1 00:00:03,068 --> 00:00:07,701 כן, הפריט שלך .סי.אס.זד. 1165 2 00:00:07,767 --> 00:00:10,367 ...אני לא יכולה לגשת לטלפון כרגע ?מה- 3 00:00:10,434 --> 00:00:13,101 ,אבל אם תשאירו הודעה .אני אחזור אליכם במהרה 4 00:00:13,468 --> 00:00:17,967 .מה? לא, תן לי לחזור אליך 5 00:00:20,033 --> 00:00:22,267 סינתיה, אני חייבת לראות אותך 6 00:00:22,634 --> 00:00:26,367 ...בקשר לעבודה הזו .העבודה הזאת עבור ג'ואנס 7 00:00:26,434 --> 00:00:28,434 משרת הביטחון שציינת .בפני לפני חודשיים 8 00:00:34,534 --> 00:00:36,667 .בבקשה תתקשרי אלי חזרה הביתה .אני חייבת להיפגש איתך 9 00:00:39,200 --> 00:00:41,267 ?למה אנחנו מרוששים 10 00:00:50,967 --> 00:00:53,567 .אני מתגרשת ממאק 11 00:00:54,934 --> 00:00:57,400 .אתם זרקתם את הרשת עליו טוב 12 00:00:57,467 --> 00:00:59,367 הוא ביחידה עד שהרגליים שלו יתפוצצו 13 00:00:59,434 --> 00:01:01,967 או שהוא יהיה זקן מדי .כדי לשחק עם הבחורים 14 00:01:02,034 --> 00:01:05,068 ...אני אתגרש ממנו 15 00:01:05,134 --> 00:01:08,001 .ואז אעלם לכמה חודשים 16 00:01:08,068 --> 00:01:10,500 ואז אנחנו יכולים .להיתקל אחד בשני 17 00:01:10,567 --> 00:01:12,434 אנחנו יכולים להיפגש .באיזה אירוע ונצא 18 00:01:12,500 --> 00:01:14,734 .דברים משותפים, חברים ותיקים 19 00:01:14,801 --> 00:01:17,567 .כמה חודשים, אולי שנה, נתחתן 20 00:01:17,634 --> 00:01:20,600 ...אני אחזור לבסיס כאישתך ?למה עכשיו- 21 00:01:20,667 --> 00:01:23,068 .זו באמת שאלה טובה 22 00:01:23,134 --> 00:01:25,001 .הנה התשובה שלך 23 00:01:28,867 --> 00:01:31,333 הוא הגיש בקשה לסיבוב .שירות נוסף, ואני לא 24 00:01:31,334 --> 00:01:33,133 ואני רוצה לדעת איפה בעלי בעלי נמצא 25 00:01:33,134 --> 00:01:35,034 .ואם הוא יהיה בשולחן חג המולד 26 00:01:43,701 --> 00:01:45,200 ?"לא אמרתי, "מה חשבת 27 00:01:45,267 --> 00:01:47,534 ?אמרתי, האם חשבת 28 00:01:47,600 --> 00:01:48,867 .וקיבלתי את התשובה שלי 29 00:01:48,934 --> 00:01:51,567 ...אני .לספר לי לפני שאני אבין זאת- 30 00:01:53,434 --> 00:01:56,734 עשיתי טעות, ואני .מתקנת אותה 31 00:01:56,801 --> 00:01:59,300 !ארבעים אלף דולר 32 00:02:02,967 --> 00:02:04,200 ?והכסף של החברים שלנו 33 00:02:04,267 --> 00:02:05,934 .השגתי את הכסף שלהם בחזרה 34 00:02:06,001 --> 00:02:06,934 קיבלת את הכסף ?שלנו בחזרה 35 00:02:07,001 --> 00:02:08,434 .אני אעבוד בעוד עבודה 36 00:02:08,500 --> 00:02:11,233 עוד 4 עבודות !לא יתקנו את זה 37 00:02:11,300 --> 00:02:13,200 ...אם תפרוש !?מה- 38 00:02:13,267 --> 00:02:17,168 ...העובדה שהבעיות הכספיות התגלו 39 00:02:17,233 --> 00:02:19,068 ...העובדה שהבעיות הכספיות התגלו 40 00:02:19,134 --> 00:02:21,701 ?מה זה קשור לקריירה שלי 41 00:02:21,767 --> 00:02:23,834 .אני לא יכול לשלוט באישתי .אותו דבר 42 00:02:23,901 --> 00:02:26,634 אני לא יכול לשלם את שכר .הלימוד של בתי. אותו דבר 43 00:02:26,701 --> 00:02:29,134 .אבל זו היתה הטעות שלי 44 00:02:29,200 --> 00:02:30,667 !הטעות שלך והנטל שלנו 45 00:02:30,734 --> 00:02:33,101 אתה לא חושב שאני !?יודעת את זה 46 00:02:33,168 --> 00:02:35,434 ?איך אני מרוויח את הכסף שלי 47 00:02:36,767 --> 00:02:39,667 .אני לא מייצר קורנפלקס למחייתי 48 00:02:39,734 --> 00:02:41,734 אני מרוויח את כספי ,ע"י סיכון חיי 49 00:02:41,801 --> 00:02:47,168 בשטח, לתת לחלאות .המין האנושי לירות עלי 50 00:02:47,233 --> 00:02:49,001 את יודעת שכך אני .מרוויח את לחמי 51 00:02:49,068 --> 00:02:51,200 זו הסיבה שהבוסים ...שלי משלמים לי 52 00:02:52,600 --> 00:02:54,500 .ואת רוצה שזה יגמר 53 00:03:00,400 --> 00:03:02,534 .סיטואציה... כוחות אוייב 54 00:03:02,600 --> 00:03:06,034 ראזלן דרגוביץ... גנרל בצבא יגוסלביה לשעבר 55 00:03:06,101 --> 00:03:09,233 מבוקש על פשעים שבוצעו .במהלך מלחמת האזרחים בבלקן 56 00:03:09,300 --> 00:03:12,767 .עשה לעצמו שם של מטהר אתני 57 00:03:12,834 --> 00:03:14,667 פיקד אישית על הכוחות ,הבוסניים-סרביים 58 00:03:14,734 --> 00:03:18,101 מחק את אוכלוסיית המוסלמים ,של עיירה גדולה 59 00:03:18,168 --> 00:03:21,300 יצא כדי להשמיד שלושה .כפרים מוסלמים 60 00:03:21,367 --> 00:03:22,600 .מר בראון 61 00:03:22,667 --> 00:03:25,101 דרגוביץ ממשיך לפקד על מיליציה גדולה למדי 62 00:03:25,168 --> 00:03:29,867 ומקבל עזרה ותמיכה מהרשויות המקומיות .בעיקר בצורת מודיעין 63 00:03:29,934 --> 00:03:31,699 כוחות ידידותיים. הפיקוד של האומות המאוחדות 64 00:03:31,700 --> 00:03:35,333 מכיל גדוד של ליגיון הזרים הצרפתי .שנשלט ע"י קולונל ג'אן מארק לה-קלארק 65 00:03:35,400 --> 00:03:38,500 שהוא אדם רע בעצמו .עם ספר קומיקס משלו 66 00:03:38,567 --> 00:03:42,934 .כוחות אירופאים, אפריקה והמזרח התיכון .הוא הבחור ללכת אליו 67 00:03:43,001 --> 00:03:45,934 האו"ם ונאט"ו רוצים לגרור את התחת של דרגוביץ 68 00:03:46,001 --> 00:03:49,335 בחזרה לבית המשפט העולמי בהאג .כדי לשפוט אותו על פשעי מלחמה 69 00:03:49,500 --> 00:03:52,701 ...הבעיה היחידה היא .שזו תחרות חזיר משומן 70 00:03:52,767 --> 00:03:54,834 הבחור הזה דרגוביץ, כמו הודיני. 71 00:03:54,901 --> 00:03:58,200 שני נסיונות קודמים .ע"י כוחות האו"ם נכשלו 72 00:03:58,267 --> 00:04:01,034 דרגוביץ לרוע המזל .הוא כמו גיבור מקומי 73 00:04:01,101 --> 00:04:04,267 הוא מקבל תמיכה איתנה .ושקטה ע"י הממשלה 74 00:04:04,333 --> 00:04:10,134 ...המשימה שלכם היא לסייע .נראה לי... שהם פועלים בנוסף- 75 00:04:10,200 --> 00:04:12,734 .שהם כן לסייע לכוחות האו"ם 76 00:04:12,801 --> 00:04:16,068 .בלכידתו של מר דרגוביץ שלנו .מר בראון 77 00:04:16,134 --> 00:04:20,000 במקרה שהסיוע לא מספיק ?כדי להביא את דרגוביץ 78 00:04:20,067 --> 00:04:24,533 במקרה כזה, אתם תבצעו .לכידה עצמאית עם חיכוך מינימלי 79 00:04:24,867 --> 00:04:28,001 ,עכשיו חברנו לה-קלארק ,כמו שאתם אומרים 80 00:04:28,068 --> 00:04:30,168 .פועל במקביל אליכם 81 00:04:30,233 --> 00:04:32,068 ,הוא ירצה להציל את כבודו 82 00:04:32,610 --> 00:04:36,168 ,אז אם אתם באמת נכנסים .תדאגו לתת לו את הניצחון 83 00:04:41,869 --> 00:04:44,869 היחידה - עונה 1- פרק 13 פרק אחרון לעונה 84 00:04:44,870 --> 00:04:48,870 *< ICE014 תורגם ע"י >* *< סונכרן לגירסה זו ע"י שאולי >* 85 00:05:05,300 --> 00:05:07,600 .בסדר ,יש לך בעיות כספיות 86 00:05:07,667 --> 00:05:09,366 .יש לך בעיות בנישואים .כן, יש לי- 87 00:05:09,367 --> 00:05:11,034 .וזה יעלים את שתיהן 88 00:05:11,101 --> 00:05:14,826 ,סאם גרגורי פורש .ראש המבצעים במזרח התיכון 89 00:05:14,883 --> 00:05:17,718 .ג'ואנס מדבר ערבית ופרסית .חכי, חכי, חכי- 90 00:05:17,784 --> 00:05:19,384 הוא אחד מחמש אנשים בעולם 91 00:05:19,451 --> 00:05:21,684 שיכולים לעשות את .העבודה הזאת, בעולם 92 00:05:21,751 --> 00:05:23,317 ...חכי, חכי, חכי, חכי 93 00:05:23,384 --> 00:05:25,684 .הוא לא חייב להגיע כלוחם 94 00:05:25,751 --> 00:05:28,850 אני מבטיחה לך, הם לא .יציעו לו את העבודה הזו 95 00:05:28,917 --> 00:05:32,484 הוא הולך מהיחידה אל .בלאקטורן כמנהל 96 00:05:33,217 --> 00:05:35,517 בתוך 5 שנים, תרומתו שהושגה בעבודה קשה 97 00:05:35,584 --> 00:05:40,484 .תעניק לו 8% מהחברה ,בנוסף למשכורתו, בתוך 5 שנים 98 00:05:40,551 --> 00:05:41,651 .הוא אחד מהבעלים של החברה 99 00:05:41,718 --> 00:05:45,883 .זו רשימה קצרה .שלושה מועמדים אפשריים 100 00:05:50,883 --> 00:05:52,818 .הוא יתקשר אליהם היום 101 00:05:54,250 --> 00:05:58,402 אתה הבחורה הצעירה שחושבת שיהיה לה .חמישים סמ' מותניים למשך כל חייה 102 00:05:58,551 --> 00:06:02,017 אמרתי לך,אני לא מעוניין .עבודה כלשהי כשכיר חרב 103 00:06:02,084 --> 00:06:06,584 ?אתה יודע מה אתה !אתה מכור לעוני 104 00:06:06,651 --> 00:06:08,718 ?העבודה הזו ?המשכורת הזו 105 00:06:08,784 --> 00:06:14,084 בתוך 5 שנים, אתה יכול .להיות הבעלים של החברה 106 00:06:14,150 --> 00:06:16,050 .זה ילך בקלות 107 00:06:16,117 --> 00:06:17,818 .אתה לא צריך לקפוץ ממטוסים 108 00:06:17,883 --> 00:06:20,983 אתה חושב שאתה תקפוץ מטוסים .כשתהיה בן חמישים, חמישים וחמש 109 00:06:21,050 --> 00:06:23,284 ,הכסף יעבוד כשאתה לא תוכל 110 00:06:23,351 --> 00:06:27,250 ,ואנחנו נהיה ביחד .ומאושרים ועשירים 111 00:06:27,317 --> 00:06:30,718 .אתה כפוי טובה .אני מילאתי את הצד שלי בעסקה 112 00:06:30,784 --> 00:06:32,250 ,אני עזרתי לך לשרוד 113 00:06:32,317 --> 00:06:35,351 ...אבל אתה רוצה לעמוד שם ,אתה רוצה לעמוד שם 114 00:06:35,417 --> 00:06:38,417 להעמיד פני כועס עלי ולהרוס את חיינו 115 00:06:38,484 --> 00:06:42,617 ,כדי שאתה... כן ,תהרוס את חיינו 116 00:06:42,684 --> 00:06:46,117 כדי שיהיו לך עוד ."שש שנים ב"נשף 117 00:06:49,905 --> 00:06:52,960 עיירה בגבול בוסניה / סרביה 118 00:06:53,924 --> 00:06:55,261 !היכנסו 119 00:06:59,552 --> 00:07:00,962 .סרג'נט-מיג'ור בליין 120 00:07:00,963 --> 00:07:02,663 .והסמל בראון .קולונל- 121 00:07:02,664 --> 00:07:03,964 .שבו 122 00:07:03,965 --> 00:07:06,365 .בשם היחידה שלי 123 00:07:06,666 --> 00:07:08,866 ?איפה למדת את הצרפתית שלך 124 00:07:08,918 --> 00:07:11,968 .חוף השנהב .חוף השנהב- 125 00:07:12,051 --> 00:07:14,384 ?יש שם קרבות, לא !אני צריך לספר לך- 126 00:07:14,451 --> 00:07:16,283 ,טוב, אני שמח שאתם כאן 127 00:07:16,284 --> 00:07:17,750 .ואני שמח לקבל את עזרתכם 128 00:07:17,751 --> 00:07:20,850 ?אתה מעודכן בפרטים .כן, אדוני- 129 00:07:21,717 --> 00:07:24,518 .דרגוביץ משתמש בזה כמוסך 130 00:07:25,383 --> 00:07:29,194 ,הוא נהג להשתמש בבניין הזה .אבל הבניין הופל בניסיון תקיפה קודם 131 00:07:29,284 --> 00:07:35,617 ,המוסך החדש בנוי בצורה רעועה .והדלתות שלו ממוקמות בגב המתחם 132 00:07:35,718 --> 00:07:39,317 דלתות המוסך, רחוקות לא יותר ,משלושה מטר מגדר 133 00:07:39,784 --> 00:07:41,984 נפתחות רחב לאפשר .לרכבים לצאת החוצה 134 00:07:42,451 --> 00:07:43,517 ,אנחנו חייבים להניח שהם יברחו 135 00:07:43,584 --> 00:07:45,618 .זו הדרך בה ישתמשו 136 00:07:45,684 --> 00:07:48,383 .לא, זה מצויין 137 00:07:48,550 --> 00:07:51,050 ,למרות זאת, המשימה הזו ,כמו שנראית ע"י האו"ם 138 00:07:51,417 --> 00:07:54,617 .היא, למעשה, לדפוק ולמסור את הצו .אין לו שום אפשרות בריחה 139 00:07:54,684 --> 00:07:57,317 ,יש לנו עליונות מוחצת של כוחות 140 00:07:57,384 --> 00:08:00,617 ,אז אנחנו נבקש ממנו .כאדם הגיוני, להיכנע 141 00:08:00,684 --> 00:08:03,117 וכאדם הגיוני, אני בטוח .שהוא יעשה כן 142 00:08:03,183 --> 00:08:04,183 ,הסמל בליין 143 00:08:05,584 --> 00:08:11,084 ...אני יודע שהמשימה שלך היא ..לסייע במשימה הזו אבל 144 00:08:11,840 --> 00:08:15,917 אתה בעל ערך גבוה מדי מכדי .שיעמידו אותך בעמדת ניצב / צופה 145 00:08:15,984 --> 00:08:18,217 אז אולי אני אכפה אליך ואבקש ממך להיות לצידי מחר 146 00:08:18,284 --> 00:08:20,050 ?עם התוכנית ולהיות ערוך ומוכן 147 00:08:20,117 --> 00:08:22,918 .למעשה, אני רוצה שתהיה הסגן שלי 148 00:08:22,984 --> 00:08:25,692 .יחי המוות, יחי המלחמה .יחי הלגיון הקדוש- 149 00:08:25,727 --> 00:08:28,917 .ברוכים הבאים, שמח שאתם כאן .גם אנחנו- 150 00:08:31,150 --> 00:08:33,918 ."אני אהיה שם" 151 00:08:33,984 --> 00:08:35,450 .אני אהיה שם"... לה-קלארק" 152 00:08:35,517 --> 00:08:37,350 .כן אדוני .רכוש של משפחתי- 153 00:08:37,417 --> 00:08:39,017 .שושלת 154 00:08:39,222 --> 00:08:41,738 .יותר כמו אצילות .לפני נפוליאון 155 00:08:44,502 --> 00:08:46,569 .בבקשה .כן, הקולונל שלי- 156 00:08:51,350 --> 00:08:53,018 ?איפה סרינה .בחדר שלה, מותק- 157 00:08:53,083 --> 00:08:56,450 ,תודה. קדימה סרינה .אנחנו הולכים לבית שלי 158 00:08:56,517 --> 00:08:57,984 .לא יותר מכמה שעות ?לאן את הולכת- 159 00:09:03,050 --> 00:09:05,284 אני הולכת לפגישה עם .עורך-דין לגירושים 160 00:09:06,550 --> 00:09:08,584 ?מה 161 00:09:09,751 --> 00:09:12,717 מאק הבטיח לי ...שיעזוב את היחידה 162 00:09:12,784 --> 00:09:14,684 .והוא האריך את השירות שלו 163 00:09:15,251 --> 00:09:17,184 ?דיברת איתו 164 00:09:17,251 --> 00:09:19,784 .או, הם הלכו 165 00:09:19,850 --> 00:09:21,718 אני אנצל את הזמן שהוא לא נמצא 166 00:09:21,784 --> 00:09:24,051 .ואוציא את הגירושים לדרך 167 00:09:24,117 --> 00:09:26,384 אולי את צריכה לדבר .עם מישהו מהיחידה, טיפי 168 00:09:26,451 --> 00:09:27,917 .את צריכה לדבר עם מישהו ביחידה ?קולונל ראיין- 169 00:09:28,784 --> 00:09:32,927 .דיברתי איתו כבר .דיברת איתו? -כן 170 00:09:33,650 --> 00:09:36,150 ...ו .טוב, יש לו הרבה על הראש- 171 00:09:36,184 --> 00:09:39,317 אני יודעת ואני לא רוצה שתחפזי .למשהו גדול כמוהו 172 00:09:39,884 --> 00:09:41,484 ?בגלל מה 173 00:09:42,251 --> 00:09:46,850 ?מה לגבי הדבר הפתאומי הזה .הקשישא התחתן 174 00:09:46,949 --> 00:09:49,749 ,אני מניחה כשהם נופלים .הם נופלים 175 00:09:56,717 --> 00:09:58,184 .אני אהיה בשער עם לה-קלארק 176 00:09:58,251 --> 00:10:00,384 ,אתה מפקד על כוח המעקב 177 00:10:00,451 --> 00:10:01,416 ,תחליט לאן כל אחד הולך 178 00:10:01,451 --> 00:10:03,483 או כל מקום אחר .שאתה רוצה אותם 179 00:10:03,484 --> 00:10:04,950 .משימה שלך, תוכנית שלך 180 00:10:05,017 --> 00:10:06,617 ...נראה שאתם מסתדרים, בוס .אתה והקולונל 181 00:10:06,618 --> 00:10:08,582 .טוב, יש לנו הרבה במשותף ?מה זה היה- 182 00:10:08,583 --> 00:10:10,117 ?למדתם בתיכון יחד 183 00:10:10,184 --> 00:10:12,017 לא. נראה ששנינו ."ראינו את "לורנס איש ערב 184 00:10:12,084 --> 00:10:14,583 מה המשמעות הנסתרת ?מאחורי ההערה שלך, בן 185 00:10:14,650 --> 00:10:18,084 טוב, נאמר לנו .להיזהר מהבחור 186 00:10:18,217 --> 00:10:20,583 ,טוב, אתה חי מספיק .אתה משיג מוניטין 187 00:10:20,650 --> 00:10:22,850 .אנשים אומרים שאתה קשה 188 00:10:22,917 --> 00:10:24,351 זה רק אומר שאתה .לא מת עדיין 189 00:10:25,618 --> 00:10:29,284 קרליטו, אתה חושב שתוכל למצוא לנו ?כמה עמדות תצפית שצופות על המתחם 190 00:10:32,594 --> 00:10:35,683 כאן, כאן וכאן .יתאימו מאוד 191 00:10:35,684 --> 00:10:38,251 בוב ואני נלך להעיף מבט, וניתן .לך תשובה מידית כן, לא או אולי 192 00:10:38,317 --> 00:10:40,251 .צאו לדרך, אם כך 193 00:10:40,317 --> 00:10:41,749 (הייתי לוקח את סאקאג'ווי (אינדיאני ,לסיור במקרה הזה 194 00:10:41,750 --> 00:10:44,665 .אבל הוא יבלוט קצת בשכונה הזו .אני בולט בכל שכונה- 195 00:10:45,117 --> 00:10:47,084 כן. אז אתה .אמור להתמזג 196 00:10:47,151 --> 00:10:49,251 אם מדברים כבר, אני ?אגיד לך מה, למרות זאת... -כן 197 00:10:49,252 --> 00:10:52,783 ומה זה, כשאתה רואה .אינדיאנים הזהר 198 00:10:53,150 --> 00:10:55,617 כשאתה לא רואה אינדיאנים .היזהר כפליים 199 00:10:55,684 --> 00:10:57,317 ?מי אמר את זה 200 00:10:57,384 --> 00:10:59,650 .הלן קלר ?עכשיו על מי אנחנו מדברים 201 00:11:00,217 --> 00:11:01,717 .לה-קלארק 202 00:11:04,831 --> 00:11:08,284 .ליסי, פתחי את הדלת .ליסי 203 00:11:08,351 --> 00:11:09,784 .ליסי .לא- 204 00:11:09,850 --> 00:11:11,884 .אני לא צוחקת !לא- 205 00:11:11,950 --> 00:11:13,717 ?מה הבעיה, ליסי 206 00:11:13,823 --> 00:11:16,823 תגידי לי מה הבעיה .כדי שאוכל לעזור לך, יקירה 207 00:11:21,184 --> 00:11:22,451 אמא שלך ?מחזיקה מפתח רזרבי 208 00:11:24,052 --> 00:11:25,583 את יודעת איפה ?היא שומרת אותו 209 00:11:25,584 --> 00:11:28,051 זה על שולחן הטואלט של אמא .שלי, אבל את לא תמצאי אותו 210 00:11:28,885 --> 00:11:30,885 !ליסי, צאי משם !את מפחידה את סרינה 211 00:12:13,518 --> 00:12:15,051 .ליסי, בחייך !צאי החוצה 212 00:12:15,086 --> 00:12:16,584 .אמא תהיה בבית עוד מעט 213 00:12:23,251 --> 00:12:24,650 .קפה זה לאלה שמסיימים 214 00:12:24,717 --> 00:12:27,418 ?איך יד האלוהים הבוקר 215 00:12:27,484 --> 00:12:30,517 .זו לא יד האלוהים .רק אמצעי 216 00:12:30,690 --> 00:12:32,818 ...ובאופן אירוני 217 00:12:32,851 --> 00:12:35,051 .יש לי אותו על הכוונת שלי 218 00:12:36,284 --> 00:12:38,284 אני יכול לבטל את .תעודת הלידה שלו מיידית 219 00:12:39,251 --> 00:12:40,650 הצרפתים כאן כדי .לקחת אותו למעצר 220 00:12:40,717 --> 00:12:42,184 .אנחנו כאן כעתודה 221 00:12:42,251 --> 00:12:46,351 .אושר הוא אור-ירוק .חשבתי שזה בייקון צ'יזבורגר 222 00:12:46,918 --> 00:12:49,418 .לא .לא קיבלתי את המזכר הזה 223 00:12:52,362 --> 00:12:54,852 .אדון .כן, בבקשה- 224 00:12:56,984 --> 00:12:57,984 .תודה 225 00:13:03,481 --> 00:13:05,854 !היי ג'קו, קום 226 00:13:06,555 --> 00:13:09,855 .יום טוב ?מה שלומך- 227 00:13:10,256 --> 00:13:11,056 .טוב 228 00:13:11,851 --> 00:13:13,217 ?יש לך אש 229 00:13:20,351 --> 00:13:22,151 .היו מוכנים לזה 230 00:13:23,618 --> 00:13:26,534 ,תתקפל ,תראה הדגל הכחול היפה 231 00:13:26,569 --> 00:13:29,450 ,אוון מדבר .צא החוצה לשחק 232 00:13:36,661 --> 00:13:38,684 ?איך התמונה מלמעלה 233 00:13:38,751 --> 00:13:40,817 .כשאין דרמה, אין דרמה 234 00:13:40,884 --> 00:13:42,284 .הבנתי אותך 235 00:13:42,451 --> 00:13:44,251 .בטי בופ ממתין 236 00:13:46,123 --> 00:13:47,352 .תהיו מוכנים 237 00:13:47,353 --> 00:13:49,153 אני נכנס פנימה ?להאכיל את הכלב, כן 238 00:13:58,150 --> 00:14:01,517 ,תביא מספיק כוח להניב .ואחד אולי יצליח, ללא אלימות 239 00:14:04,683 --> 00:14:06,450 .רכבים צרפתיים מגיעים 240 00:14:06,917 --> 00:14:09,517 הם לוקחים עמדות ,חסימה בפינה 241 00:14:10,183 --> 00:14:11,717 .עמדות בשער 242 00:14:12,984 --> 00:14:16,984 בשתיים, לה-קלארק .הולך ומפציר במבצר להיכנע 243 00:14:32,184 --> 00:14:33,451 לה-קלארק, אתה .אולי תצטרך את זה 244 00:14:33,518 --> 00:14:35,617 .או, כן .תודה 245 00:14:46,692 --> 00:14:48,619 .זהו קולונל לה-קלארק 246 00:14:49,593 --> 00:14:51,920 .אתם בנוכחות כוחות או"ם 247 00:14:52,449 --> 00:14:54,549 .יש לכם חמש דקות לצאת 248 00:14:59,150 --> 00:15:01,117 ?מוכן .כן, תזיז את המשאיות 249 00:15:01,118 --> 00:15:03,018 .חכה .תעצור במקום 250 00:15:03,019 --> 00:15:04,950 .תתחיל לזוז 251 00:15:07,451 --> 00:15:09,217 הם הולכים .על שיטת פרוץ ותפוס 252 00:15:09,277 --> 00:15:10,818 .בוס 253 00:15:11,051 --> 00:15:14,051 !הם תוקפים! הם תוקפים 254 00:15:21,576 --> 00:15:23,932 !בטל את זה !בטל את זה 255 00:15:39,489 --> 00:15:41,305 .'בוס, יש להם אר.פי.גי 256 00:15:47,882 --> 00:15:49,547 .זה מגיע, ח'ברה 257 00:15:49,886 --> 00:15:51,886 ?דראגו, מה קורה 258 00:15:51,924 --> 00:15:53,924 !אריקה, כנסי פנימה 259 00:15:58,472 --> 00:16:00,487 !זוזו! זוזו 260 00:16:00,898 --> 00:16:02,700 !פתחו את השערים 261 00:16:09,317 --> 00:16:10,784 !תירה 262 00:16:16,850 --> 00:16:18,317 !בוא נזוז 263 00:16:18,718 --> 00:16:20,618 !בטל את זה 264 00:16:21,218 --> 00:16:22,783 !בטל את זה 265 00:16:23,590 --> 00:16:25,290 !קדימה, תתחילו לנוע 266 00:16:30,817 --> 00:16:33,617 .זו הרגל שלו !לא! לא- 267 00:16:33,651 --> 00:16:35,450 .תרגע, תרגע 268 00:16:35,784 --> 00:16:37,348 .בוס, מאק נפגע ?איפה- 269 00:16:38,002 --> 00:16:40,149 .הוא נפגע מריקושט ברגלו 270 00:16:42,652 --> 00:16:44,452 !בואו נזוז !בואו נזוז 271 00:16:44,618 --> 00:16:48,418 !תן לי דו"ח מצב. איזה בלאגן .טפל בפצועים מיד 272 00:16:57,295 --> 00:16:58,495 !אה 273 00:17:01,341 --> 00:17:03,744 .היא נפגעה 274 00:17:05,402 --> 00:17:06,406 !בוא נזוז 275 00:17:06,592 --> 00:17:08,036 !בוא נזוז 276 00:17:10,839 --> 00:17:11,909 .הרגת את אישתי 277 00:17:14,013 --> 00:17:15,429 !בוא נזוז 278 00:17:16,953 --> 00:17:19,453 !קדימה !כנסו לשם עכשיו! זוזו 279 00:17:23,554 --> 00:17:26,365 !חידלו אש !חידלו אש 280 00:17:27,437 --> 00:17:28,960 ?מה אתה עושה !אתה נותן להם לברוח 281 00:17:29,959 --> 00:17:31,365 .משימה שלי .החלטה שלי 282 00:17:31,958 --> 00:17:33,983 ?אנחנו מפסיקים !?מה 283 00:17:34,719 --> 00:17:36,604 .יש לנו אזרחים נפגעים 284 00:17:36,950 --> 00:17:39,424 לקחת מעצר פשוט והפכת !אותו לסופת אש 285 00:17:39,976 --> 00:17:42,673 אני בטחתי בך! ואתה !?נותן להם לבצר את המקום 286 00:17:42,708 --> 00:17:45,037 בגלל שאתה מפחד ?מתקשורת עויינת 287 00:17:45,971 --> 00:17:47,544 .אתה מקצץ את כנפיי, קולונל 288 00:17:48,932 --> 00:17:50,652 .ויתרת על המשחק 289 00:18:02,917 --> 00:18:04,917 ?ליס? מה 290 00:18:04,984 --> 00:18:06,017 ?...מה עשית 291 00:18:08,084 --> 00:18:09,083 ?ליסי 292 00:18:09,084 --> 00:18:10,118 .גזרתי את השיער שלי 293 00:18:10,183 --> 00:18:11,484 .היא נעלה את עצמה בפנים 294 00:18:11,550 --> 00:18:12,183 ?מה גרם לזה 295 00:18:12,218 --> 00:18:14,751 אני לא יודעת. ביקשתי ממנה .לסיים את הכריך שלה 296 00:18:14,818 --> 00:18:16,884 .היא לא רצתה .ביקשתי שוב 297 00:18:17,351 --> 00:18:19,384 היא ברחה מהשולחן ...ונעלה את עצמה בתוך ה 298 00:18:19,451 --> 00:18:22,251 גזרת את שיערך בגלל שלא ?רצית לסיים את הכריך שלך 299 00:18:22,252 --> 00:18:23,684 .עזבי אותי במנוחה 300 00:18:25,115 --> 00:18:27,054 ?למה שהיא תעשה כזה דבר 301 00:18:34,510 --> 00:18:36,700 אני חושבת שהיא .מצאה את זה 302 00:18:48,384 --> 00:18:50,417 הצפרדעים (צרפתים) הקטנים .עבדו עלינו 303 00:18:50,937 --> 00:18:52,937 .אני כנראה הולך ומזדקן 304 00:18:55,589 --> 00:18:57,986 אוקיי, אני דרגוביץ ?מה אני עושה עכשיו 305 00:19:00,176 --> 00:19:01,257 .אתה בורח 306 00:19:01,292 --> 00:19:03,423 למה? הבאתי את .האויבים שלי לקיפאון 307 00:19:03,890 --> 00:19:06,024 ...אתה בורח בגלל .בגלל שאין לך מקום לתמרן- 308 00:19:06,059 --> 00:19:06,524 .אתה לכוד 309 00:19:06,990 --> 00:19:08,690 .השלטונות המקומיים עזרו לי בעבר 310 00:19:08,757 --> 00:19:12,224 .בעבר, לא הרגת חיילי או"ם 311 00:19:12,291 --> 00:19:16,291 בעבר... בעבר השלטונות ,המקומיים איבדו את הניירת 312 00:19:16,292 --> 00:19:18,557 אז אייתת לא נכון כמה .מילים בבקשת ההסגרה 313 00:19:19,958 --> 00:19:23,257 ?מה שלום מאק .עדיין ירוי- 314 00:19:25,024 --> 00:19:26,491 .אוקיי 315 00:19:26,558 --> 00:19:30,690 .ביצעת רצח נגד אלוהים וכולם .ירית על האו"ם 316 00:19:31,057 --> 00:19:33,707 ?לאן אני בורח לא אכפת לנו לאן תברח 317 00:19:33,742 --> 00:19:36,316 אנחנו נשיג אותך .לפני שתגיע לשם 318 00:19:36,351 --> 00:19:38,891 .אנחנו נבלום אותך בדרך ?בדרך לאן- 319 00:19:39,623 --> 00:19:41,123 .מחוץ לעיר 320 00:19:42,057 --> 00:19:43,891 הוא לוקח את הנתיב .הרחק ממובלעת האו"ם 321 00:19:43,892 --> 00:19:45,557 .בדיוק ?עכשיו, מתי אני בורח 322 00:19:45,624 --> 00:19:47,990 .בהקדם האפשרי ?ומתי זה- 323 00:19:50,491 --> 00:19:52,424 ?שאלתי, מתי זה בהקדם האפשרי 324 00:19:52,425 --> 00:19:54,056 ?היום? הערב ?תחת מעטה החשכה 325 00:19:54,057 --> 00:19:55,724 .לא. זה מוקדם מדי 326 00:19:55,725 --> 00:19:57,457 מוקדם יותר זה לא יותר ?טוב ממאוחר יותר 327 00:19:57,458 --> 00:20:00,157 ,אם יש לך תוכנית בריחה בשרוול .אתה חייב להתחיל להתכונן אליה 328 00:20:00,224 --> 00:20:03,056 ?אוקיי. אז מתי 329 00:20:03,057 --> 00:20:05,090 .מחר ?למה מחר- 330 00:20:05,591 --> 00:20:06,990 .יש לך זמן להערכת מצב של האויב 331 00:20:07,057 --> 00:20:09,824 ולהחליט מהו ההחלק ...החשוב ביותר של הבריחה 332 00:20:09,891 --> 00:20:10,924 .הנתיב הראשוני 333 00:20:12,323 --> 00:20:14,590 .אז אני בורח מחר 334 00:20:16,671 --> 00:20:19,158 ?מוקדם או מאוחר .מוקדם- 335 00:20:19,223 --> 00:20:21,623 .הם בפנים, רוצים לצאת .אנחנו בחוץ, רוצים להכנס 336 00:20:22,257 --> 00:20:24,757 הבריונים של דרגוביץ .צופים כולם בחזית 337 00:20:26,957 --> 00:20:29,058 .הדלת האחורית לא מאויישת 338 00:20:29,124 --> 00:20:32,124 אין ביכולתנו להגיע אליו, אבל .אפשר להגיע למכוניתו 339 00:20:32,591 --> 00:20:35,956 .שיקרתן לי ,קים הקטנה והתמימה 340 00:20:35,957 --> 00:20:38,456 רואה חברה שלה נכנסת לחדר .במלון דרכים, באמצע היום 341 00:20:38,457 --> 00:20:39,990 ?או, האם היא סיכון בטחוני 342 00:20:40,057 --> 00:20:41,524 ?האם היא בוגדת .לא 343 00:20:41,591 --> 00:20:43,923 אמרת לי שהיא באה לסייע .לאישה שהתעללו בה 344 00:20:43,924 --> 00:20:45,189 ?זה מה שאמרת .ניסיתי להגן עליך- 345 00:20:45,224 --> 00:20:48,289 ?זה מה שאמרת .בגלל שבנעוריי, קראנו לזה שקר 346 00:20:48,290 --> 00:20:49,358 ...אני ניסיתי ל 347 00:20:49,424 --> 00:20:52,357 את מדברת על כבוד ונאמנות .ועל כמה טוב נשות הצבא מתנהגות 348 00:20:52,924 --> 00:20:55,858 את שוכבת עם הקולונל ואת .גוררת אותי לתוך הונאת נדל"ן 349 00:20:56,324 --> 00:20:59,724 והאדם ששולח את בעלינו ,החוצה אל הסערה 350 00:20:59,791 --> 00:21:02,024 האדם שמחליט מי מהם .ילך לאיזה משימות 351 00:21:02,091 --> 00:21:05,424 לבחור יש את כל .חיינו בידיו, ואת שוכבת איתו 352 00:21:05,491 --> 00:21:07,390 .ושתיכן דופקות אותי 353 00:21:07,457 --> 00:21:10,591 ואני לעולם לא רוצה .לראות אתכן טיפשות שוב 354 00:21:52,027 --> 00:21:53,390 .עצרו 355 00:21:55,740 --> 00:21:56,924 .היכונו לתזוזה 356 00:22:08,202 --> 00:22:09,424 .זוזו 357 00:23:24,257 --> 00:23:25,657 .לכי הביתה 358 00:23:25,724 --> 00:23:26,724 .את לא יכולה לספר לבוב 359 00:23:26,790 --> 00:23:28,890 ,בניגוד אליך ,אני לא מסתירה דברים מבעלי 360 00:23:28,957 --> 00:23:30,824 .והוא לא מסתיר דברים ממני 361 00:23:30,890 --> 00:23:32,191 ,את מספרת לו .הוא בסיכון, במודע 362 00:23:32,257 --> 00:23:33,324 אמור להיות משהו אחר ?שאני לא יודעת לעשות 363 00:23:34,790 --> 00:23:35,790 ?להגן על בעלי 364 00:23:35,857 --> 00:23:39,157 .אני יכולה לטפל בזה בעצמי .עשית עבודה מצוינת עד עכשיו- 365 00:23:39,224 --> 00:23:40,657 .אני אוהבת אותו, והוא אוהב אותי 366 00:23:40,724 --> 00:23:44,391 ?איך זה אפשרי ?הקולונל שלנו טום 367 00:23:44,458 --> 00:23:46,124 ,כן. הקולונל שלנו טום .כמו שאמרת 368 00:23:46,191 --> 00:23:48,391 .הנה דו"ח מצב בשבילך, טיפ 369 00:23:48,458 --> 00:23:49,824 ,הקולונל הוא גבר 370 00:23:49,890 --> 00:23:53,057 שמבלה את חייו בתכנון .משימות סודיות, להפסיק את הלהט 371 00:23:53,124 --> 00:23:54,590 .זה להט שהוא אוהב, טיפי 372 00:23:54,657 --> 00:23:57,690 הוא לא הולך להקריב .את הקריירה שלו בשבילך 373 00:23:57,757 --> 00:24:01,091 הוא רק הראה לך את זה כי אני .מאמינה שהוא בדיוק התחתן 374 00:24:01,157 --> 00:24:04,657 קצין ששוכב עם אישתו .של מש"ק, הצבא יסלק אותו 375 00:24:04,724 --> 00:24:07,824 שוכב עם אישתו של גבר ,בפיקוד הסודי שלו 376 00:24:07,890 --> 00:24:10,857 החוק של הלהקה הוא .שהם הורגים אותו 377 00:24:10,924 --> 00:24:13,458 .אני מתחננת בפניך לא לספר 378 00:24:13,523 --> 00:24:16,157 ,זה לא משנה אם אני אספר .מה שלא אעשה 379 00:24:16,224 --> 00:24:17,623 ,בגלל שמישהו יספר 380 00:24:17,690 --> 00:24:20,358 מה שיסכן את בעלי .ותודה לך 381 00:24:20,424 --> 00:24:23,358 עכשיו אני מאמינה שיש .לי דברים לעשות 382 00:24:34,857 --> 00:24:38,057 אתה לא יכול לזרוק אותי .ככה. אתה אוהב אותי 383 00:24:38,124 --> 00:24:40,857 האדם איתו התחתנת .הוא עזר לקריירה שלך 384 00:24:40,924 --> 00:24:42,924 .אני יודעת את זה .אני יודעת את זה 385 00:24:42,991 --> 00:24:45,523 יכולים להיות לנו חיים .נהדרים יחד, טום 386 00:24:45,590 --> 00:24:46,957 .אנחנו יכולים להיות מאושרים, מותק 387 00:24:47,024 --> 00:24:48,690 .אתה יודע את זה ?איך אתה יודע את זה- 388 00:24:48,757 --> 00:24:52,324 כי אנחנו אף פעם .לא היינו חוץ ממאושרים 389 00:24:52,391 --> 00:24:56,790 .בסדר. בסדר .בוא נגיד שזה נמשך 390 00:24:56,857 --> 00:24:59,391 ,נגיד שאתה נשוי .לא משנה מה שזה אומר 391 00:24:59,458 --> 00:25:01,057 ,כל מה שיש בינינו 392 00:25:01,124 --> 00:25:05,291 .זה לא חייב להשתנות .זה לא יכול להשתנות 393 00:25:05,358 --> 00:25:10,057 .ואתה יודע את זה .אתה יודע את זה, טום 394 00:25:11,091 --> 00:25:13,690 .התרחקי ממני 395 00:26:05,047 --> 00:26:07,191 ,אולי נוכל לדבר על פוליטיקה ...נשתה קצת יין 396 00:26:07,492 --> 00:26:09,292 פוליטיקה? נראה שאתה !יותר מעוניין בביולוגיה 397 00:26:09,293 --> 00:26:11,793 ?...טוב ...אם אנחנו מדברים על יין טוב 398 00:26:18,301 --> 00:26:21,134 .זה מתחיל, בוס .זה מתחיל 399 00:26:31,067 --> 00:26:32,800 .המכוניות זזות 400 00:27:19,044 --> 00:27:21,101 .הרגת את אריקה 401 00:27:43,034 --> 00:27:46,468 .היי, בוס, תראה 402 00:27:49,534 --> 00:27:52,334 .זה הכל להיום, חבר .הכל להיום 403 00:28:00,700 --> 00:28:02,000 .הכל תחת שליטנו 404 00:28:02,067 --> 00:28:03,467 תגיד לאנשיך לכוון .מחדש את הנשקים שלהם 405 00:28:03,502 --> 00:28:04,667 .תודה, הסמל בליין 406 00:28:04,733 --> 00:28:06,401 .עכשיו, תמסרו את האסירים 407 00:28:06,468 --> 00:28:08,034 האנשים האלה תחת .משמורת של האו"ם 408 00:28:08,101 --> 00:28:10,601 - זה כמו "כרטיס חופשי ?"ליציאה מהכלא 409 00:28:27,967 --> 00:28:29,401 .חידלו 410 00:28:29,468 --> 00:28:32,067 .אה, בחייך .אתה לא מתכוון לזה, בוס 411 00:28:32,134 --> 00:28:33,568 .חידלו 412 00:28:38,201 --> 00:28:41,401 .הרגת את אישתי, חזיר שכמותך 413 00:28:41,410 --> 00:28:42,910 .קדימה 414 00:29:15,267 --> 00:29:18,233 את בטח גברת .קולונל טום ראיין 415 00:29:18,700 --> 00:29:20,233 .טוב, אני מניחה שזה נכון 416 00:29:20,334 --> 00:29:22,900 .טוב, אני טיפי גרהארד .אני אחת מנשות היחידה 417 00:29:23,067 --> 00:29:24,400 ...אני בדיוק עברתי כדי 418 00:29:24,435 --> 00:29:26,267 !או .לעבור דירה 419 00:29:26,334 --> 00:29:29,934 אומרים שאחת מהפעילויות .המלחיצות ביותר היא לעבור דירה 420 00:29:30,001 --> 00:29:31,467 ?או, אלה בשבילי 421 00:29:31,534 --> 00:29:34,901 .או, תודה .תודה רבה 422 00:29:34,968 --> 00:29:40,968 הא! ואני מאמינה שאלה .שלך, גברת גרהארד 423 00:29:52,701 --> 00:29:54,767 .הדרגוביצים לא ברחו 424 00:29:54,834 --> 00:29:56,034 אני בקושי אקרא לזה בריחה 425 00:29:56,100 --> 00:29:57,034 ,כדי להמנע מאלימות 426 00:29:57,100 --> 00:29:58,901 .קיבענו אותו למקום 427 00:29:58,968 --> 00:30:01,068 .אין לו לאן לברוח 428 00:30:01,133 --> 00:30:02,567 .אני בטוח שהוא יכנע 429 00:30:02,634 --> 00:30:05,233 אני אסרוג לעצמי ,סוודר קטן שאומר 430 00:30:05,300 --> 00:30:07,267 .(נוריתי כשבטחתי בצפרדעים" (צרפתים" 431 00:30:07,334 --> 00:30:09,534 .אתה פשוט נפגעת מכדור תועה 432 00:30:09,601 --> 00:30:11,034 .ספר את זה לאישתי 433 00:30:11,100 --> 00:30:12,334 .ספר לה אתה 434 00:30:12,400 --> 00:30:13,634 .אתה תראה אותה לפני 435 00:30:13,700 --> 00:30:15,667 אני לא הולך הביתה עד טיסת .הפנוי הרפואי של השבוע הבא 436 00:30:15,702 --> 00:30:17,151 היי בנאדם, אתה רוצה קצת טבק לעיסה 437 00:30:17,186 --> 00:30:18,601 ?או עותק של מובי דיק או משהו 438 00:30:18,768 --> 00:30:20,251 !ו... או, לא 439 00:30:20,286 --> 00:30:21,734 !או, בנאדם 440 00:30:23,501 --> 00:30:26,200 ,אני הולך, שוב פעם 441 00:30:26,267 --> 00:30:28,000 לפספס את יום .הולדתה של אישתי 442 00:30:28,067 --> 00:30:29,401 ?מה קנית לה 443 00:30:29,467 --> 00:30:31,567 .או, בנאדם ,אני אפספס את יום ההולדת שלה 444 00:30:31,602 --> 00:30:33,367 .(תקוע עם כמה צפרדעים (צרפתים 445 00:30:33,434 --> 00:30:35,301 כן, כן. היית צריך להישאר בבית הספר 446 00:30:35,367 --> 00:30:37,167 ולהשיג את הדוקטורט .שלך בפיסיקה גרעינית 447 00:30:37,234 --> 00:30:38,667 .(תקוע עם כמה "צפרדעים" (צרפתים 448 00:30:38,702 --> 00:30:41,534 .זה יוצא מן הכלל .זה נהדר 449 00:30:42,700 --> 00:30:44,734 .קולונל .לא עכשיו- 450 00:30:44,735 --> 00:30:46,367 .לא. קולונל. -התשובה היא לא .אני לא יכול לראות אותך עכשיו 451 00:30:46,402 --> 00:30:47,534 .לא, קולונל .אם אוכל לקבל רגע אחד 452 00:30:47,601 --> 00:30:48,832 .רק רגע אחד 453 00:30:48,867 --> 00:30:52,966 אני יודע שאתה בטח בדרכך לבקר את המשקיף האבירי האמריקאי 454 00:30:52,967 --> 00:30:55,834 שנפצע בטעות .בתקיפה המוצלחת שלך 455 00:30:55,901 --> 00:30:58,233 שמע, אני מצטער .שהאיש שלך נפגע 456 00:30:58,300 --> 00:31:00,767 .האיש שלנו נורה, כן 457 00:31:00,834 --> 00:31:02,567 .כן, אני מצטער לשמוע זאת 458 00:31:02,602 --> 00:31:03,301 .בוא נדבר 459 00:31:05,467 --> 00:31:08,734 ?אז, מה רצית להגיד 460 00:31:08,801 --> 00:31:11,065 היית רוצה פינוי .רפואי בשבילו היום 461 00:31:11,100 --> 00:31:14,233 ...טוב, אני בטוח שאנשיך ,על מטוס או"ם, מיד- 462 00:31:14,267 --> 00:31:16,233 .לבסיס ח"א בלאנדסטהול, רהיינמיין 463 00:31:16,300 --> 00:31:19,133 טוב תחת החכירה, כוחות הביטחון שלכם אחראיים 464 00:31:19,168 --> 00:31:21,967 ,לפינוי רפואי לבסיסים שלכם .מידיו של האו"ם 465 00:31:22,068 --> 00:31:23,767 ,אכן הם אחראיים והם הבטיחו לי 466 00:31:23,834 --> 00:31:27,334 ,שהם יספקו באופן שווה .אלף שש מאות ביום שלישי הבא 467 00:31:27,400 --> 00:31:28,734 ?אז 468 00:31:28,801 --> 00:31:32,001 אנחנו רוצים לנסוע .הביתה עכשיו, אדוני 469 00:31:32,068 --> 00:31:33,567 .על מטוס של האו"ם 470 00:31:33,634 --> 00:31:36,500 .זה, אם אתה יכול לוותר על מטוס 471 00:31:36,567 --> 00:31:40,001 ?ואם אני לא יכול 472 00:31:40,068 --> 00:31:44,434 אדוני, אני לא יכול להאמין שאתה מציע 473 00:31:44,500 --> 00:31:47,534 שאני אפיץ עותק של הוידאו הזה 474 00:31:47,601 --> 00:31:49,867 שמראה את החד-צדדיות והאי צדק שלך 475 00:31:49,934 --> 00:31:51,968 ,וששיבשת תקיפה על המתחם 476 00:31:52,034 --> 00:31:55,534 והמוות והפציעות הבלתי נחוצות שנגרמו מכך 477 00:31:55,569 --> 00:31:57,065 לחבר הצוות שלי 478 00:31:57,100 --> 00:32:01,001 כנקמה על הכישלון שלך .לתת לי את המטוס שלך 479 00:32:01,068 --> 00:32:04,133 תעמוד בהקשב כשאתה .מדבר אלי, סמל 480 00:32:04,200 --> 00:32:09,334 ,אני לא החייל שלך ,ואני לא בשרשרת הפיקוד שלך 481 00:32:09,400 --> 00:32:10,400 ,ולא בצבא שלך 482 00:32:10,467 --> 00:32:14,867 ומבחינתי, אתה במרחק חצי שניה ,אחת ממצב בריאותי קשה באמת 483 00:32:14,934 --> 00:32:18,001 ואם אתה רוצה לנסות .המצב הזה עכשיו, בבקשה 484 00:32:18,034 --> 00:32:19,601 ?וזה יהיה שווה את הקריירה שלך 485 00:32:22,200 --> 00:32:23,784 ...תהמר על זכותך 486 00:32:31,800 --> 00:32:34,566 .כנגד 2 אחוז של כל ההכנסות 487 00:32:34,567 --> 00:32:35,501 ?אתה לא צריך להתלבש 488 00:32:35,567 --> 00:32:37,234 .אני לבוש .אהה- 489 00:32:37,300 --> 00:32:38,567 ?אתה מקשיב לי 490 00:32:38,634 --> 00:32:39,734 .שני אחוז מההכנסות 491 00:32:39,801 --> 00:32:43,200 ~פקח או"ם נחטף ונורה ע"י פושע מלחמה נמלט~ .שני אחוז מכל ההכנסות של בלאקפורן 492 00:32:43,267 --> 00:32:46,467 ,כל ההכנסות של בלאקפורן .לא רק המזרח התיכון 493 00:32:46,534 --> 00:32:49,933 .אני מבין .מה שאומר לא עוד קפיצות ממטוסים- 494 00:32:50,000 --> 00:32:51,701 ?איך מאק מסתדר ?הוא בא הערב 495 00:32:51,768 --> 00:32:52,933 ?איפה העניבה שלי 496 00:32:53,000 --> 00:32:56,067 בתוך חמש שנים, אנחנו .נהיה בעלים ביושר 497 00:32:56,134 --> 00:32:57,900 ?איפה העניבה שלי 498 00:32:57,967 --> 00:33:00,434 .ניקיתי אותה .היא במסדרון 499 00:33:10,467 --> 00:33:13,401 .הלב הסגול שלי ....את יודעת איפה 500 00:33:13,467 --> 00:33:15,067 ?למה את לא מתלבשת 501 00:33:15,134 --> 00:33:17,434 ?למה אני צריכה 502 00:33:19,367 --> 00:33:20,801 ?מה קרה, מותק 503 00:33:25,334 --> 00:33:26,967 .אתה ביקשת הארכת שירות 504 00:33:27,033 --> 00:33:28,534 .יקירה, אני לא ביקשתי הארכה 505 00:33:28,601 --> 00:33:31,768 ?את קראת את הכל עד הסוף 506 00:33:33,033 --> 00:33:37,033 הודעה על תאריך עזיבה" מהיחידה הלוגיסטית ה-303 507 00:33:37,067 --> 00:33:40,834 התרעה על החלטה "על שינוי הצבה קבועה 508 00:33:40,900 --> 00:33:42,401 ...אבל ראיתי 509 00:33:42,467 --> 00:33:43,634 ?אני לא הקשבתי טוב, את אומרת 510 00:33:43,701 --> 00:33:45,768 .אבל הקשבתי 511 00:33:45,834 --> 00:33:47,501 .לא ביקשתי הארכת שירות 512 00:33:47,567 --> 00:33:52,466 ,ואני בהתאם לרצונך .עוזב את היחידה הזו 513 00:33:52,501 --> 00:33:56,301 ,בגלל זה אני עוזב את היחידה .טיפ. אני מקיים את הבטחתי 514 00:33:56,367 --> 00:34:00,534 .אנחנו נחייה חיים נורמלים, כולנו 515 00:34:00,601 --> 00:34:05,300 יש לי טפסים לעתודה אקדמאית .להעברת עבודה 8 קילומטר מהוריך 516 00:34:06,534 --> 00:34:07,734 .יום הולדת שמח 517 00:34:13,200 --> 00:34:15,834 .רק תתן לי 10 דקות 518 00:34:17,900 --> 00:34:20,234 יש לו את בקבוק ?הוויסקי שנתתי לו, נכון 519 00:34:20,301 --> 00:34:21,400 .אוקיי, דאג שיהיה שמח 520 00:34:21,801 --> 00:34:24,367 .גב' בליין, זו היא 521 00:34:24,433 --> 00:34:26,634 .היא נחמדה 522 00:34:26,700 --> 00:34:27,634 .היי. אני מולי בליין 523 00:34:27,700 --> 00:34:30,067 .קולונל, יש לי משהו בשבילך 524 00:34:30,134 --> 00:34:32,801 או, כן. הח'ברה של דרגוביץ .ירו את דרכם החוצה 525 00:34:32,867 --> 00:34:34,801 .כן. זה מפתיע 526 00:34:34,867 --> 00:34:37,133 ארבו לכוחות האו"ם ...לקחו את לה-קלארק כ 527 00:34:37,168 --> 00:34:39,767 אהממ, נראה שהם .החזיקו בו כמו שצריך 528 00:34:39,802 --> 00:34:42,367 כן, אני בטוח שהיה להם .הרבה על מה לדבר 529 00:34:42,433 --> 00:34:43,734 ?דרגוביץ... איפה הוא עכשיו 530 00:34:43,801 --> 00:34:45,134 המידע הכי טוב .אומר שהוא בצרפת 531 00:34:45,201 --> 00:34:46,967 אני יכול להתמקח ?על העבודה הזו 532 00:34:47,967 --> 00:34:49,834 .אתה בחור בר-מזל, קולונל 533 00:34:49,901 --> 00:34:52,934 .בטוח שכן, גב' בראון .בטוח שכן 534 00:34:53,001 --> 00:34:54,400 .ברכותי, המפקד 535 00:34:54,467 --> 00:34:57,001 .או, תודה, מאק .גב' גרהארד 536 00:34:57,067 --> 00:34:58,101 .גב' גרהארד 537 00:34:58,168 --> 00:34:59,532 ? אז, איך אתה מחזיק מעמד, ותיק 538 00:34:59,567 --> 00:35:02,367 ,מצוין, כשאני יתחיל להתלונן .אתה תהיה הראשון שאפנה אליו 539 00:35:02,402 --> 00:35:03,767 .משהו בשבילך שתראה 540 00:35:05,033 --> 00:35:06,667 .או, סמל 541 00:35:06,734 --> 00:35:08,101 ?קראת את העיתונים המשעשעים 542 00:35:09,600 --> 00:35:13,634 .דרגוביץ ברח, הרג את לה-קלארק ?מה דעתך על זה 543 00:35:13,700 --> 00:35:15,200 .מממ 544 00:35:15,967 --> 00:35:19,067 מה חייל ותיק צריך לעשות ?כדי להשיג משקה כאן 545 00:35:21,967 --> 00:35:23,667 בדיק למדתי משהו ממאק 546 00:35:23,734 --> 00:35:26,034 שיהפוך את חייך, אני .חושבת לקצת יותר קלים 547 00:35:26,101 --> 00:35:28,601 .לא. אני לא חושבת שאני מעוניינת 548 00:35:29,900 --> 00:35:32,934 ברמן, לא משנה מה שיש ,לך בידיים, תתחיל למזוג 549 00:35:33,001 --> 00:35:34,534 .ואני אגיד לך מתי להפסיק 550 00:35:34,600 --> 00:35:38,967 ,"הוא אומר, "זה מתכון לאסון 551 00:35:39,034 --> 00:35:44,567 ,אז אני אומרת "מותק, זה לא מתכון ."זה ספר בישול שלם 552 00:35:46,467 --> 00:35:49,101 .גבירותי ורבותי, תסלחו לי 553 00:35:49,168 --> 00:35:52,634 אני התבקשתי בשמם של אנשי צוות אלפא האמיתי 554 00:35:52,700 --> 00:35:57,268 ,של הפיקוד הלא קיים ביותר ...היחידה ה-303 ללימודי לוגיסטיקה 555 00:35:57,333 --> 00:35:59,433 !כאן, כאן 556 00:35:59,500 --> 00:36:02,667 ,להציג, בשמנו ,ולאישתו של הקולונל 557 00:36:02,734 --> 00:36:09,101 ,אחד מהמעטים בהכרח שלנו .באשר אנחנו לא קיימים, מכובדי מלחמה 558 00:36:09,168 --> 00:36:11,133 .אז תהיו סבלניים איתי 559 00:36:11,168 --> 00:36:14,901 ,הצרפתים, אנחנו מציינים .(הם פזורי-נפש (מהורהרים בנפשם 560 00:36:14,936 --> 00:36:17,534 היו מפסידים את מלחמת ,העולם הראשונה והשניה 561 00:36:17,600 --> 00:36:19,034 .לולא עזרתינו 562 00:36:19,101 --> 00:36:20,600 !הורה 563 00:36:20,667 --> 00:36:23,234 הם איבדו את כבודי ...מעבר לסרטיו של ג'רי לואיס 564 00:36:25,268 --> 00:36:28,600 ...והם איבדו את הדגל העתיק הזה 565 00:36:29,967 --> 00:36:31,666 ,שעכשיו אנחנו מעניקים לכם 566 00:36:31,701 --> 00:36:35,100 בצפייה שתהפוך את אותו לסינר לברביקיו 567 00:36:35,135 --> 00:36:38,500 האם תבחרו להכנע לתשוקה .של הבישול הצרפתי 568 00:36:38,567 --> 00:36:43,268 ...ועכשיו, שירו את זה .ההמנון הלאומי של צרפת 569 00:36:43,333 --> 00:36:44,634 ...שלוש, ארבע 570 00:36:44,700 --> 00:36:48,168 כל בריזה קלה נראהְ~ ~כי לוחשת ללואיז 571 00:36:48,234 --> 00:36:52,634 ~הציפורים על העצים מצייצות ללואיז~ 572 00:36:52,700 --> 00:36:56,268 ~כל ורד קטן אומר לי שהוא יודע~ 573 00:36:56,367 --> 00:37:00,300 ~אני אוהב אותך, אני אוהב אותך~ 574 00:37:00,367 --> 00:37:03,934 ~כל מקצב קטן, כל מקצב של ליבי~ 575 00:37:04,001 --> 00:37:08,367 נראה שחוזר על מה~ ~שהרגשתי מההתחלה 576 00:37:08,433 --> 00:37:14,534 כל אנחה קטנה אומרת~ ~לי שאני מעריץ אותך לואיז 577 00:37:15,200 --> 00:37:17,367 .מקהלת הבנים של וינה 578 00:37:17,433 --> 00:37:18,433 !בראבו 579 00:37:18,500 --> 00:37:21,734 !כל הכבוד !כן 580 00:37:24,701 --> 00:37:27,701 .אני מודה לכם על הכבוד הזה 581 00:37:29,467 --> 00:37:32,300 .לכולנו יש סודות 582 00:37:32,367 --> 00:37:34,201 .הסודות לא מחפירים, אלא אישיים 583 00:37:36,534 --> 00:37:41,534 .סודות הנישואים הם אישיים .סודות הקרב הם אישיים 584 00:37:41,600 --> 00:37:44,101 אנחנו הנשים לא .יכולות לדעת אותם 585 00:37:44,168 --> 00:37:48,734 ,אנחנו רק יכולות להתקרב אליהם .בכך שאנחנו קרובות אליכם 586 00:37:48,801 --> 00:37:51,634 ומתוך הנישואים, אתם הגברים מכבדים אותנו 587 00:37:51,700 --> 00:37:55,168 ע"י שאתם בוטחים בנו ,לא רק לשמור את סודותיכם 588 00:37:55,234 --> 00:37:58,400 .אלא גם לכבד אותם 589 00:37:58,467 --> 00:37:59,801 .אני מודה לכם על כך 590 00:37:59,867 --> 00:38:05,867 ואני אשתדל לקיים את הכבוד .ואת המסורות של הגברים ונשות היחידה 591 00:38:05,934 --> 00:38:09,001 .אני מצדיעה לכם .ליחידה 592 00:38:09,067 --> 00:38:11,101 .היחידה 593 00:38:13,767 --> 00:38:15,467 !מממ 594 00:38:15,534 --> 00:38:18,134 !אהה 595 00:38:18,201 --> 00:38:20,700 ...אני, אמ... אני 596 00:38:20,767 --> 00:38:24,467 ,אני... אני... אתם יודעים רק אלא מאיתנו 597 00:38:24,534 --> 00:38:27,067 שחייו את זה 598 00:38:27,134 --> 00:38:30,367 יכולים להגיד אחד לשני .איך התחושה 599 00:38:30,433 --> 00:38:32,667 .אחים לנשק 600 00:38:32,734 --> 00:38:35,034 .אחיות לנשק 601 00:38:35,101 --> 00:38:41,400 .אחיות לנשק ...גב' טום ראיין 602 00:38:43,834 --> 00:38:45,867 ,עכשיו, זה לא כמו שזה נראה 603 00:38:45,934 --> 00:38:49,967 אבל בטוח שזה .גיהנום מה שזה 604 00:38:50,034 --> 00:38:53,400 ...גברים ונשים של היחידה 605 00:38:54,400 --> 00:38:57,201 ...קולונל וגב' טום ראיין 606 00:39:05,400 --> 00:39:09,734 .חכו רגע עכשיו. חכו ?אני בפנים או בחוץ 607 00:39:09,801 --> 00:39:12,534 ?אני ביחידה או אני בחוץ ?מולי 608 00:39:12,600 --> 00:39:14,565 .את בהחלט בפנים 609 00:39:14,600 --> 00:39:16,217 ,וכהיותי בפנים כשלעצמו 610 00:39:16,252 --> 00:39:17,766 ,וכהיותי חדשה לשעבר בעצמי 611 00:39:17,801 --> 00:39:21,333 ,הייתי רוצה להודות לך .גב' ראיין, על הנאום שלך 612 00:39:21,400 --> 00:39:27,800 ובנוסף הייתי רוצה להודות .לאחותי, גב' גרהארד, על הנאום שלה 613 00:39:29,001 --> 00:39:34,300 רק אלה מאיתנו שננשכו ע"י הנחש .יכולים לספר אחד לשני איך ההרגשה 614 00:39:36,467 --> 00:39:39,201 .אני צריך משקה .גם אני 615 00:39:39,268 --> 00:39:40,901 .אני אתמוך בכך 616 00:39:46,967 --> 00:39:50,901 .בחייכם. הדלתות נעולות .אין מפתח 617 00:39:50,967 --> 00:39:52,433 ?האם למישהו יש מפתח 618 00:39:52,500 --> 00:39:54,700 אני אגבור על המנעול .הזה בפחות מדקה 619 00:39:54,767 --> 00:39:56,101 .חכו שניה, חכו שניה 620 00:39:56,168 --> 00:39:58,700 כמה זמן לוקח לדקלם ?את אמנת הריינג'ר 621 00:39:58,767 --> 00:40:00,600 .עשרים ושמונה שניות 622 00:40:00,667 --> 00:40:04,400 רבותי, גבירותי, .אני כאן כדי להגיד לכם 623 00:40:04,467 --> 00:40:06,500 שאני אגבור על המנעול הזה 624 00:40:06,567 --> 00:40:09,834 לפני שתספיקו .לדקלם את אמנת הריינג'ר 625 00:40:09,901 --> 00:40:11,201 .מאה דולר 626 00:40:11,268 --> 00:40:12,801 .איזשהו סכום כסף על הרב סמל .חמש מאות דולר- 627 00:40:12,867 --> 00:40:15,099 ...קח את המפתחות אל ?חכה. חמש מאות דולר 628 00:40:15,134 --> 00:40:17,666 ?מישהו מוסיף כסף מעל זה .תשיג את המשקה החריף הזה, סנסאי- 629 00:40:17,667 --> 00:40:19,583 .כן, חבר, כן 630 00:40:19,618 --> 00:40:21,500 !המשקה הזה מגיע 631 00:40:21,567 --> 00:40:22,700 ?אתם מוכנים 632 00:40:22,767 --> 00:40:27,168 !אני יספור. 1, 2, 3, צא 633 00:40:27,234 --> 00:40:30,034 אני מודע לכך שאני" ,"התנדבתי בתור ריינג'ר 634 00:40:30,101 --> 00:40:33,201 בידיעה מלאה את הסכנות" ,"של המקצוע הנבחר שלי 635 00:40:33,268 --> 00:40:36,201 ,"אני תמיד אשתדל לשמור על המוניטין" 636 00:40:36,268 --> 00:40:39,433 כבוד, ושאר הרוח הגבוה ,של חיל הריינג'רס 637 00:40:39,500 --> 00:40:43,067 הכרה בעובדה שריינג'ר" "הוא חייל עילית 638 00:40:43,134 --> 00:40:45,467 "אשר מגיע לקרב כמוביל" 639 00:40:45,534 --> 00:40:47,134 "באדמה, בים, או באוויר" 640 00:40:47,201 --> 00:40:49,901 אני מקבל את העובדה" "...שכריינג'ר, אני 641 00:40:54,634 --> 00:40:58,367 .רבותי וגבירותי, הבר פתוח 642 00:41:00,801 --> 00:41:03,134 עכשיו לפני שנשתה ...משקאות שונים לשכרה 643 00:41:03,201 --> 00:41:06,199 ,אחרי שהכין לרס"ר בקרדי 644 00:41:06,234 --> 00:41:09,368 הוא הציע את עצמו .לאישתו של קצין הדת בכנסיה 645 00:41:09,403 --> 00:41:10,732 !או! או 646 00:41:10,767 --> 00:41:14,667 לא תקשיבו לזה או! אני אספר לך ,משהו יותר טוב מזה. כשליסי נולדה 647 00:41:14,734 --> 00:41:17,168 רון שילדס הימר על מאט במאה דולר 648 00:41:17,234 --> 00:41:19,600 ...שיהיה לו את האומץ ל 649 00:42:09,434 --> 00:42:10,632 !נפגעים 650 00:42:10,667 --> 00:42:12,067 !תבדוק את הנשים 651 00:42:14,468 --> 00:42:16,134 .תבדוק מה עם אישתי 652 00:42:22,801 --> 00:42:25,534 ?גבירותי, כולם בסדר 653 00:42:27,467 --> 00:42:31,834 .קודקוד. אתה נפגעת, קודקוד .אתה מדמם 654 00:42:31,901 --> 00:42:33,967 נפגעת. תן לי .את האקדח שלך 655 00:42:35,900 --> 00:42:39,067 .תבדוק בחוץ .תוודא שזה כולם 656 00:42:48,767 --> 00:42:50,801 ?מה דעתך על זה 657 00:42:50,995 --> 00:42:54,034 *< ICE014 תורגם ע"י >*