1 00:00:00,477 --> 00:00:03,474 :תרגום - muja - סינכרון לגירסה זו - SYMOR 333 2 00:00:59,615 --> 00:01:04,410 :שחקנים ג'וזף קוטן, אלידה ואלי, אורסון וולס, טרוור האוורד 3 00:01:04,929 --> 00:01:11,921 "האדם השלישי" מאת: גרהאם גרין 4 00:01:20,673 --> 00:01:24,189 :תסריט גרהאם גרין 5 00:02:08,702 --> 00:02:13,696 :הפיק וביים קארול ריד 6 00:02:18,611 --> 00:02:21,089 אף פעם לא הכרתי את וינה הישנה ...לפני המלחמה 7 00:02:21,169 --> 00:02:23,367 ,עם מוסיקת השטראוס שלה, הזוהר שלה .והקסם השובה אותך בקלות 8 00:02:23,447 --> 00:02:26,044 .קונסטנטינופול התאימה לי יותר 9 00:02:26,124 --> 00:02:29,520 יצא לי באמת להכיר אותה בתקופה .הקלאסית של השוק השחור 10 00:02:30,119 --> 00:02:33,595 היינו מספקים כל דבר, אם היו די אנשים .שרצו בו, ושיכלו לשלם עליו 11 00:02:33,675 --> 00:02:36,594 ...כרגיל, מצב כזה אכן מפתה חובבנים 12 00:02:36,674 --> 00:02:39,710 אבל, אתה יודע, הם לא מסוגלים .להתמיד במסלול כמו מקצוען 13 00:02:39,790 --> 00:02:43,067 עכשיו, העיר, היא מחולקת ,ל- 4 אזורים, אתה מבין 14 00:02:43,107 --> 00:02:46,862 ,כל אחד כבוש ע"י מעצמה... האמריקאית .הבריטית, הרוסית והצרפתית 15 00:02:46,942 --> 00:02:49,380 ,אך מרכז העיר, זה בינלאומי 16 00:02:49,420 --> 00:02:52,377 ,בפיקוח ושיטור כח בינלאומי .נציג אחד מכל אחת מ- 4 המעצמות 17 00:02:52,417 --> 00:02:56,053 ,נפלא! למה כבר הם יכלו לצפות ...כולם זרים למקום 18 00:02:56,093 --> 00:02:58,411 ,ואיש מהם לא מדבר באותה שפה 19 00:02:58,491 --> 00:03:01,048 .מלבד סוג של גרמנית עילגת 20 00:03:01,128 --> 00:03:04,404 .בחורים טובים, בסך הכל .עשו כמיטב יכולתם, אתה מבין 21 00:03:04,444 --> 00:03:08,240 וינה לא נראית באמת גרוע יותר .מהרבה ערים אירופיות אחרות .קצת מופצצת מסביב 22 00:03:08,280 --> 00:03:11,396 הו, רגע. עמדתי לספר לכם ,על הולי מרטינס 23 00:03:11,476 --> 00:03:14,553 אמריקאי, הגיע כל הדרך לכאן .לבקר ידיד אחד שלו 24 00:03:14,632 --> 00:03:16,830 .השם היה ליים .הארי ליים 25 00:03:16,950 --> 00:03:20,066 ,עכשיו, מרטינס היה מרושש .וליים הציע לו איזו עבודה 26 00:03:20,106 --> 00:03:24,383 ,בכל אופן, הוא מגיע לשם, ברנש מסכן .עליז ושמח ובלי גרוש 27 00:03:35,770 --> 00:03:37,850 .דרכון, בבקשה - .הו - 28 00:03:37,930 --> 00:03:41,046 ?מה מטרת ביקורך כאן - .ידיד הציע לי עבודה - 29 00:03:41,086 --> 00:03:43,883 ?היכן תשהה - .אצלו. בשטיפגאס 15 - 30 00:03:43,923 --> 00:03:46,080 ?מה שמו - .ליים. הארי ליים - 31 00:03:46,160 --> 00:03:49,197 .או קיי - .חשבתי שהוא יפגוש אותי פה - 32 00:04:26,437 --> 00:04:28,715 ?מדבר אנגלית - ?אנגלית - 33 00:04:28,755 --> 00:04:34,229 .קצת, קצת 34 00:04:37,425 --> 00:04:39,904 .עשר דקות מאוחר מדי 35 00:04:39,944 --> 00:04:42,222 .כבר הלכו - ?מי - 36 00:04:42,302 --> 00:04:45,938 ...הממ, חברים שלו, והא, לא 37 00:04:46,018 --> 00:04:48,974 .הא, ארון מתים - ?ארון מתים - 38 00:04:49,054 --> 00:04:51,172 של מר ליים. היתה לו תאונה 39 00:04:51,252 --> 00:04:55,048 .נפגע ע"י מכונית, כאן מול הבית 40 00:04:55,128 --> 00:04:59,444 .ראיתי בעצמי. נהרג במקום, מייד 41 00:04:59,523 --> 00:05:04,038 .כבר בגיהנום... או בגן עדן 42 00:05:04,078 --> 00:05:09,233 .רחמנות על הקברנים .עבודה קשה. כפור בחוץ 43 00:05:20,380 --> 00:05:24,056 ,אתה יכול לומר לי, הא ...מי ה 44 00:05:24,137 --> 00:05:26,375 .ברנש בשם ליים 45 00:06:54,083 --> 00:06:58,559 ?רוצה טרמפ לעיר .יש לי מכונית כאן 46 00:07:04,752 --> 00:07:06,670 .תודה 47 00:07:14,900 --> 00:07:17,737 .שמי קאלווי - .מרטינס - 48 00:07:17,817 --> 00:07:20,854 ?אתה חבר של ליים - .כן - 49 00:07:20,934 --> 00:07:24,330 ?הרבה זמן כאן - .לא - 50 00:07:33,321 --> 00:07:36,517 ?היית קצת בהלם, הלא כן .איזה משקה יועיל לך 51 00:07:36,597 --> 00:07:39,474 ?..תוכל להזמין אותי - .כמובן - 52 00:07:39,554 --> 00:07:41,592 .תודה - ?אל שמולקה - 53 00:07:41,672 --> 00:07:46,388 אני מניח שאף אחד לא הכיר את הארי .כמו שהוא עצמו, או כמוני 54 00:07:46,428 --> 00:07:50,584 ?ממתי - .עוד מבית הספר - 55 00:07:50,664 --> 00:07:54,100 מעולם לא הייתי כה בודד .בחיים עד שהוא הופיע 56 00:07:54,180 --> 00:07:56,657 ?מתי ראית אותו לאחרונה - .ספטמבר 39 - 57 00:07:56,737 --> 00:07:58,815 ?כשהעסק (המלחמה) התחיל - .המ..ממ - 58 00:07:58,935 --> 00:08:01,053 ?ראית אותו הרבה לפני כן - .מדי פעם - 59 00:08:01,133 --> 00:08:04,889 .החבר הכי טוב שהיה לי - .זה נשמע כמו רומן זול - 60 00:08:06,926 --> 00:08:10,243 .ובכן, אני כותב רומנים זולים 61 00:08:10,323 --> 00:08:13,399 .חוששני שמעולם לא שמעתי עליך ?מה שמך, שוב 62 00:08:13,519 --> 00:08:15,876 .הולי מרטינס - .לא, מצטער - 63 00:08:15,956 --> 00:08:19,073 שמעת פעם על ?"הפרש הבודד מסנטה-פה" 64 00:08:19,153 --> 00:08:21,230 .לא יכול להגיד ששמעתי 65 00:08:21,350 --> 00:08:24,707 ?"מוות בחוות האיקס-הכפול" .הא, חווה 66 00:08:24,746 --> 00:08:27,743 .לא - ..האא - 67 00:08:27,783 --> 00:08:31,660 .הוא בטח ידע שאני מרושש .הוא אפילו שלח לי כרטיס טיסה 68 00:08:31,740 --> 00:08:34,537 .זו ממש חרפה - ?מה - 69 00:08:34,577 --> 00:08:37,573 .שהוא מת ככה 70 00:08:37,653 --> 00:08:40,250 .הדבר הכי טוב שקרה לו אי פעם 71 00:08:40,330 --> 00:08:42,408 ?מה אתה מנסה להגיד 72 00:08:42,488 --> 00:08:45,167 הוא היה אולי הנוכל .הכי גרוע בעיר הזאת 73 00:08:45,247 --> 00:08:48,483 ?שוטר, הא - .קדימה, שתה עוד - 74 00:08:48,563 --> 00:08:52,079 .לא, אף פעם לא חיבבתי שוטרים .אני צריך לכנות אותם שריפים 75 00:08:52,159 --> 00:08:55,036 ?ראית אחד כזה - .תפיל את זה על אדם מת - 76 00:08:55,116 --> 00:08:59,431 .איזו תרמית קטנה עם בנזין או משהו 77 00:08:59,511 --> 00:09:03,507 .ממש כמו שוטר .אתה שוטר אמיתי, אני מניח 78 00:09:03,587 --> 00:09:06,704 .זה לא היה דלק - .אז זה לא היה דלק - 79 00:09:06,784 --> 00:09:09,660 ...אז זה היה צמיגים או סכרין או 80 00:09:09,740 --> 00:09:12,857 למה שלא תתפוס כמה רוצחים ?לשם שינוי 81 00:09:12,937 --> 00:09:16,253 ובכן, אפשר לומר שרצח היה .חלק ממעשי הנוכלות שלו 82 00:09:18,171 --> 00:09:22,087 זה בסדר, פיין. הוא בסך הכל .קשקשן ששתה יותר מדי 83 00:09:22,166 --> 00:09:24,644 .קח את מר הולי מרטינס הביתה 84 00:09:24,764 --> 00:09:28,719 ?הולי מרטינס, אדוני ?ה..הא, הסופר 85 00:09:28,759 --> 00:09:31,197 המחבר של ?"מוות בחוות האיקס-הכפול" 86 00:09:31,237 --> 00:09:33,834 ...שמע, קאלאגן - .קאלווי. אני אנגלי - 87 00:09:33,914 --> 00:09:36,831 אתה לא הולך לסגור את התיק שלך .על חשבונו של אדם מת 88 00:09:36,911 --> 00:09:40,667 ?אז אתה הולך למצוא לי את הפושע האמיתי .נשמע כמו אחד מהסיפורים שלך 89 00:09:40,747 --> 00:09:43,344 .כשאסיים אתך, אתה תעזוב את וינה 90 00:09:43,424 --> 00:09:46,342 הרי לך קצת כסף צבאי. זה יעביר .לך את הלילה במלון זאקר'ס 91 00:09:46,422 --> 00:09:48,740 .אם לא תשתה יותר מדי בבר 92 00:09:48,820 --> 00:09:51,577 .נשמור לך מקום במטוס של מחר 93 00:09:55,652 --> 00:09:59,368 .אנא הזהר, אדוני. בוא נקים אותך 94 00:09:59,408 --> 00:10:02,406 ?כתבת משהו לאחרונה - .קח אותו לזאקר'ס - 95 00:10:02,485 --> 00:10:04,883 .אל תכה אותו שוב, אם הוא יתנהג טוב 96 00:10:04,963 --> 00:10:07,760 .ואתה תזהר שם, זה מלון צבאי 97 00:10:07,839 --> 00:10:12,155 .אני כה שמח לפגוש אותך, אדוני .קראתי לא מעט מהספרים שלך 98 00:10:12,235 --> 00:10:14,991 .להתראות - .אני אוהב מערבון טוב - 99 00:10:15,071 --> 00:10:18,548 זה מה שאני אוהב בהם. אתה יכול .לקחת אותם ולעזוב אותם בכל עת 100 00:10:18,627 --> 00:10:20,585 ?הו, מר הארטמן - ?כן, אדוני - 101 00:10:20,625 --> 00:10:23,142 מר קאלווי אמר שהאדון הזה .חייב חדר ללילה הזה 102 00:10:23,222 --> 00:10:25,140 .דרכון, בבקשה 103 00:10:25,260 --> 00:10:28,536 .אני לא יכול להציג אותך בפני כולם 104 00:10:28,576 --> 00:10:31,413 ?אכפת לך למלא את זה 105 00:10:31,493 --> 00:10:33,492 .מר קראבין - ?מה העניין, סמל - 106 00:10:33,572 --> 00:10:35,689 .מר הולי מרטינס, המחבר - ?מי - 107 00:10:35,729 --> 00:10:38,167 .חשבתי שיעניין אותך - .מעולם לא שמעתי עליו - 108 00:10:38,247 --> 00:10:41,163 .הוא טוב מאוד, אדוני .קראתי לא מעט מספריו 109 00:10:41,243 --> 00:10:44,480 ?מחבר? מרטינס .תודה, סמל 110 00:10:44,559 --> 00:10:47,678 .מר מרטינס? שמי הוא קראבין 111 00:10:47,758 --> 00:10:50,355 .אני מייצג את ה- א.ח.ת של ג.א.ק 112 00:10:50,435 --> 00:10:53,551 ?האמנם - .כן. אגף חינוך-מחדש לתרבות - 113 00:10:53,631 --> 00:10:56,149 .תעמולה. מאד חשוב במקום כזה 114 00:10:56,228 --> 00:10:59,145 .אנחנו מעלים הצגה קטנה מדי שבוע .בשבוע האחרון היה לנו את האמלט 115 00:10:59,225 --> 00:11:01,942 .שבוע לפני היה לנו...משהו 116 00:11:02,022 --> 00:11:04,940 .מופע החשפנות, אדוני - .כן, רקדני ההינדו. תודה לך - 117 00:11:05,020 --> 00:11:07,976 זו ההזדמנות הראשונה לעשות .קבלת פנים לסופר אמריקאי 118 00:11:08,056 --> 00:11:10,374 ?קבלת פנים - .אני אסביר לך מה זה, מר מרטינס - 119 00:11:10,414 --> 00:11:14,289 ביום רביעי בלילה יש לנו הרצאה .קטנה על ספרות בת זמננו 120 00:11:14,369 --> 00:11:17,326 .חשבתי שאולי תרצה לדבר - .הם לא יכירו אותי - 121 00:11:17,406 --> 00:11:20,323 .שטויות. הרומנים שלך מאד פופולריים כאן ?נכון, סמל 122 00:11:20,403 --> 00:11:23,159 .מאד פופולריים - ?אתה נשאר להרבה זמן - 123 00:11:23,239 --> 00:11:26,156 כמה זמן יכול מישהו להישאר ?כאן, במצב הכספי הזה 124 00:11:26,236 --> 00:11:29,033 ,שמע, מר מרטינס ,אם תסכים להיות האורח שלנו 125 00:11:29,113 --> 00:11:31,830 .נשמח לקבל אותך 126 00:11:31,910 --> 00:11:34,188 ?האמנם - .כל עוד תרצה להישאר - 127 00:11:34,268 --> 00:11:37,744 .הוא אמור לעזוב מחר - ?יש לך כאב שיניים - 128 00:11:37,784 --> 00:11:40,701 .מספר 8, מר מרטינס - .בוא רגע למעלה - 129 00:11:40,741 --> 00:11:43,817 .אני מכיר רופא-שיניים מעולה - .אני לא צריך רופא-שיניים - .מישהו הכה אותי, זה הכל 130 00:11:43,897 --> 00:11:46,854 .אלוהים, חייבים לדווח על כך ?האם ניסו לשדוד אותך 131 00:11:46,934 --> 00:11:49,893 הו, רק חייל. ניסיתי לחבוט .ברב-סרן שלו, בעין 132 00:11:49,933 --> 00:11:52,689 ?רב סרן? האמנם ניסית - ?שמעת על הארי ליים - 133 00:11:52,769 --> 00:11:54,967 .שמעתי עליו, אבל לא הכרתי אותו בדיוק 134 00:11:55,047 --> 00:11:58,443 עמדתי לשהות אצלו, אך הוא מת ביום חמישי - .אלוהים, זה מצב מביש - 135 00:11:58,523 --> 00:12:02,039 ?זה מה שאתה אומר לאנשים אחרי מוות ?אלוהים, זה מצב מביש 136 00:12:02,119 --> 00:12:05,556 .מר מרטינס? סלח לי, טלפון - ?מי זה - 137 00:12:05,596 --> 00:12:09,831 .הברון קורץ - ?זו בטח טעות. כן - 138 00:12:09,911 --> 00:12:12,389 .הייתי חבר של הארי ליים 139 00:12:12,468 --> 00:12:15,665 .הייתי מאוד רוצה לפגוש אותך, ברון .תגיע לפה 140 00:12:15,745 --> 00:12:18,182 .לאוסטרים אסור להיות במלון שלך 141 00:12:18,262 --> 00:12:20,939 ?אי אפשר להפגש בקפה מוצארט - ?איפה - 142 00:12:21,019 --> 00:12:23,936 .ממש מעבר לפינה - ?איך אזהה אותך - 143 00:12:24,016 --> 00:12:28,211 .אחזיק עותק של אחד מספריך .הארי נתן לי אותו 144 00:12:28,291 --> 00:12:30,888 .תוך דקה אני שם .חכה רגע 145 00:12:30,968 --> 00:12:33,645 ,אם אני עושה את ההרצאה הזאת ?תסדיר את שהותי כאן לזמן מה 146 00:12:33,725 --> 00:12:35,644 .כמובן - .עשינו עסק - 147 00:12:35,723 --> 00:12:38,800 ?"קראת פעם את "הפרש הבודד מסנטה-פה - .לא, לא את זה - 148 00:12:38,920 --> 00:12:42,196 זה סיפור על אדם שרדף והשיג שריף .שהפך את ידידו הטוב לקרבן 149 00:12:42,236 --> 00:12:44,274 .נראה מרתק - .אכן כך - 150 00:12:44,354 --> 00:12:47,510 אני משתמש בנשק בדרך די דומה .בשביל הרב-סרן קאלאגן שלך 151 00:12:47,630 --> 00:12:49,668 .נשמע אנטי-בריטי, אדוני 152 00:13:03,415 --> 00:13:05,812 ?הברון קורץ - ?מר מרטינס - 153 00:13:05,892 --> 00:13:09,329 .עונג לפגוש אותך. בוא, נשב כאן 154 00:13:11,447 --> 00:13:14,204 ?מה תרצה? תה? קפה - .קפה - 155 00:13:13,884 --> 00:13:14,883 .פעמיים שחור 156 00:13:16,721 --> 00:13:19,318 .זה נפלא איך שאתה שומר על המתח 157 00:13:19,398 --> 00:13:21,036 ?מתח - .דריכות - 158 00:13:21,076 --> 00:13:25,511 ?באמת מצא חן בעיניך - בסוף כל פרק, אתה נשאר מלא ניחושים - 159 00:13:25,551 --> 00:13:27,868 ?ובכן, היית חבר של הארי 160 00:13:27,908 --> 00:13:31,185 .הכי טוב, אני חושב. מלבדך, כמובן 161 00:13:31,225 --> 00:13:36,059 למשטרה יש רעיון מטורף שהוא היה .מעורב בסוג כלשהו של נוכלות 162 00:13:36,139 --> 00:13:41,534 כל אחד בוינה כזה. כולנו מוכרים .סיגריות או משהו דומה 163 00:13:41,574 --> 00:13:46,528 אני אומר לך, עשיתי דברים שהיו נראים .בלתי מתקבלים על הדעת, לפני המלחמה 164 00:13:46,568 --> 00:13:51,523 ,פעם, כשהייתי במצוקה כספית .מכרתי כמה צמיגים בשוק השחור 165 00:13:51,563 --> 00:13:54,402 .מעניין מה אבי היה אומר 166 00:13:54,482 --> 00:13:57,239 .חוששני שהמשטרה התכוונה ליותר מזה 167 00:13:57,318 --> 00:13:59,995 .יש להם רעיונות מגוחכים לפעמים 168 00:14:00,075 --> 00:14:02,872 .הוא עכשיו איפה שלא אכפת לו מזה 169 00:14:02,912 --> 00:14:07,347 .אפילו כך, אני לא עוזב את זה ככה ?האם תעזור לי 170 00:14:09,266 --> 00:14:14,061 ,הלוואי ויכולתי, אבל .אתה יודע, אני אוסטרי 171 00:14:14,141 --> 00:14:17,177 .אני חייב להזהר עם המשטרה 172 00:14:17,257 --> 00:14:20,334 .חוששני שלא אוכל לעזור לך 173 00:14:20,414 --> 00:14:23,730 .מלבד ייעוץ, כמובן 174 00:14:23,810 --> 00:14:25,728 .ייעוץ 175 00:14:27,046 --> 00:14:29,524 ...יצאנו מהמקום שלו כמו עכשיו 176 00:14:29,603 --> 00:14:32,240 .והלכנו בכיוון הזה 177 00:14:32,320 --> 00:14:35,477 .אחד מידידיו קרא לו משם 178 00:14:35,557 --> 00:14:40,193 הארי חצה לצד השני, ומשם .למעלה הגיעה המשאית 179 00:14:40,273 --> 00:14:43,269 .זה היה בערך כאן 180 00:14:44,748 --> 00:14:48,344 ?כאן - .כן - 181 00:14:48,423 --> 00:14:51,060 .חבר שלו ואני הרמנו אותו 182 00:14:51,140 --> 00:14:54,619 .נשאנו אותו לצד השני לכאן 183 00:14:54,698 --> 00:14:59,733 .זה היה דבר נורא. נורא 184 00:14:59,813 --> 00:15:03,169 .השכבנו אותו בערך כאן 185 00:15:05,486 --> 00:15:07,404 .וכאן הוא מת 186 00:15:07,484 --> 00:15:09,643 .אפילו בסוף, הוא חשב עליך 187 00:15:09,723 --> 00:15:12,160 ?מה הוא אמר 188 00:15:12,240 --> 00:15:14,997 .אני לא זוכר בדיוק את המילים, הולי 189 00:15:15,077 --> 00:15:18,872 ?אני יכול לקרוא לך הולי, לא .הוא תמיד קרא לך ככה איתנו 190 00:15:18,912 --> 00:15:21,909 ,הוא דאג שאני אשגיח עליך כשתגיע 191 00:15:21,989 --> 00:15:25,625 ,לבדוק שהגעת בשלום הביתה .כרטיסים, אתה מבין, וכל זה 192 00:15:25,745 --> 00:15:28,662 .אבל הוא אמר שהוא מת מייד 193 00:15:31,578 --> 00:15:34,056 .ובכן, הוא מת לפני שהאמבולנס הגיע 194 00:15:34,135 --> 00:15:38,930 ,ובכן, הייתם רק אתה והחבר הזה שלו ?הא, מי הוא היה 195 00:15:39,010 --> 00:15:41,368 .רומני אחד. מר פופסקו 196 00:15:41,408 --> 00:15:44,565 .הייתי רוצה לשוחח עמו - .הו..הוא עזב את וינה - 197 00:15:49,879 --> 00:15:52,156 .הא, סלח לי - ?כן - 198 00:15:52,236 --> 00:15:56,314 ?הכרת את מר ליים היטב - .מר ליים? כן - 199 00:15:56,394 --> 00:15:59,190 .אתה זוכר אותי. מ..מלמעלה - .כן, אני זוכר אותך - 200 00:15:59,270 --> 00:16:01,548 ?מי נהג לבקר את מר ליים 201 00:16:01,628 --> 00:16:03,745 ...לבקר? הא 202 00:16:03,985 --> 00:16:06,982 ?מה הוא רוצה לדעת - ?הוא רוצה לדעת מי מבקר אותו - 203 00:16:07,142 --> 00:16:14,454 ,ככה? באים לפה הרבה אנשים .אתה, פופסקו.. אני לא מכיר את כולם 204 00:16:14,734 --> 00:16:18,010 ?מה הוא אמר - .הוא אומר שהוא לא מכיר את כולם - 205 00:16:18,050 --> 00:16:20,608 ?קארל ?אתה יכול להיכנס רגע 206 00:16:21,047 --> 00:16:22,046 .עוד רגע 207 00:16:24,044 --> 00:16:25,682 .אתה חייב, יש לך טלפון 208 00:16:25,722 --> 00:16:27,720 .סלח לי 209 00:16:30,716 --> 00:16:32,674 ?מי היה בלוויה חוץ ממך 210 00:16:32,714 --> 00:16:35,391 .רק הרופא שלו, ד"ר וינקל 211 00:16:35,471 --> 00:16:37,868 ?לא היתה שם בחורה 212 00:16:37,908 --> 00:16:42,105 .איזו בחורה מתאטרון יוזפשטאט .אתה יודע איך הארי היה 213 00:16:42,184 --> 00:16:45,141 .אתה לא חייב לדבר איתה .זה רק יכאיב לה 214 00:16:45,221 --> 00:16:49,337 .לא בהכרח. היא בטח תרצה לעזור 215 00:16:49,376 --> 00:16:52,133 ?מה התועלת בעוד ניתוח שלאחר המוות 216 00:16:52,213 --> 00:16:55,969 ?נניח שתגלה משהו מחפיר על הארי 217 00:16:56,049 --> 00:16:59,287 ?האם תתן לי את כתובתך - .אני גר באזור הרוסי - 218 00:16:59,407 --> 00:17:02,004 אבל תמצא אותי במועדון .קזאנובה בכל לילה 219 00:17:02,084 --> 00:17:04,641 אתה צריך להתפרנס בדרך הכי טובה .שאתה יכול, אתה מבין 220 00:17:04,721 --> 00:17:07,159 ?מה שם הבחורה הזאת - .אני לא יודע - 221 00:17:07,239 --> 00:17:09,316 .אני לא חושב ששמעתי אי פעם 222 00:17:09,396 --> 00:17:12,313 .אתה הזכרת את התאטרון 223 00:17:12,393 --> 00:17:14,511 .יוזפשטאט 224 00:17:14,591 --> 00:17:18,067 אך אני עדיין חושב .שזה לא יועיל להארי 225 00:17:18,147 --> 00:17:20,984 .עדיף שתחשוב על עצמך 226 00:17:21,064 --> 00:17:23,861 .אני אהיה בסדר 227 00:17:23,901 --> 00:17:27,497 .כמובן. אני כ"כ שמח שפגשתי אותך 228 00:17:27,577 --> 00:17:31,932 !שליט המתח .כזו כריכה טובה, אני חושב 229 00:17:34,889 --> 00:17:37,646 .מס' 8, בבקשה - .איחולים ממר קאלווי - 230 00:17:37,726 --> 00:17:40,962 .הנה הכרטיס למטוס מחר - .תגיד לרב-סרן שלא אזדקק לזה - 231 00:17:41,042 --> 00:17:44,399 הו, שוער, תזמין לי כרטיס הלילה .לתאטרון יוזפשטאט 232 00:17:44,479 --> 00:17:46,637 !הא, מר מרטינס - .ערב טוב, מר קראבין - 233 00:17:46,716 --> 00:17:49,793 הוא אמר לי להסיע אותך לשדה תעופה .או לאוטובוס, מה שתעדיף 234 00:17:49,873 --> 00:17:53,709 לא שמעת את מר קראבין מציע לי ?אירוח מטעם א.ק.ב.מ.ט 235 00:18:46,654 --> 00:18:49,770 .הייתי חבר של הארי ליים 236 00:18:51,568 --> 00:18:55,004 .אחר כך 237 00:19:15,064 --> 00:19:16,983 ?הא, גברת שמידט 238 00:19:17,063 --> 00:19:19,340 .הו, היכנס 239 00:19:19,420 --> 00:19:21,458 .תודה - .שב - 240 00:19:21,538 --> 00:19:25,134 .נהניתי מאד מהמחזה - .תודה. לילה טוב - 241 00:19:25,214 --> 00:19:28,130 .לילה טוב - .את היית...היית נורא טובה - 242 00:19:28,210 --> 00:19:32,805 ?אתה מבין גרמנית - .לא, אני... סליחה. הצלחתי לעקוב יפה 243 00:19:32,885 --> 00:19:36,801 .אולי הארי סיפר לך עלי .שמי הולי מרטינס 244 00:19:36,881 --> 00:19:39,637 .לא, הוא מעולם לא סיפר לי על חבריו - .הו - 245 00:19:39,717 --> 00:19:42,794 רוצה קצת תה? מישהו זרק - .לי את זה בשבוע שעבר .תודה - 246 00:19:42,874 --> 00:19:46,350 ,לפעמים אלה הבריטים, במקום פרחים .אתה מבין, בלילה הראשון 247 00:19:46,430 --> 00:19:49,468 .זה היה צרור פרחים מאמריקאי ?היית מעדיף ויסקי 248 00:19:49,547 --> 00:19:52,824 .הו, תה זה בסדר - .טוב. רציתי למכור את זה - 249 00:19:52,904 --> 00:19:57,219 .הו, נשאר קצת תה - ?את מכירה אותו זמן מה - 250 00:19:59,297 --> 00:20:02,535 .כן - .רציתי לשוחח אתך... לא, תודה - 251 00:20:02,615 --> 00:20:04,932 .רציתי לשוחח אתך עליו 252 00:20:05,012 --> 00:20:08,448 ,האמת שאין כלום על מה לשוחח .האם יש? כלום 253 00:20:08,528 --> 00:20:11,605 .ובכן, ראיתי אותך בלוויה 254 00:20:11,685 --> 00:20:14,801 .אני מצטערת, לא שמתי לב 255 00:20:16,759 --> 00:20:19,517 ?היית מאוהבת בו, האין זאת 256 00:20:19,557 --> 00:20:24,112 אני לא יודעת. איך אפשר לדעת ?דבר כזה לאחר מכן 257 00:20:24,232 --> 00:20:28,347 ,אני לא יודעת כלום יותר .מלבד זה שאני גם רוצה למות 258 00:20:28,387 --> 00:20:30,545 ?עוד קצת תה 259 00:20:30,625 --> 00:20:34,620 ?לא, לא תה. רוצה סיגריה 260 00:20:34,700 --> 00:20:37,297 .הו, אמריקאית. תודה. אני אוהבת אותן 261 00:20:37,377 --> 00:20:41,692 ,דברתי עם חבר אחר של הארי .הברון קורץ 262 00:20:41,812 --> 00:20:43,850 ?את מכירה אותו - .לא - 263 00:20:43,930 --> 00:20:47,126 .יש לו כלבלב קטן - .הו, כן, כן - 264 00:20:47,206 --> 00:20:49,884 .לא מבין מה הארי מצא באחד כזה 265 00:20:49,964 --> 00:20:53,160 זה היה האיש שהביא לי קצת .כסף לאחר שהארי מת 266 00:20:53,200 --> 00:20:55,997 .הוא אמר שהארי דאג עד הרגע האחרון 267 00:20:56,037 --> 00:20:58,994 .הממ.. הוא אמר שהוא זכר גם אותי 268 00:20:59,034 --> 00:21:02,071 .נראה כאילו לא כאב לו מאד 269 00:21:02,150 --> 00:21:04,430 .ד"ר וינקל אמר לי זאת 270 00:21:04,510 --> 00:21:07,187 ?ד"ר וינקל? מי הוא 271 00:21:07,227 --> 00:21:11,902 .איזה רופא שהארי נהג לבוא אליו ..הוא עבר שם מיד לאחר המקרה 272 00:21:12,021 --> 00:21:14,339 ?הרופא שלו עצמו - .כן - 273 00:21:14,419 --> 00:21:17,775 ?ובכן, האם את היית בחקירה לאחר המוות 274 00:21:17,895 --> 00:21:20,813 .כן. הם אמרו שזו לא אשמת הנהג 275 00:21:20,893 --> 00:21:23,809 הארי ציין לא פעם עד .כמה הנהג היה זהיר 276 00:21:23,889 --> 00:21:26,806 ?הוא היה נהגו של הארי - .המ..ממ - 277 00:21:26,886 --> 00:21:31,161 .ובכן, הא, אני לא תופס את זה 278 00:21:31,241 --> 00:21:35,796 !כולם שם ,הא.. קורץ, הרומני הזה, הא.. פופסקו 279 00:21:35,876 --> 00:21:38,113 ,הנהג שלו עצמו דורס אותו 280 00:21:38,193 --> 00:21:40,710 .הרופא שלו עצמו ממש עובר שם 281 00:21:40,790 --> 00:21:43,268 .אין כלל זרים במקום 282 00:21:43,347 --> 00:21:45,905 אני יודעת. תהיתי לגבי ,כך מאות פעמים 283 00:21:45,985 --> 00:21:48,462 .האם זאת באמת היתה תאונה 284 00:21:53,217 --> 00:21:55,535 ?מה זה משנה? הוא מת, לא 285 00:21:55,615 --> 00:21:57,613 ...אבל אם זו לא היתה - !מרת שמידט - 286 00:22:01,169 --> 00:22:04,125 אני חייבת לזוז. הם לא .רוצים שנבזבז חשמל 287 00:22:04,205 --> 00:22:07,523 .השוער ראה את המקרה - ?אז למה לדאוג - 288 00:22:10,880 --> 00:22:13,117 ?את מכירה את השוער הזה 289 00:22:15,035 --> 00:22:16,474 .כן 290 00:22:22,548 --> 00:22:25,105 ?מה הוא אומר - .הוא אומר שזה קרה ממש למטה - 291 00:22:25,225 --> 00:22:27,942 .קרה, כן. קרה ממש למטה 292 00:22:28,022 --> 00:22:31,138 ?ראית את זה - .טוב, לא ראיתי, שמעתי - 293 00:22:31,218 --> 00:22:34,494 .שמעתי. שמעתי את הבלמים 294 00:22:34,534 --> 00:22:38,050 ובאתי לחלון וראיתי אותם ...נושאים את הגופה לצד השני 295 00:22:38,130 --> 00:22:42,046 ...הא, יוזף, ג'וזף 296 00:22:42,126 --> 00:22:44,603 .פסל הקיסר ג'וזף 297 00:22:44,723 --> 00:22:47,640 ?למה הם לא הכניסו אותו פנימה 298 00:23:11,536 --> 00:23:14,333 ?האם הוא היה בהכרה - ?בהכרה - 299 00:23:14,373 --> 00:23:18,808 ?הא, האם.. האם הוא עדיין היה בחיים 300 00:23:18,888 --> 00:23:22,044 !הא, בחיים ,לא יכול להיות שהוא היה בחיים 301 00:23:22,124 --> 00:23:25,442 .לא במצב שהראש שלו היה 302 00:23:25,521 --> 00:23:28,039 .נאמר לי שהוא לא מת מייד 303 00:23:30,196 --> 00:23:32,114 ...לא, כוונתי ש 304 00:23:34,192 --> 00:23:36,309 ...לא, אתה 305 00:23:40,425 --> 00:23:43,701 .הוא היה מת לגמרי - .הוא היה.. הוא היה מת לגמרי - 306 00:23:43,781 --> 00:23:46,218 .הוא היה מת לגמרי 307 00:23:46,298 --> 00:23:48,696 .אבל זה נשמע מטורף 308 00:23:48,776 --> 00:23:52,611 אם הוא נהרג מייד, איך הוא יכול ?היה לדבר עלי ועל הגברת הזו כאן 309 00:23:52,691 --> 00:23:55,529 ?למה לא אמרת את כל זה בחקירה 310 00:23:55,609 --> 00:23:59,604 הא, עדיף לא להיות מעורב .בדברים כמו אלה 311 00:23:59,684 --> 00:24:02,122 ?דברים כמו מה 312 00:24:02,202 --> 00:24:06,477 .לא הייתי היחידי שלא מסר עדות 313 00:24:06,517 --> 00:24:07,995 ?מי עוד 314 00:24:08,035 --> 00:24:11,313 שלושה אנשים סייעו בנשיאת .חברך אל הפסל 315 00:24:11,393 --> 00:24:12,952 ?קורץ - .כן - 316 00:24:13,031 --> 00:24:14,869 ?הרומני - .כן - 317 00:24:14,949 --> 00:24:18,146 ?וגם - .היה אדם שלישי. הוא לא מסר עדות - 318 00:24:18,226 --> 00:24:20,144 ?אתה מתכוון לרופא - .לא, לא, לא - 319 00:24:20,263 --> 00:24:23,500 הוא הגיע אח"כ, לאחר שנשאו .אותו אל פסל ג'וזף 320 00:24:23,580 --> 00:24:26,138 ?איך נראה האיש הזה 321 00:24:26,218 --> 00:24:28,335 .לא ראיתי את פניו 322 00:24:31,372 --> 00:24:37,006 .הוא לא הביט למעלה .הוא היה די, הא.. רגיל 323 00:24:37,086 --> 00:24:41,361 ...הוא.. הוא יכול להיות 324 00:24:41,441 --> 00:24:43,359 .פשוט כל אחד 325 00:24:45,197 --> 00:24:47,114 .פשוט כל אחד 326 00:24:49,991 --> 00:24:52,788 ?הלו? הלו 327 00:24:55,026 --> 00:24:56,984 .הלו 328 00:25:02,019 --> 00:25:03,617 ?הלו 329 00:25:05,775 --> 00:25:09,131 ?מי זה היה - .אני לא יודעת. הם לא ענו - 330 00:25:09,211 --> 00:25:11,650 .אבל נאמר לי שהיו רק 2 אנשים שם 331 00:25:11,730 --> 00:25:14,127 .אתה חייב לספר את זה למשטרה 332 00:25:14,207 --> 00:25:17,603 ?למשטרה? למה משטרה 333 00:25:17,683 --> 00:25:20,920 !זה שטויות! זה הכל שטויות .זאת היתה תאונה 334 00:25:20,1000 --> 00:25:23,197 .אתה לא יודע שזו היתה תאונה 335 00:25:23,277 --> 00:25:26,195 אתה רק ראית אדם מת .עם 3 אנשים שנושאים אותו 336 00:25:26,275 --> 00:25:28,632 .הייתי צריך להקשיב לאשתי 337 00:25:28,712 --> 00:25:31,269 .היא אמרה שכוונותיך רעות. רכילות 338 00:25:31,349 --> 00:25:33,267 ?נניח שאעביר את עדותך למשטרה 339 00:25:35,704 --> 00:25:37,822 .ובכן, רק רגע 340 00:25:43,216 --> 00:25:46,452 .אין לי שום עדות .לא.. לא ראיתי כלום, לא אמרתי כלום 341 00:25:46,532 --> 00:25:48,690 .זה לא ענייני - .נעשה מזה עניין שלך - 342 00:25:51,527 --> 00:25:54,523 .רק רגע 343 00:25:58,200 --> 00:26:02,036 אני תמיד חיבבתי אותך, אבל את חייבת .לא להביא יותר את האדון הזה 344 00:26:02,116 --> 00:26:04,873 .אתה חייב לעזוב מייד, בבקשה !בבקשה 345 00:26:04,953 --> 00:26:08,349 !בבקשה 346 00:26:14,704 --> 00:26:17,620 .אתה לא צריך להיות מעורב בזה 347 00:26:17,700 --> 00:26:21,816 ,ובכן, אם אני אכן אגלה משהו ?אוכל לראות אותך שוב 348 00:26:21,856 --> 00:26:24,213 ?למה שלא תעזוב את העיר הזאת .לך הביתה 349 00:26:27,010 --> 00:26:31,806 ,המשטרה פה, מחפשת ניירות אצלך .ועוברת על המכתבים שלך 350 00:26:34,123 --> 00:26:35,202 ?מה קרה 351 00:26:35,322 --> 00:26:38,278 ?מה המשטרה רוצה ממך - .אני לא יודעת - 352 00:26:38,318 --> 00:26:41,315 ...את חייבת לדעת 353 00:26:44,032 --> 00:26:47,708 ?על מה מדובר - .המשטרה. הם מחפשים בחדר שלי - 354 00:26:57,777 --> 00:27:02,772 ,אמריקנים, רוסים וצרפתים ...ועוד באמצע הלילה 355 00:27:18,237 --> 00:27:21,194 ?..מה לכל הרוחות - ?אתה מסתדר, מרטינס - 356 00:27:21,273 --> 00:27:23,950 .הו, נטפלים עכשיו לבחורות 357 00:27:24,030 --> 00:27:26,747 מרת שמידט, הייתי רוצה לראות .את הניירות שלך, בבקשה 358 00:27:26,787 --> 00:27:28,785 .אל תתני לו שום דבר 359 00:27:30,065 --> 00:27:31,982 .תודה לך 360 00:27:33,900 --> 00:27:36,937 ?נולדת בגראץ להורים אוסטריים 361 00:27:37,017 --> 00:27:39,055 .כן 362 00:27:39,135 --> 00:27:41,052 .פיין 363 00:27:49,323 --> 00:27:51,241 ..הממ 364 00:27:56,675 --> 00:27:59,831 ?זה ממש טוב, אדוני. נכון, הא 365 00:27:59,911 --> 00:28:02,110 ?כמה שילמת על זה 366 00:28:03,708 --> 00:28:06,345 חוששני שאצטרך להחזיק את זה .לזמן מה, גברת שמידט 367 00:28:06,425 --> 00:28:09,661 ?איך אתה מצפה ממנה להסתדר בלי הניירות - .תרשום לה קבלה - 368 00:28:09,741 --> 00:28:12,978 .תן לה קבלה גם על המכתבים האלה - .מכאן, גברת - 369 00:28:13,018 --> 00:28:16,096 אני משער שזה לא יעניין אותך .לדעת שהארי ליים נרצח 370 00:28:16,176 --> 00:28:19,772 אתה עסוק מדי. אפילו לא טרחת .לגבות את העדויות במלואן 371 00:28:26,684 --> 00:28:30,201 ?אתה חייב לקחת אותם - .הם יוחזרו, גברת - 372 00:28:30,280 --> 00:28:33,038 .אלה הם מכתבים פרטיים 373 00:28:33,118 --> 00:28:35,196 .זה בסדר, גברת. אל תדאגי 374 00:28:35,276 --> 00:28:38,193 .אנחנו רגילים לכך. כמו רופאים 375 00:28:38,273 --> 00:28:42,188 היה שם אדם שלישי. אני מניח .שזה לא נשמע לך מוזר 376 00:28:42,268 --> 00:28:46,903 לא מעניין אותי אם נוכל כמו ליים .נהרג בידי חבריו או בתאונה 377 00:28:46,983 --> 00:28:48,981 .הדבר היחיד שחשוב זה, שהוא מת 378 00:28:50,779 --> 00:28:53,975 .אני מצטער - ?גם מלא טקט, נכון, קאלהאן - 379 00:28:54,055 --> 00:28:56,252 .קאלווי - ?אתה חייב לקחת את המכתבים האלה - 380 00:28:56,372 --> 00:28:58,810 .כן, חוששני שכן - .הם של הארי - 381 00:28:58,890 --> 00:29:02,886 .זו הסיבה - .לא תלמד מהם דבר - 382 00:29:02,966 --> 00:29:06,762 .הם רק... מכתבי אהבה .אין הרבה מהם 383 00:29:06,842 --> 00:29:10,278 ,הם יוחזרו אליך, גברת שמידט .ברגע שנבחן אותם 384 00:29:10,358 --> 00:29:14,273 .אין בהם דבר. הארי לא עשה כלום מעולם 385 00:29:14,353 --> 00:29:17,110 .רק דבר קטן אחד, מתוך טוב לב 386 00:29:17,192 --> 00:29:21,347 ?ומה זה היה - .אתה מחזיק את זה ביד - 387 00:29:21,427 --> 00:29:23,865 ?רב-סרן קאלווי 388 00:29:23,945 --> 00:29:26,861 ?נגמר - .כן. בסדר - 389 00:29:26,941 --> 00:29:30,417 .תאלצי לבוא איתנו, גברת שמידט 390 00:29:30,537 --> 00:29:34,294 .אתם לא עוצרים אותה - .סע הביתה, מרטינס, כמו ברנש הגיוני - 391 00:29:34,414 --> 00:29:37,451 .אתה לא בעניינים. קח את המטוס הבא - .ברגע שארד לשורש העניין הזה - 392 00:29:37,530 --> 00:29:40,567 .מוות נמצא בשורש כל דבר, מרטינס .תשאיר את זה למקצוענים 393 00:29:40,647 --> 00:29:44,842 אכפת לך אם אשתמש בשורה הזו במערבון .הבא שלי? אתה לא יכול לזרוק אותי 394 00:29:44,922 --> 00:29:48,838 הנה לך, גברת. הקבלה על המכתבים - .אני לא רוצה את זה - 395 00:29:48,918 --> 00:29:51,834 .ובכן, זה אצלי, מתי שתרצי 396 00:29:55,430 --> 00:29:58,387 ?משהו באמת לא בסדר בניירות שלך 397 00:30:01,064 --> 00:30:03,662 .הם מזוייפים 398 00:30:03,742 --> 00:30:06,139 .הו 399 00:30:06,179 --> 00:30:08,217 ?למה 400 00:30:08,297 --> 00:30:11,933 .הרוסים היו תובעים אותי .אני באה מצ'כוסלובקיה 401 00:30:23,562 --> 00:30:28,556 ...בן אדם, מדובר בחדר שינה של אשה 402 00:30:35,350 --> 00:30:39,266 ?מה היא אומרת - .רק מתלוננת על דרך התנהגותם בביתה - 403 00:30:43,341 --> 00:30:46,657 .תן לה כמה סיגריות 404 00:30:48,176 --> 00:30:51,132 ?הא.. סיגריות, הממ - .תודה - 405 00:30:51,172 --> 00:30:53,610 ...לא, קדימה, קחי את 406 00:30:53,729 --> 00:30:55,687 אתה הבן אדם ההגון... ... היחידי מבין כולם 407 00:30:55,687 --> 00:30:58,604 ?גברת שמידט, מוכנה 408 00:30:58,684 --> 00:31:01,041 ,עכשיו, תראי 409 00:31:01,121 --> 00:31:05,717 .אני אסדיר את כל השטויות האלה על הארי 410 00:31:07,155 --> 00:31:09,073 .את תהיי בסדר 411 00:31:11,351 --> 00:31:13,988 .הוא נהג לומר שאני צוחקת יותר מדי 412 00:31:17,144 --> 00:31:20,061 ?הו, מה שמו של הרופא הזה ?הרופא של הארי 413 00:31:20,141 --> 00:31:24,099 .ד"ר וינקל - ?לשם מה אתה צריך לראות רופא - 414 00:31:24,178 --> 00:31:26,975 .שפתיים חבולות - .טוב - 415 00:31:41,081 --> 00:31:44,477 .מעבדה, אנחנו כבר מגיעים 416 00:31:51,029 --> 00:31:53,147 .את חכי פה, גברת שמידט 417 00:32:26,473 --> 00:32:29,310 ?האם ד"ר וינקל נמצא 418 00:32:29,390 --> 00:32:32,386 .ד"ר וינקל. מצטער. אני לא מדבר גרמנית - .לא - 419 00:32:32,466 --> 00:32:36,462 בבקשה, האם תאמרי שאני חבר ?של הארי ליים 420 00:32:36,422 --> 00:32:38,421 ?הילדה - .כן - 421 00:32:38,421 --> 00:32:40,418 .הכניסי אותו, בבקשה 422 00:32:40,019 --> 00:32:42,096 .בבקשה - .תודה - 423 00:32:43,495 --> 00:32:46,731 .בבקשה 424 00:32:56,041 --> 00:32:58,558 .ערב טוב 425 00:32:58,638 --> 00:33:01,795 ?ד"ר ווינקל - .וינקל - 426 00:33:01,834 --> 00:33:03,992 .הא, ד"ר וינקל 427 00:33:04,072 --> 00:33:07,628 .אוסף די מרשים של, הא.. אוסף 428 00:33:07,708 --> 00:33:10,026 .כן 429 00:33:11,185 --> 00:33:16,179 ?מה אתה רוצה? הלכת לאיבוד ...נו, בוא כבר, בוא, בוא 430 00:33:21,014 --> 00:33:23,292 ?זה הכלב שלך 431 00:33:23,371 --> 00:33:25,411 ...כן. אכפת לך, מר, הא 432 00:33:25,491 --> 00:33:27,729 .מרטינס - ?מרטינס, להגיע לעניין, בבקשה - 433 00:33:27,808 --> 00:33:29,926 .תודה - .יש לי אורחים שממתינים - 434 00:33:30,006 --> 00:33:33,602 .שנינו היינו חברים של הארי ליים - .הייתי היועץ הרפואי שלו - 435 00:33:33,682 --> 00:33:36,679 .אני רוצה לגלות כל מה שאפשר - ?לגלות - 436 00:33:36,759 --> 00:33:39,756 .כן, הפרטים - .אני יכול לומר לך מעט מאד - 437 00:33:39,836 --> 00:33:43,912 .הוא נדרס ע"י מכונית .הוא היה מת כשהגעתי 438 00:33:43,991 --> 00:33:47,787 ?מי היה אתו - .שניים מידידיו - 439 00:33:47,827 --> 00:33:50,464 ?אתה בטוח? שניים 440 00:33:50,544 --> 00:33:53,461 .די בטוח 441 00:33:53,541 --> 00:33:55,778 ?האם ייתכן בכלל שהוא היה בהכרה 442 00:33:55,898 --> 00:33:59,814 ,אני מבין שהוא היה, כן ...למשך זמן קצר 443 00:33:59,854 --> 00:34:02,291 .כשהם נשאו אותו לצד השני 444 00:34:02,331 --> 00:34:05,328 ?הוא סבל מאד - .הממ.. לא בהכרח - 445 00:34:05,408 --> 00:34:08,564 ...האם הוא היה מסוגל לעשות תכניות 446 00:34:08,644 --> 00:34:13,080 עבורי ולגבי אחרים, רק במשך ?אותם רגעים ספורים 447 00:34:13,160 --> 00:34:16,077 אני מבין שהוא השאיר כמה .הוראות בטרם הוא מת 448 00:34:16,157 --> 00:34:19,433 .אני לא יכול להביע דעה .אני לא הייתי שם 449 00:34:19,513 --> 00:34:23,828 .דעתי מוגבלת לסיבות המוות 450 00:34:26,147 --> 00:34:28,585 ?יש לך סיבה כלשהי לפקפק במשהו 451 00:34:28,665 --> 00:34:31,621 ...האם ייתכן שמותו 452 00:34:31,661 --> 00:34:34,738 ?לא נגרם מתאונה 453 00:34:36,496 --> 00:34:38,813 ...האם ייתכן שהוא 454 00:34:38,893 --> 00:34:43,010 ?האם ייתכן שהוא... נדחף, ד"ר ווינקל 455 00:34:45,247 --> 00:34:50,162 .וינקל. אני לא יכול להביע דעה 456 00:34:50,242 --> 00:34:54,677 .הפגיעות בראש ובגולגולת עדיין היו זהות 457 00:35:01,589 --> 00:35:04,506 רב-סרן, אני יכול לראות ?אותך לרגע, בבקשה 458 00:35:04,586 --> 00:35:06,743 ?כמובן, ברודסקי. מה העניין 459 00:35:06,823 --> 00:35:11,458 ,הזיוף הזה די מחוכם .ואנחנו מתעניינים בתיק 460 00:35:11,498 --> 00:35:13,497 ?האם עצרת את הבחורה - .לא, עדיין לא - 461 00:35:13,576 --> 00:35:17,532 אנא, שמור על הדרכון אצלך .עד שאבצע כמה חקירות 462 00:35:17,612 --> 00:35:20,449 .בסדר, רב-סרן? תודה לך - .כן, כמובן - 463 00:35:20,489 --> 00:35:22,566 .טוב, שבי לך, גברת שמידט 464 00:35:22,686 --> 00:35:25,044 ,אנחנו נשיב את מכתבייך .ושאר הדברים בחזרה אליך 465 00:35:25,124 --> 00:35:28,202 ?והדרכון שלי - .נזדקק לו לזמן מה - 466 00:35:33,237 --> 00:35:35,754 ?למה הוא התכוון 467 00:35:35,834 --> 00:35:38,271 .את יודעת בדיוק כמוני 468 00:35:38,351 --> 00:35:43,586 גברת שמידט, היית ביחסים אינטימיים ?עם ליים, האין זאת 469 00:35:43,666 --> 00:35:46,423 ?היינו מאוהבים. זו כוונתך 470 00:35:46,503 --> 00:35:48,940 ?את מכירה את האיש הזה - .מעולם לא ראיתי אותו - 471 00:35:49,020 --> 00:35:51,377 .ג'וזף הארבין - .לא - 472 00:35:51,457 --> 00:35:55,373 .הוא עובד בבית-חולים צבאי - .לא - 473 00:35:55,453 --> 00:35:59,808 .זה טפשי לשקר לי, גברת שמידט .יש באפשרותי לעזור לך 474 00:35:59,888 --> 00:36:02,045 .אני לא משקרת 475 00:36:02,125 --> 00:36:04,802 .אתה טועה לגבי הארי .אתה טועה לגבי הכל 476 00:36:04,842 --> 00:36:09,437 באחד ממכתביו, הוא ביקש ממך לטלפן .לחבר טוב שלו בשם ג'וזף 477 00:36:09,557 --> 00:36:12,474 הוא נתן לך את המספר .של מועדון קזאנובה 478 00:36:12,554 --> 00:36:16,550 לשם נהגו רבים מחבריו .של ליים להגיע 479 00:36:16,630 --> 00:36:20,346 .זה היה חסר חשיבות - ?מה היתה ההודעה - 480 00:36:20,426 --> 00:36:23,063 .משהו בקשר לפגוש את הארי בביתו 481 00:36:23,183 --> 00:36:26,579 .הארבין נעלם ביום שטלפנת 482 00:36:26,659 --> 00:36:29,777 .אנחנו חייבים למצוא אותו .את יכולה לעזור לנו 483 00:36:31,615 --> 00:36:35,012 ,מה אני יכולה להגיד לך .אבל הכל הפוך אצלך 484 00:36:35,092 --> 00:36:40,326 בסדר. הידיד האמריקאי הזה שלך .עדיין ממתין לך 485 00:36:40,406 --> 00:36:43,922 .הוא לא יועיל לך במאומה 486 00:36:46,600 --> 00:36:49,516 .אני מודה לך, גברת שמידט .אנחנו נקרא לך כשנזדקק לך 487 00:36:57,547 --> 00:37:00,984 שלום, מר מרטינס. אני מנסה .לאתר אותך במלון שלך 488 00:37:01,024 --> 00:37:02,981 .ארגנתי את ההרצאה ההיא למחר 489 00:37:02,981 --> 00:37:06,018 ?ובכן, על מה - ?על ספרות מודרנית. אתה זוכר מה סיכמנו - 490 00:37:06,138 --> 00:37:09,095 .הו - .הם רוצים שתדבר על אובדן האמונה - 491 00:37:09,175 --> 00:37:12,251 ?מה זה - .הו, חשבתי שאתה יודע. אתה סופר - 492 00:37:12,331 --> 00:37:15,249 .בטח שאתה יודע. לילה טוב, קשישי .שכחתי את כובעי 493 00:37:15,329 --> 00:37:17,766 .אודיע לך על המועד מאוחר יותר - ..הממ - 494 00:37:25,877 --> 00:37:28,074 ?משקה - .ויסקי - 495 00:37:28,114 --> 00:37:30,192 .פעמיים ויסקי 496 00:37:34,829 --> 00:37:36,986 .פעמיים ויסקי - ?כמה - 497 00:37:37,066 --> 00:37:39,783 .עשרים שילינג - .הו, הם לא מקבלים כסף צבאי פה - 498 00:37:39,863 --> 00:37:41,781 ?כמה הוא אמר 499 00:37:43,739 --> 00:37:46,737 ?הארי - .כן - 500 00:37:46,817 --> 00:37:49,853 הוא הזיז את הראש, אבל ?מלבד זה הכל בסדר, לא 501 00:38:05,915 --> 00:38:08,432 .ערב טוב, גברת שמידט - .ערב טוב - 502 00:38:08,552 --> 00:38:10,950 .גיליתם את הסוד הקטן שלי 503 00:38:11,029 --> 00:38:14,546 ?חייבים להתפרנס. איך הולכת החקירה 504 00:38:14,625 --> 00:38:16,744 ?האם הוכחת לשוטרים שהם טועים 505 00:38:16,824 --> 00:38:19,301 .עדיין לא - .אתה עוד תגיע - 506 00:38:19,381 --> 00:38:22,897 .ידידנו ד"ר וינקל אמר שנפגשתם ?האם הוא עזר במשהו 507 00:38:22,977 --> 00:38:24,975 .ובכן, הוא היה מוגבל 508 00:38:25,055 --> 00:38:28,012 .אך מר פופסקו נמצא פה הלילה - ?הרומני - 509 00:38:28,091 --> 00:38:30,329 .כן, האיש שעזר לשאת אותו - .חשבתי שהוא עזב את וינה - 510 00:38:30,409 --> 00:38:32,489 .הוא שוב כאן 511 00:38:32,568 --> 00:38:35,765 ובכן, הייתי רוצה לפגוש .את כל ידידיו של הארי 512 00:38:35,885 --> 00:38:38,002 .אביא אותו אליך 513 00:38:38,082 --> 00:38:41,039 ?לא עשית מספיק ללילה הזה 514 00:38:41,079 --> 00:38:45,754 השוער אמר ששלושה אנשים נשאו את .הגופה, ושניים מהם נוכחים פה 515 00:38:50,070 --> 00:38:52,507 ?את מי אתה מחפש עכשיו 516 00:38:52,587 --> 00:38:56,223 ..שש.. שש .לא. בבקשה לא 517 00:38:56,343 --> 00:38:58,301 .חבורה מטופשת למראה 518 00:39:00,498 --> 00:39:03,255 .מר פופסקו, מר מרטינס - ?מה שלומך - 519 00:39:03,335 --> 00:39:06,372 .כל חבר של הארי, הוא חבר שלי - .אשאיר אתכם לבד - 520 00:39:06,452 --> 00:39:10,128 ?ערב טוב, גברת שמידט. זוכרת אותי - .כמובן - 521 00:39:10,207 --> 00:39:13,244 .עזרתי להארי עם הניירות שלה, מר מרטינס - ?הו, האמנם - 522 00:39:13,324 --> 00:39:16,081 .לא מסוג הדברים להתוודות עליהם בפני זר 523 00:39:16,161 --> 00:39:18,479 .אבל אתה חייב לשבור את החוקים לפעמים 524 00:39:18,559 --> 00:39:22,515 ?אנושיות היא חובה. סיגריה, גברת שמידט .שמרי את החפיסה 525 00:39:22,635 --> 00:39:25,072 ...אני מבין שהיית עם הארי 526 00:39:25,152 --> 00:39:27,989 .פעמיים כפול ויסקי 527 00:39:30,905 --> 00:39:35,382 זה היה דבר נורא. עמדתי לחצות .את הכביש כדי להגיע אל הארי 528 00:39:35,462 --> 00:39:38,699 .הוא והברון היו על המדרכה 529 00:39:38,779 --> 00:39:42,494 ,אם לא הייתי מתחיל לחצות את הכביש .אולי זה לא היה קורה 530 00:39:42,574 --> 00:39:46,650 אני לא יכול שלא להאשים את עצמי .ולייחל שהדברים היו שונים 531 00:39:46,730 --> 00:39:51,925 מכל מקום, הוא ראה אותי .וירד מהמדרכה לקראתי 532 00:39:52,005 --> 00:39:54,282 ...והמשאית 533 00:39:54,362 --> 00:39:58,637 .זה היה נורא, מר מרטינס. נורא .מעולם לא ראיתי מישהו נהרג לפני כן 534 00:39:58,757 --> 00:40:01,714 אני חושב שהיה משהו מגוחך .בכל הדבר הזה 535 00:40:01,794 --> 00:40:03,991 ?מגוחך - .משהו לא בסדר - 536 00:40:04,071 --> 00:40:07,308 .בוודאי שהיה. קצת קרח למר מרטינס 537 00:40:07,388 --> 00:40:10,185 ?אתה גם חושב כך - ...זה היה כל כך טפשי - 538 00:40:10,225 --> 00:40:13,701 בשביל אדם כמו הארי לההרג .בתאונת רחוב רגילה 539 00:40:13,781 --> 00:40:15,978 ?זה כל מה שהתכוונת - ?מה עוד - 540 00:40:16,058 --> 00:40:18,815 ?מי היה האדם השלישי 541 00:40:18,895 --> 00:40:21,733 .אסור לי לשתות את זה 542 00:40:21,773 --> 00:40:23,890 .זה גורם לי לחומציות 543 00:40:23,970 --> 00:40:26,727 ?לאיזה אדם אתה מתכוון, מר מרטינס 544 00:40:26,807 --> 00:40:29,724 נאמר לי שאדם שלישי עזר לך .ולקורץ לשאת את הגופה 545 00:40:29,804 --> 00:40:33,240 .אינני יודע איך הגעת לרעיון הזה .תמצא הכל על כך בדו"ח המשטרתי 546 00:40:33,320 --> 00:40:36,159 .היינו רק שנינו, אני והברון 547 00:40:36,238 --> 00:40:38,596 ?מי היה יכול לספר לך סיפור כזה 548 00:40:38,676 --> 00:40:41,792 .השוער בבניין של הארי .הוא ניקה את החלון באותו זמן 549 00:40:41,872 --> 00:40:43,790 ?וראה את התאונה 550 00:40:43,870 --> 00:40:47,746 ,לא, הוא לא ראה את התאונה .אך הוא ראה 3 אנשים נושאים את הגופה 551 00:40:47,826 --> 00:40:50,582 ?למה הוא לא היה בחקירה המשטרתית 552 00:40:50,663 --> 00:40:52,661 .הוא לא רוצה להיות מעורב 553 00:40:52,741 --> 00:40:55,578 אתה אף פעם לא תחנך את האוסטרים .האלה להיות אזרחים טובים 554 00:40:55,658 --> 00:40:58,175 .זו היתה חובתו למסור עדות 555 00:40:58,255 --> 00:41:00,213 .גם כך, הוא לא זוכר נכון 556 00:41:00,253 --> 00:41:02,570 ?מה עוד הוא אמר לך 557 00:41:02,610 --> 00:41:06,206 .שהארי היה מת בטרם הגעתם לפסל ההוא 558 00:41:06,286 --> 00:41:09,083 .הוא כנראה יודע הרבה יותר מזה 559 00:41:09,123 --> 00:41:11,680 .מישהו משקר - .הממ.. לא בהכרח - 560 00:41:11,760 --> 00:41:14,757 המשטרה טוענת שהוא היה מעורב ?באיזה.. מעשה נוכלות 561 00:41:14,876 --> 00:41:18,632 .הו, זה בטח לא נכון .היה לו רגש חובה מפותח 562 00:41:18,752 --> 00:41:21,309 .ידידך קורץ נוטה לחשוב שזה אפשרי 563 00:41:21,389 --> 00:41:25,665 .אני מבין איך אנגלו-סקסי מרגיש ?הברון לא מרבה לטייל, אתה מבין 564 00:41:25,745 --> 00:41:28,422 .עושה רושם שהוא היה פה ושם 565 00:41:28,542 --> 00:41:31,539 ?אתה מכיר מישהו בשם, הא.. הארבין 566 00:41:31,619 --> 00:41:34,456 .לא - .ג'וזף הארבין - 567 00:41:34,535 --> 00:41:36,733 .ג'וזף הארבין? לא 568 00:41:39,572 --> 00:41:44,247 ,היא בחורה נחמדה .אבל היא צריכה להיזהר בוינה 569 00:41:44,327 --> 00:41:48,162 .כל אחד צריך להיזהר בעיר כזאת 570 00:41:51,399 --> 00:41:54,676 .הוא יפגוש אותנו בגשר? טוב 571 00:42:31,756 --> 00:42:35,471 ?הלו! האם זה כ"כ חשוב לך 572 00:42:35,551 --> 00:42:38,069 .אכן, כן - .אני לא אדם רע - 573 00:42:38,148 --> 00:42:40,428 .הייתי רוצה לומר לך משהו 574 00:42:40,508 --> 00:42:42,426 ...תאמר לי, איך המכונית 575 00:42:42,506 --> 00:42:46,661 .שש.. שש. תגיע הלילה. אשתי יוצאת 576 00:42:46,741 --> 00:42:50,097 ...בסדר, אני אחזור, אבל - .שש.. הלילה - 577 00:43:06,080 --> 00:43:08,038 ?זה אומר להכנס 578 00:43:08,118 --> 00:43:10,076 .הו, כן. היכנס 579 00:43:10,156 --> 00:43:12,233 .השוער הולך לדבר אתנו הלילה 580 00:43:12,313 --> 00:43:14,391 ?אנחנו צריכים לעבור את כל זה שוב 581 00:43:14,471 --> 00:43:16,908 ?אני יכול להסתדר לבד. את עסוקה 582 00:43:16,948 --> 00:43:19,385 .רק עוד תפקיד שאני צריכה ללמוד 583 00:43:19,465 --> 00:43:21,663 ?אני יכול להקשיב לך 584 00:43:21,743 --> 00:43:23,781 ?בגרמנית - .אני יכול לנסות - 585 00:43:23,860 --> 00:43:27,457 ?זאת קומדיה או טרגדיה - .קומדיה. אני לא משחקת בטרגדיות - 586 00:43:27,577 --> 00:43:29,975 ...האם עלי, הא.. לקרוא - .ובכן, אתה קורא פה - 587 00:43:30,055 --> 00:43:33,051 ...הו, ובכן, אני 588 00:43:36,248 --> 00:43:39,644 ?מה זה - .הא, האוריגן, אני משער - 589 00:43:39,724 --> 00:43:41,963 ...א-ו-ז-ט 590 00:43:42,043 --> 00:43:44,560 .הו, תן לי לראות .לא, לא, זה לא הפתיח 591 00:43:44,640 --> 00:43:47,557 .זה אומר שהיא צריכה להתיישב 592 00:43:50,354 --> 00:43:54,709 ...ובכן, הא, פראו האוזמן 593 00:43:55,909 --> 00:43:59,505 .לא, לא. זה חסר טעם 594 00:44:02,222 --> 00:44:04,140 ?יום רע 595 00:44:04,219 --> 00:44:07,136 .זה תמיד רע בערך בשעה הזאת 596 00:44:07,216 --> 00:44:10,133 .הוא נהג לקפוץ לביקור בסביבות 6:00 597 00:44:11,931 --> 00:44:16,006 ,הייתי מבוהלת. הייתי לבד .בלי חברים ובלי כסף 598 00:44:16,046 --> 00:44:19,402 .אך מעולם לא היה לי משהו כזה 599 00:44:21,041 --> 00:44:24,477 .אנא, דבר. ספר לי עליו 600 00:44:24,557 --> 00:44:26,476 ?מה לספר לך 601 00:44:26,556 --> 00:44:31,150 .הו, כל דבר. העיקר שתדבר ?איפה ראית אותו לאחרונה, ומה עשית 602 00:44:31,230 --> 00:44:34,267 .הו, לא היה שום הגיון במעשינו .שתינו די הרבה 603 00:44:34,347 --> 00:44:37,264 הוא ניסה פעם "לגנוב" את החברה שלי - ?איפה היא - 604 00:44:39,501 --> 00:44:42,739 .הו, זה היה לפני 9 שנים - .ספר לי עוד - 605 00:44:42,819 --> 00:44:46,735 .ובכן, זה מאד קשה. הכרת את הארי 606 00:44:46,815 --> 00:44:49,492 .לא עשינו שום דבר משעשע במיוחד 607 00:44:49,572 --> 00:44:52,529 .הוא פשוט גרם לכל דבר להראות משעשע 608 00:44:52,568 --> 00:44:56,484 ?הוא היה פיקח בהיותו ילד - .הוא היה מסוגל לסדר כל דבר - 609 00:44:56,564 --> 00:44:59,402 ?איזה סוג דברים - .הו, דברים קטנים - 610 00:44:59,482 --> 00:45:03,637 .איך להעלות את החום לפני מבחן .המעתיק הכי טוב במבחנים 611 00:45:03,717 --> 00:45:06,234 .איך להימנע מזה ומזה 612 00:45:06,314 --> 00:45:08,871 .הוא סידר לי את הניירות 613 00:45:08,991 --> 00:45:13,706 הוא שמע שהרוסים מחזירים למולדת .אנשים כמוני שהגיעו מצ'כוסלובקיה 614 00:45:13,826 --> 00:45:16,942 הוא ישר ידע לפנות אל האדם הנכון .לצורך זיוף חתימות 615 00:45:17,022 --> 00:45:18,541 .כן 616 00:45:18,620 --> 00:45:21,697 כשהוא היה בן 14, הוא לימד .אותי את הטריק עם 3 הקלפים 617 00:45:21,777 --> 00:45:25,852 .זה נקרא להתבגר מהר - .הוא אף פעם לא התבגר - 618 00:45:25,932 --> 00:45:29,050 .העולם התבגר מסביבו, זה הכל 619 00:45:30,728 --> 00:45:33,205 .וקבר אותו 620 00:45:33,285 --> 00:45:36,561 .אנה, את תתאהבי שוב 621 00:45:36,641 --> 00:45:39,478 ?אתה לא רואה שאיני רוצה 622 00:45:39,558 --> 00:45:41,476 .אני לא רוצה עוד לעולם 623 00:45:41,556 --> 00:45:44,115 .בואי נצא לשתות משהו 624 00:45:44,195 --> 00:45:46,672 ?למה אמרת את זה 625 00:45:46,712 --> 00:45:49,229 .זה נראה רעיון טוב 626 00:45:49,269 --> 00:45:52,026 .זה בדיוק מה שהוא נהג לומר 627 00:45:52,066 --> 00:45:56,062 .ובכן, הא.. לא למדתי זאת ממנו 628 00:45:56,142 --> 00:45:58,739 .אם צריך לראות את השוער, עדיף שנזוז 629 00:45:58,820 --> 00:46:01,896 מה החפזון? אי אפשר לדבר ?בניחותא למשך כמה דקות 630 00:46:01,976 --> 00:46:05,212 ...חשבתי שרצית - .לפני רגע אמרת שאת לא רוצה לראות את השוער - 631 00:46:05,292 --> 00:46:08,848 .שנינו בפנים, הארי - .הולי - 632 00:46:08,888 --> 00:46:11,166 .אני כה מצטערת 633 00:46:11,206 --> 00:46:15,041 .זה בסדר. את עוד תקלטי נכון את שמי 634 00:46:18,038 --> 00:46:21,874 .אתה יודע, אתה צריך למצוא לעצמך בחורה 635 00:46:21,954 --> 00:46:24,990 ,האנגלית שלו כה גרועה .נניח לו לדבר גרמנית 636 00:46:25,070 --> 00:46:28,586 ...אם תהיי מספיק טובה לתרגם - .הבט - 637 00:46:28,666 --> 00:46:32,383 ?זה מקום מגוריו של הארי - .כן - 638 00:46:32,463 --> 00:46:35,380 .בוא נסתלק - ?מה קרה - 639 00:46:35,460 --> 00:46:39,735 בוא לא ניכנס לשום צרה נוספת - .חכי פה - 640 00:46:44,130 --> 00:46:47,169 ?מה קרה? הא, מה היה פה 641 00:46:47,249 --> 00:46:50,565 אני.. אני לא מבין 642 00:46:50,645 --> 00:46:53,482 .הממ.. שוער, הא, מת 643 00:46:53,561 --> 00:46:55,479 .מחוסל 644 00:46:55,559 --> 00:46:58,796 .השוער נרצח. חוסל 645 00:46:58,876 --> 00:47:00,794 ?שוער - .הוא נרצח - 646 00:47:00,874 --> 00:47:02,792 !פאפא 647 00:47:12,501 --> 00:47:14,819 !כן, פאפא 648 00:47:25,767 --> 00:47:28,164 .אני, הא.. לא מבין 649 00:47:38,234 --> 00:47:41,630 ?מה העניין - .השוער נרצח - 650 00:47:47,545 --> 00:47:50,022 .הם חושבים שאתה עשית את זה 651 00:48:05,127 --> 00:48:08,882 ?הלו 652 00:48:16,314 --> 00:48:19,071 !פאפא 653 00:48:58,111 --> 00:49:01,707 .התחמקי לצד השני וחזרי לתאטרון שלך .עדיף שלא נתראה שוב 654 00:49:01,786 --> 00:49:04,345 ?מה אתה הולך לעשות - .הלוואי וידעתי - 655 00:49:04,424 --> 00:49:06,702 .תהיה הגיוני. ספר לרב-סרן קאלווי 656 00:49:10,857 --> 00:49:16,891 יכול להיות שהאדון מרטינס הזה - ?הזה עזב עם מונית לא, שום דבר - 657 00:49:27,958 --> 00:49:30,715 .השג לי את רב-סרן קאלהאן לטלפון - .הו, מר מרטינס - 658 00:49:30,795 --> 00:49:34,592 זה מאד דחוף, קרא לו פשוט לטלפון - ?אתה יודע מה מספרו - 659 00:49:34,672 --> 00:49:38,068 .לא, אני לא יודע מה המספר שלו - .אני אבדוק בשבילך - 660 00:49:38,148 --> 00:49:41,145 ?יש פה מכונית שאני יכול להשתמש בה - .בוודאי. יש אחת שממתינה לך - 661 00:49:41,224 --> 00:49:44,421 .אל תטרח עם המספר 662 00:49:52,134 --> 00:49:54,412 ...קח אותי למטה הפיקוד 663 00:49:58,008 --> 00:50:01,324 חכה רגע! עדיין לא אמרתי !לך אפילו לאן לקחת אותי 664 00:50:01,404 --> 00:50:03,402 .אולי תהיה בשקט 665 00:50:04,441 --> 00:50:08,597 !נהג! נהג 666 00:50:08,677 --> 00:50:12,632 !האט 667 00:50:12,712 --> 00:50:15,589 ?קיבלת הוראות להרוג אותי 668 00:50:47,874 --> 00:50:51,872 !הא, הא, הא! מר מרטינס .איזו הקלה לראות אותך 669 00:50:51,952 --> 00:50:54,748 .התחלתי לחשוב שקרה לך משהו 670 00:50:54,828 --> 00:50:58,424 .הכל מוכן בשבילך ...הייתי בטרוף שמא לא קבלת את 671 00:50:58,504 --> 00:51:00,862 .ההודעה שלי במלון 672 00:51:00,941 --> 00:51:03,698 .השוערים פה ממש לא מהימנים 673 00:51:03,738 --> 00:51:05,696 .כולנו ערוכים למפגש נפלא 674 00:51:05,776 --> 00:51:08,094 .תמצא את הקהל מלא הערכה 675 00:51:08,174 --> 00:51:10,532 .הו, תן לי לקחת את המעיל שלך .יש, זה אצלי 676 00:51:10,612 --> 00:51:13,848 .יהיה כיבוד לאחר מכן .בוא נלך. לך אחרי 677 00:51:13,888 --> 00:51:16,365 .ובכן, הנה אנחנו, גבירותי ורבותי 678 00:51:16,445 --> 00:51:18,603 .תשגיחי על זה? תודה 679 00:51:18,723 --> 00:51:21,520 ?האם תרצה לשבת שם .זהו זה 680 00:51:21,639 --> 00:51:25,675 עונג רב הוא לי להציג את מר .הולי מרטינס מהצד השני 681 00:51:30,709 --> 00:51:33,586 ...ובכן 682 00:51:33,666 --> 00:51:36,982 .הבא את הרכב ואת כל מי שירצה לבוא 683 00:51:37,022 --> 00:51:40,060 ..אל תתעכב. הממ 684 00:51:43,696 --> 00:51:47,212 כן, ובכן, אני... אני מניח .שזה מה שהתכוונתי להגיד 685 00:51:47,292 --> 00:51:49,210 .כמובן, כמובן 686 00:51:49,290 --> 00:51:54,046 האם אתה מאמין, מר מרטינס ?ברצף החשיבה האקראית בספרות 687 00:51:54,126 --> 00:51:58,361 ?רצף החשיבה האקראית ...ובכן, הא.. ובכן, הא 688 00:51:58,441 --> 00:52:02,077 ...ובכן, הא - ?איזה סופר השפיע עליך בעיקר - 689 00:52:02,157 --> 00:52:05,034 .גריי - ?גריי? איזה גריי - 690 00:52:05,074 --> 00:52:08,590 .זיין גריי - .זו הבדיחה הקטנה של מר מרטינס, כמובן - 691 00:52:08,671 --> 00:52:11,947 אנחנו מודעים היטב שזיין גריי .כתב מה שאנו מכנים מערבונים 692 00:52:12,027 --> 00:52:13,985 .בוקרים ושודדים 693 00:52:14,065 --> 00:52:18,140 ...מר ג'יימס ג'ויס ?ובכן, איפה היית שם אותו 694 00:52:19,938 --> 00:52:22,495 ?הו, הא, אכפת לך לחזור על השאלה 695 00:52:22,535 --> 00:52:25,732 אמרתי, איפה היית שם ?את מר ג'יימס ג'ויס 696 00:52:25,812 --> 00:52:27,810 ?באיזו קטגוריה 697 00:52:28,169 --> 00:52:32,325 יורשה לי לשאול, האם מר מרטינס ?עסוק בכתיבת ספר חדש 698 00:52:32,364 --> 00:52:36,240 ."כן. הוא נקרא "האדם השלישי 699 00:52:36,320 --> 00:52:39,397 ?רומן, מר מרטינס - .זה סיפור רצח - 700 00:52:39,478 --> 00:52:42,794 .כרגע התחלתי אותו .הוא מבוסס על עובדות 701 00:52:42,874 --> 00:52:46,869 !הלא זה מר פופסקו .הו, עונג רב לראות אותך כאן 702 00:52:46,949 --> 00:52:51,584 לידיעתכם, מר פופסקו הוא תומך גדול .מאד באחת מקרנות הצדקה הרפואיות שלנו 703 00:52:51,664 --> 00:52:54,621 ?האם אתה סופר איטי, מר מרטינס 704 00:52:54,701 --> 00:52:57,260 .לא כשאני מגלה עניין 705 00:52:57,340 --> 00:53:00,336 .הייתי אומר שאתה די מסתכן במקרה כזה 706 00:53:00,376 --> 00:53:03,613 ?האמנם - .לערבב מציאות עם דמיון - 707 00:53:03,693 --> 00:53:07,328 ?האם עלי לדבוק רק בעובדות - .אבל לא, מר מרטינס - 708 00:53:07,368 --> 00:53:09,806 .הייתי אומר לדבוק בדמיון .דמיון בלבד 709 00:53:09,846 --> 00:53:12,763 אני די קדימה עם הספר, מר פופסקו 710 00:53:12,883 --> 00:53:15,960 ?מעולם לא השלכת ספר לזבל, מר מרטינס .מעולם לא - 711 00:53:16,040 --> 00:53:17,798 .חבל 712 00:53:19,875 --> 00:53:22,353 ,גבירותי ורבותי, אם אין יותר שאלות 713 00:53:22,433 --> 00:53:24,990 .חושבני שאפשר לנעול רשמית את המפגש 714 00:53:43,210 --> 00:53:44,689 .זה הוא 715 00:54:04,988 --> 00:54:08,225 ?מי שם? מי זה? מי זה 716 00:54:10,702 --> 00:54:13,540 .זה בסדר .זה בסדר 717 00:55:16,953 --> 00:55:19,310 .אמרתי לך להסתלק, מרטינס 718 00:55:19,350 --> 00:55:22,946 זו לא סנטה-פה, אני לא שריף .ואתה אינך קאובוי 719 00:55:23,026 --> 00:55:25,983 אתה הסתובבת להנאתך בחברת אוסף ,הנוכלים הכי גרוע בוינה 720 00:55:26,023 --> 00:55:28,660 ,החברים היקרים של הארי .ועכשיו אתה מבוקש על רצח 721 00:55:28,700 --> 00:55:31,177 .הוסף לזה גם שיכור ופרוע - .הוספתי - 722 00:55:31,257 --> 00:55:34,333 ?מה קרה ליד שלך - .תוכי נשך אותי - 723 00:55:34,413 --> 00:55:36,691 .הו, הפסק להתנהג בטיפשות, מרטינס 724 00:55:36,731 --> 00:55:40,207 .אני רק טפש קטן. אני חובבן בזה .אתה הוא המקצוען 725 00:55:40,247 --> 00:55:43,004 .עשית הרבה רעש וצלצולים ברחבי בעיר 726 00:55:43,084 --> 00:55:46,041 ,פיין, הבא לי את תיק הארי ליים .ודאג לויסקי גדול עבור מר מרטינס 727 00:55:46,081 --> 00:55:48,519 .אינני זקוק למשקאות שלך, קאלווי 728 00:55:48,599 --> 00:55:51,875 עוד תזדקק. אני לא רוצה עוד רצח .במקרה הזה, ואתה נולדת להירצח 729 00:55:51,915 --> 00:55:54,152 .אז אתה הולך לשמוע את העובדות 730 00:55:54,192 --> 00:55:57,109 .עוד לא סיפרת לי אפילו אחת 731 00:55:57,189 --> 00:55:59,788 ?שמעת אי פעם על פניצילין 732 00:55:59,868 --> 00:56:01,666 ?ובכן 733 00:56:01,706 --> 00:56:04,463 .בוינה, אין מספיק פניצילין לכולם 734 00:56:04,543 --> 00:56:06,700 :אז נפתח כאן סחר-מכר פורח 735 00:56:06,780 --> 00:56:09,857 ,לגנוב פניצילין מבתי חולים צבאיים 736 00:56:09,937 --> 00:56:13,693 ,למהול אותו כדי להגדיל כמויות .ולמכור את זה לחולים 737 00:56:13,772 --> 00:56:15,691 ?אתה מבין את המשמעות 738 00:56:15,771 --> 00:56:18,928 האם אתה עסוק מדי ברדיפה אחרי כמה ?שפופרות פניצילין, כדי לחקור רצח 739 00:56:19,008 --> 00:56:21,365 .אלה היו מקרי רצח 740 00:56:21,405 --> 00:56:23,563 ,אנשים עם נמק ברגליים 741 00:56:23,642 --> 00:56:26,319 .נשים יולדות, והיו גם ילדים 742 00:56:26,359 --> 00:56:29,955 הם השתמשו בפניצילין המהול הזה .במקרים של דלקת קרום המוח 743 00:56:30,035 --> 00:56:31,953 .הילדים ברי-המזל מתו 744 00:56:32,033 --> 00:56:35,429 .לחסרי המזל שבהם "התפוצצו" הראשים .אתה יכול לראותם כעת במחלקת פגועי-מוח 745 00:56:35,509 --> 00:56:38,346 .זאת היתה התרמית שארגן הארי ליים 746 00:56:38,426 --> 00:56:41,662 .קאלווי, לא הצגת לי שמץ אחד של ראיה 747 00:56:41,702 --> 00:56:46,897 .אנחנו כבר מגיעים לזה .(פיין, הפעל את פנס-הקסם (מקרן 748 00:56:46,977 --> 00:56:48,895 .טוב מאד, אדוני 749 00:56:48,975 --> 00:56:51,093 .פיין הוא אחד מקוראיך המסורים 750 00:56:51,173 --> 00:56:53,650 .הוא הבטיח להשאיל לי אחד מספריך ?איזה אחד זה, פיין 751 00:56:53,690 --> 00:56:55,808 הפרש הבודד מסנטה-פה", אדוני" 752 00:56:55,847 --> 00:56:59,763 .זה נכון - .הייתי רוצה פעם לבקר בטקסס, אדוני - 753 00:56:59,843 --> 00:57:03,002 קדימה, הצג לי מה שיש לך להראות - ?בסדר, פיין - 754 00:57:03,081 --> 00:57:04,680 .כן, אדוני 755 00:57:07,037 --> 00:57:09,115 .פיין, פיין, פיין 756 00:57:09,195 --> 00:57:13,270 בלבלתי ביניהם. זה הסרט החדש שממש הגיע עבור מר קראבין 757 00:57:15,188 --> 00:57:18,345 ?רואה את האיש הזה פה ,ברנש בשם הארבין 758 00:57:18,385 --> 00:57:21,262 .חובש רפואי בבית החולים הכללי 759 00:57:21,342 --> 00:57:25,138 הוא עבד עבור ליים וסייע לגנוב .את החומר מהמעבדות 760 00:57:25,178 --> 00:57:29,853 אילצנו אותו למסור לנו מידע .שהוביל אותנו עד לקורץ וליים 761 00:57:29,932 --> 00:57:34,727 אבל לא עצרנו אותם, כדי לא להרוס .את הסיכויים לתפוס את האחרים 762 00:57:34,807 --> 00:57:38,083 .הבא בתור, פיין - הייתי רוצה להחליף מילה - .עם האח הזה, הארבין 763 00:57:38,203 --> 00:57:40,441 .גם אני הייתי רוצה - .ובכן, הבא אותו לפה - 764 00:57:40,521 --> 00:57:43,078 .אני לא יכול. הוא נעלם לפני שבוע 765 00:57:43,158 --> 00:57:45,835 .זה יותר חדר-מתים מאשר מטה-משטרה 766 00:57:45,915 --> 00:57:48,673 .יש לנו עדים טובים יותר .הבט כאן 767 00:58:16,444 --> 00:58:18,882 ?איך הוא היה מסוגל לעשות את זה 768 00:58:18,962 --> 00:58:20,960 .כל שפופרת ב- 70 פאונד 769 00:58:20,999 --> 00:58:24,276 .חזור למלון, ותשתדל להימנע מצרות 770 00:58:24,356 --> 00:58:27,952 .אני אנסה להסתדר עם המשטרה האוסטרית ,אתה תהיה בסדר במלון 771 00:58:28,032 --> 00:58:30,189 .אבל אני לא יכול להיות אחראי לך ברחובות 772 00:58:30,269 --> 00:58:33,506 .אני לא מבקש ממך - .אני מצטער, מרטינס - 773 00:58:33,585 --> 00:58:35,543 .גם אני מצטער 774 00:58:38,260 --> 00:58:40,498 ?אתה עדיין מחזיק בכרטיס הטיסה ההוא 775 00:58:40,618 --> 00:58:43,175 .נשלח אחד למלון שלך בבוקר 776 00:58:43,255 --> 00:58:45,452 .תודה. סליחה 777 00:58:45,532 --> 00:58:48,169 .השג לי את מטה המשטרה האוסטרית 778 00:58:48,249 --> 00:58:50,328 ?אפשר לקבל את הדרכון של האשה ההיא 779 00:58:50,448 --> 00:58:53,125 .אתה יודע, זה של אנה שמידט 780 00:58:53,165 --> 00:58:56,481 הו.. אנחנו לא הולכים לעצור ?אותה על זה, נכון 781 00:58:56,521 --> 00:59:00,237 .מה אפשר לעשות? יש לנו הוראות משלנו 782 00:59:46,069 --> 00:59:48,626 .זה אני 783 00:59:52,343 --> 00:59:54,300 .זה אני 784 00:59:59,335 --> 01:00:01,253 .שלום 785 01:00:01,333 --> 01:00:03,370 ?מה יש? מה קרה לך 786 01:00:03,450 --> 01:00:07,008 .רק באתי לראות אותך 787 01:00:07,088 --> 01:00:11,164 .הכנס. חשבתי שאתה הולך לשמור מרחק ?האם המשטרה בעקבותיך 788 01:00:11,243 --> 01:00:13,161 .אני לא יודע 789 01:00:14,640 --> 01:00:18,555 ?אתה שתוי, האין זאת - .קצת. אני מצטער - 790 01:00:20,593 --> 01:00:24,510 .אבל רציתי לומר שלום לפני שאני מתחפף 791 01:00:24,590 --> 01:00:26,827 .אני חוזר הביתה - ?למה - 792 01:00:28,505 --> 01:00:32,101 זה מה שתמיד רצית...כולכם 793 01:00:33,180 --> 01:00:35,418 .חתולי? כאן, חתולי 794 01:00:35,497 --> 01:00:38,294 .חתולי? כאן, חתולי .חתולי, חתולי, חתולי, חתולי 795 01:00:38,334 --> 01:00:41,850 ?אתה לא רוצה לשחק, חתולי ?בוא. ישנוני? חתולי ישנוני 796 01:00:44,008 --> 01:00:47,484 ?לא חברותי במיוחד, האין זאת - .לא, הוא חיבב רק את הארי - 797 01:00:49,002 --> 01:00:51,919 ?מה גרם לך להחליט פתאום - .אני.. הבאתי לך את אלה - 798 01:00:51,999 --> 01:00:54,198 .הם.. הם נרטבו במקצת 799 01:00:54,317 --> 01:00:58,273 ?מה קרה ליד שלך - ...תוכי - 800 01:00:58,353 --> 01:01:02,109 .עזבי את זה - ?ראית את קאלווי - 801 01:01:02,189 --> 01:01:05,385 ?את מדמיינת תוכי מכרסם בן-אדם - ?ראית - 802 01:01:05,465 --> 01:01:09,782 ...זה... הו, אני, אני 803 01:01:09,862 --> 01:01:13,138 .נפרדתי לשלום בכל מקום, את מבינה 804 01:01:13,178 --> 01:01:17,733 ?הוא סיפר לך, נכון - ?סיפר לי - 805 01:01:17,813 --> 01:01:21,649 .על הארי - ?את יודעת - 806 01:01:23,688 --> 01:01:26,005 .ראיתי את רב-סרן קאלווי היום 807 01:02:07,680 --> 01:02:11,038 .טוב לו שהוא מת 808 01:02:11,118 --> 01:02:14,074 .ידעתי שהוא מעורב, אך לא ככה 809 01:02:14,154 --> 01:02:18,110 ...הכרתי אותו במשך 20 שנה .לפחות, חשבתי שהכרתי אותו 810 01:02:18,190 --> 01:02:21,666 חושבת שהוא צחק על שוטים ?כמונו כל הזמן 811 01:02:21,746 --> 01:02:25,463 .הוא אהב לצחוק - .שפופרת ב- 70 פאונד - 812 01:02:25,503 --> 01:02:29,658 הוא רצה שאכתוב על תרומתו הגדולה .לקרן הצדקה הרפואית שלו 813 01:02:29,738 --> 01:02:31,975 .אשים את הפרחים האלה במים 814 01:02:32,015 --> 01:02:35,771 אולי הייתי מעלה לו את .המחיר ל- 80 פאונד 815 01:02:35,851 --> 01:02:39,447 ,הו, אנא ממך. למען השם .הפסק לחשוב עליו בדימוי שלך 816 01:02:39,487 --> 01:02:43,163 הארי היה אמיתי. הוא לא היה .רק החבר שלך והאהוב שלי 817 01:02:43,243 --> 01:02:47,079 .הוא היה הארי - .ובכן, אל תטיפי לי דברי חכמה - 818 01:02:47,159 --> 01:02:52,672 את מדברת עליו כאילו היו .לו "קלקולים" מקריים 819 01:02:52,752 --> 01:02:57,308 לא. אני לא יודע. אני רק איזה ...כתבן ששותה יותר מדי 820 01:02:57,348 --> 01:03:00,465 .ומתאהב בבחורות 821 01:03:02,303 --> 01:03:05,819 .בך - ?בי - 822 01:03:05,899 --> 01:03:08,056 .אל תהיי טיפשה. בוודאי 823 01:03:09,654 --> 01:03:13,013 אם היית מצלצל אלי ושואל אותי ...אם אתה בהיר או כהה 824 01:03:13,093 --> 01:03:16,169 .או שהיה לך שפם, לא הייתי יודעת 825 01:03:16,249 --> 01:03:18,167 .הו, אני עוזב את וינה 826 01:03:18,247 --> 01:03:21,923 לא אכפת לי אם הארי נרצח ...בידי קורץ או פופסקו 827 01:03:22,003 --> 01:03:24,400 ...או בידי האדם השלישי, או 828 01:03:24,520 --> 01:03:29,875 מי שלא יהיה זה שהרג אותו, יש פה .סוג מסויים של... צדק 829 01:03:29,955 --> 01:03:32,232 .אולי הייתי הורג אותו בעצמי 830 01:03:32,352 --> 01:03:34,749 בן אדם לא משתנה בגלל העובדה .שאתה מגלה עליו עוד דברים 831 01:03:34,829 --> 01:03:40,183 הביטי. יש לי כאב ראש חריף, ואת רק .עומדת שם ומדברת ומדברת ומדברת 832 01:03:40,263 --> 01:03:42,900 .אני.. אני שונא את זה 833 01:03:42,980 --> 01:03:47,016 זאת פעם ראשונה אי פעם .שראיתי אותך צוחקת 834 01:03:47,096 --> 01:03:49,014 .עוד פעם 835 01:03:53,449 --> 01:03:55,886 .זה לא מספיק בשביל לצחוק פעמיים 836 01:04:05,356 --> 01:04:09,352 ...הייתי עושה פרצופים מצחיקים 837 01:04:09,392 --> 01:04:13,030 ועומד על הראש ומגחך אלייך ...מבין הרגליים שלי 838 01:04:14,628 --> 01:04:17,824 .ומספר כל מיני בדיחות 839 01:04:20,262 --> 01:04:22,659 ?לא היה לי סיכוי, נכון 840 01:04:33,808 --> 01:04:35,725 ...ובכן 841 01:04:37,683 --> 01:04:41,879 את אכן אמרת לי שאני צריך .למצוא לעצמי בחורה 842 01:05:11,327 --> 01:05:15,164 ?איזה מרגל אתה חושב שאתה, רגל מזוודה 843 01:05:17,122 --> 01:05:19,679 ?לשם מה אתה עוקב אחרי 844 01:05:21,997 --> 01:05:23,915 ?חתול אכל לך את הלשון 845 01:05:25,952 --> 01:05:28,390 .צא החוצה 846 01:05:28,470 --> 01:05:31,747 .צא החוצה, צא החוצה, מי שלא תהיה 847 01:05:33,865 --> 01:05:36,661 .צא אל האור ונראה מי אתה 848 01:05:36,741 --> 01:05:39,938 ?מי המעביד שלך 849 01:05:53,283 --> 01:05:55,880 .הארי 850 01:06:21,934 --> 01:06:23,652 !הארי 851 01:07:10,841 --> 01:07:12,999 ...עקבתי אחרי הצל שלו 852 01:07:13,079 --> 01:07:14,997 ...עד שפתאום 853 01:07:15,077 --> 01:07:18,075 ?ובכן - .כאן הוא נעלם - 854 01:07:18,155 --> 01:07:21,352 .אני מבין - .אני מניח שאתה לא מאמין לי - 855 01:07:21,432 --> 01:07:23,789 .לא - ...ראה, אני אומר לך - 856 01:07:23,829 --> 01:07:26,066 ?אתה לא חושב שאני עיוור, נכון - .כן - 857 01:07:26,146 --> 01:07:29,023 ?איפה היית כשראית אותו לראשונה - .כ- 50 מטר ממש משם - 858 01:07:29,103 --> 01:07:32,060 ?באיזה צד של הדרך - הייתי בצד הזה. הצל שלו היה בצד הזה - 859 01:07:32,140 --> 01:07:34,778 .ואין שום פניות מכל צד - ?מה בקשר לפתחי בתים - 860 01:07:34,818 --> 01:07:37,095 !אני אומר לך, שמעתי אותו רץ לפני - .כן, כן, כן - 861 01:07:37,175 --> 01:07:40,731 ,ואז הוא נעלם שם, אני מניח ...בתוך ענן עשן וקול נפץ 862 01:07:58,911 --> 01:08:01,308 .זה לא היה הג'ין הגרמני 863 01:08:29,520 --> 01:08:32,476 ?ובכן, מה זה? איפה אנחנו 864 01:08:32,556 --> 01:08:35,474 .זה הביוב הראשי 865 01:08:35,554 --> 01:08:39,390 .הולך ישר עד הדנובה הכחולה ?ריח נעים, נכון 866 01:08:42,746 --> 01:08:45,982 .היינו צריכים לחפור עמוק יותר מקבר 867 01:09:09,996 --> 01:09:10,995 .לפתוח 868 01:09:33,652 --> 01:09:35,610 ?הכרת אותו, רב-סרן 869 01:09:35,650 --> 01:09:39,167 .הממ. כן 870 01:09:39,247 --> 01:09:41,284 .כן. ג'וזף הארבין 871 01:09:41,324 --> 01:09:43,882 .חובש רפואי בבית החולים הכללי 872 01:09:46,079 --> 01:09:48,916 .הוא נהג לעבוד עבור הארי ליים - ?ג'וזף הארבין - 873 01:09:48,996 --> 01:09:53,751 .כן. זה האיש שאמרתי לך שנעדר 874 01:09:55,189 --> 01:09:57,706 .בפעם הבאה יהיה לנו ארון-מתים בדוק 875 01:10:37,225 --> 01:10:38,225 .לפתוח 876 01:10:38,625 --> 01:10:41,621 ?מי זה - .משטרה בינלאומית - 877 01:11:00,800 --> 01:11:03,517 ?העלמה שמידט - .כן - 878 01:11:03,876 --> 01:11:05,874 ?מה אתם רוצים - .את צריכה לבוא איתנו - 879 01:11:06,993 --> 01:11:07,992 ?למה 880 01:11:08,311 --> 01:11:12,268 ?זה הדרכון שלך - .כן - 881 01:11:13,387 --> 01:11:14,386 .התלבשי בבקשה 882 01:12:07,170 --> 01:12:11,246 ?לאן אתה לוקח אותי - .מטה המשטרה הבינ"ל, רק לבדיקה - 883 01:12:19,277 --> 01:12:22,673 .אני מצטער, גברת. אלה ההוראות .אנחנו לא יכולים לפעול בניגוד לתקנות 884 01:12:22,753 --> 01:12:25,710 .אני אפילו לא יודעת מה הכוונה בתקנות - .גם אני לא, גברת - 885 01:12:25,790 --> 01:12:28,908 .גברת, השפתון שלך 886 01:12:28,988 --> 01:12:30,906 .תודה 887 01:12:43,533 --> 01:12:46,090 ?אנה, מה קרה לך - .בסדר. אל תתערב בזה - 888 01:12:46,170 --> 01:12:48,967 .שמעי, אני חייב לדבר אתך .הרגע ראיתי איש מת מהלך 889 01:12:49,047 --> 01:12:52,643 .בסדר, חבר. חזור אחורה - .ראיתי אותו נקבר - 890 01:12:52,723 --> 01:12:55,520 .אבל עכשיו ראיתי אותו בחיים 891 01:13:02,152 --> 01:13:04,630 .רק רגע. הבא אותה לכאן 892 01:13:09,264 --> 01:13:11,462 .אתה תשאר כאן בחוץ 893 01:13:11,542 --> 01:13:15,818 .הכנסי, גברת שמידט .ועכשיו, גברת שמידט 894 01:13:15,898 --> 01:13:19,294 .לא מעניין אותי מהניירות המזוייפים שלך .זה עניין רוסי טהור 895 01:13:19,374 --> 01:13:22,810 ?מתי ראית את ליים לאחרונה - .לפני שבועיים - 896 01:13:22,890 --> 01:13:26,167 .אני רוצה את האמת, גברת שמידט .אנחנו יודעים שהוא בחיים 897 01:13:26,246 --> 01:13:30,484 .אם כך, זו אמת - .גופתו של ג'וזף הארבין נתגלתה בארון המתים - 898 01:13:31,962 --> 01:13:33,920 .מה אמרת? אני מצטערת 899 01:13:33,960 --> 01:13:37,476 .אמרתי שמישהו אחר נקבר במקומו 900 01:13:37,556 --> 01:13:39,474 ?איפה הארי 901 01:13:39,554 --> 01:13:42,191 .זה מה שאנחנו רוצים לגלות 902 01:13:43,750 --> 01:13:47,506 אני מצטערת. כנראה שאני לא מסוגלת ...להבין כלום ממה שאתה אומר. אני 903 01:13:48,585 --> 01:13:50,502 .הוא בחיים 904 01:13:50,582 --> 01:13:52,660 .עכשיו, ברגע זה, הוא עושה משהו 905 01:13:52,780 --> 01:13:56,775 גברת שמידט, אנחנו יודעים שהוא .איפשהו מעבר לתעלה, באזור הרוסי 906 01:13:56,855 --> 01:13:59,133 .כדאי שגם כן תעזרי לנו ,בתוך כמה דקות 907 01:13:59,173 --> 01:14:01,650 .קולונל ברודסקי יחקור אותך לגבי הניירות 908 01:14:01,730 --> 01:14:05,246 ?אמרי לי איפה ליים - .אני לא יודעת - 909 01:14:05,326 --> 01:14:08,722 .אם תעזרי לי, אני מוכן לעזור לך 910 01:14:08,802 --> 01:14:12,278 .מרטינס תמיד אמר שאתה טיפש 911 01:14:12,358 --> 01:14:15,915 .וינה היא עיר סגורה, גברת שמידט .הוא לא יכול להתחמק. טוב 912 01:14:15,955 --> 01:14:17,913 .הארי המסכן 913 01:14:19,151 --> 01:14:21,469 .הלוואי שהיה מת 914 01:14:22,588 --> 01:14:25,065 .הוא היה אז בטוח מכולכם 915 01:14:34,696 --> 01:14:38,012 !אבל, הרי זה אתה .בוא למעלה 916 01:14:38,092 --> 01:14:40,929 .וינקל, ראה מי נמצא כאן 917 01:14:40,969 --> 01:14:42,927 .אני רוצה לדבר אתך, קורץ 918 01:14:42,967 --> 01:14:45,525 .כמובן. בוא למעלה - .אני אמתין פה - 919 01:14:45,605 --> 01:14:49,041 .אני לא מבין - .אני רוצה לדבר עם הארי - 920 01:14:50,200 --> 01:14:52,357 ?אתה משוגע - .בסדר, אני משוגע - 921 01:14:52,437 --> 01:14:56,033 .ראיתי רוח רפאים .אתה תגיד להארי שאני רוצה לראותו 922 01:14:57,472 --> 01:14:59,749 .תהיה הגיוני. בוא למעלה ונשוחח 923 01:14:59,789 --> 01:15:03,425 .לא, תודה. אני מעדיף מרחב פתוח 924 01:15:03,505 --> 01:15:07,421 .אמור לו שאחכה ע"י הגלגל שם 925 01:15:07,461 --> 01:15:10,417 או שמא רוחות-רפאים קמות ?רק בלילה, ד"ר וינקל 926 01:15:12,015 --> 01:15:14,812 ?יש לך דעה לגבי זה 927 01:16:16,707 --> 01:16:20,744 ?שלום, קשישי. מה שלומך - .שלום, הארי - 928 01:16:20,824 --> 01:16:23,501 ובכן, ובכן, עושה רושם שהם .מטרידים אותך ללא הרף 929 01:16:23,581 --> 01:16:25,938 ובכן, שמע. אני רוצה לדבר אתך - ?הממ, כן - 930 01:16:25,978 --> 01:16:29,534 ?לדבר אתי .ובכן, כמובן. בוא 931 01:16:32,371 --> 01:16:34,730 ילדים נהגו לנסוע על זה .הרבה בימים ההם 932 01:16:34,810 --> 01:16:39,005 ,אבל אין להם את הכסף עכשיו .שובבים מסכנים 933 01:16:39,085 --> 01:16:42,002 .שמע, הארי ...אני לא האמנתי ש 934 01:16:42,082 --> 01:16:44,719 .טוב לראות אותך, הולי - .הייתי בלוויה שלך - 935 01:16:44,799 --> 01:16:47,236 ?זה היה מבריק למדי, האין זאת 936 01:16:47,276 --> 01:16:49,475 .הו, אותם קשיי עיכול, הולי 937 01:16:49,555 --> 01:16:51,712 ,אלה הדברים היחידים שעוזרים .הגלולות האלה 938 01:16:51,792 --> 01:16:54,509 אלה האחרונות. אי אפשר להשיגן .יותר באף מקום באירופה 939 01:16:54,589 --> 01:16:56,986 ?אתה יודע מה קרה לבחורה שלך - ?הממ - 940 01:16:57,106 --> 01:16:59,783 .היא נעצרה - .קשה, מאד קשה, אך אל תדאג, קשישי - 941 01:16:59,863 --> 01:17:02,540 .הם לא יפגעו בה - .הם מוסרים אותה לידי הרוסים - 942 01:17:02,620 --> 01:17:04,818 ?מה אני יכול לעשות, קשישי ?אני מת, לא 943 01:17:04,937 --> 01:17:06,855 .אתה יכול לעזור במשהו - ,הולי - 944 01:17:06,935 --> 01:17:09,652 ?..למי בדיוק סיפרת עלי, הממ 945 01:17:09,732 --> 01:17:12,689 .סיפרתי למשטרה - .לא נבון, הולי - 946 01:17:12,809 --> 01:17:14,966 .ואנה - .לא נבון - 947 01:17:15,046 --> 01:17:17,763 ?האם, הא.. המשטרה האמינה לך 948 01:17:17,843 --> 01:17:19,802 ?לא אכפת לך בכלל מאנה, נכון 949 01:17:19,882 --> 01:17:21,800 .יש לי די הרבה על הראש 950 01:17:21,880 --> 01:17:24,317 .אתה לא תעשה דבר - .מה אתה רוצה שאעשה? תהיה הגיוני - 951 01:17:24,437 --> 01:17:27,074 ...אתה יכול להשיג מישהו אחר - ?אתה מצפה ממני שאסגיר את עצמי - 952 01:17:27,154 --> 01:17:29,631 ?למה לא - ...עדיף לי בהרבה מה שאני עושה - 953 01:17:29,671 --> 01:17:31,629 ...עם אורות הבמה, מאשר לרדת עם המסך 954 01:17:31,669 --> 01:17:34,947 .לא. אתה ואני לא גיבורים ...העולם לא מייצר שום גיבורים 955 01:17:35,027 --> 01:17:37,464 .יש לך המון קשרים - .מחוץ לסיפורים שלך - 956 01:17:37,544 --> 01:17:39,502 .אני חייב להיות מאד זהיר 957 01:17:39,582 --> 01:17:42,978 אני בטוח אך ורק באזור הרוסי. אני .בטוח כל עוד הם יכולים לנצל אותי 958 01:17:43,058 --> 01:17:46,174 ?כל עוד הם יכולים לנצל אותך - .הלוואי ויכולתי להיפטר מזה - 959 01:17:46,254 --> 01:17:49,732 .אז ככה הם גילו לגבי אנה ?אתה סיפרת להם, הלא כן 960 01:17:49,811 --> 01:17:51,809 .אל תנסה להיות שוטר, קשישי 961 01:17:51,849 --> 01:17:54,286 ...מה אתה מצפה ממני? לקחת חלק ב - ?חלק - 962 01:17:54,326 --> 01:17:58,122 .אתה יכול לקחת כל חלק כל עוד לא תפריע .מעולם לא השארתי אותך בחוץ משום דבר 963 01:17:58,162 --> 01:18:01,838 כן, אני זוכר כשפשטו על מאורת .ההימורים, מצאת דרך בטוחה החוצה 964 01:18:01,918 --> 01:18:04,835 !ודאי - .כן, בטוח בשבילך. לא בטוח בשבילי - 965 01:18:04,915 --> 01:18:09,589 קשישי, לא היית צריך בכלל .ללכת למשטרה, לידיעתך 966 01:18:09,629 --> 01:18:12,626 .אתה צריך להרפות מהדבר הזה 967 01:18:12,666 --> 01:18:15,503 ?ראית אי פעם מישהו מהקורבנות שלך 968 01:18:15,583 --> 01:18:18,939 אתה יודע, אני אף פעם לא חש .בנוח על דברים מהסוג זה 969 01:18:19,019 --> 01:18:21,577 .קורבנות? אל תהיה רגשני 970 01:18:23,455 --> 01:18:25,573 .אמור לי 971 01:18:25,612 --> 01:18:30,447 האם באמת היית חש חמלה אילו אחת ?מהנקודות האלה היתה נעצרת לנצח 972 01:18:30,527 --> 01:18:33,763 אילו הייתי מציע לך 20,000 פאונד ,על כל נקודה שנעצרה 973 01:18:33,803 --> 01:18:36,243 ,האם באמת היית אומר לי, קשישי ?לשמור על כספי 974 01:18:36,283 --> 01:18:40,318 או שהיית מחשב על כמה נקודות אתה ?יכול להרשות לעצמך לוותר 975 01:18:40,398 --> 01:18:43,315 .פטור ממס-הכנסה, קשישי ...פטור ממס-הכנסה 976 01:18:43,395 --> 01:18:46,112 הדרך היחידה בה אתה יכול .לחסוך כסף בימינו 977 01:18:46,192 --> 01:18:49,668 .הרבה תועלת תפיק מכספך בכלא - .הכלא הזה נמצא באזור אחר - 978 01:18:50,866 --> 01:18:53,664 ,אין שום הוכחה כנגדי 979 01:18:53,744 --> 01:18:55,662 .חוץ ממך 980 01:19:02,974 --> 01:19:05,131 .יהיה די קל להיפטר ממני 981 01:19:07,489 --> 01:19:10,405 .די קל - .לא הייתי בטוח מדי - 982 01:19:10,445 --> 01:19:13,322 .אני נושא אקדח 983 01:19:13,402 --> 01:19:16,878 אני לא חושב שהם יחפשו פציעת .ירי לאחר שתפגע בקרקע 984 01:19:19,635 --> 01:19:21,753 .הם העלו את ארון המתים שלך 985 01:19:25,550 --> 01:19:27,467 ?ומצאו את הארבין 986 01:19:32,062 --> 01:19:33,980 .הממ..ממ 987 01:19:36,138 --> 01:19:38,217 .חבל 988 01:19:38,297 --> 01:19:41,773 הולי, איזה טפשים אנחנו לדבר ,זה עם זה בדרך הזאת 989 01:19:41,853 --> 01:19:44,610 .כאילו אעולל לך משהו או אתה לי 990 01:19:44,690 --> 01:19:47,487 אתה רק מבולבל קצת לגבי .דברים באופן כללי 991 01:19:47,567 --> 01:19:51,323 .אף אחד לא חושב במונחים של בני-אדם 992 01:19:51,403 --> 01:19:53,322 .ממשלות לא חושבות ?למה שאנחנו נחשוב 993 01:19:53,402 --> 01:19:57,077 .הם מדברים על האנשים ועל מעמד הפועלים .אני מדבר על הפתאים והשוטים 994 01:19:57,117 --> 01:20:02,991 זה אותו דבר. להם יש את .תכניות-החומש שלהם, וכך גם לי 995 01:20:03,071 --> 01:20:05,748 .האמנת פעם באלוהים 996 01:20:05,828 --> 01:20:08,625 .אני עדיין מאמין באלוהים, קשישי 997 01:20:09,703 --> 01:20:13,419 .אני מאמין באלוהים וברחמים וכל זה 998 01:20:13,499 --> 01:20:15,856 .אך המתים, מתים מאושרים יותר 999 01:20:15,936 --> 01:20:19,053 הם לא מפסידים פה הרבה, מדוכאים מסכנים 1000 01:20:22,729 --> 01:20:24,648 ?במה אתה מאמין 1001 01:20:24,728 --> 01:20:28,164 הו, אם נחלץ אי פעם את אנה .מהצרה הזו, תהיה טוב אליה 1002 01:20:28,244 --> 01:20:30,241 .אני חושב שתגלה שהיא שווה את זה 1003 01:20:30,281 --> 01:20:33,398 הלוואי והייתי מבקש ממך להביא .לי מהבית כמה מהגלולות האלה 1004 01:20:33,438 --> 01:20:37,234 .הולי, הייתי רוצה אותך בתוך העסק, קשישי 1005 01:20:37,274 --> 01:20:41,351 לא נשאר מישהו בוינה שאפשר באמת לסמוך .עליו, ואנחנו תמיד עשינו הכל ביחד 1006 01:20:41,431 --> 01:20:44,827 .כשתגיע להחלטה, שלח לי הודעה .אפגש אתך בכל מקום, בכל עת 1007 01:20:44,907 --> 01:20:47,864 ,וכאשר אכן ניפגש, קשישי ,אותך אני רוצה לראות 1008 01:20:47,944 --> 01:20:50,061 .לא את המשטרה 1009 01:20:50,141 --> 01:20:52,099 ?תזכור את זה, נכון 1010 01:20:52,139 --> 01:20:55,736 ואל תהיה כזה מדוכא, אחרי הכל .זה לא כל כך נורא 1011 01:20:55,776 --> 01:20:58,293 :זכור מה אמר הבחור 1012 01:20:58,333 --> 01:21:03,008 ,באיטליה, במהלך 30 שנות שלטון בורג'ה .היה להם מלחמה, טרור, רצח ושפיכות-דמים 1013 01:21:03,088 --> 01:21:06,684 ,אך הם הניבו את מיכלאנג'לו .לאונרדו דה-וינצ'י ואת הרנסנס 1014 01:21:06,764 --> 01:21:09,161 .בשווייץ, היתה להם אחוות-אחים 1015 01:21:09,241 --> 01:21:13,756 ,היו להם 500 שנות דמוקרטיה ושלווה ?ומה זה הניב 1016 01:21:13,836 --> 01:21:16,633 .את שעון הקוקיה .להתראות, הולי 1017 01:21:24,863 --> 01:21:27,621 ,אבל שמע נא, מרטינס ..תמיד תוכל לארגן אתו פגישה ב 1018 01:21:27,701 --> 01:21:30,418 .באיזה בית קפה קטן פה, באזור הבינ"ל 1019 01:21:30,498 --> 01:21:32,456 .זה לא יעבוד לעולם - .לעולם לא נתפוס אותו באזור הרוסי - 1020 01:21:32,496 --> 01:21:35,293 .קאלווי, אתה מצפה ליותר מדי 1021 01:21:35,373 --> 01:21:38,329 .הו, אני יודע שהוא ראוי לתלייה ,אתה הוכחת את שלך 1022 01:21:38,409 --> 01:21:41,848 .אבל.. 20 שנה זה זמן ארוך 1023 01:21:41,927 --> 01:21:44,564 .אל תבקש ממני להדק את החבל 1024 01:21:44,604 --> 01:21:46,922 .או קיי, שכח מזה 1025 01:21:46,962 --> 01:21:50,118 ?עסוק, רב-סרן - ?מה העניין, ברודסקי - 1026 01:21:50,198 --> 01:21:53,594 .זיהינו את הבחורה. הנה הדו"ח שלה 1027 01:21:55,193 --> 01:21:57,391 .חקרתי אותה. אין לנו כלום נגדה 1028 01:21:57,431 --> 01:22:00,907 ,נגיש בקשת הסגרה לגביה .מחר במפגש 4 המעצמות 1029 01:22:00,987 --> 01:22:03,624 .אין לה זכות לשהות כאן 1030 01:22:05,182 --> 01:22:08,059 .ביקשתי מאנשיך עזרה עם ליים 1031 01:22:08,099 --> 01:22:11,815 .זה מקרה שונה. זה נמצא בבדיקה 1032 01:22:11,895 --> 01:22:14,292 .להתראות, רב-סרן 1033 01:22:14,372 --> 01:22:19,526 במלחמה האחרונה, גנרל היה נוהג .לתלות את תמונת יריבו על הקיר 1034 01:22:19,606 --> 01:22:21,724 .הוא היה לומד אותו בדרך זו 1035 01:22:21,764 --> 01:22:24,681 .אני מתחיל ללמוד את ליים 1036 01:22:24,761 --> 01:22:28,877 .אני חושב שזה היה עובד, בעזרתך 1037 01:22:35,270 --> 01:22:37,188 ?איזה מחיר היית משלם 1038 01:22:43,782 --> 01:22:46,300 .נקוב במחיר 1039 01:23:14,429 --> 01:23:17,066 .הנה אנחנו .את תהיי בסדר כאן, גברת 1040 01:23:20,702 --> 01:23:23,179 ...אני לא מבינה את רב-סרן קאלווי, אני 1041 01:23:23,259 --> 01:23:27,135 .אני מניח שיש לו חולשה אלייך, גברת - ?למה הוא עשה את כל זה - 1042 01:23:27,215 --> 01:23:31,172 .אל תדאגי גברת. יצאת לגמרי מהצרות 1043 01:23:31,291 --> 01:23:33,249 .הנה אנחנו, גברת 1044 01:23:33,329 --> 01:23:36,805 .תודה. היית מאד אדיב - .ובכן, אגיד לך לילה טוב - 1045 01:23:39,043 --> 01:23:41,560 .לילה טוב, גברת - .שלום - 1046 01:24:18,881 --> 01:24:23,476 ?אתה גם הולך - .הו - 1047 01:24:23,556 --> 01:24:26,872 ?מה אתה עושה כאן - .רציתי להיפרד ממך - 1048 01:24:26,952 --> 01:24:28,670 ?להיפרד ממני? מכאן 1049 01:24:28,790 --> 01:24:33,426 ...הו, צפיתי בך עולה לרכבת, הא ?אין פסול בכך, נכון 1050 01:24:33,506 --> 01:24:35,943 ?איך ידעת שאהיה פה 1051 01:24:36,023 --> 01:24:39,779 .שמעתי משהו על כך במטה המשטרה 1052 01:24:39,859 --> 01:24:42,336 ?נפגשת שוב עם רב-סרן קאלווי 1053 01:24:42,456 --> 01:24:45,213 .בוודאי שלא. אני לא בכיס שלו 1054 01:24:46,613 --> 01:24:48,531 ?הארי, מה קורה 1055 01:24:49,970 --> 01:24:52,966 .למען השם, חדלי לקרוא לי הארי - .אני מצטערת - 1056 01:24:53,046 --> 01:24:55,164 .בואי נזוז 1057 01:24:55,244 --> 01:24:57,242 ?מה עולה בדעתך? למה התחבאת פה 1058 01:24:57,321 --> 01:25:00,917 ?מתחבא? אחד לא יכול לשתות משהו .הנה. יהיה קר על הרכבת הזאת 1059 01:25:01,038 --> 01:25:03,555 .אני אהיה בסדר - .שלחי לי מברק ברגע שאת שם - 1060 01:25:03,635 --> 01:25:06,432 ?מה עומד לקרות? איפה הארי - .הוא בטוח באזור הרוסי - 1061 01:25:06,512 --> 01:25:08,830 ?איך אתה יודע - .ובכן, ראיתי אותו היום - 1062 01:25:08,910 --> 01:25:11,307 ?מה שלומו - .הוא יכול להשגיח על עצמו, אל תדאגי - 1063 01:25:11,387 --> 01:25:14,264 !הוא אמר משהו עלי? תאמר לי - .הו, הדברים הרגילים - 1064 01:25:14,343 --> 01:25:17,380 ?משהו לא בסדר? סיפרת לקאלווי על הארי - .בוודאי שלא - 1065 01:25:17,460 --> 01:25:20,217 ?למה שהוא יעזור לי .הרוסים יעשו לו צרות 1066 01:25:20,257 --> 01:25:23,134 !זה כאב הראש שלו. הו, אנה - ?שלו? למה אתה משקר - 1067 01:25:23,214 --> 01:25:25,891 ?אנחנו מוציאים אותך מפה, האין זאת - .אני לא הולכת - 1068 01:25:25,931 --> 01:25:28,128 ...את 1069 01:25:28,208 --> 01:25:31,724 אנה, את לא מזהה תפנית טובה ?כשאת רואה אחת כזו 1070 01:25:31,764 --> 01:25:34,362 ?ראית את קאלווי? מה שניכם עושים 1071 01:25:36,400 --> 01:25:40,355 ובכן, הם.. הם בקשו ממני .לעזור בתפיסתו 1072 01:25:40,435 --> 01:25:42,353 .אני עוזר 1073 01:25:51,465 --> 01:25:54,741 .הארי המסכן - .הארי המסכן - 1074 01:25:56,699 --> 01:26:00,974 הארי המסכן... לא היה נוקף .אפילו אצבע כדי לעזור לך 1075 01:26:01,054 --> 01:26:04,971 הו, אתה עם ההגינות היקרה שלך .ששום דבר אחר לא מעניין אותך 1076 01:26:05,051 --> 01:26:07,009 .את עדיין רוצה אותו 1077 01:26:07,089 --> 01:26:09,206 .אני לא רוצה אותו יותר 1078 01:26:09,326 --> 01:26:14,281 ,אני לא רוצה לראות או לשמוע אותו .אך הוא עדיין חלק ממני, זאת עובדה 1079 01:26:14,360 --> 01:26:16,678 .לא הייתי מסוגלת לעשות דבר שיפגע בו 1080 01:26:35,498 --> 01:26:40,852 ?הו, אנה, למה אנחנו צריכים תמיד לריב 1081 01:26:40,932 --> 01:26:45,247 ,אם אתה רוצה למכור את שרותיך .אני לא מוכנה להיות המחיר 1082 01:26:47,964 --> 01:26:51,122 .אהבתי אותו. אתה אהבת אותו 1083 01:26:51,242 --> 01:26:54,399 ...איזו טובה הענקנו לו ?למען אהבה 1084 01:26:56,277 --> 01:26:58,274 .הבט בעצמך 1085 01:26:58,354 --> 01:27:01,671 .יש להם כינוי לפרצופים כאלה 1086 01:27:23,248 --> 01:27:25,325 .קאלווי - .היכנס פנימה. אין הרבה זמן - 1087 01:27:25,445 --> 01:27:28,682 .אני רוצה לטוס מכאן הלילה 1088 01:27:28,761 --> 01:27:31,518 .אז היא הצליחה לכופף אותך - .נתנה לי את זה - 1089 01:27:32,917 --> 01:27:34,915 .בחורה עם נשמה 1090 01:27:34,995 --> 01:27:39,071 .היא צודקת. זה באמת לא העסק שלי 1091 01:27:39,151 --> 01:27:43,346 .אין כל שינוי בטווח הרחוק .אני אשיג אותו 1092 01:27:43,426 --> 01:27:47,861 .ובכן, אני לא אהיה לעזרה - .זה יהיה משהו להתפאר בו - 1093 01:27:47,941 --> 01:27:51,060 ?ובכן, תמיד רציתי שתיקח את המטוס ההוא, לא - .כולכם רציתם - 1094 01:27:51,100 --> 01:27:55,854 .כדאי שאבדוק אם יש מישהו עדיין בטרמינל .ייתכן שתזדקק לעדיפות 1095 01:27:57,732 --> 01:28:00,010 ?אכפת לך אם אעצור איפשהו בדרך 1096 01:28:00,090 --> 01:28:02,966 .יש לי פגישה. לא יותר מ- 5 דקות - .כמובן - 1097 01:28:03,046 --> 01:28:06,124 .למה שלא תיכנס גם? אתה כותכ .זה עשוי לעניין אותך 1098 01:28:07,442 --> 01:28:10,359 .זהו בית החולים לילדים הכי גדול בוינה 1099 01:28:10,439 --> 01:28:13,595 כל הילדים כאן הינם התוצאה של .תרמית הפניצילין של ליים 1100 01:28:34,212 --> 01:28:38,569 .היתה לו דלקת קרום המוח .טיפלו בו בפניצילין של ליים 1101 01:28:39,607 --> 01:28:41,525 ?צער נורא, האין זאת 1102 01:29:08,498 --> 01:29:12,534 .פיין השאיל לי אחד מספריך .הנער מאוקלהומה", אני חושב" 1103 01:29:12,574 --> 01:29:15,211 .קראתי קצת. נראה די טוב 1104 01:29:15,251 --> 01:29:19,726 ?מה גרם לך להתחיל בדרך הזאת ?עוסק בזה מזמן 1105 01:29:19,766 --> 01:29:23,042 .בסדר, קאלווי, אתה זכית - .לא ידעתי שיש להטוטני נחשים בטקסס - 1106 01:29:23,082 --> 01:29:26,079 .אמרתי שזכית - ?זכיתי במה - 1107 01:29:26,158 --> 01:29:30,753 .אני אהיה ה... ברווז פתיון שלך 1108 01:30:24,098 --> 01:30:26,056 !פס..סט 1109 01:30:35,525 --> 01:30:37,443 .פיין 1110 01:31:03,257 --> 01:31:05,215 .הבט, אדוני 1111 01:31:11,928 --> 01:31:13,886 ?כמה זמן עוד תשב פה 1112 01:31:13,926 --> 01:31:15,964 ?ללכת לשם, אדוני 1113 01:31:16,044 --> 01:31:18,961 .לא, לא. עזוב אותם כרגע 1114 01:31:38,539 --> 01:31:41,096 ?אדוני, בלון 1115 01:31:41,176 --> 01:31:43,654 .לא, תודה. לא 1116 01:31:46,491 --> 01:31:48,768 ?בלון 1117 01:31:48,848 --> 01:31:52,884 .הלאה. עוף מפה, גזלן 1118 01:31:52,924 --> 01:31:56,720 ?בלון, אדוני 1119 01:32:02,235 --> 01:32:06,071 .בסדר, בסדר .רק אחד. הלאה, גזלן 1120 01:32:43,671 --> 01:32:47,507 .היית צריכה ללכת ?איך ידעת שאני פה, מכל מקום 1121 01:32:47,587 --> 01:32:51,023 .מקורץ. הם נעצרו רק עכשיו 1122 01:32:51,103 --> 01:32:54,020 .אבל הארי לא יבוא. הוא לא טיפש 1123 01:32:54,060 --> 01:32:58,295 .כן פיין, קפוץ לשם. ראה מה היא זוממת - .כבר, אדוני - 1124 01:32:58,375 --> 01:33:01,653 אל תגיד לי שאתה עושה .את כל זה בחינם 1125 01:33:03,411 --> 01:33:05,888 ?מה המחיר שלך עכשיו - .שום מחיר, אנה - 1126 01:33:05,928 --> 01:33:08,765 ,ישר, הגיוני, צלול 1127 01:33:08,805 --> 01:33:11,122 .הולי מרטינס הבלתי מזיק 1128 01:33:11,202 --> 01:33:14,360 .הולי. איזה שם טפשי 1129 01:33:14,400 --> 01:33:19,115 אתה בטח מרגיש מאד גאה .להיות מודיע משטרתי 1130 01:33:21,072 --> 01:33:24,429 !הארי, הימלט! המשטרה בחוץ 1131 01:33:24,509 --> 01:33:25,867 !מהר - .אנה - 1132 01:33:31,261 --> 01:33:33,658 !אדוני, מאחור 1133 01:34:34,554 --> 01:34:36,472 .בסדר 1134 01:34:45,902 --> 01:34:47,821 !מרטינס, לך אחורה 1135 01:39:00,714 --> 01:39:04,710 !הארי 1136 01:39:04,830 --> 01:39:06,628 ?זה אתה - .אתה גמור - 1137 01:39:06,708 --> 01:39:08,827 .צא משם. אין לך סיכוי מפה 1138 01:39:08,907 --> 01:39:11,984 ?מה אתה רוצה - .עדיף שתיכנע - 1139 01:39:12,064 --> 01:39:15,020 !מר מרטינס, אדוני, חזור, חזור 1140 01:39:15,060 --> 01:39:18,217 !עצור, אדוני! חזור! חזור, אדוני 1141 01:40:53,675 --> 01:40:55,793 !מרטינס! מרטינס 1142 01:40:55,873 --> 01:40:58,631 .היזהר, מרטינס 1143 01:40:58,711 --> 01:41:03,026 .אל תיקח שום סיכון !אם אתה רואה אותו, תירה 1144 01:42:03,522 --> 01:42:05,520 ?מה השעה 1145 01:42:05,560 --> 01:42:08,037 2:30 1146 01:42:11,713 --> 01:42:14,952 אצטרך לשים גז אם אתה הולך .לתפוס את המטוס הזה 1147 01:42:15,072 --> 01:42:19,147 ?קאלווי, אתה לא יכול לעשות משהו לגבי אנה 1148 01:42:19,227 --> 01:42:22,663 .אעשה מה שאוכל, אם היא תניח לי 1149 01:42:32,893 --> 01:42:36,768 .חכה רגע. תן לי לצאת - .ובכן, לא נשאר הרבה זמן - 1150 01:42:36,848 --> 01:42:40,764 .אי אפשר סתם לעזוב .בבקשה 1151 01:42:41,883 --> 01:42:44,200 .תהיה הגיוני, מרטינס 1152 01:42:44,280 --> 01:42:46,917 אין לי שם הגיוני, קאלווי