1 00:00:17,749 --> 00:00:22,574 - דמדומים - - שחר מפציע - חלק 2 - 2 00:00:23,382 --> 00:00:26,153 - קריסטין סטיוארט - 3 00:00:26,694 --> 00:00:29,789 - רוברט פטינסון - 4 00:00:30,227 --> 00:00:33,130 - טיילור לאוטנר - 5 00:00:33,504 --> 00:00:36,338 - בילי בורק - 6 00:00:36,874 --> 00:00:39,723 - פיטר פסינלי - 7 00:00:40,149 --> 00:00:43,315 - אליזבת' ריזר - 8 00:00:43,550 --> 00:00:46,486 - קאלן לאטץ - 9 00:00:46,919 --> 00:00:49,933 - ניקי ריד - 10 00:00:50,558 --> 00:00:53,649 - ג'קסון רת'בון - 11 00:00:55,668 --> 00:00:58,520 - אשלי גרין - 12 00:01:00,940 --> 00:01:04,073 - מייקל שין - 13 00:01:05,644 --> 00:01:08,792 - דקוטה פנינג - 14 00:02:31,535 --> 00:02:34,732 - הופק ע"י סטפני מאייר - 15 00:02:36,163 --> 00:02:39,768 - "מבוסס על הספר "שחר מפציע - - מאת סטפני מאייר - 16 00:02:47,477 --> 00:02:51,382 - בוים ע"י ביל קונדו - 17 00:02:51,617 --> 00:02:54,620 dvodvo123 תורגם משמיעה ע"י !Qsubs חבר צוות 18 00:02:54,622 --> 00:02:58,601 ZIPC סונכרן ע"י !Qsubs חבר צוות 19 00:03:01,743 --> 00:03:04,742 # צפייה מהנה # 20 00:03:49,390 --> 00:03:51,208 .את יפה כל כך 21 00:03:57,298 --> 00:03:58,878 .אנחנו באותה טמפרטורה עכשיו 22 00:04:19,958 --> 00:04:21,138 ,היי, בלה 23 00:04:23,890 --> 00:04:26,239 .את יותר חזקה ממני עכשיו 24 00:04:33,629 --> 00:04:35,388 עכשיו זה תורך .לא לשבור אותי 25 00:04:37,958 --> 00:04:39,288 .אני אוהבת אותך 26 00:04:40,138 --> 00:04:41,189 .אני אוהב אותך 27 00:04:53,160 --> 00:04:54,329 ?רנסמיי 28 00:04:56,449 --> 00:04:57,728 .היא מדהימה 29 00:04:57,730 --> 00:04:59,318 ?איפה היא .אני חייבת לראותה 30 00:04:59,319 --> 00:05:00,499 .רגע, חכי 31 00:05:01,799 --> 00:05:03,619 .את צריכה לשלוט בצמא שלך 32 00:05:07,319 --> 00:05:08,819 .כן, את צריכה לצוד 33 00:05:54,329 --> 00:05:55,429 .עצמי את עינייך 34 00:06:00,480 --> 00:06:01,578 ?מה את שומעת 35 00:06:55,658 --> 00:06:56,739 !בלה, לא 36 00:07:15,679 --> 00:07:16,738 !בלה, עצרי 37 00:07:18,571 --> 00:07:21,232 סליחה, לא ידעתי שיהיו .אנשים כל כך רחוק מהשבילים 38 00:07:27,059 --> 00:07:29,888 .אני חייבת ללכת מכאן .כן, אני יכול לעזור לך- 39 00:07:37,150 --> 00:07:38,220 .או שלא 40 00:08:05,199 --> 00:08:06,509 .אני נדהם 41 00:08:06,949 --> 00:08:09,264 .ברחת מדם אנושי באמצע הציד 42 00:08:09,333 --> 00:08:11,780 אפילו לערפדים .בוגרים יש בעיה עם זה 43 00:08:18,770 --> 00:08:21,440 .אתה עדיין כאן .גם את- 44 00:08:22,759 --> 00:08:24,658 לא ציפיתי שתראי כל כך 45 00:08:26,518 --> 00:08:27,598 .את 46 00:08:29,090 --> 00:08:30,809 .מלבד העיניים המפחידות 47 00:08:31,559 --> 00:08:34,099 הייתי שומרת .על מרחק כרגע 48 00:08:34,768 --> 00:08:37,658 זה בטוח יותר עבור התינוקת .לראות אותך מתמודדת איתי קודם 49 00:08:37,899 --> 00:08:39,699 ?ממתי אכפת לך מרנסמיי 50 00:08:44,689 --> 00:08:46,049 .בסדר 51 00:08:48,209 --> 00:08:49,479 .תריחי 52 00:09:01,699 --> 00:09:03,998 עכשיו אני מבינה .על מה כולם דיברו 53 00:09:05,410 --> 00:09:07,050 .ג'ייק, אתה באמת מסריח 54 00:09:11,579 --> 00:09:12,919 אתם 55 00:09:15,490 --> 00:09:16,859 .באמת נראים נהדר יחד 56 00:09:21,199 --> 00:09:22,799 רוצה להיכנס ?להכיר את הבת שלנו 57 00:09:36,399 --> 00:09:38,008 .ברוכה הבאה למשפחה 58 00:09:40,359 --> 00:09:42,029 .את נראית מדהים, בלה 59 00:09:42,499 --> 00:09:44,368 .מישהי חיכתה לפגוש אותך 60 00:09:46,498 --> 00:09:47,618 .רוז 61 00:10:22,350 --> 00:10:23,429 .יפיפייה 62 00:10:28,590 --> 00:10:29,770 ?מה זה היה 63 00:10:30,359 --> 00:10:32,828 היא הראתה לך את הזיכרון .הראשון שיש לה ממך 64 00:10:34,729 --> 00:10:36,008 ?הראתה לי? איך 65 00:10:38,419 --> 00:10:40,158 ?איך אני שומע מחשבות 66 00:10:40,738 --> 00:10:42,368 ?איך אליס רואה את העתיד 67 00:10:45,218 --> 00:10:46,550 .יש לה יכולת 68 00:10:49,878 --> 00:10:51,598 הייתי מחוסרת ?הכרה רק יומיים 69 00:10:51,868 --> 00:10:53,748 קצב הגדילה שלה .הוא חסר תקדים 70 00:10:55,400 --> 00:10:58,227 בסדר, זה מספיק .ניסויים ליום אחד 71 00:10:58,229 --> 00:11:00,708 .ג'ייקוב, היא מסתדרת מצוין 72 00:11:01,069 --> 00:11:03,228 .כן, בואו לא נסתכן יותר מדי 73 00:11:05,309 --> 00:11:06,539 ?מה הבעיה שלך 74 00:11:08,415 --> 00:11:09,949 .ספר לה, ג'ייקוב 75 00:11:10,020 --> 00:11:11,509 .זה אמור להיות טוב 76 00:11:12,140 --> 00:11:13,569 .חכה רגע 77 00:11:14,360 --> 00:11:15,760 .בלה 78 00:11:18,078 --> 00:11:19,299 ,תראי 79 00:11:20,529 --> 00:11:23,900 .זה קטע של זאב ?מה קטע של זאב- 80 00:11:28,905 --> 00:11:31,076 את יודעת שאין .לנו שליטה על זה 81 00:11:31,298 --> 00:11:33,258 אנחנו לא יכולים .לבחור עם מי זה קורה 82 00:11:33,260 --> 00:11:36,707 וזה לא אומר מה שאת .חושבת, בלה. אני מבטיח 83 00:11:36,709 --> 00:11:38,189 .תוציאו את רנסמיי מהחדר 84 00:11:39,550 --> 00:11:41,899 ,אדוארד, אל תיגע בי כרגע .אני לא רוצה לפגוע בך 85 00:11:49,858 --> 00:11:51,368 ?הטבעת על הבת שלי 86 00:11:51,370 --> 00:11:52,858 .זו לא הייתה הבחירה שלי 87 00:11:52,860 --> 00:11:54,900 !היא תינוקת .זה לא ככה- 88 00:11:55,139 --> 00:11:57,367 את חושבת שאדוארד היה נותן לי ?לחיות אם זו הייתה הבחירה שלי 89 00:11:57,369 --> 00:11:58,449 .אני עדיין מתלבט 90 00:11:58,450 --> 00:12:02,218 .החזקתי אותה פעם אחת .פעם אחת, ג'ייקוב 91 00:12:02,220 --> 00:12:06,319 ואתה כבר חושב שיש לך ?בעלות זאבית מטומטמת עליה 92 00:12:06,958 --> 00:12:08,228 !היא שלי 93 00:12:15,159 --> 00:12:16,500 .זה בסדר, ליאה 94 00:12:17,880 --> 00:12:20,819 .תתרחק ממנה .את יודעת שלא אוכל לעשות את זה- 95 00:12:23,659 --> 00:12:26,019 .עצור אותה, אדוארד .הוא אמר שזה בסדר- 96 00:12:26,668 --> 00:12:28,048 ?היא מדהימה, נכון 97 00:12:31,899 --> 00:12:34,840 את זוכרת כמה רצית להיות ?סביבי לפני שלושה ימים 98 00:12:34,980 --> 00:12:36,749 ?זה נעלם עכשיו, נכון .נעלם ממזמן- 99 00:12:36,751 --> 00:12:38,261 .כי זה בא ממנה 100 00:12:39,439 --> 00:12:42,118 מההתחלה זו הייתה .נסי שרצתה אותי שם 101 00:12:42,120 --> 00:12:43,409 ?נסי 102 00:12:43,968 --> 00:12:47,308 הבאת לבת שלי כינוי על ?"שם המפלצת "מלוך נס 103 00:12:54,410 --> 00:12:55,728 ?סת', אתה בסדר 104 00:12:58,898 --> 00:12:59,939 .סת', סליחה 105 00:13:01,888 --> 00:13:03,118 .הוא יהיה בסדר 106 00:13:07,486 --> 00:13:08,578 ,בלה 107 00:13:10,179 --> 00:13:13,029 ,את מכירה אותי .יותר טוב מכל אחד אחר 108 00:13:13,800 --> 00:13:15,760 ...כל מה שאני רוצה זה שנס 109 00:13:16,800 --> 00:13:20,128 .שרנסמיי תהיה בטוחה, מאושרת 110 00:13:20,886 --> 00:13:24,040 תראי, שום דבר לא .נראה הגיוני בעבר 111 00:13:24,819 --> 00:13:26,719 .את, אני, כל דבר מזה 112 00:13:27,579 --> 00:13:29,380 .ועכשיו אני מבין למה 113 00:13:29,860 --> 00:13:31,390 .זו הייתה הסיבה 114 00:13:56,728 --> 00:13:57,908 .סוף סוף 115 00:14:05,249 --> 00:14:06,280 .תורי 116 00:14:14,338 --> 00:14:15,530 ?איפה היא ישנה 117 00:14:15,660 --> 00:14:18,610 בזרועותיי, או של .אדוארד או של אסמה 118 00:14:26,289 --> 00:14:27,578 !יום הולדת שמח 119 00:14:28,328 --> 00:14:30,078 הפסקתי להזדקן .לפני שלושה ימים 120 00:14:30,159 --> 00:14:32,830 ,אנחנו חוגגים בכל מקרה .אז תתגברי על זה 121 00:14:39,285 --> 00:14:42,146 .אני עדיין שונאת הפתעות .זה לא השתנה 122 00:14:42,519 --> 00:14:44,110 .את תאהבי את ההפתעה הזאת 123 00:14:48,840 --> 00:14:50,399 !ברוכה הבאה הביתה 124 00:14:51,498 --> 00:14:54,148 .חשבנו שתרצו מקום משלכם 125 00:14:56,149 --> 00:14:58,929 ?מה את חושבת .אני חושבת שזה מושלם- 126 00:15:01,208 --> 00:15:02,988 .היכנסו פנימה 127 00:15:12,088 --> 00:15:13,399 !תיהנו 128 00:15:40,789 --> 00:15:42,439 .זה יהיה החדר של רנסמיי 129 00:15:53,160 --> 00:15:54,309 .הארון 130 00:15:57,919 --> 00:15:59,408 .אליס מילאה אותו עבורך 131 00:16:01,408 --> 00:16:02,758 .רואים 132 00:16:16,319 --> 00:16:17,679 .זה החדר שלנו 133 00:16:25,039 --> 00:16:26,689 .ערפדים לא ישנים 134 00:16:28,510 --> 00:16:30,088 .הוא לא מיועד לשינה 135 00:17:52,940 --> 00:17:55,019 .באמת התאפקת בעבר 136 00:17:58,660 --> 00:18:00,640 .בחיים לא ימאס לי מזה 137 00:18:01,130 --> 00:18:02,590 ,אנחנו לא מתעייפים 138 00:18:03,539 --> 00:18:06,690 אנחנו לא צריכים לנוח או .להסדיר את הנשימה או לאכול 139 00:18:07,749 --> 00:18:08,900 ,כלומר 140 00:18:09,549 --> 00:18:11,249 ?איך נוכל להפסיק 141 00:18:14,218 --> 00:18:17,819 רוזלי ואמט הם היו גרועים מאוד, לקח לנו עשור שלם 142 00:18:17,820 --> 00:18:20,729 לפני שיכולנו להיות .איתם במרחק של שמונה ק"מ 143 00:18:24,409 --> 00:18:26,270 אני חושבת שאנחנו .גרועים יותר 144 00:18:27,280 --> 00:18:28,809 .בהחלט גרועים יותר 145 00:18:45,327 --> 00:18:48,027 ?וואו... כבר סיימתם 146 00:18:49,212 --> 00:18:50,443 ?איפה רנסמיי 147 00:18:50,852 --> 00:18:52,522 .בלונדי גנבה אותה 148 00:18:54,982 --> 00:18:57,592 ?שברתם הרבה דברים .אמט- 149 00:18:58,453 --> 00:18:59,520 .לא 150 00:19:13,099 --> 00:19:14,398 ?זה צ'ארלי 151 00:19:15,228 --> 00:19:16,819 .הוא מתקשר פעמיים ביום 152 00:19:19,008 --> 00:19:20,388 .הוא במצב די גרוע 153 00:19:22,839 --> 00:19:25,468 בסופו של דבר נצטרך .לספר לו ש... לא שרדת 154 00:19:27,059 --> 00:19:28,918 .הוא צריך להתאבל, בלה 155 00:19:32,780 --> 00:19:34,700 .בסדר, נעשה את זה מחר 156 00:19:38,099 --> 00:19:39,839 .אתגעגע למקום הזה 157 00:19:40,329 --> 00:19:42,440 .אנחנו נחזור .כמו תמיד 158 00:19:44,710 --> 00:19:45,839 .רגע 159 00:19:47,048 --> 00:19:48,936 אף אחד לא אמר .משהו על עזיבה 160 00:19:49,419 --> 00:19:50,986 ברגע שאנשים ,יאמינו שבלה מתה 161 00:19:50,988 --> 00:19:52,701 לא נוכל להסתכן .שמישהו יראה אותה 162 00:19:53,619 --> 00:19:56,457 ?אז אתם פשוט נעלמים 163 00:19:56,538 --> 00:19:58,419 ג'ייקוב, אין .לנו ברירה אחרת 164 00:20:37,619 --> 00:20:38,680 .היי 165 00:20:39,259 --> 00:20:40,509 ?שמעת משהו 166 00:20:43,120 --> 00:20:44,160 ,צ'ארלי 167 00:20:47,698 --> 00:20:48,859 ...בלה 168 00:20:53,468 --> 00:20:55,078 .לא היא לא .לא, לא- 169 00:20:55,079 --> 00:20:57,908 .כלומר, היא בסדר ...היא חזרה הביתה, ו 170 00:20:58,458 --> 00:21:00,268 .היא מרגישה יותר טוב 171 00:21:01,028 --> 00:21:02,028 ...טוב, תראה 172 00:21:02,928 --> 00:21:05,059 ?למה לא אמרת .זה מעולה 173 00:21:06,708 --> 00:21:10,128 חכה! יש משהו שאתה .צריך לראות קודם 174 00:21:10,868 --> 00:21:13,079 .אני צריך לראות את בלה ...תראה- 175 00:21:14,530 --> 00:21:16,740 ,על מנת שבלה תרגיש יותר טוב 176 00:21:17,088 --> 00:21:18,539 היא הייתה צריכה 177 00:21:20,669 --> 00:21:21,790 .להשתנות 178 00:21:22,490 --> 00:21:24,329 "?מה זאת אומרת "להשתנות 179 00:21:31,170 --> 00:21:32,509 .על החיים ועל המוות 180 00:21:33,430 --> 00:21:35,009 ?מה אתה עושה, לעזאזל 181 00:21:35,509 --> 00:21:37,749 .אתה לא חי בעולם שחשבת 182 00:21:39,870 --> 00:21:42,309 ג'ייקוב, תלבש .את הבגדים שלך חזרה 183 00:21:44,119 --> 00:21:46,078 ,עכשיו, זה עלול להיראות מוזר 184 00:21:46,819 --> 00:21:49,209 מאוד מוזר, אבל 185 00:21:50,839 --> 00:21:52,599 .דברים מוזרים קורים בכל יום 186 00:21:53,538 --> 00:21:54,839 .תבטח בי 187 00:22:00,447 --> 00:22:01,586 !לעזאזל 188 00:22:09,460 --> 00:22:11,220 .פתרתי את הבעיה 189 00:22:11,480 --> 00:22:14,168 .עמדת לעזוב ?מה ציפית שאעשה 190 00:22:14,170 --> 00:22:16,321 אין לך מושג לאיזו .סכנה הכנסת אותו 191 00:22:16,323 --> 00:22:18,298 הוולטורי ייהרגו .כל מי שיודע עלינו 192 00:22:18,299 --> 00:22:20,339 .לא, לא סיפרתי לו עליך 193 00:22:20,450 --> 00:22:22,449 .סיפרתי לו רק עלי .רק אמרתי לו שאת שונה 194 00:22:22,451 --> 00:22:24,809 .ושיש לנו אחיינית שאימצנו 195 00:22:24,979 --> 00:22:27,508 ,כלומר, ברצינות .ג'ייק, הוא לא יניח לזה 196 00:22:27,509 --> 00:22:30,179 חשבת על הכאב הגופני ?שתגרום לבלה לעבור 197 00:22:30,181 --> 00:22:33,308 זה יהיה כמו לדחוף .לה ברזל מלובן לגרון 198 00:22:33,310 --> 00:22:35,239 וזה בהנחה שהיא .תשלוט בצמא שלה 199 00:22:35,240 --> 00:22:37,089 .תראי, צ'ארלי עבר גיהינום 200 00:22:37,469 --> 00:22:39,728 ואני יודע שתהיי .שמחה יותר שהוא בחייך 201 00:22:39,730 --> 00:22:42,538 ג'ייקוב, אל תעמיד פנים שעשית .את זה עבור מישהו אחר מלבד עצמך 202 00:22:44,588 --> 00:22:48,437 מצטער שאתה מרגיש ככה, כי .הוא יהיה כאן עוד עשר דקות 203 00:22:48,440 --> 00:22:49,488 ?מה 204 00:22:49,490 --> 00:22:51,448 זה יגרה את .העיניים שלך בהתחלה 205 00:22:53,729 --> 00:22:55,907 הדבר העיקרי הוא .לא לנוע מהר מדי 206 00:22:55,909 --> 00:22:58,720 ,תנסי לשבת .ולשלב את הרגליים 207 00:23:07,329 --> 00:23:08,960 .אולי טיפה לאט יותר 208 00:23:09,690 --> 00:23:11,528 ותמצמצי לפחות .שלוש פעמים בדקה 209 00:23:15,329 --> 00:23:16,420 .טוב 210 00:23:17,549 --> 00:23:19,110 .יחסית לדמות מצוירת 211 00:23:19,255 --> 00:23:21,555 ,תעצרי את הנשימה .זה יעזור עם הצמא 212 00:23:22,420 --> 00:23:25,380 אל תשכחי להזיז את הכתפיים .כדי שזה יראה כאילו את נושמת 213 00:23:28,970 --> 00:23:30,529 ,ואל תשבי כל כך זקוף 214 00:23:31,878 --> 00:23:33,159 .בני אדם לא עושים את זה 215 00:23:36,668 --> 00:23:37,939 .בסדר, הבנתי 216 00:23:38,210 --> 00:23:40,108 ,להתנועע, למצמץ .להיות עם כתפיים שמוטות 217 00:23:55,959 --> 00:23:57,167 .בהצלחה 218 00:24:10,723 --> 00:24:12,152 .שלום, צ'ארלי 219 00:24:15,728 --> 00:24:16,968 ?איפה בלה 220 00:24:46,209 --> 00:24:47,279 .בלה 221 00:24:47,569 --> 00:24:48,729 .שלום, אבא 222 00:24:53,128 --> 00:24:54,319 ?את בסדר 223 00:24:55,839 --> 00:24:57,028 .מעולם לא הרגשתי יותר טוב 224 00:24:58,508 --> 00:24:59,738 .בריאה כמו סוס 225 00:25:04,829 --> 00:25:08,339 את לא הופכת גם ?את לחיה, נכון 226 00:25:11,388 --> 00:25:13,559 היא הייתה רוצה .להיות כזאת מגניבה 227 00:25:17,419 --> 00:25:18,929 .בואו ניתן להם פרטיות 228 00:25:34,118 --> 00:25:36,349 ג'ייק אמר שזה 229 00:25:38,118 --> 00:25:41,359 ?היה הכרחי, למה הכוונה 230 00:25:43,099 --> 00:25:44,417 .אני באמת חושבת שזה לטובה 231 00:25:44,419 --> 00:25:47,249 .אני רוצה לדעת מה קרה לך .אני לא יכולה לספר לך- 232 00:25:48,999 --> 00:25:51,408 .אני חושב שמגיע לי הסבר .מגיע לך- 233 00:25:53,839 --> 00:25:55,628 ,אבל אם אתה באמת רוצה הסבר .אני לא יכולה להישאר כאן 234 00:25:55,629 --> 00:25:58,868 !בחייך... לא .לא עוד ללכת 235 00:25:59,149 --> 00:26:01,949 אבא, אתה פשוט צריך להאמין שמסיבה כלשהי 236 00:26:02,868 --> 00:26:05,058 .אני בסדר .אני יותר מבסדר 237 00:26:06,269 --> 00:26:07,509 ?אתה יכול לחיות עם זה 238 00:26:09,249 --> 00:26:10,819 ?אם אני יכול לחיות עם זה 239 00:26:12,509 --> 00:26:13,880 .טוב, לא יודע, בלה 240 00:26:14,619 --> 00:26:17,008 כלומר, הרגע צפיתי בילד שאני מכיר כל חייו 241 00:26:17,009 --> 00:26:19,069 .הופך לכלב מאוד גדול 242 00:26:19,998 --> 00:26:22,109 .הבת שלי נראית כמו הבת שלי 243 00:26:22,671 --> 00:26:24,011 .אבל היא לא 244 00:26:27,159 --> 00:26:30,618 אתה יכול בבקשה להאמין ?שאספר לך מה שאתה צריך לדעת 245 00:26:33,778 --> 00:26:35,288 ?ואני לא צריך לדעת את זה 246 00:26:36,160 --> 00:26:37,259 .לא 247 00:26:37,959 --> 00:26:38,979 .באמת שלא 248 00:26:45,003 --> 00:26:46,009 ...טוב 249 00:26:48,009 --> 00:26:49,470 אני לא מתכוון .לאבד אותך שוב 250 00:26:51,080 --> 00:26:52,110 .אני לא יכול 251 00:26:54,569 --> 00:26:55,859 .אז אתה לא תאבד 252 00:26:58,429 --> 00:26:59,620 .אני מבטיחה 253 00:27:16,318 --> 00:27:17,578 .התגעגעתי אליך, בלס 254 00:27:19,568 --> 00:27:20,848 .מאוד 255 00:27:22,940 --> 00:27:24,308 .התגעגעתי אליך, אבא 256 00:27:29,600 --> 00:27:30,989 .צ'ארלי 257 00:27:34,070 --> 00:27:35,500 .זו רנסמיי 258 00:27:40,620 --> 00:27:41,700 ?האחיינית שלך 259 00:27:43,808 --> 00:27:45,048 .הבת שלנו 260 00:27:49,308 --> 00:27:51,969 .נכון, האימוץ 261 00:27:58,068 --> 00:27:59,769 ?רנ-סמיי 262 00:28:03,529 --> 00:28:04,980 .יש לה את העיניים שלך, בלה 263 00:28:13,200 --> 00:28:14,950 .צריך לדעת, אני מניח 264 00:28:30,420 --> 00:28:31,660 .כל הכבוד, בלה 265 00:28:31,990 --> 00:28:34,259 מעולם לא ראיתי ערפד .חדש עם ריסון כזה 266 00:28:34,939 --> 00:28:37,199 .אני לא בטוח שהיא חדשה 267 00:28:37,649 --> 00:28:40,069 .היא כל כך מאולפת 268 00:28:40,879 --> 00:28:43,750 זה קצת מטומטם להשניא את עצמך .על האישה החזקה ביותר בבית 269 00:28:45,059 --> 00:28:46,200 .תעשה לי טובה 270 00:28:52,759 --> 00:28:53,979 .אל תפגע בעצמך, אמט 271 00:28:57,668 --> 00:28:58,980 .בסדר, בשלוש 272 00:28:59,168 --> 00:29:00,439 ,אחת 273 00:29:01,548 --> 00:29:02,558 ,שתיים 274 00:29:04,170 --> 00:29:05,398 .שלוש 275 00:29:21,319 --> 00:29:22,668 ?ראיתם את זה 276 00:29:28,819 --> 00:29:29,839 .תודה 277 00:29:53,068 --> 00:29:55,058 .זמני בתור בת-אדם תם 278 00:29:56,676 --> 00:29:58,656 אבל מעולם לא .הרגשתי יותר בחיים 279 00:30:00,720 --> 00:30:02,418 .נולדתי להיות ערפדית 280 00:30:18,188 --> 00:30:20,239 .הכול החל להסתדר 281 00:30:23,519 --> 00:30:26,029 נראה שאפילו הוולטורי .קיבלו את מעמדי החדש 282 00:30:26,439 --> 00:30:28,269 למרות שבסופו של .דבר הם ירצו הוכחה 283 00:30:30,110 --> 00:30:31,975 מצפה בכיליון עיניים לראות .אישית את גברת קאלן החדשה 284 00:30:32,105 --> 00:30:34,329 .נראה שנשאר לנו אויב אחד 285 00:30:35,349 --> 00:30:36,619 .הזמן 286 00:30:38,009 --> 00:30:39,928 .רנסמיי החלה לגדול מהר מדי 287 00:30:44,458 --> 00:30:47,029 כולנו דאגנו כמה .זמן יהיה לנו איתה 288 00:30:48,466 --> 00:30:50,706 זה פשוט הפך .כל רגע ליקר יותר 289 00:30:51,269 --> 00:30:52,769 .תראי, פתית-שלג 290 00:30:53,509 --> 00:30:54,749 .זה יפיפה 291 00:30:55,449 --> 00:30:56,880 למה שלא תלכי ?להביא אחד נוסף 292 00:31:01,880 --> 00:31:04,179 אדוארד חושב שנמצא .תשובות בברזיל 293 00:31:05,740 --> 00:31:07,700 יש שם שבטים .שאולי יודעים משהו 294 00:31:24,279 --> 00:31:25,698 ?מי זאת הייתה 295 00:31:26,858 --> 00:31:29,089 אני חושבת שזו .הדודנית שלנו מדנלי 296 00:31:33,479 --> 00:31:34,769 !אירינה 297 00:31:57,750 --> 00:32:00,000 טניה שכנעה את אירינה .לבוא להתפייס איתנו 298 00:32:00,350 --> 00:32:01,958 טוב, נראה שהיא .שינתה את דעתה 299 00:32:01,960 --> 00:32:04,280 בטח היה לה קשה מדי .לראות את ג'ייקוב 300 00:32:04,479 --> 00:32:06,159 הלוואי והייתי יכולה .פשוט לדבר איתה 301 00:32:06,549 --> 00:32:08,939 .היא משפחה .היא תתעשת 302 00:33:19,398 --> 00:33:21,558 .איזו הפתעה נחמדה 303 00:33:24,148 --> 00:33:25,398 ?מה את רוצה 304 00:33:31,719 --> 00:33:33,249 אני חייבת לדווח 305 00:33:34,009 --> 00:33:35,259 .על פשע 306 00:33:37,188 --> 00:33:38,489 ,משפחת קאלן 307 00:33:39,948 --> 00:33:41,618 הם עשו משהו 308 00:33:41,980 --> 00:33:43,190 .נורא 309 00:33:45,140 --> 00:33:47,500 .הרשי לי, יקירתי 310 00:34:06,291 --> 00:34:08,242 ...בחיי 311 00:34:40,680 --> 00:34:41,970 ?מה יש, אליס 312 00:34:42,690 --> 00:34:44,030 .הוולטורי 313 00:34:45,670 --> 00:34:46,829 .הם באים עבורנו 314 00:34:47,204 --> 00:34:51,693 ,ארו, קאיוס .מרקוס, חיילי המשמר 315 00:34:52,259 --> 00:34:54,369 .ואירינה .מותק, בואי לכאן- 316 00:34:56,709 --> 00:34:58,949 ?למה ?מה אירינה ראתה ביער- 317 00:34:59,119 --> 00:35:00,659 .רק הלכנו 318 00:35:01,090 --> 00:35:02,849 .נס תפסה פתיתי-שלג 319 00:35:06,539 --> 00:35:07,760 .כמובן 320 00:35:11,469 --> 00:35:13,909 אירינה חושבת שרנסמיי .היא ילדה בת-אלמוות 321 00:35:16,920 --> 00:35:19,019 ילדי בני האלמוות .היו מאוד יפים 322 00:35:19,409 --> 00:35:22,490 הם היו שובי-לב, אהבתם .אותם מהרגע הראשון 323 00:35:22,769 --> 00:35:25,530 אבל התפתחותם פסקה .בגיל שהם השתנו בו 324 00:35:26,369 --> 00:35:28,530 לא היה ניתן .ללמד או לרסן אותם 325 00:35:29,909 --> 00:35:32,690 התקף זעם אחד יכול .להחריב כפר שלם 326 00:35:39,559 --> 00:35:41,240 .בני אדם שמעו על ההרס 327 00:35:42,459 --> 00:35:43,760 .הסיפורים התפשטו 328 00:35:44,470 --> 00:35:46,389 .הוולטורי היו חייבים להתערב 329 00:35:51,590 --> 00:35:53,579 מאחר והילדים לא יכלו ,לשמור על הסוד שלנו 330 00:35:53,889 --> 00:35:55,318 .היה צריך להשמיד אותם 331 00:36:02,670 --> 00:36:04,179 .לא. לא 332 00:36:05,739 --> 00:36:08,289 !לא! לא 333 00:36:10,190 --> 00:36:13,369 יוצריהם היו מאוד קשורים .אליהם ונלחמו להגן עליהם 334 00:36:17,179 --> 00:36:19,458 שבטי העפרדים הקיימים .זמן רב נקרעו לגזרים 335 00:36:19,460 --> 00:36:21,599 .אינספור בני אדם נשחטו 336 00:36:24,139 --> 00:36:27,720 ,מסורות, חברים .אפילו משפחות. אבדו 337 00:36:28,200 --> 00:36:30,648 !לא! לא !אמא- 338 00:36:30,650 --> 00:36:32,809 !אמא 339 00:36:37,748 --> 00:36:40,509 אז, אם משפחת דנלי ?יצרה ילד בן-אלמוות 340 00:36:40,769 --> 00:36:41,949 .כן 341 00:36:42,719 --> 00:36:44,289 .והיא שילמה את המחיר 342 00:37:07,530 --> 00:37:09,880 טוב, רנסמיי לא .דומה לילדים האלה 343 00:37:10,420 --> 00:37:13,079 .היא נולדה, לא ננשכה .היא גדלה בכל יום 344 00:37:13,081 --> 00:37:15,548 אז אי אפשר להסביר ?את זה לוולטורי 345 00:37:15,550 --> 00:37:17,800 ארו ראה מספיק הוכחות .במחשבותיה של אירינה 346 00:37:22,920 --> 00:37:26,429 .אז נילחם .נשקי ההתקפה שלהם חזקים מדי- 347 00:37:26,900 --> 00:37:28,568 אף אחד לא יכול .להתנגד לג'יין 348 00:37:28,960 --> 00:37:30,389 .אלק אפילו גרוע יותר 349 00:37:30,860 --> 00:37:32,588 .אז נשכנע אותם, אם כך 350 00:37:32,590 --> 00:37:34,909 ,הם באים להרוג אותנו .לא לדבר 351 00:37:35,400 --> 00:37:36,549 .לא, את צודקת 352 00:37:37,283 --> 00:37:38,473 .הם לא יקשיבו לנו 353 00:37:40,199 --> 00:37:41,688 אבל אולי אחרים .יוכלו לשכנע אותם 354 00:37:41,690 --> 00:37:43,558 קארלייל, יש לך .חברים בכל רחבי העולם 355 00:37:43,561 --> 00:37:45,078 .לא אבקש מהם להילחם 356 00:37:45,080 --> 00:37:46,724 ,לא להילחם .להיות עדים 357 00:37:47,130 --> 00:37:48,820 ,אם מספיק אנשים ידעו את האמת 358 00:37:49,170 --> 00:37:51,150 אולי נוכל לשכנע .את הוולטורי להקשיב 359 00:37:51,960 --> 00:37:53,949 .נוכל לבקש את זה מחברינו 360 00:38:07,658 --> 00:38:09,778 לפחות נוכל ללכת .שוב פעם ללונדון 361 00:38:09,780 --> 00:38:11,559 .לא היינו שם זמן רב 362 00:38:12,638 --> 00:38:16,150 ...בסדר, בואו נצא לדרכים 363 00:38:20,103 --> 00:38:21,823 אליס ביקשה ממני .להביא לך את זה 364 00:38:22,440 --> 00:38:25,239 היא וג'ספר חצו את השטח שלנו .אתמול בלילה בדרך לאוקיינוס 365 00:38:26,920 --> 00:38:28,089 ?קארלייל 366 00:38:29,440 --> 00:38:30,710 .הם עזבו אותנו 367 00:38:31,409 --> 00:38:32,659 ?למה 368 00:38:33,949 --> 00:38:35,210 .היא לא אמרה 369 00:38:37,353 --> 00:38:38,634 ?אפשר לראות את זה 370 00:38:45,808 --> 00:38:49,230 אספו כמה שיותר עדים .לפני שהשלג יגיע לקרקע 371 00:38:49,579 --> 00:38:50,889 .זה הזמן שהם יגיעו 372 00:38:51,942 --> 00:38:54,203 - הסוחר מוונציה - - וויליאם שייקפסיר - 373 00:38:54,228 --> 00:38:57,239 הוראותיה של אליס היו ;ברורות, אך השאלה נותרה בעינה 374 00:38:58,168 --> 00:39:00,849 למה היא וג'ספר עזבו ?ברגע שאנו זקוקים להם ביותר 375 00:39:01,858 --> 00:39:03,168 ?מה הם יודעים 376 00:39:05,722 --> 00:39:09,092 החיפוש אחר עדים החל בנסיעה צפונה .לבני המשפחה הכי קרובים אלינו 377 00:39:44,599 --> 00:39:46,259 ?אדוארד, הכול בסדר 378 00:39:47,298 --> 00:39:49,079 ?למה לא אמרת לנו שאתה מגיע 379 00:39:50,695 --> 00:39:53,375 ?זה בקשר לאירינה ?שמעת ממנה 380 00:39:53,416 --> 00:39:54,467 .לא ישירות 381 00:39:54,998 --> 00:39:56,928 ?למה כלתך מחכה במכונית 382 00:39:57,208 --> 00:40:00,199 ?למה יש איתך זאב .אני יכולה להריח אותו מכאן 383 00:40:00,288 --> 00:40:02,199 .משפחתי בסכנה .אני זקוק לעזרתכם 384 00:40:02,348 --> 00:40:03,578 ?מה קרה 385 00:40:05,050 --> 00:40:07,931 קשה להסביר, אבל אני צריך שתהיו ?עם ראש פתוח. תוכלו לעשות את זה 386 00:40:08,108 --> 00:40:09,369 .כמובן 387 00:40:14,910 --> 00:40:15,950 .בסדר 388 00:40:16,650 --> 00:40:17,860 הגיע הזמן להכיר .אנשים חדשים 389 00:40:18,090 --> 00:40:19,559 ?מה אם הם לא יאהבו אותי 390 00:40:19,669 --> 00:40:20,948 .הם יאהבו אותך 391 00:40:20,950 --> 00:40:23,309 .הם יאהבו .ברגע שהם יבינו אותך 392 00:40:23,500 --> 00:40:25,680 הם פשוט עוד לא .פגשו מישהי כמוך 393 00:40:30,490 --> 00:40:31,589 .בסדר 394 00:40:41,809 --> 00:40:43,598 הוולטורי יבואו .להרוג את כולנו 395 00:40:43,600 --> 00:40:46,287 .קח את הדבר הזה מכאן .היא לא מה שהיא נראית- 396 00:40:46,289 --> 00:40:48,089 !זה פשע 397 00:40:58,688 --> 00:40:59,759 .התרחקו 398 00:41:00,089 --> 00:41:01,930 .יש דם בורידים שלה 399 00:41:02,720 --> 00:41:04,079 אתם יכולים .להרגיש את החום שלה 400 00:41:04,510 --> 00:41:05,769 .אני יכולה להרגיש אותו 401 00:41:05,771 --> 00:41:08,658 ,אני אביה הביולוגי .בלה היא אמה 402 00:41:08,660 --> 00:41:10,039 .בלתי אפשרי 403 00:41:10,041 --> 00:41:12,559 זו האמת. היא נולדה .כשעוד הייתי אנושית 404 00:41:12,561 --> 00:41:15,390 .מעולם לא שמעתי על דבר כזה .היא תראה לכם אם תאפשרו לה- 405 00:41:19,940 --> 00:41:21,990 .טניה, את חייבת לנו את זה 406 00:41:22,951 --> 00:41:26,161 כולנו נידונים למוות כי .אחותך לא נתנה לנו להסביר 407 00:41:34,260 --> 00:41:35,569 .אל תפחדי 408 00:41:37,298 --> 00:41:38,739 .ככה היא מתקשרת 409 00:41:53,553 --> 00:41:54,579 .זה נכון 410 00:41:57,039 --> 00:41:58,309 .היא לא בת-אלמוות 411 00:42:02,490 --> 00:42:05,249 ידעתי ששאר בני משפחתנו .יתמודדו עם הפחד הזה 412 00:42:07,320 --> 00:42:08,970 .הפחד מהלא נודע 413 00:42:11,070 --> 00:42:12,440 .הפחד מהוולטורי 414 00:42:19,919 --> 00:42:21,390 .אמון, אנא 415 00:42:23,010 --> 00:42:25,660 .לא אוכל לעזור לך, קארלייל .לא הייתי מבקש אם זה לא היה דחוף- 416 00:42:25,839 --> 00:42:27,010 .עליכם ללכת 417 00:42:39,559 --> 00:42:41,099 .הייתי רוצה לשמוע על כך 418 00:42:42,689 --> 00:42:45,018 לא יוצא לי להכיר .את חבריו של אמון 419 00:42:45,019 --> 00:42:47,889 .הוא אוהב להסתיר אותי .לא יכול להבין למה- 420 00:43:02,809 --> 00:43:04,970 .קארלייל .בנג'מין- 421 00:43:30,800 --> 00:43:32,519 בנג'מין יכול להשפיע .על ארבעת היסודות 422 00:43:33,249 --> 00:43:35,550 ואני קיבלתי .שליטה עצמית גדולה 423 00:44:00,759 --> 00:44:01,829 ?מי אלו 424 00:44:03,068 --> 00:44:05,909 .סנה וזפרינה .מהאמזונס 425 00:44:16,130 --> 00:44:18,788 הגעתן של סנה וזפרינה אומרת שטענתנו נשמעת 426 00:44:18,789 --> 00:44:20,840 אפילו בפינות .הרחוקות ביותר בעולם 427 00:44:21,023 --> 00:44:22,992 בזמן שאחרים חיפשו .עדים קרוב יותר לבית 428 00:44:28,909 --> 00:44:31,798 פטריוט שקארלייל פגש לראשונה בשדה הקרב ביורק טאון 429 00:44:31,800 --> 00:44:33,954 יהפוך לבן ברית .הכי לא סביר שלנו 430 00:44:36,550 --> 00:44:39,110 .תשתוק 431 00:44:41,068 --> 00:44:43,909 שנאתי את הפלישה .הבריטית הראשונה 432 00:44:44,639 --> 00:44:46,989 ואפילו את הפלישה .השנייה עוד יותר 433 00:44:47,250 --> 00:44:48,750 ?"אפילו את "הביטלס 434 00:44:49,278 --> 00:44:50,628 ?באמת, גארט 435 00:44:51,976 --> 00:44:53,815 .קשה להיפטר מהרגלים ישנים 436 00:44:53,817 --> 00:44:54,969 .קארלייל זקוק לך 437 00:44:58,849 --> 00:45:00,548 .נשמע מעניין 438 00:45:01,289 --> 00:45:04,248 הצילו! -אבל קודם .אסיים את הארוחה שלי 439 00:45:04,570 --> 00:45:06,619 !עזרו לי !הצילו 440 00:45:15,050 --> 00:45:16,679 .כל אחד מהם השתכנע 441 00:45:17,320 --> 00:45:18,829 .כולם נוכחו בכך 442 00:45:25,469 --> 00:45:28,829 קארלייל שכנע את חבריו .האירים לעשות את המסע לפורקס 443 00:45:30,690 --> 00:45:32,688 למרות שהיינו ,אסירי תודה על עזרתם 444 00:45:32,690 --> 00:45:35,690 הצמא שלהם לדם .אנושי סיבך את המצב 445 00:45:41,208 --> 00:45:44,449 הנוודים שרוזלי ואמט שלחו .היו אפילו יותר בלתי צפויים 446 00:45:46,148 --> 00:45:49,848 במיוחד פיטר, שלחם לצד .ג'ספר בתור ערפד חדש 447 00:45:51,989 --> 00:45:53,818 .יש כאן הרבה עיניים אדומות 448 00:45:54,009 --> 00:45:55,679 .הם הסכימו לא לצוד באזור 449 00:45:58,648 --> 00:46:00,269 .הם יאכלו במקום כלשהו 450 00:46:02,851 --> 00:46:05,450 ככל שיותר ערפדים ,הניחו רגלם בשטח שלהם 451 00:46:05,452 --> 00:46:06,807 יותר אנשי שבט .קווילט הפכו לזאבים 452 00:46:06,809 --> 00:46:09,130 טבעם כפה עליהם .להצטרף ללהקה 453 00:46:12,219 --> 00:46:13,719 .היי, לאט !היי 454 00:46:14,559 --> 00:46:15,849 .הכול בסדר 455 00:46:16,339 --> 00:46:17,679 .אתה תהיה בסדר 456 00:46:21,299 --> 00:46:24,679 לבסוף, קארלייל ואסמה .חזרו עם העד האחרון שלנו 457 00:46:27,369 --> 00:46:29,400 ?כמה באו .שמונה עשר- 458 00:46:29,699 --> 00:46:30,969 .יש לך חברים טובים 459 00:46:31,668 --> 00:46:32,818 ?ואליס 460 00:46:35,322 --> 00:46:37,721 טוב, כולנו נהיה .עכשיו ברשימה של ארו 461 00:46:37,723 --> 00:46:40,309 ,מאות בשנים במנוסה .זה מה שהבאת לי 462 00:46:40,708 --> 00:46:42,500 .חתיכת חבר, קארלייל 463 00:46:42,949 --> 00:46:44,438 .אליסטר, בוא לפגוש את כולם 464 00:46:44,440 --> 00:46:48,137 כבר אמרתי לך, אם זה יגיע לידי .לחימה, לא אקום נגד הוולטורי 465 00:46:48,139 --> 00:46:49,568 .זה לא יגיע לידי לחימה 466 00:46:51,190 --> 00:46:52,539 .אהיה בעליית הגג 467 00:47:01,569 --> 00:47:03,129 .הוא לא אדם חברותי 468 00:47:04,637 --> 00:47:07,216 פתחנו את ביתנו .לשמונה עשר ערפדים 469 00:47:07,769 --> 00:47:09,489 .רבים עם כישרונות משלהם 470 00:47:12,230 --> 00:47:14,449 .לזפרינה הייתה שליטה מוחית 471 00:47:15,029 --> 00:47:17,519 היא יכלה לגרום לכל .אחד לראות מה שהיא רוצה 472 00:47:42,990 --> 00:47:44,428 אם לא היית מחזיקה ,לי את היד כרגע 473 00:47:44,430 --> 00:47:45,778 הייתי יכול .להישבע שזה אמיתי 474 00:47:46,929 --> 00:47:48,189 .אני לא רואה כלום 475 00:47:51,302 --> 00:47:53,442 אדוארד, לא אמרת .לי שאשתך היא מגן 476 00:47:57,248 --> 00:47:58,498 ?"מה זה "מגן 477 00:47:59,324 --> 00:48:00,974 .אלו שהכרתי היו כל כך שונים 478 00:48:01,949 --> 00:48:03,318 .זה כישרון הגנה 479 00:48:04,418 --> 00:48:06,177 בגלל זה לא יכולתי .לקרוא את מחשבותיך בעבר 480 00:48:06,179 --> 00:48:07,525 .ובגלל זה גם ארו לא יוכל 481 00:48:07,818 --> 00:48:09,869 .יש לך כישרון מאוד חזק 482 00:48:10,918 --> 00:48:12,898 .כן, היא בהחלט מגן 483 00:48:13,099 --> 00:48:14,579 זה היה צריך .להפיל אותה על התחת 484 00:48:14,829 --> 00:48:17,139 או שהפריזו בערך .מתח החשמלי שלך 485 00:48:17,838 --> 00:48:19,519 .אולי זה עובד רק על החלשים 486 00:48:23,430 --> 00:48:24,680 .גארט, לא הייתי עושה את זה 487 00:48:31,410 --> 00:48:34,350 .את אישה מדהימה 488 00:48:37,050 --> 00:48:39,490 אתם יכולים .לגרום לנזק רציני 489 00:48:39,899 --> 00:48:42,209 בגלל זה תצטרכו .לשלוט בשינוי שלכם 490 00:48:43,388 --> 00:48:47,158 ,אם אמא שלכם מעצבנת אתכם .לא תרצו להוריד לה את הראש 491 00:48:57,199 --> 00:48:59,078 .מי שבא לא הוזמן 492 00:49:51,559 --> 00:49:53,699 .ולדימיר, סטפאן 493 00:49:54,490 --> 00:49:56,229 .אתם רחוקים מהבית 494 00:49:56,340 --> 00:49:57,658 ?מה הם עושים כאן 495 00:49:57,660 --> 00:50:00,289 .שמענו שהוולטורי פועל נגדכם 496 00:50:00,629 --> 00:50:02,590 .אבל שלא תתמודדו איתם לבדכם 497 00:50:02,890 --> 00:50:04,528 לא עשינו את מה .שמאשימים אותנו בו 498 00:50:04,530 --> 00:50:07,240 לא אכפת לנו מה .עשית, קארלייל 499 00:50:07,479 --> 00:50:09,490 חיכינו אלף שנה 500 00:50:10,068 --> 00:50:13,617 כדי לאתגר את .החלאות האיטלקיות 501 00:50:14,485 --> 00:50:17,487 התוכנית שלנו היא לא .להילחם בוולטורי. -חבל 502 00:50:18,429 --> 00:50:20,939 העדים של ארו .יהיו כה מאוכזבים 503 00:50:21,199 --> 00:50:22,889 .הם אוהבים קרב טוב 504 00:50:25,919 --> 00:50:27,338 ?העדים של ארו 505 00:50:28,595 --> 00:50:30,547 ?עדיין מקווים שהם יקשיבו 506 00:50:32,501 --> 00:50:34,978 כשארו רוצה מישהו ,משבט ערפדים 507 00:50:34,980 --> 00:50:39,112 לא עובר זמן עד שמתגלה .ראיה שהשבט עשה פשע כלשהו 508 00:50:39,114 --> 00:50:40,689 ?אז הוא עשה את זה בעבר 509 00:50:40,691 --> 00:50:43,972 ,זה קרה לעיתים נדירות .לא ידעתי שזה דפוס חוזר 510 00:50:44,162 --> 00:50:48,074 מסתבר שהוא תמיד חס על אדם .אחד שבמחשבותיו הוא טוען שיש חרטה 511 00:50:48,204 --> 00:50:50,102 .לאדם הזה תמיד יש יכולת 512 00:50:50,597 --> 00:50:52,496 ותמיד ניתן לו .מקום בחיל המשמר 513 00:50:52,577 --> 00:50:54,037 .כל זה נוגע לאליס 514 00:50:54,977 --> 00:50:57,157 .אין לו מישהו כמותה .בגלל זה היא עזבה- 515 00:50:57,159 --> 00:50:58,487 ?למה הוא צריך עדים 516 00:50:58,489 --> 00:51:01,376 .להפיץ את השמועה שהצדק נעשה 517 00:51:02,197 --> 00:51:04,547 .לאחר שהוא ישחט שבט שלם 518 00:51:08,223 --> 00:51:10,032 ,בנג'מין, טיאה 519 00:51:10,367 --> 00:51:12,068 .אנחנו עוזבים ?ולאן תלכו- 520 00:51:12,787 --> 00:51:14,737 מה גורם לך לחשוב ?שהם יסתפקו באליס 521 00:51:15,688 --> 00:51:17,996 מה עוצר בעדם מלרדוף ?אחרי בנג'מין לאחר מכן 522 00:51:17,998 --> 00:51:20,817 או זפרינה או קייט או כל אחד .עם כישרון? כל מי שהם רוצים 523 00:51:21,157 --> 00:51:23,976 המטרה שלהם היא לא .עונש, אלא כוח. רכישה 524 00:51:24,418 --> 00:51:27,017 קארלייל אולי לא יבקש .מכם להילחם, אבל אני אבקש 525 00:51:27,347 --> 00:51:30,077 ,למען משפחתי .אבל גם למען משפחתכם 526 00:51:31,606 --> 00:51:33,147 ולמען הדרך שאתם .רוצים לחיות בה 527 00:51:41,358 --> 00:51:42,637 .הלהקות יילחמו 528 00:51:43,396 --> 00:51:45,528 .מעולם לא פחדנו מערפדים 529 00:51:47,498 --> 00:51:48,668 .אנחנו נלחם 530 00:51:49,596 --> 00:51:52,096 זו לא תהיה הפעם הראשונה .שלחמתי בשלטון המלך 531 00:51:53,277 --> 00:51:55,327 .נצטרף אליכם .לא- 532 00:51:57,007 --> 00:51:58,918 אני אעשה את .הדבר הנכון, אמון 533 00:51:59,067 --> 00:52:00,778 .אתה רשאי לעשות כרצונך 534 00:52:03,987 --> 00:52:06,516 .נעמוד לצידכם .גם אנחנו- 535 00:52:10,827 --> 00:52:12,827 .זה היה מהיר 536 00:52:13,706 --> 00:52:15,456 בואו נקווה שזה .לא יגיע לידי כך 537 00:52:15,978 --> 00:52:17,327 .עוד נראה 538 00:52:26,447 --> 00:52:27,987 .כולם הפגינו אומץ 539 00:52:28,858 --> 00:52:31,358 למרות שידענו שצבאו .של ארו נע נגדנו 540 00:52:32,847 --> 00:52:35,097 בקרוב נתמודד עם .כישרונותיה האפלים של ג'יין 541 00:52:35,447 --> 00:52:38,067 וגרוע יותר, הקיטור .המשתק של אחיה, אלק 542 00:52:39,393 --> 00:52:42,246 שיכול לשדוד ממך את .חוש הראיה, השמיעה והמישוש 543 00:52:58,766 --> 00:53:00,217 !סירבתי לו 544 00:53:00,916 --> 00:53:03,137 !אני לא עם קארלייל 545 00:53:11,427 --> 00:53:12,777 ?אלק 546 00:53:33,797 --> 00:53:35,405 .לעולם לא אפנה נגדך 547 00:53:35,409 --> 00:53:37,117 ,כמובן שלא 548 00:53:37,817 --> 00:53:40,487 .טושירו היקר שלי 549 00:53:58,307 --> 00:54:02,507 נראה שקארלייל .עדיין מצפה לך 550 00:54:11,847 --> 00:54:15,197 קארלייל מבטיח .את ההרס של עצמו 551 00:54:16,257 --> 00:54:17,708 ,עצוב 552 00:54:18,507 --> 00:54:19,826 ?לא כך 553 00:54:20,947 --> 00:54:23,836 ארו יירצה שנהיה חסרי .יכולת לפני שהוא יתקוף 554 00:54:23,987 --> 00:54:27,556 ג'יין ואלק ינסו להילחם בי .קודם כי אוכל לצפות את מהלכיהם 555 00:54:27,596 --> 00:54:29,637 חבל שלא לכולנו .יש את המגן שלך 556 00:54:29,766 --> 00:54:31,097 זה לא יעזור לי .להילחם, בכל אופן 557 00:54:31,498 --> 00:54:34,188 לא. אבל תוכלי לעזור .לכולנו אם תקריני את זה 558 00:54:34,447 --> 00:54:37,157 ?מה הכוונה .הכוונה להגן על מישהו נוסף מלבדך- 559 00:54:37,159 --> 00:54:40,407 זה אפשרי? -הכישרון .יכול להתפתח. במהלך הזמן 560 00:54:40,409 --> 00:54:42,637 בהתחלה, שלי היה רק ,בכפות הידיים שלי 561 00:54:42,737 --> 00:54:44,409 עכשיו אני יכולה להקרין .את זה מכל הגוף שלי 562 00:54:44,411 --> 00:54:45,900 ?איך את עושה את זה 563 00:54:47,456 --> 00:54:48,557 .ספרי לי 564 00:54:49,947 --> 00:54:51,467 .את צריכה לדמיין את זה 565 00:54:52,666 --> 00:54:54,166 .תראי איך זה נע 566 00:54:56,978 --> 00:54:58,286 .את הצבע של זה 567 00:54:59,556 --> 00:55:01,406 .דמייני את זה מתרחב 568 00:55:03,007 --> 00:55:04,717 .תני לזה להרחיק ממך 569 00:55:17,708 --> 00:55:19,876 אני חושב שהיא צריכה .משהו שימריץ אותה 570 00:55:25,608 --> 00:55:26,617 .לא 571 00:55:27,036 --> 00:55:29,375 .זה בסדר, אוכל לעמוד בזה .הוא אומר את זה עכשיו- 572 00:55:29,377 --> 00:55:32,108 ,תתמקדי, בלה .או שהוא ייפצע 573 00:55:34,757 --> 00:55:36,557 אדוארד, אני עדיין .לא מוכנה לעשות את זה 574 00:55:38,326 --> 00:55:40,067 מצטערת, אמרתי .שאני לא מוכנה 575 00:55:40,286 --> 00:55:42,998 .אחי, אתה לא ממריץ אותה ?רוצה לנסות- 576 00:55:54,567 --> 00:55:57,447 !קייט .נראה שחסר לך תמריץ- 577 00:55:57,657 --> 00:55:59,487 ?שאלך לראות אם רנסמיי ערה 578 00:55:59,777 --> 00:56:01,057 ?את מטורפת 579 00:56:02,518 --> 00:56:04,927 .בסדר, הפעם זה בכוח מלא 580 00:56:39,636 --> 00:56:41,576 .זה כואב, אבל נסבל 581 00:56:48,096 --> 00:56:49,386 .כדאי שננסה שוב 582 00:56:50,217 --> 00:56:51,347 .אמט 583 00:56:51,837 --> 00:56:53,647 .לא, אני בסדר 584 00:56:54,666 --> 00:56:57,288 יש כאן מוסיקה" מתוקה המרחפת רכות 585 00:56:58,250 --> 00:57:00,550 יותר מעלי פרחי הורד" ,שרוח על עשב מעיפה 586 00:57:01,916 --> 00:57:04,938 או טללי-לילה על" מים שקטים, בין קירות 587 00:57:05,317 --> 00:57:07,488 .אבן מוצלים, על שביל מופז" 588 00:57:11,106 --> 00:57:14,867 מוזיקה המביאה שינה" ".מתוקה מהשמיים המאושרים 589 00:57:29,317 --> 00:57:30,436 .אמא 590 00:57:31,768 --> 00:57:34,837 דודה אליס ודוד ג'ספר ברחו 591 00:57:35,117 --> 00:57:36,877 ?כי אנחנו עומדים למות 592 00:57:42,367 --> 00:57:43,708 .לא 593 00:57:47,366 --> 00:57:49,436 אני חושבת שהם עזבו .כדי שנהיה בטוחים יותר 594 00:57:50,296 --> 00:57:52,617 .בשביל זה כל האנשים האלה פה 595 00:57:53,796 --> 00:57:55,736 לעולם לא אתן .לאף אחד לפגוע בך 596 00:58:03,187 --> 00:58:04,396 .קדימה, לכי לישון 597 00:58:25,097 --> 00:58:26,378 .זה מוזר 598 00:58:27,687 --> 00:58:30,457 פיזית, אני מרגישה .שאני יכולה להרוס טנק 599 00:58:31,168 --> 00:58:32,548 נפשית אני מרגישה 600 00:58:32,998 --> 00:58:34,338 .מרוקנת 601 00:58:38,438 --> 00:58:39,568 ?מה לגבי אמבטיה 602 00:58:59,777 --> 00:59:01,586 אני זוכרת איך .להפשיט את עצמי 603 00:59:02,237 --> 00:59:04,277 כן, אני פשוט עושה .את זה יותר טוב 604 00:59:12,037 --> 00:59:13,049 ,היי, בלה 605 00:59:16,197 --> 00:59:18,648 היה לי הרגל רע .בלהמעיט בערכך 606 00:59:21,896 --> 00:59:23,737 ,כל מכשול שהתמודדת עמו 607 00:59:25,407 --> 00:59:27,077 חשבתי שלא .תוכלי להתגבר עליו 608 00:59:29,586 --> 00:59:30,976 .אבל התגברת 609 00:59:32,617 --> 00:59:34,646 את הסיבה שיש לי .משהו להילחם עבורו 610 00:59:36,757 --> 00:59:37,987 .משפחה 611 00:59:55,068 --> 00:59:56,748 .אני הולך להפעיל את המים 612 01:00:03,739 --> 01:00:06,409 אספו כמה שיותר עדים לפני שהשלג .יגיע לקרקע. זה הזמן שהם יגיעו 613 01:00:10,141 --> 01:00:11,155 - הסוחר מוונציה - - וויליאם שייקספיר - 614 01:00:30,014 --> 01:00:30,686 - ג'יי.ג'נקס, סיאטל - - להשמיד מיד - 615 01:00:30,762 --> 01:00:33,360 אליס ווידאה שרק .אני אקבל את המסר 616 01:00:33,556 --> 01:00:36,047 כי רק המחשבות שלי .יהיו בטוחות מפני ארו 617 01:00:43,887 --> 01:00:46,097 מופתע שלקחת הפסקה .מאימוני "הג'די" שלך 618 01:00:46,708 --> 01:00:49,737 אם לא אקח את רנסמיי .לאבא שלי, הוא יבוא אלינו 619 01:00:50,927 --> 01:00:53,188 עשרים ושבע .ערפדים, בן אדם אחד 620 01:00:54,257 --> 01:00:55,536 .לא כל כך טוב 621 01:00:56,586 --> 01:00:58,217 אני יודע שזה מה .שסיפרת לאדוארד 622 01:01:03,398 --> 01:01:04,597 .שיהיה 623 01:01:05,688 --> 01:01:08,418 אני רק שמח לברוח .ממוצצי הדם המסריחים האלה 624 01:01:11,587 --> 01:01:14,407 .מצטער ...אני יודע 625 01:01:14,766 --> 01:01:16,177 .הם החבר'ה הטובים 626 01:01:17,777 --> 01:01:19,018 ,אבל, בחייך 627 01:01:19,427 --> 01:01:21,648 'דרקולה א' ודרקולה ב 628 01:01:25,307 --> 01:01:26,617 .מפחידים 629 01:01:39,916 --> 01:01:41,627 .הנה היא .בואי הנה 630 01:01:44,581 --> 01:01:45,657 !תראי אותך 631 01:01:45,777 --> 01:01:47,268 .גדלת ב-15 סנטימטר 632 01:01:47,857 --> 01:01:49,036 .ברצינות 633 01:01:49,527 --> 01:01:50,857 .זה משהו כמו 15 סנטימטר 634 01:01:52,087 --> 01:01:53,797 ,היכנסו פנימה .ארוחת הצהריים על השולחן 635 01:01:53,798 --> 01:01:55,266 .יש לנו עץ לקשט 636 01:01:55,498 --> 01:01:57,498 ,למעשה, חבר'ה .יש לי כמה סידורים לעשות 637 01:01:58,516 --> 01:01:59,677 ?אחזור בקרוב, בסדר 638 01:02:01,896 --> 01:02:03,047 .קדימה, נכנס פנימה 639 01:02:11,476 --> 01:02:13,746 הפתק של אליס הביא .לי תחושת תקווה חדשה 640 01:02:14,346 --> 01:02:16,677 אולי אחרי הכול יש .לה תוכנית עבורנו 641 01:02:17,748 --> 01:02:19,757 .ואולי ג'יי.ג'נקס הוא המפתח