1 00:00:01,798 --> 00:00:04,041 איזור הדמדומים עונה 1 פרק 10 ליל הדין 2 00:00:04,142 --> 00:00:06,176 תרגום וסנכרון SHR 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,873 ישנו ממד חמישי מעבר לזה הידוע לאדם 4 00:00:11,960 --> 00:00:17,553 ממד גדול כמו היקום ונצחי כמו האינסוף 5 00:00:17,800 --> 00:00:23,316 הוא ממוקם בין אור לצל ובין מדע לאמונות טפלות 6 00:00:23,520 --> 00:00:29,113 והוא משתרע בין מעמקי פחדינו אל פסגת הידע שלנו 7 00:00:30,000 --> 00:00:34,112 .זהו מימד הדמיון :התחום המכונה 8 00:00:34,360 --> 00:00:38,069 "איזור הדמדומים" 9 00:00:44,360 --> 00:00:50,353 .שמה הוא אס.אס. מלכת גלזגו .דגל בריטי. קבולת מטען 5000 טון 10 00:00:50,560 --> 00:00:52,232 .גיל: לא ידוע 11 00:00:52,640 --> 00:00:57,391 .מיקומה הוא במרחק יום אחד מליברפול .היעד: ניו יורק 12 00:00:58,240 --> 00:01:02,114 מתועדים ביומן הספינה ,זמן ההפלגה, מסלול ליעד 13 00:01:02,600 --> 00:01:05,114 ,תנאי המים, טמפרטורה .קווי אורך ורוחב 14 00:01:05,960 --> 00:01:12,519 אך מה שלא מוזכר ביומן, הוא הפחד שמתנפץ אל הסיפון כמו הערפל וקצף הים 15 00:01:13,520 --> 00:01:16,193 פחד המכה כמו בוכנות המנוע כל אחת כמו פעימת לב 16 00:01:16,800 --> 00:01:24,191 כל שעה עוטפת דקות ללא נשימה .של צפייה, ציפייה ופחד 17 00:01:24,840 --> 00:01:30,279 ,כי אנחנו בשנת 1942 .והספינה הזאת איבדה את השיירה שלה 18 00:01:30,640 --> 00:01:35,151 היא שטה לבדה כמו זקנה עיוורת מגששת באפילה הלא ידידותית 19 00:01:35,720 --> 00:01:39,030 נעקבת ע"י פריסקופים בלתי נראים .של רוצחי פלדה 20 00:01:39,920 --> 00:01:46,710 מלכת גלזגו, היא ספינה מפוחדת והיא נושאת עימה אזהרה של... מוות 21 00:02:05,321 --> 00:02:09,540 !אור בסלון !בוא נחשיך שם 22 00:02:13,360 --> 00:02:14,952 ?אדוני 23 00:02:16,880 --> 00:02:20,316 ,עומדים לסיים את הגשת ארוחת הערב .אדוני. עדיף שתיכנס אם ברצונך לאכול 24 00:02:22,280 --> 00:02:23,474 .תודה 25 00:02:46,360 --> 00:02:48,191 .תודה 26 00:02:53,360 --> 00:02:56,613 ?אתה לאנסר- .כן- 27 00:02:56,640 --> 00:02:58,949 .אני ג'רי פוטר .חיפשנו אותך בארוחה 28 00:03:00,080 --> 00:03:02,469 ראיתי את שמך ברשימת הנוסעים תהינו איפה אתה 29 00:03:03,400 --> 00:03:06,710 הקפטן, הוא לא בא הערב .בוא, תצטרף לקינוח 30 00:03:06,920 --> 00:03:09,229 .לא, תודה .אני לא רעב 31 00:03:09,600 --> 00:03:11,033 ?אולי כוס קפה, אדוני 32 00:03:12,040 --> 00:03:14,508 .תודה, אני רוצה כוס קפה 33 00:03:14,720 --> 00:03:16,756 .שב בבקשה מר לאנסר 34 00:03:17,080 --> 00:03:20,959 .כמה שיותר, שמח יותר- .ונסתדר עם עוד קצת שמחה- 35 00:03:21,840 --> 00:03:24,070 ,אני אכיר ביניכם ,זהו מייג'ור דוורו 36 00:03:24,840 --> 00:03:27,400 ?מה נשמע- .ומזכירתו, מיס סטנלי- 37 00:03:31,600 --> 00:03:35,718 .אני... נוסע מהבית 38 00:03:38,120 --> 00:03:40,953 ?מה אתה עושה, מר לאנסר- ?אני- 39 00:03:42,160 --> 00:03:44,754 ראיתי את שמך ברשימת הנוסעים .ניסיתי לדמיין איך אתה נראה 40 00:03:45,480 --> 00:03:49,439 ,זה משחק כזה .אני מקשר פנים לשם 41 00:03:50,440 --> 00:03:54,319 דמיינתי לעצמי שבטח אתה מרצה זקן .לשפות מאוקספורד, או משהו כזה 42 00:03:59,040 --> 00:04:00,553 .הקפטן הגיע 43 00:04:05,120 --> 00:04:07,156 .לא, אנא, לא לקום 44 00:04:07,640 --> 00:04:10,712 אין לי הרבה זמן רק רציתי לומר לכם שלום 45 00:04:11,560 --> 00:04:16,837 קבלו את התנצלותי על שלא ירדתי לארוחה יש לנו ערפל נוראי שם בחוץ 46 00:04:17,040 --> 00:04:19,873 .וחשבתי שהטוב ביותר שאוכל על סיפון 47 00:04:20,080 --> 00:04:21,718 ?מה עם יתר השיירה, קפטן ?האם הם בקשר עין 48 00:04:21,920 --> 00:04:24,912 הם צריכים להיות במרחק 3 רגל .מהספינה, כדי שנוכל לראות אותם, מייג'ור 49 00:04:25,440 --> 00:04:27,032 .הערפל סמיך מאוד שם בחוץ 50 00:04:27,680 --> 00:04:30,240 .אנו מקווים שמחר ניצור קשר איתם 51 00:04:30,800 --> 00:04:33,030 הייתי מרגיש הרבה יותר בטוח .אם היינו בשיירה 52 00:04:33,240 --> 00:04:35,897 אני כמעט יכול לראות את להקות הזאבים 53 00:04:35,897 --> 00:04:38,309 ?לא ככה אתה קורא להם .מקיפים אותנו 54 00:04:38,520 --> 00:04:41,751 להקות זאבים לא יקיפו .ספינה בודדת, מייג'ור דוורו 55 00:04:42,240 --> 00:04:46,440 קבוצת צוללות נועדה לתקוף שיירות 56 00:04:47,240 --> 00:04:50,995 האדון צודק. הסיכון העיקרי .שלנו היא צוללת בודדת 57 00:04:51,600 --> 00:04:52,874 ?אתה יודע מה 58 00:04:53,320 --> 00:04:56,437 הייתי מעדיף שהם יתקיפו אותנו .בספינות הקרב הקטנות ההן 59 00:04:56,720 --> 00:04:57,712 אותן לפחות אנחנו יכולים לראות 60 00:04:58,560 --> 00:05:02,439 ולא בדגי הפח העלובים, הנסתרים האלה .ששטים כמה מיילים מתחת פני הים 61 00:05:02,680 --> 00:05:05,433 ,אם הם עוקבים אחריך .אתה תראה את הצוללת 62 00:05:05,640 --> 00:05:08,438 היא תצוף אל פני הים. הם לא יירו את כל הטורפדואים שלהם עלינו 63 00:05:08,640 --> 00:05:10,255 לא כשהם יכולים להגיע למרחק של אלף יארדים 64 00:05:10,256 --> 00:05:11,871 משם הם יכולים לירות עלינו פגזים .ללא פגע, ולהטביע אותנו כרצונם 65 00:05:17,160 --> 00:05:18,195 ...סלח לי, אדון 66 00:05:18,880 --> 00:05:21,314 .זה מר לאנסר, קפטן 67 00:05:21,840 --> 00:05:23,956 מר לאנסר, אבל .אתה נשמע כמו מפקד צוללת 68 00:05:30,680 --> 00:05:33,240 סלחו לי זה היה מגושם מצידי 69 00:05:34,880 --> 00:05:36,711 אני מקווה שלא שפכתי משהו עלייך .מיס סטאנלי 70 00:05:37,320 --> 00:05:41,154 לא שפכת עלי כלום, אבל .עליך יש די הרבה 71 00:05:41,360 --> 00:05:42,236 .אצלי הכל בסדר 72 00:05:42,440 --> 00:05:43,395 .שלא ישאר כתם, אדוני 73 00:05:43,640 --> 00:05:44,595 !אמרתי שהכל בסדר 74 00:05:46,240 --> 00:05:47,468 .כן אדוני 75 00:05:49,360 --> 00:05:52,909 ?רוצה עוד קפה- . אין צורך, תודה- 76 00:05:55,840 --> 00:05:58,434 .שב בבקשה, מר לאנסר 77 00:06:02,320 --> 00:06:04,880 אני חושב שזה הזמן להכיר טוב יותר 78 00:06:05,800 --> 00:06:08,234 קודם כל אני מקווה שכולכם חשים בנוח ככל האפשר 79 00:06:08,440 --> 00:06:10,829 אונייה זו לא נועדה להובלת נוסעים 80 00:06:11,280 --> 00:06:13,589 ואני מקווה שחוסר הנוחות יהיה נסבל מבחינתכם 81 00:06:14,080 --> 00:06:16,753 מר פוטר, הבנתי שאתה עובד ?בממשל האמריקאי 82 00:06:16,960 --> 00:06:20,350 מועצת הייצור המלחמתי 83 00:06:20,560 --> 00:06:23,996 ?ומהיכן אתה- .שיקגו, אילינוי, עיר הרוחות- 84 00:06:25,280 --> 00:06:27,316 ,אומר לך משהו אני אשמח לראות אותה, גם 85 00:06:28,520 --> 00:06:31,671 ,ואתה, מר לאנסר ?מהיכן אתה 86 00:06:34,720 --> 00:06:38,235 ?אני 87 00:06:39,720 --> 00:06:41,756 .נולדתי בפרנקפורט 88 00:06:42,880 --> 00:06:45,314 ?פרנקפורט ?פרנקפורט, כמו בגרמניה 89 00:06:45,920 --> 00:06:46,955 .כן, בגרמניה 90 00:06:49,400 --> 00:06:51,277 ?כמה זמן שהית באנגלייה 91 00:06:58,120 --> 00:06:59,712 ?כמה זמן לא זמן רב מאוד 92 00:07:00,600 --> 00:07:03,831 .בכלל לא הרבה זמן 93 00:07:07,440 --> 00:07:09,829 סילחו לי .אינני חש בטוב היום 94 00:07:10,040 --> 00:07:11,792 .נראה לי שעדיף שאלך לתאי 95 00:07:12,200 --> 00:07:15,112 חבל מאוד מר לאנסר .חשבתי לארגן משחק פוקר 96 00:07:15,320 --> 00:07:17,550 . אולי אחר כך, אם תרגיש טוב יותר- .אולי אחר כך- 97 00:07:17,760 --> 00:07:21,196 .ערב טוב- .ערב טוב- 98 00:07:34,571 --> 00:07:36,969 ?מיס סטנלי 99 00:07:42,440 --> 00:07:45,273 ?הערפל מביא איתו קרירות, נכון- .כן, נכון- 100 00:07:46,560 --> 00:07:49,711 ?האם נפגשנו בעבר- .אני חושבת שלא- 101 00:07:50,760 --> 00:07:52,239 סלחי לי 102 00:07:53,600 --> 00:07:56,319 .הפנים שלך כל כך מוכרות 103 00:07:58,440 --> 00:08:01,000 .לצורך העניין, כולם מוכרים 104 00:08:06,720 --> 00:08:09,553 .פשוט אני מרגיש מן הרגשה משונה 105 00:08:10,280 --> 00:08:14,273 .איזה- .הרגשה של לעשות דברים- 106 00:08:14,680 --> 00:08:18,355 .אמירת דברים - ?הרגשה שעשית אותם בעבר- 107 00:08:19,240 --> 00:08:21,800 .אני מכירה את ההרגשה .יש לי אותה לעתים קרובות 108 00:08:22,480 --> 00:08:27,230 להגיע למקום כלשהו, ולהיות בטוח .שהיית שם כבר בעבר 109 00:08:28,320 --> 00:08:31,949 אפילו השיחות נראות דומות .לשיחות שהיו בעבר 110 00:08:33,480 --> 00:08:37,199 ?והאנשים- .כן, גם האנשים- 111 00:08:39,120 --> 00:08:40,109 כמה מוזר 112 00:08:41,880 --> 00:08:44,792 אני לא זוכר 113 00:08:45,960 --> 00:08:50,919 אני לא זוכר שעליתי על הספינה הזאת 114 00:08:52,520 --> 00:08:55,239 אני לא זוכר שום דבר אחר שקשור לנושא 115 00:08:56,360 --> 00:08:59,591 זה כאלו שפתאום התעוררתי .ומצאתי את עצמי על הסיפון 116 00:09:00,120 --> 00:09:06,197 ושמעתי את קולותיכם מגיעים מהסלון 117 00:09:06,198 --> 00:09:07,198 ?כמו אמנזיה 118 00:09:07,840 --> 00:09:11,355 .לא ממש. אני יודע מי אני .קרל לאנסר 119 00:09:11,640 --> 00:09:16,236 אני קרל לאנסר ... נולדתי בפרנקפורט, גרמניה, אני ב 120 00:09:18,160 --> 00:09:26,399 ?במה .עמדת לומר לי. היית במשהו 121 00:09:28,760 --> 00:09:36,555 ?מי הייתי .אני לא זוכר 122 00:09:36,760 --> 00:09:38,273 .מר לאנסר, אתה צריך לנסות לישון 123 00:09:38,680 --> 00:09:41,114 ,שינה לא תעזור לי .אני לא יכול לעשות את זה 124 00:09:41,760 --> 00:09:44,832 ...אני מרגיש כאילו 125 00:09:46,560 --> 00:09:49,632 . אני בסיוט .זה כל כך מוזר 126 00:09:50,840 --> 00:09:54,230 אני חש כאילו יש אי שם אסון 127 00:09:55,120 --> 00:09:56,155 .אבדון 128 00:09:58,280 --> 00:10:00,236 .עוקבים אחרינו 129 00:10:00,800 --> 00:10:03,189 .אני יודע שעוקבים אחרינו 130 00:10:04,920 --> 00:10:07,115 יש צוללת שם בחוץ .מתחת למים 131 00:10:07,560 --> 00:10:10,552 אני יודע אני יודע שהיא שם 132 00:10:10,880 --> 00:10:12,836 .אני יודע זאת- ?מר לאנסר- 133 00:10:16,200 --> 00:10:18,430 .אני לאנסר- .הקפטן שלח אותי- 134 00:10:18,640 --> 00:10:21,871 הוא שואל אם תהיה מוכן לבוא .איתי אל גשר הפיקוד, כדי לשוחח 135 00:10:22,320 --> 00:10:24,959 .בוודאי .בוא איתי בבקשה, אדוני 136 00:10:31,320 --> 00:10:33,356 .תודה לך על שבאת, מר לאנסר 137 00:10:34,120 --> 00:10:36,429 יש לי כמה שאלות שהייתי רוצה שתענה עליהן אם לא אכפת לך 138 00:10:37,800 --> 00:10:39,199 בבקשה 139 00:10:40,200 --> 00:10:42,555 ,קודם כל ?אפשר לראות את הדרכון שלך 140 00:10:43,840 --> 00:10:46,877 ?הדרכון שלי- .כן, אם לא אכפת לך- 141 00:10:47,520 --> 00:10:52,354 נהלים פשוט, אדוני, ברשימת הנוסעים לא רשמו את מספר הדרכון שלך 142 00:10:53,200 --> 00:10:57,312 .לצערי הארנק שלי לא עלי .כנראה בתא שלי 143 00:10:57,560 --> 00:11:00,677 זה בסדר, תראה לי בימים הקרובים 144 00:11:01,360 --> 00:11:03,237 ?האם אתה בסדר, מר לאנסר 145 00:11:03,440 --> 00:11:06,432 ?יש משהו שהיית רוצה לספר לנו 146 00:11:07,680 --> 00:11:11,275 יש מעט מאוד שאני יכול לספר .כי אני לא זוכר כלום 147 00:11:11,760 --> 00:11:15,673 אני לא באמת יודע איך עליתי לספינה הזאת 148 00:11:16,040 --> 00:11:19,999 אני זוכר רק דברים מוזרים ובלתי קשורים 149 00:11:21,360 --> 00:11:26,756 .אני יודע למשל, ששמי קרל לאנסר .אני יודע שנולדתי בפרנקפורט 150 00:11:27,560 --> 00:11:30,074 .תמשיך, מר לאנסר- ?להמשיך? איך- 151 00:11:30,840 --> 00:11:33,195 .זה כנראה כל מה שאני יודע 152 00:11:34,280 --> 00:11:39,271 טוב, ליד השולחן הפגנת ידע מקצועי .מרשים בצוללות גרמניות 153 00:11:40,760 --> 00:11:42,716 ?זה אולי מזכיר לך משהו 154 00:11:45,520 --> 00:11:48,080 .חוששני שלא 155 00:11:49,040 --> 00:11:52,191 .לך לישון מר לאנסר .נדבר כבר מחר 156 00:11:53,480 --> 00:11:56,153 .בסדר- .זה הכל- 157 00:11:56,680 --> 00:11:59,513 .לילה טוב- .לילה טוב- 158 00:12:06,280 --> 00:12:08,236 מוזר, מוזר מאוד 159 00:12:08,840 --> 00:12:10,398 .לדעתי צריך לפקוח עין עליו 160 00:12:11,120 --> 00:12:14,954 .שלח דייל לתא שלו .אני רוצה לראות את דרכונו 161 00:12:15,320 --> 00:12:17,117 .מייד, אדוני 162 00:12:21,760 --> 00:12:24,991 ,זה הכל, אדוני ?האם אני יכול לעזור בעוד משהו 163 00:12:26,040 --> 00:12:27,439 לא שמתי לב לזה 164 00:12:31,320 --> 00:12:34,312 ?מזכרת מהמלחמה- ?תסלח לי- 165 00:12:35,680 --> 00:12:37,557 זה, אדוני, שאלתי .אם זו מזכרת מהמלחמה 166 00:12:38,080 --> 00:12:38,956 ?מזכרת מהמלחמה 167 00:12:39,440 --> 00:12:42,193 כובע של קצין צי גרמני 168 00:12:42,400 --> 00:12:44,391 .מפקד צוללת, למעשה, אדוני 169 00:12:44,760 --> 00:12:48,036 אל תגע בכלום .זה לא עניינך 170 00:12:48,240 --> 00:12:51,755 מצטער, רק רציתי לעזור- ...אעשה זאת בעצמ- 171 00:12:53,960 --> 00:12:56,952 -קפטן לוטננט קרל לאנסר- -חיל הים- 172 00:13:10,005 --> 00:13:12,851 "איזור הדמדומים" 173 00:13:21,720 --> 00:13:24,553 ,מקלאוד, כאן הקפטן .צריכים יותר סל"ד 174 00:13:24,760 --> 00:13:27,558 אם תוכל לתת לי מהירות מקסימאלית לעוד 12 שעות 175 00:13:28,440 --> 00:13:30,396 קפטן, המנועים האלה צריכים אוברול .לפני חודשיים 176 00:13:31,000 --> 00:13:32,718 .ובמקום זה מעבידים אותם למוות 177 00:13:33,400 --> 00:13:35,675 .טוב מקלאוד, עשה מה שאפשר- .כן המפקד- 178 00:13:36,360 --> 00:13:37,679 ?מה אתה חושב 179 00:13:37,880 --> 00:13:39,871 יש לנו עסק משמח כאן 180 00:13:40,080 --> 00:13:43,197 להוריד מהירות ולתת למנועים לנוח ואז אין לנו סיכוי 181 00:13:43,400 --> 00:13:46,039 או להפעיל אותם בכל הכח והם יעצרו תוך שעתיים 182 00:13:46,840 --> 00:13:48,068 .והם שם בחוץ 183 00:13:49,400 --> 00:13:51,516 אלוהים יודע שהם שם בחוץ 184 00:13:52,160 --> 00:13:55,470 מחכים כמו עופות דורסים 185 00:14:06,280 --> 00:14:08,396 סליחה אדוני, אבל כבר מאוחר מאוד 186 00:14:13,800 --> 00:14:16,598 .הם לא נשמעים טוב- ?אדוני- 187 00:14:16,920 --> 00:14:19,673 המנועים הם נשמעים מאומצים 188 00:14:20,360 --> 00:14:22,112 הם נשמעים ככה תמיד 189 00:14:22,320 --> 00:14:24,675 אתה מתרגל לזה אחרי קצת זמן 190 00:14:24,880 --> 00:14:28,839 אתה צריך לשמוע את מקלאוד .המכונאי, אתה יודע 191 00:14:29,560 --> 00:14:33,269 הוא טוען שהמנועים האלה .תוכננו במקור ללורד נלסון 192 00:14:34,960 --> 00:14:36,598 השעה 12:05 193 00:14:37,880 --> 00:14:39,711 חמש אחרי חצות 194 00:14:42,320 --> 00:14:45,596 . 1:15- ?סלח לי, אדוני- 195 00:14:46,640 --> 00:14:48,039 1:15 196 00:14:49,520 --> 00:14:52,159 יקרה משהו ב-1:15 197 00:14:52,680 --> 00:14:54,079 ?מה יקרה 198 00:14:54,560 --> 00:14:56,357 .אני לא יודע .אני באמת לא יודע 199 00:14:58,920 --> 00:15:03,797 .אבל 1:15 זה חקוק בראש שלי 200 00:15:11,040 --> 00:15:13,315 .מגש לגשר בבקשה- .מייד- 201 00:15:13,520 --> 00:15:15,158 . אני מביא לך את זה תוך דקה- . אני מחכה- 202 00:15:21,280 --> 00:15:23,032 .המנועים, הם עצרו 203 00:15:24,480 --> 00:15:27,438 ?למה הם עצרו- .כנראה שיגרתי, אדוני- 204 00:15:27,920 --> 00:15:30,070 !אל תבלבל במח .הם התקלקלו 205 00:15:30,480 --> 00:15:32,675 .לא חושב שזה רציני, אדוני 206 00:15:33,480 --> 00:15:35,038 ?לא רציני 207 00:15:35,680 --> 00:15:38,911 ,להסחף במים האלה, בלי כח מנוע ?אתה חושב שזה לא רציני 208 00:15:39,680 --> 00:15:42,148 .אנחנו חסרי הגנה לחלוטין 209 00:15:42,720 --> 00:15:45,154 הם יתוקנו בקרוב, אדוני .נמשיך לשוט בקרוב 210 00:15:45,360 --> 00:15:47,669 לא נמשיך לשוט בקרוב 211 00:15:48,120 --> 00:15:49,269 אנו ניסחף 212 00:15:51,160 --> 00:15:55,836 עד ל-1:15 213 00:16:16,240 --> 00:16:19,198 הצוללת מגיעה .אנו חייבים להפעיל את המנוע 214 00:16:20,000 --> 00:16:22,753 .לא, חייבים לנטוש את הספינה !זה מה שצריך 215 00:16:22,960 --> 00:16:26,475 !לנטוש את הספינה !לנטוש את הספינה 216 00:16:50,400 --> 00:16:53,790 !היא כאן !הצוללת כאן 217 00:16:57,240 --> 00:16:58,309 !הצוללת כאן 218 00:17:05,040 --> 00:17:07,315 !הצוללת כאן 219 00:17:08,480 --> 00:17:10,357 !חייבים לצאת מכאן, כולם 220 00:17:10,560 --> 00:17:12,312 !חיבים לנטוש את הספינה, כולם 221 00:17:12,680 --> 00:17:15,956 ! הם יטביעו אותנו 222 00:17:16,960 --> 00:17:20,714 ?אתם לא שומעים אותי !כולכם יצאתם מדעתכם 223 00:17:20,920 --> 00:17:24,356 .יש צוללת, ראו אותנו .הם הולכים להטביע אותנו 224 00:17:25,280 --> 00:17:26,269 ?מה אתם רוצים שאעשה 225 00:17:26,760 --> 00:17:28,637 ?שאגרור אותכם אל הסיפון 226 00:17:29,040 --> 00:17:31,031 ?שאגרור אתכם ואשים אתכם בסירות ההצלה 227 00:17:31,640 --> 00:17:33,915 אני צריך להכות אתכם עד שתאבדו הכרה ---או ש 228 00:17:59,760 --> 00:18:01,318 מלכת גלאזגו 229 00:18:04,240 --> 00:18:05,559 !פוטר 230 00:18:07,680 --> 00:18:09,511 !מיס סטנלי 231 00:18:11,120 --> 00:18:12,917 !מייג'ור דוורו 232 00:18:21,680 --> 00:18:24,353 !קפטן 233 00:18:24,560 --> 00:18:27,677 !קפטן !דייל 234 00:20:58,120 --> 00:21:00,953 ?תפיסה טובה הלילה, נכון .המלכה של גלאזגו 235 00:21:01,160 --> 00:21:04,630 .תפוסה של 5000 טון על פי הרשימות- .כן אדוני- 236 00:21:08,840 --> 00:21:11,308 ?הו, אתה עצבני, מולר 237 00:21:12,080 --> 00:21:13,593 .לא ממש, המפקד 238 00:21:14,840 --> 00:21:16,592 .מעט מזועזע אולי- ?למה- 239 00:21:17,520 --> 00:21:18,430 .שום דבר, המפקד- ?למה- 240 00:21:21,880 --> 00:21:23,154 היו אזרחים על הספינה הזאת 241 00:21:24,160 --> 00:21:26,230 .וגם נשים- ?אז- 242 00:21:28,000 --> 00:21:31,629 .לא נתננו להם שום אזהרה- ?רצית להזהיר אותם- 243 00:21:31,840 --> 00:21:33,831 כך שהקשר שלהם יוכל לדווח על מיקומם 244 00:21:34,040 --> 00:21:36,395 שהוא במקרה גם המיקום שלנו 245 00:21:37,560 --> 00:21:40,711 אתה רגיש, מולר אבל בלי שכל 246 00:21:41,560 --> 00:21:43,596 אתה אשה זקנה ?אתה יודע 247 00:21:45,400 --> 00:21:46,469 ...זה רק 248 00:21:48,120 --> 00:21:50,395 זה רק קצת קשה - ?מה- 249 00:21:50,600 --> 00:21:56,869 להשלים עם הריגת אנשים ...ונשים ללא שום התראה 250 00:22:00,080 --> 00:22:03,072 זה גורם לי לחשוב שאולי אנחנו מקוללים עכשיו 251 00:22:05,520 --> 00:22:08,796 ,בעיני הצי הבריטי .אני בטוח לגמרי שכן 252 00:22:12,400 --> 00:22:13,992 ,אני מתכוון, המפקד .בעיני האל 253 00:22:15,480 --> 00:22:17,596 ,אתה לא רק טיפש, לוטננט 254 00:22:17,800 --> 00:22:21,031 .אלא גם דתי טיפש .יכול להיות גם מיסטיקן 255 00:22:22,480 --> 00:22:24,755 ,נגיד שאנחנו מקוללים ?מה יקרה אז 256 00:22:27,080 --> 00:22:28,399 ,חלמתי על זה 257 00:22:29,840 --> 00:22:33,355 .אולי יש גיהינום מיוחד לאנשים כמונו 258 00:22:34,720 --> 00:22:38,916 ...אולי להיות מקולל זה 259 00:22:39,760 --> 00:22:44,509 ,לסבול כמו שהם סבלו .למות כמו שהם מתו 260 00:22:45,200 --> 00:22:47,031 .אתה מיסטיקן, לוטננט 261 00:22:50,120 --> 00:22:52,998 אנו נפליג כל לילה ברוח הרפאים ,של הספינה הזאת 262 00:22:54,840 --> 00:22:57,991 .בכל לילה .לנצח נצחים 263 00:22:59,160 --> 00:23:01,071 .הם יכלו למות פעם אחת 264 00:23:02,680 --> 00:23:04,238 .רק פעם אחת 265 00:23:05,880 --> 00:23:07,632 .אנחנו נוכל למות מאות מליוני פעמים 266 00:23:09,600 --> 00:23:11,875 אנו נפליג כל לילה ברוח הרפאים ,של הספינה הזאת 267 00:23:14,920 --> 00:23:16,831 .בכל לילה .לנצח נצחים 268 00:23:18,040 --> 00:23:19,189 ,קפטן 269 00:23:21,120 --> 00:23:23,588 ...ברוח הרפאים של הספינה הזאת 270 00:23:25,280 --> 00:23:28,113 אס.אס. מלכת גלזגו .מפליגה לניו יורק 271 00:23:28,520 --> 00:23:30,795 .אנחנו נמצאים בשנת 1942 272 00:23:32,280 --> 00:23:35,670 .לאדם אחד זו תמיד שנת 1942 273 00:23:36,520 --> 00:23:40,069 !אור בסלון !בוא נחשיך אותו 274 00:23:41,120 --> 00:23:45,238 איש זה יפליג ברוח הרפאים .של הספינה כל לילה, לנצח נצחים 275 00:23:45,960 --> 00:23:48,235 זה מה שנקרא "לשלם על חטאים" 276 00:23:48,600 --> 00:23:54,757 ,זה העונש שמחכה לכל אדם .כשספר החשבונות של חייו נפתח ונבחן 277 00:23:54,960 --> 00:23:57,030 .המאזן מחושב, והפרס או העונש משולם 278 00:23:57,640 --> 00:24:02,150 במקרה של קרל לאנסר, בעבר .קפטן לוטננט ימי של הרייך השלישי 279 00:24:02,268 --> 00:24:06,307 .זהו העונש .זה הצדק שהוחלט עליו 280 00:24:06,307 --> 00:24:09,846 ,זהו ליל המשפט .באיזור הדמדומים 281 00:24:10,470 --> 00:24:17,416 תרגום וסנכרון SHR 282 00:24:13,973 --> 00:24:21,711 "איזור הדמדומים"