1 00:00:00,300 --> 00:00:05,803 ב-1979 הקונגרס אישר גיבוש של .יחידת חיילי עילית של כוחות מיוחדים 2 00:00:05,639 --> 00:00:08,292 לירות ברובים, לקפוץ ממטוסים ולחזור .הביתה למשפחה 3 00:00:08,612 --> 00:00:11,384 .אנחנו תחת פיקודו הישיר של נשיא ארה"ב 4 00:00:11,362 --> 00:00:14,465 .משימותינו ועצם קיומנו הם סודות שמורים ביותר 5 00:00:14,831 --> 00:00:17,524 אפילו נשותינו לא יוכלו .לדעת את האמת על משימותינו 6 00:00:20,642 --> 00:00:22,868 .אני אוהבת אותך .מצטער שאני לוקח אותו כל כך מהר- 7 00:00:24,204 --> 00:00:27,275 .אני רוצה לראות אותך .בטח- .טוב- 8 00:00:28,981 --> 00:00:32,304 .תחמושת חיה כשגרה .היחידה הזו לא עושה פעלולי מסיבות 9 00:00:32,506 --> 00:00:36,453 !נורית. בשביל כלום! בשביל כלום !השקר שאתה יוצא מהיחידה 10 00:00:38,411 --> 00:00:40,795 ?האם מאק הרים עליה יד .לא- 11 00:00:50,903 --> 00:00:52,137 ,סמל האימונים הותיק שלי 12 00:00:52,137 --> 00:00:55,412 החבר'ה קראו לו קרוקט בגלל .כובע פרוות הרקון שהוא תמיד לבש 13 00:00:55,537 --> 00:00:58,457 הוא תמיד אמר שאם החבר'ה ,שלו יכנסו למארב 14 00:00:58,845 --> 00:01:00,354 ,והמחלקה שלו תהיה תחת אש 15 00:01:01,019 --> 00:01:05,011 הדבר הראשון שהוא יעשה זה לדפוק .שני כדורים במכשיר הקשר שלו 16 00:01:05,809 --> 00:01:08,182 קרוקט אמר שהרגע היחיד 17 00:01:08,182 --> 00:01:10,873 שבו הוא יצטרך את מכשיר הקשר ,שלו כדי לקרוא לגיבוי 18 00:01:11,366 --> 00:01:13,381 .הדבר הארור בטוח לא יעבוד בכל מקרה 19 00:01:13,762 --> 00:01:15,657 .לפחות בדרך הזאת הוא ידע למה 20 00:01:19,611 --> 00:01:20,228 .רבותיי 21 00:01:22,801 --> 00:01:25,940 שר הסמים החדש של מקסיקו מבקר בלוס אנג'לס 22 00:01:25,940 --> 00:01:30,203 כדי לפתוח בשיחות בדרג גבוה. עם ה-די.אי.איי. בנוגע למימוסאס (צמחים טרופיים) וכדומה 23 00:01:30,362 --> 00:01:33,274 אנחנו אחראים על הגנתו של .מר סאלאזאר בזמן שהוא נמצא כאורחנו 24 00:01:33,390 --> 00:01:34,753 .נשמע כמו משימה לאריות הים 25 00:01:34,797 --> 00:01:38,728 וכך היה אמור להיות, אבל יש לנו מודיעין אמין שהקרטל המקסיקני 26 00:01:38,728 --> 00:01:41,688 מתכוון להתנקש במר סאלאזאר .בזמן שהוא על אדמתנו 27 00:01:42,321 --> 00:01:44,312 .רעיון שהנשיא לא מוצא כמושך במיוחד 28 00:01:44,312 --> 00:01:45,344 ?האם אנחנו יודעים את מי לחפש 29 00:01:45,492 --> 00:01:48,523 הקרטלים הוציאו את הג'וב .(למישהו בעל שם קוד מונגוס (נמייה 30 00:01:48,576 --> 00:01:50,945 ,ההערכה היא שהוא מושך בחוטים .ולא לוחץ על ההדק 31 00:01:51,042 --> 00:01:53,188 מודיעין מלא מחכה לכם .במדור הצוות 32 00:01:53,324 --> 00:01:54,492 .(אני אהיה בדי.סי (וושינגטון 33 00:01:54,808 --> 00:01:56,544 .קיילה תדאג שאשאר מעודכן 34 00:02:00,675 --> 00:02:02,854 .מאק, תישאר מאחור 35 00:02:22,932 --> 00:02:23,603 .הי, מתוק 36 00:02:24,569 --> 00:02:25,332 .אתה בבית מוקדם 37 00:02:25,332 --> 00:02:25,667 .כן 38 00:02:27,001 --> 00:02:28,911 ,עושה ספירת מלאי ?או שאתה נוסע לאיזה מקום 39 00:02:31,339 --> 00:02:32,016 .יוצא לצוד 40 00:02:32,016 --> 00:02:33,480 .אנחנו הולכים לחוף הים בסוף השבוע 41 00:02:33,480 --> 00:02:34,448 .הילדים אצל אימא שלי 42 00:02:34,448 --> 00:02:35,400 .זה היה הזמן שלנו 43 00:02:35,909 --> 00:02:36,373 .אני יודע 44 00:02:37,283 --> 00:02:38,866 ?יש לך משהו שאתה רוצה לספר לי 45 00:02:38,968 --> 00:02:41,700 ,הזקן הורה לי לנסוע לזמן מה 46 00:02:41,700 --> 00:02:42,790 .וזה מה שאני מתכוון לעשות 47 00:02:43,328 --> 00:02:45,825 .ריאן הורה לך לנסוע לבדך 48 00:02:46,968 --> 00:02:47,961 ?למה הוא יעשה דבר כזה 49 00:02:47,961 --> 00:02:49,487 .תצטרכי לשאול אותו את זה 50 00:02:54,312 --> 00:02:55,980 .אני לא אמור להיעדר יותר מיומיים 51 00:03:10,844 --> 00:03:11,426 .אני אוהב אותך 52 00:03:21,273 --> 00:03:23,410 .לוס אנג'לס, קליפורניה .רבותי, תהיו ערניים 53 00:03:24,078 --> 00:03:25,258 .סאלאזאר יוצא עכשיו 54 00:03:31,183 --> 00:03:34,622 זה אכן מתקבל על הדעת, אבל תקיפת .אספקה מייצרת כותרות 55 00:03:35,440 --> 00:03:39,225 הממשל הזה מתכוון להילחם במגפה .הזו בכל החזיתות 56 00:03:53,499 --> 00:03:53,999 !רובה 57 00:03:54,223 --> 00:03:55,302 !תתכופפו! תתכופפו 58 00:04:10,955 --> 00:04:11,927 .בוא נכניס אותך פנימה 59 00:04:31,552 --> 00:04:33,320 .קח את הרווח בין הבניינים .קיבלתי- 60 00:04:41,558 --> 00:04:42,234 .סגור את הפער 61 00:04:42,507 --> 00:04:43,193 .סי, סניור 62 00:04:51,280 --> 00:04:52,397 אני רואה שקיבלת את .הרשיון שלך 63 00:04:52,397 --> 00:04:52,884 .בשבוע שעבר 64 00:05:00,296 --> 00:05:01,026 .קלטתי אותם .קלטתי אותם 65 00:05:17,450 --> 00:05:17,962 !החוצה 66 00:05:19,594 --> 00:05:20,380 !ידיים על הראש 67 00:05:47,796 --> 00:05:50,227 ובכן, בוא נראה אם אנחנו .לא יכולים לברר לאן הלכו חבריך 68 00:06:11,851 --> 00:06:12,633 ?כולם שלמים 69 00:06:13,292 --> 00:06:14,451 .בוס, יש לנו בעיה 70 00:06:15,359 --> 00:06:17,701 לאחר הירי, בוצעה שיחה .למשפחתו של סאלאזאר 71 00:06:17,815 --> 00:06:18,991 .יש לו אישה, שני בנים 72 00:06:19,080 --> 00:06:20,492 .הם בדרכם לאיזה לונה פארק 73 00:06:20,802 --> 00:06:23,028 ,בשיחה נאמר להם להסתובב .ולחזור לבית המלון 74 00:06:23,242 --> 00:06:24,273 .בדרך, הם נעצרו 75 00:06:24,637 --> 00:06:26,713 .הנהג נהרג, והאישה והילדים נחטפו 76 00:06:28,988 --> 00:06:30,009 .זה היה רק חלק מהעניין 77 00:06:30,092 --> 00:06:30,953 ?מי שמר על המשפחה 78 00:06:31,055 --> 00:06:32,735 .שומרי ראש פרטיים, מקומיים 79 00:06:33,537 --> 00:06:34,871 .הם אושרו ע"י משרד החוץ 80 00:06:34,871 --> 00:06:36,646 ,אם מישהו היה אומר לנו .היינו יכולים להגן גם עליהם 81 00:06:36,646 --> 00:06:38,440 .לא, היה לנו תפקיד וביצענו אותו 82 00:06:38,862 --> 00:06:41,276 ,אבל כעת מכיוון שהם נעלמו .הבוסים ירצו למצוא אותם 83 00:06:59,074 --> 00:07:00,623 ?מה הקשר של זה למשרד ההגנה 84 00:07:01,000 --> 00:07:01,533 .לא הוחלט 85 00:07:13,130 --> 00:07:13,992 .עבודה של שני רכבים 86 00:07:14,341 --> 00:07:15,589 ,אחד כדי לחתוך אותם .השני כדי להימלט 87 00:07:15,634 --> 00:07:16,565 .נראה כמעט כמו סגנון צבאי 88 00:07:16,912 --> 00:07:18,046 .רשלני, אבל צבאי 89 00:07:18,313 --> 00:07:20,447 זה מסביר את רובי הקלצ'ניקוב .שהיורים תפעלו 90 00:07:22,322 --> 00:07:23,168 .אנחנו יכולים לאתר את המשאית 91 00:07:23,613 --> 00:07:25,261 .לא. הם התכוונו לנטוש אותה 92 00:07:25,883 --> 00:07:28,232 מה שאומר שהם התכוונו שנרדוף .אחריה, עד שנגיע למבוי סתום 93 00:07:28,232 --> 00:07:28,712 .לא תודה 94 00:07:38,748 --> 00:07:41,961 מישהו הכיר את נתיב החזרה .של המשפחה, ידע לפגוש אותם כאן 95 00:07:42,754 --> 00:07:44,265 .מישהו מבפנים 96 00:07:50,221 --> 00:07:53,682 - היחידה - 97 00:07:53,682 --> 00:07:57,636 :פרק 4 "מאמיני אמת" 98 00:07:58,471 --> 00:08:02,885 Motti99 תורגם וסונכרן ע"י 99 00:08:08,980 --> 00:08:09,572 ?בעיה 100 00:08:10,130 --> 00:08:10,781 .האסיר שלנו 101 00:08:12,279 --> 00:08:13,943 .יש לנו ויכוח בנוגע למשמורת 102 00:08:14,390 --> 00:08:15,136 ?סיפרת לה משהו 103 00:08:15,285 --> 00:08:16,054 .רק שהוא שלנו 104 00:08:16,262 --> 00:08:17,470 .טוב. תשאיר את זה כך 105 00:08:17,724 --> 00:08:20,263 הבוסים רוצים שהמקומיים והעיתונות יישארו באפלה בנוגע לחטיפה 106 00:08:20,263 --> 00:08:21,048 .עד שנמצא אותם 107 00:08:22,376 --> 00:08:23,367 .אנחנו ניקח אותו עכשיו 108 00:08:23,961 --> 00:08:24,764 .אין סיכוי 109 00:08:25,687 --> 00:08:27,525 לא לפני שאדבר עם .הבוס שלך קודם 110 00:08:27,494 --> 00:08:28,158 .תני לי את הטלפון שלך 111 00:08:39,085 --> 00:08:40,132 .מרכזיית הבית הלבן 112 00:08:40,257 --> 00:08:41,188 .בקשי את הנשיא 113 00:08:41,527 --> 00:08:42,624 ?לאן לנתב את שיחתך 114 00:09:29,518 --> 00:09:30,260 .כנס למשרד 115 00:09:30,522 --> 00:09:32,357 אני רוצה עדכון .מהצד שלנו מיד 116 00:09:33,075 --> 00:09:36,331 משרד החוץ קיבל אישור ששני היורים והנהג שלנו 117 00:09:37,674 --> 00:09:39,913 ,הם מהצבא המקסיקני .כרגע בחופשה 118 00:09:39,913 --> 00:09:41,753 ככל הנראה מקבלים .שכר מהקרטלים 119 00:09:42,439 --> 00:09:44,411 זה כדי להרתיע את סאלאזאר וממשלתו 120 00:09:44,411 --> 00:09:45,798 .מלבצע את הרפורמות שהבטיחו 121 00:09:46,376 --> 00:09:47,024 ...אנחנו לא 122 00:09:47,575 --> 00:09:48,480 .חיות 123 00:09:52,595 --> 00:09:54,465 .החוטפים יצרו קשר עם המשרד שלי 124 00:09:54,928 --> 00:09:59,255 הם דורשים את שחרורם של 120 ,אסירי קרטל בשעה הקרובה 125 00:09:59,655 --> 00:10:02,462 .בנוסף לסיום כל משא ומתן עם האמריקאים 126 00:10:02,716 --> 00:10:03,874 .אז הם רק מוכיחים טענה 127 00:10:03,874 --> 00:10:04,211 ?או 128 00:10:04,882 --> 00:10:08,121 ...או שהלילה הם יהרגו את קמיל 129 00:10:08,961 --> 00:10:09,865 .ואת שני בני 130 00:10:18,705 --> 00:10:21,432 אני דורש עורך דין !כפי שמגיע לי 131 00:10:21,959 --> 00:10:24,016 עורכי דין הם בשביל .פושעים נאשמים 132 00:10:26,029 --> 00:10:29,201 ,אתה, לעומת זאת חיל בצבא המקסיקני 133 00:10:29,940 --> 00:10:32,674 שעשה את הטעות החמורה בשיקול הדעת כשפלש לארצות הברית 134 00:10:32,674 --> 00:10:34,024 .עם כוחות לא מתאימים באופן מעליב 135 00:10:34,454 --> 00:10:37,733 לא. הבאס קורפוס עף מהחלון .בשבילך, חבר 136 00:10:40,528 --> 00:10:42,581 .אתה אסיר מלחמה 137 00:10:53,585 --> 00:10:54,060 .שלום 138 00:10:55,357 --> 00:10:56,062 .תודה לך 139 00:11:01,187 --> 00:11:02,738 .נתת את הטיפול בנשקייה לקייל 140 00:11:02,738 --> 00:11:04,035 .נתת לו את רשימת הנשקייה 141 00:11:04,035 --> 00:11:06,287 .ניסיתי להתקשר אליך .אני הבאתי אותם- 142 00:11:06,287 --> 00:11:07,429 .כולנו הבאנו אותם 144 143 00:11:07,429 --> 00:11:08,511 .זה היה מאמץ קבוצתי 144 00:11:08,511 --> 00:11:09,808 .וכעת לקייל יש את הרשימה 145 00:11:09,808 --> 00:11:12,173 .השארתי לך הודעות .התקשרתי אליך בחזרה- 146 00:11:12,173 --> 00:11:13,093 .לאחר שסגרנו 147 00:11:13,860 --> 00:11:15,835 .אנשי הנשקייה קיבלו רגליים קרות 148 00:11:15,951 --> 00:11:16,802 .הם היו צריכים חיבוק 149 00:11:17,289 --> 00:11:18,698 ,התקשרתי אליך ראשונה .לא היתה תשובה 150 00:11:18,775 --> 00:11:20,164 .אז שלחתי את קייל לשם 151 00:11:20,164 --> 00:11:21,330 .אבל התקשרתי אליך ראשונה 152 00:11:21,929 --> 00:11:23,369 .הייתי עם שכנה שלי 153 00:11:23,369 --> 00:11:25,682 ובכן, אם חיי החברה שלך -נכנסו באמצע 154 00:11:25,901 --> 00:11:27,626 .בעלה בדיוק נהרג בקרב 155 00:11:29,392 --> 00:11:30,021 ...ובכן, זה 156 00:11:30,803 --> 00:11:31,972 .היתה לי אחריות 157 00:11:32,119 --> 00:11:34,443 ,שלחתי את קייל להרגיע אותם .והוא הרגיע 158 00:11:34,872 --> 00:11:36,573 הם התקשרו בחזרה ואמרו .שהם רוצים לעבוד איתו 159 00:11:36,735 --> 00:11:39,015 הדברים האלה קורים כשיש לך -רגל אחת בפנים 160 00:11:39,015 --> 00:11:40,677 -לא. אל 161 00:11:41,082 --> 00:11:41,979 .אני מסורה 162 00:11:42,300 --> 00:11:45,401 ,כשאת כאן, שזה, לאחר 3 שנים .עדיין במשרה חלקית 163 00:11:45,542 --> 00:11:46,050 ...האחרים 164 00:11:53,032 --> 00:11:54,584 .המחיר הנקוב נמוך מדי 165 00:11:55,233 --> 00:11:57,106 .בנשקייה, המחיר נמוך מדי 166 00:11:57,106 --> 00:11:58,507 .הלקוח מרוצה 167 00:11:58,661 --> 00:12:02,314 .זה שווה 15-20% יותר מזה 168 00:12:03,754 --> 00:12:04,763 .אני אומר לקייל 169 00:12:04,972 --> 00:12:05,597 .תעשה את זה 170 00:12:41,272 --> 00:12:42,503 .בן אדם, אני לא איום לגביך 171 00:12:46,024 --> 00:12:48,682 אני לא יודע מה אתה מגדל או .מבשל כאן ולא אכפת לי 172 00:12:49,555 --> 00:12:51,965 .אני פצוע ואני צריך עזרה 173 00:12:53,251 --> 00:12:54,744 .אני חושב שהכתף שלי שבורה 174 00:12:55,300 --> 00:12:56,554 ?כתף שבורה, הא 175 00:12:57,225 --> 00:12:58,025 ?איך עשית את זה 176 00:12:59,361 --> 00:13:00,008 .נפלתי 177 00:13:01,164 --> 00:13:02,864 .מקום מסוכן ליפול בו 178 00:13:05,000 --> 00:13:05,935 .חבר, אני פצוע 179 00:13:06,257 --> 00:13:08,938 אם אתה לא יכול לעשות שום דבר .בשבילי, תצביע לי על הכיוון הנכון 180 00:13:08,938 --> 00:13:09,968 .אסתלק מהש"פ שלך 181 00:13:11,841 --> 00:13:12,523 ?ש"פ 182 00:13:13,511 --> 00:13:15,616 .זה לא שטח הפעולה של אף אחד 183 00:13:16,899 --> 00:13:19,951 רק צריך להיזהר ממי שמגיע .לכאן בימים אלה 184 00:13:22,972 --> 00:13:23,859 ?צנחן, הא 185 00:13:25,343 --> 00:13:26,291 .בנעורי 186 00:13:26,762 --> 00:13:28,332 ,ובכן, לעזאזל, בן ?למה לא אמרת קודם 187 00:13:28,879 --> 00:13:30,015 .זה תופס לגבי הרבה חטאים 188 00:13:30,905 --> 00:13:31,352 .בוא 189 00:13:33,497 --> 00:13:34,470 .אני אסדר אותך 190 00:13:55,713 --> 00:13:57,658 .תזמינו מה שאתן רוצות, זה עלי 191 00:13:57,792 --> 00:13:58,200 .לא 192 00:13:59,090 --> 00:13:59,945 .אל תהיי מגוחכת 193 00:14:00,145 --> 00:14:00,827 .נתחלק 194 00:14:00,827 --> 00:14:01,684 .כמובן .נתחלק 195 00:14:01,844 --> 00:14:02,498 .לא, לא, לא 196 00:14:03,102 --> 00:14:04,517 .אני הזמנתי אתכן, אני משלמת 197 00:14:04,997 --> 00:14:07,809 זה נפלא להיות שוב עם חברות .ותיקות וסיכוי למצוא חברות חדשות 198 00:14:07,809 --> 00:14:09,194 .אז ארוחת הצהרים עלי 199 00:14:09,219 --> 00:14:11,458 בואי נראה את הבית החדש .ששמענו עליו 200 00:14:11,458 --> 00:14:15,994 ובכן, אנחנו חצי שעה צפונית .לסן דייגו, ורק כמה רחובות מהים 201 00:14:16,690 --> 00:14:17,447 !סינתיה 202 00:14:17,546 --> 00:14:19,289 ...הו, זה מקסים. איך 203 00:14:19,289 --> 00:14:20,436 ?אנחנו יכולים להרשות לעצמנו... 204 00:14:21,297 --> 00:14:22,627 .אנדרו עושה עבודות פרטיות 205 00:14:22,876 --> 00:14:23,908 .כווית, בוליביה 206 00:14:24,409 --> 00:14:28,251 ,הוא שיעמם את עצמו עד דמעות .מסתובב במרתף ועושה עבודות נגרות 207 00:14:28,304 --> 00:14:30,675 אז הייתי צריכה לבעוט לו בתחת .ולהעיף אותו לעולם האמיתי 208 00:14:31,467 --> 00:14:32,429 ?עבודות שכיר חרב 209 00:14:33,156 --> 00:14:34,280 .נהיגה, אבטחה 210 00:14:34,280 --> 00:14:35,631 --חלק מהדברים שהוא עשה ביחידה 211 00:14:35,631 --> 00:14:36,855 .רק לא באותה רמת סכנה 212 00:14:37,055 --> 00:14:37,743 .והשכר 213 00:14:38,987 --> 00:14:40,109 .כלומר, קים, את החדשה 214 00:14:40,773 --> 00:14:42,080 ?כמה הם נותנים לבעלך 215 00:14:42,462 --> 00:14:44,822 .38,600$ בשנה 216 00:14:44,973 --> 00:14:45,870 .פלוס גמול לוחם 217 00:14:46,750 --> 00:14:49,509 וכמה שכר הלימוד של בטסי ?עולה לך ולג'ונאס השנה 218 00:14:50,445 --> 00:14:50,909 ?20 219 00:14:51,114 --> 00:14:51,921 .קצת יותר 220 00:14:52,203 --> 00:14:56,936 מישהו עם ניסיון יחידה עושה .סכומים של 6 ספרות בסקטור הפרטי 221 00:14:57,716 --> 00:14:59,321 .וואו. כל הכבוד לך ולאנדרו 222 00:14:59,387 --> 00:15:00,688 .זו הסיבה שאנחנו פותחים חברה משלנו 223 00:15:00,877 --> 00:15:03,453 ,יש לנו חוזים בכווית וערב הסעודית 224 00:15:03,801 --> 00:15:05,112 .ואנחנו מחפשים אנשים ליישם אותם 225 00:15:05,541 --> 00:15:06,288 .אנשי יחידה 226 00:15:07,415 --> 00:15:10,904 מרוויחים 300,000$ בשנה .בתור התחלה וחודשיים חופשה 227 00:15:11,831 --> 00:15:12,638 ?מה את עושה 228 00:15:12,774 --> 00:15:15,165 כולם יכולים לעזוב מחר את היחידה אם הם רוצים 229 00:15:15,932 --> 00:15:16,620 -חוץ מבוב 230 00:15:17,319 --> 00:15:18,227 .ולבוא לעבוד איתנו 231 00:15:18,227 --> 00:15:20,236 מאק לא ידע מה לעשות עם שטר של מאה דולר 232 00:15:20,236 --> 00:15:21,804 .גם אם תעשי לו מצגת על זה 233 00:15:23,225 --> 00:15:24,518 ,אבל אנחנו נדע ?הלא כן 234 00:15:24,981 --> 00:15:25,813 ?לשלם את חשבון הגז 235 00:15:26,178 --> 00:15:26,822 ?'שכר לימוד לקולג 236 00:15:28,594 --> 00:15:29,614 ?תחשבו על העתיד 237 00:15:29,945 --> 00:15:31,485 ,כלומר, בגלל זה אני מדברת איתכן .ולא איתם 238 00:15:31,715 --> 00:15:32,704 ?מה בנוגע ליחידה 239 00:15:33,077 --> 00:15:35,635 אם כולם יברחו לבצע -עבודות פרטיות 240 00:15:35,822 --> 00:15:38,225 אנדרו נלחם את אותה מלחמה של .ג'ונאס והאחרים 241 00:15:38,509 --> 00:15:40,745 הוא פשוט מקבל שכר ,הולם לכישוריו 242 00:15:40,969 --> 00:15:43,543 ...ומתייחסים אליו בכבוד 243 00:15:43,861 --> 00:15:44,577 .כולל אותי 244 00:15:46,521 --> 00:15:48,106 ?יש לך מושג איפה מאק היום 245 00:15:48,212 --> 00:15:49,220 ?איפה הוא יהיה בשבוע הבא 246 00:15:49,328 --> 00:15:49,907 .כמובן שלא 247 00:15:50,648 --> 00:15:51,367 ?לא היית רוצה לדעת 248 00:15:52,393 --> 00:15:53,121 .כולנו היינו רוצות 249 00:15:53,217 --> 00:15:53,856 .אבל את לא 250 00:15:54,999 --> 00:15:56,383 .וזו לא דרך לחיות כזוג נשוי 251 00:15:57,328 --> 00:15:59,454 ?איזה עבודה הם יעשו בדיוק 252 00:16:00,311 --> 00:16:02,869 ,ובכן, צריך להסתכל מה זמין .אבל תמיד יש עבודה ממתינה 253 00:16:09,502 --> 00:16:10,037 ?חדשות 254 00:16:10,902 --> 00:16:14,189 היינו בחברת האבטחה שהופקדה על .ההגנה של משפחתו של סאלאזאר 255 00:16:14,189 --> 00:16:16,004 .הפנתה אותנו לארוסתו של הנהג 256 00:16:16,060 --> 00:16:16,945 .לא משתפת פעולה בהתחלה 257 00:16:17,691 --> 00:16:18,803 .הנהג היה מעורב 258 00:16:18,971 --> 00:16:21,731 הסגיר את המסלול, הציע לשחק .את הקורבן המבועת 259 00:16:21,731 --> 00:16:23,337 הוא היה אמור לקבל 25,000 .עבור טרחתו 260 00:16:23,473 --> 00:16:24,906 .קיבל כמה כדורים במקום 261 00:16:25,049 --> 00:16:26,130 .החיים מצחיקים לפעמים 262 00:16:26,185 --> 00:16:27,154 ?הבחורה יודעת משהו נוסף 263 00:16:27,333 --> 00:16:29,032 .רק שצוות החטיפה היו 5 אנשים 264 00:16:29,032 --> 00:16:30,320 .ללא זיהוי, ללא מיקום 265 00:16:30,935 --> 00:16:32,237 .כלומר הוא הקישור היחיד שלנו 266 00:16:32,854 --> 00:16:33,943 .כן, הוא היחיד 267 00:16:34,870 --> 00:16:38,197 הנשיא מאמין שזה יטופל בצורה הכי .טובה ע"י הארגון של קולונל ריאן 268 00:16:38,446 --> 00:16:39,484 --ומנקודת מבט 269 00:16:39,484 --> 00:16:40,949 ,המשימה שלהם היתה אבטחה 270 00:16:40,949 --> 00:16:42,027 .כעת זו חטיפה 271 00:16:42,332 --> 00:16:44,546 ,האנשים שלי נמצאים בשטח .הם כבר מתקדמים 272 00:16:44,546 --> 00:16:46,441 והם יכולים להעביר את FBIהממצאים שלהם ל 273 00:16:46,457 --> 00:16:48,150 ?למה, כדי שלא תעשה עם זה כלום שוב פעם 274 00:16:48,150 --> 00:16:49,258 ?כמו התקרית ההיא באיידהו 275 00:16:49,258 --> 00:16:51,981 - אני לא הייתי שותף בפרטי ה !רבותיי- 276 00:16:52,627 --> 00:16:55,595 הנשיא חושב שככל שהחטיפה לא ,הגיעה לתקשורת 277 00:16:56,016 --> 00:16:58,190 היחידה הסמויה של הקולונל מייצגת את הסיכוי הטוב ביותר 278 00:16:58,190 --> 00:17:00,310 להחזיר את משפחתו של סאלאזאר .בחזרה בחיים 279 00:17:00,436 --> 00:17:01,799 ,במידה והחטיפה תהפוך לפומבית 280 00:17:01,860 --> 00:17:04,822 הנשיא יעריך מחדש .את האפשרויות באותו זמן 281 00:17:05,174 --> 00:17:08,348 סוזן, משרד המשפטים משוכנע ,שהחלטת הנשיא היא הנכונה 282 00:17:08,812 --> 00:17:10,393 ואנחנו נתמוך במשרד ההגנה 283 00:17:10,393 --> 00:17:12,584 .בנושא הזה עד לקצה גבול יכולתנו 284 00:17:12,755 --> 00:17:15,144 ותהיה סמוך ובטוח שמשרד ההגנה יתאם 285 00:17:15,144 --> 00:17:17,166 וישתף פעולה באופן מלא .עם משרד המשפטים 286 00:17:17,510 --> 00:17:19,935 בואו נראה אם אנחנו יכולים לפתור .את העניין מבלי לגרום עוד נזק 287 00:17:22,246 --> 00:17:22,877 .רבותיי 288 00:17:28,601 --> 00:17:29,984 .ניצחת באחד בשביל הצד שלנו, טום 289 00:17:30,979 --> 00:17:33,035 .אני מקווה שאנחנו באותו צד, גנרל 290 00:17:34,062 --> 00:17:36,490 .תן וקח זה חיוני בתהליך המעגלי 291 00:17:37,234 --> 00:17:38,796 .זו הדרך שבה תקדים נוצר 292 00:17:38,796 --> 00:17:40,125 .זו הדרך שבה כוח מופעל 293 00:17:40,276 --> 00:17:42,035 המפקד, אני כורע ברך אל מול .ניסיונך הרב 294 00:17:42,459 --> 00:17:44,299 הצבא חופן בקרבו .דברים גדולים עבורך 295 00:17:45,002 --> 00:17:48,093 קרבות בוושינגטון הם המקום שבו הצבא .נלחם את המלחמות הגדולות ביותר שלו 296 00:17:49,421 --> 00:17:51,292 ?יש לך שאיפות כלשהן לוושינגטון, טום 297 00:17:51,948 --> 00:17:52,507 .לא, המפקד 298 00:17:53,826 --> 00:17:57,526 ובכן... יתכן ולוושינגטון .יש שאיפות עבורך 299 00:17:58,570 --> 00:17:59,876 .אפגוש אותך בפנטגון בבוקר 300 00:18:10,344 --> 00:18:11,023 .דבר לבליין 301 00:18:11,570 --> 00:18:12,223 .טוב, ג'ונאס 302 00:18:12,571 --> 00:18:13,354 .קיבלת את העבודה 303 00:18:13,956 --> 00:18:15,273 ?אין משפט צבאי בעתיד 304 00:18:15,356 --> 00:18:17,123 כל זמן שהדברים האלה .יישארו בסוד, זה שלך 305 00:18:17,475 --> 00:18:19,948 מה שאומר שאנחנו יכולים לסמוך ,על העובדה שהאף.בי.איי ידליף משהו בכל רגע 306 00:18:19,975 --> 00:18:21,084 .אז תיתן גז 307 00:18:21,282 --> 00:18:21,970 .רות, קיבלתי 308 00:18:22,380 --> 00:18:23,044 ?איפה אנחנו עומדים 309 00:18:24,234 --> 00:18:25,975 הם מתכוננים לאבחון .מתח בגלי הקול 310 00:18:26,094 --> 00:18:27,687 .טוב. אני אמשיך להתעדכן איתך 311 00:18:31,564 --> 00:18:32,914 .בדיקה, בדיקה, בדיקה 312 00:18:32,972 --> 00:18:34,884 .קיבלתי. אבחון מתח בגלי קול מוכן 313 00:18:35,690 --> 00:18:36,935 .ו...התחל 314 00:18:39,813 --> 00:18:41,381 .אתה אסיר מלחמה של ארה"ב 315 00:18:41,990 --> 00:18:45,453 .אתה תטופל לפי אמנת ג'נבה 316 00:18:45,524 --> 00:18:46,323 ?אתה מבין אותי 317 00:18:46,754 --> 00:18:47,235 .סי 318 00:18:47,235 --> 00:18:49,027 ?ובכן, זה "כן" בספרדית, נכון 319 00:18:49,659 --> 00:18:50,227 .כן 320 00:18:50,387 --> 00:18:52,114 אני אשאל אותך כמה ,שאלות עכשיו, מיגל 321 00:18:52,734 --> 00:18:54,343 .ואתה תאמר לי את האמת המלאה 322 00:18:54,343 --> 00:18:55,129 ?אתה יודע למה 323 00:18:55,700 --> 00:18:57,210 .כי אתה לא מאמין אמת 324 00:18:57,843 --> 00:18:59,820 ,כסף היה המניע העיקרי שלך היום 325 00:19:00,057 --> 00:19:02,081 מה שאומר שהאמונים שלך .ניתנים לשינוי 326 00:19:03,357 --> 00:19:05,092 .אני כאן כדי להראות לך דרך אחרת 327 00:19:06,298 --> 00:19:07,099 ?מה שמך המלא 328 00:19:08,429 --> 00:19:10,130 .מיגל הוראציו דומינגז 329 00:19:10,279 --> 00:19:11,009 ?בן כמה אתה 330 00:19:11,816 --> 00:19:12,776 .26 331 00:19:13,130 --> 00:19:14,203 ?ומאיפה אתה 332 00:19:15,039 --> 00:19:15,770 .מקסיקו 333 00:19:16,307 --> 00:19:17,883 ?אתה חייל בצבא המקסיקני 334 00:19:18,619 --> 00:19:19,059 .כן 335 00:19:21,714 --> 00:19:22,882 .תבנית הבסיס הושגה 336 00:19:22,902 --> 00:19:24,250 .המשך עם החקירה 337 00:19:26,614 --> 00:19:27,672 ?מי זה מונגוס 338 00:19:29,111 --> 00:19:29,688 .אני לא יודע 339 00:19:30,369 --> 00:19:30,735 .שקר 340 00:19:31,327 --> 00:19:32,041 ?זה נכון 341 00:19:32,588 --> 00:19:33,784 .בוא ננסה את זה שוב 342 00:19:34,573 --> 00:19:36,887 ?מיהו האדם ששם הקוד שלו מונגוס 343 00:19:38,582 --> 00:19:40,332 אם השאלות שלי לא ישיגו ,את האמת 344 00:19:40,577 --> 00:19:45,263 ,מגורים אחרים, פחות נעימים .אתה מבין אותי, ניתנים לסידור 345 00:19:45,736 --> 00:19:47,499 ?מי זה מונגוס 346 00:19:49,439 --> 00:19:52,680 ,שמעתי אחרים מדברים עליו .אבל אני לא יודע מי זה 347 00:19:53,783 --> 00:19:54,312 .אמת 348 00:19:54,399 --> 00:19:56,615 אבל הוא האיש האחראי על המשימה 349 00:19:57,149 --> 00:20:00,072 להרוג את אדון סאלאזאר .ולחטוף את משפחתו 350 00:20:00,497 --> 00:20:01,281 .זה מה ששמעתי 351 00:20:02,520 --> 00:20:02,963 .אמת 352 00:20:03,513 --> 00:20:06,797 איפה חבריך מחזיקים את אשתו ?ושני בניו 353 00:20:07,424 --> 00:20:08,322 .אני לא יודע 354 00:20:09,002 --> 00:20:09,453 .אמת 355 00:20:11,432 --> 00:20:13,085 איפה אני יכול למצוא את ?האחרים המעורבים 356 00:20:15,481 --> 00:20:16,122 .אני לא יודע 357 00:20:16,663 --> 00:20:17,236 .שקר 358 00:20:20,597 --> 00:20:24,061 אני לא רוצה לפקפק במילתך, אבל .זו הפעם השניה שאתה משקר לי 359 00:20:24,485 --> 00:20:26,884 בפעם השלישית, הדברים .יהפכו להיות קשים 360 00:20:26,888 --> 00:20:28,172 ?אתה מבין אותי 361 00:20:29,435 --> 00:20:30,158 .כן 362 00:20:31,306 --> 00:20:31,745 .אמת 363 00:20:31,919 --> 00:20:33,659 .אני מקווה, למען השם, שאתה מבין, בן 365 364 00:20:35,138 --> 00:20:36,373 ?כעת, איפה אוכל למצוא את האחרים 365 00:20:39,418 --> 00:20:45,205 אנחנו אמורים להיפגש בשעה 21:00 .הלילה כדי לנסוע למקסיקו ביחד 366 00:20:45,853 --> 00:20:46,461 .אמת 367 00:20:46,848 --> 00:20:51,157 האם הם מתכוונים להרוג את משפחתו ?של סאלאזאר לפני שיפגשו אותך ב-21:00 368 00:20:53,206 --> 00:20:55,749 .כן, כשיקבלו את הפקודה ממונגוס 369 00:20:56,764 --> 00:20:57,573 .אמת 370 00:21:04,195 --> 00:21:07,564 הדבר היחיד שהמקום הזה צריך ,הוא שתזרקי רימון לתוך הבסיס 371 00:21:07,848 --> 00:21:08,887 .כדי להשמיד את הדרגות 372 00:21:09,162 --> 00:21:11,945 אם זו לא תהיה אני, מולי .זו תהיה מישהי אחרת ובקרוב 373 00:21:11,961 --> 00:21:12,764 .הגברים האלה מבוקשים 374 00:21:12,764 --> 00:21:13,660 .הם מבוקשים חזק 375 00:21:14,981 --> 00:21:16,421 .ותראי, אנחנו לא רק רוצים את ג'ונאס 376 00:21:16,421 --> 00:21:17,416 .אנחנו רוצים גם אותך 377 00:21:18,760 --> 00:21:19,281 ?עבור מה 378 00:21:19,916 --> 00:21:23,496 .תכנון, לוגיסטיקה, תשלומי שכר, גיוס 379 00:21:24,112 --> 00:21:25,647 אנחנו צריכים כוח אדם .ואני צריכה עזרה 380 00:21:26,170 --> 00:21:28,950 אשלם לך 5,000$ לכל חבר יחידה .המצטרף אלינו 381 00:21:29,133 --> 00:21:30,062 ?5,000 לראש 382 00:21:30,245 --> 00:21:30,681 .נכון 383 00:21:30,856 --> 00:21:31,715 .כמו צאן 384 00:21:32,176 --> 00:21:33,777 .זה לא יעלים את הכסף, מתוקה 385 00:21:34,274 --> 00:21:35,306 ?ומה בנוגע לנשים 386 00:21:35,980 --> 00:21:36,823 .הנשים שלך 387 00:21:37,305 --> 00:21:40,671 ,מה הן עושות בלי הקהילה הזו ?בלעדינו 388 00:21:40,671 --> 00:21:44,054 תאמיני או לא, מולי, יש חיים .מחוץ לצבא 389 00:21:48,736 --> 00:21:50,118 ?איך את וג'ונאס מסתדרים לאחרונה 390 00:21:50,393 --> 00:21:50,909 .מצוין 391 00:21:51,560 --> 00:21:52,083 ?באמת 392 00:21:52,508 --> 00:21:53,360 ?מה אמרתי כרגע 393 00:21:56,206 --> 00:21:57,774 ?ומה בנוגע אליך ואל אנדרו 394 00:21:58,229 --> 00:21:59,029 .לעולם לא היה טוב יותר 395 00:21:59,190 --> 00:22:00,637 .זה כמו הירח דבש שלעולם לא היה לנו 396 00:22:00,645 --> 00:22:01,485 ?זה נכון 397 00:22:01,606 --> 00:22:02,349 .כן, זה נכון 398 00:22:03,133 --> 00:22:04,008 ?ולמה זה 399 00:22:05,367 --> 00:22:07,830 ?כסף? בגלל זה את מספרת לי 400 00:22:09,120 --> 00:22:10,552 .זה בגלל שאנחנו עובדים ביחד 401 00:22:11,017 --> 00:22:15,087 ,לראשונה מזה 20 שנה .אנחנו חולקים את אותם חיים 402 00:22:15,851 --> 00:22:16,831 ?זה נשמע כמו משהו 403 00:22:18,652 --> 00:22:20,990 אנחנו צריכים להשתיק את זה .לפני שאנשים יקבלו רעיונות 404 00:22:20,990 --> 00:22:23,085 .מה שאנחנו צריכים זה לדבר על זה 405 00:22:23,085 --> 00:22:23,581 --לדבר על מה 406 00:22:23,625 --> 00:22:25,164 .אני רוצה להביא את הנשים לכאן הלילה 407 00:22:25,725 --> 00:22:27,993 אני לא אוהבת את השאלות .שסמנתה שאלה 408 00:22:28,374 --> 00:22:29,486 ...טיפי, אני 409 00:22:30,561 --> 00:22:31,289 ?לאן את הולכת 410 00:22:31,329 --> 00:22:31,930 .לטיול שלי 411 00:22:32,469 --> 00:22:33,610 .אני צריכה אותך כאן הלילה 412 00:22:34,194 --> 00:22:36,599 ,יש לי כרטיס .לילדים יש סידור 413 00:22:37,104 --> 00:22:37,822 -אבל מאק הוא 414 00:22:38,408 --> 00:22:39,640 ?וזה אומר שאני לא יכולה לנסוע 415 00:22:40,404 --> 00:22:42,024 ?מגיע לי לנסוע, נכון 416 00:22:42,024 --> 00:22:44,456 אני צריכה אותך כאן כדי .לעזור לי לדבר על זה 417 00:22:45,449 --> 00:22:46,121 .את לא צריכה אותי 418 00:22:46,860 --> 00:22:47,632 .את תסתדרי 419 00:22:47,913 --> 00:22:48,453 ?אני אסתדר 420 00:22:48,453 --> 00:22:49,893 .אני יודעת שאני אסתדר 421 00:22:50,037 --> 00:22:52,892 .מה שאני צריכה זה סולידריות 422 00:22:52,892 --> 00:22:56,307 ?בשבילי :מה שאני צריכה, ברגע הספציפי הזה 423 00:22:56,916 --> 00:22:58,188 .אני צריכה לתפוס מטוס 424 00:23:05,259 --> 00:23:06,212 .אנחנו יודעים היכן הם יהיו 425 00:23:06,235 --> 00:23:07,619 אבל רק אחרי שהם יהרגו .את המשפחה שלי 426 00:23:08,018 --> 00:23:08,850 .יש לנו עדיין זמן 427 00:23:09,434 --> 00:23:10,818 היא ביקשה ממני לא לקחת .את העבודה הזו 428 00:23:11,390 --> 00:23:13,374 קמיל, אשתי, היא התחננה .בפני לא לקחת את זה 429 00:23:13,434 --> 00:23:14,214 .יותר מדי מסוכן 430 00:23:15,645 --> 00:23:17,453 .שכנעתי אותה שדברים עלולים להשתנות 431 00:23:17,728 --> 00:23:19,797 .אעשה כל שביכולתי לעזור לך 432 00:23:20,681 --> 00:23:21,175 .ג'ונאס 433 00:23:23,444 --> 00:23:24,565 .כתבת נמצאת למטה 434 00:23:24,765 --> 00:23:25,969 .זה לא לקח הרבה זמן 435 00:23:26,008 --> 00:23:28,287 היא מאיימת לפרסם את החטיפה .בחדשות של 6:00 436 00:23:28,287 --> 00:23:29,408 .היא לא יכולה לעשות את זה 437 00:23:29,875 --> 00:23:31,003 .יש לה את הסיפור 438 00:23:31,083 --> 00:23:32,051 .זו תקשורת חופשית 440 439 00:23:32,500 --> 00:23:33,367 ?מי אמר 440 00:23:35,175 --> 00:23:36,880 .תביא אותה למעלה, עכשיו 441 00:24:14,962 --> 00:24:15,681 .תחכה כאן 442 00:24:35,211 --> 00:24:36,458 .ג'ק מספר לי שאתה פצוע 443 00:24:37,254 --> 00:24:40,283 אני לא יודע אם היא שבורה או .יצאה מהמקום, אבל זה כואב רצח 444 00:24:40,635 --> 00:24:42,617 ובכן, עשית עבודה טובה .בקיבוע שלה 445 00:24:43,197 --> 00:24:44,377 .בוא נסתכל מקרוב 446 00:24:46,753 --> 00:24:47,465 .הנה, סמל 447 00:24:47,404 --> 00:24:49,592 תשמור את זה בצד לחברנו .עד שהוא יהיה מוכן לעזוב 448 00:24:55,283 --> 00:24:55,741 .בבקשה 449 00:25:03,632 --> 00:25:05,452 .ג'ק, אתה תראה, הוא כמו דחליל 450 00:25:06,771 --> 00:25:10,410 הפונקציה שלו היא להפחיד את הסקרנים .ואת הפולשים המקריים 451 00:25:11,316 --> 00:25:16,148 שלא כמו הדחליל, הוא .בלתי מזיק לעצמו 452 00:25:18,216 --> 00:25:22,195 ,ובנוגע לזרוע שלך, בחור צעיר .היא יצאה מהמקום ולא נשברה 453 00:25:23,353 --> 00:25:27,383 ואם אתה חושב שאתה יכול לסבול .את אי הנוחות, אני אחזיר אותה בשבילך 454 00:25:29,224 --> 00:25:29,885 ?כן 455 00:25:31,939 --> 00:25:33,064 .תצמיד את המרפק לצד שלך 456 00:25:33,064 --> 00:25:33,702 .תעשה אגרוף 457 00:25:38,349 --> 00:25:38,887 !עצור 458 00:25:39,218 --> 00:25:39,975 ?לא טוב 459 00:25:40,575 --> 00:25:41,568 .לא, אני חושב שזה יותר גרוע 460 00:25:41,969 --> 00:25:42,900 .אני מצטער 461 00:25:44,413 --> 00:25:47,489 בבוקר, אני אומר לג'ק להדריך אותך .במורד ההר לרופא הקרוב ביותר 462 00:25:48,597 --> 00:25:49,392 ...עד אז 463 00:25:50,787 --> 00:25:52,232 .תביא לחברנו משהו לשתות 464 00:26:00,873 --> 00:26:02,212 .בלי מצלמות, רק את- !היי - 465 00:26:07,164 --> 00:26:08,352 ?מה את יודעת 466 00:26:09,367 --> 00:26:10,839 ?מה את מתכוונת לדווח 467 00:26:11,239 --> 00:26:13,686 אני יודעת שהיה ניסיון התנקשות .בחייו של מר סאלאזאר היום 468 00:26:14,064 --> 00:26:14,663 .שני אנשים נהרגו 469 00:26:14,663 --> 00:26:16,366 .השלישי קרוב לוודאי במעצר 470 00:26:16,610 --> 00:26:18,018 וכעת אני שומעת שמה שהסתמן כחטיפת רכב 471 00:26:18,018 --> 00:26:20,937 הוא למעשה חטיפתה של משפחתו .של מר סאלאזאר 472 00:26:22,169 --> 00:26:24,930 הכל נכון, ואת לא יכולה לשדר .שום דבר מזה 473 00:26:24,930 --> 00:26:25,355 ?למה לא 474 00:26:25,405 --> 00:26:27,736 בגלל שברגע שהחדשות על ,החטיפה יהיו פומביות 475 00:26:28,280 --> 00:26:30,377 המשפחה תהיה שווה יותר .לחוטפים מתה 476 00:26:30,596 --> 00:26:34,433 בנוסף, אם הם ילמדו שאחד ,משותפיהם חי ומדבר איתנו 477 00:26:35,316 --> 00:26:38,213 הם לא יגיעו למפגש המתוכנן שלהם .שבו אנחנו נמתין 478 00:26:38,392 --> 00:26:40,775 ,אם אני עליתי על הסיפור הזה .מישהו אחר יעלה עליו גם כן 479 00:26:40,775 --> 00:26:42,231 .אני לא נותנת לתחנה אחרת לנצח אותי 480 00:26:42,738 --> 00:26:43,546 .אני רוצה שתחכי 481 00:26:44,353 --> 00:26:45,042 .שעתיים 482 00:26:45,123 --> 00:26:46,642 .רק אם תיתן לי לצלם את תפיסתם 483 00:26:46,682 --> 00:26:47,442 .לא מקובל 484 00:26:48,120 --> 00:26:49,540 אבל מה שאני כן צריך שתעשי עכשיו 485 00:26:49,753 --> 00:26:52,356 הוא לדווח שכל שלושת .היורים נהרגו הבוקר 486 00:26:52,284 --> 00:26:54,343 .אני לא נוהגת לשקר לצופים שלי 487 00:26:54,469 --> 00:26:56,594 ?הו, באמת 488 00:26:57,996 --> 00:26:59,050 .יש לי עבודה לעשות 489 00:26:59,250 --> 00:27:00,625 .אני רוצה שתדחי את זה 490 00:27:00,693 --> 00:27:01,474 ?מדוע שאעשה זאת 491 00:27:04,559 --> 00:27:05,364 .קחי את הכרטיס 492 00:27:09,094 --> 00:27:09,911 .תשמרי עליו 493 00:27:11,394 --> 00:27:12,278 ?מה זה 494 00:27:13,738 --> 00:27:17,361 ,לא משנה כמה מבורכים הם חיינו ,כמה קסום הוא קיומנו 495 00:27:18,234 --> 00:27:22,057 ,דברים עדיין, באופן בלתי נמנע .ובאופן מוחלט, מסתבכים 496 00:27:22,885 --> 00:27:24,754 .אימא שלך גונבת מהחסכונות שלה 497 00:27:25,307 --> 00:27:27,319 בעלך המנוכר בורח עם .הילדים שלך 498 00:27:28,047 --> 00:27:32,544 החבר הכי טוב שלך יוצא לחופשה .בארץ זרה ונעלם 499 00:27:33,544 --> 00:27:36,288 ,בסופו של דבר .דברים רעים מוצאים את כולנו 500 00:27:37,921 --> 00:27:40,038 ?"שמעת פעם על "כרטיס יציאה מהכלא 501 00:27:41,166 --> 00:27:42,838 ."זה "כרטיס יציאה מהגיהינום 502 00:27:44,205 --> 00:27:47,836 ,אם בנקודה כלשהי בחייך, אלוהים ישמור ,לא יהיה לך לאן לפנות 503 00:27:49,148 --> 00:27:50,068 .תתקשרי למספר הזה 504 00:27:53,176 --> 00:27:55,661 זו הסיבה שאת עומדת לדחות .את העבודה שלך 505 00:28:03,995 --> 00:28:04,858 .שעתיים 506 00:28:14,301 --> 00:28:15,971 ?טיול נחמד לוושינגטון, הא 507 00:28:17,654 --> 00:28:19,548 .ניצחת אחד בשביל קבוצת הבית 508 00:28:19,879 --> 00:28:22,499 בפעם האחרונה שבדקתי, העם .האמריקאי משלם את המשכורות שלנו 509 00:28:22,499 --> 00:28:24,560 למה שלא ננסה לתת להם .תמורה לכסף שלהם 510 00:28:25,344 --> 00:28:26,912 .ובכן, זה מאוד פיוטי 511 00:28:27,700 --> 00:28:28,355 ?באמת 512 00:28:28,645 --> 00:28:32,225 ההערה שעשית לגבי איידהו ?הייתה ממש לא לעניין, אתה יודע 513 00:28:32,425 --> 00:28:33,537 -ואני 514 00:28:33,537 --> 00:28:34,129 ?מה 515 00:28:35,173 --> 00:28:37,359 תכופף את דרגות הכלב שלי ?ותשלח אותי לוויטנאם 516 00:28:37,494 --> 00:28:40,206 .הבוס שלי לא היה מרוצה 517 00:28:40,206 --> 00:28:43,072 וכשהוא לא מרוצה, הוא מפיץ .את זה מסביבו 518 00:28:43,664 --> 00:28:46,055 ,אם אתם דופקים את הפעולה בלוס אנג'לס 519 00:28:46,177 --> 00:28:49,089 אני אהיה שם כדי לתקוע לכם כל כך עמוק 520 00:28:49,529 --> 00:28:51,704 כך שתוכלו לטעום את זה .בקצה הגרון שלכם 521 00:28:52,851 --> 00:28:54,422 .אני לא המזכירה שלך, בוב 522 00:28:55,309 --> 00:28:57,285 תשמור את זה בשביל מישהו .שמתרשם 523 00:29:00,133 --> 00:29:00,830 .אנחנו נראה 524 00:29:07,685 --> 00:29:08,612 .אנחנו נראה 525 00:29:10,008 --> 00:29:11,788 .נתראה ליד מוט הדגל, ריאן 526 00:29:23,519 --> 00:29:25,082 ?אתה בא לפה הרבה, מלח 527 00:29:28,980 --> 00:29:30,622 ?מה לעזאזל את עושה פה 528 00:29:31,535 --> 00:29:32,877 .קיבלתי את ההזמנה שלך 529 00:29:34,088 --> 00:29:35,161 ?הזמנה 530 00:29:35,287 --> 00:29:38,463 כן. לא סידרת את הדברים כך ?שיהיו לנו כמה ימים חופשיים 531 00:29:39,294 --> 00:29:40,182 ...אני 532 00:29:42,941 --> 00:29:44,660 .חדר 453 533 00:30:00,047 --> 00:30:01,232 ?היית פעם בצבא 534 00:30:03,011 --> 00:30:04,700 .אולי אשאל את אותה שאלה לגביך 535 00:30:07,149 --> 00:30:08,414 .מוציא אותך מהבית 536 00:30:10,210 --> 00:30:13,644 ?אז, חיי הבית הם לא בדיוק לטעמך 537 00:30:14,184 --> 00:30:16,290 ובכן, אתה חייב לחלוץ עצמות .מדי פעם 538 00:30:16,290 --> 00:30:16,936 ?אתה יודע למה אני מתכוון 539 00:30:20,198 --> 00:30:23,542 .הייתי חולה פעם בעצמי בחיי הבית 540 00:30:24,716 --> 00:30:26,612 .אבל ריפאתי את המצב במהירות 541 00:30:30,063 --> 00:30:30,631 ...סמל 542 00:30:31,899 --> 00:30:33,599 .אתה רשאי להמשיך את הפטרול שלך עכשיו 543 00:30:33,791 --> 00:30:34,718 .כן, המפקד 544 00:30:45,461 --> 00:30:49,396 ?כעת אמור לי, מי אתה בדיוק 545 00:30:50,184 --> 00:30:53,006 ומדוע אתה מופיע כאן ביום הזה ?מכל הימים 546 00:30:55,448 --> 00:30:56,674 .הלכתי לאיבוד, מייג'ור 547 00:30:56,674 --> 00:30:57,706 .נפצעתי 548 00:31:05,097 --> 00:31:05,895 !את האמת 549 00:31:05,947 --> 00:31:07,117 !היא כבר שבורה 550 00:31:07,212 --> 00:31:08,670 !את האמת או שזו רק ההתחלה 551 00:31:10,555 --> 00:31:11,605 .התחבאתי 552 00:31:12,089 --> 00:31:13,361 .תן לי את המספר האישי שלך 553 00:31:13,968 --> 00:31:14,569 ?למה 554 00:31:17,611 --> 00:31:18,731 !?אתה לא מבין 555 00:31:19,255 --> 00:31:20,916 !?למה לעזאזל אתה מהסס 556 00:31:20,916 --> 00:31:23,666 .שוחררתי עם אות קלון 557 00:31:24,223 --> 00:31:24,982 ?קיבלת באמת 558 00:31:25,014 --> 00:31:26,140 !כן, אדוני, קיבלתי 559 00:31:26,472 --> 00:31:28,116 !תן לי את המספר האישי שלך 560 00:31:29,183 --> 00:31:32,502 מייגור, אני רק בחור שיצא לצוד --על ההר שלך ושבר את הכתף 561 00:31:34,713 --> 00:31:38,051 תן לי את המספר האישי שלך .או שאני אירה בך 562 00:31:38,051 --> 00:31:42,578 .ר.א 324341924 563 00:31:44,874 --> 00:31:47,995 .תזוז מהמיקום הזה, ואני אהרוג אותך 564 00:31:53,132 --> 00:31:54,584 .לא היית חייב לעשות את זה 565 00:32:04,903 --> 00:32:06,945 קבוצת רומיאו, כאן .הולך ארץ, עבור 566 00:32:07,282 --> 00:32:09,047 ,קבוצת רומיאו .כאן הולך ארץ 567 00:32:13,511 --> 00:32:15,285 ?מה הסטאטוס של תכנית מונגוס 568 00:32:15,285 --> 00:32:19,196 ,האישה והילדים בידינו .מחכים להוראותיך 569 00:32:21,555 --> 00:32:23,311 .אני צריך שתריץ מספר אישי 570 00:32:23,682 --> 00:32:28,008 ...ר.א 2434192 571 00:32:34,261 --> 00:32:34,862 .המתן 572 00:32:34,862 --> 00:32:35,970 .חוזר, המתן 573 00:32:35,970 --> 00:32:38,336 .מובן. ממתין, מונגוס 574 00:32:44,026 --> 00:32:45,768 .טלאי כלב, כאן צולל עפר 575 00:32:46,175 --> 00:32:48,029 .טלאי כלב, כאן צולל עפר, עבור 576 00:32:48,029 --> 00:32:48,691 .המשך, צולל 577 00:32:48,683 --> 00:32:52,648 קחי צילום של המיקום שממנו יוצא :השידור בתדר הבא 578 00:32:53,482 --> 00:32:55,961 המיקום הראשון הוא זהה .למיקום הנוכחי שלי 579 00:32:56,412 --> 00:32:58,660 .השני הוא זה שאנחנו מחפשים אחריו 580 00:32:58,870 --> 00:33:04,212 .התדר הוא 120.362 581 00:33:04,296 --> 00:33:08,124 תשיגי מיקום ותעבירי את המידע .לרופא הנחשים בלוס אנג'לס 582 00:33:08,124 --> 00:33:08,932 .רות, צולל עפר 583 00:33:08,932 --> 00:33:09,796 .תחבורה בדרך 584 00:33:09,919 --> 00:33:11,514 .מונגוס במעצר 585 00:33:11,809 --> 00:33:15,241 .אני חוזר, מונגוס במעצר 586 00:33:23,860 --> 00:33:27,450 לשידורי הרדיו מיקום של .כמייל אחד מכאן 587 00:33:27,725 --> 00:33:29,990 יש מושג האם השכונה תחת ?השפעת האנשים האלה 588 00:33:29,990 --> 00:33:32,873 לא ידוע. זו הסיבה שגריי .נועל את נעלי הכדורגל שלו 589 00:33:32,973 --> 00:33:33,780 .המשחק מתחיל 590 00:34:04,379 --> 00:34:06,104 .יש לך שתי דלתות עץ גדולות 591 00:34:07,040 --> 00:34:09,028 .הפתחים סגורים בתיל דוקרני 592 00:34:09,963 --> 00:34:11,153 .חרכי ירייה מקדימה 593 00:34:11,569 --> 00:34:12,833 .הם נראים מוכנים לקרב 594 00:34:12,890 --> 00:34:15,594 ,הם אולי מוכנים לקרב .אבל הם לא רוצים את הקרב הזה 595 00:34:16,103 --> 00:34:17,486 .הנשיא נתן לנו אור ירוק 596 00:34:18,710 --> 00:34:19,787 ?איך נעשה את זה 597 00:34:20,379 --> 00:34:21,596 .אני לא רואה את זה הופך לעדין 598 00:34:23,873 --> 00:34:25,965 .נזדקק למשאית פתוחה של 5 טון 599 00:34:26,189 --> 00:34:26,731 .רות 600 00:34:27,376 --> 00:34:28,625 .ואת הבחור מחברת החשמל 601 00:34:44,921 --> 00:34:46,428 .הסכנות שאת מכניסה אותי אליהן 602 00:34:47,055 --> 00:34:51,077 העיירה הזו, המלון הזה מלא באנשים .שמכירים אותי 603 00:34:51,068 --> 00:34:52,604 .קראת לי, טום 604 00:34:53,047 --> 00:34:55,747 אתה זה ששלחת את מאק רחוק .כדי שאוכל להצטרף אליך כאן 606 605 00:34:55,747 --> 00:34:56,321 ?מה 606 00:34:56,673 --> 00:35:00,177 מאק ואני תכננו סוף שבוע ?ואתה שלחת אותו לציד 607 00:35:00,416 --> 00:35:01,551 ?כדי לנוח קצת 608 00:35:02,703 --> 00:35:04,559 .הוא במשימה, טיפי 609 00:35:04,921 --> 00:35:05,777 .הוא עובד 610 00:35:11,890 --> 00:35:12,910 .הוא תמיד במשימה 611 00:35:12,910 --> 00:35:13,625 ?זו לא הנקודה שלך 612 00:35:13,625 --> 00:35:14,952 --זו לא הדרך שאנחנו מארגנים את זה 613 00:35:14,952 --> 00:35:16,394 ?למה באת לכאן, טיפי 614 00:35:20,921 --> 00:35:21,793 ?איפה הוא 615 00:35:31,480 --> 00:35:33,443 ?לא מגיע לי לדעת איפה 616 00:35:40,084 --> 00:35:41,067 .הוא במשימה 617 00:35:43,318 --> 00:35:44,306 .הוא הצליח 618 00:35:44,435 --> 00:35:45,033 .הוא בטוח 619 00:35:45,033 --> 00:35:46,545 .הוא יחזור לבסיס מחר 620 00:35:49,658 --> 00:35:51,161 ?המשימה היתה מסוכנת 621 00:35:52,792 --> 00:35:53,584 .כן 622 00:35:59,481 --> 00:36:02,184 ?מסוכנת כמו שזה מסוכן בשבילך, טום 623 00:36:06,681 --> 00:36:08,829 ?זה מסוכן מספיק בשבילך 624 00:36:23,167 --> 00:36:24,406 ?מה יש להבין 625 00:36:24,719 --> 00:36:27,517 סינתיה רוצה להרוס את המקום הזה .ע"י פשיטה על היחידה 626 00:36:27,589 --> 00:36:28,890 .זה לא מה שהיא מנסה לעשות 627 00:36:28,973 --> 00:36:31,342 את עומדת להמליץ שבעלך ייקח ?עבודה אצלם 628 00:36:31,342 --> 00:36:32,055 .כמובן שלא 629 00:36:32,055 --> 00:36:32,899 .ובכן, אני כן 630 00:36:33,407 --> 00:36:34,922 .אני אומר לריק שכדאי שניקח את זה 631 00:36:34,922 --> 00:36:37,508 את רוצה שהוא ילחם עבור חברה ?במקום עבור המדינה 632 00:36:37,508 --> 00:36:39,398 עבור מי את חושבת שהם ?נלחמים בעיראק 633 00:36:39,457 --> 00:36:42,909 כשהוא היה באפגניסטן, הייתי צריכה .סיוע פדרלי כדי להאכיל את 3 הבנות שלי 634 00:36:42,909 --> 00:36:44,398 .זה לא חייב להיות כך 635 00:36:44,349 --> 00:36:45,566 .סמנתה צודקת 636 00:36:45,665 --> 00:36:48,444 זה מביך לבקש עזרה מהממשלה 637 00:36:48,444 --> 00:36:50,159 .שבעלך מסכן את חייו עבורה 638 00:36:50,159 --> 00:36:52,538 .אבל לעזוב את היחידה היא לא התשובה 639 00:36:52,538 --> 00:36:53,147 ?למה לא 640 00:36:53,147 --> 00:36:57,339 כי רוב הבעלים שלנו לא יעזבו .גם אם נבקש מהם 641 00:36:57,524 --> 00:36:59,772 נצטרך למצוא דרכים לפרנס .את עצמנו 642 00:36:59,867 --> 00:37:00,588 ?איך 643 00:37:01,123 --> 00:37:04,941 ,לכולנו קצת חסכונות, צבורים .קבורים 644 00:37:04,941 --> 00:37:05,607 ?אני צודקת 645 00:37:05,699 --> 00:37:07,238 ?לבד, מה נעשה עם זה 646 00:37:07,282 --> 00:37:09,757 ?אבל אם נשקיע את זה ביחד 647 00:37:09,846 --> 00:37:10,478 ?במה 648 00:37:10,464 --> 00:37:11,471 .נדל"ן 649 00:37:12,175 --> 00:37:16,550 אני רואה 2-3 נכסים בשבוע .מתומחרים נמוך מדי באופן פושע 650 00:37:16,757 --> 00:37:18,597 .נבצע מספר שיפורים מזעריים 651 00:37:18,764 --> 00:37:19,639 .נרים את זה 652 00:37:19,639 --> 00:37:23,144 %נוכל כולנו לעשות 20-30 .תוך כמה חודשים 653 00:37:23,144 --> 00:37:24,162 .אני לא יודעת 654 00:37:24,493 --> 00:37:25,952 ?עושה עסקים עם חברים 655 00:37:26,114 --> 00:37:27,487 ?איך זה לא יהפוך למלוכלך 656 00:37:27,571 --> 00:37:29,956 ,עם מי תעדיפי לעשות עסקים ?עם אויביך 657 00:37:29,956 --> 00:37:32,218 כולנו נצטרך לברר .מה יש לנו אומץ לעשות 658 00:37:32,225 --> 00:37:36,488 אבל האם ניתן לאנשים מבחוץ לבוא ?ולקטוף אותנו אחת אחרי השניה 659 00:37:36,881 --> 00:37:39,851 ?או שנתחיל לדאוג לעתיד שלנו 660 00:37:39,851 --> 00:37:44,226 בגלל שאלוהים יודע שהגברים האלה .לא יכולים לראות מעבר להיום עם טלסקופ 661 00:37:48,772 --> 00:37:49,529 ?אתה יודע מתי לכבות את זה 662 00:37:49,629 --> 00:37:50,205 .כן, אדוני 663 00:37:50,444 --> 00:37:51,012 .שמח לעזור 664 00:37:51,094 --> 00:37:51,878 .בחור טוב 665 00:37:52,723 --> 00:37:54,974 .כעת, זה נהג מסוג אחר 666 00:37:55,538 --> 00:37:56,504 .אני מאמין שאסתדר 667 00:37:57,076 --> 00:37:57,897 .טוב, בסדר 668 00:37:58,381 --> 00:37:59,760 .בואו ננעל את נעלי הריקוד שלנו 669 00:38:29,361 --> 00:38:31,712 !טוב, עכשיו 670 00:38:59,456 --> 00:39:00,782 .המטרות חוסלו 671 00:39:17,133 --> 00:39:18,487 !סמל 672 00:39:18,955 --> 00:39:21,314 .סמל 673 00:39:21,592 --> 00:39:26,543 ,הוא ככל הנראה לא יקר ערך כמו שלך .אבל אני רוצה שתיקח את הכרטיס שלי 674 00:39:47,110 --> 00:39:48,182 .איבדת אותי כאן 675 00:39:48,210 --> 00:39:50,544 .אני רוצה לקנות את נכס הנשקייה 676 00:39:50,579 --> 00:39:51,472 ?מה 677 00:39:52,067 --> 00:39:54,823 חברותי ואני, מוכנות .לשלם מחיר מלא 678 00:39:55,184 --> 00:39:57,105 .המחיר כרגע עלה 679 00:39:57,241 --> 00:39:58,919 לארי אמר שהוא חושב .שתמחרנו נמוך מדי 680 00:39:58,919 --> 00:40:00,122 .בסדר 681 00:40:00,723 --> 00:40:01,749 ?כמה יותר 682 00:40:03,329 --> 00:40:04,521 ?20,000$ עוד 683 00:40:04,521 --> 00:40:05,766 ?מה זה אומר 684 00:40:05,700 --> 00:40:08,555 אנחנו צריכות להשיג עוד 4000 דולר .לתשלום המקדמה 685 00:40:08,715 --> 00:40:10,240 .זה אומר הלוואה יותר גדולה 686 00:40:10,240 --> 00:40:12,340 ....זה אומר ?האם זו עדיין מציאה- 687 00:40:12,380 --> 00:40:13,835 .כן 688 00:40:13,879 --> 00:40:14,879 ?האם נוכל עדיין להרוויח כסף 689 00:40:14,880 --> 00:40:15,880 ...כן, אבל- ?אבל מה- 690 00:40:16,982 --> 00:40:19,187 ?האם זה סיכון טוב 691 00:40:19,856 --> 00:40:21,583 .כן, זה סיכון טוב 692 00:40:21,820 --> 00:40:23,592 ?ממה אנחנו מפחדות 693 00:40:23,592 --> 00:40:25,420 ?לעמוד בפני הבעלים שלנו 694 00:40:25,420 --> 00:40:27,591 לומר שאיבדנו את הכסף כשניסינו ?להיטיב עמנו 695 00:40:27,816 --> 00:40:30,319 מה שאנחנו באמת מדברות .עליו, הוא סיכון 696 00:40:31,404 --> 00:40:34,211 זה לא מה שעושים הבעלים שלנו ?כשהם הולכים לעבודה 697 00:40:34,211 --> 00:40:36,648 זה לא מה שאנחנו עושות בכל ?פעם שאנחנו שולחות אותם 698 00:40:38,597 --> 00:40:40,880 .זה בדיוק אותו דבר 699 00:40:41,162 --> 00:40:43,192 .אלא זה במחיר הרבה יותר זול 700 00:40:49,683 --> 00:40:51,487 .אני אומר להם שאנחנו קונות את זה 701 00:40:54,599 --> 00:40:58,338 ?מה היא, גבוהה ממך ב-15 ס"מ .אנחנו באותו קו גובה, אחי 702 00:40:58,338 --> 00:41:00,573 ?אז, היא שמנה יותר ממך 703 00:41:00,573 --> 00:41:02,698 .אל תשנא את השחקן 704 00:41:02,699 --> 00:41:04,468 ?אתה מרגיש את זה- ?טופ- 705 00:41:05,478 --> 00:41:07,308 בשטח עם הצוות, הרגשת ?את זה כבר 706 00:41:07,646 --> 00:41:08,822 .מתחיל להרגיש 707 00:41:08,822 --> 00:41:11,551 .מה יותר טוב מזה- .כלום- 708 00:41:12,041 --> 00:41:13,264 .נכון 709 00:41:13,264 --> 00:41:16,094 אתה יכול לסגת מהצורך שלך .להרשים את כולם 710 00:41:16,734 --> 00:41:21,547 עם כל הכבוד, סמל, אני צריך להתחיל .מחדש כל יום כדי להוכיח את עצמי איתכם 711 00:41:21,767 --> 00:41:24,989 ובכן יש אמת בזה, אבל העובדה .שאתה מודע לכך, היא מרשימה 712 00:41:26,093 --> 00:41:27,904 ?אתה מתחיל איתי, טופ 713 00:41:42,795 --> 00:41:46,091 .בוא הנה, סרג'נט-מייג'ור ותן לי דיווח 714 00:41:51,287 --> 00:41:53,539 ?איך היה הציד 715 00:41:55,142 --> 00:41:58,288 .תפסתי אחד גדול 716 00:41:59,227 --> 00:42:01,461 ?הכתף הזו מציקה לך שוב, מותק 717 00:42:02,320 --> 00:42:04,620 .כן, דפקתי אותה שוב 718 00:42:06,473 --> 00:42:10,262 אלוהים, מאק, אתה חייב להפסיק לעשות את זה .בשביל התערבויות בארים של 10 דולר 719 00:42:14,854 --> 00:42:17,194 .הפעם זה היה שווה את זה 720 00:42:18,158 --> 00:42:20,581 .תן לי לעסות לך אותה 721 00:42:31,336 --> 00:42:32,676 ?איך היה סוף השבוע שלך 722 00:42:34,843 --> 00:42:36,860 .שקט 723 00:42:39,401 --> 00:42:41,294 .קעקוע נחמד 724 00:42:42,038 --> 00:42:44,197 .הוא יעלם תוך כמה ימים 725 00:42:45,806 --> 00:42:47,622 .אני דווקא אוהבת אותו 726 00:42:50,472 --> 00:42:53,871 .אני אפצה אותך על זה, טיפי 727 00:42:55,648 --> 00:42:57,954 .אני באמת אעשה זאת 729 728 00:42:58,693 --> 00:43:01,132 ?אתה מבטיח, מאק 729 00:43:03,549 --> 00:43:05,322 ,רק אנחנו 730 00:43:07,214 --> 00:43:08,752 .וממש בקרוב 731 00:43:10,480 --> 00:43:11,855 ?אתה מבטיח 732 00:43:15,370 --> 00:43:21,039 Motti99 תורגם וסונכרן ע"י