1 00:00:01,476 --> 00:00:08,978 אזור הדמדומים - עונה 2 פרק 4 "משהו על מכונות" 2 00:00:10,476 --> 00:00:12,429 .אתה נוסע אל ממד אחר 3 00:00:12,900 --> 00:00:15,626 ,ממד לא רק של תמונה וקול .אלא גם של מחשבה 4 00:00:16,150 --> 00:00:19,740 ,מסע אל הארץ המופלאה .שגבולותיה הם גבולות הדימיון 5 00:00:19,775 --> 00:00:23,097 :כך כתוב על השלט שלפניך .בתחנה הבאה - אזור הדמדומים 6 00:00:53,534 --> 00:00:57,095 -תיקון טלוויזיות- 7 00:00:58,024 --> 00:00:59,568 -ב. פינצ'לי- 8 00:01:25,283 --> 00:01:27,245 ?מה שלומך היום, מר פינצ'לי 9 00:01:27,687 --> 00:01:32,744 אני אענה על השאלה הבוערת, רק אחרי שתאמר .לי, מה לא בסדר בפלא המדעי המודרני הזה 10 00:01:33,034 --> 00:01:37,662 וגם כמה בדיוק הגניבה הנוכחית .הולכת לעלות לי 11 00:01:37,697 --> 00:01:42,633 טוב, זה שעתיים עבודה, כמה שפורפרות .שנשברו, מתנד חדש, ופילטר חדש 12 00:01:43,003 --> 00:01:45,254 ,כל כך טכני ..ומאוד משכנע 13 00:01:45,855 --> 00:01:49,805 אני מניח שנגזר עלי לשלם שוב .פי שלוש מהשווי של הדבר הארור 14 00:01:50,013 --> 00:01:55,731 ,בפעם האחרונה שהייתי כאן ?שברת את המסך בבעיטה, זוכר 15 00:01:55,766 --> 00:01:57,445 .יש לי זיכרון צילומי, תודה 16 00:01:57,651 --> 00:01:59,485 .המכשיר לא עבד כיאות 17 00:01:59,520 --> 00:02:02,621 ניסיתי לגרום לו לעבוד .בדרך נורמלית לחלוטין 18 00:02:02,656 --> 00:02:05,916 ?באמצעות העברת הרגל שלך דרך המסך 19 00:02:08,878 --> 00:02:13,249 ?למה לא נתת לה רק מכות, מר פינצ'לי .זה בטח היה מלמד אותה לקח 20 00:02:14,500 --> 00:02:20,190 ,אולי נעצור את השיחה הטפשית .בסדר? ונעבור לאיזו גניבה רצינית 21 00:02:21,542 --> 00:02:22,707 .אתה יכול לספר לי על הנזקים 22 00:02:23,500 --> 00:02:27,816 למרות שלפעמים אני תוהה, מה ,המטרה האמיתית של העסק שלכם 23 00:02:28,217 --> 00:02:32,111 כשהם מאפשרים לסחטנים כמוך לבוא שבוע אחרי שבוע 24 00:02:32,146 --> 00:02:36,466 לגלגל כמה חוטים, ולעשות כמה ,בדיקות, בידיים כמו של חזיר 25 00:02:36,800 --> 00:02:40,272 ולא להשיג שום דבר , מלבד .חורבן פיננסי לכל הלקוחות 26 00:02:40,500 --> 00:02:43,651 .אנחנו לא רמאים בתחפושת, מר פינצ'לי .אנחנו טכנאים מקצועיים 27 00:02:43,686 --> 00:02:46,200 ...אבל, אני אומר לך משהו עליך 28 00:02:48,400 --> 00:02:52,023 הטלוויזיה לא עובדת, רק בגלל ,שבטח הכנסת את היד מאחורה 29 00:02:52,058 --> 00:02:53,900 ,ותלשת הרבה חוטים !ואני לא יודע מה עוד עשית 30 00:02:54,400 --> 00:02:57,800 ,וגם, לפני חודש קראת לי לבוא ולתקן את הרדיו שלך 31 00:02:58,400 --> 00:03:00,600 .בגלל שזרקת אותו מכל המדרגות 32 00:03:00,900 --> 00:03:02,900 .גם הוא לא עבד כמו שצריך 33 00:03:03,200 --> 00:03:06,000 .טוב, זו בדיוק הנקודה, מר פינצ'לי ?למה הם לא עובדים כמו שצריך 34 00:03:07,100 --> 00:03:09,000 מה אני מנסה לרמוז זה, שאולי .אתה לא מטפל בהם כמו שצריך 35 00:03:09,600 --> 00:03:12,600 אני משער שיהיה חיוב נוסף ?עבור האנליזה הזאת 36 00:03:12,900 --> 00:03:16,200 ,אז מה קורה עם כל הדברים ?מר פינצ'לי? האם יש לך רעיון אחר 37 00:03:17,300 --> 00:03:23,900 ,נוסף על זה שאתה טיפש ובור .אתה גם אדם חסר כבוד 38 00:03:25,700 --> 00:03:29,700 ,אני כבר הסברתי לך .שהטלויזיה לא פעלה כראוי 39 00:03:30,400 --> 00:03:34,700 ובקשר ליצירה המקורית של מרקוני ,מה שמכונה רדיו מודרני 40 00:03:35,000 --> 00:03:36,900 .הוא לא השמיע כלום, חוץ מרעש סטטי 41 00:03:36,900 --> 00:03:39,400 ואתה בטוח שרק זה ?לא היה בסדר איתם 42 00:03:40,600 --> 00:03:42,700 ,בסדר, מר פינצ'לי .אני אשלח לך את החשבון 43 00:03:42,900 --> 00:03:44,400 .בזה, אין לי ספק 44 00:03:46,100 --> 00:03:49,000 ?פינצ'לי, מה הקטע שלך עם מכשירים 45 00:03:50,300 --> 00:03:53,400 אני צריך להכניס את השאלה ,הטפשית הזאת ליומן שלי 46 00:03:53,600 --> 00:03:56,500 ,כדי שאתייחס אליה בעתיד .כשאכתוב את הזיכרונות שלי 47 00:03:56,900 --> 00:04:00,000 .אתה , ידידי, תככב בפרק שלם 48 00:04:00,300 --> 00:04:03,800 תחת הכותרת: "האדם הנשכח ."ביותר שפגשתי אי פעם 49 00:04:10,800 --> 00:04:13,300 מה שקורה זה שכל מכשיר ... בבית הזה הוא 50 00:04:42,000 --> 00:04:45,700 .בסדר .מספיק עם זה 51 00:04:49,900 --> 00:04:50,700 ?אתה שומע אותי 52 00:04:52,000 --> 00:04:53,400 !אמרתי שמספיק עם זה 53 00:04:55,100 --> 00:04:55,500 !תפסיק 54 00:04:57,600 --> 00:04:58,200 !תפסיק 55 00:05:09,100 --> 00:05:13,656 .זהו מר בארטלט פינצ'לי , בן 48 ,אדם מתוחכם ביותר 56 00:05:13,656 --> 00:05:18,500 ,שכותב דברים מיוחדים מאוד ובעלי ערך רב .לשבועוני גורמה נחשבים, וכדומה 57 00:05:18,700 --> 00:05:21,100 ,הוא רווק, ומתבודד, עם מעט חברים 58 00:05:21,600 --> 00:05:25,100 איש שמקדיש את חייו במסירות .לחידודים בנושא עוגות 59 00:05:25,300 --> 00:05:28,800 יש לו שום עניין בטרנדים .החדשים, שיסיחו את דעתו 60 00:05:29,100 --> 00:05:34,014 אין לו מטרה בחיים מלבד ההזדמנויות היומיומיות 61 00:05:34,049 --> 00:05:37,900 לפרוק את זעמו על מנגנונים מכניים .מעידן שאותו הוא מתעב 62 00:05:38,500 --> 00:05:41,100 ,בקיצור, מר בארטלט פינצ'לי ,הוא אדם לא מרוצה 63 00:05:41,500 --> 00:05:44,200 שנולד מוקדם מדי או ,מאוחר מדי במאה הזאת 64 00:05:44,700 --> 00:05:49,600 ,ושבעוד רגע, יכנס לעולם שבו כוח, ורצון להילחם בחזרה 65 00:05:49,900 --> 00:05:51,700 .אינם ייחודיים רק לבני אדם 66 00:05:51,900 --> 00:05:54,000 התחנה הבאה עבור מר בארטלט פינצ'לי 67 00:05:54,400 --> 00:05:55,500 .אזור הדמדומים 68 00:06:09,900 --> 00:06:10,700 !מיס רוג'רס 69 00:06:21,500 --> 00:06:22,800 ?זה כל מה שעשית 70 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 . זה כל מה שעשיתי 71 00:06:24,500 --> 00:06:28,500 , זה 30 עמודים ב 3 וחצי שעות .זה הכי הרבה שאני יכולה לעשות, מר פינצ'לי 72 00:06:28,800 --> 00:06:31,500 ,זו המכונה המטופשת הזאת .מכונת הכתיבה שלך 73 00:06:32,400 --> 00:06:36,900 תומס ג'פרסון, כתב את כל .מגילת העצמאות, עם עט מנוצה 74 00:06:37,400 --> 00:06:39,000 .וזה לקח לו רק חצי יום 75 00:06:39,100 --> 00:06:41,000 ?אז למה שלא תשכור את מר ג'פרסון 76 00:06:42,100 --> 00:06:42,800 ,מיס רוג'רס 77 00:06:43,200 --> 00:06:48,000 האם אמרתי לך פעם עד כמה אני ?רואה בחומרה חוצפה וחוסר ציתנות 78 00:06:48,500 --> 00:06:50,400 .לעתים קרובות וללא סוף 79 00:06:52,400 --> 00:06:56,989 .תרשה לי לומר לך משהו, מר פינצ'לי ,תשיג לך מישהי אחרת 80 00:06:57,530 --> 00:07:01,700 ,מישהי עם שלוש ידיים .ורגישה, בערך כמו של תנין 81 00:07:02,100 --> 00:07:05,400 ,ואז תוכלו לעבוד יחד .עד שהמוות יפריד ביניכם 82 00:07:06,900 --> 00:07:08,200 ... ובנוגע אלי 83 00:07:10,200 --> 00:07:11,500 .נמאס לי 84 00:07:11,900 --> 00:07:12,700 ?ולאן את הולכת 85 00:07:14,400 --> 00:07:18,468 ,לכל מקום בו אוכל להיות רחוקה ,מהאדם שמתבטא בהטעמה 86 00:07:18,503 --> 00:07:23,252 הבליין הכה מתוחכם, ומבקר .המסעדות והיינות של אמריקה 87 00:07:23,287 --> 00:07:25,300 .ששמו מר בארטלט פינצ'לי 88 00:07:26,400 --> 00:07:28,100 .גרמת לי אפילו לדבר כמוך 89 00:07:28,500 --> 00:07:29,600 !מיס רוג'רס , בבקשה 90 00:07:32,700 --> 00:07:33,500 .אל תלכי 91 00:07:34,800 --> 00:07:36,200 ?סליחה 92 00:07:36,800 --> 00:07:37,600 ... אני מקווה ש 93 00:07:39,100 --> 00:07:40,300 . אני מקווה שתישארי עוד קצת 94 00:07:40,500 --> 00:07:42,200 לא התכוונתי לעבודה או משהו . כזה. זה יכול לחכות 95 00:07:42,500 --> 00:07:45,214 ...פשוט חשבתי שאולי 96 00:07:45,249 --> 00:07:47,924 נוכל לאכול ארוחת ערב, או ?משהו, או שאולי נלך לתיאטרון 97 00:07:48,100 --> 00:07:51,343 ,כמה מתוק מצידך .מר פינצ'לי, תודה לך 98 00:07:51,627 --> 00:07:53,346 .אבל לא תודה 99 00:07:53,381 --> 00:07:54,900 .שלום, מר פינצ'לי 100 00:07:56,000 --> 00:07:57,600 ,לפני שאת הולכת, מיס רוג'רס ... לפני שאת הולכת 101 00:07:58,500 --> 00:08:00,154 ?כן 102 00:08:01,800 --> 00:08:03,464 ... מאוד לא הייתי רוצה 103 00:08:04,000 --> 00:08:07,129 ,מאוד לא הייתי רוצה .להשאר לבד כרגע 104 00:08:14,600 --> 00:08:16,155 ?אתה חולה 105 00:08:16,674 --> 00:08:18,991 ?קיבלת חדשות רעות או משהו - .לא - 106 00:08:19,026 --> 00:08:20,122 ?מה הבעייה שלך 107 00:08:20,157 --> 00:08:22,371 ?... חייבת להיות בעייה רק בגלל שאני 108 00:08:29,000 --> 00:08:32,150 .אני עייף מאוד .לא ישנתי כבר 4 לילות 109 00:08:32,185 --> 00:08:38,071 ,ובכל הכנות, המחשבה להשאר לבד כרגע .היא בלתי נסבלת, מיס רוג'רס 110 00:08:40,500 --> 00:08:42,189 ... דברים קורים 111 00:08:42,300 --> 00:08:43,900 .דברים מוזרים מאוד 112 00:08:47,000 --> 00:08:48,480 .תמשיך 113 00:08:48,700 --> 00:08:53,700 מכשיר הטלוויזיה שם, נדלק פתאום מאוחר בלילה, ומעיר אותי 114 00:08:54,000 --> 00:08:55,733 .פשוט נדלק לגמרי בעצמו 115 00:08:57,000 --> 00:09:00,363 ,הרדיו שיש לי בחדר השינה ,גם הוא נדלק ונכבה בעצמו 116 00:09:00,500 --> 00:09:02,241 .בדיוק לפני שאני נרדם 117 00:09:04,500 --> 00:09:07,928 .יש קנונייה בבית הזה, מיס רוג'רס - ?קנונייה - 118 00:09:07,963 --> 00:09:12,772 !זה בדיוק ככה. קנונייה .הטלוויזיה. הרדיו. השעון 119 00:09:13,263 --> 00:09:15,100 .אפילו המכונית העלובה שלי 120 00:09:17,000 --> 00:09:20,383 .אתמול בלילה נכנסתי לשביל הגישה 121 00:09:20,400 --> 00:09:25,890 ,פשוט נכנסתי לשביל הגישה .לאט, ובזהירות 122 00:09:26,800 --> 00:09:28,700 .ההגה הסתובב לי בידיים 123 00:09:29,600 --> 00:09:33,300 .הוא התפתל בעצמו בידיים שלי .המכונית התנגשה בכוונה בקיר המוסך 124 00:09:35,100 --> 00:09:36,100 .היא שברה את הפנס 125 00:09:37,200 --> 00:09:38,900 .זה עלה לי 140 דולר 126 00:09:41,100 --> 00:09:44,000 ...השעון זה .שמעל האח 127 00:09:48,600 --> 00:09:50,300 .אה, זרקתי אותו 128 00:09:52,500 --> 00:09:56,600 ,מה שאני מתכוון, מיס רוג'רס ,זה... שבכל החיים שלי 129 00:09:57,300 --> 00:10:00,500 .מעולם לא הייתי מסוגל להפעיל מכשירים 130 00:10:01,700 --> 00:10:04,200 מר פינצ'לי, אני חושבת .שאתה צריך לראות רופא 131 00:10:04,400 --> 00:10:05,000 ?רופא 132 00:10:07,000 --> 00:10:11,300 תרופת הפלא האוניברסלית, מהאידיוט .חסר המעוף של המאה העשרים 133 00:10:12,200 --> 00:10:13,600 .אם אתה בדיכאון, תראה רופא 134 00:10:14,000 --> 00:10:15,400 .אם אתה שמח, תראה רופא 135 00:10:16,100 --> 00:10:19,900 ,אם המשכורת נמוכה מדי .והמשכנתא גבוהה מדי, תראה רופא 136 00:10:20,900 --> 00:10:23,200 ...את, מיס רוג'רס .תלכי לראות רופא 137 00:10:24,600 --> 00:10:27,000 .אני אדם הגיוני, שקול, ואינטליגנטי 138 00:10:27,900 --> 00:10:28,900 .אני יודע מה אני רואה 139 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 .אני יודע מה אני שומע 140 00:10:33,100 --> 00:10:39,186 ,ובשלושת החודשים האחרונים, אני רואה ושומע ,אוסף מכשירים פרנקנשטיינים מפלצתיים 141 00:10:39,186 --> 00:10:40,900 !שמטרתם היחידה היא להשמיד אותי 142 00:10:41,200 --> 00:10:43,000 ?אז מה את חושבת על זה, מיס רוג'רס 143 00:10:43,300 --> 00:10:46,100 ,אני חושבת שאתה חולה מאוד .ושאתה צריך השגחה רפואית 144 00:10:46,800 --> 00:10:51,000 אני גם חושבת, שאתה סובל מבעיית עצבים חמורה, בגלל חוסר שינה 145 00:10:51,300 --> 00:10:56,000 ,ושגם שאתה, עמוק בפנים, מבין .שזה שום דבר, למעט אולי מהזיות 146 00:10:56,500 --> 00:10:59,000 .אני לא אהיה מאוים ממכשירים 147 00:10:59,400 --> 00:11:04,700 ...ולכן, גם אף נקבה קטנה, עם ראש חלול !ופנים מכניות, לא יכולה לעזור לי בכלום 148 00:11:06,100 --> 00:11:10,400 מר פינצ'לי, בקנונייה שאתה מדבר עליה 149 00:11:10,700 --> 00:11:13,700 ,בקרב לחיים ולמוות בינך ובין המכשירים 150 00:11:14,600 --> 00:11:16,700 !אני מקווה שאתה מפסיד 151 00:11:17,000 --> 00:11:18,675 !תסתלקי 152 00:11:43,400 --> 00:11:45,700 "עוף מכאן פינצ'לי" "עוף מכאן פינצ'לי" 153 00:11:48,600 --> 00:11:50,500 תסתלק מכאן פינצ'לי 154 00:11:51,600 --> 00:11:53,200 תסתלק מכאן פינצ'לי 155 00:11:54,300 --> 00:11:55,900 ?מי אתה שתגיד לי להסתלק מכאן 156 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 .לא, לא, זה מגוחך 157 00:12:01,000 --> 00:12:03,200 ,זו מכונת כתיבה ...מתקן 158 00:12:04,200 --> 00:12:07,700 ,עצם דומם .מכונה חסרת תחושה 159 00:12:13,100 --> 00:12:14,500 עוף מכאן פינצ'לי 160 00:12:59,300 --> 00:13:02,300 ?למה אתה לא עף מכאן, פינצ'לי 161 00:13:18,300 --> 00:13:21,600 !בסדר !בסדר, מכשירים 162 00:13:22,300 --> 00:13:25,300 .אתם לא מפחידים אותי ?שומעים אותי 163 00:13:26,000 --> 00:13:28,100 .אתם לא מפחידים אותי 164 00:13:28,900 --> 00:13:32,500 ...יא חתיכת !מכונות 165 00:13:38,731 --> 00:13:42,409 "אזור הדמדומים" 166 00:13:51,200 --> 00:13:52,400 ?את מיס מור, בבקשה 167 00:13:54,400 --> 00:13:55,100 ?הו, אגתה 168 00:13:56,000 --> 00:13:57,800 .כאן בארטלט פינצ'לי 169 00:13:58,500 --> 00:13:59,400 ?מה שלומך, יקירתי 170 00:14:00,000 --> 00:14:02,200 . כן, עבר הרבה זמן .יותר מדי 171 00:14:02,700 --> 00:14:05,700 . זה מה שגרם לי להתקשר ?מה דעתך על ארוחה הערב 172 00:14:07,800 --> 00:14:10,100 .אוי, אני מבין 173 00:14:10,600 --> 00:14:12,600 כן, כמובן, אבל זו התראה ...קצרה, אבל אני 174 00:14:15,500 --> 00:14:16,500 .כמובן 175 00:14:18,600 --> 00:14:21,838 ...בסדר, אני .אתקשר בפעם אחרת, יקירתי 176 00:14:48,700 --> 00:14:49,900 .את הגברת דונלי, בבקשה 177 00:14:51,100 --> 00:14:52,200 ?הו, פאולין, זו את 178 00:14:53,600 --> 00:14:57,313 ואיך מרגישה האלמנה הצעירה ?והמושכת, האהובה עלי 179 00:14:58,400 --> 00:15:02,509 .בארטלט .בארטלט פינצ'לי 180 00:15:02,800 --> 00:15:04,637 ? ... כן, פשוט תהיתי אם 181 00:15:07,853 --> 00:15:09,226 .הו, אני מבין 182 00:15:10,300 --> 00:15:12,400 ,אני מאושר .אני ממש מאושר 183 00:15:13,000 --> 00:15:14,816 .אני אשלח מתנה לחתונה 184 00:15:15,900 --> 00:15:18,343 .כמובן .לילה טוב 185 00:15:22,400 --> 00:15:24,060 !טלפונים 186 00:15:25,100 --> 00:15:27,300 .בדיוק כמו השאר .בדיוק כמו כל השאר 187 00:15:27,600 --> 00:15:30,500 .כל קיומם נועד אך ורק להביך אותי 188 00:15:30,700 --> 00:15:33,000 ,או לעצבן אותי .או לאמלל את חיי 189 00:15:34,300 --> 00:15:36,000 ?טוב. מי בכלל צריך אותך 190 00:15:37,300 --> 00:15:38,600 ? מי בכלל צריך אותכם 191 00:16:17,700 --> 00:16:19,600 ?למה שלא תסתלק מכאן, פינצ'לי 192 00:16:22,600 --> 00:16:24,500 ?למה שלא תסתלק מכאן, פינצ'לי 193 00:16:25,000 --> 00:16:26,700 ?למה שלא תסתלק מכאן, פינצ'לי 194 00:16:28,300 --> 00:16:30,100 !תסתלק מכאן, פינצ'לי 195 00:16:33,400 --> 00:16:35,100 !תסתלק מכאן, פינצ'לי 196 00:17:01,000 --> 00:17:03,800 .היא התגלגלה משביל הגישה .כמעט פגעה בילד על אופניים 197 00:17:04,100 --> 00:17:05,900 .אתה חייב להפעיל את בלם היד, אדוני 198 00:17:06,200 --> 00:17:07,900 .בלם היד היה מופעל 199 00:17:08,200 --> 00:17:09,400 .הו, לא, הוא לא היה 200 00:17:09,700 --> 00:17:11,400 .ואם כן, הוא מקולקל 201 00:17:12,000 --> 00:17:14,600 ,היא התדרדרה מהשביל .ישר אל תוך הרחוב 202 00:17:15,000 --> 00:17:15,900 .יש לך מזל שאף אחד לא נפגע 203 00:17:16,200 --> 00:17:16,900 !מפלצת 204 00:17:17,600 --> 00:17:18,600 ?המפתחות אצלך 205 00:17:19,500 --> 00:17:21,000 .כן, אה, הם בבית 206 00:17:21,400 --> 00:17:23,900 .ובכן, עדיף שתכניס אותה אל תוך החנייה 207 00:17:24,600 --> 00:17:27,600 ,ואתה חייב לבדוק את בלם היד ?בהקדם האפשרי , מבין, אדוני 208 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 .בסדר, חברים יקרים 209 00:17:33,300 --> 00:17:36,600 ,אתם יכולים להישאר בשטח שלי ,ולהנות מהמראה המרהיב הזה 210 00:17:36,800 --> 00:17:38,600 .עוד שלוש וחצי דקות 211 00:17:39,100 --> 00:17:42,800 ,אם עד שאחזור עם המפתחות ,אתם לא תעזבו את השטח שלי 212 00:17:43,200 --> 00:17:46,800 ,אאלץ לגייס את איש החוק הזה ,שמרוויח משכורת נמוכה 213 00:17:47,000 --> 00:17:48,300 .כדי שיפנה אותכם בכח 214 00:17:53,300 --> 00:17:54,200 !אידיוטים 215 00:19:06,000 --> 00:19:08,008 .תסתלק מכאן, פינצ'לי 216 00:19:09,368 --> 00:19:11,948 !לא 217 00:19:12,400 --> 00:19:13,700 .תסתלק מכאן, פינצ'לי 218 00:19:14,500 --> 00:19:15,900 ?למה שלא תסתלק מכאן, פינצ'לי 219 00:19:16,300 --> 00:19:18,500 ?למה שלא תסתלק מכאן, פינצ'לי 220 00:19:18,700 --> 00:19:20,200 !תסתלק מכאן, פינצ'לי 221 00:19:21,941 --> 00:19:23,889 !תסתלק מכאן, פינצ'לי - !תסתלק מכאן, תסתלק - 222 00:19:24,145 --> 00:19:28,144 !תסתלק מכאן - !תסתלק מכאן - 223 00:19:29,352 --> 00:19:31,368 !תסתלק מכאן - !לא - 224 00:19:33,369 --> 00:19:35,526 !תסתלק מכאן - !לא, אני לא מוכן - 225 00:19:55,324 --> 00:20:01,474 ... תסתלק... תסתלק מכאן ... תסתלק מכאן 226 00:22:58,800 --> 00:23:01,624 ?אתה הוצאת את הגופה - .כן - 227 00:23:01,659 --> 00:23:03,777 .אבל מוזר, בדרך כלל הם צפים 228 00:23:03,812 --> 00:23:04,500 ?"מה זאת אומרת: "בדרך כלל 229 00:23:04,800 --> 00:23:06,600 .הוא היה בקרקעית .הוא לא עלה וצף 230 00:23:07,600 --> 00:23:10,100 והוא לא היה כבד, לא היה .משהו שיחזיק אותו למטה 231 00:23:11,400 --> 00:23:14,700 ,העיניים שלו היו פתוחות. הוא נראה מפוחד .כאילו שרדפו אחריו, או משהו כזה 232 00:23:15,600 --> 00:23:18,400 השכנים אמרו שהוא צעק והתתרוצץ בסביבה אתמול בלילה 233 00:23:18,600 --> 00:23:20,300 אני תוהה, מה היה הדבר .שיכל להפחיד אותו ככה 234 00:23:20,700 --> 00:23:22,947 ,מה שזה לא היה .את הסוד הוא לקח איתו 235 00:23:23,107 --> 00:23:26,100 ...כן ?אולי הוא היה שיכור ודמיין דברים 236 00:23:26,400 --> 00:23:27,721 .אולי 237 00:23:27,756 --> 00:23:29,959 .יכול להיות שזה היה התקף לב או משהו 238 00:23:29,994 --> 00:23:32,600 .יכול להיות .זה בהחלט יכול להיות 239 00:23:39,700 --> 00:23:41,100 .כן, זה בהחלט יכול להיות 240 00:23:42,100 --> 00:23:46,600 יכול בהחלט להיות שמר פינצ'לי נפטר .מהתקף לב וסדרה של הזיות 241 00:23:47,600 --> 00:23:50,100 ,ויכול בהחלט להיות ,שהוא התייסר על ידי דמיון 242 00:23:50,300 --> 00:23:52,900 חד כמו שנינותו, ומכוון .אל הדברים שהוא תיעב 243 00:23:54,000 --> 00:23:55,900 ...אך כמו שחשבו הנוכחים כאן 244 00:23:56,400 --> 00:24:00,100 ההסבר הזה, עזב את .השטח, ביחד עם המנוח 245 00:24:00,700 --> 00:24:03,700 חפשו אותו, מתוייק באות "מ', תחת הערך "מכונות 246 00:24:04,300 --> 00:24:06,000 .באזור הדמדומים 247 00:24:06,501 --> 00:24:09,542 תרגום וסנכרון SHR 248 00:24:11,739 --> 00:24:17,175 "אזור הדמדומים"