1 00:00:40,872 --> 00:00:42,921 מרשים מאוד, פרופ ' גרין. 2 00:00:42,956 --> 00:00:46,463 הרובוטריקים הצילו את כדור הארץ מהשקרניקים פעמים רבות. 3 00:00:46,498 --> 00:00:49,253 עכשיו אולי נוכל להחזיר טובה. 4 00:00:52,844 --> 00:00:55,056 לאן אתה הולך? 5 00:01:07,100 --> 00:01:09,917 תוכנית העל הושלמה, מגהטרון. 6 00:01:09,952 --> 00:01:12,559 אני אפוצץ אותך לאבק! 7 00:01:12,594 --> 00:01:15,854 לא! עלינו להיות דיסקרטים יותר. 8 00:01:15,889 --> 00:01:17,515 השתמש בזה. 9 00:01:17,550 --> 00:01:20,850 ממתי אכפת לנו מדיסקרטיות? 10 00:01:20,885 --> 00:01:23,876 אולי אתה נהיה חלש, מגהטרון. 11 00:01:28,238 --> 00:01:30,328 מה קורה שם? 12 00:01:32,907 --> 00:01:37,948 - פשוט מתפרע קצת עם הרס. - שקרניקים. 13 00:01:37,983 --> 00:01:40,016 אנחנו חייבים להזהיר את פריים. 14 00:01:49,646 --> 00:01:50,873 אופטימוס! 15 00:01:52,969 --> 00:01:55,976 - מה קרה? - השקרניקים גילו אותנו. 16 00:01:56,011 --> 00:01:58,170 אני הרגע נלחמתי עם הרס. 17 00:01:58,205 --> 00:02:00,334 וגם גל-קול היה גם כאן. 18 00:02:00,836 --> 00:02:02,492 בואו נבדוק את ההריסות. 19 00:02:04,435 --> 00:02:06,901 לשנות צורה, ובואו נתגלגל! 20 00:02:16,019 --> 00:02:18,774 עכשיו, דעתם מוסחת. 21 00:02:36,580 --> 00:02:40,389 מסרו את התוכניות, ולא נפגע בכם. 22 00:02:40,424 --> 00:02:43,490 אין שום סיבה להיות רך עם יצורי הבשר. 23 00:02:45,571 --> 00:02:48,870 תן לנו את התוכניות או שתאודה. 24 00:02:57,923 --> 00:03:00,127 שני מטר של פלדת טונגסטן. 25 00:03:00,162 --> 00:03:05,019 - אני אסיים את זה מהר. - אתה סיימת עכשיו, מגהטרון. 26 00:03:05,054 --> 00:03:06,537 אופטימוס פריים? 27 00:03:06,572 --> 00:03:09,767 חבר 'ה, מה דעתכם על קצת צלילים? 28 00:03:12,761 --> 00:03:16,858 - תיהנו! - מה קורה? 29 00:03:16,893 --> 00:03:19,515 ובכן, כוכב צועק האדיר ... 30 00:03:19,550 --> 00:03:23,011 מנוטרל על ידי מופע אור קולי קטן. 31 00:03:23,402 --> 00:03:26,881 - מה? - זו הסחת דעת טובה יותר? 32 00:03:31,349 --> 00:03:35,665 - מגהטרון נמצא בנסיגה. - מה חדש? 33 00:03:42,678 --> 00:03:44,441 חשבתי שמגהטרון נמלט. 34 00:03:44,476 --> 00:03:46,534 מדהים מה אפשר לעשות ... 35 00:03:46,569 --> 00:03:48,363 עם הולוגרמה. 36 00:03:55,887 --> 00:03:58,827 זהו מראה שאני לעולם לא אתעייף מלראות. 37 00:04:11,388 --> 00:04:14,841 - זה אמור להיות כיף? - אתה תראה, דבור. 38 00:04:22,468 --> 00:04:23,468 מה עשית? 39 00:04:23,503 --> 00:04:25,996 כיביתי את מעגלי האיזון שלו. 40 00:04:28,274 --> 00:04:31,023 אנחנו אמורים להיות בדיוק בזמן כדי לאסוף את אבא משדה התעופה. 41 00:04:36,864 --> 00:04:40,471 - ברוך שובך, אבא. - טוב להיות כאן, בן. 42 00:04:42,998 --> 00:04:43,971 דבור, תראה! 43 00:04:44,006 --> 00:04:46,983 מה מטוסי צבא עושים בנמל תעופה מסחרי? 44 00:04:46,983 --> 00:04:48,824 כדאי לבדוק. 45 00:04:56,000 --> 00:04:57,965 סייברטרון הקדוש. 46 00:04:58,000 --> 00:05:01,977 אופטימוס פריים אל דבור. אופטימוס פריים אל דבור. 47 00:05:02,012 --> 00:05:05,551 שקרניקים בשדה התעופה, צריך את העזרה שלך. 48 00:05:06,158 --> 00:05:09,791 אנחנו יותר מדי רחוקים אני אצור קשר עם הבסיס. 49 00:05:10,171 --> 00:05:11,680 פריים לג'ק. 50 00:05:11,715 --> 00:05:14,066 דבור צריך עזרה בשדה התעופה. 51 00:05:14,101 --> 00:05:16,024 יש לנו צוות קטן כאן, פריים. 52 00:05:16,059 --> 00:05:18,196 אז שלח את הדינוטריקים. 53 00:05:20,776 --> 00:05:23,202 דינוטריקים, יש לנו עבודה בשבילכם. 54 00:05:23,237 --> 00:05:27,152 אני, גרימלוק, לא אוהב פקודות. 55 00:05:27,187 --> 00:05:31,034 אני, סלאג, לא אוהב שום דבר. 56 00:05:31,069 --> 00:05:33,102 אנחנו באמת צריכים את עזרתכם. 57 00:05:33,137 --> 00:05:37,307 - למה אתם לא עוזרים לנו? - אני לא יודע למה. 58 00:05:37,342 --> 00:05:40,780 אז אנחנו נעזור הפעם. 59 00:05:45,399 --> 00:05:48,710 אני צריך לעבוד על מעגלי האישיות שלהם. 60 00:05:52,706 --> 00:05:55,334 השקרניקים נמצאים בהאנגר הזה. 61 00:05:55,369 --> 00:05:57,589 אנו לתקן. 62 00:05:58,977 --> 00:06:02,026 דינוטריקים, לשנות צורה! 63 00:06:05,242 --> 00:06:08,956 אנחנו צריכים לחזור למעבדה ולהרוס את התוכניות האלה. 64 00:06:08,991 --> 00:06:12,331 אם לא היית נסוג מלכתחילה ... 65 00:06:14,449 --> 00:06:17,432 עד כאן עם המחבוא הסודי שלך, מגהטרון. 66 00:06:17,467 --> 00:06:20,505 אפילו הדינוטריקים הטיפשים מצאו אותו. 67 00:06:28,210 --> 00:06:29,997 מאחוריך, דבור! 68 00:06:44,904 --> 00:06:49,473 בסדר, ליצן, אנחנו נרעד, בסגנון של רעד. 69 00:06:53,639 --> 00:06:54,772 תתפסו ... 70 00:06:55,774 --> 00:06:57,065 טיפש! 71 00:07:02,591 --> 00:07:03,971 מה קרה? 72 00:07:04,006 --> 00:07:07,004 אנחנו מהירים מדי למנוע החלוד שלך? 73 00:07:07,039 --> 00:07:09,593 בואו נהפוך אותם לנכחדים. 74 00:07:19,541 --> 00:07:23,248 שקרניקים, להסתער! 75 00:07:45,100 --> 00:07:48,869 סייברטרון הקדוש זה נראה כמעט קל מדי. 76 00:07:49,919 --> 00:07:52,438 - טוב מאוד! - יופי, דינוטריקים! 77 00:07:54,868 --> 00:07:58,669 אני, גרימלוק, הלוחם הגדול ביותר. 78 00:07:59,108 --> 00:08:03,035 עכשיו, שוחק שחקים, הם במצב הרובוט הפגיע שלהם. 79 00:08:03,070 --> 00:08:04,655 תירה! 80 00:08:41,368 --> 00:08:44,877 עד כאן עם הדינוטריקים רבי העוצמה. 81 00:08:49,813 --> 00:08:51,982 נראה כי הם סיימו. 82 00:08:52,017 --> 00:08:54,446 הנה מגיעים מזעיק, גרר ולהביור. 83 00:08:54,481 --> 00:08:58,965 - הזהרתי שיהיו בעיות. - אתה תמיד אומר זאת, מזעיק 84 00:09:06,715 --> 00:09:08,446 כמה נורא, מה קרה? 85 00:09:14,644 --> 00:09:16,593 הזהרתי אתכם שהיו בעיות. 86 00:09:30,426 --> 00:09:34,479 הם היו שם במשך שש שעות וללא תוצאה. 87 00:09:35,755 --> 00:09:37,732 אם מישהו יכול לתקן את הדינוטריקים ... 88 00:09:37,767 --> 00:09:40,038 ראצ'ט ג'ק וגרר יכולים. 89 00:09:42,777 --> 00:09:45,138 היה לנו סיכוי טוב יותר אם לא היינו צריכים לעבוד ... 90 00:09:45,138 --> 00:09:47,041 עם הכלים הפרימיטיביים האלה. 91 00:09:47,076 --> 00:09:50,408 הכלים בסייברטרון היו טובים יותר. 92 00:09:50,443 --> 00:09:53,223 הכל היה טוב יותר בסייברטרון. 93 00:09:53,258 --> 00:09:56,732 עדיין יש לי הפרעות אנרגיה מלחשוב על סייברטרון. 94 00:10:03,441 --> 00:10:07,034 - הכל מוכן, גלשן-כוח? - כמעט, עור-פלדה. 95 00:10:07,069 --> 00:10:08,918 העמס אותי, גראפל. 96 00:10:12,694 --> 00:10:16,402 - היזהר, לא לפגוע בתיבה. - אני אמן. 97 00:10:20,406 --> 00:10:23,002 בסדר, עור-פלדה, אתה יכול להתחיל! 98 00:10:32,515 --> 00:10:34,388 איך התיקונים מתקדמים? 99 00:10:34,423 --> 00:10:37,389 ברגע שהם מסיימים את הקיר הזה, אני ארכיב את הגג. 100 00:10:42,971 --> 00:10:45,290 בסד, גראפל, תתעלה על זה. 101 00:10:46,982 --> 00:10:48,594 קצת יותר לכיוון הזה. 102 00:10:48,935 --> 00:10:50,438 עכשיו לחזור קצת. 103 00:10:50,924 --> 00:10:54,522 - רק קצת יותר. - אני לא צריך את העזרה שלך. 104 00:10:54,557 --> 00:10:57,020 הדיוק שלי הוא פנטסטי. 105 00:10:58,374 --> 00:10:59,900 מה? 106 00:10:59,935 --> 00:11:02,612 זה יותר כמו כישלון. 107 00:11:04,343 --> 00:11:07,730 אל תדאג, גראפל, כולנו עושים טעויות. 108 00:11:07,765 --> 00:11:10,220 לא אני, לא ככה. 109 00:11:18,974 --> 00:11:21,202 גל-קול, להסביר. 110 00:11:21,237 --> 00:11:24,718 הרס יצא, הסיבה לא ידועה. 111 00:11:34,680 --> 00:11:37,222 רעד, חפרפרת שכמוך, מה אתה חושב שאתה עושה? 112 00:11:37,257 --> 00:11:41,241 מגהטרון, אני לא יכול לשלוט בזה. 113 00:11:42,921 --> 00:11:45,965 אני אגיע לשורש העניין. 114 00:11:48,276 --> 00:11:50,422 בסדר, מגיח, שנה צורה. 115 00:11:53,836 --> 00:11:56,703 ראצ'ט, כייל מחדש את שיעור ההתנגדות. 116 00:11:59,627 --> 00:12:01,249 נסה את זה עכשיו, מגיח. 117 00:12:02,744 --> 00:12:05,437 ובכן חברים, עשינו זאת. 118 00:12:05,840 --> 00:12:07,856 איך הדינוטריקים, ג'ק? 119 00:12:07,891 --> 00:12:10,848 - הם מוכנים ללכת. - בדיוק בזמן. 120 00:12:10,883 --> 00:12:13,722 השקרניקים תקפו שוב. 121 00:12:13,757 --> 00:12:16,156 דינוטריקים, לשנות צורה! 122 00:12:16,872 --> 00:12:18,406 לא! 123 00:12:18,441 --> 00:12:20,989 דינוטריקים לא ללכת. 124 00:12:21,024 --> 00:12:24,535 אני, גרימלוק, לא לקבל פקודות. 125 00:12:24,570 --> 00:12:27,485 - לעולם. - כן, כן, לא! 126 00:12:27,520 --> 00:12:30,204 אני סלאג מסכים. 127 00:12:30,239 --> 00:12:33,812 אני, מגיח, לא להקשיב לאופטימוס פריים. 128 00:12:33,847 --> 00:12:36,068 גרימלוק הוא המנהיג שלנו. 129 00:12:36,103 --> 00:12:39,960 כן, דינוטריקים מקשיבים לגרימלוק! 130 00:12:44,509 --> 00:12:46,479 אבל אתה אוהב להילחם. 131 00:12:46,514 --> 00:12:50,216 אנחנו נלחמים כאשר אנחנו רוצים. 132 00:12:50,251 --> 00:12:52,176 עכשיו שלום. 133 00:13:00,132 --> 00:13:04,404 אולי אנרג'ון רע הפריע למערכות שלנו. 134 00:13:04,439 --> 00:13:06,731 תדלק עכשיו. 135 00:13:12,722 --> 00:13:15,235 רובוטריקים, לשנות צורה! 136 00:13:18,762 --> 00:13:21,717 אני תקוע, אני לא יכול לשנות צורה. 137 00:13:23,809 --> 00:13:25,888 תודה, אני מניח. 138 00:13:25,923 --> 00:13:29,956 זה הרובו ... הרובו... 139 00:13:29,991 --> 00:13:34,011 חבל! הוא שרף את מעגלי הדיבור שלו. 140 00:13:34,046 --> 00:13:37,008 אני מניח שזה עושה אותי המנהיג החדש. 141 00:13:42,218 --> 00:13:45,012 חנקן נוזלי ירגיע אותם. 142 00:13:46,746 --> 00:13:49,397 היד שלי לא מגיבה. 143 00:13:52,146 --> 00:13:55,424 למזלי, אני עדיין אני יכול להיות בלתי נראה. 144 00:14:00,193 --> 00:14:02,372 איך הוא ידע שאני שם? 145 00:14:02,407 --> 00:14:05,494 הרס, לצאת. 146 00:14:12,841 --> 00:14:15,013 תודה על שינוי הצורה. 147 00:14:15,866 --> 00:14:18,620 מופע הקולות והאורות שלי יהמם אותם. 148 00:14:20,128 --> 00:14:23,029 - אבל מה קורה? - אני קורה! 149 00:14:28,927 --> 00:14:31,777 זוז או שתימחץ! 150 00:14:37,352 --> 00:14:40,440 קדימה, מנהיג, עשה משהו. 151 00:14:40,475 --> 00:14:43,906 ולו רק כדי ללעוג לך. 152 00:14:54,244 --> 00:14:58,110 אני אף פעם לא מחמיץ ממרחק זה. 153 00:15:17,163 --> 00:15:19,882 שלום, אופטימוס פריים. 154 00:15:22,328 --> 00:15:25,680 שקרניקים, לסגת! 155 00:15:33,234 --> 00:15:36,393 מה, מה קורה לנו? 156 00:15:36,428 --> 00:15:38,693 אני לא יודע, עור-פלדה. 157 00:15:48,236 --> 00:15:50,854 הלוואי שהייתי יכול לעזור לך. 158 00:15:50,889 --> 00:15:53,135 שתוק ושמור את האנרגיה, ג'ק ... 159 00:15:53,170 --> 00:15:55,532 או שאני אאלץ לכבות את מקור הכוח שלך. 160 00:15:59,553 --> 00:16:03,537 יש לך מושג מה קורה, תפסן? 161 00:16:03,572 --> 00:16:06,874 למרבה המזל, אני תקוע מצב מיקרוסקופי. 162 00:16:06,909 --> 00:16:09,570 ואני חושב שהבנתי את הבעיה. 163 00:16:10,039 --> 00:16:14,161 לאחר מיליוני שנים של חשיפה לאטמוספרה של כדור הארץ ... 164 00:16:14,196 --> 00:16:19,199 מרכיב חיוני למבצעיות שלנו מתדרדר. 165 00:16:19,234 --> 00:16:22,124 - אז אנחנו חייבים להחליף אותו. - אם נוכל. 166 00:16:22,159 --> 00:16:27,251 האלמנט הוא סייברטרוניום. הוא אינו קיים כדור הארץ. 167 00:16:27,286 --> 00:16:28,126 הוא צודק ... 168 00:16:28,161 --> 00:16:31,831 המקום היחיד להשיג סייברטרוניום הוא על סייברטרון. 169 00:16:31,866 --> 00:16:33,630 וזו הדרך היחידה להגיע סייברטרון ... 170 00:16:33,665 --> 00:16:35,913 גשר החלל של השקרניקים. 171 00:16:35,948 --> 00:16:39,103 ואני אופתע אם הם יתנו לנו להשתמש בו. 172 00:16:39,138 --> 00:16:41,600 פריים, הרגע יירטנו שידור. 173 00:16:41,635 --> 00:16:44,262 גל-קול שולח מטען של משהו בשם ... 174 00:16:44,297 --> 00:16:47,742 סייברטרוניום, הוא שולח את זה דרך גשר החלל. 175 00:16:47,777 --> 00:16:52,099 - זה אומר לך משהו? - הכל, קארלי, הכל. 176 00:16:52,134 --> 00:16:54,423 אם אני אתחבר שוב ... 177 00:16:54,458 --> 00:16:58,457 אוכל לנסוע לשם והביא סייברטרוניום עבורנו. 178 00:16:58,492 --> 00:17:00,326 לא, זה מסוכן מאוד. 179 00:17:00,361 --> 00:17:04,832 אבל אם השקרניקים ישיגו סייברטרוניום ויתקנו את עצמם ... 180 00:17:09,179 --> 00:17:12,890 - ספייק, מה עם הדינוטריקים? - מה איתם? 181 00:17:12,925 --> 00:17:16,491 הם נבנו על כדור הארץ ואין סייברטרוניום על כדור הארץ. 182 00:17:16,526 --> 00:17:18,914 - ו? - אל תהיה טיפש, בוא נלך. 183 00:17:20,003 --> 00:17:23,710 ג'ק, לדינוטריקים אין סייברטרוניום בהם, נכון? 184 00:17:23,745 --> 00:17:28,576 נכון, הם עדיין פועלים בכל העוצמה. 185 00:17:28,611 --> 00:17:30,158 הם יוכלו ללכת לגשר החלל... 186 00:17:30,193 --> 00:17:32,250 וליירט את משלוח הסייברטרוניום. 187 00:17:32,875 --> 00:17:35,728 רעיון טוב, אם הם ישתפו פעולה. 188 00:17:35,763 --> 00:17:38,754 - טלטראן יכול למצוא אותם? - בואו ננסה. 189 00:17:39,700 --> 00:17:43,002 הנה הם, 64 ק"מ מכאן. 190 00:17:43,037 --> 00:17:44,659 בוא, אנחנו לוקחים את המכונית שלי. 191 00:17:44,694 --> 00:17:46,901 הנה, מר וויטוויקי, אתה נוהג. 192 00:17:46,936 --> 00:17:49,424 אני נוסע עם הרובוטריקים כבר כל הרבה זמן... 193 00:17:49,459 --> 00:17:51,557 אני מקווה שאני עדיין יודע איך לנהוג. 194 00:17:56,827 --> 00:17:59,791 - אנחנו צריכים להיות קרובים. - קרובים מדי. 195 00:18:00,544 --> 00:18:02,808 אתה עוקב אחרינו. 196 00:18:02,843 --> 00:18:07,161 אם תעשה צרות, אני גרימלוק, אמחץ אותך. 197 00:18:07,196 --> 00:18:09,941 גרימלוק, אנחנו צריכים את העזרה המבריקה שלך. 198 00:18:10,746 --> 00:18:14,747 אני, מגיח, רוצה לשמוע חלק מבריק. 199 00:18:15,664 --> 00:18:19,214 הרובוטריקים ימותו רק אתה יכול להציל אותם. 200 00:18:19,249 --> 00:18:24,671 לא אכפת לי מרובוטריקים אני, גרימלוק, דינוטריק. 201 00:18:24,706 --> 00:18:25,786 אם לא תעזור ... 202 00:18:25,821 --> 00:18:29,260 השקרניקים יסיגו את כל הסייברטרוניום שהם זקוקים לו. 203 00:18:29,295 --> 00:18:33,072 סייברטרוניום? סייברטרון. 204 00:18:33,107 --> 00:18:38,800 - אוקיי, אנחנו עושים זאת. - לא, אנחנו לא רוצים. 205 00:18:38,835 --> 00:18:43,807 - למה אתה מתכוון? - אני, גרימלוק, מנהיג. 206 00:18:43,842 --> 00:18:46,219 אני אומר, אנחנו עושים! 207 00:18:55,321 --> 00:18:59,303 אני, גרימלוק, להחזיק טרקטוריקים. 208 00:19:03,362 --> 00:19:05,521 עצור את הדינוטריקים האלה! 209 00:19:17,193 --> 00:19:21,315 טרקטוריקים לשנות צורה וליצור את .. 210 00:19:21,350 --> 00:19:24,112 משמידן. 211 00:20:06,349 --> 00:20:11,683 - התרחקו מכאן! - אני לא ללכת. 212 00:20:18,011 --> 00:20:20,345 מה קרה עם הדינוטריקים? 213 00:20:20,380 --> 00:20:23,994 - תענה לי, גרימלוק. - מי קרא בשמי? 214 00:20:24,029 --> 00:20:27,802 מי התקשר לגרימלוק על סייברטרון? 215 00:20:27,837 --> 00:20:31,070 סייברטרון? אתה לא היית צריך ללכת סייברטרון ... 216 00:20:31,105 --> 00:20:33,964 עדיף שתחזור, כל עוד גשר החלל פעיל. 217 00:20:33,999 --> 00:20:36,025 גרימלוק לא לחזור. 218 00:20:36,060 --> 00:20:41,215 הדינוטריקים לעולם לא יחזרו לכדור הארץ לרובוטריקים השתלטנים 219 00:20:41,537 --> 00:20:44,868 מה אתה חושב? הם יישארו על סייברטרון. 220 00:20:44,903 --> 00:20:46,663 אז אין לנו ברירה ... 221 00:20:46,698 --> 00:20:50,272 צריך ללכת סייברטרון ולהביא עוד סייברטרוניום. 222 00:20:50,307 --> 00:20:52,828 - מה? - ונקווה שגם את הדינוטריקים. 223 00:20:52,863 --> 00:20:55,965 אבל אופטימוס פריים לעולם לא יסכים למשהו כל כך מסוכן. 224 00:20:56,000 --> 00:20:59,021 אני יודעת, אבל הוא לא יכול לעצור אותנו. 225 00:20:59,056 --> 00:21:02,541 זה מסוכן מדי. 226 00:21:07,222 --> 00:21:08,768 הרם את האגודל, ספייק. 227 00:21:08,803 --> 00:21:12,034 ג'ק נתן לנו את מכשיר הקשר הזה. 228 00:21:12,069 --> 00:21:15,454 כדי לשמור על קשר, אתה רק צריך לדבר אל זה. 229 00:21:15,489 --> 00:21:17,975 אני מרגיש די מטופש לדבר עם האגודל שלי. 230 00:21:18,360 --> 00:21:20,229 - שמור על עצמך, בן. או - קיי. 231 00:21:20,264 --> 00:21:22,810 - גם את, קרלי. - תודה, ספארק-פלאג. 232 00:21:26,302 --> 00:21:30,430 - אנחנו אף פעם לא נעבור דרכו. - כן, תראה אותי. 233 00:21:33,316 --> 00:21:37,098 - אוקיי, בחור גדול, אנחנו הולכים. - קרלי, לא! 234 00:21:45,399 --> 00:21:47,073 גל-קול למגהטרון. 235 00:21:47,108 --> 00:21:50,618 החיישנים מראים עוד פעילות בגשר החלל. 236 00:21:51,858 --> 00:21:55,088 הפעם נהיה מוכנים. 237 00:21:58,000 --> 00:22:00,599 המשך בפרק הבא ...