1
00:00:17,749 --> 00:00:22,574
- דמדומים -
- שחר מפציע - חלק 2 -
2
00:00:23,382 --> 00:00:26,153
- קריסטין סטיוארט -
3
00:00:26,694 --> 00:00:29,789
- רוברט פטינסון -
4
00:00:30,227 --> 00:00:33,130
- טיילור לאוטנר -
5
00:00:33,504 --> 00:00:36,338
- בילי בורק -
6
00:00:36,874 --> 00:00:39,723
- פיטר פסינלי -
7
00:00:40,149 --> 00:00:43,315
- אליזבת' ריזר -
8
00:00:43,550 --> 00:00:46,486
- קאלן לאטץ -
9
00:00:46,919 --> 00:00:49,933
- ניקי ריד -
10
00:00:50,558 --> 00:00:53,649
- ג'קסון רת'בון -
11
00:00:55,668 --> 00:00:58,520
- אשלי גרין -
12
00:01:00,940 --> 00:01:04,073
- מייקל שין -
13
00:01:05,644 --> 00:01:08,792
- דקוטה פנינג -
14
00:02:31,535 --> 00:02:34,732
- הופק ע"י סטפני מאייר -
15
00:02:36,163 --> 00:02:39,768
- "מבוסס על הספר "שחר מפציע -
- מאת סטפני מאייר -
16
00:02:47,477 --> 00:02:51,382
- בוים ע"י ביל קונדו -
17
00:02:51,617 --> 00:02:54,620
dvodvo123 תורגם משמיעה ע"י
!Qsubs חבר צוות
18
00:02:54,622 --> 00:02:58,601
ZIPC סונכרן ע"י
!Qsubs חבר צוות
19
00:03:01,743 --> 00:03:04,742
# צפייה מהנה #
20
00:03:49,390 --> 00:03:51,208
.את יפה כל כך
21
00:03:57,298 --> 00:03:58,878
.אנחנו באותה טמפרטורה עכשיו
22
00:04:19,958 --> 00:04:21,138
,היי, בלה
23
00:04:23,890 --> 00:04:26,239
.את יותר חזקה ממני עכשיו
24
00:04:33,629 --> 00:04:35,388
עכשיו זה תורך
.לא לשבור אותי
25
00:04:37,958 --> 00:04:39,288
.אני אוהבת אותך
26
00:04:40,138 --> 00:04:41,189
.אני אוהב אותך
27
00:04:53,160 --> 00:04:54,329
?רנסמיי
28
00:04:56,449 --> 00:04:57,728
.היא מדהימה
29
00:04:57,730 --> 00:04:59,318
?איפה היא
.אני חייבת לראותה
30
00:04:59,319 --> 00:05:00,499
.רגע, חכי
31
00:05:01,799 --> 00:05:03,619
.את צריכה לשלוט בצמא שלך
32
00:05:07,319 --> 00:05:08,819
.כן, את צריכה לצוד
33
00:05:54,329 --> 00:05:55,429
.עצמי את עינייך
34
00:06:00,480 --> 00:06:01,578
?מה את שומעת
35
00:06:55,658 --> 00:06:56,739
!בלה, לא
36
00:07:15,679 --> 00:07:16,738
!בלה, עצרי
37
00:07:18,571 --> 00:07:21,232
סליחה, לא ידעתי שיהיו
.אנשים כל כך רחוק מהשבילים
38
00:07:27,059 --> 00:07:29,888
.אני חייבת ללכת מכאן
.כן, אני יכול לעזור לך-
39
00:07:37,150 --> 00:07:38,220
.או שלא
40
00:08:05,199 --> 00:08:06,509
.אני נדהם
41
00:08:06,949 --> 00:08:09,264
.ברחת מדם אנושי באמצע הציד
42
00:08:09,333 --> 00:08:11,780
אפילו לערפדים
.בוגרים יש בעיה עם זה
43
00:08:18,770 --> 00:08:21,440
.אתה עדיין כאן
.גם את-
44
00:08:22,759 --> 00:08:24,658
לא ציפיתי שתראי כל כך
45
00:08:26,518 --> 00:08:27,598
.את
46
00:08:29,090 --> 00:08:30,809
.מלבד העיניים המפחידות
47
00:08:31,559 --> 00:08:34,099
הייתי שומרת
.על מרחק כרגע
48
00:08:34,768 --> 00:08:37,658
זה בטוח יותר עבור התינוקת
.לראות אותך מתמודדת איתי קודם
49
00:08:37,899 --> 00:08:39,699
?ממתי אכפת לך מרנסמיי
50
00:08:44,689 --> 00:08:46,049
.בסדר
51
00:08:48,209 --> 00:08:49,479
.תריחי
52
00:09:01,699 --> 00:09:03,998
עכשיו אני מבינה
.על מה כולם דיברו
53
00:09:05,410 --> 00:09:07,050
.ג'ייק, אתה באמת מסריח
54
00:09:11,579 --> 00:09:12,919
אתם
55
00:09:15,490 --> 00:09:16,859
.באמת נראים נהדר יחד
56
00:09:21,199 --> 00:09:22,799
רוצה להיכנס
?להכיר את הבת שלנו
57
00:09:36,399 --> 00:09:38,008
.ברוכה הבאה למשפחה
58
00:09:40,359 --> 00:09:42,029
.את נראית מדהים, בלה
59
00:09:42,499 --> 00:09:44,368
.מישהי חיכתה לפגוש אותך
60
00:09:46,498 --> 00:09:47,618
.רוז
61
00:10:22,350 --> 00:10:23,429
.יפיפייה
62
00:10:28,590 --> 00:10:29,770
?מה זה היה
63
00:10:30,359 --> 00:10:32,828
היא הראתה לך את הזיכרון
.הראשון שיש לה ממך
64
00:10:34,729 --> 00:10:36,008
?הראתה לי? איך
65
00:10:38,419 --> 00:10:40,158
?איך אני שומע מחשבות
66
00:10:40,738 --> 00:10:42,368
?איך אליס רואה את העתיד
67
00:10:45,218 --> 00:10:46,550
.יש לה יכולת
68
00:10:49,878 --> 00:10:51,598
הייתי מחוסרת
?הכרה רק יומיים
69
00:10:51,868 --> 00:10:53,748
קצב הגדילה שלה
.הוא חסר תקדים
70
00:10:55,400 --> 00:10:58,227
בסדר, זה מספיק
.ניסויים ליום אחד
71
00:10:58,229 --> 00:11:00,708
.ג'ייקוב, היא מסתדרת מצוין
72
00:11:01,069 --> 00:11:03,228
.כן, בואו לא נסתכן יותר מדי
73
00:11:05,309 --> 00:11:06,539
?מה הבעיה שלך
74
00:11:08,415 --> 00:11:09,949
.ספר לה, ג'ייקוב
75
00:11:10,020 --> 00:11:11,509
.זה אמור להיות טוב
76
00:11:12,140 --> 00:11:13,569
.חכה רגע
77
00:11:14,360 --> 00:11:15,760
.בלה
78
00:11:18,078 --> 00:11:19,299
,תראי
79
00:11:20,529 --> 00:11:23,900
.זה קטע של זאב
?מה קטע של זאב-
80
00:11:28,905 --> 00:11:31,076
את יודעת שאין
.לנו שליטה על זה
81
00:11:31,298 --> 00:11:33,258
אנחנו לא יכולים
.לבחור עם מי זה קורה
82
00:11:33,260 --> 00:11:36,707
וזה לא אומר מה שאת
.חושבת, בלה. אני מבטיח
83
00:11:36,709 --> 00:11:38,189
.תוציאו את רנסמיי מהחדר
84
00:11:39,550 --> 00:11:41,899
,אדוארד, אל תיגע בי כרגע
.אני לא רוצה לפגוע בך
85
00:11:49,858 --> 00:11:51,368
?הטבעת על הבת שלי
86
00:11:51,370 --> 00:11:52,858
.זו לא הייתה הבחירה שלי
87
00:11:52,860 --> 00:11:54,900
!היא תינוקת
.זה לא ככה-
88
00:11:55,139 --> 00:11:57,367
את חושבת שאדוארד היה נותן לי
?לחיות אם זו הייתה הבחירה שלי
89
00:11:57,369 --> 00:11:58,449
.אני עדיין מתלבט
90
00:11:58,450 --> 00:12:02,218
.החזקתי אותה פעם אחת
.פעם אחת, ג'ייקוב
91
00:12:02,220 --> 00:12:06,319
ואתה כבר חושב שיש לך
?בעלות זאבית מטומטמת עליה
92
00:12:06,958 --> 00:12:08,228
!היא שלי
93
00:12:15,159 --> 00:12:16,500
.זה בסדר, ליאה
94
00:12:17,880 --> 00:12:20,819
.תתרחק ממנה
.את יודעת שלא אוכל לעשות את זה-
95
00:12:23,659 --> 00:12:26,019
.עצור אותה, אדוארד
.הוא אמר שזה בסדר-
96
00:12:26,668 --> 00:12:28,048
?היא מדהימה, נכון
97
00:12:31,899 --> 00:12:34,840
את זוכרת כמה רצית להיות
?סביבי לפני שלושה ימים
98
00:12:34,980 --> 00:12:36,749
?זה נעלם עכשיו, נכון
.נעלם ממזמן-
99
00:12:36,751 --> 00:12:38,261
.כי זה בא ממנה
100
00:12:39,439 --> 00:12:42,118
מההתחלה זו הייתה
.נסי שרצתה אותי שם
101
00:12:42,120 --> 00:12:43,409
?נסי
102
00:12:43,968 --> 00:12:47,308
הבאת לבת שלי כינוי על
?"שם המפלצת "מלוך נס
103
00:12:54,410 --> 00:12:55,728
?סת', אתה בסדר
104
00:12:58,898 --> 00:12:59,939
.סת', סליחה
105
00:13:01,888 --> 00:13:03,118
.הוא יהיה בסדר
106
00:13:07,486 --> 00:13:08,578
,בלה
107
00:13:10,179 --> 00:13:13,029
,את מכירה אותי
.יותר טוב מכל אחד אחר
108
00:13:13,800 --> 00:13:15,760
...כל מה שאני רוצה זה שנס
109
00:13:16,800 --> 00:13:20,128
.שרנסמיי תהיה בטוחה, מאושרת
110
00:13:20,886 --> 00:13:24,040
תראי, שום דבר לא
.נראה הגיוני בעבר
111
00:13:24,819 --> 00:13:26,719
.את, אני, כל דבר מזה
112
00:13:27,579 --> 00:13:29,380
.ועכשיו אני מבין למה
113
00:13:29,860 --> 00:13:31,390
.זו הייתה הסיבה
114
00:13:56,728 --> 00:13:57,908
.סוף סוף
115
00:14:05,249 --> 00:14:06,280
.תורי
116
00:14:14,338 --> 00:14:15,530
?איפה היא ישנה
117
00:14:15,660 --> 00:14:18,610
בזרועותיי, או של
.אדוארד או של אסמה
118
00:14:26,289 --> 00:14:27,578
!יום הולדת שמח
119
00:14:28,328 --> 00:14:30,078
הפסקתי להזדקן
.לפני שלושה ימים
120
00:14:30,159 --> 00:14:32,830
,אנחנו חוגגים בכל מקרה
.אז תתגברי על זה
121
00:14:39,285 --> 00:14:42,146
.אני עדיין שונאת הפתעות
.זה לא השתנה
122
00:14:42,519 --> 00:14:44,110
.את תאהבי את ההפתעה הזאת
123
00:14:48,840 --> 00:14:50,399
!ברוכה הבאה הביתה
124
00:14:51,498 --> 00:14:54,148
.חשבנו שתרצו מקום משלכם
125
00:14:56,149 --> 00:14:58,929
?מה את חושבת
.אני חושבת שזה מושלם-
126
00:15:01,208 --> 00:15:02,988
.היכנסו פנימה
127
00:15:12,088 --> 00:15:13,399
!תיהנו
128
00:15:40,789 --> 00:15:42,439
.זה יהיה החדר של רנסמיי
129
00:15:53,160 --> 00:15:54,309
.הארון
130
00:15:57,919 --> 00:15:59,408
.אליס מילאה אותו עבורך
131
00:16:01,408 --> 00:16:02,758
.רואים
132
00:16:16,319 --> 00:16:17,679
.זה החדר שלנו
133
00:16:25,039 --> 00:16:26,689
.ערפדים לא ישנים
134
00:16:28,510 --> 00:16:30,088
.הוא לא מיועד לשינה
135
00:17:52,940 --> 00:17:55,019
.באמת התאפקת בעבר
136
00:17:58,660 --> 00:18:00,640
.בחיים לא ימאס לי מזה
137
00:18:01,130 --> 00:18:02,590
,אנחנו לא מתעייפים
138
00:18:03,539 --> 00:18:06,690
אנחנו לא צריכים לנוח או
.להסדיר את הנשימה או לאכול
139
00:18:07,749 --> 00:18:08,900
,כלומר
140
00:18:09,549 --> 00:18:11,249
?איך נוכל להפסיק
141
00:18:14,218 --> 00:18:17,819
רוזלי ואמט הם היו גרועים
מאוד, לקח לנו עשור שלם
142
00:18:17,820 --> 00:18:20,729
לפני שיכולנו להיות
.איתם במרחק של שמונה ק"מ
143
00:18:24,409 --> 00:18:26,270
אני חושבת שאנחנו
.גרועים יותר
144
00:18:27,280 --> 00:18:28,809
.בהחלט גרועים יותר
145
00:18:45,327 --> 00:18:48,027
?וואו... כבר סיימתם
146
00:18:49,212 --> 00:18:50,443
?איפה רנסמיי
147
00:18:50,852 --> 00:18:52,522
.בלונדי גנבה אותה
148
00:18:54,982 --> 00:18:57,592
?שברתם הרבה דברים
.אמט-
149
00:18:58,453 --> 00:18:59,520
.לא
150
00:19:13,099 --> 00:19:14,398
?זה צ'ארלי
151
00:19:15,228 --> 00:19:16,819
.הוא מתקשר פעמיים ביום
152
00:19:19,008 --> 00:19:20,388
.הוא במצב די גרוע
153
00:19:22,839 --> 00:19:25,468
בסופו של דבר נצטרך
.לספר לו ש... לא שרדת
154
00:19:27,059 --> 00:19:28,918
.הוא צריך להתאבל, בלה
155
00:19:32,780 --> 00:19:34,700
.בסדר, נעשה את זה מחר
156
00:19:38,099 --> 00:19:39,839
.אתגעגע למקום הזה
157
00:19:40,329 --> 00:19:42,440
.אנחנו נחזור
.כמו תמיד
158
00:19:44,710 --> 00:19:45,839
.רגע
159
00:19:47,048 --> 00:19:48,936
אף אחד לא אמר
.משהו על עזיבה
160
00:19:49,419 --> 00:19:50,986
ברגע שאנשים
,יאמינו שבלה מתה
161
00:19:50,988 --> 00:19:52,701
לא נוכל להסתכן
.שמישהו יראה אותה
162
00:19:53,619 --> 00:19:56,457
?אז אתם פשוט נעלמים
163
00:19:56,538 --> 00:19:58,419
ג'ייקוב, אין
.לנו ברירה אחרת
164
00:20:37,619 --> 00:20:38,680
.היי
165
00:20:39,259 --> 00:20:40,509
?שמעת משהו
166
00:20:43,120 --> 00:20:44,160
,צ'ארלי
167
00:20:47,698 --> 00:20:48,859
...בלה
168
00:20:53,468 --> 00:20:55,078
.לא היא לא
.לא, לא-
169
00:20:55,079 --> 00:20:57,908
.כלומר, היא בסדר
...היא חזרה הביתה, ו
170
00:20:58,458 --> 00:21:00,268
.היא מרגישה יותר טוב
171
00:21:01,028 --> 00:21:02,028
...טוב, תראה
172
00:21:02,928 --> 00:21:05,059
?למה לא אמרת
.זה מעולה
173
00:21:06,708 --> 00:21:10,128
חכה! יש משהו שאתה
.צריך לראות קודם
174
00:21:10,868 --> 00:21:13,079
.אני צריך לראות את בלה
...תראה-
175
00:21:14,530 --> 00:21:16,740
,על מנת שבלה תרגיש יותר טוב
176
00:21:17,088 --> 00:21:18,539
היא הייתה צריכה
177
00:21:20,669 --> 00:21:21,790
.להשתנות
178
00:21:22,490 --> 00:21:24,329
"?מה זאת אומרת "להשתנות
179
00:21:31,170 --> 00:21:32,509
.על החיים ועל המוות
180
00:21:33,430 --> 00:21:35,009
?מה אתה עושה, לעזאזל
181
00:21:35,509 --> 00:21:37,749
.אתה לא חי בעולם שחשבת
182
00:21:39,870 --> 00:21:42,309
ג'ייקוב, תלבש
.את הבגדים שלך חזרה
183
00:21:44,119 --> 00:21:46,078
,עכשיו, זה עלול להיראות מוזר
184
00:21:46,819 --> 00:21:49,209
מאוד מוזר, אבל
185
00:21:50,839 --> 00:21:52,599
.דברים מוזרים קורים בכל יום
186
00:21:53,538 --> 00:21:54,839
.תבטח בי
187
00:22:00,447 --> 00:22:01,586
!לעזאזל
188
00:22:09,460 --> 00:22:11,220
.פתרתי את הבעיה
189
00:22:11,480 --> 00:22:14,168
.עמדת לעזוב
?מה ציפית שאעשה
190
00:22:14,170 --> 00:22:16,321
אין לך מושג לאיזו
.סכנה הכנסת אותו
191
00:22:16,323 --> 00:22:18,298
הוולטורי ייהרגו
.כל מי שיודע עלינו
192
00:22:18,299 --> 00:22:20,339
.לא, לא סיפרתי לו עליך
193
00:22:20,450 --> 00:22:22,449
.סיפרתי לו רק עלי
.רק אמרתי לו שאת שונה
194
00:22:22,451 --> 00:22:24,809
.ושיש לנו אחיינית שאימצנו
195
00:22:24,979 --> 00:22:27,508
,כלומר, ברצינות
.ג'ייק, הוא לא יניח לזה
196
00:22:27,509 --> 00:22:30,179
חשבת על הכאב הגופני
?שתגרום לבלה לעבור
197
00:22:30,181 --> 00:22:33,308
זה יהיה כמו לדחוף
.לה ברזל מלובן לגרון
198
00:22:33,310 --> 00:22:35,239
וזה בהנחה שהיא
.תשלוט בצמא שלה
199
00:22:35,240 --> 00:22:37,089
.תראי, צ'ארלי עבר גיהינום
200
00:22:37,469 --> 00:22:39,728
ואני יודע שתהיי
.שמחה יותר שהוא בחייך
201
00:22:39,730 --> 00:22:42,538
ג'ייקוב, אל תעמיד פנים שעשית
.את זה עבור מישהו אחר מלבד עצמך
202
00:22:44,588 --> 00:22:48,437
מצטער שאתה מרגיש ככה, כי
.הוא יהיה כאן עוד עשר דקות
203
00:22:48,440 --> 00:22:49,488
?מה
204
00:22:49,490 --> 00:22:51,448
זה יגרה את
.העיניים שלך בהתחלה
205
00:22:53,729 --> 00:22:55,907
הדבר העיקרי הוא
.לא לנוע מהר מדי
206
00:22:55,909 --> 00:22:58,720
,תנסי לשבת
.ולשלב את הרגליים
207
00:23:07,329 --> 00:23:08,960
.אולי טיפה לאט יותר
208
00:23:09,690 --> 00:23:11,528
ותמצמצי לפחות
.שלוש פעמים בדקה
209
00:23:15,329 --> 00:23:16,420
.טוב
210
00:23:17,549 --> 00:23:19,110
.יחסית לדמות מצוירת
211
00:23:19,255 --> 00:23:21,555
,תעצרי את הנשימה
.זה יעזור עם הצמא
212
00:23:22,420 --> 00:23:25,380
אל תשכחי להזיז את הכתפיים
.כדי שזה יראה כאילו את נושמת
213
00:23:28,970 --> 00:23:30,529
,ואל תשבי כל כך זקוף
214
00:23:31,878 --> 00:23:33,159
.בני אדם לא עושים את זה
215
00:23:36,668 --> 00:23:37,939
.בסדר, הבנתי
216
00:23:38,210 --> 00:23:40,108
,להתנועע, למצמץ
.להיות עם כתפיים שמוטות
217
00:23:55,959 --> 00:23:57,167
.בהצלחה
218
00:24:10,723 --> 00:24:12,152
.שלום, צ'ארלי
219
00:24:15,728 --> 00:24:16,968
?איפה בלה
220
00:24:46,209 --> 00:24:47,279
.בלה
221
00:24:47,569 --> 00:24:48,729
.שלום, אבא
222
00:24:53,128 --> 00:24:54,319
?את בסדר
223
00:24:55,839 --> 00:24:57,028
.מעולם לא הרגשתי יותר טוב
224
00:24:58,508 --> 00:24:59,738
.בריאה כמו סוס
225
00:25:04,829 --> 00:25:08,339
את לא הופכת גם
?את לחיה, נכון
226
00:25:11,388 --> 00:25:13,559
היא הייתה רוצה
.להיות כזאת מגניבה
227
00:25:17,419 --> 00:25:18,929
.בואו ניתן להם פרטיות
228
00:25:34,118 --> 00:25:36,349
ג'ייק אמר שזה
229
00:25:38,118 --> 00:25:41,359
?היה הכרחי, למה הכוונה
230
00:25:43,099 --> 00:25:44,417
.אני באמת חושבת שזה לטובה
231
00:25:44,419 --> 00:25:47,249
.אני רוצה לדעת מה קרה לך
.אני לא יכולה לספר לך-
232
00:25:48,999 --> 00:25:51,408
.אני חושב שמגיע לי הסבר
.מגיע לך-
233
00:25:53,839 --> 00:25:55,628
,אבל אם אתה באמת רוצה הסבר
.אני לא יכולה להישאר כאן
234
00:25:55,629 --> 00:25:58,868
!בחייך... לא
.לא עוד ללכת
235
00:25:59,149 --> 00:26:01,949
אבא, אתה פשוט צריך
להאמין שמסיבה כלשהי
236
00:26:02,868 --> 00:26:05,058
.אני בסדר
.אני יותר מבסדר
237
00:26:06,269 --> 00:26:07,509
?אתה יכול לחיות עם זה
238
00:26:09,249 --> 00:26:10,819
?אם אני יכול לחיות עם זה
239
00:26:12,509 --> 00:26:13,880
.טוב, לא יודע, בלה
240
00:26:14,619 --> 00:26:17,008
כלומר, הרגע צפיתי
בילד שאני מכיר כל חייו
241
00:26:17,009 --> 00:26:19,069
.הופך לכלב מאוד גדול
242
00:26:19,998 --> 00:26:22,109
.הבת שלי נראית כמו הבת שלי
243
00:26:22,671 --> 00:26:24,011
.אבל היא לא
244
00:26:27,159 --> 00:26:30,618
אתה יכול בבקשה להאמין
?שאספר לך מה שאתה צריך לדעת
245
00:26:33,778 --> 00:26:35,288
?ואני לא צריך לדעת את זה
246
00:26:36,160 --> 00:26:37,259
.לא
247
00:26:37,959 --> 00:26:38,979
.באמת שלא
248
00:26:45,003 --> 00:26:46,009
...טוב
249
00:26:48,009 --> 00:26:49,470
אני לא מתכוון
.לאבד אותך שוב
250
00:26:51,080 --> 00:26:52,110
.אני לא יכול
251
00:26:54,569 --> 00:26:55,859
.אז אתה לא תאבד
252
00:26:58,429 --> 00:26:59,620
.אני מבטיחה
253
00:27:16,318 --> 00:27:17,578
.התגעגעתי אליך, בלס
254
00:27:19,568 --> 00:27:20,848
.מאוד
255
00:27:22,940 --> 00:27:24,308
.התגעגעתי אליך, אבא
256
00:27:29,600 --> 00:27:30,989
.צ'ארלי
257
00:27:34,070 --> 00:27:35,500
.זו רנסמיי
258
00:27:40,620 --> 00:27:41,700
?האחיינית שלך
259
00:27:43,808 --> 00:27:45,048
.הבת שלנו
260
00:27:49,308 --> 00:27:51,969
.נכון, האימוץ
261
00:27:58,068 --> 00:27:59,769
?רנ-סמיי
262
00:28:03,529 --> 00:28:04,980
.יש לה את העיניים שלך, בלה
263
00:28:13,200 --> 00:28:14,950
.צריך לדעת, אני מניח
264
00:28:30,420 --> 00:28:31,660
.כל הכבוד, בלה
265
00:28:31,990 --> 00:28:34,259
מעולם לא ראיתי ערפד
.חדש עם ריסון כזה
266
00:28:34,939 --> 00:28:37,199
.אני לא בטוח שהיא חדשה
267
00:28:37,649 --> 00:28:40,069
.היא כל כך מאולפת
268
00:28:40,879 --> 00:28:43,750
זה קצת מטומטם להשניא את עצמך
.על האישה החזקה ביותר בבית
269
00:28:45,059 --> 00:28:46,200
.תעשה לי טובה
270
00:28:52,759 --> 00:28:53,979
.אל תפגע בעצמך, אמט
271
00:28:57,668 --> 00:28:58,980
.בסדר, בשלוש
272
00:28:59,168 --> 00:29:00,439
,אחת
273
00:29:01,548 --> 00:29:02,558
,שתיים
274
00:29:04,170 --> 00:29:05,398
.שלוש
275
00:29:21,319 --> 00:29:22,668
?ראיתם את זה
276
00:29:28,819 --> 00:29:29,839
.תודה
277
00:29:53,068 --> 00:29:55,058
.זמני בתור בת-אדם תם
278
00:29:56,676 --> 00:29:58,656
אבל מעולם לא
.הרגשתי יותר בחיים
279
00:30:00,720 --> 00:30:02,418
.נולדתי להיות ערפדית
280
00:30:18,188 --> 00:30:20,239
.הכול החל להסתדר
281
00:30:23,519 --> 00:30:26,029
נראה שאפילו הוולטורי
.קיבלו את מעמדי החדש
282
00:30:26,439 --> 00:30:28,269
למרות שבסופו של
.דבר הם ירצו הוכחה
283
00:30:30,110 --> 00:30:31,975
מצפה בכיליון עיניים לראות
.אישית את גברת קאלן החדשה
284
00:30:32,105 --> 00:30:34,329
.נראה שנשאר לנו אויב אחד
285
00:30:35,349 --> 00:30:36,619
.הזמן
286
00:30:38,009 --> 00:30:39,928
.רנסמיי החלה לגדול מהר מדי
287
00:30:44,458 --> 00:30:47,029
כולנו דאגנו כמה
.זמן יהיה לנו איתה
288
00:30:48,466 --> 00:30:50,706
זה פשוט הפך
.כל רגע ליקר יותר
289
00:30:51,269 --> 00:30:52,769
.תראי, פתית-שלג
290
00:30:53,509 --> 00:30:54,749
.זה יפיפה
291
00:30:55,449 --> 00:30:56,880
למה שלא תלכי
?להביא אחד נוסף
292
00:31:01,880 --> 00:31:04,179
אדוארד חושב שנמצא
.תשובות בברזיל
293
00:31:05,740 --> 00:31:07,700
יש שם שבטים
.שאולי יודעים משהו
294
00:31:24,279 --> 00:31:25,698
?מי זאת הייתה
295
00:31:26,858 --> 00:31:29,089
אני חושבת שזו
.הדודנית שלנו מדנלי
296
00:31:33,479 --> 00:31:34,769
!אירינה
297
00:31:57,750 --> 00:32:00,000
טניה שכנעה את אירינה
.לבוא להתפייס איתנו
298
00:32:00,350 --> 00:32:01,958
טוב, נראה שהיא
.שינתה את דעתה
299
00:32:01,960 --> 00:32:04,280
בטח היה לה קשה מדי
.לראות את ג'ייקוב
300
00:32:04,479 --> 00:32:06,159
הלוואי והייתי יכולה
.פשוט לדבר איתה
301
00:32:06,549 --> 00:32:08,939
.היא משפחה
.היא תתעשת
302
00:33:19,398 --> 00:33:21,558
.איזו הפתעה נחמדה
303
00:33:24,148 --> 00:33:25,398
?מה את רוצה
304
00:33:31,719 --> 00:33:33,249
אני חייבת לדווח
305
00:33:34,009 --> 00:33:35,259
.על פשע
306
00:33:37,188 --> 00:33:38,489
,משפחת קאלן
307
00:33:39,948 --> 00:33:41,618
הם עשו משהו
308
00:33:41,980 --> 00:33:43,190
.נורא
309
00:33:45,140 --> 00:33:47,500
.הרשי לי, יקירתי
310
00:34:06,291 --> 00:34:08,242
...בחיי
311
00:34:40,680 --> 00:34:41,970
?מה יש, אליס
312
00:34:42,690 --> 00:34:44,030
.הוולטורי
313
00:34:45,670 --> 00:34:46,829
.הם באים עבורנו
314
00:34:47,204 --> 00:34:51,693
,ארו, קאיוס
.מרקוס, חיילי המשמר
315
00:34:52,259 --> 00:34:54,369
.ואירינה
.מותק, בואי לכאן-
316
00:34:56,709 --> 00:34:58,949
?למה
?מה אירינה ראתה ביער-
317
00:34:59,119 --> 00:35:00,659
.רק הלכנו
318
00:35:01,090 --> 00:35:02,849
.נס תפסה פתיתי-שלג
319
00:35:06,539 --> 00:35:07,760
.כמובן
320
00:35:11,469 --> 00:35:13,909
אירינה חושבת שרנסמיי
.היא ילדה בת-אלמוות
321
00:35:16,920 --> 00:35:19,019
ילדי בני האלמוות
.היו מאוד יפים
322
00:35:19,409 --> 00:35:22,490
הם היו שובי-לב, אהבתם
.אותם מהרגע הראשון
323
00:35:22,769 --> 00:35:25,530
אבל התפתחותם פסקה
.בגיל שהם השתנו בו
324
00:35:26,369 --> 00:35:28,530
לא היה ניתן
.ללמד או לרסן אותם
325
00:35:29,909 --> 00:35:32,690
התקף זעם אחד יכול
.להחריב כפר שלם
326
00:35:39,559 --> 00:35:41,240
.בני אדם שמעו על ההרס
327
00:35:42,459 --> 00:35:43,760
.הסיפורים התפשטו
328
00:35:44,470 --> 00:35:46,389
.הוולטורי היו חייבים להתערב
329
00:35:51,590 --> 00:35:53,579
מאחר והילדים לא יכלו
,לשמור על הסוד שלנו
330
00:35:53,889 --> 00:35:55,318
.היה צריך להשמיד אותם
331
00:36:02,670 --> 00:36:04,179
.לא. לא
332
00:36:05,739 --> 00:36:08,289
!לא! לא
333
00:36:10,190 --> 00:36:13,369
יוצריהם היו מאוד קשורים
.אליהם ונלחמו להגן עליהם
334
00:36:17,179 --> 00:36:19,458
שבטי העפרדים הקיימים
.זמן רב נקרעו לגזרים
335
00:36:19,460 --> 00:36:21,599
.אינספור בני אדם נשחטו
336
00:36:24,139 --> 00:36:27,720
,מסורות, חברים
.אפילו משפחות. אבדו
337
00:36:28,200 --> 00:36:30,648
!לא! לא
!אמא-
338
00:36:30,650 --> 00:36:32,809
!אמא
339
00:36:37,748 --> 00:36:40,509
אז, אם משפחת דנלי
?יצרה ילד בן-אלמוות
340
00:36:40,769 --> 00:36:41,949
.כן
341
00:36:42,719 --> 00:36:44,289
.והיא שילמה את המחיר
342
00:37:07,530 --> 00:37:09,880
טוב, רנסמיי לא
.דומה לילדים האלה
343
00:37:10,420 --> 00:37:13,079
.היא נולדה, לא ננשכה
.היא גדלה בכל יום
344
00:37:13,081 --> 00:37:15,548
אז אי אפשר להסביר
?את זה לוולטורי
345
00:37:15,550 --> 00:37:17,800
ארו ראה מספיק הוכחות
.במחשבותיה של אירינה
346
00:37:22,920 --> 00:37:26,429
.אז נילחם
.נשקי ההתקפה שלהם חזקים מדי-
347
00:37:26,900 --> 00:37:28,568
אף אחד לא יכול
.להתנגד לג'יין
348
00:37:28,960 --> 00:37:30,389
.אלק אפילו גרוע יותר
349
00:37:30,860 --> 00:37:32,588
.אז נשכנע אותם, אם כך
350
00:37:32,590 --> 00:37:34,909
,הם באים להרוג אותנו
.לא לדבר
351
00:37:35,400 --> 00:37:36,549
.לא, את צודקת
352
00:37:37,283 --> 00:37:38,473
.הם לא יקשיבו לנו
353
00:37:40,199 --> 00:37:41,688
אבל אולי אחרים
.יוכלו לשכנע אותם
354
00:37:41,690 --> 00:37:43,558
קארלייל, יש לך
.חברים בכל רחבי העולם
355
00:37:43,561 --> 00:37:45,078
.לא אבקש מהם להילחם
356
00:37:45,080 --> 00:37:46,724
,לא להילחם
.להיות עדים
357
00:37:47,130 --> 00:37:48,820
,אם מספיק אנשים ידעו את האמת
358
00:37:49,170 --> 00:37:51,150
אולי נוכל לשכנע
.את הוולטורי להקשיב
359
00:37:51,960 --> 00:37:53,949
.נוכל לבקש את זה מחברינו
360
00:38:07,658 --> 00:38:09,778
לפחות נוכל ללכת
.שוב פעם ללונדון
361
00:38:09,780 --> 00:38:11,559
.לא היינו שם זמן רב
362
00:38:12,638 --> 00:38:16,150
...בסדר, בואו נצא לדרכים
363
00:38:20,103 --> 00:38:21,823
אליס ביקשה ממני
.להביא לך את זה
364
00:38:22,440 --> 00:38:25,239
היא וג'ספר חצו את השטח שלנו
.אתמול בלילה בדרך לאוקיינוס
365
00:38:26,920 --> 00:38:28,089
?קארלייל
366
00:38:29,440 --> 00:38:30,710
.הם עזבו אותנו
367
00:38:31,409 --> 00:38:32,659
?למה
368
00:38:33,949 --> 00:38:35,210
.היא לא אמרה
369
00:38:37,353 --> 00:38:38,634
?אפשר לראות את זה
370
00:38:45,808 --> 00:38:49,230
אספו כמה שיותר עדים
.לפני שהשלג יגיע לקרקע
371
00:38:49,579 --> 00:38:50,889
.זה הזמן שהם יגיעו
372
00:38:51,942 --> 00:38:54,203
- הסוחר מוונציה -
- וויליאם שייקפסיר -
373
00:38:54,228 --> 00:38:57,239
הוראותיה של אליס היו
;ברורות, אך השאלה נותרה בעינה
374
00:38:58,168 --> 00:39:00,849
למה היא וג'ספר עזבו
?ברגע שאנו זקוקים להם ביותר
375
00:39:01,858 --> 00:39:03,168
?מה הם יודעים
376
00:39:05,722 --> 00:39:09,092
החיפוש אחר עדים החל בנסיעה צפונה
.לבני המשפחה הכי קרובים אלינו
377
00:39:44,599 --> 00:39:46,259
?אדוארד, הכול בסדר
378
00:39:47,298 --> 00:39:49,079
?למה לא אמרת לנו שאתה מגיע
379
00:39:50,695 --> 00:39:53,375
?זה בקשר לאירינה
?שמעת ממנה
380
00:39:53,416 --> 00:39:54,467
.לא ישירות
381
00:39:54,998 --> 00:39:56,928
?למה כלתך מחכה במכונית
382
00:39:57,208 --> 00:40:00,199
?למה יש איתך זאב
.אני יכולה להריח אותו מכאן
383
00:40:00,288 --> 00:40:02,199
.משפחתי בסכנה
.אני זקוק לעזרתכם
384
00:40:02,348 --> 00:40:03,578
?מה קרה
385
00:40:05,050 --> 00:40:07,931
קשה להסביר, אבל אני צריך שתהיו
?עם ראש פתוח. תוכלו לעשות את זה
386
00:40:08,108 --> 00:40:09,369
.כמובן
387
00:40:14,910 --> 00:40:15,950
.בסדר
388
00:40:16,650 --> 00:40:17,860
הגיע הזמן להכיר
.אנשים חדשים
389
00:40:18,090 --> 00:40:19,559
?מה אם הם לא יאהבו אותי
390
00:40:19,669 --> 00:40:20,948
.הם יאהבו אותך
391
00:40:20,950 --> 00:40:23,309
.הם יאהבו
.ברגע שהם יבינו אותך
392
00:40:23,500 --> 00:40:25,680
הם פשוט עוד לא
.פגשו מישהי כמוך
393
00:40:30,490 --> 00:40:31,589
.בסדר
394
00:40:41,809 --> 00:40:43,598
הוולטורי יבואו
.להרוג את כולנו
395
00:40:43,600 --> 00:40:46,287
.קח את הדבר הזה מכאן
.היא לא מה שהיא נראית-
396
00:40:46,289 --> 00:40:48,089
!זה פשע
397
00:40:58,688 --> 00:40:59,759
.התרחקו
398
00:41:00,089 --> 00:41:01,930
.יש דם בורידים שלה
399
00:41:02,720 --> 00:41:04,079
אתם יכולים
.להרגיש את החום שלה
400
00:41:04,510 --> 00:41:05,769
.אני יכולה להרגיש אותו
401
00:41:05,771 --> 00:41:08,658
,אני אביה הביולוגי
.בלה היא אמה
402
00:41:08,660 --> 00:41:10,039
.בלתי אפשרי
403
00:41:10,041 --> 00:41:12,559
זו האמת. היא נולדה
.כשעוד הייתי אנושית
404
00:41:12,561 --> 00:41:15,390
.מעולם לא שמעתי על דבר כזה
.היא תראה לכם אם תאפשרו לה-
405
00:41:19,940 --> 00:41:21,990
.טניה, את חייבת לנו את זה
406
00:41:22,951 --> 00:41:26,161
כולנו נידונים למוות כי
.אחותך לא נתנה לנו להסביר
407
00:41:34,260 --> 00:41:35,569
.אל תפחדי
408
00:41:37,298 --> 00:41:38,739
.ככה היא מתקשרת
409
00:41:53,553 --> 00:41:54,579
.זה נכון
410
00:41:57,039 --> 00:41:58,309
.היא לא בת-אלמוות
411
00:42:02,490 --> 00:42:05,249
ידעתי ששאר בני משפחתנו
.יתמודדו עם הפחד הזה
412
00:42:07,320 --> 00:42:08,970
.הפחד מהלא נודע
413
00:42:11,070 --> 00:42:12,440
.הפחד מהוולטורי
414
00:42:19,919 --> 00:42:21,390
.אמון, אנא
415
00:42:23,010 --> 00:42:25,660
.לא אוכל לעזור לך, קארלייל
.לא הייתי מבקש אם זה לא היה דחוף-
416
00:42:25,839 --> 00:42:27,010
.עליכם ללכת
417
00:42:39,559 --> 00:42:41,099
.הייתי רוצה לשמוע על כך
418
00:42:42,689 --> 00:42:45,018
לא יוצא לי להכיר
.את חבריו של אמון
419
00:42:45,019 --> 00:42:47,889
.הוא אוהב להסתיר אותי
.לא יכול להבין למה-
420
00:43:02,809 --> 00:43:04,970
.קארלייל
.בנג'מין-
421
00:43:30,800 --> 00:43:32,519
בנג'מין יכול להשפיע
.על ארבעת היסודות
422
00:43:33,249 --> 00:43:35,550
ואני קיבלתי
.שליטה עצמית גדולה
423
00:44:00,759 --> 00:44:01,829
?מי אלו
424
00:44:03,068 --> 00:44:05,909
.סנה וזפרינה
.מהאמזונס
425
00:44:16,130 --> 00:44:18,788
הגעתן של סנה וזפרינה
אומרת שטענתנו נשמעת
426
00:44:18,789 --> 00:44:20,840
אפילו בפינות
.הרחוקות ביותר בעולם
427
00:44:21,023 --> 00:44:22,992
בזמן שאחרים חיפשו
.עדים קרוב יותר לבית
428
00:44:28,909 --> 00:44:31,798
פטריוט שקארלייל פגש
לראשונה בשדה הקרב ביורק טאון
429
00:44:31,800 --> 00:44:33,954
יהפוך לבן ברית
.הכי לא סביר שלנו
430
00:44:36,550 --> 00:44:39,110
.תשתוק
431
00:44:41,068 --> 00:44:43,909
שנאתי את הפלישה
.הבריטית הראשונה
432
00:44:44,639 --> 00:44:46,989
ואפילו את הפלישה
.השנייה עוד יותר
433
00:44:47,250 --> 00:44:48,750
?"אפילו את "הביטלס
434
00:44:49,278 --> 00:44:50,628
?באמת, גארט
435
00:44:51,976 --> 00:44:53,815
.קשה להיפטר מהרגלים ישנים
436
00:44:53,817 --> 00:44:54,969
.קארלייל זקוק לך
437
00:44:58,849 --> 00:45:00,548
.נשמע מעניין
438
00:45:01,289 --> 00:45:04,248
הצילו! -אבל קודם
.אסיים את הארוחה שלי
439
00:45:04,570 --> 00:45:06,619
!עזרו לי
!הצילו
440
00:45:15,050 --> 00:45:16,679
.כל אחד מהם השתכנע
441
00:45:17,320 --> 00:45:18,829
.כולם נוכחו בכך
442
00:45:25,469 --> 00:45:28,829
קארלייל שכנע את חבריו
.האירים לעשות את המסע לפורקס
443
00:45:30,690 --> 00:45:32,688
למרות שהיינו
,אסירי תודה על עזרתם
444
00:45:32,690 --> 00:45:35,690
הצמא שלהם לדם
.אנושי סיבך את המצב
445
00:45:41,208 --> 00:45:44,449
הנוודים שרוזלי ואמט שלחו
.היו אפילו יותר בלתי צפויים
446
00:45:46,148 --> 00:45:49,848
במיוחד פיטר, שלחם לצד
.ג'ספר בתור ערפד חדש
447
00:45:51,989 --> 00:45:53,818
.יש כאן הרבה עיניים אדומות
448
00:45:54,009 --> 00:45:55,679
.הם הסכימו לא לצוד באזור
449
00:45:58,648 --> 00:46:00,269
.הם יאכלו במקום כלשהו
450
00:46:02,851 --> 00:46:05,450
ככל שיותר ערפדים
,הניחו רגלם בשטח שלהם
451
00:46:05,452 --> 00:46:06,807
יותר אנשי שבט
.קווילט הפכו לזאבים
452
00:46:06,809 --> 00:46:09,130
טבעם כפה עליהם
.להצטרף ללהקה
453
00:46:12,219 --> 00:46:13,719
.היי, לאט
!היי
454
00:46:14,559 --> 00:46:15,849
.הכול בסדר
455
00:46:16,339 --> 00:46:17,679
.אתה תהיה בסדר
456
00:46:21,299 --> 00:46:24,679
לבסוף, קארלייל ואסמה
.חזרו עם העד האחרון שלנו
457
00:46:27,369 --> 00:46:29,400
?כמה באו
.שמונה עשר-
458
00:46:29,699 --> 00:46:30,969
.יש לך חברים טובים
459
00:46:31,668 --> 00:46:32,818
?ואליס
460
00:46:35,322 --> 00:46:37,721
טוב, כולנו נהיה
.עכשיו ברשימה של ארו
461
00:46:37,723 --> 00:46:40,309
,מאות בשנים במנוסה
.זה מה שהבאת לי
462
00:46:40,708 --> 00:46:42,500
.חתיכת חבר, קארלייל
463
00:46:42,949 --> 00:46:44,438
.אליסטר, בוא לפגוש את כולם
464
00:46:44,440 --> 00:46:48,137
כבר אמרתי לך, אם זה יגיע לידי
.לחימה, לא אקום נגד הוולטורי
465
00:46:48,139 --> 00:46:49,568
.זה לא יגיע לידי לחימה
466
00:46:51,190 --> 00:46:52,539
.אהיה בעליית הגג
467
00:47:01,569 --> 00:47:03,129
.הוא לא אדם חברותי
468
00:47:04,637 --> 00:47:07,216
פתחנו את ביתנו
.לשמונה עשר ערפדים
469
00:47:07,769 --> 00:47:09,489
.רבים עם כישרונות משלהם
470
00:47:12,230 --> 00:47:14,449
.לזפרינה הייתה שליטה מוחית
471
00:47:15,029 --> 00:47:17,519
היא יכלה לגרום לכל
.אחד לראות מה שהיא רוצה
472
00:47:42,990 --> 00:47:44,428
אם לא היית מחזיקה
,לי את היד כרגע
473
00:47:44,430 --> 00:47:45,778
הייתי יכול
.להישבע שזה אמיתי
474
00:47:46,929 --> 00:47:48,189
.אני לא רואה כלום
475
00:47:51,302 --> 00:47:53,442
אדוארד, לא אמרת
.לי שאשתך היא מגן
476
00:47:57,248 --> 00:47:58,498
?"מה זה "מגן
477
00:47:59,324 --> 00:48:00,974
.אלו שהכרתי היו כל כך שונים
478
00:48:01,949 --> 00:48:03,318
.זה כישרון הגנה
479
00:48:04,418 --> 00:48:06,177
בגלל זה לא יכולתי
.לקרוא את מחשבותיך בעבר
480
00:48:06,179 --> 00:48:07,525
.ובגלל זה גם ארו לא יוכל
481
00:48:07,818 --> 00:48:09,869
.יש לך כישרון מאוד חזק
482
00:48:10,918 --> 00:48:12,898
.כן, היא בהחלט מגן
483
00:48:13,099 --> 00:48:14,579
זה היה צריך
.להפיל אותה על התחת
484
00:48:14,829 --> 00:48:17,139
או שהפריזו בערך
.מתח החשמלי שלך
485
00:48:17,838 --> 00:48:19,519
.אולי זה עובד רק על החלשים
486
00:48:23,430 --> 00:48:24,680
.גארט, לא הייתי עושה את זה
487
00:48:31,410 --> 00:48:34,350
.את אישה מדהימה
488
00:48:37,050 --> 00:48:39,490
אתם יכולים
.לגרום לנזק רציני
489
00:48:39,899 --> 00:48:42,209
בגלל זה תצטרכו
.לשלוט בשינוי שלכם
490
00:48:43,388 --> 00:48:47,158
,אם אמא שלכם מעצבנת אתכם
.לא תרצו להוריד לה את הראש
491
00:48:57,199 --> 00:48:59,078
.מי שבא לא הוזמן
492
00:49:51,559 --> 00:49:53,699
.ולדימיר, סטפאן
493
00:49:54,490 --> 00:49:56,229
.אתם רחוקים מהבית
494
00:49:56,340 --> 00:49:57,658
?מה הם עושים כאן
495
00:49:57,660 --> 00:50:00,289
.שמענו שהוולטורי פועל נגדכם
496
00:50:00,629 --> 00:50:02,590
.אבל שלא תתמודדו איתם לבדכם
497
00:50:02,890 --> 00:50:04,528
לא עשינו את מה
.שמאשימים אותנו בו
498
00:50:04,530 --> 00:50:07,240
לא אכפת לנו מה
.עשית, קארלייל
499
00:50:07,479 --> 00:50:09,490
חיכינו אלף שנה
500
00:50:10,068 --> 00:50:13,617
כדי לאתגר את
.החלאות האיטלקיות
501
00:50:14,485 --> 00:50:17,487
התוכנית שלנו היא לא
.להילחם בוולטורי. -חבל
502
00:50:18,429 --> 00:50:20,939
העדים של ארו
.יהיו כה מאוכזבים
503
00:50:21,199 --> 00:50:22,889
.הם אוהבים קרב טוב
504
00:50:25,919 --> 00:50:27,338
?העדים של ארו
505
00:50:28,595 --> 00:50:30,547
?עדיין מקווים שהם יקשיבו
506
00:50:32,501 --> 00:50:34,978
כשארו רוצה מישהו
,משבט ערפדים
507
00:50:34,980 --> 00:50:39,112
לא עובר זמן עד שמתגלה
.ראיה שהשבט עשה פשע כלשהו
508
00:50:39,114 --> 00:50:40,689
?אז הוא עשה את זה בעבר
509
00:50:40,691 --> 00:50:43,972
,זה קרה לעיתים נדירות
.לא ידעתי שזה דפוס חוזר
510
00:50:44,162 --> 00:50:48,074
מסתבר שהוא תמיד חס על אדם
.אחד שבמחשבותיו הוא טוען שיש חרטה
511
00:50:48,204 --> 00:50:50,102
.לאדם הזה תמיד יש יכולת
512
00:50:50,597 --> 00:50:52,496
ותמיד ניתן לו
.מקום בחיל המשמר
513
00:50:52,577 --> 00:50:54,037
.כל זה נוגע לאליס
514
00:50:54,977 --> 00:50:57,157
.אין לו מישהו כמותה
.בגלל זה היא עזבה-
515
00:50:57,159 --> 00:50:58,487
?למה הוא צריך עדים
516
00:50:58,489 --> 00:51:01,376
.להפיץ את השמועה שהצדק נעשה
517
00:51:02,197 --> 00:51:04,547
.לאחר שהוא ישחט שבט שלם
518
00:51:08,223 --> 00:51:10,032
,בנג'מין, טיאה
519
00:51:10,367 --> 00:51:12,068
.אנחנו עוזבים
?ולאן תלכו-
520
00:51:12,787 --> 00:51:14,737
מה גורם לך לחשוב
?שהם יסתפקו באליס
521
00:51:15,688 --> 00:51:17,996
מה עוצר בעדם מלרדוף
?אחרי בנג'מין לאחר מכן
522
00:51:17,998 --> 00:51:20,817
או זפרינה או קייט או כל אחד
.עם כישרון? כל מי שהם רוצים
523
00:51:21,157 --> 00:51:23,976
המטרה שלהם היא לא
.עונש, אלא כוח. רכישה
524
00:51:24,418 --> 00:51:27,017
קארלייל אולי לא יבקש
.מכם להילחם, אבל אני אבקש
525
00:51:27,347 --> 00:51:30,077
,למען משפחתי
.אבל גם למען משפחתכם
526
00:51:31,606 --> 00:51:33,147
ולמען הדרך שאתם
.רוצים לחיות בה
527
00:51:41,358 --> 00:51:42,637
.הלהקות יילחמו
528
00:51:43,396 --> 00:51:45,528
.מעולם לא פחדנו מערפדים
529
00:51:47,498 --> 00:51:48,668
.אנחנו נלחם
530
00:51:49,596 --> 00:51:52,096
זו לא תהיה הפעם הראשונה
.שלחמתי בשלטון המלך
531
00:51:53,277 --> 00:51:55,327
.נצטרף אליכם
.לא-
532
00:51:57,007 --> 00:51:58,918
אני אעשה את
.הדבר הנכון, אמון
533
00:51:59,067 --> 00:52:00,778
.אתה רשאי לעשות כרצונך
534
00:52:03,987 --> 00:52:06,516
.נעמוד לצידכם
.גם אנחנו-
535
00:52:10,827 --> 00:52:12,827
.זה היה מהיר
536
00:52:13,706 --> 00:52:15,456
בואו נקווה שזה
.לא יגיע לידי כך
537
00:52:15,978 --> 00:52:17,327
.עוד נראה
538
00:52:26,447 --> 00:52:27,987
.כולם הפגינו אומץ
539
00:52:28,858 --> 00:52:31,358
למרות שידענו שצבאו
.של ארו נע נגדנו
540
00:52:32,847 --> 00:52:35,097
בקרוב נתמודד עם
.כישרונותיה האפלים של ג'יין
541
00:52:35,447 --> 00:52:38,067
וגרוע יותר, הקיטור
.המשתק של אחיה, אלק
542
00:52:39,393 --> 00:52:42,246
שיכול לשדוד ממך את
.חוש הראיה, השמיעה והמישוש
543
00:52:58,766 --> 00:53:00,217
!סירבתי לו
544
00:53:00,916 --> 00:53:03,137
!אני לא עם קארלייל
545
00:53:11,427 --> 00:53:12,777
?אלק
546
00:53:33,797 --> 00:53:35,405
.לעולם לא אפנה נגדך
547
00:53:35,409 --> 00:53:37,117
,כמובן שלא
548
00:53:37,817 --> 00:53:40,487
.טושירו היקר שלי
549
00:53:58,307 --> 00:54:02,507
נראה שקארלייל
.עדיין מצפה לך
550
00:54:11,847 --> 00:54:15,197
קארלייל מבטיח
.את ההרס של עצמו
551
00:54:16,257 --> 00:54:17,708
,עצוב
552
00:54:18,507 --> 00:54:19,826
?לא כך
553
00:54:20,947 --> 00:54:23,836
ארו יירצה שנהיה חסרי
.יכולת לפני שהוא יתקוף
554
00:54:23,987 --> 00:54:27,556
ג'יין ואלק ינסו להילחם בי
.קודם כי אוכל לצפות את מהלכיהם
555
00:54:27,596 --> 00:54:29,637
חבל שלא לכולנו
.יש את המגן שלך
556
00:54:29,766 --> 00:54:31,097
זה לא יעזור לי
.להילחם, בכל אופן
557
00:54:31,498 --> 00:54:34,188
לא. אבל תוכלי לעזור
.לכולנו אם תקריני את זה
558
00:54:34,447 --> 00:54:37,157
?מה הכוונה
.הכוונה להגן על מישהו נוסף מלבדך-
559
00:54:37,159 --> 00:54:40,407
זה אפשרי? -הכישרון
.יכול להתפתח. במהלך הזמן
560
00:54:40,409 --> 00:54:42,637
בהתחלה, שלי היה רק
,בכפות הידיים שלי
561
00:54:42,737 --> 00:54:44,409
עכשיו אני יכולה להקרין
.את זה מכל הגוף שלי
562
00:54:44,411 --> 00:54:45,900
?איך את עושה את זה
563
00:54:47,456 --> 00:54:48,557
.ספרי לי
564
00:54:49,947 --> 00:54:51,467
.את צריכה לדמיין את זה
565
00:54:52,666 --> 00:54:54,166
.תראי איך זה נע
566
00:54:56,978 --> 00:54:58,286
.את הצבע של זה
567
00:54:59,556 --> 00:55:01,406
.דמייני את זה מתרחב
568
00:55:03,007 --> 00:55:04,717
.תני לזה להרחיק ממך
569
00:55:17,708 --> 00:55:19,876
אני חושב שהיא צריכה
.משהו שימריץ אותה
570
00:55:25,608 --> 00:55:26,617
.לא
571
00:55:27,036 --> 00:55:29,375
.זה בסדר, אוכל לעמוד בזה
.הוא אומר את זה עכשיו-
572
00:55:29,377 --> 00:55:32,108
,תתמקדי, בלה
.או שהוא ייפצע
573
00:55:34,757 --> 00:55:36,557
אדוארד, אני עדיין
.לא מוכנה לעשות את זה
574
00:55:38,326 --> 00:55:40,067
מצטערת, אמרתי
.שאני לא מוכנה
575
00:55:40,286 --> 00:55:42,998
.אחי, אתה לא ממריץ אותה
?רוצה לנסות-
576
00:55:54,567 --> 00:55:57,447
!קייט
.נראה שחסר לך תמריץ-
577
00:55:57,657 --> 00:55:59,487
?שאלך לראות אם רנסמיי ערה
578
00:55:59,777 --> 00:56:01,057
?את מטורפת
579
00:56:02,518 --> 00:56:04,927
.בסדר, הפעם זה בכוח מלא
580
00:56:39,636 --> 00:56:41,576
.זה כואב, אבל נסבל
581
00:56:48,096 --> 00:56:49,386
.כדאי שננסה שוב
582
00:56:50,217 --> 00:56:51,347
.אמט
583
00:56:51,837 --> 00:56:53,647
.לא, אני בסדר
584
00:56:54,666 --> 00:56:57,288
יש כאן מוסיקה"
מתוקה המרחפת רכות
585
00:56:58,250 --> 00:57:00,550
יותר מעלי פרחי הורד"
,שרוח על עשב מעיפה
586
00:57:01,916 --> 00:57:04,938
או טללי-לילה על"
מים שקטים, בין קירות
587
00:57:05,317 --> 00:57:07,488
.אבן מוצלים, על שביל מופז"
588
00:57:11,106 --> 00:57:14,867
מוזיקה המביאה שינה"
".מתוקה מהשמיים המאושרים
589
00:57:29,317 --> 00:57:30,436
.אמא
590
00:57:31,768 --> 00:57:34,837
דודה אליס ודוד ג'ספר ברחו
591
00:57:35,117 --> 00:57:36,877
?כי אנחנו עומדים למות
592
00:57:42,367 --> 00:57:43,708
.לא
593
00:57:47,366 --> 00:57:49,436
אני חושבת שהם עזבו
.כדי שנהיה בטוחים יותר
594
00:57:50,296 --> 00:57:52,617
.בשביל זה כל האנשים האלה פה
595
00:57:53,796 --> 00:57:55,736
לעולם לא אתן
.לאף אחד לפגוע בך
596
00:58:03,187 --> 00:58:04,396
.קדימה, לכי לישון
597
00:58:25,097 --> 00:58:26,378
.זה מוזר
598
00:58:27,687 --> 00:58:30,457
פיזית, אני מרגישה
.שאני יכולה להרוס טנק
599
00:58:31,168 --> 00:58:32,548
נפשית אני מרגישה
600
00:58:32,998 --> 00:58:34,338
.מרוקנת
601
00:58:38,438 --> 00:58:39,568
?מה לגבי אמבטיה
602
00:58:59,777 --> 00:59:01,586
אני זוכרת איך
.להפשיט את עצמי
603
00:59:02,237 --> 00:59:04,277
כן, אני פשוט עושה
.את זה יותר טוב
604
00:59:12,037 --> 00:59:13,049
,היי, בלה
605
00:59:16,197 --> 00:59:18,648
היה לי הרגל רע
.בלהמעיט בערכך
606
00:59:21,896 --> 00:59:23,737
,כל מכשול שהתמודדת עמו
607
00:59:25,407 --> 00:59:27,077
חשבתי שלא
.תוכלי להתגבר עליו
608
00:59:29,586 --> 00:59:30,976
.אבל התגברת
609
00:59:32,617 --> 00:59:34,646
את הסיבה שיש לי
.משהו להילחם עבורו
610
00:59:36,757 --> 00:59:37,987
.משפחה
611
00:59:55,068 --> 00:59:56,748
.אני הולך להפעיל את המים
612
01:00:03,739 --> 01:00:06,409
אספו כמה שיותר עדים לפני שהשלג
.יגיע לקרקע. זה הזמן שהם יגיעו
613
01:00:10,141 --> 01:00:11,155
- הסוחר מוונציה -
- וויליאם שייקספיר -
614
01:00:30,014 --> 01:00:30,686
- ג'יי.ג'נקס, סיאטל -
- להשמיד מיד -
615
01:00:30,762 --> 01:00:33,360
אליס ווידאה שרק
.אני אקבל את המסר
616
01:00:33,556 --> 01:00:36,047
כי רק המחשבות שלי
.יהיו בטוחות מפני ארו
617
01:00:43,887 --> 01:00:46,097
מופתע שלקחת הפסקה
.מאימוני "הג'די" שלך
618
01:00:46,708 --> 01:00:49,737
אם לא אקח את רנסמיי
.לאבא שלי, הוא יבוא אלינו
619
01:00:50,927 --> 01:00:53,188
עשרים ושבע
.ערפדים, בן אדם אחד
620
01:00:54,257 --> 01:00:55,536
.לא כל כך טוב
621
01:00:56,586 --> 01:00:58,217
אני יודע שזה מה
.שסיפרת לאדוארד
622
01:01:03,398 --> 01:01:04,597
.שיהיה
623
01:01:05,688 --> 01:01:08,418
אני רק שמח לברוח
.ממוצצי הדם המסריחים האלה
624
01:01:11,587 --> 01:01:14,407
.מצטער
...אני יודע
625
01:01:14,766 --> 01:01:16,177
.הם החבר'ה הטובים
626
01:01:17,777 --> 01:01:19,018
,אבל, בחייך
627
01:01:19,427 --> 01:01:21,648
'דרקולה א' ודרקולה ב
628
01:01:25,307 --> 01:01:26,617
.מפחידים
629
01:01:39,916 --> 01:01:41,627
.הנה היא
.בואי הנה
630
01:01:44,581 --> 01:01:45,657
!תראי אותך
631
01:01:45,777 --> 01:01:47,268
.גדלת ב-15 סנטימטר
632
01:01:47,857 --> 01:01:49,036
.ברצינות
633
01:01:49,527 --> 01:01:50,857
.זה משהו כמו 15 סנטימטר
634
01:01:52,087 --> 01:01:53,797
,היכנסו פנימה
.ארוחת הצהריים על השולחן
635
01:01:53,798 --> 01:01:55,266
.יש לנו עץ לקשט
636
01:01:55,498 --> 01:01:57,498
,למעשה, חבר'ה
.יש לי כמה סידורים לעשות
637
01:01:58,516 --> 01:01:59,677
?אחזור בקרוב, בסדר
638
01:02:01,896 --> 01:02:03,047
.קדימה, נכנס פנימה
639
01:02:11,476 --> 01:02:13,746
הפתק של אליס הביא
.לי תחושת תקווה חדשה
640
01:02:14,346 --> 01:02:16,677
אולי אחרי הכול יש
.לה תוכנית עבורנו
641
01:02:17,748 --> 01:02:19,757
.ואולי ג'יי.ג'נקס הוא המפתח