1 00:05:18,428 --> 00:05:20,794 .המהלך שלך: רץ אל פרש 4 2 00:05:20,898 --> 00:05:23,492 .המהלך שלי: פרש אל צריח 3 3 00:05:23,600 --> 00:05:28,697 מסכנה, את הולכת להפסיד ?לא 4 00:05:33,710 --> 00:05:35,644 .המהלך שלך: מלך אל צריח 1 5 00:05:35,712 --> 00:05:39,307 .המהלך שלי: צריח אל פרש 6 6 00:05:39,416 --> 00:05:43,045 .שחמט. שחמט 7 00:05:46,423 --> 00:05:49,153 .כלבה רמאית 8 00:06:52,522 --> 00:06:55,150 ?צ'ילדס, מה הוא עושה 9 00:06:55,259 --> 00:06:57,523 .מקיף את המחנה 10 00:06:57,628 --> 00:06:59,528 ?מי הוא 11 00:06:59,630 --> 00:07:05,516 .סאיד נורג'י או משהו כזה- .נורבגי- 12 00:09:07,557 --> 00:09:09,491 ?ג'ורג', אתה בסדר- .כן, כן, אני בסדר- 13 00:09:09,659 --> 00:09:13,356 ?מה קורה שם למטה 14 00:09:34,384 --> 00:09:36,318 !זהירות 15 00:09:56,306 --> 00:10:00,800 .תרגע 16 00:10:00,844 --> 00:10:03,404 .תרגע. תרגע 17 00:10:03,513 --> 00:10:05,413 .תרגע. כן 18 00:10:17,561 --> 00:10:19,722 .שבוע ראשון ארור של החורף 19 00:10:30,340 --> 00:10:35,073 .בחייך. ארבע תפרים .בקושי שריטה 20 00:10:35,145 --> 00:10:38,080 למה הם טסו ?כל-כך נמוך 21 00:10:38,148 --> 00:10:42,642 ?ירו בכלבים, בנו ,משוגעים 22 00:10:42,752 --> 00:10:45,152 ?סכיזופרניה, מי יודע 23 00:10:45,188 --> 00:10:49,488 .יו.אס. מספר 31, קורא למקמורדו .ענה, עבור 24 00:10:52,062 --> 00:10:56,260 .יו.אס. מספר 31, קורא למקמורדו .ענה בדחיפות, עבור 25 00:10:56,366 --> 00:10:59,802 .מעולה 26 00:10:59,870 --> 00:11:02,304 .קדימה, קדימה- !אף אחד- 27 00:11:02,339 --> 00:11:06,400 !תשיג מישהו, תשיג כל אחד !אנחנו חייבים לדווח על הבלאגן הזה 28 00:11:06,510 --> 00:11:09,946 לא הצלחתי להשיג !אף אחד כבר שבועיים 29 00:11:10,013 --> 00:11:13,210 אני בספק אם מישהו דיבר ,עם מישהו על היבשת הזאת 30 00:11:13,316 --> 00:11:16,911 ?ואתה רוצה שאשיג מישהו 31 00:11:26,263 --> 00:11:29,027 .אולי אנחנו במלחמה עם נורבגיה 32 00:11:32,936 --> 00:11:38,533 תהיתי מתי הקפטן יוכל .להשתמש באקדח צעצוע שלו 33 00:11:42,646 --> 00:11:46,138 ?כמה זמן הם היו מוצבים שם- .רק 8 שבועות- 34 00:11:46,249 --> 00:11:49,275 .לא מספיק זמן כדי להשתגע- .שטויות, אדוני 35 00:11:49,386 --> 00:11:51,854 חמש דקות מספיקות כאן .כדי שבנאדם ישתגע 36 00:11:51,955 --> 00:11:54,150 .נכון מאד- .הבט בפלמר- 37 00:11:54,257 --> 00:11:57,055 .הוא ככה מהיום הראשון 38 00:11:57,093 --> 00:11:59,857 ?כמה אנשים בקבוצה שלהם- .הם התחילו עם עשרה- 39 00:11:59,963 --> 00:12:03,126 .נשארו שמונה אחרים- ?איך אנו יודעים- 40 00:12:03,233 --> 00:12:06,634 מטורפים כאלה בטח עשו .הרבה נזק אחד לשני, לפני שהגיעו אלינו 41 00:12:06,736 --> 00:12:09,500 .איננו יכולים לעשות דבר- .דווקא, כן. אני רוצה לעלות- 42 00:12:09,606 --> 00:12:11,506 ?במזג-אוויר כזה- ?בננינגס- 43 00:12:11,608 --> 00:12:15,704 .הרוחות היחלשו במקצת בשעתיים הקרובות- ?במקצת- 44 00:12:15,812 --> 00:12:19,748 ,אינני יכול לשלוט בה .אבל זאת הזדמנות 45 00:12:19,849 --> 00:12:22,818 .שעה לשם, שעה חזרה 46 00:12:22,852 --> 00:12:27,812 .חרא, דוק, אני אתן לך טרמפ- .שכח מזה, פלמר- 47 00:12:27,924 --> 00:12:30,324 .תודה שחשבת על זה 48 00:12:34,231 --> 00:12:36,756 .מלא בנפט .ספרתי 15 פחים 49 00:12:36,833 --> 00:12:40,030 !מקריידי- .מק, תכין את הציוד שלך- 50 00:12:50,580 --> 00:12:55,540 .יכול לקחת שבוע עד שהתבהר ואנו קרובים אלהם- .בסדר מבחינתי, דוק- 51 00:12:55,652 --> 00:12:59,986 .רק רוצה שתדע שאנו לוקחים סיכון- .תפסיק להתלונן, מקריידי- 52 00:13:00,056 --> 00:13:04,322 ,אם נסתבך בסערה .תוכל להשיג דוקטור וטייס 53 00:13:04,427 --> 00:13:09,091 ,הערפל דליל .מזג האוויר התבהר כשתמריאו 54 00:13:09,199 --> 00:13:11,793 .זה תלוי בך, מק 55 00:13:11,901 --> 00:13:15,598 ,אם אינך רוצה לטוס .לא נטוס 56 00:13:15,639 --> 00:13:18,199 ?אתה ממש רוצה להציל את השוודים המטורפים האלה- .נורבגים- 57 00:13:18,308 --> 00:13:20,208 ?לאן, דוק- .דרום-מערב- 58 00:13:20,310 --> 00:13:22,505 תצטרף לקרוא במפה כי .אני אהיה עסוק 59 00:13:29,919 --> 00:13:34,219 ?מק הולך לעשות את זה, אה 60 00:13:34,257 --> 00:13:37,226 .הוא יודע מה הוא עושה 61 00:14:37,620 --> 00:14:43,252 ?נואלס, אולי תמניך את החרא הזה .אני מנסה לישון. ירו בי היום 62 00:14:43,326 --> 00:14:47,126 .אוקי, בוס 63 00:17:11,808 --> 00:17:14,299 ?יש פה משהו 64 00:17:14,377 --> 00:17:16,311 ?היי, שוודי 65 00:17:16,379 --> 00:17:19,314 ,הם לא שוודים, מק .הם נורבגים 66 00:18:42,298 --> 00:18:44,698 !מק 67 00:19:19,102 --> 00:19:22,902 ?אלוהים! מה לעזאזל קרה כאן 68 00:19:25,008 --> 00:19:27,602 .קדימה, דוק 69 00:20:04,347 --> 00:20:07,214 .יחידת וידאו ניידת 70 00:20:07,316 --> 00:20:10,251 ?יש משהו- .הכל כתוב בנורבגית- 71 00:20:16,059 --> 00:20:19,825 ?מה אתה עושה, דוק- .זה יכול להיות חשוב, אני רוצה לקחת את זה איתנו 72 00:20:19,929 --> 00:20:22,830 .נעשה מאוחר .בוא נזדרז 73 00:20:22,932 --> 00:20:24,957 .אבדוק את שאר החדרים 74 00:20:43,453 --> 00:20:46,889 !היי, קופר, בוא הנה 75 00:21:28,531 --> 00:21:32,365 אולי הם מצאו מאובן, שאריות ,של חיה כלשהי בתוך השלג 76 00:21:32,435 --> 00:21:37,270 .והם הוציאו אותו- .אבל איפה זה? הבט הזה- 77 00:21:50,353 --> 00:21:52,947 ?מה זה 78 00:21:53,055 --> 00:21:57,651 ?זה אדם שם או משהו 79 00:21:57,760 --> 00:22:02,697 ,מה שזה לא יהיה .הם שרפו את זה מהר 80 00:22:02,732 --> 00:22:05,633 .עזור לי למצוא את חפירה, דוק 81 00:23:01,157 --> 00:23:06,220 .מצאו את זה- .אלוהים אדירים- 82 00:23:30,419 --> 00:23:34,014 בלייר, אני רוצה .שתתחיל מיד בנתיחה לאחר המוות 83 00:24:34,917 --> 00:24:37,715 ?השגת כבר מישהו- ?השגתי מישהו- 84 00:24:37,820 --> 00:24:39,913 ,אנו 1600 ק"מ משום מקום ,בנאדם 85 00:24:40,022 --> 00:24:42,650 ויהיה יותר גרוע הרבה לפני !שיהיה יותר טוב 86 00:24:42,725 --> 00:24:47,822 ,תדבוק בזה, חלונות .תדבוק הזה 87 00:24:50,933 --> 00:24:53,925 ,הכל כראוי עם הנורבגי הזה .מבחינה פיזיאולוגית בכל אופן 88 00:24:53,970 --> 00:24:58,634 .לא סמים, לא אלכהול, כלום 89 00:25:19,895 --> 00:25:23,387 ,מה שיש לנו כאן ...בכל זאת, זו 90 00:25:23,499 --> 00:25:27,492 מערכת נורמלית של .איברים פנימיים 91 00:25:27,603 --> 00:25:30,333 ,לב 92 00:25:30,406 --> 00:25:33,432 ,ריאות, כליות, כבד 93 00:25:33,509 --> 00:25:35,443 .מעיים 94 00:25:38,547 --> 00:25:41,345 .נראה תקין 95 00:25:58,868 --> 00:26:02,360 אחת, דלת מס' שתיים..." .ודלת מס' שלוש 96 00:26:02,471 --> 00:26:06,874 לדעתי לדאון סקרין יש את המירב .לטייד-אין. ניגשתי אליך קודם 97 00:26:06,909 --> 00:26:09,503 .הבאת את חברתך, אנה ".התייעצת איתה כל התוכנית 98 00:26:09,578 --> 00:26:13,571 .תוכלי להיוועץ איתה פעם אחת נוספת- .אני יודע איך זה נגמר- 99 00:26:48,818 --> 00:26:52,720 קלארק, אולי תכניס .את הכלב הזה לאיפה שהוא שייך 100 00:26:54,857 --> 00:26:57,758 .כן, בסדר 101 00:27:16,579 --> 00:27:19,673 .קדימה 102 00:27:23,285 --> 00:27:26,083 .קדימה ?למה אתה מחכה 103 00:30:17,026 --> 00:30:19,119 אינני יודע .מה לעזאזל יש שם 104 00:30:19,161 --> 00:30:22,255 .זה מוזר ועצבני, מה שזה לא יהיה- .בננינגס, לך תביא את צ'ילדס 105 00:30:22,331 --> 00:30:24,765 ?מה זה? מה קורה 106 00:30:24,867 --> 00:30:27,358 ?פלמר, מה זה- .אינני יודע- 107 00:30:27,436 --> 00:30:29,427 !צ'ילדס !מק רוצה את הלהביור 108 00:30:29,538 --> 00:30:31,438 ?מק רוצה מה- !זה מה שהוא אמר- 109 00:30:31,540 --> 00:30:33,565 !עכשיו, זוז- !לעזאזל- 110 00:30:46,455 --> 00:30:48,685 .זוז אחורה- ?מק, מה זה- 111 00:31:35,371 --> 00:31:39,273 !לא! לא! אלוהים 112 00:31:39,341 --> 00:31:42,242 !לא! לא- !אחורה! אחורה 113 00:32:06,301 --> 00:32:10,704 !תעיף את התחת שלך לכאן !שרוף אותו 114 00:32:15,110 --> 00:32:17,943 ,לעזאזל, צ'ילדס !שרוף אותו 115 00:33:37,726 --> 00:33:41,423 .אלוהים 116 00:33:55,844 --> 00:33:58,745 .תראה. בן זונה 117 00:34:15,797 --> 00:34:17,992 ...אנו מדברים כאן על אורגניזם 118 00:34:18,100 --> 00:34:22,196 ,שמחקה צורות חיים אחרות .ועושה זאת בצורה מושלמת 119 00:34:22,304 --> 00:34:24,238 כשהדבר הזה תקף ...את הכלבים שלנו 120 00:34:24,306 --> 00:34:27,707 ,הוא ניסה לעכל אותם .לספוג אותם 121 00:34:27,743 --> 00:34:32,043 ובתהליך זה לעצב .את תאיו שהידמו לתאים שלהם 122 00:34:33,615 --> 00:34:38,348 ...זה, למשל .לא כלב 123 00:34:39,821 --> 00:34:41,721 .זה חיקוי 124 00:34:41,823 --> 00:34:45,554 הגענו אליו לפני .שהספיק לסיים 125 00:34:45,627 --> 00:34:48,118 ?לסיים מה 126 00:34:48,163 --> 00:34:52,725 לסיים את תהליך .ההידמות לכלבים 127 00:34:57,906 --> 00:35:02,172 .לאט, לאט. טוב 128 00:35:10,919 --> 00:35:13,854 ?קלארק- ?כן- 129 00:35:13,922 --> 00:35:17,289 הבחנת במשהו ?חריג אצל הכלב 130 00:35:17,392 --> 00:35:19,417 .חריג? לא 131 00:35:20,529 --> 00:35:23,396 ?מה הכלב עשה במועדון 132 00:35:23,498 --> 00:35:25,489 .אינני יודע 133 00:35:25,534 --> 00:35:28,196 הוא שוטט סביב .המחנה כל היום 134 00:35:30,539 --> 00:35:34,600 אתה אומר שהכלב הוכנס ?למלונה רק אתמול בלילה 135 00:35:34,710 --> 00:35:40,148 .נכון- ?כמה זמן היית לבד עם הכלב- 136 00:35:40,248 --> 00:35:45,811 ,לא יודע, שעה .שעה וחצי אולי 137 00:35:45,921 --> 00:35:48,651 ?למה לעזאזל אתה מסתכל עלי ככה 138 00:35:52,527 --> 00:35:55,325 .אינני יודע- ?מה- 139 00:35:55,397 --> 00:35:59,766 .אינני יודע .זה בטח שום דבר 140 00:35:59,835 --> 00:36:03,271 .שום דבר 141 00:36:12,881 --> 00:36:15,213 ?כמה מהזבל הזה עוד יש לנו 142 00:36:15,317 --> 00:36:20,619 .תשע שעות- .לא נוכל ללמוד מזה כלום- 143 00:36:20,689 --> 00:36:22,782 .נראה שלא 144 00:36:30,499 --> 00:36:34,833 ?איפה הם צילמו את זה 145 00:36:34,903 --> 00:36:38,031 נראה שהם ההעבירו ...את זמנם 146 00:36:38,106 --> 00:36:41,132 ,צפון-מזרחית מהמחנה שלהם .שמונה, תשע ק"מ משם 147 00:36:41,243 --> 00:36:44,303 ?מה זה 148 00:36:44,413 --> 00:36:47,348 נראה כמו משהו .שקבור בקרח 149 00:36:52,020 --> 00:36:56,218 ,הביטו בזה .הם מניחים מטענים טרמיים 150 00:36:56,324 --> 00:37:01,227 ,מה שזה לא היה .זה יותר גדול מחתיכת הקרח שמצאתם 151 00:37:08,870 --> 00:37:10,770 .הנה 152 00:37:10,872 --> 00:37:13,966 זה המקום שבו .העבירו את רב זמנם 153 00:37:14,009 --> 00:37:17,376 .די מסריח בחוץ, 35 קשר- .לא אכפת לי, אני בכל זאת אטוס 154 00:37:40,302 --> 00:37:43,237 .חצי מייל מזרחה 155 00:39:21,169 --> 00:39:25,663 אלוהים! כמה זמן ?לדעתך זה קבור בקרח 156 00:39:25,774 --> 00:39:29,574 בהתחשב בזמן ...שלוקח לקרח להעלות למעלה 157 00:39:29,678 --> 00:39:32,272 .הייתי אומר הרבה זמן 158 00:39:32,380 --> 00:39:34,780 ,הייתי אומר ...שזה קבור בקרח 159 00:39:34,883 --> 00:39:38,614 .כ-100,000 שנה לפחות 160 00:39:38,687 --> 00:39:43,522 .הנורבגים האלה חשפו את זה- .כן- 161 00:40:10,518 --> 00:40:13,510 .אינני יודע 162 00:40:13,655 --> 00:40:17,853 ,לפני אלפי שנים ...החללית מתרסקת והדבר הזה 163 00:40:17,926 --> 00:40:22,226 נזרק או זוחל אחוצה .ובסופו של דבר קופא בקרח 164 00:40:22,264 --> 00:40:26,928 .אני פשוט לא מאמין לשטויות האלה- ,צ'ילדס- 165 00:40:26,968 --> 00:40:29,368 .זה קורה כל הזמן 166 00:40:29,471 --> 00:40:31,939 הם נופלים מהשמיים .כמו זבובים 167 00:40:32,040 --> 00:40:34,634 הממשל יודע על זה ?נכון, מק 168 00:40:34,743 --> 00:40:38,577 ?אתה מאמין לשטויות האלה, בלייר- ?צ'ילדס- 169 00:40:38,647 --> 00:40:42,447 .צ'ילדס, מרכבות האלוהים 170 00:40:42,550 --> 00:40:44,745 הם למעשה .שלטו בכל דרום אמריקה 171 00:40:44,853 --> 00:40:46,844 אני מתכוון שהם לימדו .את האינקה כל מה שהם ידעו 172 00:40:54,362 --> 00:40:56,296 .אז, בחייך, מקריידי 173 00:40:56,364 --> 00:40:58,389 ...הנורבגים חשפו את זה 174 00:40:58,500 --> 00:41:01,060 .והוציאו את זה מהקרח- ,כן, גארי, הם הוציאו את זה- 175 00:41:01,102 --> 00:41:03,297 ,הביאו אותו למחנה ,זה הפשיר 176 00:41:03,405 --> 00:41:05,532 התעורר, כנראה .לא במצב רוח הכי טוב 177 00:41:05,640 --> 00:41:07,801 ...אינני יודע- ...מי מכם חסר הנימוס- 178 00:41:07,842 --> 00:41:12,905 שזרק את הגטקס ?המלוכלכים שלו בפח שבמטבח 179 00:41:12,948 --> 00:41:15,610 מעכשיו, אני רוצה את המטבח !שלי נקי, אוקיי? ללא חיידקים 180 00:41:15,750 --> 00:41:18,810 איך הבן-זונה מתעורר ?אחרי אלפי שנים בתוך הקרח 181 00:41:18,920 --> 00:41:21,855 ?ואיך הוא הפך לכלב- .אני לא יודע איך- 182 00:41:21,923 --> 00:41:24,221 .בגלל שהוא שונה מאיתנו 183 00:41:24,259 --> 00:41:28,958 .בגלל שהוא מהחלל החיצון .מה אתם רוצים ממני? תשאלו אותו 184 00:41:31,333 --> 00:41:35,235 ?אתה מאמין לזה, בלייר 185 00:43:34,222 --> 00:43:39,318 מק, אנו מעבירים את כל זה .מהמעבדה למחסן 186 00:43:39,427 --> 00:43:42,260 ?תוכל לבוא לקחת את הדברים שלך 187 00:43:42,330 --> 00:43:45,265 .אני יגיע עוד דקה, דוק 188 00:44:01,282 --> 00:44:03,307 .דרך הדלת 189 00:44:06,721 --> 00:44:09,121 .לכאן. לכאן 190 00:44:11,726 --> 00:44:14,786 .מצטער, מק .תצטרך להעביר את הדברים שלך 191 00:44:14,896 --> 00:44:18,297 דוק אומר שצריך לשים .ולנעול אותם כאן 192 00:44:18,399 --> 00:44:21,129 .אני צריך לדבר איתך- .אני עייף מדיבורים, פוקס- 193 00:44:21,236 --> 00:44:23,204 אני רק רוצה להגיע .לבקתה שלי ולהשתכר 194 00:44:23,238 --> 00:44:26,799 .מק, זה חשוב- ?מה- 195 00:44:26,908 --> 00:44:29,502 .בחוץ- .מינוס 40 בחוץ- 196 00:44:29,544 --> 00:44:32,513 .במזחלת .בבקשה, מק 197 00:44:47,128 --> 00:44:49,562 .צריך לשרוף את הדברים האלה 198 00:44:49,631 --> 00:44:52,225 .אסור לשרוף את תגלית המאה 199 00:44:52,333 --> 00:44:55,928 .זה עוד יזכה מישהו בפרס נובל 200 00:45:07,882 --> 00:45:09,816 ?יש לך מפתחות 201 00:45:09,884 --> 00:45:13,320 .קח אותם מגארי .אני רוצה לקחת כמה דברים מכאן 202 00:45:47,455 --> 00:45:49,423 .משהו לא בסדר עם בלייר 203 00:45:49,457 --> 00:45:51,823 הוא נעול בחדרו .ולא עונה 204 00:45:51,859 --> 00:45:57,320 .לקחתי את אחד הפנקסים שלו מהמעבדה- ?כן- 205 00:45:57,365 --> 00:46:01,324 זה יכול לחקות מיליון" .צורות חיים על מיליון כוכבי לכת 206 00:46:01,436 --> 00:46:03,700 הוא בכל רגע יכול .להפוך לכל דבר 207 00:46:03,771 --> 00:46:06,205 "ועכשיו הוא רוצה להפוך לחיים ארציים- ,שמע, קר פה- 208 00:46:06,274 --> 00:46:08,708 .ולא ישנתי יומיים- .חכה דקה, מק- 209 00:46:08,776 --> 00:46:12,507 הוא חייב להמצא קרוב .לצורת חיים אותה הוא רוצה לחקות 210 00:46:12,580 --> 00:46:15,572 ".זיקית מכה בחושך- ?בלייר צוחק נכון- 211 00:46:15,683 --> 00:46:19,175 .לעזאזל, מקריידי .עדיין יש פעילות תאית בשאריות השרופות" 212 00:46:19,287 --> 00:46:22,586 ".הם עדיין אינם מתים 213 00:46:31,733 --> 00:46:34,930 .בוא, בנינגס .אני רוצה לישון 214 00:46:53,421 --> 00:46:57,050 .אלוהים אדירים 215 00:47:01,629 --> 00:47:03,563 .לך קרא לדוק 216 00:47:03,598 --> 00:47:08,058 .אני אקרא לגארי. נפגש בחדרו של בלייר- .בסדר- 217 00:47:12,974 --> 00:47:14,874 !זה בנינגס 218 00:47:25,286 --> 00:47:29,222 !בנינגס היה שם, מק !הדבר הזה תפס אותו 219 00:47:41,202 --> 00:47:43,932 !חלונות, תתרחק! תתרחק ממנו- !אל תגע בו- 220 00:47:47,208 --> 00:47:49,438 !אחורה !תתרחק 221 00:47:52,513 --> 00:47:54,413 !זה לא בנינגס 222 00:48:27,815 --> 00:48:31,080 ?אלוהים! מה קרה לו- ,אם היה לו זמן לסיים- 223 00:48:31,185 --> 00:48:33,585 הוא היה נראה, נשמע !ומתנהג כמו בנינגס 224 00:48:33,688 --> 00:48:36,919 .אני לא מבין על מה אתה מדבר- ,זה היה אחד הייצורים- 225 00:48:36,991 --> 00:48:40,222 .שניסה לחקות אותו, גארי 226 00:48:42,997 --> 00:48:46,933 .בחייך- .מקריידי, הכרתי אותו 10 שנים- 227 00:48:47,001 --> 00:48:49,094 .הוא חבר שלי 228 00:48:49,137 --> 00:48:51,799 .נצטרך לשרוף את מה שנשאר ממנו 229 00:49:25,706 --> 00:49:27,765 .טוב, תתרחקו 230 00:49:53,601 --> 00:49:55,501 ?אתה בטוח שלא נשאר כלום 231 00:49:55,603 --> 00:49:58,094 .נקינו את המחסן והמעבדה 232 00:49:58,139 --> 00:50:00,630 .לא נשאר דבר 233 00:50:00,708 --> 00:50:02,642 ?איפה בלייר 234 00:50:44,051 --> 00:50:46,383 .אני לא מוצא את בלייר 235 00:50:46,454 --> 00:50:48,445 ?איפה כל השאר 236 00:50:48,556 --> 00:50:50,683 חלונות בחמ"ל .מנסה ליצור קשר 237 00:50:50,758 --> 00:50:53,249 .אחרים במועדון 238 00:50:53,294 --> 00:50:55,888 .לך לשם .אני אבוא עוד דקה 239 00:51:18,953 --> 00:51:21,820 ?בלייר 240 00:51:21,923 --> 00:51:23,823 ?בלייר 241 00:52:16,444 --> 00:52:21,404 !אל תכנסו !יש לי אקדח! יש לי גרזן 242 00:52:21,449 --> 00:52:25,146 !לא, בן-זונה ?אל תכנס! אתה מבין אותי 243 00:52:25,252 --> 00:52:28,244 !יש לו אקדח, מק !אהרוג כל מי שינסה להפריע לי 244 00:52:28,356 --> 00:52:30,324 !אלוהים 245 00:52:30,358 --> 00:52:33,816 הוא הרס את המסוק .בצורה רצינית 246 00:52:33,861 --> 00:52:37,126 צ'ילדס, תראה .אם הוא הגיע לטרקטור 247 00:52:37,231 --> 00:52:42,328 אף אחד לא נכנס !ולא יוצא מפה! אף אחד 248 00:52:47,241 --> 00:52:51,769 !אתם בטח חושבים שהשתגעתי !זה בסדר 249 00:52:51,846 --> 00:52:55,839 !רובכם לא מבינים מה קורה פה 250 00:52:55,950 --> 00:52:59,852 !אני בטוח שחלקכם יודעים 251 00:52:59,954 --> 00:53:02,616 !אלוהים 252 00:53:05,026 --> 00:53:08,894 הוא הרס את המסוק והטרקטור .והרג את שאר הכלבים 253 00:53:12,333 --> 00:53:15,393 !גארי, רק רגע !חכה רגע 254 00:53:15,503 --> 00:53:18,529 ,בסדר, צ'ילדס ,לך מסביב לחדר מפות 255 00:53:18,606 --> 00:53:20,540 .דבר איתו- .אוקיי- 256 00:53:20,608 --> 00:53:22,542 .קדימה 257 00:53:22,610 --> 00:53:24,601 .נוריס, תביא שולחן מהמעבדה 258 00:53:24,645 --> 00:53:30,413 אתם חושבים שהיצור הזה ?רצה להיות חיה 259 00:53:30,518 --> 00:53:33,715 שום כלב לא יחזיק מעמד .אלפי ק"מ בקור 260 00:53:36,624 --> 00:53:39,923 !לא, אתם לא מבינים 261 00:53:40,027 --> 00:53:42,052 .היצור הזה רוצה להיות בנאדם 262 00:53:42,129 --> 00:53:47,624 מספיק תא אחד שיצא מפה .והוא יוכל לחקות כל דבר על כדה"א 263 00:53:47,668 --> 00:53:50,262 !ודבר לא יוכל לעצור אותו- ,אוקיי, בלייר- 264 00:53:50,371 --> 00:53:53,738 תפסיק, אתה לא .רוצה לפגוע במישהו 265 00:53:53,841 --> 00:53:56,833 !אני יהרוג אותך 266 00:54:21,736 --> 00:54:25,695 .מכה טובה, מקריידי .סלח לי 267 00:54:25,740 --> 00:54:29,403 .אוקיי, תרימו אותו- .כן- 268 00:54:29,510 --> 00:54:31,808 .אוקיי. אוקיי 269 00:54:48,028 --> 00:54:49,928 .קדימה, בלייר 270 00:54:55,169 --> 00:54:58,138 ?אולי לבקתה שלך, מקריידי- .לא רוצה אותו בבקתה שלי- 271 00:54:58,172 --> 00:55:00,231 .ננעל אותו בחדר מלאכה 272 00:55:03,177 --> 00:55:06,476 ?למה אני כאן 273 00:55:06,580 --> 00:55:10,676 ,זה לבטחונך האישי .בלייר... ולבטחוננו 274 00:55:22,797 --> 00:55:24,822 .מה שלומך, חביבי 275 00:55:28,302 --> 00:55:31,533 .איני יודע על מי לסמוך 276 00:55:31,605 --> 00:55:35,507 .אני מבין אותך, בלייר 277 00:55:35,609 --> 00:55:38,703 אמון זה דבר לא פשוט .בימינו 278 00:55:38,746 --> 00:55:41,613 ,אתה יודע מה 279 00:55:41,715 --> 00:55:44,809 ?למה שלא תתחיל להאמין באלוהים 280 00:55:46,120 --> 00:55:48,111 .תשמור על קלארק 281 00:55:48,222 --> 00:55:50,122 ?מה 282 00:55:50,224 --> 00:55:54,718 ."אמרתי: "תשמור על קלארק 283 00:55:54,762 --> 00:55:58,027 ,ותשגיח עליו מקרוב ?אתה שומע 284 00:56:15,482 --> 00:56:17,677 .הרדיו אבוד 285 00:56:17,785 --> 00:56:20,811 .גם המסוקים- .אנו מנותקים לגמרי- 286 00:56:20,921 --> 00:56:24,584 כל מה שנשאר לנו לעשות זה להתחפר .עד בוא האביב ולחכות לחילוץ 287 00:56:24,692 --> 00:56:29,026 לא, לא נחכה. מישהו במחנה .הזה לא באמת מי שהוא 288 00:56:29,096 --> 00:56:32,588 ,כרגע זה אחד או שניים מאיתנו .עד לאביב נוכל להיות כולנו 289 00:56:32,633 --> 00:56:36,034 ?אז איך נדע מי מאיתנו בנאדם 290 00:56:36,103 --> 00:56:39,038 -אם הייתי חיקוי ,חיקוי מושלם 291 00:56:39,106 --> 00:56:42,701 ?איך היית יודע שזה באמת אני 292 00:56:47,748 --> 00:56:50,012 ?יש בדיקה כלשהי, דוק 293 00:56:50,117 --> 00:56:52,142 .כן... יתכן 294 00:56:52,253 --> 00:56:55,814 .חשבתי על בדיקת נסיוב הדם- ?מה זה- 295 00:56:55,923 --> 00:56:58,517 ניקח דגימת דם .מכל אחד 296 00:56:58,626 --> 00:57:01,322 נערבב אותה עם .הדם שלא נדבק 297 00:57:01,428 --> 00:57:03,953 ,אני מניח שאם תהיה תגובה .נדע מי מאיתנו לא אנושי 298 00:57:03,998 --> 00:57:05,966 .יש לנו דם במחסן 299 00:57:06,000 --> 00:57:08,901 .תתחיל לעבוד על זה 300 00:57:08,969 --> 00:57:10,903 .תפקחו עין על קלארק 301 00:57:10,971 --> 00:57:13,462 .הוא היה קרוב לכלב 302 00:57:13,574 --> 00:57:16,509 .כן. כן 303 00:57:19,880 --> 00:57:23,475 .מק, נצטרך את עזרתו של בלייר ...הוא היחיד 304 00:57:23,617 --> 00:57:26,017 .שיודע למה הייצור הזה מסוגל- .הוא עבר את הגבול, פוקס- 305 00:57:26,086 --> 00:57:29,886 תאסוף את שאר המחברות .שלו ותראה מה בתוכם 306 00:57:42,002 --> 00:57:45,995 !גארי! חבר'ה, בואו לפה 307 00:57:46,106 --> 00:57:48,006 ?מה 308 00:57:48,108 --> 00:57:51,009 !מישהו הגיע לדם- ?מה- 309 00:57:51,045 --> 00:57:53,309 ?איפה קלארק- .כאן- 310 00:57:53,414 --> 00:57:56,144 .רק רגע, רק רגע ?המנעול היה פרוץ 311 00:57:56,250 --> 00:57:58,218 .לא, המנעול לא ניזוק 312 00:57:58,252 --> 00:58:01,312 .מישהו פתח את הדלת, סגר ואז נעל אותה- .מעולה- 313 00:58:01,422 --> 00:58:03,947 ?למי היתה גישה לכאן 314 00:58:08,062 --> 00:58:10,292 .אני מניח שאני היחיד 315 00:58:10,364 --> 00:58:13,663 .ואצלי המפתח היחידי 316 00:58:16,070 --> 00:58:18,504 ?הבדיקה עבדה, דוק 317 00:58:18,572 --> 00:58:21,666 .נדמה לי שכן- .מישהו אחר סבור כך גם- 318 00:58:21,775 --> 00:58:25,472 ובכן, מי עוד יכל ?להשתמש במפתח 319 00:58:25,579 --> 00:58:28,514 אף אחד! אני נותן אותו .לקופר כשהוא צריך אותו 320 00:58:28,615 --> 00:58:32,415 ?ומישהו יכל לקחת אותו ממך, דוק- .אני לא רואה איך- 321 00:58:32,519 --> 00:58:34,612 .ברגע שסיימתי, החזרתי אותו מיד 322 00:58:37,491 --> 00:58:39,721 .מעולה 323 00:58:39,793 --> 00:58:43,786 ?מתי פעם אחרונה השתמשת בו- .לפני יום ומשהו- 324 00:58:43,897 --> 00:58:47,993 אני מניח שמישהו יכל ...לגנוב אותו ממני 325 00:58:48,102 --> 00:58:51,128 בחייך! הצרור תמיד .מחובר לחגורה שלך 326 00:58:51,205 --> 00:58:55,107 ...להאשים את כולם 327 00:58:55,142 --> 00:58:57,610 !מספיק! זה לא שווה את זה 328 00:58:57,711 --> 00:59:00,612 .קופר הוא היחיד שהיה לו עניין בדם- !רק רגע- 329 00:59:00,647 --> 00:59:03,081 !היית כאן כמה פעמים- .דוק חשב על הבדיקה- 330 00:59:03,183 --> 00:59:06,243 !זה עושה אותו נקי? שטויות ...אז למה 331 00:59:06,353 --> 00:59:08,446 !סתום את הפה !חלונות! חלונות 332 00:59:22,369 --> 00:59:24,303 .הנח לזה 333 00:59:24,371 --> 00:59:28,501 .לא- .אני אתקע לך כדור בראש- 334 00:59:28,575 --> 00:59:32,011 ,אתם תמשיכו להקשיב לגארי ?לעשות מה שהוא אומר 335 00:59:32,079 --> 00:59:34,479 !הוא יכול להיות אחד מהיצורים האלה 336 00:59:34,581 --> 00:59:38,176 .חלונות, חכה רגע .תרגע 337 00:59:38,285 --> 00:59:40,583 ,תניח את הרובה .תניח אותו 338 00:59:40,621 --> 00:59:43,181 .גארי אתה לא רוצה לפגוע במשהו- .תתרחק- 339 00:59:43,290 --> 00:59:45,986 .על הרצפה 340 00:59:59,106 --> 01:00:02,507 .זה על הרצפה 341 01:00:07,614 --> 01:00:11,141 ,אני לא יודע בנוגע לקופר 342 01:00:11,251 --> 01:00:16,052 ,אבל אני נשבע .לא התקרבתי לדם הזה 343 01:00:22,629 --> 01:00:26,861 אני מניח שתרגישו ...יותר טוב 344 01:00:26,934 --> 01:00:30,836 .אם מישהו אחר יקח פיקוד 345 01:00:30,871 --> 01:00:34,272 נוריס, לדעתי אף אחד .לא יתנגד לך 346 01:00:37,644 --> 01:00:40,340 מצטער חבר'ה .אבל אני לא בנוי לזה 347 01:00:40,447 --> 01:00:44,076 .אני אקח- .בטח שתקח- 348 01:00:44,251 --> 01:00:48,551 זה צריך להיות מישהו .יותר רגוע, צ'ילדס 349 01:00:58,265 --> 01:01:00,199 .בסדר 350 01:01:21,922 --> 01:01:25,619 .אני יודע שאני אנושי 351 01:01:27,628 --> 01:01:31,359 אם כולכם הייתם הייצורים .האלה, הייתם תוקפים אותי עכשיו 352 01:01:31,431 --> 01:01:34,229 .אז חלקכם עדיין אנושיים 353 01:01:34,334 --> 01:01:36,359 .הדבר הזה לא רוצה להתגלות 354 01:01:36,436 --> 01:01:40,236 הוא רוצה להתחבא .בתוך חיקוי 355 01:01:40,340 --> 01:01:42,535 .הוא ילחם אם יצטרך 356 01:01:42,643 --> 01:01:46,340 ,אבל אם יתגלה .הוא יהפוך להיות פגיע 357 01:01:46,380 --> 01:01:48,974 ,אם הוא יתפוס את כולנו 358 01:01:49,149 --> 01:01:53,051 ,לא ישארו לו אויבים 359 01:01:53,153 --> 01:01:55,087 .לא ישאר מי שיהרוג אותו 360 01:01:55,255 --> 01:01:58,349 .ואז הוא ניצח 361 01:02:00,961 --> 01:02:03,987 .בעוד שש שעות תתחיל סופה 362 01:02:04,097 --> 01:02:07,123 .עכשיו נגלה מי הוא מי 363 01:02:07,234 --> 01:02:11,295 טוב, דוק, גארי וקלארק .תתרחקו מהאחרים 364 01:02:23,350 --> 01:02:27,810 ,נוריס, אתה וצ'ילדס תזריקו להם מורפיום .תקשרו אותם ותשמרו עליהם 365 01:02:27,921 --> 01:02:30,219 .פוקס תתחיל לעבוד על בדיקה חדשה- .אצטרך את עזרת דוק- 366 01:02:30,257 --> 01:02:32,521 .כן, את לא רוצה לסמם אותי 367 01:02:32,626 --> 01:02:35,424 .מק, אני לא אסיר 368 01:02:55,949 --> 01:02:58,474 .תן לי לעשות את זה .אתה תשבור את המחט בתוך היד שלי 369 01:02:58,585 --> 01:03:01,986 .לא, דוק. הוא עושה עבודה מצויינת 370 01:03:09,396 --> 01:03:13,492 כשאסיים, אחביא .את ההקלטה הזאת 371 01:03:13,533 --> 01:03:17,833 אם אף אחד מאיתנו לא ישרוד .לפחות תשאר הקלטה כלשהי 372 01:03:17,904 --> 01:03:22,000 .הסופה נמשכת כבר 48 שעות 373 01:03:22,109 --> 01:03:24,509 .אנו עדיין לא מסוגלים לעשות דבר 374 01:03:36,123 --> 01:03:38,057 .עוד דבר אחד 375 01:03:38,125 --> 01:03:43,222 לדעתי זה קורע את הבגדים .בזמן שמשתלט עליך 376 01:03:43,330 --> 01:03:47,630 ,חלונות מצא שאריות בגדים .ללא תג שם 377 01:03:47,734 --> 01:03:51,636 .הן יכלו להיות של כל אחד 378 01:03:51,738 --> 01:03:55,469 ...אף אחד 379 01:03:55,575 --> 01:03:59,033 .אף אחד לא בוטח באף אחד עכשיו 380 01:03:59,079 --> 01:04:01,673 .וכולנו מאד עייפים 381 01:04:07,888 --> 01:04:10,982 ."אף אחד לא בוטח באף אחד עכשיו" 382 01:04:14,995 --> 01:04:17,623 .אני לא יכול לעשות שום דבר 383 01:04:17,698 --> 01:04:19,996 .נשאר רק לחכות 384 01:04:22,703 --> 01:04:27,197 ,ר. ג. מקריידי, טייס מסוק .מוצב ארה"ב מס' 31 385 01:04:40,954 --> 01:04:43,718 ?מצאת עוד משהו 386 01:04:43,824 --> 01:04:47,726 .רעיון או שניים 387 01:04:49,830 --> 01:04:51,923 ...מקריידי, חשבתי 388 01:04:51,965 --> 01:04:56,425 אם חלקיק קטן מהדבר הזה ,מספיק כדי להשתלט על כל האורגניזם 389 01:04:56,470 --> 01:04:58,438 .כל אחד צריך לבשל לעצמו 390 01:04:58,472 --> 01:05:01,339 אני מציע שנוכל .רק קופסאות שימורים 391 01:05:01,375 --> 01:05:03,468 .בסדר 392 01:05:37,511 --> 01:05:40,309 ?מי זה 393 01:06:15,916 --> 01:06:18,384 ?מישהו ראה את פוקס 394 01:06:20,487 --> 01:06:23,012 .מישהו שרף נתיך במעבדה 395 01:06:23,123 --> 01:06:26,684 .למשך שעה לא היה אור .כל אחד מאיתנו היה מסוגל לזה 396 01:06:26,793 --> 01:06:28,693 .בסדר, אנחנו חייבים למצוא אותו 397 01:06:28,795 --> 01:06:31,821 נאולס, למה שלא תבוא .איתי אחוצה לבדוק 398 01:06:31,932 --> 01:06:34,196 פלמר, אתה וחלונות .תבדקו בפנים 399 01:06:34,301 --> 01:06:36,735 .אני לא הולך עם חלונות 400 01:06:36,803 --> 01:06:40,398 .אני לא הולך איתו .אלך עם צ'ילדס 401 01:06:40,507 --> 01:06:43,704 !לך תזדיין, פלמר- !אני לא הולך איתך- 402 01:06:43,743 --> 01:06:46,109 ?מי אמר שאני רוצה שתבוא איתי- !מספיק עם השטויות- 403 01:06:49,616 --> 01:06:51,811 .חלונות, תבוא איתנו .נוריס, תשאר פה 404 01:06:51,952 --> 01:06:55,615 .מישהו מהם זז, טגן אותם .אם תשמע משהו מוזר, תפעיל את האזעקה 405 01:06:55,722 --> 01:06:59,419 ,נפגש כאן בעוד 20 דקות .מה שלא יהיה 406 01:06:59,459 --> 01:07:01,984 ושכל אחד יסתכל ,עם מי הוא נמצא 407 01:07:02,062 --> 01:07:03,996 .יסתכל טוב 408 01:07:25,986 --> 01:07:28,011 !היי, בלייר 409 01:07:29,623 --> 01:07:32,387 ?בלייר, ראית את פוקס 410 01:07:35,295 --> 01:07:36,990 .אני לא רוצה להשאר כאן יותר 411 01:07:37,097 --> 01:07:40,396 .אני רוצה לחזור לתחנה 412 01:07:41,902 --> 01:07:45,303 .דברים מצחיקים .אני שומע דברים מצחיקים בחוץ 413 01:07:45,338 --> 01:07:48,102 ?לא ראית את פוקס- .זה לא פוקס- 414 01:07:50,810 --> 01:07:53,938 .זה לא פוקס 415 01:07:54,014 --> 01:07:57,609 ,אני לא יזיק לאף אחד .הכל בסדר איתי 416 01:07:57,717 --> 01:07:59,810 ,ואם משהו לא היה בסדר .הכל הסתדר עכשיו 417 01:07:59,920 --> 01:08:04,084 .הייתי רוצה לחזור פנימה .אני מבטיח שהכל יהיה בסדר 418 01:08:05,859 --> 01:08:08,453 .נראה 419 01:08:08,495 --> 01:08:11,953 .היי, חכה רגע .חכה רגע 420 01:08:11,998 --> 01:08:15,456 .אני רוצה לחזור פנימה ?אתה לא מבין 421 01:08:15,502 --> 01:08:20,098 .אני בסדר, אני הרבה יותר טוב .אני לא יפגע באף אחד 422 01:08:20,173 --> 01:08:23,108 .אתה חייב לתת לי לחזור 423 01:08:29,382 --> 01:08:31,316 .עיצרו 424 01:08:45,699 --> 01:08:47,724 ?זה פוקס 425 01:08:54,507 --> 01:08:56,941 .כן 426 01:08:57,010 --> 01:08:59,808 ?למה הוא שרף אותו 427 01:08:59,846 --> 01:09:03,247 .נור. אולי הוא ניסה לשרוף אותו 428 01:09:06,019 --> 01:09:08,283 ...אולי הוא שרף את עצמו 429 01:09:08,355 --> 01:09:10,880 .לפני שהדבר הזה הגיע אליו 430 01:09:16,496 --> 01:09:20,956 .יופי ?מה נעשה עכשיו 431 01:09:21,001 --> 01:09:24,266 .לך פנימה .מסור לאחרים שמצאנו את פוקס 432 01:09:24,371 --> 01:09:26,601 אנחנו נחזור .כמה שיותר מהר 433 01:09:26,673 --> 01:09:28,971 ?לאן אנו הולכים- .לבקתה שלי- 434 01:09:29,009 --> 01:09:33,776 ?למה לעזאזל- .כי כשיצאתי, כיביתי את האור- 435 01:09:56,403 --> 01:09:58,803 ?כמה זמן הם כבר בחוץ 436 01:09:58,838 --> 01:10:01,102 .ארבעים, ארבעים וחמש דקות 437 01:10:01,207 --> 01:10:04,108 מוטב שנתחיל לאטום .את הדלתות החיצוניות 438 01:10:36,943 --> 01:10:40,037 !היי! בואו לפה כולם 439 01:10:53,960 --> 01:10:59,660 !תפתחו !פתחו את הדלת 440 01:11:01,401 --> 01:11:04,097 .סגור את הדלת 441 01:11:04,204 --> 01:11:07,731 ?איפה מקריידי 442 01:11:07,807 --> 01:11:11,607 .חתכתי את החבל ליד הבקתה שלו- ?חתכת את החבל- 443 01:11:11,711 --> 01:11:14,942 כן, הלכנו לבדוק .את הבקתה שלו 444 01:11:15,014 --> 01:11:17,608 .מצאתי את זה 445 01:11:17,717 --> 01:11:19,651 .הביטו 446 01:11:19,719 --> 01:11:22,085 זה היה בתוך .תנור השמן שלו 447 01:11:22,155 --> 01:11:24,919 ,הרוח העיפה את זה .אני לא חושב שהוא ראה אותי עם זה 448 01:11:25,024 --> 01:11:29,017 ,ווידאתי שאני לפניו 449 01:11:29,062 --> 01:11:31,121 .ואז חתכתי אותו 450 01:11:31,231 --> 01:11:33,529 ?מקריידי- .הוא אחד מהם- 451 01:11:33,566 --> 01:11:36,034 ?מתי זה הגיע אליו- .אינני יודע- 452 01:11:36,069 --> 01:11:39,527 ,זה יכל לקרות בכל זמן .בכל מקום 453 01:11:39,606 --> 01:11:42,040 .אני בספק שזה הגיע אליו !שמע, צ'ילדס, תפסיק 454 01:11:42,075 --> 01:11:44,441 !כשהאור כבה- .זה היה זמן מושלם- 455 01:11:44,544 --> 01:11:47,445 .נכון! אמרת שחלק מהבחורים נעדרו ?חלונות איפה את היית 456 01:11:47,547 --> 01:11:49,538 פאלמר, אמרתי לך !לסתום את הפה 457 01:11:49,582 --> 01:11:51,846 איפה היית אתה ?כשהאורות כבו 458 01:11:51,951 --> 01:11:55,148 :זה מה שהוא רוצה !להפנות אותנו אחד נגד השני 459 01:11:55,255 --> 01:11:57,155 .חברה! זה מקריידי 460 01:12:01,561 --> 01:12:03,392 .בוא נפתח !בחיים לא 461 01:12:03,496 --> 01:12:05,794 ?אתה חושב שהוא הפך לאחד היצורים האלה .היה לו מספיק זמן 462 01:12:05,899 --> 01:12:08,925 .בן-אנוש לא היה מצליח לחזור לכאן לבד !בואו נפתח עכשיו 463 01:12:09,002 --> 01:12:11,800 ?למה אתה כל-כך משתוקק להכניס אותו פנימה !כי הוא כל-כך קרוב 464 01:12:11,838 --> 01:12:13,931 אולי ההזדמנות הכי טובה !לפוצץ אותו! לא 465 01:12:14,007 --> 01:12:18,501 .פשוט ניתן לו לקפוא למוות בחוץ ?מה אם אנחנו טועים לגביו 466 01:12:18,578 --> 01:12:21,445 !אז אנחנו טועים 467 01:12:21,548 --> 01:12:23,812 !חלון האספקה 468 01:12:23,917 --> 01:12:27,717 .בסדר, בסדר !אין לנו ברירה עכשיו 469 01:12:30,590 --> 01:12:33,150 ! לעזאזל !יש לו את המפתח 470 01:12:33,226 --> 01:12:35,524 .מה קורה? קו הגרירה נשבר 471 01:12:35,595 --> 01:12:38,655 ,שטויות .צ'ילדס, הוא יודע טוב מאוד שאני חתכתי אותו 472 01:12:41,601 --> 01:12:44,263 !אתה בן אדם מת מקריידי 473 01:12:44,370 --> 01:12:47,168 או המת !מה שלא תהיה 474 01:12:57,450 --> 01:13:01,443 כל מי שיתעסק איתי .וכל המחנה הזה הולך 475 01:13:01,588 --> 01:13:03,818 .בוא צ'ילדס, בוא תשרוף אותי 476 01:13:04,991 --> 01:13:08,290 הנח את הלהביור .הזה על הרצפה ותלך אחורה 477 01:13:16,002 --> 01:13:19,403 .אחורה. עד הסוף 478 01:13:28,615 --> 01:13:31,106 .אידיוט .היית עושה את אותו הדבר 479 01:13:31,217 --> 01:13:33,117 .אל תתווכח איתו 480 01:13:33,219 --> 01:13:36,017 ?איפה השאר 481 01:13:40,727 --> 01:13:42,627 !אז תעזור לי, אני מתכוון לזה 482 01:13:42,662 --> 01:13:44,823 .זה בסדר, מקריידי !זה בסדר, בן אדם, בחייך 483 01:13:44,864 --> 01:13:47,332 .כן, כן, בן אדם .רק תירגע 484 01:13:47,433 --> 01:13:51,631 ,מי שרק ייגע בי .וכולנו נלך 485 01:14:03,516 --> 01:14:05,484 !הוא לא נושם 486 01:14:05,518 --> 01:14:08,487 .לך תשחרר את דוק 487 01:14:08,521 --> 01:14:11,979 .תביא אותו הנה .ותביא את האחרים 488 01:14:14,227 --> 01:14:18,789 מעכשיו, אף אחד .לא יוצא מטווח הראיה שלי 489 01:14:27,206 --> 01:14:29,800 .תשכיב אותו שם 490 01:14:33,546 --> 01:14:35,514 ...אז מתוקים שלי 491 01:14:35,615 --> 01:14:38,311 אז רצית לעשות לעצמכם ?מסיבת לינץ' קטנה, אה 492 01:14:38,418 --> 01:14:43,822 אולי אני צריך לשים קץ .לחייך רק בשביל העיקרון, צ'ילדס 493 01:14:43,856 --> 01:14:47,519 האם המושבעים שמו לב שכל אחד היה יכול ?לדחוף את הבגדים שלי בתוך התנור 494 01:14:47,627 --> 01:14:49,561 .אנחנו לא קונים את זה 495 01:14:49,629 --> 01:14:51,722 !תפסיקו את הצפצוף שם 496 01:14:51,831 --> 01:14:54,664 חלונות, תביא את !דפיברלטור לכאן 497 01:14:54,734 --> 01:14:56,929 תשים קצת ג'ל !על הכריות 498 01:14:56,970 --> 01:14:59,438 ?אתה צריך לישון מתישהו, מקריידי 499 01:14:59,539 --> 01:15:02,508 .אני לא ישן הרבה, צ'ילדס 500 01:15:02,608 --> 01:15:06,476 ...אם מישהו ינסה להעיר אותי 501 01:15:08,715 --> 01:15:11,479 !לזוז 502 01:15:18,391 --> 01:15:21,019 !לזוז! לזוז 503 01:16:19,485 --> 01:16:21,976 !אנחנו נשרפים, מקריידי !זוז אחורה! רק חכה 504 01:16:22,021 --> 01:16:24,012 !אנחנו נשרפים- !רק חכה- 505 01:16:31,998 --> 01:16:33,989 !בסדר גמור, זוז 506 01:16:55,154 --> 01:16:58,248 !חלונות !חלונות, כנס הנה 507 01:17:22,482 --> 01:17:26,077 .אתה בטח צוחק עליי 508 01:17:45,004 --> 01:17:48,098 ?על מה אתה חושב, מקריידי .מבחן קטן 509 01:17:48,141 --> 01:17:52,237 חלונות, אתה ופאלמר .תקשרו את כולם חזק 510 01:17:52,311 --> 01:17:54,506 ?לשם מה .בשביל הבריאות שלכם 511 01:17:54,547 --> 01:17:57,914 !בוא נשתלט עליו !הוא לא יכול לפוצץ את כולנו 512 01:18:00,620 --> 01:18:03,054 .לא, לא, חכה רגע .חכה רגע 513 01:18:03,156 --> 01:18:07,058 .בוא נעשה מה שמק אומר 514 01:18:07,160 --> 01:18:10,061 אני מתכוון, הוא חיסל את נוריס ?דיי מהר, לא 515 01:18:10,163 --> 01:18:12,154 .זה קרוב מספיק, קלארק 516 01:18:12,265 --> 01:18:16,395 .הוא לא קושר אותי .אז אני יצטרך להרוג אותך 517 01:18:16,469 --> 01:18:19,165 .אז תהרוג אותי 518 01:18:27,380 --> 01:18:29,780 .אני מתכוון לזה 519 01:18:35,087 --> 01:18:38,079 .אני מניח שכן 520 01:18:50,303 --> 01:18:52,897 !זה בולשיט, מק .תגמור עם זה פאלמר 521 01:18:53,005 --> 01:18:55,405 !הם מתים, מק 522 01:19:00,012 --> 01:19:02,879 חלונות ?כן 523 01:19:02,982 --> 01:19:06,543 .תקשור את פאלמר כאן 524 01:19:09,655 --> 01:19:13,557 .אנחנו נמשוך קצת דם מכל אחד 525 01:19:15,461 --> 01:19:18,055 .כי אנחנו נברר מי זה הדבר 526 01:19:19,465 --> 01:19:23,401 לראות את נוריס שם ...נתן לי רעיון ש 527 01:19:23,469 --> 01:19:27,405 אולי כל חלק ממנו .הוא שלם 528 01:19:27,473 --> 01:19:31,273 כל חלק קטן ...הוא יצור נפרד 529 01:19:31,310 --> 01:19:35,269 עם רצון פנימי .להגן על עצמו 530 01:19:36,983 --> 01:19:40,419 ,אתה מבין, כשבן אנוש מדמם 531 01:19:40,519 --> 01:19:42,987 .זה רק רקמה 532 01:19:44,624 --> 01:19:49,220 אבל דם מאחד הדברים האלו .לא יציית כשהוא יותקף 533 01:19:49,295 --> 01:19:52,230 .הוא ינסה לשרוד 534 01:19:52,298 --> 01:19:56,632 לזחול מפה .ממחט חמה, נגיד 535 01:20:17,523 --> 01:20:19,457 .עכשיו אתה 536 01:20:42,081 --> 01:20:44,049 .יופי 537 01:20:44,150 --> 01:20:47,779 .בסדר גמור, זוז אחורה .לשם 538 01:21:34,433 --> 01:21:37,334 .אני מניח שאתה בסדר 539 01:21:39,238 --> 01:21:43,470 אוקיי, שים את זה עליך .ותשגיח עליהם 540 01:21:51,183 --> 01:21:55,142 עכשיו אני יראה לכם .מה שידעתי כל הזמן 541 01:21:58,758 --> 01:22:01,192 .זה אוסף של שטויות 542 01:22:01,360 --> 01:22:04,193 .בוא ננסה את דוק וקלארק 543 01:22:21,447 --> 01:22:23,438 .עכשיו קלארק 544 01:22:32,458 --> 01:22:35,120 ?אז קלארק היה אנושי, אה 545 01:22:35,161 --> 01:22:38,426 מה שהופך אותך ?לרוצח, לא 546 01:22:38,531 --> 01:22:40,431 .פאלמר עכשיו 547 01:22:45,871 --> 01:22:50,331 .זה ממש שטויות .זה לא מוכיח כלום 548 01:22:50,376 --> 01:22:52,344 .חשבתי שתרגיש ככה, גארי 549 01:22:52,378 --> 01:22:55,074 אתה היחיד שיכל .להגיע אל הדם 550 01:22:55,147 --> 01:22:57,741 .נעשה אותך אחרון 551 01:23:00,553 --> 01:23:03,386 !תתרחק ממני !מקריידי, שרוף את זה 552 01:23:03,422 --> 01:23:06,880 ?מה זה 553 01:23:06,992 --> 01:23:09,187 !פגע בו, פגע בו! רק תירה 554 01:23:20,339 --> 01:23:24,901 !מקריידי, תירה 555 01:23:25,010 --> 01:23:27,240 !פגע בו, מק !פגע בו 556 01:23:31,650 --> 01:23:34,619 !חלונות! פוצץ אותו 557 01:23:36,422 --> 01:23:38,822 !תוציא אותי מפה 558 01:24:08,587 --> 01:24:10,987 !חלונות 559 01:24:30,709 --> 01:24:32,836 !לעזעזל! תוציא אותי מפה 560 01:24:51,330 --> 01:24:54,766 !מקריידי 561 01:24:54,833 --> 01:24:56,926 !כנס לפה !מהר, קדימה! מהר 562 01:24:57,036 --> 01:24:59,937 !זה חוזר! שרוף את זה !שרוף את זה, בשם האלוהים 563 01:25:00,039 --> 01:25:03,008 !שרוף את זה! שרוף את זה !מהר, מקריידי 564 01:25:36,008 --> 01:25:37,839 .בוא נעשה את זה 565 01:25:51,223 --> 01:25:55,250 !תוציא אותי מפה! שחרר אותי 566 01:25:55,327 --> 01:25:57,761 שחרר אותי לעזעזל !בחייך, תוציא אותי מפה 567 01:25:57,830 --> 01:26:00,856 !בחייך, תוציא אותי מפה !שחרר אותי, לעזאזל 568 01:26:18,684 --> 01:26:22,711 אני יודע שאתם ג'נטלמנים ,עברתם הרבה 569 01:26:22,821 --> 01:26:25,187 ,אבל שתמצאו את הזמן 570 01:26:25,290 --> 01:26:28,418 אני מעדיף לא לבלות ...את שאר החורף 571 01:26:28,494 --> 01:26:31,292 !קשור לכורסא המזדיינת הזאת 572 01:26:52,618 --> 01:26:54,745 ...צ'ילדס 573 01:26:54,853 --> 01:26:56,844 אנחנו יוצאים .לעשות לבלייר את המבחן 574 01:26:56,955 --> 01:26:59,423 אם הוא ינסה לחזור ,ואנחנו לא איתו 575 01:26:59,458 --> 01:27:01,551 .שרוף אותו 576 01:27:20,579 --> 01:27:23,673 .מק, הדלת פתוחה 577 01:27:37,629 --> 01:27:41,827 ?איך הוא הצליח לצאת .הדלת היתה נעולה מבחוץ 578 01:28:25,778 --> 01:28:27,678 ?בלייר 579 01:28:30,783 --> 01:28:33,377 ?היי, בלייר! אתה למטה 580 01:28:33,485 --> 01:28:35,715 !יש לנו משהו בשבילך 581 01:28:46,098 --> 01:28:50,000 בלייר היה עסוק .פה לבדו 582 01:28:58,610 --> 01:29:02,273 ?מה זה .משהו שהוא בנה 583 01:29:02,347 --> 01:29:05,646 .זו חללית כלשהי 584 01:29:05,751 --> 01:29:07,946 הוא גנב את החלקים .מהמסוק 585 01:29:08,053 --> 01:29:12,490 ,יצור חכם .הוא הרכיב אותה חלק אחרי חלק 586 01:29:12,558 --> 01:29:15,356 ?לאן הוא ניסה להגיע 587 01:29:15,394 --> 01:29:18,488 .לכל מקום אחר 588 01:29:56,735 --> 01:30:00,193 .היי, חברה, בואו לפה .בואו לפה 589 01:30:06,445 --> 01:30:10,404 אני חושב שראיתי את צ'ילדס .מחוץ לכניסה הראשית של המחנה 590 01:30:10,449 --> 01:30:13,213 ?מה הוא עושה בחוץ .אני לא יודע 591 01:30:24,229 --> 01:30:26,527 ?יש לך תאורה 592 01:30:28,667 --> 01:30:32,228 הוא חזר פנימה .ופוצץ את הגנרטור 593 01:30:33,972 --> 01:30:36,839 ,תוך שש שעות .יהיה פה מינוס מאה מעלות 594 01:30:36,942 --> 01:30:38,967 !ובכן, זה התאבדות 595 01:30:39,044 --> 01:30:41,444 .לא בשביל הדבר הזה 596 01:30:41,546 --> 01:30:43,946 .הוא רוצה לקפוא עכשיו 597 01:30:43,982 --> 01:30:48,442 .אין לו דרך לצאת מכאן .הוא רק רוצה לישון עד שצוות החילוץ ימצא אותו 598 01:30:50,489 --> 01:30:53,583 ?מה אנחנו יכולים לעשות ?מה אנחנו יכולים לעשות 599 01:30:53,692 --> 01:30:59,392 ,בין אם נצליח לשרוד או לא .אסור לנו לתת לדבר הזה לקפוא שוב 600 01:30:59,498 --> 01:31:03,332 אולי נחמם קצת את הדברים מסביב למחנה 601 01:31:07,239 --> 01:31:10,106 אנחנו לא יוצאים ...מפה חיים 602 01:31:12,110 --> 01:31:14,408 .אבל גם לא הדבר הזה 603 01:33:03,588 --> 01:33:05,613 .חדר הגנרטור 604 01:34:13,091 --> 01:34:15,184 .הגנרטור הלך 605 01:34:15,227 --> 01:34:17,718 ?יש דרך לתקן אותו 606 01:34:17,796 --> 01:34:21,892 .הוא איננו, מקריידי 607 01:34:29,608 --> 01:34:35,342 בסדר גמור. אנחנו חייבים לקבור .את כל המקום הזה תחת הקרח 608 01:34:35,413 --> 01:34:39,213 גארי, תשתול את שלך .בחדר אפסנאות 609 01:34:39,317 --> 01:34:42,013 .נולס, ליד הגנרטור 610 01:35:31,803 --> 01:35:34,601 .או, אלוהים 611 01:36:44,009 --> 01:36:47,809 ?איך מתקדם שם 612 01:36:47,912 --> 01:36:51,211 "-אמרתי, "איך זה 613 01:38:35,186 --> 01:38:38,280 !כן, לך תזדיין גם אתה 614 01:40:02,106 --> 01:40:05,337 ?אתה היחיד שהצליח לשרוד 615 01:40:05,410 --> 01:40:08,846 .לא היחיד 616 01:40:08,913 --> 01:40:12,405 ?האם הרגת אותו 617 01:40:12,450 --> 01:40:15,510 ?איפה היית אתה צ'ילדס 618 01:40:15,620 --> 01:40:18,111 .חשבתי שראיתי את בלייר 619 01:40:18,223 --> 01:40:21,420 ...יצאתי אחריו 620 01:40:21,459 --> 01:40:25,054 .הלכתי לאיבוד בסופה 621 01:40:33,471 --> 01:40:37,066 האש העלתה את הטמפרטורה .בכל המחנה 622 01:40:38,643 --> 01:40:40,941 .לא יחזיק מעמד הרבה זמן 623 01:40:41,045 --> 01:40:44,981 .גם אנחנו לא 624 01:40:45,149 --> 01:40:48,846 ?איך נצליח לשרוד 625 01:40:48,953 --> 01:40:52,753 .אולי אנחנו לא צריכים 626 01:40:55,660 --> 01:40:58,151 ...אם אתה דואג לגבי 627 01:40:58,263 --> 01:41:01,994 אם יש לנו הפתעות ,אחד לשני 628 01:41:02,100 --> 01:41:06,503 אני לא חושב שאנחנו במצב .לעשות משהו בנידון 629 01:41:10,108 --> 01:41:14,408 ?ובכן... אז מה נעשה 630 01:41:14,512 --> 01:41:18,505 ...למה שלא פשוט 631 01:41:18,616 --> 01:41:22,643 נחכה פה ,כמה זמן 632 01:41:22,820 --> 01:41:25,755 .נראה מה יקרה 633 01:41:25,857 --> 01:41:28,724 .כן 634 01:42:13,923 --> 01:42:19,842 :תרגום L.S.D 720PiNUK :סינכרון