1
00:00:03,068 --> 00:00:07,701
כן, הפריט שלך
.סי.אס.זד. 1165
2
00:00:07,767 --> 00:00:10,367
...אני לא יכולה לגשת לטלפון כרגע
?מה-
3
00:00:10,434 --> 00:00:13,101
,אבל אם תשאירו הודעה
.אני אחזור אליכם במהרה
4
00:00:13,468 --> 00:00:17,967
.מה? לא, תן לי לחזור אליך
5
00:00:20,033 --> 00:00:22,267
סינתיה, אני חייבת
לראות אותך
6
00:00:22,634 --> 00:00:26,367
...בקשר לעבודה הזו
.העבודה הזאת עבור ג'ואנס
7
00:00:26,434 --> 00:00:28,434
משרת הביטחון שציינת
.בפני לפני חודשיים
8
00:00:34,534 --> 00:00:36,667
.בבקשה תתקשרי אלי חזרה הביתה
.אני חייבת להיפגש איתך
9
00:00:39,200 --> 00:00:41,267
?למה אנחנו מרוששים
10
00:00:50,967 --> 00:00:53,567
.אני מתגרשת ממאק
11
00:00:54,934 --> 00:00:57,400
.אתם זרקתם את הרשת עליו טוב
12
00:00:57,467 --> 00:00:59,367
הוא ביחידה עד
שהרגליים שלו יתפוצצו
13
00:00:59,434 --> 00:01:01,967
או שהוא יהיה זקן מדי
.כדי לשחק עם הבחורים
14
00:01:02,034 --> 00:01:05,068
...אני אתגרש ממנו
15
00:01:05,134 --> 00:01:08,001
.ואז אעלם לכמה חודשים
16
00:01:08,068 --> 00:01:10,500
ואז אנחנו יכולים
.להיתקל אחד בשני
17
00:01:10,567 --> 00:01:12,434
אנחנו יכולים להיפגש
.באיזה אירוע ונצא
18
00:01:12,500 --> 00:01:14,734
.דברים משותפים, חברים ותיקים
19
00:01:14,801 --> 00:01:17,567
.כמה חודשים, אולי שנה, נתחתן
20
00:01:17,634 --> 00:01:20,600
...אני אחזור לבסיס כאישתך
?למה עכשיו-
21
00:01:20,667 --> 00:01:23,068
.זו באמת שאלה טובה
22
00:01:23,134 --> 00:01:25,001
.הנה התשובה שלך
23
00:01:28,867 --> 00:01:31,333
הוא הגיש בקשה לסיבוב
.שירות נוסף, ואני לא
24
00:01:31,334 --> 00:01:33,133
ואני רוצה לדעת איפה
בעלי בעלי נמצא
25
00:01:33,134 --> 00:01:35,034
.ואם הוא יהיה בשולחן חג המולד
26
00:01:43,701 --> 00:01:45,200
?"לא אמרתי, "מה חשבת
27
00:01:45,267 --> 00:01:47,534
?אמרתי, האם חשבת
28
00:01:47,600 --> 00:01:48,867
.וקיבלתי את התשובה שלי
29
00:01:48,934 --> 00:01:51,567
...אני
.לספר לי לפני שאני אבין זאת-
30
00:01:53,434 --> 00:01:56,734
עשיתי טעות, ואני
.מתקנת אותה
31
00:01:56,801 --> 00:01:59,300
!ארבעים אלף דולר
32
00:02:02,967 --> 00:02:04,200
?והכסף של החברים שלנו
33
00:02:04,267 --> 00:02:05,934
.השגתי את הכסף שלהם בחזרה
34
00:02:06,001 --> 00:02:06,934
קיבלת את הכסף
?שלנו בחזרה
35
00:02:07,001 --> 00:02:08,434
.אני אעבוד בעוד עבודה
36
00:02:08,500 --> 00:02:11,233
עוד 4 עבודות
!לא יתקנו את זה
37
00:02:11,300 --> 00:02:13,200
...אם תפרוש
!?מה-
38
00:02:13,267 --> 00:02:17,168
...העובדה שהבעיות הכספיות התגלו
39
00:02:17,233 --> 00:02:19,068
...העובדה שהבעיות הכספיות התגלו
40
00:02:19,134 --> 00:02:21,701
?מה זה קשור לקריירה שלי
41
00:02:21,767 --> 00:02:23,834
.אני לא יכול לשלוט באישתי
.אותו דבר
42
00:02:23,901 --> 00:02:26,634
אני לא יכול לשלם את שכר
.הלימוד של בתי. אותו דבר
43
00:02:26,701 --> 00:02:29,134
.אבל זו היתה הטעות שלי
44
00:02:29,200 --> 00:02:30,667
!הטעות שלך והנטל שלנו
45
00:02:30,734 --> 00:02:33,101
אתה לא חושב שאני
!?יודעת את זה
46
00:02:33,168 --> 00:02:35,434
?איך אני מרוויח את הכסף שלי
47
00:02:36,767 --> 00:02:39,667
.אני לא מייצר קורנפלקס למחייתי
48
00:02:39,734 --> 00:02:41,734
אני מרוויח את כספי
,ע"י סיכון חיי
49
00:02:41,801 --> 00:02:47,168
בשטח, לתת לחלאות
.המין האנושי לירות עלי
50
00:02:47,233 --> 00:02:49,001
את יודעת שכך אני
.מרוויח את לחמי
51
00:02:49,068 --> 00:02:51,200
זו הסיבה שהבוסים
...שלי משלמים לי
52
00:02:52,600 --> 00:02:54,500
.ואת רוצה שזה יגמר
53
00:03:00,400 --> 00:03:02,534
.סיטואציה... כוחות אוייב
54
00:03:02,600 --> 00:03:06,034
ראזלן דרגוביץ... גנרל בצבא
יגוסלביה לשעבר
55
00:03:06,101 --> 00:03:09,233
מבוקש על פשעים שבוצעו
.במהלך מלחמת האזרחים בבלקן
56
00:03:09,300 --> 00:03:12,767
.עשה לעצמו שם של מטהר אתני
57
00:03:12,834 --> 00:03:14,667
פיקד אישית על הכוחות
,הבוסניים-סרביים
58
00:03:14,734 --> 00:03:18,101
מחק את אוכלוסיית המוסלמים
,של עיירה גדולה
59
00:03:18,168 --> 00:03:21,300
יצא כדי להשמיד שלושה
.כפרים מוסלמים
60
00:03:21,367 --> 00:03:22,600
.מר בראון
61
00:03:22,667 --> 00:03:25,101
דרגוביץ ממשיך לפקד
על מיליציה גדולה למדי
62
00:03:25,168 --> 00:03:29,867
ומקבל עזרה ותמיכה מהרשויות המקומיות
.בעיקר בצורת מודיעין
63
00:03:29,934 --> 00:03:31,699
כוחות ידידותיים. הפיקוד
של האומות המאוחדות
64
00:03:31,700 --> 00:03:35,333
מכיל גדוד של ליגיון הזרים הצרפתי
.שנשלט ע"י קולונל ג'אן מארק לה-קלארק
65
00:03:35,400 --> 00:03:38,500
שהוא אדם רע בעצמו
.עם ספר קומיקס משלו
66
00:03:38,567 --> 00:03:42,934
.כוחות אירופאים, אפריקה והמזרח התיכון
.הוא הבחור ללכת אליו
67
00:03:43,001 --> 00:03:45,934
האו"ם ונאט"ו רוצים
לגרור את התחת של דרגוביץ
68
00:03:46,001 --> 00:03:49,335
בחזרה לבית המשפט העולמי בהאג
.כדי לשפוט אותו על פשעי מלחמה
69
00:03:49,500 --> 00:03:52,701
...הבעיה היחידה היא
.שזו תחרות חזיר משומן
70
00:03:52,767 --> 00:03:54,834
הבחור הזה דרגוביץ, כמו הודיני.
71
00:03:54,901 --> 00:03:58,200
שני נסיונות קודמים
.ע"י כוחות האו"ם נכשלו
72
00:03:58,267 --> 00:04:01,034
דרגוביץ לרוע המזל
.הוא כמו גיבור מקומי
73
00:04:01,101 --> 00:04:04,267
הוא מקבל תמיכה איתנה
.ושקטה ע"י הממשלה
74
00:04:04,333 --> 00:04:10,134
...המשימה שלכם היא לסייע
.נראה לי... שהם פועלים בנוסף-
75
00:04:10,200 --> 00:04:12,734
.שהם כן
לסייע לכוחות האו"ם
76
00:04:12,801 --> 00:04:16,068
.בלכידתו של מר דרגוביץ שלנו
.מר בראון
77
00:04:16,134 --> 00:04:20,000
במקרה שהסיוע לא מספיק
?כדי להביא את דרגוביץ
78
00:04:20,067 --> 00:04:24,533
במקרה כזה, אתם תבצעו
.לכידה עצמאית עם חיכוך מינימלי
79
00:04:24,867 --> 00:04:28,001
,עכשיו חברנו לה-קלארק
,כמו שאתם אומרים
80
00:04:28,068 --> 00:04:30,168
.פועל במקביל אליכם
81
00:04:30,233 --> 00:04:32,068
,הוא ירצה להציל את כבודו
82
00:04:32,610 --> 00:04:36,168
,אז אם אתם באמת נכנסים
.תדאגו לתת לו את הניצחון
83
00:04:41,869 --> 00:04:44,869
היחידה - עונה 1- פרק 13
פרק אחרון לעונה
84
00:04:44,870 --> 00:04:48,870
*< ICE014 תורגם ע"י >*
*< סונכרן לגירסה זו ע"י שאולי >*
85
00:05:05,300 --> 00:05:07,600
.בסדר
,יש לך בעיות כספיות
86
00:05:07,667 --> 00:05:09,366
.יש לך בעיות בנישואים
.כן, יש לי-
87
00:05:09,367 --> 00:05:11,034
.וזה יעלים את שתיהן
88
00:05:11,101 --> 00:05:14,826
,סאם גרגורי פורש
.ראש המבצעים במזרח התיכון
89
00:05:14,883 --> 00:05:17,718
.ג'ואנס מדבר ערבית ופרסית
.חכי, חכי, חכי-
90
00:05:17,784 --> 00:05:19,384
הוא אחד מחמש אנשים בעולם
91
00:05:19,451 --> 00:05:21,684
שיכולים לעשות את
.העבודה הזאת, בעולם
92
00:05:21,751 --> 00:05:23,317
...חכי, חכי, חכי, חכי
93
00:05:23,384 --> 00:05:25,684
.הוא לא חייב להגיע כלוחם
94
00:05:25,751 --> 00:05:28,850
אני מבטיחה לך, הם לא
.יציעו לו את העבודה הזו
95
00:05:28,917 --> 00:05:32,484
הוא הולך מהיחידה אל
.בלאקטורן כמנהל
96
00:05:33,217 --> 00:05:35,517
בתוך 5 שנים, תרומתו
שהושגה בעבודה קשה
97
00:05:35,584 --> 00:05:40,484
.תעניק לו 8% מהחברה
,בנוסף למשכורתו, בתוך 5 שנים
98
00:05:40,551 --> 00:05:41,651
.הוא אחד מהבעלים של החברה
99
00:05:41,718 --> 00:05:45,883
.זו רשימה קצרה
.שלושה מועמדים אפשריים
100
00:05:50,883 --> 00:05:52,818
.הוא יתקשר אליהם היום
101
00:05:54,250 --> 00:05:58,402
אתה הבחורה הצעירה שחושבת שיהיה לה
.חמישים סמ' מותניים למשך כל חייה
102
00:05:58,551 --> 00:06:02,017
אמרתי לך,אני לא מעוניין
.עבודה כלשהי כשכיר חרב
103
00:06:02,084 --> 00:06:06,584
?אתה יודע מה אתה
!אתה מכור לעוני
104
00:06:06,651 --> 00:06:08,718
?העבודה הזו
?המשכורת הזו
105
00:06:08,784 --> 00:06:14,084
בתוך 5 שנים, אתה יכול
.להיות הבעלים של החברה
106
00:06:14,150 --> 00:06:16,050
.זה ילך בקלות
107
00:06:16,117 --> 00:06:17,818
.אתה לא צריך לקפוץ ממטוסים
108
00:06:17,883 --> 00:06:20,983
אתה חושב שאתה תקפוץ מטוסים
.כשתהיה בן חמישים, חמישים וחמש
109
00:06:21,050 --> 00:06:23,284
,הכסף יעבוד כשאתה לא תוכל
110
00:06:23,351 --> 00:06:27,250
,ואנחנו נהיה ביחד
.ומאושרים ועשירים
111
00:06:27,317 --> 00:06:30,718
.אתה כפוי טובה
.אני מילאתי את הצד שלי בעסקה
112
00:06:30,784 --> 00:06:32,250
,אני עזרתי לך לשרוד
113
00:06:32,317 --> 00:06:35,351
...אבל אתה רוצה לעמוד שם
,אתה רוצה לעמוד שם
114
00:06:35,417 --> 00:06:38,417
להעמיד פני כועס עלי
ולהרוס את חיינו
115
00:06:38,484 --> 00:06:42,617
,כדי שאתה... כן
,תהרוס את חיינו
116
00:06:42,684 --> 00:06:46,117
כדי שיהיו לך עוד
."שש שנים ב"נשף
117
00:06:49,905 --> 00:06:52,960
עיירה בגבול
בוסניה / סרביה
118
00:06:53,924 --> 00:06:55,261
!היכנסו
119
00:06:59,552 --> 00:07:00,962
.סרג'נט-מיג'ור בליין
120
00:07:00,963 --> 00:07:02,663
.והסמל בראון
.קולונל-
121
00:07:02,664 --> 00:07:03,964
.שבו
122
00:07:03,965 --> 00:07:06,365
.בשם היחידה שלי
123
00:07:06,666 --> 00:07:08,866
?איפה למדת את הצרפתית שלך
124
00:07:08,918 --> 00:07:11,968
.חוף השנהב
.חוף השנהב-
125
00:07:12,051 --> 00:07:14,384
?יש שם קרבות, לא
!אני צריך לספר לך-
126
00:07:14,451 --> 00:07:16,283
,טוב, אני שמח שאתם כאן
127
00:07:16,284 --> 00:07:17,750
.ואני שמח לקבל את עזרתכם
128
00:07:17,751 --> 00:07:20,850
?אתה מעודכן בפרטים
.כן, אדוני-
129
00:07:21,717 --> 00:07:24,518
.דרגוביץ משתמש בזה כמוסך
130
00:07:25,383 --> 00:07:29,194
,הוא נהג להשתמש בבניין הזה
.אבל הבניין הופל בניסיון תקיפה קודם
131
00:07:29,284 --> 00:07:35,617
,המוסך החדש בנוי בצורה רעועה
.והדלתות שלו ממוקמות בגב המתחם
132
00:07:35,718 --> 00:07:39,317
דלתות המוסך, רחוקות לא יותר
,משלושה מטר מגדר
133
00:07:39,784 --> 00:07:41,984
נפתחות רחב לאפשר
.לרכבים לצאת החוצה
134
00:07:42,451 --> 00:07:43,517
,אנחנו חייבים להניח שהם יברחו
135
00:07:43,584 --> 00:07:45,618
.זו הדרך בה ישתמשו
136
00:07:45,684 --> 00:07:48,383
.לא, זה מצויין
137
00:07:48,550 --> 00:07:51,050
,למרות זאת, המשימה הזו
,כמו שנראית ע"י האו"ם
138
00:07:51,417 --> 00:07:54,617
.היא, למעשה, לדפוק ולמסור את הצו
.אין לו שום אפשרות בריחה
139
00:07:54,684 --> 00:07:57,317
,יש לנו עליונות מוחצת של כוחות
140
00:07:57,384 --> 00:08:00,617
,אז אנחנו נבקש ממנו
.כאדם הגיוני, להיכנע
141
00:08:00,684 --> 00:08:03,117
וכאדם הגיוני, אני בטוח
.שהוא יעשה כן
142
00:08:03,183 --> 00:08:04,183
,הסמל בליין
143
00:08:05,584 --> 00:08:11,084
...אני יודע שהמשימה שלך היא
..לסייע במשימה הזו אבל
144
00:08:11,840 --> 00:08:15,917
אתה בעל ערך גבוה מדי מכדי
.שיעמידו אותך בעמדת ניצב / צופה
145
00:08:15,984 --> 00:08:18,217
אז אולי אני אכפה אליך
ואבקש ממך להיות לצידי מחר
146
00:08:18,284 --> 00:08:20,050
?עם התוכנית ולהיות ערוך ומוכן
147
00:08:20,117 --> 00:08:22,918
.למעשה, אני רוצה שתהיה הסגן שלי
148
00:08:22,984 --> 00:08:25,692
.יחי המוות, יחי המלחמה
.יחי הלגיון הקדוש-
149
00:08:25,727 --> 00:08:28,917
.ברוכים הבאים, שמח שאתם כאן
.גם אנחנו-
150
00:08:31,150 --> 00:08:33,918
."אני אהיה שם"
151
00:08:33,984 --> 00:08:35,450
.אני אהיה שם"... לה-קלארק"
152
00:08:35,517 --> 00:08:37,350
.כן אדוני
.רכוש של משפחתי-
153
00:08:37,417 --> 00:08:39,017
.שושלת
154
00:08:39,222 --> 00:08:41,738
.יותר כמו אצילות
.לפני נפוליאון
155
00:08:44,502 --> 00:08:46,569
.בבקשה
.כן, הקולונל שלי-
156
00:08:51,350 --> 00:08:53,018
?איפה סרינה
.בחדר שלה, מותק-
157
00:08:53,083 --> 00:08:56,450
,תודה. קדימה סרינה
.אנחנו הולכים לבית שלי
158
00:08:56,517 --> 00:08:57,984
.לא יותר מכמה שעות
?לאן את הולכת-
159
00:09:03,050 --> 00:09:05,284
אני הולכת לפגישה עם
.עורך-דין לגירושים
160
00:09:06,550 --> 00:09:08,584
?מה
161
00:09:09,751 --> 00:09:12,717
מאק הבטיח לי
...שיעזוב את היחידה
162
00:09:12,784 --> 00:09:14,684
.והוא האריך את השירות שלו
163
00:09:15,251 --> 00:09:17,184
?דיברת איתו
164
00:09:17,251 --> 00:09:19,784
.או, הם הלכו
165
00:09:19,850 --> 00:09:21,718
אני אנצל את הזמן
שהוא לא נמצא
166
00:09:21,784 --> 00:09:24,051
.ואוציא את הגירושים לדרך
167
00:09:24,117 --> 00:09:26,384
אולי את צריכה לדבר
.עם מישהו מהיחידה, טיפי
168
00:09:26,451 --> 00:09:27,917
.את צריכה לדבר עם מישהו ביחידה
?קולונל ראיין-
169
00:09:28,784 --> 00:09:32,927
.דיברתי איתו כבר
.דיברת איתו? -כן
170
00:09:33,650 --> 00:09:36,150
...ו
.טוב, יש לו הרבה על הראש-
171
00:09:36,184 --> 00:09:39,317
אני יודעת ואני לא רוצה שתחפזי
.למשהו גדול כמוהו
172
00:09:39,884 --> 00:09:41,484
?בגלל מה
173
00:09:42,251 --> 00:09:46,850
?מה לגבי הדבר הפתאומי הזה
.הקשישא התחתן
174
00:09:46,949 --> 00:09:49,749
,אני מניחה כשהם נופלים
.הם נופלים
175
00:09:56,717 --> 00:09:58,184
.אני אהיה בשער עם לה-קלארק
176
00:09:58,251 --> 00:10:00,384
,אתה מפקד על כוח המעקב
177
00:10:00,451 --> 00:10:01,416
,תחליט לאן כל אחד הולך
178
00:10:01,451 --> 00:10:03,483
או כל מקום אחר
.שאתה רוצה אותם
179
00:10:03,484 --> 00:10:04,950
.משימה שלך, תוכנית שלך
180
00:10:05,017 --> 00:10:06,617
...נראה שאתם מסתדרים, בוס
.אתה והקולונל
181
00:10:06,618 --> 00:10:08,582
.טוב, יש לנו הרבה במשותף
?מה זה היה-
182
00:10:08,583 --> 00:10:10,117
?למדתם בתיכון יחד
183
00:10:10,184 --> 00:10:12,017
לא. נראה ששנינו
."ראינו את "לורנס איש ערב
184
00:10:12,084 --> 00:10:14,583
מה המשמעות הנסתרת
?מאחורי ההערה שלך, בן
185
00:10:14,650 --> 00:10:18,084
טוב, נאמר לנו
.להיזהר מהבחור
186
00:10:18,217 --> 00:10:20,583
,טוב, אתה חי מספיק
.אתה משיג מוניטין
187
00:10:20,650 --> 00:10:22,850
.אנשים אומרים שאתה קשה
188
00:10:22,917 --> 00:10:24,351
זה רק אומר שאתה
.לא מת עדיין
189
00:10:25,618 --> 00:10:29,284
קרליטו, אתה חושב שתוכל למצוא לנו
?כמה עמדות תצפית שצופות על המתחם
190
00:10:32,594 --> 00:10:35,683
כאן, כאן וכאן
.יתאימו מאוד
191
00:10:35,684 --> 00:10:38,251
בוב ואני נלך להעיף מבט, וניתן
.לך תשובה מידית כן, לא או אולי
192
00:10:38,317 --> 00:10:40,251
.צאו לדרך, אם כך
193
00:10:40,317 --> 00:10:41,749
(הייתי לוקח את סאקאג'ווי (אינדיאני
,לסיור במקרה הזה
194
00:10:41,750 --> 00:10:44,665
.אבל הוא יבלוט קצת בשכונה הזו
.אני בולט בכל שכונה-
195
00:10:45,117 --> 00:10:47,084
כן. אז אתה
.אמור להתמזג
196
00:10:47,151 --> 00:10:49,251
אם מדברים כבר, אני
?אגיד לך מה, למרות זאת... -כן
197
00:10:49,252 --> 00:10:52,783
ומה זה, כשאתה רואה
.אינדיאנים הזהר
198
00:10:53,150 --> 00:10:55,617
כשאתה לא רואה אינדיאנים
.היזהר כפליים
199
00:10:55,684 --> 00:10:57,317
?מי אמר את זה
200
00:10:57,384 --> 00:10:59,650
.הלן קלר
?עכשיו על מי אנחנו מדברים
201
00:11:00,217 --> 00:11:01,717
.לה-קלארק
202
00:11:04,831 --> 00:11:08,284
.ליסי, פתחי את הדלת
.ליסי
203
00:11:08,351 --> 00:11:09,784
.ליסי
.לא-
204
00:11:09,850 --> 00:11:11,884
.אני לא צוחקת
!לא-
205
00:11:11,950 --> 00:11:13,717
?מה הבעיה, ליסי
206
00:11:13,823 --> 00:11:16,823
תגידי לי מה הבעיה
.כדי שאוכל לעזור לך, יקירה
207
00:11:21,184 --> 00:11:22,451
אמא שלך
?מחזיקה מפתח רזרבי
208
00:11:24,052 --> 00:11:25,583
את יודעת איפה
?היא שומרת אותו
209
00:11:25,584 --> 00:11:28,051
זה על שולחן הטואלט של אמא
.שלי, אבל את לא תמצאי אותו
210
00:11:28,885 --> 00:11:30,885
!ליסי, צאי משם
!את מפחידה את סרינה
211
00:12:13,518 --> 00:12:15,051
.ליסי, בחייך
!צאי החוצה
212
00:12:15,086 --> 00:12:16,584
.אמא תהיה בבית עוד מעט
213
00:12:23,251 --> 00:12:24,650
.קפה זה לאלה שמסיימים
214
00:12:24,717 --> 00:12:27,418
?איך יד האלוהים הבוקר
215
00:12:27,484 --> 00:12:30,517
.זו לא יד האלוהים
.רק אמצעי
216
00:12:30,690 --> 00:12:32,818
...ובאופן אירוני
217
00:12:32,851 --> 00:12:35,051
.יש לי אותו על הכוונת שלי
218
00:12:36,284 --> 00:12:38,284
אני יכול לבטל את
.תעודת הלידה שלו מיידית
219
00:12:39,251 --> 00:12:40,650
הצרפתים כאן כדי
.לקחת אותו למעצר
220
00:12:40,717 --> 00:12:42,184
.אנחנו כאן כעתודה
221
00:12:42,251 --> 00:12:46,351
.אושר הוא אור-ירוק
.חשבתי שזה בייקון צ'יזבורגר
222
00:12:46,918 --> 00:12:49,418
.לא
.לא קיבלתי את המזכר הזה
223
00:12:52,362 --> 00:12:54,852
.אדון
.כן, בבקשה-
224
00:12:56,984 --> 00:12:57,984
.תודה
225
00:13:03,481 --> 00:13:05,854
!היי ג'קו, קום
226
00:13:06,555 --> 00:13:09,855
.יום טוב
?מה שלומך-
227
00:13:10,256 --> 00:13:11,056
.טוב
228
00:13:11,851 --> 00:13:13,217
?יש לך אש
229
00:13:20,351 --> 00:13:22,151
.היו מוכנים לזה
230
00:13:23,618 --> 00:13:26,534
,תתקפל
,תראה הדגל הכחול היפה
231
00:13:26,569 --> 00:13:29,450
,אוון מדבר
.צא החוצה לשחק
232
00:13:36,661 --> 00:13:38,684
?איך התמונה מלמעלה
233
00:13:38,751 --> 00:13:40,817
.כשאין דרמה, אין דרמה
234
00:13:40,884 --> 00:13:42,284
.הבנתי אותך
235
00:13:42,451 --> 00:13:44,251
.בטי בופ ממתין
236
00:13:46,123 --> 00:13:47,352
.תהיו מוכנים
237
00:13:47,353 --> 00:13:49,153
אני נכנס פנימה
?להאכיל את הכלב, כן
238
00:13:58,150 --> 00:14:01,517
,תביא מספיק כוח להניב
.ואחד אולי יצליח, ללא אלימות
239
00:14:04,683 --> 00:14:06,450
.רכבים צרפתיים מגיעים
240
00:14:06,917 --> 00:14:09,517
הם לוקחים עמדות
,חסימה בפינה
241
00:14:10,183 --> 00:14:11,717
.עמדות בשער
242
00:14:12,984 --> 00:14:16,984
בשתיים, לה-קלארק
.הולך ומפציר במבצר להיכנע
243
00:14:32,184 --> 00:14:33,451
לה-קלארק, אתה
.אולי תצטרך את זה
244
00:14:33,518 --> 00:14:35,617
.או, כן
.תודה
245
00:14:46,692 --> 00:14:48,619
.זהו קולונל לה-קלארק
246
00:14:49,593 --> 00:14:51,920
.אתם בנוכחות כוחות או"ם
247
00:14:52,449 --> 00:14:54,549
.יש לכם חמש דקות לצאת
248
00:14:59,150 --> 00:15:01,117
?מוכן
.כן, תזיז את המשאיות
249
00:15:01,118 --> 00:15:03,018
.חכה
.תעצור במקום
250
00:15:03,019 --> 00:15:04,950
.תתחיל לזוז
251
00:15:07,451 --> 00:15:09,217
הם הולכים
.על שיטת פרוץ ותפוס
252
00:15:09,277 --> 00:15:10,818
.בוס
253
00:15:11,051 --> 00:15:14,051
!הם תוקפים! הם תוקפים
254
00:15:21,576 --> 00:15:23,932
!בטל את זה
!בטל את זה
255
00:15:39,489 --> 00:15:41,305
.'בוס, יש להם אר.פי.גי
256
00:15:47,882 --> 00:15:49,547
.זה מגיע, ח'ברה
257
00:15:49,886 --> 00:15:51,886
?דראגו, מה קורה
258
00:15:51,924 --> 00:15:53,924
!אריקה, כנסי פנימה
259
00:15:58,472 --> 00:16:00,487
!זוזו! זוזו
260
00:16:00,898 --> 00:16:02,700
!פתחו את השערים
261
00:16:09,317 --> 00:16:10,784
!תירה
262
00:16:16,850 --> 00:16:18,317
!בוא נזוז
263
00:16:18,718 --> 00:16:20,618
!בטל את זה
264
00:16:21,218 --> 00:16:22,783
!בטל את זה
265
00:16:23,590 --> 00:16:25,290
!קדימה, תתחילו לנוע
266
00:16:30,817 --> 00:16:33,617
.זו הרגל שלו
!לא! לא-
267
00:16:33,651 --> 00:16:35,450
.תרגע, תרגע
268
00:16:35,784 --> 00:16:37,348
.בוס, מאק נפגע
?איפה-
269
00:16:38,002 --> 00:16:40,149
.הוא נפגע מריקושט ברגלו
270
00:16:42,652 --> 00:16:44,452
!בואו נזוז
!בואו נזוז
271
00:16:44,618 --> 00:16:48,418
!תן לי דו"ח מצב. איזה בלאגן
.טפל בפצועים מיד
272
00:16:57,295 --> 00:16:58,495
!אה
273
00:17:01,341 --> 00:17:03,744
.היא נפגעה
274
00:17:05,402 --> 00:17:06,406
!בוא נזוז
275
00:17:06,592 --> 00:17:08,036
!בוא נזוז
276
00:17:10,839 --> 00:17:11,909
.הרגת את אישתי
277
00:17:14,013 --> 00:17:15,429
!בוא נזוז
278
00:17:16,953 --> 00:17:19,453
!קדימה
!כנסו לשם עכשיו! זוזו
279
00:17:23,554 --> 00:17:26,365
!חידלו אש
!חידלו אש
280
00:17:27,437 --> 00:17:28,960
?מה אתה עושה
!אתה נותן להם לברוח
281
00:17:29,959 --> 00:17:31,365
.משימה שלי
.החלטה שלי
282
00:17:31,958 --> 00:17:33,983
?אנחנו מפסיקים
!?מה
283
00:17:34,719 --> 00:17:36,604
.יש לנו אזרחים נפגעים
284
00:17:36,950 --> 00:17:39,424
לקחת מעצר פשוט והפכת
!אותו לסופת אש
285
00:17:39,976 --> 00:17:42,673
אני בטחתי בך! ואתה
!?נותן להם לבצר את המקום
286
00:17:42,708 --> 00:17:45,037
בגלל שאתה מפחד
?מתקשורת עויינת
287
00:17:45,971 --> 00:17:47,544
.אתה מקצץ את כנפיי, קולונל
288
00:17:48,932 --> 00:17:50,652
.ויתרת על המשחק
289
00:18:02,917 --> 00:18:04,917
?ליס? מה
290
00:18:04,984 --> 00:18:06,017
?...מה עשית
291
00:18:08,084 --> 00:18:09,083
?ליסי
292
00:18:09,084 --> 00:18:10,118
.גזרתי את השיער שלי
293
00:18:10,183 --> 00:18:11,484
.היא נעלה את עצמה בפנים
294
00:18:11,550 --> 00:18:12,183
?מה גרם לזה
295
00:18:12,218 --> 00:18:14,751
אני לא יודעת. ביקשתי ממנה
.לסיים את הכריך שלה
296
00:18:14,818 --> 00:18:16,884
.היא לא רצתה
.ביקשתי שוב
297
00:18:17,351 --> 00:18:19,384
היא ברחה מהשולחן
...ונעלה את עצמה בתוך ה
298
00:18:19,451 --> 00:18:22,251
גזרת את שיערך בגלל שלא
?רצית לסיים את הכריך שלך
299
00:18:22,252 --> 00:18:23,684
.עזבי אותי במנוחה
300
00:18:25,115 --> 00:18:27,054
?למה שהיא תעשה כזה דבר
301
00:18:34,510 --> 00:18:36,700
אני חושבת שהיא
.מצאה את זה
302
00:18:48,384 --> 00:18:50,417
הצפרדעים (צרפתים) הקטנים
.עבדו עלינו
303
00:18:50,937 --> 00:18:52,937
.אני כנראה הולך ומזדקן
304
00:18:55,589 --> 00:18:57,986
אוקיי, אני דרגוביץ
?מה אני עושה עכשיו
305
00:19:00,176 --> 00:19:01,257
.אתה בורח
306
00:19:01,292 --> 00:19:03,423
למה? הבאתי את
.האויבים שלי לקיפאון
307
00:19:03,890 --> 00:19:06,024
...אתה בורח בגלל
.בגלל שאין לך מקום לתמרן-
308
00:19:06,059 --> 00:19:06,524
.אתה לכוד
309
00:19:06,990 --> 00:19:08,690
.השלטונות המקומיים עזרו לי בעבר
310
00:19:08,757 --> 00:19:12,224
.בעבר, לא הרגת חיילי או"ם
311
00:19:12,291 --> 00:19:16,291
בעבר... בעבר השלטונות
,המקומיים איבדו את הניירת
312
00:19:16,292 --> 00:19:18,557
אז אייתת לא נכון כמה
.מילים בבקשת ההסגרה
313
00:19:19,958 --> 00:19:23,257
?מה שלום מאק
.עדיין ירוי-
314
00:19:25,024 --> 00:19:26,491
.אוקיי
315
00:19:26,558 --> 00:19:30,690
.ביצעת רצח נגד אלוהים וכולם
.ירית על האו"ם
316
00:19:31,057 --> 00:19:33,707
?לאן אני בורח
לא אכפת לנו לאן תברח
317
00:19:33,742 --> 00:19:36,316
אנחנו נשיג אותך
.לפני שתגיע לשם
318
00:19:36,351 --> 00:19:38,891
.אנחנו נבלום אותך בדרך
?בדרך לאן-
319
00:19:39,623 --> 00:19:41,123
.מחוץ לעיר
320
00:19:42,057 --> 00:19:43,891
הוא לוקח את הנתיב
.הרחק ממובלעת האו"ם
321
00:19:43,892 --> 00:19:45,557
.בדיוק
?עכשיו, מתי אני בורח
322
00:19:45,624 --> 00:19:47,990
.בהקדם האפשרי
?ומתי זה-
323
00:19:50,491 --> 00:19:52,424
?שאלתי, מתי זה בהקדם האפשרי
324
00:19:52,425 --> 00:19:54,056
?היום? הערב
?תחת מעטה החשכה
325
00:19:54,057 --> 00:19:55,724
.לא. זה מוקדם מדי
326
00:19:55,725 --> 00:19:57,457
מוקדם יותר זה לא יותר
?טוב ממאוחר יותר
327
00:19:57,458 --> 00:20:00,157
,אם יש לך תוכנית בריחה בשרוול
.אתה חייב להתחיל להתכונן אליה
328
00:20:00,224 --> 00:20:03,056
?אוקיי. אז מתי
329
00:20:03,057 --> 00:20:05,090
.מחר
?למה מחר-
330
00:20:05,591 --> 00:20:06,990
.יש לך זמן להערכת מצב של האויב
331
00:20:07,057 --> 00:20:09,824
ולהחליט מהו ההחלק
...החשוב ביותר של הבריחה
332
00:20:09,891 --> 00:20:10,924
.הנתיב הראשוני
333
00:20:12,323 --> 00:20:14,590
.אז אני בורח מחר
334
00:20:16,671 --> 00:20:19,158
?מוקדם או מאוחר
.מוקדם-
335
00:20:19,223 --> 00:20:21,623
.הם בפנים, רוצים לצאת
.אנחנו בחוץ, רוצים להכנס
336
00:20:22,257 --> 00:20:24,757
הבריונים של דרגוביץ
.צופים כולם בחזית
337
00:20:26,957 --> 00:20:29,058
.הדלת האחורית לא מאויישת
338
00:20:29,124 --> 00:20:32,124
אין ביכולתנו להגיע אליו, אבל
.אפשר להגיע למכוניתו
339
00:20:32,591 --> 00:20:35,956
.שיקרתן לי
,קים הקטנה והתמימה
340
00:20:35,957 --> 00:20:38,456
רואה חברה שלה נכנסת לחדר
.במלון דרכים, באמצע היום
341
00:20:38,457 --> 00:20:39,990
?או, האם היא סיכון בטחוני
342
00:20:40,057 --> 00:20:41,524
?האם היא בוגדת
.לא
343
00:20:41,591 --> 00:20:43,923
אמרת לי שהיא באה לסייע
.לאישה שהתעללו בה
344
00:20:43,924 --> 00:20:45,189
?זה מה שאמרת
.ניסיתי להגן עליך-
345
00:20:45,224 --> 00:20:48,289
?זה מה שאמרת
.בגלל שבנעוריי, קראנו לזה שקר
346
00:20:48,290 --> 00:20:49,358
...אני ניסיתי ל
347
00:20:49,424 --> 00:20:52,357
את מדברת על כבוד ונאמנות
.ועל כמה טוב נשות הצבא מתנהגות
348
00:20:52,924 --> 00:20:55,858
את שוכבת עם הקולונל ואת
.גוררת אותי לתוך הונאת נדל"ן
349
00:20:56,324 --> 00:20:59,724
והאדם ששולח את בעלינו
,החוצה אל הסערה
350
00:20:59,791 --> 00:21:02,024
האדם שמחליט מי מהם
.ילך לאיזה משימות
351
00:21:02,091 --> 00:21:05,424
לבחור יש את כל
.חיינו בידיו, ואת שוכבת איתו
352
00:21:05,491 --> 00:21:07,390
.ושתיכן דופקות אותי
353
00:21:07,457 --> 00:21:10,591
ואני לעולם לא רוצה
.לראות אתכן טיפשות שוב
354
00:21:52,027 --> 00:21:53,390
.עצרו
355
00:21:55,740 --> 00:21:56,924
.היכונו לתזוזה
356
00:22:08,202 --> 00:22:09,424
.זוזו
357
00:23:24,257 --> 00:23:25,657
.לכי הביתה
358
00:23:25,724 --> 00:23:26,724
.את לא יכולה לספר לבוב
359
00:23:26,790 --> 00:23:28,890
,בניגוד אליך
,אני לא מסתירה דברים מבעלי
360
00:23:28,957 --> 00:23:30,824
.והוא לא מסתיר דברים ממני
361
00:23:30,890 --> 00:23:32,191
,את מספרת לו
.הוא בסיכון, במודע
362
00:23:32,257 --> 00:23:33,324
אמור להיות משהו אחר
?שאני לא יודעת לעשות
363
00:23:34,790 --> 00:23:35,790
?להגן על בעלי
364
00:23:35,857 --> 00:23:39,157
.אני יכולה לטפל בזה בעצמי
.עשית עבודה מצוינת עד עכשיו-
365
00:23:39,224 --> 00:23:40,657
.אני אוהבת אותו, והוא אוהב אותי
366
00:23:40,724 --> 00:23:44,391
?איך זה אפשרי
?הקולונל שלנו טום
367
00:23:44,458 --> 00:23:46,124
,כן. הקולונל שלנו טום
.כמו שאמרת
368
00:23:46,191 --> 00:23:48,391
.הנה דו"ח מצב בשבילך, טיפ
369
00:23:48,458 --> 00:23:49,824
,הקולונל הוא גבר
370
00:23:49,890 --> 00:23:53,057
שמבלה את חייו בתכנון
.משימות סודיות, להפסיק את הלהט
371
00:23:53,124 --> 00:23:54,590
.זה להט שהוא אוהב, טיפי
372
00:23:54,657 --> 00:23:57,690
הוא לא הולך להקריב
.את הקריירה שלו בשבילך
373
00:23:57,757 --> 00:24:01,091
הוא רק הראה לך את זה כי אני
.מאמינה שהוא בדיוק התחתן
374
00:24:01,157 --> 00:24:04,657
קצין ששוכב עם אישתו
.של מש"ק, הצבא יסלק אותו
375
00:24:04,724 --> 00:24:07,824
שוכב עם אישתו של גבר
,בפיקוד הסודי שלו
376
00:24:07,890 --> 00:24:10,857
החוק של הלהקה הוא
.שהם הורגים אותו
377
00:24:10,924 --> 00:24:13,458
.אני מתחננת בפניך לא לספר
378
00:24:13,523 --> 00:24:16,157
,זה לא משנה אם אני אספר
.מה שלא אעשה
379
00:24:16,224 --> 00:24:17,623
,בגלל שמישהו יספר
380
00:24:17,690 --> 00:24:20,358
מה שיסכן את בעלי
.ותודה לך
381
00:24:20,424 --> 00:24:23,358
עכשיו אני מאמינה שיש
.לי דברים לעשות
382
00:24:34,857 --> 00:24:38,057
אתה לא יכול לזרוק אותי
.ככה. אתה אוהב אותי
383
00:24:38,124 --> 00:24:40,857
האדם איתו התחתנת
.הוא עזר לקריירה שלך
384
00:24:40,924 --> 00:24:42,924
.אני יודעת את זה
.אני יודעת את זה
385
00:24:42,991 --> 00:24:45,523
יכולים להיות לנו חיים
.נהדרים יחד, טום
386
00:24:45,590 --> 00:24:46,957
.אנחנו יכולים להיות מאושרים, מותק
387
00:24:47,024 --> 00:24:48,690
.אתה יודע את זה
?איך אתה יודע את זה-
388
00:24:48,757 --> 00:24:52,324
כי אנחנו אף פעם
.לא היינו חוץ ממאושרים
389
00:24:52,391 --> 00:24:56,790
.בסדר. בסדר
.בוא נגיד שזה נמשך
390
00:24:56,857 --> 00:24:59,391
,נגיד שאתה נשוי
.לא משנה מה שזה אומר
391
00:24:59,458 --> 00:25:01,057
,כל מה שיש בינינו
392
00:25:01,124 --> 00:25:05,291
.זה לא חייב להשתנות
.זה לא יכול להשתנות
393
00:25:05,358 --> 00:25:10,057
.ואתה יודע את זה
.אתה יודע את זה, טום
394
00:25:11,091 --> 00:25:13,690
.התרחקי ממני
395
00:26:05,047 --> 00:26:07,191
,אולי נוכל לדבר על פוליטיקה
...נשתה קצת יין
396
00:26:07,492 --> 00:26:09,292
פוליטיקה? נראה שאתה
!יותר מעוניין בביולוגיה
397
00:26:09,293 --> 00:26:11,793
?...טוב
...אם אנחנו מדברים על יין טוב
398
00:26:18,301 --> 00:26:21,134
.זה מתחיל, בוס
.זה מתחיל
399
00:26:31,067 --> 00:26:32,800
.המכוניות זזות
400
00:27:19,044 --> 00:27:21,101
.הרגת את אריקה
401
00:27:43,034 --> 00:27:46,468
.היי, בוס, תראה
402
00:27:49,534 --> 00:27:52,334
.זה הכל להיום, חבר
.הכל להיום
403
00:28:00,700 --> 00:28:02,000
.הכל תחת שליטנו
404
00:28:02,067 --> 00:28:03,467
תגיד לאנשיך לכוון
.מחדש את הנשקים שלהם
405
00:28:03,502 --> 00:28:04,667
.תודה, הסמל בליין
406
00:28:04,733 --> 00:28:06,401
.עכשיו, תמסרו את האסירים
407
00:28:06,468 --> 00:28:08,034
האנשים האלה תחת
.משמורת של האו"ם
408
00:28:08,101 --> 00:28:10,601
- זה כמו "כרטיס חופשי
?"ליציאה מהכלא
409
00:28:27,967 --> 00:28:29,401
.חידלו
410
00:28:29,468 --> 00:28:32,067
.אה, בחייך
.אתה לא מתכוון לזה, בוס
411
00:28:32,134 --> 00:28:33,568
.חידלו
412
00:28:38,201 --> 00:28:41,401
.הרגת את אישתי, חזיר שכמותך
413
00:28:41,410 --> 00:28:42,910
.קדימה
414
00:29:15,267 --> 00:29:18,233
את בטח גברת
.קולונל טום ראיין
415
00:29:18,700 --> 00:29:20,233
.טוב, אני מניחה שזה נכון
416
00:29:20,334 --> 00:29:22,900
.טוב, אני טיפי גרהארד
.אני אחת מנשות היחידה
417
00:29:23,067 --> 00:29:24,400
...אני בדיוק עברתי כדי
418
00:29:24,435 --> 00:29:26,267
!או
.לעבור דירה
419
00:29:26,334 --> 00:29:29,934
אומרים שאחת מהפעילויות
.המלחיצות ביותר היא לעבור דירה
420
00:29:30,001 --> 00:29:31,467
?או, אלה בשבילי
421
00:29:31,534 --> 00:29:34,901
.או, תודה
.תודה רבה
422
00:29:34,968 --> 00:29:40,968
הא! ואני מאמינה שאלה
.שלך, גברת גרהארד
423
00:29:52,701 --> 00:29:54,767
.הדרגוביצים לא ברחו
424
00:29:54,834 --> 00:29:56,034
אני בקושי אקרא לזה בריחה
425
00:29:56,100 --> 00:29:57,034
,כדי להמנע מאלימות
426
00:29:57,100 --> 00:29:58,901
.קיבענו אותו למקום
427
00:29:58,968 --> 00:30:01,068
.אין לו לאן לברוח
428
00:30:01,133 --> 00:30:02,567
.אני בטוח שהוא יכנע
429
00:30:02,634 --> 00:30:05,233
אני אסרוג לעצמי
,סוודר קטן שאומר
430
00:30:05,300 --> 00:30:07,267
.(נוריתי כשבטחתי בצפרדעים" (צרפתים"
431
00:30:07,334 --> 00:30:09,534
.אתה פשוט נפגעת מכדור תועה
432
00:30:09,601 --> 00:30:11,034
.ספר את זה לאישתי
433
00:30:11,100 --> 00:30:12,334
.ספר לה אתה
434
00:30:12,400 --> 00:30:13,634
.אתה תראה אותה לפני
435
00:30:13,700 --> 00:30:15,667
אני לא הולך הביתה עד טיסת
.הפנוי הרפואי של השבוע הבא
436
00:30:15,702 --> 00:30:17,151
היי בנאדם, אתה רוצה
קצת טבק לעיסה
437
00:30:17,186 --> 00:30:18,601
?או עותק של מובי דיק או משהו
438
00:30:18,768 --> 00:30:20,251
!ו... או, לא
439
00:30:20,286 --> 00:30:21,734
!או, בנאדם
440
00:30:23,501 --> 00:30:26,200
,אני הולך, שוב פעם
441
00:30:26,267 --> 00:30:28,000
לפספס את יום
.הולדתה של אישתי
442
00:30:28,067 --> 00:30:29,401
?מה קנית לה
443
00:30:29,467 --> 00:30:31,567
.או, בנאדם
,אני אפספס את יום ההולדת שלה
444
00:30:31,602 --> 00:30:33,367
.(תקוע עם כמה צפרדעים (צרפתים
445
00:30:33,434 --> 00:30:35,301
כן, כן. היית צריך
להישאר בבית הספר
446
00:30:35,367 --> 00:30:37,167
ולהשיג את הדוקטורט
.שלך בפיסיקה גרעינית
447
00:30:37,234 --> 00:30:38,667
.(תקוע עם כמה "צפרדעים" (צרפתים
448
00:30:38,702 --> 00:30:41,534
.זה יוצא מן הכלל
.זה נהדר
449
00:30:42,700 --> 00:30:44,734
.קולונל
.לא עכשיו-
450
00:30:44,735 --> 00:30:46,367
.לא. קולונל. -התשובה היא לא
.אני לא יכול לראות אותך עכשיו
451
00:30:46,402 --> 00:30:47,534
.לא, קולונל
.אם אוכל לקבל רגע אחד
452
00:30:47,601 --> 00:30:48,832
.רק רגע אחד
453
00:30:48,867 --> 00:30:52,966
אני יודע שאתה בטח בדרכך
לבקר את המשקיף האבירי האמריקאי
454
00:30:52,967 --> 00:30:55,834
שנפצע בטעות
.בתקיפה המוצלחת שלך
455
00:30:55,901 --> 00:30:58,233
שמע, אני מצטער
.שהאיש שלך נפגע
456
00:30:58,300 --> 00:31:00,767
.האיש שלנו נורה, כן
457
00:31:00,834 --> 00:31:02,567
.כן, אני מצטער לשמוע זאת
458
00:31:02,602 --> 00:31:03,301
.בוא נדבר
459
00:31:05,467 --> 00:31:08,734
?אז, מה רצית להגיד
460
00:31:08,801 --> 00:31:11,065
היית רוצה פינוי
.רפואי בשבילו היום
461
00:31:11,100 --> 00:31:14,233
...טוב, אני בטוח שאנשיך
,על מטוס או"ם, מיד-
462
00:31:14,267 --> 00:31:16,233
.לבסיס ח"א בלאנדסטהול, רהיינמיין
463
00:31:16,300 --> 00:31:19,133
טוב תחת החכירה, כוחות
הביטחון שלכם אחראיים
464
00:31:19,168 --> 00:31:21,967
,לפינוי רפואי לבסיסים שלכם
.מידיו של האו"ם
465
00:31:22,068 --> 00:31:23,767
,אכן הם אחראיים
והם הבטיחו לי
466
00:31:23,834 --> 00:31:27,334
,שהם יספקו באופן שווה
.אלף שש מאות ביום שלישי הבא
467
00:31:27,400 --> 00:31:28,734
?אז
468
00:31:28,801 --> 00:31:32,001
אנחנו רוצים לנסוע
.הביתה עכשיו, אדוני
469
00:31:32,068 --> 00:31:33,567
.על מטוס של האו"ם
470
00:31:33,634 --> 00:31:36,500
.זה, אם אתה יכול לוותר על מטוס
471
00:31:36,567 --> 00:31:40,001
?ואם אני לא יכול
472
00:31:40,068 --> 00:31:44,434
אדוני, אני לא יכול
להאמין שאתה מציע
473
00:31:44,500 --> 00:31:47,534
שאני אפיץ עותק
של הוידאו הזה
474
00:31:47,601 --> 00:31:49,867
שמראה את החד-צדדיות
והאי צדק שלך
475
00:31:49,934 --> 00:31:51,968
,וששיבשת תקיפה על המתחם
476
00:31:52,034 --> 00:31:55,534
והמוות והפציעות הבלתי
נחוצות שנגרמו מכך
477
00:31:55,569 --> 00:31:57,065
לחבר הצוות שלי
478
00:31:57,100 --> 00:32:01,001
כנקמה על הכישלון שלך
.לתת לי את המטוס שלך
479
00:32:01,068 --> 00:32:04,133
תעמוד בהקשב כשאתה
.מדבר אלי, סמל
480
00:32:04,200 --> 00:32:09,334
,אני לא החייל שלך
,ואני לא בשרשרת הפיקוד שלך
481
00:32:09,400 --> 00:32:10,400
,ולא בצבא שלך
482
00:32:10,467 --> 00:32:14,867
ומבחינתי, אתה במרחק חצי שניה
,אחת ממצב בריאותי קשה באמת
483
00:32:14,934 --> 00:32:18,001
ואם אתה רוצה לנסות
.המצב הזה עכשיו, בבקשה
484
00:32:18,034 --> 00:32:19,601
?וזה יהיה שווה את הקריירה שלך
485
00:32:22,200 --> 00:32:23,784
...תהמר על זכותך
486
00:32:31,800 --> 00:32:34,566
.כנגד 2 אחוז של כל ההכנסות
487
00:32:34,567 --> 00:32:35,501
?אתה לא צריך להתלבש
488
00:32:35,567 --> 00:32:37,234
.אני לבוש
.אהה-
489
00:32:37,300 --> 00:32:38,567
?אתה מקשיב לי
490
00:32:38,634 --> 00:32:39,734
.שני אחוז מההכנסות
491
00:32:39,801 --> 00:32:43,200
~פקח או"ם נחטף ונורה ע"י פושע מלחמה נמלט~
.שני אחוז מכל ההכנסות של בלאקפורן
492
00:32:43,267 --> 00:32:46,467
,כל ההכנסות של בלאקפורן
.לא רק המזרח התיכון
493
00:32:46,534 --> 00:32:49,933
.אני מבין
.מה שאומר לא עוד קפיצות ממטוסים-
494
00:32:50,000 --> 00:32:51,701
?איך מאק מסתדר
?הוא בא הערב
495
00:32:51,768 --> 00:32:52,933
?איפה העניבה שלי
496
00:32:53,000 --> 00:32:56,067
בתוך חמש שנים, אנחנו
.נהיה בעלים ביושר
497
00:32:56,134 --> 00:32:57,900
?איפה העניבה שלי
498
00:32:57,967 --> 00:33:00,434
.ניקיתי אותה
.היא במסדרון
499
00:33:10,467 --> 00:33:13,401
.הלב הסגול שלי
....את יודעת איפה
500
00:33:13,467 --> 00:33:15,067
?למה את לא מתלבשת
501
00:33:15,134 --> 00:33:17,434
?למה אני צריכה
502
00:33:19,367 --> 00:33:20,801
?מה קרה, מותק
503
00:33:25,334 --> 00:33:26,967
.אתה ביקשת הארכת שירות
504
00:33:27,033 --> 00:33:28,534
.יקירה, אני לא ביקשתי הארכה
505
00:33:28,601 --> 00:33:31,768
?את קראת את הכל עד הסוף
506
00:33:33,033 --> 00:33:37,033
הודעה על תאריך עזיבה"
מהיחידה הלוגיסטית ה-303
507
00:33:37,067 --> 00:33:40,834
התרעה על החלטה
"על שינוי הצבה קבועה
508
00:33:40,900 --> 00:33:42,401
...אבל ראיתי
509
00:33:42,467 --> 00:33:43,634
?אני לא הקשבתי טוב, את אומרת
510
00:33:43,701 --> 00:33:45,768
.אבל הקשבתי
511
00:33:45,834 --> 00:33:47,501
.לא ביקשתי הארכת שירות
512
00:33:47,567 --> 00:33:52,466
,ואני בהתאם לרצונך
.עוזב את היחידה הזו
513
00:33:52,501 --> 00:33:56,301
,בגלל זה אני עוזב את היחידה
.טיפ. אני מקיים את הבטחתי
514
00:33:56,367 --> 00:34:00,534
.אנחנו נחייה חיים נורמלים, כולנו
515
00:34:00,601 --> 00:34:05,300
יש לי טפסים לעתודה אקדמאית
.להעברת עבודה 8 קילומטר מהוריך
516
00:34:06,534 --> 00:34:07,734
.יום הולדת שמח
517
00:34:13,200 --> 00:34:15,834
.רק תתן לי 10 דקות
518
00:34:17,900 --> 00:34:20,234
יש לו את בקבוק
?הוויסקי שנתתי לו, נכון
519
00:34:20,301 --> 00:34:21,400
.אוקיי, דאג שיהיה שמח
520
00:34:21,801 --> 00:34:24,367
.גב' בליין, זו היא
521
00:34:24,433 --> 00:34:26,634
.היא נחמדה
522
00:34:26,700 --> 00:34:27,634
.היי. אני מולי בליין
523
00:34:27,700 --> 00:34:30,067
.קולונל, יש לי משהו בשבילך
524
00:34:30,134 --> 00:34:32,801
או, כן. הח'ברה של דרגוביץ
.ירו את דרכם החוצה
525
00:34:32,867 --> 00:34:34,801
.כן. זה מפתיע
526
00:34:34,867 --> 00:34:37,133
ארבו לכוחות האו"ם
...לקחו את לה-קלארק כ
527
00:34:37,168 --> 00:34:39,767
אהממ, נראה שהם
.החזיקו בו כמו שצריך
528
00:34:39,802 --> 00:34:42,367
כן, אני בטוח שהיה להם
.הרבה על מה לדבר
529
00:34:42,433 --> 00:34:43,734
?דרגוביץ... איפה הוא עכשיו
530
00:34:43,801 --> 00:34:45,134
המידע הכי טוב
.אומר שהוא בצרפת
531
00:34:45,201 --> 00:34:46,967
אני יכול להתמקח
?על העבודה הזו
532
00:34:47,967 --> 00:34:49,834
.אתה בחור בר-מזל, קולונל
533
00:34:49,901 --> 00:34:52,934
.בטוח שכן, גב' בראון
.בטוח שכן
534
00:34:53,001 --> 00:34:54,400
.ברכותי, המפקד
535
00:34:54,467 --> 00:34:57,001
.או, תודה, מאק
.גב' גרהארד
536
00:34:57,067 --> 00:34:58,101
.גב' גרהארד
537
00:34:58,168 --> 00:34:59,532
? אז, איך אתה מחזיק מעמד, ותיק
538
00:34:59,567 --> 00:35:02,367
,מצוין, כשאני יתחיל להתלונן
.אתה תהיה הראשון שאפנה אליו
539
00:35:02,402 --> 00:35:03,767
.משהו בשבילך שתראה
540
00:35:05,033 --> 00:35:06,667
.או, סמל
541
00:35:06,734 --> 00:35:08,101
?קראת את העיתונים המשעשעים
542
00:35:09,600 --> 00:35:13,634
.דרגוביץ ברח, הרג את לה-קלארק
?מה דעתך על זה
543
00:35:13,700 --> 00:35:15,200
.מממ
544
00:35:15,967 --> 00:35:19,067
מה חייל ותיק צריך לעשות
?כדי להשיג משקה כאן
545
00:35:21,967 --> 00:35:23,667
בדיק למדתי משהו ממאק
546
00:35:23,734 --> 00:35:26,034
שיהפוך את חייך, אני
.חושבת לקצת יותר קלים
547
00:35:26,101 --> 00:35:28,601
.לא. אני לא חושבת שאני מעוניינת
548
00:35:29,900 --> 00:35:32,934
ברמן, לא משנה מה שיש
,לך בידיים, תתחיל למזוג
549
00:35:33,001 --> 00:35:34,534
.ואני אגיד לך מתי להפסיק
550
00:35:34,600 --> 00:35:38,967
,"הוא אומר, "זה מתכון לאסון
551
00:35:39,034 --> 00:35:44,567
,אז אני אומרת "מותק, זה לא מתכון
."זה ספר בישול שלם
552
00:35:46,467 --> 00:35:49,101
.גבירותי ורבותי, תסלחו לי
553
00:35:49,168 --> 00:35:52,634
אני התבקשתי בשמם של
אנשי צוות אלפא האמיתי
554
00:35:52,700 --> 00:35:57,268
,של הפיקוד הלא קיים ביותר
...היחידה ה-303 ללימודי לוגיסטיקה
555
00:35:57,333 --> 00:35:59,433
!כאן, כאן
556
00:35:59,500 --> 00:36:02,667
,להציג, בשמנו
,ולאישתו של הקולונל
557
00:36:02,734 --> 00:36:09,101
,אחד מהמעטים בהכרח שלנו
.באשר אנחנו לא קיימים, מכובדי מלחמה
558
00:36:09,168 --> 00:36:11,133
.אז תהיו סבלניים איתי
559
00:36:11,168 --> 00:36:14,901
,הצרפתים, אנחנו מציינים
.(הם פזורי-נפש (מהורהרים בנפשם
560
00:36:14,936 --> 00:36:17,534
היו מפסידים את מלחמת
,העולם הראשונה והשניה
561
00:36:17,600 --> 00:36:19,034
.לולא עזרתינו
562
00:36:19,101 --> 00:36:20,600
!הורה
563
00:36:20,667 --> 00:36:23,234
הם איבדו את כבודי
...מעבר לסרטיו של ג'רי לואיס
564
00:36:25,268 --> 00:36:28,600
...והם איבדו את הדגל העתיק הזה
565
00:36:29,967 --> 00:36:31,666
,שעכשיו אנחנו מעניקים לכם
566
00:36:31,701 --> 00:36:35,100
בצפייה שתהפוך את
אותו לסינר לברביקיו
567
00:36:35,135 --> 00:36:38,500
האם תבחרו להכנע לתשוקה
.של הבישול הצרפתי
568
00:36:38,567 --> 00:36:43,268
...ועכשיו, שירו את זה
.ההמנון הלאומי של צרפת
569
00:36:43,333 --> 00:36:44,634
...שלוש, ארבע
570
00:36:44,700 --> 00:36:48,168
כל בריזה קלה נראהְ~
~כי לוחשת ללואיז
571
00:36:48,234 --> 00:36:52,634
~הציפורים על העצים מצייצות ללואיז~
572
00:36:52,700 --> 00:36:56,268
~כל ורד קטן אומר לי שהוא יודע~
573
00:36:56,367 --> 00:37:00,300
~אני אוהב אותך, אני אוהב אותך~
574
00:37:00,367 --> 00:37:03,934
~כל מקצב קטן, כל מקצב של ליבי~
575
00:37:04,001 --> 00:37:08,367
נראה שחוזר על מה~
~שהרגשתי מההתחלה
576
00:37:08,433 --> 00:37:14,534
כל אנחה קטנה אומרת~
~לי שאני מעריץ אותך לואיז
577
00:37:15,200 --> 00:37:17,367
.מקהלת הבנים של וינה
578
00:37:17,433 --> 00:37:18,433
!בראבו
579
00:37:18,500 --> 00:37:21,734
!כל הכבוד
!כן
580
00:37:24,701 --> 00:37:27,701
.אני מודה לכם על הכבוד הזה
581
00:37:29,467 --> 00:37:32,300
.לכולנו יש סודות
582
00:37:32,367 --> 00:37:34,201
.הסודות לא מחפירים, אלא אישיים
583
00:37:36,534 --> 00:37:41,534
.סודות הנישואים הם אישיים
.סודות הקרב הם אישיים
584
00:37:41,600 --> 00:37:44,101
אנחנו הנשים לא
.יכולות לדעת אותם
585
00:37:44,168 --> 00:37:48,734
,אנחנו רק יכולות להתקרב אליהם
.בכך שאנחנו קרובות אליכם
586
00:37:48,801 --> 00:37:51,634
ומתוך הנישואים, אתם
הגברים מכבדים אותנו
587
00:37:51,700 --> 00:37:55,168
ע"י שאתם בוטחים בנו
,לא רק לשמור את סודותיכם
588
00:37:55,234 --> 00:37:58,400
.אלא גם לכבד אותם
589
00:37:58,467 --> 00:37:59,801
.אני מודה לכם על כך
590
00:37:59,867 --> 00:38:05,867
ואני אשתדל לקיים את הכבוד
.ואת המסורות של הגברים ונשות היחידה
591
00:38:05,934 --> 00:38:09,001
.אני מצדיעה לכם
.ליחידה
592
00:38:09,067 --> 00:38:11,101
.היחידה
593
00:38:13,767 --> 00:38:15,467
!מממ
594
00:38:15,534 --> 00:38:18,134
!אהה
595
00:38:18,201 --> 00:38:20,700
...אני, אמ... אני
596
00:38:20,767 --> 00:38:24,467
,אני... אני... אתם יודעים
רק אלא מאיתנו
597
00:38:24,534 --> 00:38:27,067
שחייו את זה
598
00:38:27,134 --> 00:38:30,367
יכולים להגיד אחד לשני
.איך התחושה
599
00:38:30,433 --> 00:38:32,667
.אחים לנשק
600
00:38:32,734 --> 00:38:35,034
.אחיות לנשק
601
00:38:35,101 --> 00:38:41,400
.אחיות לנשק
...גב' טום ראיין
602
00:38:43,834 --> 00:38:45,867
,עכשיו, זה לא כמו שזה נראה
603
00:38:45,934 --> 00:38:49,967
אבל בטוח שזה
.גיהנום מה שזה
604
00:38:50,034 --> 00:38:53,400
...גברים ונשים של היחידה
605
00:38:54,400 --> 00:38:57,201
...קולונל וגב' טום ראיין
606
00:39:05,400 --> 00:39:09,734
.חכו רגע עכשיו. חכו
?אני בפנים או בחוץ
607
00:39:09,801 --> 00:39:12,534
?אני ביחידה או אני בחוץ
?מולי
608
00:39:12,600 --> 00:39:14,565
.את בהחלט בפנים
609
00:39:14,600 --> 00:39:16,217
,וכהיותי בפנים כשלעצמו
610
00:39:16,252 --> 00:39:17,766
,וכהיותי חדשה לשעבר בעצמי
611
00:39:17,801 --> 00:39:21,333
,הייתי רוצה להודות לך
.גב' ראיין, על הנאום שלך
612
00:39:21,400 --> 00:39:27,800
ובנוסף הייתי רוצה להודות
.לאחותי, גב' גרהארד, על הנאום שלה
613
00:39:29,001 --> 00:39:34,300
רק אלה מאיתנו שננשכו ע"י הנחש
.יכולים לספר אחד לשני איך ההרגשה
614
00:39:36,467 --> 00:39:39,201
.אני צריך משקה
.גם אני
615
00:39:39,268 --> 00:39:40,901
.אני אתמוך בכך
616
00:39:46,967 --> 00:39:50,901
.בחייכם. הדלתות נעולות
.אין מפתח
617
00:39:50,967 --> 00:39:52,433
?האם למישהו יש מפתח
618
00:39:52,500 --> 00:39:54,700
אני אגבור על המנעול
.הזה בפחות מדקה
619
00:39:54,767 --> 00:39:56,101
.חכו שניה, חכו שניה
620
00:39:56,168 --> 00:39:58,700
כמה זמן לוקח לדקלם
?את אמנת הריינג'ר
621
00:39:58,767 --> 00:40:00,600
.עשרים ושמונה שניות
622
00:40:00,667 --> 00:40:04,400
רבותי, גבירותי,
.אני כאן כדי להגיד לכם
623
00:40:04,467 --> 00:40:06,500
שאני אגבור על המנעול הזה
624
00:40:06,567 --> 00:40:09,834
לפני שתספיקו
.לדקלם את אמנת הריינג'ר
625
00:40:09,901 --> 00:40:11,201
.מאה דולר
626
00:40:11,268 --> 00:40:12,801
.איזשהו סכום כסף על הרב סמל
.חמש מאות דולר-
627
00:40:12,867 --> 00:40:15,099
...קח את המפתחות אל
?חכה. חמש מאות דולר
628
00:40:15,134 --> 00:40:17,666
?מישהו מוסיף כסף מעל זה
.תשיג את המשקה החריף הזה, סנסאי-
629
00:40:17,667 --> 00:40:19,583
.כן, חבר, כן
630
00:40:19,618 --> 00:40:21,500
!המשקה הזה מגיע
631
00:40:21,567 --> 00:40:22,700
?אתם מוכנים
632
00:40:22,767 --> 00:40:27,168
!אני יספור. 1, 2, 3, צא
633
00:40:27,234 --> 00:40:30,034
אני מודע לכך שאני"
,"התנדבתי בתור ריינג'ר
634
00:40:30,101 --> 00:40:33,201
בידיעה מלאה את הסכנות"
,"של המקצוע הנבחר שלי
635
00:40:33,268 --> 00:40:36,201
,"אני תמיד אשתדל לשמור על המוניטין"
636
00:40:36,268 --> 00:40:39,433
כבוד, ושאר הרוח הגבוה
,של חיל הריינג'רס
637
00:40:39,500 --> 00:40:43,067
הכרה בעובדה שריינג'ר"
"הוא חייל עילית
638
00:40:43,134 --> 00:40:45,467
"אשר מגיע לקרב כמוביל"
639
00:40:45,534 --> 00:40:47,134
"באדמה, בים, או באוויר"
640
00:40:47,201 --> 00:40:49,901
אני מקבל את העובדה"
"...שכריינג'ר, אני
641
00:40:54,634 --> 00:40:58,367
.רבותי וגבירותי, הבר פתוח
642
00:41:00,801 --> 00:41:03,134
עכשיו לפני שנשתה
...משקאות שונים לשכרה
643
00:41:03,201 --> 00:41:06,199
,אחרי שהכין לרס"ר בקרדי
644
00:41:06,234 --> 00:41:09,368
הוא הציע את עצמו
.לאישתו של קצין הדת בכנסיה
645
00:41:09,403 --> 00:41:10,732
!או! או
646
00:41:10,767 --> 00:41:14,667
לא תקשיבו לזה או! אני אספר לך
,משהו יותר טוב מזה. כשליסי נולדה
647
00:41:14,734 --> 00:41:17,168
רון שילדס הימר על
מאט במאה דולר
648
00:41:17,234 --> 00:41:19,600
...שיהיה לו את האומץ ל
649
00:42:09,434 --> 00:42:10,632
!נפגעים
650
00:42:10,667 --> 00:42:12,067
!תבדוק את הנשים
651
00:42:14,468 --> 00:42:16,134
.תבדוק מה עם אישתי
652
00:42:22,801 --> 00:42:25,534
?גבירותי, כולם בסדר
653
00:42:27,467 --> 00:42:31,834
.קודקוד. אתה נפגעת, קודקוד
.אתה מדמם
654
00:42:31,901 --> 00:42:33,967
נפגעת. תן לי
.את האקדח שלך
655
00:42:35,900 --> 00:42:39,067
.תבדוק בחוץ
.תוודא שזה כולם
656
00:42:48,767 --> 00:42:50,801
?מה דעתך על זה
657
00:42:50,995 --> 00:42:54,034
*< ICE014 תורגם ע"י >*