1 00:00:00,000 --> 00:00:01,134 :בפרקים הקודמים בסידרה 2 00:00:01,134 --> 00:00:04,338 .מבחינתי, נישואינו מסתיימים 3 00:00:04,404 --> 00:00:06,673 !הוא רוצה גט 4 00:00:06,740 --> 00:00:14,882 מלכים מתגרשים כל הזמן !ואפיפיורים תמיד מוצאים הצדקות 5 00:00:14,948 --> 00:00:19,152 ,אם זה יספק אותך .אקח אותך כפילגש היחידה שלי 6 00:00:19,152 --> 00:00:23,757 מה עשיתי שגורם לך ?להתייחס אלי כך 7 00:00:23,757 --> 00:00:28,962 .אכבד את בתולייך עד לנישואינו 8 00:00:28,962 --> 00:00:34,768 אולי יהיה זה רעיון טוב לשתף .את הדוכס מסאפוק בתכניותינו 9 00:00:34,835 --> 00:00:37,304 ,הוא יהיה שותף טבעי 10 00:00:37,304 --> 00:00:41,041 ואני מאמין שהוא שונא את וולזי .לא פחות מאיתנו 11 00:00:41,041 --> 00:00:44,111 ?אתה חושב שהם חשדו 12 00:00:44,111 --> 00:00:46,580 !כמובן שהם חשדו 13 00:00:46,647 --> 00:00:50,651 ?מה בכוונתך לעשות 14 00:00:51,785 --> 00:00:54,521 .הינשאי לי 15 00:00:54,521 --> 00:00:59,059 !לא נתתי לך את הסכמתי להינשא לברנדון 16 00:00:59,126 --> 00:01:04,665 !אני שליטך ואדונך !לא אחיך 17 00:01:04,665 --> 00:01:08,402 .שניכם מגורשים מהחצר 18 00:01:08,468 --> 00:01:13,407 .אני נשבע לך את כבודי ונאמנותי 19 00:01:13,407 --> 00:01:16,476 .עליך תמיד לבטוח בי 20 00:01:16,476 --> 00:01:20,414 .אדונך הפר את כל הבטחותיו 21 00:01:20,480 --> 00:01:25,485 הוא נשא ונתן עם מלך צרפת על הסכם שלום נפרד 22 00:01:25,552 --> 00:01:29,022 !והתעלם מידידו ובן בריתו 23 00:01:29,089 --> 00:01:36,363 המלך פרנסיס מציע לך כתחליף .ידידות אמיתית וארוכת שנים 24 00:01:36,363 --> 00:01:42,769 בוא נהיה בני ברית .כנגד ה...קיסר הזה 25 00:01:42,836 --> 00:01:49,776 כינסתי בית-דין נוצרי להחליט בדבר .ביטול הנישואין של הוד מעלתך 26 00:01:49,776 --> 00:01:54,114 !אין לכם סמכות לשפוט בעניין 27 00:01:54,114 --> 00:01:57,851 .זה עניין לאפיפיור לבדו 28 00:01:57,918 --> 00:02:01,989 .אני משוכנע שישפוט לטובתך 29 00:02:01,989 --> 00:02:06,793 .אני בהחלט מקווה שכך .לטובתך 30 00:02:06,793 --> 00:02:10,397 .רומא נכבשה על ידי הקיסר 31 00:02:10,397 --> 00:02:16,403 האפיפיור שלך אסיר- .הוא אסירו של הקיסר- 32 00:02:25,078 --> 00:02:28,282 אתם חושבים שאתם מכירים סיפור 33 00:02:28,348 --> 00:02:31,952 .אבל אתם רק יודעים איך הוא מסתיים 34 00:02:32,019 --> 00:02:36,290 ,לרדת ללב ליבו של הסיפור 35 00:02:36,356 --> 00:02:39,760 .עליכם לחזור להתחלה 36 00:02:42,296 --> 00:03:00,581 טיודור עונה ראשונה, פרק 6 37 00:03:30,544 --> 00:03:47,427 .תורגם ע"י סטארבק מטורק & עדי-בלי-בצל 38 00:04:47,421 --> 00:04:54,294 - טירת היבר, בית משפחת בוליין - ".יקירת ליבי, איני יכול לומר געגועי" 39 00:04:54,495 --> 00:05:03,370 ,אני מייחל לעצמי, בעיקר בערב" "...להיות בזרועות אהובתי 40 00:05:06,640 --> 00:05:10,577 .התפללי .המשיכי 41 00:05:15,115 --> 00:05:20,921 שאת שדיה היפים" ,בוודאי אנשק בקרוב 42 00:05:20,988 --> 00:05:27,728 לא לשון ולא עט יוכלו להביע" .את הכאב של לא לראותך 43 00:05:27,728 --> 00:05:35,536 הפיצוי היחיד הוא הריגוש" .שבציפיה לפגישתנו הבאה 44 00:05:40,607 --> 00:05:51,752 כי איזהו האושר בעולם שיוכל להיות רב" ".מאשר להיות בחברת זו האהובה ביותר 45 00:05:55,155 --> 00:05:59,159 ...ובכן 46 00:06:00,294 --> 00:06:06,433 .המלך פשוט מאוהב בך 47 00:06:09,970 --> 00:06:17,511 ,את לא רואה, אחיינית 48 00:06:17,578 --> 00:06:25,185 ,זה הופך גבר... כל גבר 49 00:06:25,185 --> 00:06:29,656 .לפגיע במיוחד 50 00:06:32,059 --> 00:06:36,730 ?איך את מרוצה מתוצאות מתקפתך, יקירתי 51 00:06:36,730 --> 00:06:40,000 ...אני 52 00:06:44,271 --> 00:06:49,209 אני מודה שבתחילה לא .אהבתי את העניין כל כך 53 00:06:49,276 --> 00:06:53,280 .המלך לא נשא חן בעיני 54 00:06:53,347 --> 00:06:56,617 ...אבל עכשיו אני 55 00:07:00,087 --> 00:07:01,488 ...עכשיו אני 56 00:07:01,488 --> 00:07:10,230 אן, יהיה חכם מצידך לא ליפול שולל .להצגה של עצמך 57 00:07:10,297 --> 00:07:21,308 מחובתך לנצל את אהבה זו כדי .לעזור לנו לדחוק את רגליו של וולזי 58 00:07:27,247 --> 00:07:36,590 .הקרדינל עומד בינינו לבין הכל 59 00:07:36,590 --> 00:07:42,930 .ועכשיו בכוחך לפגוע בו קשות 60 00:07:42,930 --> 00:07:49,203 .ואנו מצפים ממך לעשות כן 61 00:07:52,072 --> 00:07:56,743 .אני אלך ישר לפריז לפגוש את המלך פרנסיס 62 00:07:56,810 --> 00:08:01,148 .ואאשר את הברית החדשה בין הוד מלכותכם 63 00:08:01,148 --> 00:08:08,355 ,וכיוון שהוד קדושתו נותר אסירו של הקיסר 64 00:08:08,422 --> 00:08:16,830 .זימנתי את מועצת החשמנים לפגישה בפריז 65 00:08:16,897 --> 00:08:22,369 ,זה יהיה עניין קטן לשכנע אותם 66 00:08:22,369 --> 00:08:29,510 ,בהעדרו של האפיפיור להעניק לי את הזכות ואת הסמכות 67 00:08:29,510 --> 00:08:36,783 לשפוט סופית בעניין .ביטול הנישואין של הוד מלכותך 68 00:08:39,386 --> 00:08:43,323 .אתה עוזב בצירוף ברכתנו 69 00:08:43,323 --> 00:08:48,462 .ובציפיה להצלחתך, כבודו 70 00:08:48,529 --> 00:08:53,534 .משום שאנחנו מאד קצרי רוח 71 00:08:53,600 --> 00:08:59,406 .אני משרתו הנאמן והצנוע של הוד מלכותך 72 00:09:00,340 --> 00:09:03,610 .אוה, שכחתי 73 00:09:03,677 --> 00:09:08,482 ,יש מישהו שעליך לקחת עמך 74 00:09:08,549 --> 00:09:13,086 .שמו הוא תומס ווייט 75 00:09:13,153 --> 00:09:15,823 ?המשורר 76 00:09:15,823 --> 00:09:19,226 .אני לא מחבב אותו 77 00:09:19,226 --> 00:09:23,697 הוא החזיק פעם ברשותו .תכשיט שהיה שלי 78 00:09:39,513 --> 00:09:44,318 ?ליידי אן, מה את עושה פה 79 00:09:45,052 --> 00:09:50,791 .יש לי פגישה עם הוד מלכותו 80 00:09:54,728 --> 00:10:00,667 מה יש לנערה טפשונת ?שכמוך לומר למלך 81 00:10:09,009 --> 00:10:12,279 .הוד מלכותך 82 00:10:51,985 --> 00:10:56,790 .תגיד לי שהוא יצליח 83 00:10:56,857 --> 00:11:00,260 ?מי, יקירתי 84 00:11:00,327 --> 00:11:03,263 .וולזי 85 00:11:03,263 --> 00:11:08,869 ?הוא יצליח, הלא כן ?היא ישיג צו ביטול נישואין 86 00:11:08,869 --> 00:11:12,673 .כמובן שכן 87 00:11:12,739 --> 00:11:17,411 .אל תפקפקי בכך 88 00:11:25,886 --> 00:11:29,356 ?מה זה 89 00:11:32,826 --> 00:11:40,834 ?האין זה מוזר- ?מוזר- 90 00:11:40,901 --> 00:11:47,975 לסמוך בעניין כה גדול ,על משרת אחד בלבד 91 00:11:48,041 --> 00:11:50,911 ,ולא משנה מי יהיה 92 00:11:50,911 --> 00:11:57,784 זאת כאשר להוד מלכותך יש אלף משרתים -מצפים ומוכנים לפקודתך 93 00:11:57,851 --> 00:12:04,791 וכאשר אושרך עצמו ...תלוי בהכרעה 94 00:12:06,326 --> 00:12:09,796 .אהובתי 95 00:12:10,597 --> 00:12:15,202 .זה לא צריך להטריד אותך 96 00:12:20,674 --> 00:12:24,545 .סלח לי .דיברתי על דברים לא לי 97 00:12:24,611 --> 00:12:28,015 .לא, לא 98 00:12:28,081 --> 00:12:33,353 ,מבוקשי הוא שתמיד נדבר בינינו בחופשיות 99 00:12:33,353 --> 00:12:40,961 .בכנות, בפתיחות ומתוך הלב 100 00:12:40,961 --> 00:12:47,568 .עבורי זהו פירושה האמיתי של אהבה 101 00:13:26,206 --> 00:13:30,277 .סלח לי השגריר על שהתקבלת כאן 102 00:13:30,344 --> 00:13:35,149 .אני עומד לרשות הוד מעלתך 103 00:13:51,632 --> 00:13:56,170 .סניור מנדוזה. עזור לי 104 00:13:56,170 --> 00:14:01,441 .כמובן, אני לרשות הוד מעלתך 105 00:14:03,443 --> 00:14:11,451 .עלי להעביר מסר לקיסר .אין לי כל דרך אחרת 106 00:14:11,451 --> 00:14:15,255 .וולזי פותח את כל מכתבי 107 00:14:15,322 --> 00:14:22,062 ועתה אני גם יודעת שהוא הפך .חלק מגבירותיי למרגלות 108 00:14:24,331 --> 00:14:27,534 ?באילו דרכים 109 00:14:29,803 --> 00:14:40,881 ,בעבור כסף, או אפילו כך אומרים לי ,בהענקת טובות מיניות 110 00:14:47,087 --> 00:14:50,424 ?אלוהים אדירים! איך אוכל לעזור 111 00:14:50,691 --> 00:14:54,962 .הקיסר הוא ראש משפחתי 112 00:14:55,095 --> 00:15:01,368 אני רוצה שידע .שהמלך מנסה להתגרש ממני 113 00:15:01,568 --> 00:15:08,041 ,הוא רוצה לשמור זאת כסוד .אבל הוא כבר פתח בהליכים 114 00:15:08,909 --> 00:15:11,445 !זה לא ייתכן 115 00:15:12,579 --> 00:15:16,049 ?האין הוא נדרש לאישור האפיפיור 116 00:15:16,316 --> 00:15:22,589 .אבל האפיפיור עדיין אסירו של הקיסר 117 00:15:25,058 --> 00:15:27,528 ,סניור מנדוזה 118 00:15:27,528 --> 00:15:32,866 ,למען אהבת מושיענו, ישו הנוצרי .ובשם כל אשר מקודש 119 00:15:33,066 --> 00:15:38,672 !ספר לאחייני מה נעשה לי כאן 120 00:15:39,940 --> 00:15:42,276 .תסמכי עלי 121 00:15:43,010 --> 00:15:48,682 אני אמצא דרך לחמוק .ממרגליו של הקרדינל 122 00:15:51,084 --> 00:15:54,621 .תודה 123 00:16:07,701 --> 00:16:15,242 קומפטון ווינטס וורוויקשייר 124 00:16:27,921 --> 00:16:32,259 ?על מה אתה חושב 125 00:16:34,928 --> 00:16:39,399 .לא חשבתי 126 00:16:39,399 --> 00:16:43,670 .הקשבתי 127 00:16:43,737 --> 00:16:49,142 ?אתה עובד על משהו חדש 128 00:16:53,347 --> 00:16:58,685 .בשביל לעבוד על משהו, אני צריך לשמוע אותו 129 00:17:08,362 --> 00:17:12,900 .אני אוהב אותך 130 00:17:14,368 --> 00:17:18,438 ?ומה עם אשתך 131 00:17:20,440 --> 00:17:26,180 .אתה יודע טוב מאד שהיא אינה אשתי 132 00:17:26,246 --> 00:17:32,920 מעולם לא האמנתי שעל אהבה .להיות כבולה בעקרונות 133 00:17:39,459 --> 00:17:44,198 .אני עוזב 134 00:17:47,067 --> 00:17:51,672 ?אתה עוזב ?למה 135 00:17:51,738 --> 00:17:58,412 .החשמן וולזי יוצא לצרפת 136 00:17:58,479 --> 00:18:06,620 ,הוא הזמין אותי לבוא איתו .יחד עם מוזיקאים נוספים 137 00:18:08,489 --> 00:18:12,359 ?אתה חייב ללכת 138 00:18:12,426 --> 00:18:21,235 אתה יודע טוב מאד שהזמנה מחשמן .כמוה כהזמנה ממלך 139 00:18:21,235 --> 00:18:28,842 עלינו האנשים הקטנים לדחוף את ידינו .לאש בוערת, אם "הזמינו" אותנו לעשות כך 140 00:18:32,112 --> 00:18:36,183 .אתה תחסר לי 141 00:18:39,253 --> 00:18:43,056 ,לא, אני לא 142 00:18:44,191 --> 00:18:50,464 .תמצא לעצמך מהר הסחות דעת אחרות 143 00:19:09,817 --> 00:19:16,223 ,תאמר לי ביושר ?מהן תקוותיך ממשימה זו 144 00:19:18,826 --> 00:19:22,763 .יש לי תקוות רבות 145 00:19:22,830 --> 00:19:32,706 ראשית, לרפא את הפצעים שנגרמו .מעוינות אנגלו-צרפתית רבת שנים 146 00:19:32,773 --> 00:19:38,645 ואז לעבוד על הסדרת שיווי משקל .חדש של הכוחות באירופה 147 00:19:38,712 --> 00:19:43,116 ,ביזת רומא, כליאת האפיפיור 148 00:19:43,183 --> 00:19:49,323 .אלו דברים שמערערים את כל אירופה 149 00:19:49,323 --> 00:19:52,993 ?והכנסייה 150 00:19:53,727 --> 00:19:59,199 .גם בכנסייה דרוש תיווך 151 00:19:59,266 --> 00:20:06,140 במפגש החשמנים המיוחד נתכנן מועצה כללית 152 00:20:06,206 --> 00:20:17,885 אשר בהעדר האפיפיור, תטפל בעניינים .הבוערים של כפירה ורפורמה 153 00:20:17,951 --> 00:20:22,823 ?ועניינו של המלך 154 00:20:24,358 --> 00:20:32,966 .גם זה יטופל, אבל כאחד מעניינים נוספים 155 00:20:32,966 --> 00:20:41,708 אתה חושב שהקרדינלים יעניקו לך את ?הסמכות לטפל בנדון 156 00:20:41,775 --> 00:20:45,312 .כן 157 00:20:45,312 --> 00:20:51,585 .אז תהיה האפיפיור דה-פקטו 158 00:20:51,652 --> 00:20:55,989 וכיוון שהוד קדושתו אולי ...לא ימלט משביו 159 00:20:55,989 --> 00:21:02,196 .זו השערת שוא 160 00:21:07,201 --> 00:21:14,007 .יש לי עבודה לעשות, סר תומאס 161 00:21:49,376 --> 00:21:55,115 ?למה את יושבת בחושך 162 00:22:07,261 --> 00:22:11,198 ?מה קרה 163 00:22:12,065 --> 00:22:16,003 .אתה לא מבין 164 00:22:16,003 --> 00:22:18,672 !כמובן שכן 165 00:22:18,739 --> 00:22:22,409 ?אני אחיך, הלא כן 166 00:22:22,409 --> 00:22:28,415 .לו רק היית כפי שהיית פעם 167 00:22:28,415 --> 00:22:33,887 .אני זוכרת שסיפרתי לך הכל 168 00:22:33,887 --> 00:22:39,493 .את כל סודותיי - .את עדיין יכולה לספר לי - 169 00:22:39,560 --> 00:22:46,166 .אינני יכולה - ?למה - 170 00:22:46,166 --> 00:22:49,770 .אתה תחלוק אותם 171 00:23:03,383 --> 00:23:08,989 ארמונו של המלך פרנסיס לבית ולואיס פריז, צרפת 172 00:24:02,843 --> 00:24:06,847 .הוד מלכותו 173 00:24:06,847 --> 00:24:12,719 .אנו מצדיעים לך, קרדינל פציפיקוס 174 00:24:12,719 --> 00:24:16,190 .קרדינל השלום 175 00:24:17,057 --> 00:24:20,794 .הקרדינל האהוב 176 00:24:21,995 --> 00:24:25,666 !בוא, ידידי 177 00:24:25,666 --> 00:24:28,735 .אחי 178 00:24:28,735 --> 00:24:32,873 .אנו שמחים על שהצטרפת אלינו 179 00:24:35,142 --> 00:24:38,212 .הוד קדושתו 180 00:24:38,812 --> 00:24:41,548 ,גבירתי המקסימה 181 00:24:41,548 --> 00:24:47,621 .יפה כתמיד, כמו השמש 182 00:24:47,688 --> 00:24:52,025 .תודה לך, אדוני הקרדינל 183 00:24:52,092 --> 00:24:55,162 !תראה זה גבר, פרנסיס - .ועם גלימה - 184 00:24:55,229 --> 00:25:00,767 .נתייחס אליך כאח, שכן זה מה שאתה 185 00:25:00,834 --> 00:25:07,307 .חבר אמיתי ונאמן של צרפת 186 00:25:07,374 --> 00:25:10,444 ...אנו מברכים את בואך 187 00:25:10,511 --> 00:25:18,051 ,וכל אלו אשר אתך .אל חצרנו ואל תוך ליבנו 188 00:25:29,129 --> 00:25:33,133 .אני מתכבד מאד, הוד מלכותו 189 00:25:33,133 --> 00:25:37,004 .ונרגש מאד 190 00:25:37,070 --> 00:25:42,009 .טאליס - .מר וייט - 191 00:25:42,009 --> 00:25:44,545 ,חשבתי 192 00:25:44,611 --> 00:25:49,349 .אולי תלחין פואמה שלי 193 00:25:49,349 --> 00:25:53,620 .יהיה לי לכבוד ?יש לך אחת מוכנה 194 00:25:53,687 --> 00:25:58,492 .אני עובד על אחת .יש לי את השורה הראשונה 195 00:25:58,492 --> 00:26:02,496 !אז יש לך כמעט את הכל 196 00:26:12,840 --> 00:26:18,512 .בוקר טוב, אדוני הקרדינל .בוקר טוב הוד רוממותך 197 00:26:18,579 --> 00:26:25,118 הדוכס מאורליאן שמח מאד .להיות מאורס לנסיכה מרי 198 00:26:25,118 --> 00:26:29,056 .אני שמח מאד 199 00:26:29,122 --> 00:26:33,460 !תשואות לבני - !בראבו - 200 00:26:48,742 --> 00:26:52,613 ,אתה לא מאד אוהב את הצרפתים ?הלא כן, סר תומאס 201 00:26:52,613 --> 00:26:56,683 .הם לא מעניינים אותי, מר ווייט 202 00:26:57,684 --> 00:27:02,289 ...זה פשוט שהם תמיד כאלו 203 00:27:02,289 --> 00:27:05,159 .צרפתים 204 00:27:30,384 --> 00:27:34,655 ?הגיעו מכתבים עבורי 205 00:27:36,924 --> 00:27:41,128 .שום מכתבים, גבירתי 206 00:27:57,544 --> 00:28:01,548 !ליידי אן 207 00:28:05,419 --> 00:28:10,157 ...כן, הוד מלכותה 208 00:28:10,224 --> 00:28:15,162 .אני יודעת מה את עושה 209 00:28:19,099 --> 00:28:27,374 .אבל אל תחשבי לקחת את המלך ממני 210 00:28:27,441 --> 00:28:32,112 .תני לו להשתעשע איתך ...תני לו 211 00:28:32,179 --> 00:28:35,649 .לתת לך מתנות 212 00:28:36,984 --> 00:28:42,256 אבל הוא לא יוכל ,לתת לך את ליבו באמת 213 00:28:42,322 --> 00:28:50,464 .כי הוא נמצא בחזקתי 214 00:29:26,033 --> 00:29:30,637 .מכתבים מהקרדינל הנכבד וולזי 215 00:29:38,178 --> 00:29:44,384 על הוד מלכותך לדעת ,שהוד קדושתו, האפיפיור קלמנט 216 00:29:44,384 --> 00:29:50,057 .נמלט מטירת סנט אנג'לו 217 00:29:50,057 --> 00:29:52,993 ?הוא ברח 218 00:29:52,993 --> 00:30:02,202 ,ככל הנראה הוא התלבש כזקן עיוור .והתחמק מפני שוביו 219 00:30:02,202 --> 00:30:05,873 ?איפה הוא עכשיו 220 00:30:05,873 --> 00:30:13,614 על פי המידע שברשותי .בעיר איטלקית קטנה ששמה אורבייטו 221 00:30:13,680 --> 00:30:18,952 ,בארמונו של הבישוף שם .עם מה שנותר מחצרו 222 00:30:18,952 --> 00:30:24,491 .כמובן שהוא עדיין תחת שליטת הקיסר 223 00:30:24,558 --> 00:30:31,031 ?ועדיין הוא חופשי 224 00:30:37,971 --> 00:30:42,576 ...האם יהיה זה אפשרי 225 00:30:48,448 --> 00:30:53,387 ?האם יהיה אפשר לשלוח מישהו אליו 226 00:30:53,387 --> 00:30:57,658 ?למסור לו הודעה 227 00:30:57,724 --> 00:31:02,262 .זה אכן יהיה אפשרי 228 00:31:07,601 --> 00:31:12,806 ?איך אתה יודע כל זאת ?מוולזי 229 00:31:12,873 --> 00:31:19,346 .לא, הוד מלכותו .יש לי מקורות משלי 230 00:31:21,014 --> 00:31:26,620 .נאמר שרציתי להעביר מסר להוד קדושתו 231 00:31:26,620 --> 00:31:34,561 ?אתה מכיר מישהו ?מישהו שהיית בוטח בו בחייך 232 00:31:34,561 --> 00:31:45,706 ,ד"ר נייט, איש אלוהים .דיפלומט, ואנגלי אמיתי 233 00:31:51,044 --> 00:31:54,781 .הבא אותו אלי 234 00:32:35,422 --> 00:32:48,035 חובות על החכרת אדמות לטובת .הארכיבישוף, תומאס וולזי מיורק 235 00:32:48,836 --> 00:32:53,507 !אז כך הוא עושה זאת 236 00:33:23,003 --> 00:33:25,873 .פתיחת קלפים 237 00:33:40,487 --> 00:33:44,625 .שתי המלכות שלי מנצחות 238 00:33:47,361 --> 00:33:51,632 !אני שונא קלפים 239 00:33:51,632 --> 00:33:55,369 .אני שונא את החצר הזו 240 00:33:57,037 --> 00:34:02,376 .אני שונא אפילו את הזמן עצמו 241 00:34:04,778 --> 00:34:08,448 ?הוד מעלתך, אפשר להציע משהו 242 00:34:08,515 --> 00:34:11,852 .כל דבר 243 00:34:11,919 --> 00:34:17,324 .שכח מהחצר 244 00:34:17,391 --> 00:34:21,995 .בוא נצא ליער ,בוא נצא לצייד 245 00:34:22,062 --> 00:34:25,732 .כמו שהיינו נוהגים לעשות 246 00:34:27,067 --> 00:34:31,271 !כן !כן 247 00:34:31,271 --> 00:34:34,475 .אבל בלי ברנדון 248 00:34:36,276 --> 00:34:42,816 ...אבל צ'ארלס הוא - .לא סלחתי ללורד סאפוק - 249 00:34:42,816 --> 00:34:46,887 .אינני יכול לסלוח לו 250 00:34:46,887 --> 00:34:53,227 הוא מעולם לא ביקש רשות .לשאת את אחותי 251 00:34:53,227 --> 00:35:00,501 !זו... יהירות בלתי נסלחת 252 00:35:00,501 --> 00:35:06,907 ?זאת אומרת, למה הוא ציפה 253 00:35:08,442 --> 00:35:11,512 ...תראה 254 00:35:11,578 --> 00:35:16,984 ...אני לא אומר שהוא מגורש לתמיד 255 00:35:18,786 --> 00:35:24,725 !רק כל עוד הוא נושם 256 00:35:28,262 --> 00:35:31,465 !בוא 257 00:35:33,600 --> 00:35:36,670 ?את יודעת מה אנחנו צריכים לעשות 258 00:35:36,670 --> 00:35:40,274 ?מה, יקירי - .לעשות פיקניק - 259 00:35:40,340 --> 00:35:42,476 .בקומפטון 260 00:35:50,884 --> 00:35:55,289 .שמרו על ערנות 261 00:35:55,289 --> 00:35:59,693 !ברוכים הבאים 262 00:36:12,573 --> 00:36:22,382 אתה רואה וויליאם, דברים לעולם !לא יכולים להישאר כפי שהיו 263 00:36:44,605 --> 00:36:48,742 .סר תומס בוליין, כבודו 264 00:36:56,350 --> 00:37:01,088 ...אדוני - .כבודו - 265 00:37:04,758 --> 00:37:07,761 ?לכבוד מה יש לי את הכבוד 266 00:37:07,828 --> 00:37:12,299 ?האם אוכל לדבר בישירות 267 00:37:34,388 --> 00:37:37,858 .לחיי בריאותך, הוד מעלתך 268 00:37:38,792 --> 00:37:42,196 .ושלך 269 00:37:47,468 --> 00:37:51,472 .נורפוק שלח אותי 270 00:37:51,538 --> 00:37:54,341 .אבל נורפוק שונא אותי 271 00:37:54,408 --> 00:38:00,147 .אחרי הכל, אני אדם חדש .והוא מכובד מדי עבורי 272 00:38:00,147 --> 00:38:06,153 אני חושד שהוא בז לכולנו ,מאותן הסיבות 273 00:38:06,153 --> 00:38:13,694 ועדיין יש לו אינטרס להגן ,ומעבר .לכך, כמו כולנו 274 00:38:13,760 --> 00:38:17,898 .הוא יתמודד איתנו כפי שימצא לנכון 275 00:38:17,898 --> 00:38:25,305 ואחרי הכל, יש מישהו שהוא שונא .אפילו יותר 276 00:38:25,372 --> 00:38:30,043 .החשמן- .כמובן - 277 00:38:30,110 --> 00:38:34,515 ?אבל מה לזה ולי 278 00:38:35,783 --> 00:38:40,854 ?אתה מתגעגע לחצר, כבודו 279 00:38:40,921 --> 00:38:45,058 .אולי אתה לא 280 00:38:45,058 --> 00:38:53,066 עם כל הירוק שכאן מסביב .יש לך כל כך הרבה פנאי להנות 281 00:38:53,066 --> 00:38:58,672 .כל כך הרבה שאיפות עקרות 282 00:38:58,739 --> 00:39:08,882 ,ועדיין, כפי ששמעתי פעם ...נוכחות המלך היא כמו השמש 283 00:39:09,883 --> 00:39:16,356 ,וכאשר אתה רחוק ממנה 284 00:39:16,423 --> 00:39:22,162 .יש רק לילה נצחי 285 00:39:35,175 --> 00:39:38,846 .אתה איש חכם בוליין 286 00:39:38,912 --> 00:39:43,117 .כך אומרים 287 00:39:43,117 --> 00:39:50,190 .אומרים שאתה חכם ובעל קסם 288 00:39:51,458 --> 00:39:55,996 ?מה נורפוק רוצה 289 00:40:06,540 --> 00:40:12,079 .הוא רוצה שתעזור לנו לחסל את וולזי 290 00:40:12,146 --> 00:40:23,023 ,ובתמורה, הוא ישכנע את המלך לסלוח לך .ולקבל אותך בחזרה אל החצר 291 00:40:27,161 --> 00:40:31,365 .תודה לך, אדוני 292 00:41:01,662 --> 00:41:05,199 ?מה שמעת 293 00:41:05,265 --> 00:41:09,937 .הכל 294 00:41:16,743 --> 00:41:21,148 ?מה תעשה 295 00:41:23,283 --> 00:41:28,155 ?מה עלי לעשות 296 00:41:34,561 --> 00:41:46,773 פעם אמרת לי שלפעמים .וולזי היה טוב אליך 297 00:41:52,045 --> 00:41:55,516 ?באמת 298 00:41:55,516 --> 00:42:01,922 .קצת שכחתי 299 00:42:26,480 --> 00:42:30,017 .נראה שהוד מלכותו מאוהב 300 00:42:30,017 --> 00:42:33,420 .אדוני 301 00:43:08,789 --> 00:43:12,726 .הארי המסכן 302 00:43:41,822 --> 00:43:45,225 ?...טאליס 303 00:43:45,225 --> 00:43:48,896 ?מה העניין 304 00:43:48,896 --> 00:43:51,899 ?הפואמות הארורות שלך לא ישנות 305 00:43:51,899 --> 00:43:56,036 .כתבתי את השורות הראשונות 306 00:43:56,036 --> 00:44:00,841 ?אני יכול לקרוא אותן לך 307 00:44:02,109 --> 00:44:08,582 "הן עפות ממני ופעם אותי חיפשו 308 00:44:08,649 --> 00:44:16,190 "ברגליים ערומות, מתהלכות בחדרי 309 00:44:18,592 --> 00:44:24,331 "ראיתי אותן עדינות, מאולפות וחלשות 310 00:44:24,398 --> 00:44:31,738 "וכעת הן חופשיות 311 00:44:31,738 --> 00:44:37,478 "ולא זכרתי שלפעמים הן שמות עצמן בסכנה 312 00:44:37,478 --> 00:44:44,284 "לקחת לחם מידי 313 00:44:44,351 --> 00:44:56,163 "וכעת הן סוערות ומחפשות ...שינוי מתמשך" 314 00:45:04,371 --> 00:45:11,044 .זה הכל בינתיים .זה נהדר- 315 00:45:11,111 --> 00:45:14,581 .יש בזה מוסיקה 316 00:45:14,648 --> 00:45:18,719 ?על מה זה 317 00:45:18,719 --> 00:45:24,992 .בחורה ?איזו בחורה- 318 00:45:24,992 --> 00:45:29,530 .בוא נקרא לה חומת השיער 319 00:45:35,068 --> 00:45:42,209 .אהבתי אותה פעם 320 00:45:42,209 --> 00:45:47,548 .וחשבתי שאהבה אותי 321 00:45:49,082 --> 00:45:52,553 ?אבל כעת היא שייכת לאחר 322 00:45:52,553 --> 00:45:58,959 !נער !שקט 323 00:46:08,101 --> 00:46:12,506 ,היא אולי רק נערה 324 00:46:12,573 --> 00:46:16,844 ,אבל אומר לך מר טאליס 325 00:46:16,910 --> 00:46:20,914 ,אבל אם היא תשיג את מבוקשה 326 00:46:20,981 --> 00:46:28,455 .היא תכניס את כל מדינתנו למהומה 327 00:46:32,059 --> 00:46:36,130 .שלום, הוד קדושתו 328 00:46:41,935 --> 00:46:45,873 .תודה לך 329 00:46:57,684 --> 00:47:06,627 הוד מעלתו רוצה להבטיח .שהוד קדושתו יקבל כל מה שירצה 330 00:47:15,569 --> 00:47:17,504 .סלחי לי 331 00:47:17,571 --> 00:47:32,586 ,לו הייתי צעיר, או טיפש ...או חי יותר 332 00:47:32,653 --> 00:47:36,857 .הייתי מקבל את ההצעה בשמחה 333 00:47:36,857 --> 00:47:43,530 .עד אז, עלמתי 334 00:47:47,267 --> 00:47:56,477 מגיע לך יותר .מלשמש כזונה 335 00:48:08,222 --> 00:48:12,759 .להתראות, הוד קדושתו 336 00:48:21,969 --> 00:48:27,708 .גבירותי ורבותי, המלכה 337 00:48:35,582 --> 00:48:39,386 .הוד מעלתך 338 00:48:39,453 --> 00:48:41,722 .הוד מעלתך 339 00:48:41,722 --> 00:48:45,793 .הוד מעלתך 340 00:48:48,195 --> 00:48:51,131 .הוד מעלתך 341 00:48:51,198 --> 00:48:54,334 .כבודה 342 00:48:55,536 --> 00:48:58,739 .כבודה 343 00:49:00,073 --> 00:49:03,343 .הוד מעלתך 344 00:49:09,216 --> 00:49:13,821 .לורד דארבי .מלכתי- 345 00:49:38,112 --> 00:49:41,915 .יש לי משהו עבורך 346 00:49:49,923 --> 00:49:52,659 ?את רואה 347 00:49:52,726 --> 00:49:56,063 ...הבז בסמל שלך 348 00:49:56,063 --> 00:50:00,801 !ועץ הרימון נמצא כאן 349 00:50:02,870 --> 00:50:07,608 ?עדיין אינך מבין ,נכון 350 00:50:07,608 --> 00:50:13,747 .זה אינו משחק, ג'ורג !זה מסוכן 351 00:50:21,155 --> 00:50:24,958 .הגבירה בוליין 352 00:50:25,025 --> 00:50:30,030 .מר קרונוול .יש לי חדשות- 353 00:50:30,097 --> 00:50:36,303 המלך שולח איש נאמן לפגוש את .האפיפיור עם מכתב גירושים 354 00:50:36,370 --> 00:50:40,107 .ד"ר נייט 355 00:50:40,174 --> 00:50:44,111 .אני מכירה את ד"ר נייט .הוא היה המורה שלי- 356 00:50:44,111 --> 00:50:46,847 .נכון 357 00:50:46,847 --> 00:50:51,452 .הכל מתחבר 358 00:51:05,532 --> 00:51:08,469 .גבירותי 359 00:51:08,469 --> 00:51:11,872 .אדוני 360 00:51:11,939 --> 00:51:17,344 האם אני צודק שאתן משרתות ?של כבוד להוד מעלתה 361 00:51:17,344 --> 00:51:19,947 .כן, אדוני 362 00:51:20,013 --> 00:51:22,349 .ג'ורג בוליין 363 00:51:22,349 --> 00:51:28,755 ,אינכן מכירות אותי כעת .אבל יום יבוא ותכירו 364 00:51:31,291 --> 00:51:38,565 .נוכל לעזור אלו לזה ?הכיצד- 365 00:51:39,566 --> 00:51:44,238 ,ספרו לי עם מי נדפקתן 366 00:51:44,304 --> 00:51:49,777 .ואגיד לכן אם זה רעיון טוב 367 00:51:49,777 --> 00:51:53,514 ?הבנתן 368 00:51:53,514 --> 00:51:58,051 ?ובתמורה 369 00:51:59,453 --> 00:52:03,924 .אחשוב על משהו 370 00:52:03,924 --> 00:52:11,465 זה תלוי כמה אתן רעבות להיות .עשירות ומפורסמות 371 00:52:12,666 --> 00:52:17,070 .זה משהו שאוכל אני לסדר 372 00:52:17,137 --> 00:52:22,810 .אני בונה הון 373 00:52:26,079 --> 00:52:29,550 !הנה 374 00:52:29,550 --> 00:52:33,554 ,אנו סומכים עליך, ד"ר נייט 375 00:52:33,620 --> 00:52:39,760 להעביר שני מכתבים להוד קדושתו ,באורבייטו 376 00:52:39,760 --> 00:52:44,898 .הם נכתבו בידינו 377 00:52:46,433 --> 00:52:50,104 .הוד מעלתו 378 00:53:32,746 --> 00:53:42,890 ,יהיה עדיף לאירופה .אם כעת נעשה שלום עם הקיסר 379 00:53:45,425 --> 00:53:49,963 ?!איך תוכל לומר זאת 380 00:53:49,963 --> 00:53:54,501 !הוא עשה אותי אסירו !הוא לחץ על הביצים שלי 381 00:53:54,568 --> 00:53:57,905 .נאלצתי לשלם מיליונים כופר נפש 382 00:53:57,971 --> 00:54:04,311 .ובני הבכור עדיין שבוי 383 00:54:04,378 --> 00:54:13,720 איך אעשה שלום עם ?חתיכת החרא הזה 384 00:54:25,265 --> 00:54:31,338 אז בטח מרוצה מההתקדמות .שהשגת עד כה 385 00:54:31,405 --> 00:54:39,346 האמת שזה מתיש לסחוב את גופי .הזקן והשבור מארץ לארץ 386 00:54:39,346 --> 00:54:43,417 .היית מעדיף להיות בבית 387 00:54:44,284 --> 00:54:53,961 אני חושש שהמלך יושפע מאחרים .בהעדרי 388 00:54:54,027 --> 00:55:01,168 ,לאחר הישיבה הסגורה .לא תצטרך לחשוש 389 00:55:01,168 --> 00:55:07,040 .בקרוב יהיה לך הכוח לרצותו 390 00:55:20,320 --> 00:55:23,524 .ערב טוב, אדוני 391 00:55:24,858 --> 00:55:28,262 .תודה לך 392 00:55:43,076 --> 00:55:46,814 !נער 393 00:55:49,883 --> 00:55:55,556 ?!נער 394 00:55:57,958 --> 00:56:01,962 !לך לכל הרוחות 395 00:56:51,078 --> 00:56:54,548 !המלך 396 00:57:07,761 --> 00:57:12,433 .אן המתוקה 397 00:57:19,506 --> 00:57:23,777 !המלכה 398 00:57:29,850 --> 00:57:35,656 !לא, לא !חכי 399 00:57:38,992 --> 00:57:43,931 .רק רגע 400 00:57:44,932 --> 00:57:51,738 .הלילה אסעד עם אביך ודודך 401 00:57:51,805 --> 00:57:59,146 ,הוד מעלתו .אבי אומר שאינו ראוי למעמד הזה 402 00:57:59,146 --> 00:58:11,825 ,לא, כי כשאני איתם .אני קרוב אלייך 403 00:58:15,362 --> 00:58:18,565 .הנה 404 00:58:24,505 --> 00:58:29,710 .עוד מתנה להבעת חיבתך 405 00:58:29,710 --> 00:58:31,912 .קחי 406 00:58:31,979 --> 00:58:38,385 .ממשרתך הצנוע 407 00:58:52,266 --> 00:58:56,537 .צווארך 408 00:58:59,273 --> 00:59:06,547 .אני אוהב את צווארך 409 00:59:57,397 --> 01:00:09,009 ,רבותי, בואו נשתה לחיי פתרון .לעניין שמטריד את מוחותינו 410 01:00:09,009 --> 01:00:13,480 .הוד מעלתו .הוד מעלתו- 411 01:00:15,015 --> 01:00:22,156 .בזמן הקרוב תהיה לנו תשובה 412 01:00:22,156 --> 01:00:31,365 אעדיף לשמוע זאת מד"ר נייט .מאשר החשמן וולזי 413 01:00:31,365 --> 01:00:35,235 ?למה תאמר את זה 414 01:00:35,235 --> 01:00:44,778 אני חושש שהחשמן אינו מעוניין .להצליח 415 01:00:44,845 --> 01:00:50,717 אבל בוודאי האינטרסים שלו ושלי ?הם אותו הדבר 416 01:00:50,717 --> 01:00:54,321 .הוא משרתי 417 01:00:54,321 --> 01:01:02,663 כבודו מתכוון שלקרדיל יש .דעות קדומות נגד בתי 418 01:01:02,663 --> 01:01:06,934 ,אני יודע .אני יודע 419 01:01:07,000 --> 01:01:12,806 .הוא קרא לה נערה טיפשה 420 01:01:12,873 --> 01:01:16,210 .היא אמרה לי 421 01:01:19,346 --> 01:01:25,486 .ישנו עניין נוסף 422 01:01:25,552 --> 01:01:29,289 ,אדוני לא רצה לספר לך, אבל 423 01:01:29,289 --> 01:01:37,231 .יש משהו שהמלך צריך לדעת 424 01:01:39,633 --> 01:01:42,970 ?ובכן 425 01:01:45,239 --> 01:01:50,310 ,מעלתו 426 01:01:50,377 --> 01:01:57,584 ,בהוראתך הגדולה מוניתי .לאחראי על אחוזתך 427 01:01:57,651 --> 01:02:02,189 ...ובתפקידי זה 428 01:02:03,590 --> 01:02:10,531 ,גיליתי כי כאשר ,שמוסד דתי מושחת נסגר 429 01:02:10,597 --> 01:02:19,473 ,במקום שנכסיו יוחזרו אליך ,כפי שצריך לקרות 430 01:02:19,473 --> 01:02:26,547 .קורה שהם מועברים למקום אחר 431 01:02:29,349 --> 01:02:33,420 ?מקום אחר 432 01:02:35,089 --> 01:02:41,962 .לקרנות האישיות של וולזי 433 01:02:42,963 --> 01:02:51,105 .לקולג' הגדול של אוקספורד 434 01:02:59,713 --> 01:03:08,055 .אני חייב לומר, שהמידע מזעזע 435 01:03:08,055 --> 01:03:14,595 .אכן, נפגעתי מזה 436 01:03:15,662 --> 01:03:22,002 החשמן וולזי אינו רק שרי האישי 437 01:03:22,069 --> 01:03:28,142 .אלא תמיד היה גם חברי 438 01:03:30,544 --> 01:03:42,756 בעולמנו, הוד מעלתו, חבר נאמן .הוא הדבר הכי גדול שניתן למצוא 439 01:03:42,823 --> 01:03:52,166 ,כל שאר הדברים .משום מה נזנחים 440 01:03:52,232 --> 01:03:59,640 .זה מזכיר לי, דוכס סאפוק בא לראותני 441 01:03:59,706 --> 01:04:01,175 ?ברנדון 442 01:04:01,241 --> 01:04:16,390 הבוא אמר שיזחול על ידיו וברכיו .לזכות המחילה מהוד מעלתך 443 01:04:48,956 --> 01:04:57,564 ,תליון זה ?מי נתן לך אותו 444 01:04:59,833 --> 01:05:04,304 .עני לי 445 01:05:07,307 --> 01:05:12,713 .הוד מעלתו 446 01:05:16,650 --> 01:05:19,787 ?את יקרה, הא 447 01:05:19,920 --> 01:05:22,389 !זונה יקרה 448 01:05:22,723 --> 01:05:28,262 ..איני זונה 449 01:05:28,262 --> 01:05:32,466 .הוד מעלתך 450 01:05:34,468 --> 01:05:42,276 .אני אוהבת את הוד מעלתו .אני מאמינה שהוא אוהב אותי 451 01:05:44,611 --> 01:05:54,288 ,הוא מתלהב ממך .כמו גבר שמתלהב מדברים חדשים 452 01:05:54,288 --> 01:06:00,094 !בקרוב יגלה מי את באמת 453 01:06:00,160 --> 01:06:05,165 ...והוא ימאס בך 454 01:06:05,165 --> 01:06:11,238 !כמו בכל האחרות 455 01:06:16,510 --> 01:06:19,913 ?ומה אם לא 456 01:06:19,913 --> 01:06:24,718 !לא נתתי לך רשות לדבר 457 01:06:24,718 --> 01:06:30,057 !את משרתת 458 01:06:30,124 --> 01:06:34,795 !צאי עכשיו 459 01:06:35,863 --> 01:06:40,334 !צאי 460 01:07:10,564 --> 01:07:17,037 ,אזור כפרי ליד רואן .צרפת 461 01:07:22,976 --> 01:07:25,846 !תנו לעבור !תנו לעבור 462 01:07:25,913 --> 01:07:29,650 !ואוו 463 01:07:29,716 --> 01:07:32,319 !אנגלי 464 01:07:32,319 --> 01:07:33,520 ?מי אתה 465 01:07:33,587 --> 01:07:35,989 ?ד"ר נייט .סליחה, אדוני 466 01:07:36,056 --> 01:07:40,194 אנו נאלצים לבקש ממך לעכב .את מסעך ביום-יומיים 467 01:07:40,260 --> 01:07:44,331 !בלתי אפשרי .אני בשליחות המלך 468 01:07:44,398 --> 01:07:46,266 .כן, אדוני, אנו יודעים זאת 469 01:07:46,266 --> 01:07:49,870 .לכן עליך לבוא איתנו 470 01:07:58,212 --> 01:08:05,552 .אה, ד"ר נייט .בוא 471 01:08:06,420 --> 01:08:07,554 ...הוד קדושתו, אני 472 01:08:07,554 --> 01:08:14,962 אני הופך את עסקיו של המלך .למשהו שאני יודע עליו 473 01:08:15,028 --> 01:08:23,570 חשבת שתלך לאורבייטו מבלי ?שאדע זאת 474 01:08:23,637 --> 01:08:35,783 נשלחת מטעם המלך לאפיפיור ?עם שני מכתבים, הלא כן 475 01:08:35,783 --> 01:08:39,787 .כן 476 01:08:39,853 --> 01:08:42,523 .אלו מסמכים מדהימים 477 01:08:42,589 --> 01:08:45,592 ?אתה יודע מה בהם 478 01:08:45,659 --> 01:08:48,595 .כן .מעט 479 01:08:48,595 --> 01:08:53,200 ?ובכל זאת הסכמת לקחת אותם 480 01:08:57,871 --> 01:09:06,480 ,המסמך הראשון מבקש מהאפיפיור ,להרשות לו גירושים 481 01:09:06,547 --> 01:09:09,083 ...לשאת אשה אחרת שאותה ירצה 482 01:09:09,083 --> 01:09:12,486 ,משהו שבדרך כלל יאסר עליו 483 01:09:12,553 --> 01:09:18,358 !בשל מערכת יחסים קודמת עם קרובתה 484 01:09:18,425 --> 01:09:21,895 .איני מבין .המלך כתב זאת 485 01:09:21,895 --> 01:09:24,698 ?לאיזו אשה התכוון 486 01:09:24,698 --> 01:09:28,902 .הגבירה אן בוליין 487 01:09:31,038 --> 01:09:35,509 ?אן בוליין 488 01:09:37,778 --> 01:09:42,716 ?המלך אוהב את אן בוליין 489 01:09:42,716 --> 01:09:46,453 ,כן, אדוני 490 01:09:51,258 --> 01:09:58,332 ומה הכוונה במערכת יחסים ?קודמת 491 01:10:00,801 --> 01:10:04,071 ודאי הוד קדושתו מודע לכך 492 01:10:04,071 --> 01:10:14,481 שלהוד מעלתו היו יחסים עם ,אחותה הגדולה של אן, מרי 493 01:10:14,548 --> 01:10:19,086 .אולי אפילו עם אימא שלהן 494 01:10:19,153 --> 01:10:25,692 .כך זה בשמועות .איני מאשר זאת 495 01:10:25,759 --> 01:10:30,831 .בכל מה שקשור לאם 496 01:10:30,898 --> 01:10:36,904 .והמסמך השני ?קראת אותו 497 01:10:36,970 --> 01:10:39,039 .לא, אדוני 498 01:10:39,039 --> 01:10:42,509 .בדיוק כמו הקודם 499 01:10:42,576 --> 01:10:50,117 לא הייתי רוצה להיות האיש .שיגיש זאת לנצר של סנט פיטר 500 01:10:50,117 --> 01:10:58,992 נאמר כך: אם אין אפשרות ...לבטל את נישואי המלך 501 01:10:58,992 --> 01:11:05,199 אז האפיפיור צריך להרשות לו .לשאת אשה שניה 502 01:11:05,265 --> 01:11:13,340 ?אתה מבין !הוא מבקש מהאפיפור לאשר ביגימיה 503 01:11:22,349 --> 01:11:28,956 ,היות שהמלך ציווה זאת .עליך להיות בדרכך, ד"ר נייט 504 01:11:28,956 --> 01:11:37,831 ...אבל ללא תקוה להצליח .או לכבוד 505 01:11:57,584 --> 01:12:05,058 !שמעתי שזחלת לכאן כמו כלב 506 01:12:05,058 --> 01:12:10,798 .משהו כזה !מצור את לשונך- 507 01:12:10,864 --> 01:12:15,602 .תמיד היית טוב בשימוש בה 508 01:12:15,602 --> 01:12:19,206 .כן, הוד מעלתו 509 01:12:19,273 --> 01:12:23,610 ?באת להתחנן לסליחתי 510 01:12:23,610 --> 01:12:27,414 .כן, הוד מעלתך 511 01:12:30,751 --> 01:12:37,224 .אז תתחנן עבורה 512 01:12:49,770 --> 01:12:57,311 .בכל ליבי .בכל נשמתי 513 01:12:57,311 --> 01:13:00,647 .בכל איבר מישותי 514 01:13:00,714 --> 01:13:04,518 ,מלכי, שליטי, אדוני הנורא 515 01:13:04,585 --> 01:13:10,657 ...אני מתחנן שתסלח למשרתך העלוב 516 01:13:10,657 --> 01:13:15,796 ,צנוע, חסר חשיבות, חסר מחשבה 517 01:13:15,796 --> 01:13:23,337 ,שמגיע לו מעט ,ומטעם כבודו 518 01:13:23,404 --> 01:13:27,141 .זכה לכל כך הרבה 519 01:13:27,207 --> 01:13:32,346 .שבר כלי, כפוי תודה שכמוני 520 01:13:32,346 --> 01:13:38,419 .איני ראוי לאהבתו של המלך 521 01:13:50,097 --> 01:13:53,834 !בוא לכאן 522 01:14:34,742 --> 01:14:43,150 ,אם תנצח אותי .תוכל לחזור לחצר המלכות 523 01:14:45,352 --> 01:14:49,356 ?מוכן 524 01:16:49,143 --> 01:16:52,546 .ברוך שובך 525 01:17:26,780 --> 01:17:31,919 ?מה הייתי אמור לעשות .איני יודע- 526 01:17:31,919 --> 01:17:37,257 .אבל אני מסכים איתך .זה היה אכזרי ולא מתקבל על הדעת 527 01:17:37,324 --> 01:17:44,798 .אני מאוכזב מהוד מעלתו .תומס, אבקש ממך זאת 528 01:17:44,798 --> 01:17:50,804 ?האם תקבל את משפט החשמנים 529 01:17:50,804 --> 01:17:53,807 ?מה זה משנה כעת 530 01:17:53,807 --> 01:17:56,744 .האפיפיור כעת חופשי 531 01:17:56,810 --> 01:17:58,946 .אין צורך בבית דין 532 01:17:59,012 --> 01:18:03,484 .כעת צריך עוד יותר מבעבר 533 01:18:03,484 --> 01:18:05,953 ,האפיפור עדיין בשליטת הקיסר 534 01:18:06,019 --> 01:18:11,091 .ואין לו כל שליטה על הכנסיה 535 01:18:11,091 --> 01:18:18,966 אז מישהו אחר חייב לעשות ,זאת אז אשאל אותך מחדש 536 01:18:19,032 --> 01:18:26,373 ?האם תקבל את משפט החשמנים 537 01:18:26,440 --> 01:18:28,842 ,מור 538 01:18:28,842 --> 01:18:35,916 ,אם אינך בעדי עכשיו .אז אתה נגדי 539 01:18:35,916 --> 01:18:38,519 .סכום ההימורים עלה 540 01:18:38,519 --> 01:18:44,525 מר קרונוול אמר שהמלך סועד .כרגע עם נורפולק ובוליין 541 01:18:44,525 --> 01:18:50,931 .הם אוייבי המרים .הם מחפשים את נפילתי כל הזמן 542 01:18:50,931 --> 01:18:57,271 ,אם לא תעזור לי .אז תעזור להם 543 01:18:57,271 --> 01:19:01,608 ,ואין לי צורך להזכיר לך זאת 544 01:19:01,675 --> 01:19:11,351 אתה חייב את כל ההתקדמות שלך .בעולם הזה לי 545 01:19:15,756 --> 01:19:21,562 תומס, אנו מכירים .כבר זמן רב 546 01:19:21,562 --> 01:19:28,368 אני יודע שאתה מתלונן על דרכי ,איך שאני עושה דברים, אבל 547 01:19:28,368 --> 01:19:34,108 תחת לכל זה, אני מאמין .שאנו חולקים בדברים רבים 548 01:19:34,174 --> 01:19:39,446 אנו עדיין הומניסטיים למרות שהעולם כיום בעל אמונות שונות 549 01:19:39,513 --> 01:19:44,118 .ואנו נאלצים להתפשר במעשינו 550 01:19:44,118 --> 01:19:45,586 .אין מצב 551 01:19:45,586 --> 01:19:54,595 ,אין דבר על הארץ, גם לא נסיך .שיגרום לי להתפשר 552 01:19:56,063 --> 01:19:59,133 .או, אני מבין 553 01:19:59,199 --> 01:20:06,740 .אינך רוצה ללכלך את ידיך .אני מבין 554 01:20:06,807 --> 01:20:11,211 .לרוע המזל, אין לך ברירה 555 01:20:11,211 --> 01:20:20,087 ידו של הפועל תמיד מוכתמות .מהאלמנטים בהם הוא משתמש 556 01:20:31,231 --> 01:20:36,770 .הנה האלמנט שלי 557 01:20:36,770 --> 01:20:41,308 .האלמנט הרוחני 558 01:20:41,308 --> 01:20:45,712 .האלמנט הגבוה 559 01:20:46,780 --> 01:20:58,192 ?תאמר לי, הוא הכתים אותי 560 01:21:14,675 --> 01:21:21,749 תודיעו לי ברגע .שהחשמנים יגיעו 561 01:23:02,049 --> 01:23:07,521 הוד מעלתו .מלך צרפת 562 01:23:09,857 --> 01:23:15,529 ,וולזי היקר 563 01:23:15,596 --> 01:23:19,867 .אני מניח ששמעת 564 01:23:19,933 --> 01:23:24,138 .החשמנים אינם באים 565 01:23:27,741 --> 01:23:31,211 .אין לי מה לעשות בעניין 566 01:23:31,211 --> 01:23:37,484 .הם מקבלים הוראות מהוד קדושתו 567 01:23:53,167 --> 01:23:58,972 .הגלגל מסתובב, ידידי 568 01:24:05,045 --> 01:24:11,852 ,הן עפות ממני, פעם חיפשו אותי" 569 01:24:11,852 --> 01:24:20,127 ,ברגליים יחפות מתהלכות בחדרי" 570 01:24:22,196 --> 01:24:30,938 אני מודה למזלי" ,זה היה טוב מ-20 פעמים טובות 571 01:24:31,004 --> 01:24:39,346 ,אבל פעם אחת במיוחד" 572 01:24:39,413 --> 01:24:46,687 ,במקום צר, לאחר אירוע נעים" 573 01:24:46,687 --> 01:24:53,627 ,כששמלתה נפלה וכתפיה נחשפו" 574 01:24:53,627 --> 01:24:59,767 והיא תפסה אותי בזרועותיה" ,ארוכות וקטנות 575 01:24:59,833 --> 01:25:08,175 ,נישקה במתיקות ואמרה בקול רך" 576 01:25:08,242 --> 01:25:16,784 "?לב יקר, אהבת זאת" 577 01:26:05,099 --> 01:26:09,236 ...קדושתך, ברכתך לבתי 578 01:26:09,303 --> 01:26:13,774 .תבורכי, ילדתי" .תודה לך, הוד קדושתך- 579 01:26:13,841 --> 01:26:18,512 .קדושתך, אם אפשר רגע .לא, לא- 580 01:26:23,784 --> 01:26:27,521 .מר קרונוול .הוד קדושתך- 581 01:26:27,588 --> 01:26:32,192 ,המלך ממתין לך, אבל ?אבל 582 01:26:32,192 --> 01:26:36,530 .הוא אינו לבד 583 01:26:51,945 --> 01:26:54,815 ,הוד מעלתך 584 01:26:54,882 --> 01:26:58,685 ?ובכן 585 01:27:03,023 --> 01:27:07,361 ,מעלתך, אני ...קיוויתי 586 01:27:07,361 --> 01:27:13,233 תוכל לדבר בחופשיות לפני .הגבירה אן בוליין 587 01:27:13,300 --> 01:27:17,371 .היא יודעת הכל 588 01:27:25,712 --> 01:27:28,248 ...אז 589 01:27:28,315 --> 01:27:31,185 !חזרת מפאריז 590 01:27:31,251 --> 01:27:32,853 .כן 591 01:27:32,853 --> 01:27:36,457 !ספר על הצלחתך 592 01:27:36,523 --> 01:27:42,129 .ספר את החדשות 593 01:27:42,129 --> 01:27:48,402 .אנו משתוקקים לשמוע 594 01:27:51,872 --> 01:27:58,545 ,בשם אהבת האל, בן אדם 595 01:27:58,612 --> 01:28:04,551 ?יש לי גט 596 01:28:14,161 --> 01:28:22,903 ...הוד מעלתו זוכר שנסעתי לפריז 597 01:28:22,903 --> 01:28:27,040 .זה לא היה חלום" 598 01:28:27,040 --> 01:28:31,912 .הייתי ער" 599 01:28:31,979 --> 01:28:37,518 ,אבל הכל התהפך, גם עדינותי" 600 01:28:37,584 --> 01:28:45,926 ,למשהו מוזר ונטוש" 601 01:28:45,993 --> 01:28:52,599 .והאמנתי בטוב שבה" 602 01:28:52,666 --> 01:29:00,474 ,אבל כמו שאני שירתתי 603 01:29:00,541 --> 01:29:07,881 !אני רוצה לדעת למה היא ראויה