1 00:00:34,761 --> 00:00:37,947 במרדף הבלתי פוסק שלהם אחרי יותר אנרגיה ... 2 00:00:37,982 --> 00:00:41,495 השקרניקים גילו תגלית משמעותית. 3 00:00:41,655 --> 00:00:46,194 איך אתה מעז להפריע לי לצפות בתיעוד מסע, גל-קול? 4 00:00:46,229 --> 00:00:48,835 קרא לקרן-לייזר זמזם בחזרה עכשיו! 5 00:00:48,870 --> 00:00:52,705 חכה ותראה מגהטרון. 6 00:00:55,348 --> 00:00:58,871 - אתה מתעניין עכשיו? - כן 7 00:00:59,282 --> 00:01:01,823 עיר מתחת למים בגודל כזה ... 8 00:01:01,858 --> 00:01:04,396 צריכה לייצר אנרגיה רבה. 9 00:01:04,431 --> 00:01:07,652 האנרגיה תהיה בקרוב שלנו. 10 00:01:24,759 --> 00:01:27,804 ציפורי הקלטת שלך עשו טוב, גל-קול. 11 00:01:28,374 --> 00:01:31,632 כעת, על מנת להעריך התגלית שלהם. 12 00:01:34,111 --> 00:01:35,961 מסקרן. 13 00:01:38,514 --> 00:01:39,997 כוכב צועק, חכה! 14 00:01:39,998 --> 00:01:43,055 המתנה היא לחלשים! 15 00:01:46,260 --> 00:01:50,701 ולפעול בצורה עיוורת זה לטיפשים. 16 00:01:51,011 --> 00:01:54,346 אתה מדבר בחכמה, זר מן הארץ. 17 00:01:54,381 --> 00:01:58,224 אני נרגויל, מלך תת האוקיינוס האטלנטי ... 18 00:01:58,259 --> 00:02:00,499 ברוכים הבאים אל הממלכה שלי. 19 00:02:01,042 --> 00:02:03,399 הוא מתקשר בטלפתיה. 20 00:02:03,434 --> 00:02:06,081 כוחותיו הנפשיים הם גדולים. 21 00:02:06,116 --> 00:02:09,440 אבל לא גדולים כמו כוח האש שלי. 22 00:02:11,729 --> 00:02:13,700 קיווה כי אתם שונים ... 23 00:02:13,735 --> 00:02:17,276 מיצורי האדמה האחרים, אבל אתם לא. 24 00:02:17,311 --> 00:02:20,152 עצרו או שאני אהרוס אתכם. 25 00:02:20,320 --> 00:02:22,567 איש אמיץ בשביל דג. 26 00:02:30,461 --> 00:02:34,743 אתה טיפש, אבל אני מעריץ את רוח הלחימה שלך. 27 00:02:35,069 --> 00:02:38,301 אני מאמין כי יש לנו הרבה להציע אחד לשני. 28 00:02:45,356 --> 00:02:48,882 הוא ערבל את ההודעה, כוכב צועק. 29 00:02:49,293 --> 00:02:51,072 אז תפענח ... 30 00:02:51,107 --> 00:02:54,427 אני לא סומך על הדג דמוי האדם הזה. 31 00:02:54,462 --> 00:02:58,482 אולי אנחנו יכולים להיות בעלי ברית, בן כדור הארץ. 32 00:03:00,835 --> 00:03:04,651 אמרתי לשומרים שלי לא לפגוע בך, אחרי. 33 00:03:08,294 --> 00:03:12,809 כפי שאתה יכול לראות, לממלכה שלי יש אנרגיה עודפת. 34 00:03:12,844 --> 00:03:17,996 אבל כדי להשתמש בה, העם שלי צריך להיות על קרקעית הים. 35 00:03:18,031 --> 00:03:21,273 לכן, גם אנחנו נשאר כאן. 36 00:03:21,308 --> 00:03:24,853 מספיק כדי לקחת את זה ממך. 37 00:03:29,796 --> 00:03:33,820 אתה כבר לא צריך להיות לכוד במעמקים, נרגויל. 38 00:03:33,855 --> 00:03:37,950 הודות לטכנולוגיה השקרניקית וקוביות האנרג'ון שלנו ... 39 00:03:37,985 --> 00:03:42,245 תת-אטלנטיס תעלה בקרוב מן הבידוד שלה. 40 00:03:42,280 --> 00:03:45,636 כדי להצטרף אלינו בכיבוש. 41 00:03:47,802 --> 00:03:50,352 1, 2, לעבור! 42 00:03:54,333 --> 00:03:57,665 ספייק, אני לא יכול להחזיק עוד הרבה. 43 00:04:00,241 --> 00:04:03,588 הנה בא אני, גרימלוק. 44 00:04:03,623 --> 00:04:05,461 אני חופשי, ללכת! 45 00:04:13,326 --> 00:04:16,371 תפסתי אותך! אני הולך על טאצ' דאון! 46 00:04:19,158 --> 00:04:22,693 חבר'ה, אופטימוס פריים רוצה לראות אותנו, מהר! 47 00:04:22,728 --> 00:04:25,451 האם אתה בטוח שבני האדם עושים את זה בשביל הכיף? 48 00:04:28,150 --> 00:04:30,342 אנחנו קולטים גל כוח מסתורי... 49 00:04:30,377 --> 00:04:32,326 במעמקי האוקיינוס האטלנטי. 50 00:04:32,502 --> 00:04:34,506 אנחנו צריכים מתנדבים כדי לבדוק. 51 00:04:34,541 --> 00:04:38,151 זה צריך להיות בטוח יותר מלשחק פוטבול עם הדינוטריקים. 52 00:04:38,186 --> 00:04:39,749 ספר לי על זה. 53 00:04:41,475 --> 00:04:44,919 - גם אני פריים. - אתה יכול לסמוך עלי. 54 00:04:47,360 --> 00:04:48,860 חכו לי! 55 00:05:02,240 --> 00:05:06,013 בסדר חבר'ה, צוללים מטה. 56 00:05:16,902 --> 00:05:19,155 מהו המקום הזה בכלל? 57 00:05:19,190 --> 00:05:22,540 יש אגדות על עיר בשם אטלנטיס מתחת למים. 58 00:05:26,749 --> 00:05:28,314 לא האמנתי עד עכשיו. 59 00:05:28,349 --> 00:05:31,829 ברוכים הבאים אל תת-אטלנטיס, תולעי אדמה. 60 00:05:31,864 --> 00:05:35,440 תוכלו ליהנות מהכנסת האורחים שלנו לצמיתות. 61 00:05:37,126 --> 00:05:41,167 ברון, לכו מכאן! ותיזהרו מהפיצוץ הזה! 62 00:05:41,202 --> 00:05:43,990 סכנה, רובוטריקים זוהו. 63 00:05:45,737 --> 00:05:49,197 - וגם נטפל בהם במהירות. - היזהרו! 64 00:05:49,232 --> 00:05:51,728 יש לנו זיהום תת מימי. 65 00:05:54,342 --> 00:05:57,626 אנחנו חייבים לצאת מכאן וליידע את פריים! 66 00:05:58,939 --> 00:06:01,192 אני אעכב אותם בזמן שאתם בורחים! 67 00:06:01,227 --> 00:06:04,571 קרן-לייזר, זמזם, להתקפה. 68 00:06:08,184 --> 00:06:09,684 הנה, מהר! 69 00:06:15,891 --> 00:06:18,414 אחרי, ג'ק, מהר! 70 00:06:22,109 --> 00:06:23,906 זה מאוחר מדי בשבילי. 71 00:06:28,038 --> 00:06:31,323 אבל אף אחד לא יעכוב אחריכם. 72 00:06:31,358 --> 00:06:33,777 טיפשי מצידך, ג'ק האבירי. 73 00:06:34,213 --> 00:06:38,724 המעשה האצילי שלך יעלה לך במחזור התפקוד שלך 74 00:06:39,106 --> 00:06:43,749 ברשותכם, מגהטרון אני רוצה אותו כאסיר שלי. 75 00:06:44,228 --> 00:06:45,728 אני מסכים. 76 00:06:49,049 --> 00:06:51,256 מה הייתה הההודעה הזו? 77 00:06:51,291 --> 00:06:54,774 אזהרה לשומרים שלי לשמור על האסיר. 78 00:06:54,809 --> 00:06:57,772 - לא יותר. - לא יותר, הא? 79 00:06:57,807 --> 00:06:59,910 לא יותר, הא. מה האמת, גל-קול. 80 00:07:03,216 --> 00:07:05,287 קח את הרובוטריק למעבדה שלנו ... 81 00:07:05,322 --> 00:07:08,456 נשתמש בו כדי לפתח נשק נגד חבריו ... 82 00:07:08,491 --> 00:07:12,368 ונגד בני הברית השקרניקים שלנו. 83 00:07:15,681 --> 00:07:18,303 תירו בהידרו-מדחסים. 84 00:07:19,292 --> 00:07:22,701 תת-אטלנטיס תעלה שוב. 85 00:07:33,929 --> 00:07:36,227 הנה הם, תירו בהם! 86 00:07:46,623 --> 00:07:49,289 כמו שאומרים, זה זמן הגלישה! 87 00:07:57,146 --> 00:07:59,944 עלינו ליצור קשר עם פריים מייד. 88 00:08:00,228 --> 00:08:03,643 מאחר ונראה כי מגהטרון כל העיר התת מימית בדרך ל.... 89 00:08:03,678 --> 00:08:05,178 הולכים ... 90 00:08:06,221 --> 00:08:08,082 וושינגטון! 91 00:08:10,086 --> 00:08:12,467 אל לוושינגטון! 92 00:08:12,502 --> 00:08:17,073 הצעד הראשון בדרך לכיבוש העולם! 93 00:08:21,389 --> 00:08:24,617 קדימה, חברים שקרניקים. 94 00:08:25,568 --> 00:08:29,069 ברגע שתסיימו לעזור לאנשים שלי לכבוש את בני האדם שמעל לקרקע ... 95 00:08:31,017 --> 00:08:33,747 אני אכבוש אותכם. 96 00:08:37,045 --> 00:08:38,131 אנחנו כמעט שם! 97 00:08:38,132 --> 00:08:41,290 זכרו, יש לנו שקרניקים לטפל בהם ... 98 00:08:41,325 --> 00:08:43,556 וגם בתת-אטלנטיס. 99 00:08:43,591 --> 00:08:46,458 סכנה כפולה ומטומטמים כפולים. 100 00:08:46,493 --> 00:08:48,742 ואל תשכח את ג'ק, אופטימוס. 101 00:08:48,777 --> 00:08:50,578 התת-אטלנטיסים מחזיקים בו. 102 00:08:50,613 --> 00:08:52,098 אבל לא לזמן רב. 103 00:08:52,099 --> 00:08:54,330 אני רוצה שאתה ודבור תשחררו אותו. 104 00:08:54,365 --> 00:08:57,817 תודה, פריים, חיכיתי להזדמנות לעזור. 105 00:08:57,852 --> 00:09:02,180 רק תוודאו ששניכם חוזרים בחתיכה אחת. 106 00:09:02,215 --> 00:09:03,715 מפרץ צ'ספיק יציאה 107 00:09:25,008 --> 00:09:28,236 כסו את העיר עם כיפת החסינות. 108 00:09:28,271 --> 00:09:31,818 אנו מקבלים פקודות רק מהמלך נרגויל! 109 00:09:32,217 --> 00:09:35,439 הוא לא כאן, אבל אני כן. 110 00:09:35,474 --> 00:09:37,174 ציית לי! 111 00:09:40,254 --> 00:09:42,672 לפקודתך. 112 00:10:00,376 --> 00:10:04,579 וושינגטון היא שלי! 113 00:10:04,614 --> 00:10:07,206 לא אם אני יכול למנוע את זה, מגהטרון! 114 00:10:11,482 --> 00:10:14,641 פוצצו אותם למיקרונים! 115 00:10:15,862 --> 00:10:18,212 הרובוטריקים גמורים! 116 00:10:23,858 --> 00:10:27,891 סימו לב לאן אתם יורים, חבר'ה. אנחנו לא רוצים להרוס את ההיסטוריה. 117 00:10:34,979 --> 00:10:37,849 ועכשיו קרן-לייזר הוא גם היסטוריה! 118 00:10:44,375 --> 00:10:47,485 אנחנו לא יכולים לחצות את הכיפה, דבור. 119 00:10:47,520 --> 00:10:49,181 אז תשכח מדרך ... 120 00:10:49,813 --> 00:10:51,648 ונסה מתחת. 121 00:11:01,008 --> 00:11:02,048 עשינו את זה. 122 00:11:02,049 --> 00:11:04,804 בוא נקווה שנצליח לשחרר את ג'ק באותה קלות. 123 00:11:07,959 --> 00:11:11,713 קרן התפקוד המגנטית שלי עובדת בצורה מושלמת. 124 00:11:11,748 --> 00:11:14,408 הרובוטריק משותק. 125 00:11:15,055 --> 00:11:16,775 תן את זה. 126 00:11:16,981 --> 00:11:19,406 יש לי שימוש טוב יותר בשבילו. 127 00:11:19,441 --> 00:11:21,917 לא טוב כמו שלי. 128 00:11:24,643 --> 00:11:27,347 צפרדע חשמלית ובוגדנית! 129 00:11:28,508 --> 00:11:30,111 אתה תשלם! 130 00:11:32,978 --> 00:11:35,827 לא כל כך יעיל נגד שקרניקים ... 131 00:11:35,862 --> 00:11:39,276 לעומת רובוטריקים אבל זה יספיק. 132 00:11:41,385 --> 00:11:43,233 אני מקווה שג'ק בסדר. 133 00:11:53,098 --> 00:11:56,541 לא, זה יכול להרוס את מעגלי התפקוד של ג'ק. 134 00:11:57,895 --> 00:11:59,162 אז מה? 135 00:11:59,163 --> 00:12:02,958 להרוס הרובוטריקים זה החיים שלי. 136 00:12:10,663 --> 00:12:15,720 - אני עשיתי את זה? - עשית וזה היה פנטסטי! 137 00:12:15,755 --> 00:12:18,851 עכשיו עזור לי לחבר מחדש את הממשקים של ג'ק. 138 00:12:18,886 --> 00:12:20,582 הם כולם מחומצנים. 139 00:12:25,003 --> 00:12:31,613 מהיר, אנחנו חייבים לעצור את נרגויל לפני שזה מאוחר מדי. 140 00:12:47,387 --> 00:12:49,388 רוצו, לברוח מכאן! 141 00:12:49,423 --> 00:12:52,234 לא עד שאני משיג סילון שקרניק. 142 00:13:09,201 --> 00:13:11,087 אל תדאג, מפצח רעם ... 143 00:13:11,122 --> 00:13:13,441 כל דבר ששקרניק יכול להתחיל ... 144 00:13:13,476 --> 00:13:16,592 אני נרגויל, יכול לסיים. 145 00:13:31,972 --> 00:13:36,383 מסתבר שהתרנגול התת-אטלנטי טוב למשהו אחרי הכל. 146 00:13:36,721 --> 00:13:42,467 היום, וושינגטון מחר כדור הארץ. 147 00:13:47,775 --> 00:13:51,650 כדאי שנזהיר את פריים לגבי קרן השיתוק של נרגויל. 148 00:13:53,001 --> 00:13:56,225 היזהר, אופטימוס, יש סכנה גדולה. 149 00:13:56,260 --> 00:14:00,303 נרגויל חייב להיעצר או או שהוא יהרוס את כולנו. 150 00:14:10,086 --> 00:14:13,988 ענו, דינוטריקים. ענו, דינוטריקים! 151 00:14:14,023 --> 00:14:15,523 אנו זקוקים לעזרתכם. 152 00:14:16,331 --> 00:14:19,787 מגהטרון ובני בריתו כבשו את וושינגטון. 153 00:14:19,822 --> 00:14:21,884 זו בקשת עזרה. 154 00:14:23,254 --> 00:14:27,028 רובוטריקים נשכו יותר ממה שהם מסוגלים ללעוס. 155 00:14:27,063 --> 00:14:29,685 ואז קוראים לדינוטריקים. 156 00:14:30,753 --> 00:14:34,392 בואו, נהמן, סלאג, אנחנו הולכים! 157 00:14:39,979 --> 00:14:41,568 למה אנחנו צריכים לסבול את ... 158 00:14:41,603 --> 00:14:44,555 השקרניקים הבלתי נסבלין האלה, הוד מעלתך? 159 00:14:45,812 --> 00:14:51,047 סבלנות קפטן, בקרוב ניתן להם את מה שמגיע להם. 160 00:14:56,285 --> 00:15:00,152 כן, הכס הזה נעשה בשבילי. 161 00:15:01,147 --> 00:15:03,382 למה אנחנו צריכים לחלוק את הכוח שלנו ... 162 00:15:03,417 --> 00:15:07,060 עם התת-אטלנטים הבלתי נסבלים האלה, מגהטרון? 163 00:15:07,095 --> 00:15:08,840 סבלנות, מפצח רעם. 164 00:15:09,127 --> 00:15:12,075 בקרוב נשים אותם במקום המתאים להם. 165 00:15:12,359 --> 00:15:15,078 קרקעית הים. 166 00:15:18,607 --> 00:15:20,523 אנחנו כאן. 167 00:15:20,558 --> 00:15:24,996 דינוטריקים, להפוך ולהרוס! 168 00:15:26,383 --> 00:15:28,529 יופי! 169 00:16:00,991 --> 00:16:04,969 אני, גרימלוק, בא שוב אופטימוס פריים ... 170 00:16:05,004 --> 00:16:08,817 להוציא את הדיודות שלך מסכנת אש. 171 00:16:08,852 --> 00:16:12,741 התמקד בלהציל את עצמך, גרימלוק. 172 00:16:12,776 --> 00:16:15,405 שלום, דינו-טיפש. 173 00:16:16,977 --> 00:16:19,278 שלום ולא להתראות! 174 00:16:30,741 --> 00:16:32,421 אדוני, תירה! 175 00:16:33,339 --> 00:16:37,085 אין לי ירייה ברורה, עדיף שאפגע בשניהם! 176 00:16:39,690 --> 00:16:42,606 חתיכת סמור-מים בוגדני! 177 00:16:42,641 --> 00:16:47,092 מגהטרון נרגויל הוא האויב שלנו עכשיו! 178 00:16:47,127 --> 00:16:50,156 בטח, דבור ... עכשיו! 179 00:16:56,531 --> 00:16:59,014 לא רע בשביל רובוטריקים. 180 00:16:59,049 --> 00:17:01,593 עכשיו תראו את גרימלוק! 181 00:17:12,682 --> 00:17:17,189 כוכב צועק, ראית מה עשית, דלי האשפה שכמוך? 182 00:17:20,261 --> 00:17:22,413 חזרה לתת-אטלנטיס! 183 00:17:22,448 --> 00:17:25,582 שמעתם אותו, שקרניקים, קדימה! 184 00:17:27,211 --> 00:17:29,060 אבל לפני שאנחנו הולכים ... 185 00:17:29,095 --> 00:17:31,659 נשאיר מזכרת! 186 00:17:35,152 --> 00:17:37,124 אנדרטת וושינגטון! 187 00:17:41,107 --> 00:17:44,097 תפיסה יפה בשביל רובוטריק. 188 00:17:48,827 --> 00:17:51,756 אתם, דינוטריקים, הסתדרתם לא רע בעצמכם. 189 00:17:51,990 --> 00:17:53,396 עכשיו בואו נכבה ... 190 00:17:53,397 --> 00:17:55,951 את תת-אטלנטיס אחת ולתמיד. 191 00:17:56,875 --> 00:17:59,521 רובוטריקים, לשנות צורה. 192 00:18:03,188 --> 00:18:04,791 ולהתגלגל! 193 00:18:07,209 --> 00:18:10,315 עכשיו כשאנחנו בטוחים בים, נרגויל. 194 00:18:10,577 --> 00:18:14,732 אני דורש ממך לענות על האשמות כוכב צועק בבגידה שלך. 195 00:18:15,471 --> 00:18:18,328 התשובה שלי תאלץ לחכות, מגהטרון. 196 00:18:18,363 --> 00:18:21,372 יש לנו בעיות יותר דחופות לטיפול. 197 00:18:21,889 --> 00:18:24,842 תחנות קרב, להפעיל נשק! 198 00:18:33,172 --> 00:18:34,565 בסדר, גרימלוק. 199 00:18:34,566 --> 00:18:39,143 זמן בשבילך ובשביל הדינוטריקים להתנהג בצורה פרהיסטורית. 200 00:18:39,748 --> 00:18:44,864 דינוטריקים, להפוך ולהרוס! 201 00:18:53,225 --> 00:18:57,033 אתם לא מפחידים אותי, מכונות טיפשיות שכמוכם! 202 00:18:57,857 --> 00:19:02,604 מגהטרון, אנחנו אוהבים אויבים טיפשים. 203 00:19:07,617 --> 00:19:11,043 לפני שאנחנו אתן למפלצות האלה להרוס את העיר שלי ... 204 00:19:11,078 --> 00:19:13,513 אני אשתמש באנרגייה האצורה... 205 00:19:13,548 --> 00:19:17,294 ואפוצץ את תת-אטלנטיס ואת כל מי שעליה לאלפי רסיסים! 206 00:19:17,329 --> 00:19:18,860 אנחנו צריכים לעצור אותו. 207 00:19:27,395 --> 00:19:32,101 אסור שהרובוטריק וחברו האדם יחזרו 208 00:19:39,491 --> 00:19:40,948 איפה המלך נרגויל? 209 00:19:40,949 --> 00:19:42,842 כאן, יצורים של כדור הארץ. 210 00:19:42,877 --> 00:19:46,567 תסתכלו טוב, כאשר אלחץ על ההדק ... 211 00:19:46,602 --> 00:19:48,857 לא יהיה מה לראות! 212 00:19:49,554 --> 00:19:53,349 כוכב צועק צודק. נרגויל מטורף. 213 00:19:53,384 --> 00:19:58,445 אם הוא רוצה להתפוצץ, הוא צריך לעשות את זה לבדו 214 00:20:05,714 --> 00:20:09,196 טיפש, אף אחד לא יכול לעצור אותי! 215 00:20:12,002 --> 00:20:14,886 קדימה, ג'ק. אנחנו חייבים לנסות. 216 00:20:16,127 --> 00:20:19,063 תתרחק רובוטריק, הגעת באיחור. 217 00:20:20,806 --> 00:20:24,192 כולנו נידונים לאבדון ביחד! 218 00:20:25,905 --> 00:20:29,664 אופטימוס, נרגויל פוצץ את תאי האנרגיה שלו. 219 00:20:29,699 --> 00:20:32,687 הם יתפוצצו בכל אסטרו-שנייה! 220 00:20:32,722 --> 00:20:36,917 לפנות עכשיו! תת-אטלנטיס תתפוצץ. 221 00:20:36,952 --> 00:20:40,781 שקרניקים, בוא נלך! 222 00:20:43,702 --> 00:20:46,755 ספייק, דבור, ג'ק, איפה אתם? 223 00:20:46,790 --> 00:20:47,730 אנחנו כאן! 224 00:20:47,731 --> 00:20:51,224 גרימלוק, מעולם לא חשבתי לראות אותך כאן. 225 00:20:52,101 --> 00:20:57,425 אתה מתבדח, מי תמיד אומר שאני רובוטריק. 226 00:20:58,093 --> 00:21:00,752 בוא נגמור את העבודה ונתגלגל מכאן! 227 00:21:03,190 --> 00:21:04,690 אחרי! 228 00:21:12,650 --> 00:21:17,299 תת-אטלנטיס מצטרפת לערפל האגדות של אטלנטיס. 229 00:21:18,249 --> 00:21:19,749 נרגויל נעלם. 230 00:21:21,631 --> 00:21:23,131 אל תפחד, ספייק. 231 00:21:23,277 --> 00:21:26,648 אני לא חושב שאנחנו נשמע ממנו במשך זמן רב. 232 00:21:26,683 --> 00:21:30,682 הלוואי ויכולתי להגיד זאת על השקרניקים