1 00:00:01,476 --> 00:00:06,664 אזור הדמדומים - עונה 3 פרק 12 "הג'ונגל" 2 00:00:06,665 --> 00:00:09,940 :תרגום וסנכרון SHR 3 00:00:10,776 --> 00:00:12,632 .אתה נוסע אל ממד אחר 4 00:00:13,263 --> 00:00:16,032 ,ממד, לא רק של תמונה וקול .אלא גם של תודעה 5 00:00:16,550 --> 00:00:19,974 ,מסע אל הארץ המופלאה .שגבולותיה הם גבולות הדימיון 6 00:00:20,375 --> 00:00:23,357 :בתחנה הבאה ."אזור הדמדומים" 7 00:00:37,666 --> 00:00:40,825 היי, דוריס, איבדתי ...אחד מהחפתים שלי 8 00:00:41,348 --> 00:00:42,389 .אני אראה אם אוכל למצוא אותו 9 00:00:42,524 --> 00:00:43,895 .לא, לא, כבר מצאתי אותו 10 00:00:44,487 --> 00:00:45,598 .אז זה בסדר 11 00:00:45,633 --> 00:00:47,983 מצאתי אותו .בתיבת התכשיטים שלך 12 00:00:49,749 --> 00:00:51,807 ומצאתי גם עוד כמה .דברים אחרים 13 00:00:53,505 --> 00:00:54,697 ?מה בנוגע להם 14 00:00:55,895 --> 00:00:57,473 .את תגידי לי 15 00:00:58,393 --> 00:01:02,507 .אין הרבה מה לומר, באמת .החלטתי לחזור עם כמה מזכרות 16 00:01:02,542 --> 00:01:05,069 ?מזכרות ?אצבע של בן אדם 17 00:01:05,216 --> 00:01:07,080 ?אבן מוות מקודשת 18 00:01:07,905 --> 00:01:09,600 ?רגל של עוף דורס 19 00:01:10,221 --> 00:01:13,392 ,קישקושים של רופא אליל ?זה כל מה שהם בשבילך 20 00:01:14,178 --> 00:01:16,096 ?מזכרות - .כמובן - 21 00:01:17,126 --> 00:01:19,480 ?לא משהו אחר ?את בטוחה 22 00:01:21,408 --> 00:01:22,832 .בטח שאני בטוחה 23 00:01:26,689 --> 00:01:29,826 אז לא אכפת לך אם אני ?אפטר מהם, נכון 24 00:01:34,405 --> 00:01:36,988 !אלן, לא! בבקשה, לא !בבקשה לא, אלן 25 00:01:37,023 --> 00:01:38,098 ?למה לא - !בבקשה, לא! בבקשה, לא - 26 00:01:38,099 --> 00:01:39,713 ?למה לא - !בבקשה, לא - 27 00:01:42,482 --> 00:01:46,202 ,...בסדר, עכשיו ?יש עוד מזכרות 28 00:01:49,609 --> 00:01:51,865 ,אנחנו כבר לא באפריקה .אנחנו כאן בניו יורק 29 00:01:52,263 --> 00:01:53,908 ?את מבינה מה אני אומר 30 00:01:54,724 --> 00:01:56,251 ,זה בשביל אנשים חלשים 31 00:01:56,286 --> 00:01:58,810 ,אנשים בורים, לא תרבותיים ,שלא יודעים מה טוב בשבילם 32 00:01:58,864 --> 00:02:00,904 ,לא בשבילך .לא בשבילי 33 00:02:01,424 --> 00:02:04,551 דוריס, תקשיבי לי, לא עשינו .משהו רע. אין לנו ממה לפחד 34 00:02:04,909 --> 00:02:08,912 ,לפחות לא מכמה רופאי אליל .במרחק 8,000 ק"מ מכאן 35 00:02:09,103 --> 00:02:10,513 ?ממה את פוחדת 36 00:02:12,369 --> 00:02:13,426 .אפריקה 37 00:02:14,368 --> 00:02:18,874 אתה זוכר מה השאמאן הזקן ?אמר מזמן, כשהתחילו לקדוח 38 00:02:18,909 --> 00:02:22,646 ,הוא אמר שאנחנו פוצעים את הארץ .פוגעים בה, גורמים לה לדמם 39 00:02:22,781 --> 00:02:24,507 אלן, הוא אמר שהארץ .תכריח אותנו לשלם 40 00:02:24,546 --> 00:02:26,861 ,דוריס, אני מנסה לומר לך .שעזבנו את אפריקה לפני שבועות 41 00:02:26,896 --> 00:02:28,270 ?באמת .טוב, אני לא בטוחה 42 00:02:28,424 --> 00:02:30,086 אלן, לפעמים בלילה ,אני יכולה להרגיש זאת 43 00:02:30,121 --> 00:02:33,780 ,איך הכל סביבי .כמו איזו חיה ענקית ואפלה 44 00:02:34,739 --> 00:02:36,690 .אלן, בבקשה 45 00:02:36,725 --> 00:02:40,404 .בבקשה אל תתן להם ללכת לשם .בבקשה, תגיד להם שזה לא יעבוד 46 00:02:40,439 --> 00:02:43,139 ,אתה יכול לעצור אותם !כל עוד יש עדיין זמן, בבקשה 47 00:02:57,794 --> 00:03:00,375 זו העבודה שלי לתכנן ,פרוייקט הידרו-חשמלי 48 00:03:00,665 --> 00:03:03,433 .לא להקשיב לרופאי אליל בורים 49 00:03:16,053 --> 00:03:18,802 .אני אשתדל לחזור בהקדם - .אתה לא תחזור לעולם - 50 00:03:23,624 --> 00:03:24,988 .אל תפתח את הדלת 51 00:03:32,750 --> 00:03:36,466 ,גווייה של תיש ,אצבע של מת 52 00:03:36,501 --> 00:03:39,077 כמה חרוזים, עשויים ,שברי זכוכיות ואבנים 53 00:03:39,112 --> 00:03:43,180 ,ומר אלן ריצ'ארדס ,אדם מודרני מעידן מודרני 54 00:03:43,374 --> 00:03:46,726 ,ששונא מכל הלב שלו, משהו .שבו הוא לא מוכן להאמין 55 00:03:47,181 --> 00:03:48,978 ומתכונן, למרות שהוא ,עדיין לא יודע זאת 56 00:03:49,584 --> 00:03:51,627 ,לצאת לטיול הכי ארוך בחייו 57 00:03:51,662 --> 00:03:55,236 ...ישר אל ליבו .של אזור הדמדומים 58 00:04:01,163 --> 00:04:10,217 =הג'ונגל= 59 00:04:12,285 --> 00:04:14,459 יישור השטח והניקוז ,כבר התחילו 60 00:04:14,656 --> 00:04:17,526 כמו גם, העבודות הראשוניות .על הסכר עצמו 61 00:04:18,541 --> 00:04:23,248 כעת, תאריך הסיום שלנו, יאלץ ,להידחות, בשלושה עד שישה חודשים 62 00:04:23,283 --> 00:04:25,857 אבל זה לא אמור להוסיף ,על העלות הכללית 63 00:04:26,049 --> 00:04:28,001 ,יותר מכמה אלפי דולרים .לכאן או לכאן 64 00:04:28,002 --> 00:04:28,932 =פרוייקט סכר נהר קולוקה= =דו"ח עלות הנדסי= 65 00:04:28,967 --> 00:04:32,163 ,טוב, נהייה כבר מאוד מאוחר ,ולפני שאנחנו מחליטים 66 00:04:32,223 --> 00:04:33,821 יש לי כמה שאלות .אם לא אכפת לכם 67 00:04:33,856 --> 00:04:34,795 .בוודאי, אדוני 68 00:04:34,830 --> 00:04:39,563 ,אני בטוח ששקלתם את זה בזהירות ,אבל, כדי לספק את הסקרנות שלי 69 00:04:39,598 --> 00:04:40,712 ?מה בנוגע לתושבים המקומיים 70 00:04:40,747 --> 00:04:43,044 ?המקומיים - ?מה איתם, אדוני - 71 00:04:43,384 --> 00:04:47,203 ?ובכן, מה הגישה שלהם ?איך הם מגיבים 72 00:04:47,238 --> 00:04:48,309 ...עד כמה שאני יודע 73 00:04:48,407 --> 00:04:51,785 ובכן, הקיקויו .הם אנשים אלימים 74 00:04:52,355 --> 00:04:54,443 .הם כועסים כי הם איבדו את בתיהם 75 00:04:54,495 --> 00:04:58,342 הם כועסים בגלל הפרוייקט, למרות .שגם הם יצאו נשכרים ממנו לבסוף 76 00:04:59,269 --> 00:05:00,556 .הם כועסים עלינו 77 00:05:00,791 --> 00:05:04,972 אבל אני בספק אם הם .יגרמו איזו הפרעה רצינית 78 00:05:06,709 --> 00:05:09,641 .חוץ... מאוצ'אווי 79 00:05:10,681 --> 00:05:11,652 ?אוצ'אווי 80 00:05:12,345 --> 00:05:13,961 .כישוף 81 00:05:15,501 --> 00:05:20,366 תראו, כמה מהשאמאנים, החליטו להטיל ,קללה, על כל מי שקשור לפרוייקט 82 00:05:20,430 --> 00:05:23,872 שיכנס לתוקף בהתאם להחלטה .להמשיך את הפרוייקט הזה 83 00:05:24,025 --> 00:05:26,148 ?איזו מין קללה, מר ריצ'ארדס 84 00:05:26,183 --> 00:05:30,238 ...כרגיל .מוות איטי וכואב 85 00:05:31,711 --> 00:05:33,366 ,חכו רגע, רבותי ,אני מבטיח לכם 86 00:05:33,401 --> 00:05:35,868 אין שום דבר מצחיק .שקשור באוצ'אווי 87 00:05:35,903 --> 00:05:39,085 .הו, אתה לא רציני - .אני כן, ראיתי את זה עובד - 88 00:05:39,652 --> 00:05:42,207 ,ראיתי אנשים בריאים ,נעשים חולים ומתים 89 00:05:42,242 --> 00:05:45,614 תוך 10 דקות, מהרגע שנקבע ע"י .רופאי האליל שהטילו עליהם קללה 90 00:05:45,649 --> 00:05:48,230 .אנשים בריאים .וגם נשים 91 00:05:49,156 --> 00:05:50,146 .לא נגעו בהם 92 00:05:50,705 --> 00:05:52,072 .הם לא הורעלו 93 00:05:52,107 --> 00:05:55,585 .הם לא נפגעו בשום דרך .הם פשוט מתו 94 00:05:56,339 --> 00:05:58,268 .אל תדבר שטויות 95 00:05:58,303 --> 00:05:59,025 ...אלן - ,חכה דקה - 96 00:05:59,060 --> 00:06:00,265 .רק שנייה 97 00:06:00,249 --> 00:06:01,252 .מר סינקלייר 98 00:06:03,198 --> 00:06:04,605 ?מה השעה 99 00:06:06,173 --> 00:06:08,785 הו, תגיד, מה הדבר הזה שיש ?לך על השרשרת של השעון 100 00:06:08,820 --> 00:06:10,505 ...למה? זה - ?רגל של ארנבת, לא - 101 00:06:10,506 --> 00:06:13,027 ...כן, אבל אני לא - ?למה אתה שם את זה, מר סינקלייר - 102 00:06:13,062 --> 00:06:15,275 ...רק רגע - ?זה בשביל מזל, לא - 103 00:06:16,069 --> 00:06:17,882 ?ובכן, איך זה קשור לקסם 104 00:06:20,503 --> 00:06:23,327 סינקלייר מסתובב עם ,רגל כרותה של חיה מתה 105 00:06:23,328 --> 00:06:27,661 ,בתקווה שזה יביא לו מזל טוב ?ולא מבין, איך זה קשור לקסם 106 00:06:32,010 --> 00:06:33,664 .הארדי משועשע 107 00:06:34,012 --> 00:06:36,354 ,למרות שזו עובדה ידועה ,שיש לו אמונות תפלות 108 00:06:36,389 --> 00:06:38,618 או שאולי, בסופו של דבר, ויתרת ?על האסטרולוגיה, מר הארדי 109 00:06:38,891 --> 00:06:40,113 ...טוב - ,עכשיו - 110 00:06:40,459 --> 00:06:43,302 ,הנה אדם של המאה ה20 ,עם תודעה של המאה ה20 111 00:06:43,337 --> 00:06:45,637 שנותן לכוכבים לקבל .בשבילו החלטות 112 00:06:46,205 --> 00:06:48,786 ,והם גם עושים עבודה טובה .כנראה, איש צעיר 113 00:06:48,821 --> 00:06:52,695 מר הארדי, זה בדיוק מה שרופאי ,האליל של הקיקויו אמרו לי 114 00:06:52,730 --> 00:06:56,192 ,כשטענתי, שעצמות של פנתר .לא יכולות לחזות את העתיד 115 00:06:59,363 --> 00:07:00,912 ,אתה לא צריך לחייך .מר טמפלטון 116 00:07:00,947 --> 00:07:02,780 ,ראיתי אותך נוקש על עץ .יותר מפעם אחת 117 00:07:03,374 --> 00:07:05,170 ...הו, אלן - .רק רגע, צ'אד, רק רגע - 118 00:07:05,205 --> 00:07:07,423 מר פלמינג, מתי בפעם האחרונה ?הלכת מתחת סולם, הא 119 00:07:07,745 --> 00:07:10,507 ?שילבת אצבעות ?זרקת מלח מעבר לכתף 120 00:07:10,542 --> 00:07:12,715 ,בסדר, מר ריצ'ארדס .אני חושב שהבהרת את הנקודה 121 00:07:13,084 --> 00:07:16,470 תאגיד של מליארדים ...מנוהל ע"י מכשפים 122 00:07:16,705 --> 00:07:17,791 ...קוסמים 123 00:07:18,452 --> 00:07:23,238 במגדל של 40 קומות .שאין בו אפילו קומה 13 124 00:07:23,273 --> 00:07:25,003 ...אז, רבותי, אני - !מר ריצ'ארדס - 125 00:07:36,787 --> 00:07:37,677 .צ'אד 126 00:07:38,925 --> 00:07:41,583 תגיד לי משהו, אם היית ,רוצה להשיג עז מתה 127 00:07:41,699 --> 00:07:43,281 ,בהתראה של שעה 128 00:07:44,031 --> 00:07:45,059 ?לאן היית הולך 129 00:07:47,633 --> 00:07:49,590 .לפסיכיאטר 130 00:07:50,041 --> 00:07:52,415 .לא, אני רציני - .טוב, גם אני - 131 00:07:52,540 --> 00:07:54,889 ?אתה באמת רוצה עז מתה - .לא - 132 00:07:54,924 --> 00:07:56,893 ?אז על מה אתה מדבר - ...טוב - 133 00:07:58,735 --> 00:07:59,554 .אני אעשה זאת 134 00:08:00,247 --> 00:08:01,233 .היי 135 00:08:02,545 --> 00:08:03,913 ?מה זה 136 00:08:09,746 --> 00:08:13,036 ,זה, צ'אד, ידידי .נקרא קיפיטו 137 00:08:14,605 --> 00:08:16,276 .קמע הגנה 138 00:08:16,711 --> 00:08:17,935 ?מאיפה זה הגיע 139 00:08:18,487 --> 00:08:19,541 .דוריס 140 00:08:20,451 --> 00:08:24,600 ,תיראה, אם זו שן של אריה .אני מבין שאני מוגן מאריות 141 00:08:25,456 --> 00:08:27,329 ?כשאתה... בניו יורק - .כן - 142 00:08:28,434 --> 00:08:30,473 טוב, אני חייב להודות .שזה עושה עבודה טובה 143 00:08:31,378 --> 00:08:33,658 .בטח ככה דוריס רואה את זה 144 00:08:34,506 --> 00:08:36,437 מה אתה מתכוון לעשות ?בקשר לדוריס 145 00:08:36,922 --> 00:08:37,964 .אני לא יודע 146 00:08:37,999 --> 00:08:41,064 ?היא חולה, לא - !וכך גם חצי מהאנשים בעיר - 147 00:08:41,657 --> 00:08:44,391 ,אשתי מסתובבת עם שן של אריה ,ונשיא החברה, עם רגל של ארנבת 148 00:08:44,443 --> 00:08:47,245 ,הכל אותו דבר .אותה מחלה מסריחה 149 00:08:48,346 --> 00:08:52,064 ,היא נוגסת בחוסן, ברצון .בנשמה שלי בעצמי 150 00:08:52,099 --> 00:08:54,075 .היי, היי, אלן 151 00:08:54,765 --> 00:08:56,687 אני חושב שכדאי שתקח .עוד משקה 152 00:08:57,738 --> 00:08:59,897 .אלן, קח את זה בקלות, בסדר 153 00:09:00,764 --> 00:09:04,265 הדברים האלה לא עובדים .על מישהו שלא מאמין בהם 154 00:09:04,612 --> 00:09:05,743 ?למה אתה מתכוון 155 00:09:07,565 --> 00:09:10,244 .הו, שום דבר .קדימה 156 00:09:10,251 --> 00:09:13,651 .תראה, כבר 3:00 .דוריס תתחיל לדאוג 157 00:09:13,686 --> 00:09:15,347 ,לא, התקשרתי אליה .אמרתי לה שאני אאחר 158 00:09:17,124 --> 00:09:19,575 ?שילמת - .כן - 159 00:09:21,477 --> 00:09:23,065 .להתראות מחר - .לילה טוב - 160 00:09:23,079 --> 00:09:24,035 .לילה טוב 161 00:09:45,136 --> 00:09:46,348 !היי, צ'אד 162 00:10:09,778 --> 00:10:12,459 .היי ?יש שם מישהו 163 00:10:22,163 --> 00:10:24,679 =אזור הדמדומים= 164 00:11:00,088 --> 00:11:01,538 =מקולקל= 165 00:11:22,655 --> 00:11:23,640 ?הלו 166 00:12:37,491 --> 00:12:39,050 ?מונית, אדוני 167 00:12:42,179 --> 00:12:44,316 .בית שולר - .בסדר - 168 00:13:18,892 --> 00:13:23,002 .נהג, האור ירוק .אתה יכול להמשיך כבר 169 00:13:23,653 --> 00:13:26,639 .נהג .האור ירוק 170 00:14:58,005 --> 00:14:59,847 =תחפושות= 171 00:15:17,069 --> 00:15:20,753 .היי, תסלח לי, אדוני .לא אכלתי כלום כבר יומיים 172 00:15:20,788 --> 00:15:23,771 ,אני מאוד אעריך את זה .אם תוכל לעזור לי קצת 173 00:15:25,434 --> 00:15:29,037 ...בטח .בטח, בטח 174 00:15:29,511 --> 00:15:31,546 .כן, אדוני 175 00:15:36,056 --> 00:15:37,840 ,אלוהים יברך אותך .אלוהים יברך אותך, אדוני 176 00:15:37,875 --> 00:15:39,103 ...אלוהים יברך אותך - .היי, חכה רגע - 177 00:15:43,341 --> 00:15:45,322 ?מאיפה הקול הזה מגיע 178 00:15:50,916 --> 00:15:53,182 ?לאיזה קול אתה מתכוון 179 00:15:57,886 --> 00:15:58,910 .התופים האלה 180 00:16:03,467 --> 00:16:06,203 .אני לא שומע שום תופים - .תקשיב - 181 00:16:09,109 --> 00:16:10,774 אתה רוצה לומר לי ?שאתה לא שומע את זה 182 00:16:11,973 --> 00:16:14,637 ,אתה... תצטרך לסלוח לי ?אתה מבין 183 00:16:14,972 --> 00:16:17,775 האזניים שלי כבר לא טובות .כמו שהן היו פעם 184 00:16:17,810 --> 00:16:18,752 .תגיד, חכה רגע 185 00:16:21,638 --> 00:16:22,974 ?מה דעתך להרוויח קצת כסף 186 00:16:26,988 --> 00:16:28,090 ?מה אצטרך לעשות 187 00:16:28,125 --> 00:16:29,693 ,אני מנסה להגיע הביתה 188 00:16:30,898 --> 00:16:32,259 .לצד השני של הפארק 189 00:16:32,845 --> 00:16:35,613 ,תראה, אם תלווה אותי .אני אתן לך 10 דולר 190 00:16:47,605 --> 00:16:49,342 עכשיו, אל תגיד לי ...שאתה לא שומע את זה 191 00:16:53,926 --> 00:16:54,860 !היי 192 00:16:56,789 --> 00:16:58,144 !תחזור 193 00:17:09,051 --> 00:17:10,875 !היי, תחזור 194 00:17:11,014 --> 00:17:13,788 !תראה, אני אתן לך 20 דולר 195 00:17:24,247 --> 00:17:25,473 .תחזור 196 00:23:58,520 --> 00:24:02,688 לכמה מהאמונות התפלות, ששרדו ,במשך הלילה הארוך של הבורות 197 00:24:02,723 --> 00:24:04,182 .יש את הכוח המיוחד שלהן 198 00:24:04,217 --> 00:24:06,143 ,אתם תשמעו עליו ,דרך השרכים שבג'ונגל 199 00:24:06,178 --> 00:24:08,662 בפינה מרוחקת .של אזור הדמדומים 200 00:24:09,564 --> 00:24:12,926 :תרגום וסנכרון SHR 201 00:24:15,353 --> 00:24:20,487 "אזור הדמדומים" "הג'ונגל"