1 00:00:42,571 --> 00:00:45,702 5, 4, 3 ... 2 00:00:45,737 --> 00:00:49,075 2, 1, להפעיל. 3 00:00:54,684 --> 00:00:56,598 התשליל עובד. 4 00:00:56,633 --> 00:01:01,728 - וזה טוב, אם יורשה לי לומר. - מרוצים, רבותי? 5 00:01:01,763 --> 00:01:05,217 אין ספק, אנו נפרסם עכשיו את תוצאות הבדיקה. 6 00:01:05,252 --> 00:01:06,944 אל תשכח את המקליט שלך. 7 00:01:08,602 --> 00:01:11,821 - עבודה יפה, ג'ק. - אתה גאון. 8 00:01:11,856 --> 00:01:14,756 רק אל תכוון את זה על שום דבר שאני בניתי. 9 00:01:14,791 --> 00:01:17,964 .אני לא יודע כבר היה לנו נשק-על ... 10 00:01:17,999 --> 00:01:20,163 ומגהטרון עדיין בסביבה. 11 00:01:21,177 --> 00:01:23,426 שקרניקים להתכונן להתקפה. 12 00:01:28,223 --> 00:01:29,879 - אבל מה? - לברוח! 13 00:01:32,583 --> 00:01:34,390 מתריע, להגן על הבונקר. 14 00:01:34,425 --> 00:01:36,608 רובוטריקים, לשנות צורה! 15 00:01:38,081 --> 00:01:39,822 לא כל כך מהר, להביור. 16 00:01:39,857 --> 00:01:42,810 - אני צריך תמיכה. - לא שוב. 17 00:01:42,845 --> 00:01:44,523 אני רוצה להילחם! 18 00:01:52,171 --> 00:01:54,832 אנחנו לא יכולים לתת למגהטרון לקבל את התשליל. 19 00:01:57,980 --> 00:02:02,932 לצאת, רעד, פרנזי, הרס, מסור חשמלי. 20 00:02:02,967 --> 00:02:06,526 - השמידו את הרובוטריקים. - בעונג רב. 21 00:02:06,561 --> 00:02:10,088 נהפוך את הבונקר הזה לקבר! 22 00:02:12,609 --> 00:02:14,549 רובוטריקים, לשנות צורה. 23 00:02:22,937 --> 00:02:26,005 צריך יותר רובוטריקים כדי לעצור אותם. 24 00:02:28,223 --> 00:02:30,943 חזור! החום ימיס את מאגרי הנתונים שלנו. 25 00:02:36,063 --> 00:02:38,567 הבונקר יפה שלי נהרס. 26 00:02:38,602 --> 00:02:42,048 וגם לגל-קול יש דרך פתוחה לתשליל. 27 00:02:42,083 --> 00:02:43,679 לא בהכרח. 28 00:02:43,714 --> 00:02:47,693 - מתריע, ענה. - המטרה הושגה. 29 00:02:58,076 --> 00:03:01,584 קדימה, גל-קול, עשה אותי מאושר. 30 00:03:03,905 --> 00:03:06,244 הצוות זקוק לעזרה שם בחוץ. 31 00:03:06,279 --> 00:03:07,897 תישאר פה, להביור. 32 00:03:08,875 --> 00:03:11,189 נצטרך לחפור את היציאה שלנו, אופטימוס. 33 00:03:11,629 --> 00:03:15,452 יום אחד אני רוצה לבנות משהו שלא נהרס. 34 00:03:26,640 --> 00:03:28,771 לכידת התשליל. 35 00:03:34,222 --> 00:03:37,318 רובוטריקים, להפוך ולתקוף! 36 00:03:42,288 --> 00:03:45,534 זה ילמד אותם לזרוק פצצה על הבניינים שלי. 37 00:03:54,231 --> 00:03:57,385 אין לי ירייה נקייה. אופטימוס בדרך. 38 00:03:57,629 --> 00:03:59,153 אני אעזור לך. 39 00:03:59,188 --> 00:04:01,512 לא, הישאר להגן על הבונקר. 40 00:04:04,810 --> 00:04:10,170 - רעד, לחסל את ההתנגדות. - אני מנסה, גל-קול. 41 00:04:13,773 --> 00:04:15,951 הכה אותו בשבילי, פרנזי. 42 00:04:18,860 --> 00:04:21,672 עכשיו בואו נראה מה הוא יכול לעשות. 43 00:04:24,878 --> 00:04:27,031 חכה, עוד לא! 44 00:04:30,718 --> 00:04:33,256 פעולה זו תכבה את האש שלך, רעד. 45 00:04:36,314 --> 00:04:39,794 - הנה אנחנו כאן. - והנה הם הולכים. 46 00:04:41,307 --> 00:04:43,826 שקרניקים, לסגת. 47 00:04:46,217 --> 00:04:49,401 לא בלי להשאיר מתנת פרידה. 48 00:04:54,812 --> 00:04:56,760 להביור, זה ... 49 00:05:00,303 --> 00:05:04,068 להביור, עזור לי. להביור. 50 00:05:04,103 --> 00:05:07,414 גראפל ישרוף נתיך כשיראה את זה. 51 00:05:07,449 --> 00:05:10,513 להביור! איפה אתה? 52 00:05:10,770 --> 00:05:12,124 זה מתריע. 53 00:05:14,523 --> 00:05:15,676 חכה רגע, אדום 54 00:05:19,142 --> 00:05:20,491 קח את זה בקלות. 55 00:05:23,574 --> 00:05:26,609 חכו עד שאתפוס את להביור בידי. 56 00:05:26,644 --> 00:05:29,887 אל תגזים, זה לא היה באשמתו. 57 00:05:30,416 --> 00:05:33,882 מתריע, אתה בסדר? הייתי מודאג. 58 00:05:33,917 --> 00:05:36,773 אם אתה היית נשאר איפה שהיית צריך ... 59 00:05:36,808 --> 00:05:39,397 יכולת למנוע את הדאגה. 60 00:05:42,274 --> 00:05:44,608 אתה מכיר את מתריע, הוא כזה. 61 00:05:44,643 --> 00:05:48,639 אני אהיה בוטה, אופטימוס, להביור בגד בי. 62 00:05:48,674 --> 00:05:52,375 הוא פעל באומץ להציל את התשליל, אדום, לא יותר. 63 00:05:52,410 --> 00:05:54,467 למה אף אחד לא יכול לראות? 64 00:05:54,502 --> 00:05:56,997 להביור רוצה את העבודה שלי! 65 00:05:58,154 --> 00:06:00,279 עדיף לתת לגרר להסתכל עליך. 66 00:06:00,314 --> 00:06:03,102 - ואז תנוח. - אני בסדר. 67 00:06:03,137 --> 00:06:07,033 זה פשוט קפיצות חשמליות שבאות והולכות. באות והולכות. 68 00:06:07,068 --> 00:06:08,495 אוקיי, אדום 69 00:06:08,530 --> 00:06:10,991 אבל תתכונן לשוב לבסיס הרובוטריקים. 70 00:06:11,026 --> 00:06:13,295 זה מסוכן מדי להישאר כאן. 71 00:06:13,330 --> 00:06:14,814 מסוכן מדי? 72 00:06:14,849 --> 00:06:17,641 עכשיו גם אופטימוס רוצה אותי מחוץ לדרך. 73 00:06:17,676 --> 00:06:19,322 זו קונספירציה. 74 00:06:27,390 --> 00:06:29,572 רובוטריקים, לשנות צורה. 75 00:06:35,611 --> 00:06:37,018 גם אתה, אדום 76 00:06:37,694 --> 00:06:38,863 קדימה! 77 00:06:51,067 --> 00:06:53,372 טיפשים! 78 00:06:53,926 --> 00:06:58,845 - אני חייב את התשליל. - הרשה לי, מגהטרון. 79 00:06:58,880 --> 00:07:01,997 אני אצליח היכן שאחרים נכשלו. 80 00:07:08,917 --> 00:07:11,978 רעד, אידיוט מגושם! 81 00:07:13,405 --> 00:07:15,947 מתריע לנתח את הרעש. 82 00:07:16,916 --> 00:07:18,637 רעש? איזה הרעש? 83 00:07:18,672 --> 00:07:19,955 הכל ברור. 84 00:07:22,610 --> 00:07:24,575 לרסק אותם. 85 00:07:29,418 --> 00:07:31,484 מפולת שלגים! לשנות צורה! 86 00:07:41,042 --> 00:07:44,274 שקרניקים, לתקוף! 87 00:07:59,967 --> 00:08:02,246 אנחנו צריכים להציל את אופטימוס ועור-פלדה. 88 00:08:10,839 --> 00:08:13,973 התשליל הוא שלי. 89 00:08:21,732 --> 00:08:24,573 הוא לא יכול לגנוב מה שהוא לא יכול לראות. 90 00:08:27,958 --> 00:08:30,350 צריך לעשות יותר מזה. 91 00:08:35,083 --> 00:08:37,972 העשן דבק בנו, אני לא יכול לראות. 92 00:08:38,593 --> 00:08:41,024 תפסיקו להתלונן ותשתמשו ברדאר שלכם. 93 00:08:43,134 --> 00:08:45,772 אז קדימה, תנסו. 94 00:08:48,593 --> 00:08:52,457 המעגלים שלי התקצרו הרגע. 95 00:08:52,492 --> 00:08:53,934 אני טס עיוור. 96 00:08:53,969 --> 00:08:57,594 צא משם לפני שאנו מתנגשים. 97 00:09:01,664 --> 00:09:04,203 ברור, אני יכול לראות ... 98 00:09:04,653 --> 00:09:06,530 לא! 99 00:09:08,652 --> 00:09:11,864 אם אני נופל, אני אקח איתי רובוטריק. 100 00:09:14,112 --> 00:09:18,230 - מהר, התשליל. - אחרת, פריים. 101 00:09:19,300 --> 00:09:21,814 התחנה הבאה, תהום הנשייה. 102 00:09:28,023 --> 00:09:31,025 יש לי מטומטמים בקבוצה שלי. 103 00:09:35,423 --> 00:09:36,751 חזור! 104 00:09:42,413 --> 00:09:44,949 - ובאשר לכוכב צועק? - עזוב את זה. 105 00:09:44,984 --> 00:09:47,879 יש לנו דברים חשובים יותר לדאוג להם. 106 00:09:49,764 --> 00:09:52,526 זה ייקח ימים כדי לנקות את הערימה הזו של אבנים. 107 00:09:53,794 --> 00:09:56,523 מתריע מדוע לא הזהרת אותנו? 108 00:09:57,644 --> 00:10:00,757 אתה רוצה להיפטר ממני. כמו האחרים. 109 00:10:01,761 --> 00:10:04,207 אתה ספגת יותר נזק ממה שחשבתי. 110 00:10:04,758 --> 00:10:06,638 אין שום דבר לא בסדר איתי. 111 00:10:06,673 --> 00:10:09,217 מתריע צריך בדיקה מלאה. 112 00:10:13,612 --> 00:10:16,557 מעגלי ההיגיון שלו מקוצרים. 113 00:10:16,592 --> 00:10:18,389 אתה צריך תיקונים מיידיים. 114 00:10:19,591 --> 00:10:20,725 אל תתקרבו אליי 115 00:10:20,760 --> 00:10:23,586 אתם פשוט רוצים אותי כדי לפרק אותי לחלפים 116 00:10:23,748 --> 00:10:25,860 לעולם לא! אני לא אתן. 117 00:10:28,216 --> 00:10:31,922 אדום, חכה! אנחנו חברים שלך. 118 00:10:33,250 --> 00:10:35,026 מהיר, אנחנו צריכים להציל אותו ... 119 00:10:35,026 --> 00:10:37,200 לפני שהוא מחמיר את מצבו. 120 00:10:41,575 --> 00:10:44,982 מגהטרון יצטער שנטש אותי. 121 00:10:48,491 --> 00:10:51,339 אדום, תחזור! אתה צריך עזרה! 122 00:10:54,358 --> 00:10:56,898 קדימה חבר, אדום הישן. 123 00:11:00,169 --> 00:11:02,412 איפה הוא יכול להתחבא? 124 00:11:03,623 --> 00:11:04,743 הנה 125 00:11:13,752 --> 00:11:14,806 תפסו אותו! 126 00:11:22,727 --> 00:11:23,643 מהר! 127 00:11:25,286 --> 00:11:27,386 לא, אני רואה. 128 00:11:29,309 --> 00:11:32,587 בוא, מתריע, אנחנו דואגים לך. 129 00:11:33,624 --> 00:11:36,782 מה הבעיה? אתה לא יכול לפנות? 130 00:11:37,376 --> 00:11:38,990 זו המכונית שלי! 131 00:11:39,025 --> 00:11:41,244 החזר את זה להיכן שמצאת אותה. 132 00:11:42,427 --> 00:11:45,661 סליחה, בוס. זה נראה כמו חבר שלי. 133 00:11:47,815 --> 00:11:51,424 אין ברירה, אני צריך לקחת חופשה. 134 00:11:52,272 --> 00:11:54,906 - הוא ברח מאיתנו. - למענו ... 135 00:11:55,376 --> 00:11:57,448 אני מקווה שנוכל למצוא אותו. 136 00:12:03,520 --> 00:12:05,657 אדום! מתריע! 137 00:12:05,987 --> 00:12:07,680 אתה יכול להסתתר כאן! 138 00:12:21,936 --> 00:12:23,234 זה אתה! 139 00:12:30,868 --> 00:12:32,173 כוכב צועק! 140 00:12:32,208 --> 00:12:34,649 שקט, או ששנינו נתפס. 141 00:12:34,684 --> 00:12:38,017 - אבל אתה האויב. - אני? 142 00:12:38,052 --> 00:12:40,462 יכולת לקבל ירייה מאחור. 143 00:12:40,497 --> 00:12:42,280 אנחנו צריכים אחד את השני. 144 00:12:42,315 --> 00:12:44,550 אני לעולם לא אצטרף לשקרניקים. 145 00:12:44,585 --> 00:12:47,424 אבל מי ביקש? 146 00:12:49,852 --> 00:12:51,822 אנחנו לא יכולים לחפש לנצח. 147 00:12:52,073 --> 00:12:54,380 אנחנו חייבים לקחת את התשליל חזרה אל הבונקר. 148 00:12:54,415 --> 00:12:56,177 אבל המעגלים של מתריע יתפוצצו ... 149 00:12:56,177 --> 00:12:57,788 אם לא יתוקן עד מהרה. 150 00:12:57,823 --> 00:12:59,556 אין לנו ברירה. 151 00:12:59,871 --> 00:13:01,528 רמות האנרגיה שלנו נמוכות... 152 00:13:01,528 --> 00:13:03,681 מכדי לעמוד בפני התקפה נוספת כאן. 153 00:13:12,600 --> 00:13:14,857 אני יודע בדיוק איך אתה מרגיש. 154 00:13:14,892 --> 00:13:17,121 מגהטרון והשקרניקים האחרים ... 155 00:13:17,121 --> 00:13:19,656 גם כן מקנאים בעליונות שלי. 156 00:13:19,691 --> 00:13:22,269 זו הסיבהש מגהטרון השאיר אותך מאחור? 157 00:13:22,304 --> 00:13:25,738 כן, הוא חושש כי אני מנהיג טוב יותר. 158 00:13:26,122 --> 00:13:28,930 אולי בגלל זה הרובוטריקים קינאו בי. 159 00:13:29,251 --> 00:13:32,330 אם היינו שולטים בתשליל ... 160 00:13:32,365 --> 00:13:35,212 אופטימוס ו מגהטרון ייאלצו ... 161 00:13:35,212 --> 00:13:37,211 לקבל את העליונות שלנו. 162 00:13:37,246 --> 00:13:38,963 זה יראה ללהביור והאחרים ... 163 00:13:38,963 --> 00:13:41,222 שאני לא פחות טוב מהם. 164 00:13:41,257 --> 00:13:45,106 - משופר! - אני אשלוט! אני! 165 00:13:45,345 --> 00:13:48,824 בטח, אדום, אתה תהיה עילאי! 166 00:14:03,939 --> 00:14:07,243 אני מרגיש בטוח יותר כאשר התשליל הוא ברמה 9. 167 00:14:22,377 --> 00:14:23,636 מהר, גרר. 168 00:14:36,945 --> 00:14:39,900 אנחנו אף פעם לא נגיע לתשליל בקצב הזה. 169 00:14:43,800 --> 00:14:47,906 - זה יסייע לנו להאיץ. - מושלם. איך שמעת על זה? 170 00:14:47,941 --> 00:14:49,349 כמנהל אבטחה ... 171 00:14:49,349 --> 00:14:51,497 אני יודע על כל הכניסות הסודיות. 172 00:14:51,532 --> 00:14:55,376 פריים היה צריך לחשוב כי לפני שבגד בי. 173 00:14:55,411 --> 00:14:57,839 כן, הוא היה צריך. 174 00:15:00,422 --> 00:15:06,178 לכן, כוכב צועק עם רובוטריק בשליחות פרטית. 175 00:15:06,213 --> 00:15:08,559 פשוט תן את הפקודה, מגהטרון ... 176 00:15:08,559 --> 00:15:11,144 ואני ארתך לחומה את הבוגד. 177 00:15:11,179 --> 00:15:15,539 אתה כל כך כועס עכשיו, חבל זה לא יהיה להמשיך להילחם. 178 00:15:15,574 --> 00:15:16,803 שקט! 179 00:15:17,198 --> 00:15:19,649 תנו להם לעשות את העבודה המלוכלכת. 180 00:15:19,684 --> 00:15:22,768 אז ניקח את הפרס. 181 00:15:28,889 --> 00:15:30,282 אל תדאג, אופטימוס ... 182 00:15:30,282 --> 00:15:32,790 אם מתריע שם בחוץ אני אמצא אותו. 183 00:15:32,825 --> 00:15:34,093 אני רק מקווה למצוא אותו ... 184 00:15:34,093 --> 00:15:36,213 שהמעגלים של יתפוצצו. 185 00:15:36,248 --> 00:15:38,086 אתם יכולים, בהצלחה. 186 00:15:47,762 --> 00:15:49,493 פנוי, אחרי. 187 00:15:52,071 --> 00:15:54,540 מהר, לפני שהשומרים יופיעו. 188 00:15:54,575 --> 00:15:55,678 מה? 189 00:16:00,278 --> 00:16:04,273 השומרים בלתי ניתנים להפסקה. אפילו אני לא יכול לבטל את זה. 190 00:16:06,706 --> 00:16:09,912 אם לא נצא מכאן מהר, תהיה אטומיזציה. 191 00:16:16,651 --> 00:16:20,774 - אני לא רוצה למות! - אין אזעקות! 192 00:16:20,809 --> 00:16:23,241 אני אדאג לזה מאוחר יותר. 193 00:16:36,100 --> 00:16:38,118 רד ממני חתיכת ... 194 00:16:39,241 --> 00:16:41,098 התשליל. 195 00:16:46,521 --> 00:16:49,971 פולשים ברמה 9? בלתי אפשרי. 196 00:16:50,257 --> 00:16:52,230 אנחנו לא יכולים לסכן אותו, באמת! 197 00:16:56,986 --> 00:17:00,405 הם שינו את השילוב, הם אף פעם לא בטחו בי. 198 00:17:00,440 --> 00:17:04,002 אני לא מאשים אותם, עכשיו לעולם לא נצליח להוציא אותו מכאן. 199 00:17:04,037 --> 00:17:05,882 כן נוכל. 200 00:17:13,333 --> 00:17:14,926 שקרניקים! 201 00:17:14,961 --> 00:17:18,140 פנה דרך, חבר אדום, אתה בטוח עכשיו. 202 00:17:18,175 --> 00:17:21,926 - וכוכב צועק הוא אבק! - לא כל כך מהר. 203 00:17:22,532 --> 00:17:25,230 כוכב צועק הוא השותף שלי. 204 00:17:25,265 --> 00:17:29,177 - מתריע, אתה זקוק לעזרה. - תן לי לתקן את זה. 205 00:17:29,212 --> 00:17:32,900 אחורה, אני יודע איך אתה רוצה לתקן אותי. 206 00:17:32,935 --> 00:17:37,130 שמעת אותו. עכשיו, להתרחק מן המעלית. 207 00:17:38,342 --> 00:17:41,495 אנחנו לא יכולים לאפשר לך לקחת את התשליל, מתריע. 208 00:17:41,530 --> 00:17:44,420 תפוצץ אותם בזמן שיש לך סיכוי. 209 00:17:51,097 --> 00:17:53,870 זו הייתה אזהרה! תחזור! 210 00:17:53,905 --> 00:17:58,307 בוא, מתריע, אני יודע. שאתה לא תירה בי. 211 00:17:59,309 --> 00:18:01,297 אבל אני. 212 00:18:03,386 --> 00:18:07,000 - מגהטרון! - אוקיי, כוכב צועק. 213 00:18:07,251 --> 00:18:10,706 אתה זוכר מי אני? המנהיג שלך. 214 00:18:12,085 --> 00:18:16,386 אתה לא מבין, אני רק ... 215 00:18:16,421 --> 00:18:20,191 אתה עומד לספק לי את התשליל. 216 00:18:20,226 --> 00:18:24,124 - נכון? - כן, כן, כמובן. 217 00:18:24,159 --> 00:18:26,775 לא! הוא שלי! 218 00:18:28,832 --> 00:18:30,771 אל תתערב, פריים. 219 00:18:32,092 --> 00:18:34,327 מתריע עומד להתפוצץ. 220 00:18:38,235 --> 00:18:39,563 עצור! 221 00:18:42,892 --> 00:18:47,063 ההיגיון השבבי שלי, מה קורה? 222 00:18:47,513 --> 00:18:52,473 מה שקורה זה שאתה הולך לבחון על הרובוטריקים את התשליל. 223 00:18:52,508 --> 00:18:56,368 או שאשתמש בו נגדך, שותף. 224 00:18:57,799 --> 00:19:00,974 - הוא לא יעשה את זה. - לא בטוח. 225 00:19:01,009 --> 00:19:02,821 אבל אני חושב שקרן האיון של כוכב צועק ... 226 00:19:02,821 --> 00:19:04,958 ייצבה את המעגלים שלו כרגע.. 227 00:19:04,993 --> 00:19:07,823 הוא מתעסק עם השלטים. 228 00:19:09,017 --> 00:19:12,270 התשליל מכוון להשמדה עצמית. 229 00:19:12,305 --> 00:19:17,143 - אתה מבלף, רובוטריק. - האם אנו יכולים לקחת את הסיכון? 230 00:19:19,176 --> 00:19:20,413 עכשיו, רובוטריקים! 231 00:19:29,829 --> 00:19:31,297 לתקוף! 232 00:19:31,332 --> 00:19:35,363 עזוב, התשליל יתפוצץ! 233 00:19:39,465 --> 00:19:41,590 יום אחד, פריים. 234 00:19:42,034 --> 00:19:44,163 שמור את הנאום! 235 00:19:51,508 --> 00:19:52,927 תפסו מחסה! 236 00:20:05,985 --> 00:20:07,225 איפה האדום? 237 00:20:08,603 --> 00:20:12,610 הוא יהיה מאגר של מתכת מותכת אם לא נציל אותו. 238 00:20:12,645 --> 00:20:15,622 זה מסוכן מאוד. אני אלך. 239 00:20:15,657 --> 00:20:18,615 לא, לעבודה הזו יש את השם שלי. 240 00:20:28,004 --> 00:20:30,817 אדום! אדום! אתה שומע אותי? 241 00:20:34,712 --> 00:20:36,971 רגע, אדום, אני הולך! 242 00:20:40,302 --> 00:20:42,479 להביור, הצל את עצמך. 243 00:20:42,514 --> 00:20:44,981 אני לא ראוי להיות רובוטריק. 244 00:20:51,827 --> 00:20:52,768 תודה. 245 00:20:52,803 --> 00:20:55,338 מה חברים, אדום? 246 00:20:57,808 --> 00:20:59,650 הייתי צריך ללכת בעצמי. 247 00:21:00,664 --> 00:21:01,741 תראו! 248 00:21:07,617 --> 00:21:09,892 מתריע, אתה בסדר. 249 00:21:09,927 --> 00:21:12,580 ואני מרגיש טוב יותר, אופטימוס. 250 00:21:12,943 --> 00:21:14,686 - סליחה על ... - לא. 251 00:21:15,062 --> 00:21:17,627 זו היתה התעקשות שלי לבדיקת התשליל ... 252 00:21:17,627 --> 00:21:19,320 שהתחילה את הבעיות שלנו.. 253 00:21:19,747 --> 00:21:21,897 אנו רק שמחים שחזרת. 254 00:21:22,080 --> 00:21:25,749 להביור, אתה הראית גבורה גדולה היום. 255 00:21:25,784 --> 00:21:28,978 עם חברים כאלה, נכון חברים ... 256 00:21:29,412 --> 00:21:31,768 קל להיות אמיץ.