להתחיל להחזיר לך בחזרה 629 00:29:55,426 --> 00:30:01,426 .מאוד שמחה 630 00:30:06,011 --> 00:30:07,015 ?מה לקח לך 631 00:30:07,015 --> 00:30:08,972 .התעכבתי 632 00:30:08,972 --> 00:30:10,469 ?איך חזרת 633 00:30:10,469 --> 00:30:11,970 .טריקים ועלולים 634 00:30:11,970 --> 00:30:14,977 .מישהו אחר לא העריך אותך 635 00:30:14,977 --> 00:30:16,385 .מזל טוב. תן לי את הכסף 636 00:30:16,385 --> 00:30:17,478 .אנחנו לא צריגים אותו 637 00:30:17,478 --> 00:30:19,135 .לא 638 00:30:19,135 --> 00:30:21,130 .תשאר איתנו עד שנחצה את הגבול 639 00:30:21,130 --> 00:30:22,132 .ג'ונאס, אנחנו לא צריכים אותו יותר 640 00:30:22,132 --> 00:30:23,132 לא, לא, לא 641 00:30:23,132 --> 00:30:24,484 ,נשחרר אותו עכשיו 642 00:30:24,484 --> 00:30:25,735 .ניתן לו הזדמנות להרויח 643 00:30:25,735 --> 00:30:27,136 האבטחה מקומית בוודאי יאהבו 644 00:30:27,136 --> 00:30:28,846 .לאן אנחנו הולכים 645 00:30:28,846 --> 00:30:31,747 .תן לי את הכסף שלי .בבוא הזמן 646 00:30:31,747 --> 00:30:32,994 אני אעשה את הסידורים 647 00:30:32,994 --> 00:30:34,308 .עם האבירים שלנו מעבר לגבול 648 00:30:34,308 --> 00:30:36,848 .תעלה את מסלין לשידור 649 00:30:36,848 --> 00:30:39,551 .הם צריכים אישור שאתה בחיים 650 00:30:39,551 --> 00:30:45,551 .בוא איתי 651 00:30:48,562 --> 00:30:49,872 .אנחנו צריכים את העזרה שלך בעוד משימה 652 00:30:51,671 --> 00:30:55,020 .אני והיחידה שלי אורזים 653 00:30:55,020 --> 00:30:57,734 ?כמה אתה יודע על המנהיג שלך 654 00:30:57,734 --> 00:31:00,135 .יש יותר מסחיבת יהלומים בהיסטורינ שלו 655 00:31:00,135 --> 00:31:06,135 .תסתכל על חגי מולד הקודמים של ג'ונאס 656 00:31:14,091 --> 00:31:16,093 .זה סתם דפים 657 00:31:16,093 --> 00:31:17,454 ?אתה מכיר את ג'ונאס, כמה שנתיים 658 00:31:17,454 --> 00:31:19,597 .אנחנו כבר עוקבים אחריו 20 659 00:31:19,597 --> 00:31:21,259 ,אנחנו באותו צד 660 00:31:21,259 --> 00:31:23,902 .והמשימה השתנתה 661 00:31:23,902 --> 00:31:26,411 .אתה לא יכול לתת למסלין לעזוב את הארץ 662 00:31:26,411 --> 00:31:30,411 .אתה צריך להרוג אותו 663 00:31:30,411 --> 00:31:32,174 .אתה יצאת מדעתך 664 00:31:32,174 --> 00:31:33,571 הוא מתכנן למכור את הסודות על הציפ 665 00:31:33,571 --> 00:31:35,723 .לאויבים של ארצות הברית 666 00:31:35,723 --> 00:31:37,881 .הוא קבע פגישה עם נציגים בסוריה 667 00:31:37,881 --> 00:31:41,483 ,אם המידע יצא החוצה, זה אומר מלחמה כוללת 668 00:31:41,483 --> 00:31:44,228 .הצבה של אלפי חיילים אמריקאים 669 00:31:44,228 --> 00:31:46,231 .אולי אנשים ששירתת איתם 670 00:31:46,231 --> 00:31:50,998 .אתה לא רוצה את הדם שלהם על המצפון שלך 671 00:31:50,998 --> 00:31:52,697 ,את רוצה את מסלין מת .אתה תהרוג אותו 672 00:31:52,697 --> 00:31:54,639 .אני לא אבגוד במנהיג שלי 673 00:31:54,639 --> 00:31:57,148 המנהיג שלך הראה את חוסר .היעילות שלו כחבר ביחידה 674 00:31:57,148 --> 00:31:58,806 .הוא ניצח אותנו שם 675 00:31:58,806 --> 00:32:01,602 .הוא חזר לכאן כי אנחנו צריכים אותו 676 00:32:01,602 --> 00:32:04,602 הסי איי איי הנחה את האבטחה המקומית .להחזיר אותו לכאן בבטחה 677 00:32:04,602 --> 00:32:06,049 ,אולי זו האמת 678 00:32:06,049 --> 00:32:08,817 .או אולי זה שקר נוח לספר אחרי העובדה 679 00:32:08,817 --> 00:32:10,550 לפני 3 חודשים הייתי אומר שיש לך ברירה 680 00:32:10,550 --> 00:32:16,550 בין להציל את חברך או להציל את המדינה 681 00:32:17,165 --> 00:32:19,028 ?ואיך ג'ונאס נכנס למשוואה 682 00:32:19,028 --> 00:32:21,175 ,אתה הולך להרוג את מסלין 683 00:32:21,175 --> 00:32:26,945 .וג'ונאס יחטוף את האשמה 684 00:32:30,156 --> 00:32:32,522 !זה בוקר טוב לירי 685 00:32:32,522 --> 00:32:34,859 ?אלוהים אי פעם המציא יום רע 686 00:32:34,859 --> 00:32:37,362 .לא בתחלופה הזו 687 00:32:37,362 --> 00:32:38,464 .עבודה טובה במשימה 688 00:32:38,464 --> 00:32:40,870 .עסק מגעיל היה שם 689 00:32:40,870 --> 00:32:42,826 .לא יותר גרוע מהרגיל 690 00:32:42,826 --> 00:32:45,762 טוב, זה הרגיל שמדאיג אותי 691 00:32:45,762 --> 00:32:46,828 ?מתי יש לך תור לראות את הרופא 692 00:32:46,828 --> 00:32:49,681 ?פסיכולוגית, או פיזית 693 00:32:49,681 --> 00:32:52,383 .פסיכולוגית 694 00:32:52,383 --> 00:32:54,085 .בעוד חודשיים 695 00:32:54,085 --> 00:32:56,181 ?מה שעתך ללכת לשם מוקדם מהרגיל 696 00:32:56,181 --> 00:32:58,189 יש לך בעיה עם ?הביצועים שלי, אל"ם 697 00:32:58,189 --> 00:33:01,048 .בכלל לא בן 698 00:33:01,048 --> 00:33:03,340 אולי שמנו עליך יותר מידי 699 00:33:03,340 --> 00:33:05,697 .לאחרונה ממה שאתה יכול 700 00:33:05,697 --> 00:33:07,349 .אולי הגיע זמן להפסקה 701 00:33:07,349 --> 00:33:10,957 .לא צריך 702 00:33:10,957 --> 00:33:12,559 ?אתה כשיר לקחת לעשות את ההחלטה הזו 703 00:33:12,559 --> 00:33:14,061 ?מי יותר טוב ממני 704 00:33:14,061 --> 00:33:17,965 טוב, אז זו השאלה 705 00:33:17,965 --> 00:33:20,066 .אני מתמודד עם כמה דברים 706 00:33:20,066 --> 00:33:22,799 .בסדר 707 00:33:22,799 --> 00:33:25,216 .אבל אני מוכן למשימה 708 00:33:25,216 --> 00:33:26,412 ?אתה בטוח 709 00:33:26,412 --> 00:33:29,575 .לחלוטין 710 00:33:29,575 --> 00:33:34,182 טוב, כי אתה עושה עבודה .מצוינת, מק 711 00:33:34,182 --> 00:33:35,184 .חזרה לעבודה 712 00:33:53,943 --> 00:33:55,391 טוב, הגעת עד למגרש חניה 713 00:33:55,391 --> 00:33:58,544 ?את מתכננת להגיע למשרד 714 00:33:58,544 --> 00:34:00,837 באתי לכאן להגיד לך 715 00:34:00,837 --> 00:34:06,837 .שאני לא יכולה לעשות את זה 716 00:34:10,846 --> 00:34:13,018 .תגידי לי שאת מאושרת איתו 717 00:34:13,018 --> 00:34:15,412 .זה לא הפיתרון 718 00:34:15,412 --> 00:34:18,463 ?אז למה זה מרגיש כמו שזה מרגיש 719 00:34:18,463 --> 00:34:20,026 .זה רק זמני 720 00:34:20,026 --> 00:34:21,225 .זה לא חייב להיות 721 00:34:23,668 --> 00:34:27,734 ,הייתי בדרך הזו פעם 722 00:34:27,734 --> 00:34:31,283 .ונפגעתי 723 00:34:31,283 --> 00:34:37,283 .אני לא אפגע בך לעולם 724 00:34:40,646 --> 00:34:43,348 הרבה אנשים אחרים גם נפגעו 725 00:34:43,348 --> 00:34:45,444 .ואני לא רוצה לעשות לך את זה 726 00:34:45,444 --> 00:34:47,498 .אני מוכן לקחת את הסיכון 727 00:34:47,498 --> 00:34:52,197 .אתה לא יכול לקחת סיכונים שאתה לא מכיר 728 00:34:52,197 --> 00:34:57,308 ?על מה את מדברת 729 00:34:57,308 --> 00:34:59,210 מה שאני אומרת .שזה לא יכול לקרות 730 00:34:59,210 --> 00:35:05,210 .ואני מצטערת, אבל זה לא יקרה 731 00:35:18,628 --> 00:35:19,786 .חכה כאן 732 00:35:19,786 --> 00:35:21,126 ?מה איתי 733 00:35:21,126 --> 00:35:22,133 ?אתה 734 00:35:22,133 --> 00:35:26,593 .הבאתי אותך לכאן, עיסקה זו עיסקה 735 00:35:26,593 --> 00:35:27,635 אתה יכול למצוא את הדרך .הביתה לבד 736 00:35:27,635 --> 00:35:30,594 .אני יכול 737 00:35:30,594 --> 00:35:32,929 .אתה לקחת את המסמכים שלי 738 00:35:32,929 --> 00:35:38,929 .ועכשיו לקחת את שלי 739 00:35:41,346 --> 00:35:42,654 ?תמיד נושא איתך מסמכים רקים 740 00:35:42,654 --> 00:35:43,654 אתה אף פעם לא יכול לדעת מתי 741 00:35:43,654 --> 00:35:45,613 .תרצה לרשום משהו 742 00:35:45,613 --> 00:35:47,057 ?מה המרחק לגבול מאן 743 00:35:47,057 --> 00:35:48,252 .בערך 2 קילומטר 744 00:35:48,252 --> 00:35:51,318 .תראה לי 745 00:35:51,318 --> 00:35:53,918 שים אותו בתא המטען .למעבר בטוח 746 00:35:53,918 --> 00:35:59,918 האבטחה המקומית פרסמה את התמונה .שלו בכל נקודת ביקורת עד עכשיו 747 00:36:00,020 --> 00:36:03,375 .קדימה 748 00:36:03,375 --> 00:36:05,962 אתה בטוח שהשותף שלך יודע ?מה הוא עושה 749 00:36:05,962 --> 00:36:07,678 .כן 750 00:36:07,678 --> 00:36:09,679 .אני לא יודע 751 00:36:09,679 --> 00:36:13,240 ?יש עוד אפשרות שאני לא יודע עליה 752 00:36:13,240 --> 00:36:14,242 .לא 753 00:36:14,242 --> 00:36:15,880 טוב, אז זה מספר 1 754 00:36:15,880 --> 00:36:21,880 מספר 2, אם מישהו בעולם יכול לשמור .על בטחונך, זה הוא 755 00:36:22,688 --> 00:36:24,982 ?למה שם 756 00:36:24,982 --> 00:36:30,982 האבטחה המקומית מחפשת אותך, זו הדרך .המהירה להביא אותך לצד השני 757 00:36:31,547 --> 00:36:33,054 תראה, יש לנו כמה דקות 758 00:36:33,054 --> 00:36:36,602 ?למה שלא תמתח רגליים, ותעשן 759 00:36:36,602 --> 00:36:42,602 .תודה 760 00:36:51,921 --> 00:36:57,921 ?מה לעזעזל 761 00:37:06,737 --> 00:37:08,198 ג'ונאס תתכופף 762 00:37:08,198 --> 00:37:09,589 ?מה לעזעזל קרה 763 00:37:09,589 --> 00:37:10,592 .צלף חיסל את מסלין 764 00:37:10,592 --> 00:37:11,595 ?איפה 765 00:37:11,595 --> 00:37:14,746 .שם למעלה, אני חושב 766 00:37:14,746 --> 00:37:16,096 .טוב, משטרה מקומית תהיה כאן בקרוב 767 00:37:16,096 --> 00:37:17,597 .לאוטו בספירה של 3 768 00:37:17,597 --> 00:37:23,508 1...2...3! 769 00:37:37,422 --> 00:37:38,723 ?איך לעזעזל זה קרה 770 00:37:38,723 --> 00:37:39,728 .אני לא יודע 771 00:37:39,728 --> 00:37:41,622 ?למה הוא לא היה בתוך האוטו 772 00:37:41,622 --> 00:37:42,827 .אני הכנסתי אותו לתא המטען 773 00:37:42,827 --> 00:37:44,477 האיש היה 6.5 מטר מהאוטו 774 00:37:44,477 --> 00:37:45,478 .נתתי לו לעשות טיול 775 00:37:45,478 --> 00:37:46,476 ?טיול 776 00:37:46,476 --> 00:37:47,973 .הוא רצה סיגריה 777 00:37:47,973 --> 00:37:50,276 הרשיתי לך לתת לאיש ללכת ?ככה חשוף 778 00:37:50,276 --> 00:37:54,443 .אתה לא 779 00:37:54,443 --> 00:37:55,780 .אל תתקשר 780 00:37:55,780 --> 00:37:57,442 עכשיו זה הזמן להתקשר לאל"מ ולהודיע לו 781 00:37:57,442 --> 00:37:58,945 שהאיש שהיינו צריכים להגן עליו 782 00:37:58,945 --> 00:38:00,445 .שוכב מת ברחוב 783 00:38:00,445 --> 00:38:02,850 זו הטעות שלי, אני אשא באשמה 784 00:38:02,850 --> 00:38:03,852 .זה לא עובד ככה 785 00:38:03,852 --> 00:38:05,147 .הטעות היתה שלי 786 00:38:05,147 --> 00:38:08,894 .המשימה נכשלת, אני סופג את זה 787 00:38:08,894 --> 00:38:14,415 ?לא למדת את זה 788 00:38:16,696 --> 00:38:19,939 .קח משקה 789 00:38:19,939 --> 00:38:21,240 ?למה אני 790 00:38:21,240 --> 00:38:23,904 ?תסלח לי 791 00:38:23,904 --> 00:38:27,647 ?למה בחרת אותי 792 00:38:27,647 --> 00:38:29,850 ,בגלל שאתה מפעיל מצוין 793 00:38:29,850 --> 00:38:32,912 בגלל שיש לך 3 תארים ואתה דובר 3 שפות 794 00:38:32,912 --> 00:38:36,017 ,בגלל שהפגנת יכולת של דיסקטיות 795 00:38:36,017 --> 00:38:38,466 .והיום עשית למדינה שלך שרות גדול 796 00:38:38,466 --> 00:38:39,723 ?באיזה מחיר 797 00:38:39,723 --> 00:38:45,723 ...אה, טוב 798 00:38:46,767 --> 00:38:49,734 .החברה תתקשר אליך שוב 799 00:38:49,734 --> 00:38:53,939 .אני מצטער, אני לא האיש שלך 800 00:38:53,939 --> 00:38:56,134 ?אתה רוצה לדעת למה בחרנו בך, בוב 801 00:38:56,134 --> 00:38:59,983 הנה האמת... אנחנו לא 802 00:38:59,983 --> 00:39:01,685 .כל מה שעשינו זה להציע לך הצעה 803 00:39:01,685 --> 00:39:07,685 .אתה בחרת בנו 804 00:39:28,170 --> 00:39:34,170 ?מק 805 00:39:34,881 --> 00:39:40,881 ?מק 806 00:40:09,257 --> 00:40:10,458 כאן, בן אדם 807 00:40:10,458 --> 00:40:11,921 .משקאות עלי 808 00:40:11,921 --> 00:40:15,262 ,מה אתה והחברים האופנוענים שלך שותים שם 809 00:40:15,262 --> 00:40:16,370 ?קוקטייל תות 810 00:40:16,370 --> 00:40:17,966 ?אתה רוצה משהו 811 00:40:17,966 --> 00:40:19,474 לא, בן אדם, תראה, אני מצטער 812 00:40:19,474 --> 00:40:22,031 ,הנה 200 דולר כחרטה 813 00:40:22,031 --> 00:40:23,932 .תעשה את זה 500 814 00:40:23,932 --> 00:40:25,937 .בסדר 815 00:40:25,937 --> 00:40:27,233 היי, 2 קנקנים 816 00:40:27,233 --> 00:40:32,841 .רשמתי את הצרות שלך 817 00:40:32,841 --> 00:40:36,492 אני מתגרש, אישתי .מצאה מישהו אחר 818 00:40:36,492 --> 00:40:39,087 ?אז, תנחש מה עשיתי הבוקר 819 00:40:39,087 --> 00:40:40,789 ,רוקנתי את החשבון 820 00:40:40,789 --> 00:40:45,502 .את הצ'קים, את כל העיסקה 821 00:40:45,502 --> 00:40:47,687 שלושים וחמש אלף, הכל במזומן 822 00:40:47,687 --> 00:40:49,300 הכל שלי, כל החבילה 823 00:40:49,300 --> 00:40:50,959 ואני הולך לבזבז את הכל 824 00:40:50,959 --> 00:40:52,600 לפני שהיא תתעורר ליד הבחור החדש 825 00:40:52,600 --> 00:40:58,600 .ותגלה מה פגע בה 826 00:41:02,612 --> 00:41:03,704 כנראה לא המקום הכי טוב 827 00:41:03,704 --> 00:41:05,322 לנפנף עם מזומן, איש 828 00:41:05,322 --> 00:41:11,322 היי, אם אתה לא יכול למצוא חברים .תשחד אותם 829 00:41:23,286 --> 00:41:24,633 .כמובן שאת תיקח את ההצעה 830 00:41:24,633 --> 00:41:26,140 .זה הצעד הנכון 831 00:41:26,140 --> 00:41:29,945 ?איך תענה על היום 832 00:41:29,945 --> 00:41:33,448 .אני אצטרך לענות על הכי גרוע 833 00:41:33,448 --> 00:41:36,604 ?למה שאני אעבוד בשביל הסי איי איי 834 00:41:36,604 --> 00:41:38,953 .מהסיבה שהם אמרו לך 835 00:41:38,953 --> 00:41:43,461 .לא יכול לקפוץ ממטוסים לנצח 836 00:41:43,461 --> 00:41:44,809 .אתה נראה שכן 837 00:41:44,809 --> 00:41:50,809 .לא... הזיקנה תופסת את כולנו 838 00:41:51,868 --> 00:41:54,663 ?מה ההתלבטות 839 00:41:54,663 --> 00:41:57,925 אם אני אקח את ההצעה שלהם ..לסי איי איי יהיה איש בתוך היחידה 840 00:41:57,925 --> 00:41:59,675 .לא 841 00:41:59,675 --> 00:42:05,675 .אני מתכוון ליחידה יש איש בסי איי איי 842 00:42:07,683 --> 00:42:10,270 המרגלים האלה, לא שיחקו בצורה חכמה 843 00:42:10,270 --> 00:42:12,332 ?לא .לא 844 00:42:12,332 --> 00:42:14,389 הם ניסו לגרום לי להיות נגדך 845 00:42:14,389 --> 00:42:20,389 .בהאשמות שב ומסמכים מזויפים 846 00:42:29,559 --> 00:42:35,559 ?מה גורם לך לחשוב שהם מזויפים 847 00:42:49,180 --> 00:42:55,180 .תבזבז את זה בטיפשיות 848 00:43:14,801 --> 00:43:17,899 ?מה דעתך שתיתן לנו את שאר הכסף 849 00:43:17,899 --> 00:43:22,050 טוב, חבר, תצטרך יותר מסכין .בשביל להרוג אותי 850 00:43:22,050 --> 00:43:23,561 ?זה יעזור 851 00:43:26,955 --> 00:43:29,120 בסדר, תראה, כל עוד הכלבה בבית 852 00:43:29,120 --> 00:43:35,120 לא תקבל אגורה, אתה יכול לקחת את זה 853 00:43:41,170 --> 00:43:42,177 .אני אצטרך את זה 854 00:43:42,177 --> 00:43:46,430 .תודה, ולילה טוב 855 00:43:47,177 --> 00:43:52,430 תורגם ע"י