1 00:00:01,585 --> 00:00:03,544 - אוקסידו לומן - :"בפרקים הקודמים ב"הנגיף 2 00:00:05,793 --> 00:00:09,628 יש לי... משהו, משהו שאנשים .ישלמו תמורתו הרבה כסף 3 00:00:09,711 --> 00:00:12,087 ?הלומן .נראה לי שנוכל לעשות עסקים 4 00:00:12,170 --> 00:00:14,795 ,הלומן יוצע מחר למכירה פומבית .עלינו להתכונן 5 00:00:14,878 --> 00:00:18,128 .אני אלך למכירה הפומבית .לא, לא עם המשאבים שלי- 6 00:00:18,254 --> 00:00:20,671 אם לא תספק ,את הממון הדרוש לרכישת הלומן 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,838 לעולם לא תקבל שוב .אף טיפה נוספת מהלבן 8 00:00:22,921 --> 00:00:26,797 .הוא עובד עליך .כמובן, צפויים לנו עוד דברים רבים- 9 00:00:26,880 --> 00:00:32,298 ,מחר הלומן יוצע למכירה פומבית .אני צריך שהקדמונים יתמכו בי 10 00:00:32,380 --> 00:00:33,672 .הזהב לא יהיה בעיה 11 00:00:33,756 --> 00:00:36,631 ,אני אשיג את הספר ,ולאחר שאבחן אותו 12 00:00:36,715 --> 00:00:39,382 .אעביר אותו לידי הקדמונים .מקובל עליי- 13 00:00:39,506 --> 00:00:42,048 ,מר אליזלדה ?משימתך בוצעה בהצלחה 14 00:00:42,132 --> 00:00:44,382 .השגתי לך 20 זאבים רעבים ,נפלא- 15 00:00:44,591 --> 00:00:49,008 כי חברך המשכונאי עומד להשיג .ספר יקר ערך בשם הקדמונים 16 00:00:49,092 --> 00:00:52,384 התפקיד שלך הוא .לשכנע אותו לוותר על הספר 17 00:00:52,508 --> 00:00:55,633 ?מה אם לא אצליח לשכנע אותו .תהרוג אותו ותיקח אותו- 18 00:00:55,717 --> 00:00:59,009 ההורים של קלי יצרו אתמול קשר ?עם המרכז. -סבא וסבתא 19 00:00:59,343 --> 00:01:00,968 ?מהיכן .סי איילנד, ג'ורג'יה- 20 00:01:01,093 --> 00:01:03,426 ,אבא, כדאי שניסע לשם .נהיה בטוחים שם 21 00:01:03,593 --> 00:01:05,510 ,עשינו את זה .השגנו אישורי מעבר 22 00:01:05,593 --> 00:01:08,386 לא הייתה לך אפשרות אחרת .בשביל זאק, עכשיו יש לך 23 00:01:08,886 --> 00:01:11,969 ,אני מצטער ,אני באמת מצטער שפגעתי בך 24 00:01:12,261 --> 00:01:13,637 .אני עדיין אוהב אותך 25 00:01:30,013 --> 00:01:31,847 ,עשית עבודה טובה ,מר אורטיגה 26 00:01:32,180 --> 00:01:33,806 ,שדדרןת טרימונט מזרח - - תרוגס נק, ברונקס 27 00:01:33,888 --> 00:01:35,681 .התרשמתי מהתקדמותך 28 00:01:35,889 --> 00:01:39,473 ,היה קשה להביא לפה עובדים .בהתחשב בכל מה שקורה 29 00:01:40,389 --> 00:01:44,641 בשביל זה אנחנו משלמים להם .פי שלושה. -כן, זה בהחלט עזר לי 30 00:01:46,683 --> 00:01:49,474 אתה יודע, זו אחת המערכות הכי ,מורכבות שעבדתי עליהן אי פעם 31 00:01:49,557 --> 00:01:51,307 ?זה דגם אירופי כלשהו 32 00:01:52,475 --> 00:01:55,100 .המקור שלו אירופי, כן 33 00:01:58,559 --> 00:02:02,643 ,הכלובים נפתחים רק מלמעלה .נכון? -בדיוק כמו שהורית 34 00:02:03,684 --> 00:02:07,060 ?והמשרפה ,מייצרים אותה במפעל אחר- 35 00:02:07,143 --> 00:02:09,852 אנחנו אמורים להתקין אותה .עד סוף השבוע. -יפה מאוד 36 00:02:09,977 --> 00:02:14,436 נראה שזה זמן מוזר ומקום מוזר .לבנות מפעל לעיבוד חיות 37 00:02:14,811 --> 00:02:16,478 ?מה אתה מנסה לומר 38 00:02:17,770 --> 00:02:20,312 ?אילו חיות תעבד פה 39 00:02:22,687 --> 00:02:24,479 .צאן 40 00:02:47,253 --> 00:02:50,253 "הנגיף" עונה 2 פרק 13 פרק סיום העונה 41 00:03:01,039 --> 00:03:03,039 - רחוב ריצ'רדס, רד הוק, ברוקלין - 42 00:03:22,736 --> 00:03:26,030 אוי, אל תגיד לי שבאמת .תתגעגע למקום הזה. -קצת 43 00:03:31,948 --> 00:03:38,203 .מר סטרקיאן, אני עוזב .בסדר גמור, נסיעה טובה- 44 00:03:44,747 --> 00:03:46,122 .תן לי את הטלפון שלך 45 00:03:46,248 --> 00:03:47,291 .קדימה, לך לשם 46 00:03:47,373 --> 00:03:48,624 .נורה, קדימה 47 00:03:51,585 --> 00:03:54,252 .בסדר, כולם לחייך 48 00:03:57,087 --> 00:03:59,088 .כולם לחייך 49 00:04:01,130 --> 00:04:02,632 .בסדר, זה נפלא 50 00:04:04,883 --> 00:04:06,383 ?אתה לא חזק בפרידות, אה 51 00:04:07,051 --> 00:04:09,635 לא אחרי שעושים את זה .כל כך הרבה פעמים כמוני 52 00:04:11,762 --> 00:04:14,346 טוב, בהצלחה בהשגת .הספר שלך, פרופסור 53 00:04:20,974 --> 00:04:22,975 .בהצלחה גם לך, דוקטור 54 00:04:25,352 --> 00:04:28,311 .תשמור על עצמך, תישן קצת 55 00:04:30,771 --> 00:04:33,105 ?מה? עכשיו אנחנו מתנשקים 56 00:04:36,232 --> 00:04:37,607 .בוא הנה, זאק 57 00:04:39,443 --> 00:04:41,360 ?תשמור על עצמך, גבר, כן 58 00:04:41,610 --> 00:04:45,153 .תשלח לי גלויה .כן, בטח- 59 00:04:45,362 --> 00:04:47,529 .היא תגיע בעוד כמה שנים 60 00:04:51,074 --> 00:04:55,575 חשבתי שזו נסיעה קצרה לחוף ,ובחזרה. -עם כמה עצירות בבירה 61 00:04:55,701 --> 00:04:57,493 יש לנו שם .כמה חברים ואנשי קשר 62 00:04:57,744 --> 00:05:00,036 ?כדי להכין את הנשק הביולוגי שלכם .כן, זאת התוכנית- 63 00:05:01,162 --> 00:05:05,665 טוב, אני לא יודע ...איפה נהיה, אבל 64 00:05:07,206 --> 00:05:10,750 ...כשתחזרו, טוב, תוודאו ש .אנחנו נמצא אתכם- 65 00:05:14,794 --> 00:05:16,128 .בואו נזוז 66 00:05:39,556 --> 00:05:41,974 -‏- רחוב 57 מערב 156, מנהטן 67 00:05:51,563 --> 00:05:53,981 אתה צריך לגרום להם ,'לכבד אותך, אלדריץ 68 00:05:55,232 --> 00:06:00,026 .הם לא יוכלו להצליח בלעדיך .הם די בטוחים שיצליחו- 69 00:06:01,234 --> 00:06:03,193 .תזכיר להם שהם לא יכולים 70 00:06:05,819 --> 00:06:07,654 ,אתה לא חייב למות 71 00:06:08,738 --> 00:06:12,906 ואנחנו לעולם לא נהיה חייבים לאבד .את מה שיש לנו, לעולם לא 72 00:06:14,408 --> 00:06:15,700 ?לעולם לא 73 00:06:22,162 --> 00:06:23,662 .לעולם לא 74 00:06:28,123 --> 00:06:31,876 ?נו, על כמה זהב אנחנו מדברים 75 00:06:33,209 --> 00:06:36,919 ?זהב ,כן, זהב- 76 00:06:37,128 --> 00:06:39,921 אתה יודע, הדבר הזה שנשתמש בו ?כדי להתמקח על הלומן 77 00:06:40,045 --> 00:06:45,382 ?כמה יש לקדמונים ?אין לי מושג. -אין לך מושג- 78 00:06:46,966 --> 00:06:48,885 זה לא יקשה עליך קצת ?להציע הצעת מחיר 79 00:06:48,966 --> 00:06:52,010 בדרך זו או אחרת .נשיג את הלומן 80 00:06:52,302 --> 00:06:53,844 ?בדרך זו או אחרת 81 00:06:53,970 --> 00:06:58,681 ,נזכה בו, ניקח אותו .או שנמות כשננסה לעשות את זה 82 00:06:59,889 --> 00:07:05,518 כן, בסדר, אבל מה דעתך ?שנדלג על האפשרות השלישית 83 00:07:10,020 --> 00:07:12,062 - התחנה המרכזית של מנהטן - 84 00:07:13,605 --> 00:07:15,190 .הבא בתור 85 00:07:19,859 --> 00:07:23,818 יש לכם מזל, זו הרכבת האחרונה ?שיוצאת. -הרכבת האחרונה 86 00:07:24,570 --> 00:07:26,486 המשמר הלאומי .אוסף את כל הרכבות 87 00:07:27,070 --> 00:07:28,070 .קדימה 88 00:07:28,738 --> 00:07:29,905 .הבא בתור 89 00:07:37,326 --> 00:07:39,660 !קדימה, בואו נזוז .קדימה, מהר, זוז- 90 00:07:40,744 --> 00:07:42,203 .מגבלה של שתי מזוודות 91 00:07:43,204 --> 00:07:46,414 אף אחד לא יורשה לעלות לרכבת .עם יותר משתי מזוודות 92 00:07:47,914 --> 00:07:50,582 ?בעוד כמה זמן תגיע הרכבת .אין לי יותר מידע מאשר לך- 93 00:07:51,041 --> 00:07:53,668 ,נוסעים, שימו לב .אנחנו מעריכים את סבלנותכם 94 00:07:53,834 --> 00:07:57,878 ,הרכבת לוושינגטון הבירה ,צ'רלסטון, סוואנה, ג'קסונוויל 95 00:07:58,002 --> 00:08:01,964 ,אורלנדו, ותחנה סופית .טמפה שבפלורידה, תגיע בקרוב 96 00:08:02,380 --> 00:08:08,175 המעשה הנכון הוא בדרך כלל הכי .קשה. -טוב, אז זה יהיה ממש קשה 97 00:08:11,427 --> 00:08:13,303 ,את יודעת, כשנגיע לבירה 98 00:08:14,427 --> 00:08:17,888 נזכה להזדמנות חדשה ,להרכיב שוב את הנשק הביולוגי 99 00:08:19,722 --> 00:08:20,931 ...אולי 100 00:08:23,475 --> 00:08:26,351 ?בוא נתמקד בהגעה לשם, בסדר 101 00:08:27,101 --> 00:08:30,687 ...אני יודע שאין לי זכות לבקש ממך .לא, אין לך- 102 00:08:37,565 --> 00:08:41,068 טוב, לפחות אני יודע שאף אחד .לא יוכל לעצבן אותך כמוני + 103 00:09:32,174 --> 00:09:34,174 -‏- רחוב 54 מערב, מנהטן 104 00:09:39,381 --> 00:09:45,595 זה קווינלן, הוא אחראי .לשחרור שלכם מהכלא, שימו לב 105 00:09:57,648 --> 00:09:59,233 ?הפריק הזה 106 00:10:00,025 --> 00:10:03,780 .הוא אחד מהם, אחי .אני לא אחד מהם- 107 00:10:06,240 --> 00:10:10,327 !אני אגיד לך מה אתה, אתה מת 108 00:10:18,043 --> 00:10:19,586 ?עוד מישהו 109 00:10:23,715 --> 00:10:28,302 .רבותיי, חיי האדם הם בני חלוף 110 00:10:30,971 --> 00:10:34,767 ,ראיתי גברים רבים גוועים .טובים ורעים 111 00:10:34,892 --> 00:10:38,646 .האקט עצמו, המיתה, זהה 112 00:10:39,229 --> 00:10:42,399 ההבדל בין הדגולים למחפירים 113 00:10:42,524 --> 00:10:47,362 הוא ההתנהלות שלהם ברגעים .הספורים החשובים ביותר בחייהם 114 00:10:48,196 --> 00:10:50,573 ?איך תרצו שיזכרו אתכם 115 00:10:51,575 --> 00:10:56,204 ,כחיות אדם, שהושלכו לשוליים ?שנכלאו בכלובים 116 00:10:56,454 --> 00:11:01,917 ,או כלוחמים ?לוחמים מהדרג הנעלה ביותר 117 00:11:02,501 --> 00:11:08,508 היום תילחמו למען .שבט אחד, האנושות 118 00:11:09,300 --> 00:11:13,762 כבר לא חשוב מה צבע לבושכם .או מה צבע עורכם 119 00:11:13,887 --> 00:11:23,146 ,כל מה שחשוב הוא צבע דמכם .אדום נגד לבן 120 00:11:24,647 --> 00:11:28,443 .היום תבהירו מי אתם !כן- 121 00:11:29,319 --> 00:11:35,950 ,היום תשפכו דם לבן .ותשנו את העתיד 122 00:11:36,618 --> 00:11:38,952 ?אתם איתי !כן- 123 00:11:40,996 --> 00:11:42,873 .אז בואו נילחם 124 00:12:01,015 --> 00:12:03,434 .כל נוסע חייב למצוא מושב 125 00:12:03,851 --> 00:12:06,062 .הרחיקו את מטענכם מהמעברים 126 00:12:06,687 --> 00:12:11,776 הרכבת מלאה, אבל לכל נוסע ,שברשותו כרטיס, יש מושב 127 00:12:11,859 --> 00:12:13,653 .אז בבקשה התנהגו באדיבות 128 00:12:14,904 --> 00:12:17,406 אנחנו מקווים .לצאת לדרך תוך שעה 129 00:12:23,495 --> 00:12:26,414 ,כנסיית הרועה הטוב - - האי רוזוולט, מנהטן 130 00:12:29,542 --> 00:12:32,462 ,ברוך הבא, פרופסור .אני שמח לראות שהצלחת להגיע 131 00:12:32,753 --> 00:12:36,049 יהיה לנו כיף, אבל קודם עליי לבקש ממך ומהחבר שלך 132 00:12:36,132 --> 00:12:37,717 .להפקיד את כלי הנשק שלכם 133 00:12:37,800 --> 00:12:39,344 .תקבלו אותם בחזרה בסוף 134 00:12:40,678 --> 00:12:44,766 ?עכשיו, מה דעתכם על משקה .לא, תודה- 135 00:12:45,266 --> 00:12:46,808 .בסדר, אני אשתה אותו במקומך 136 00:12:52,689 --> 00:12:55,693 אנחנו צריכים לוודא ולרשום את תקציב הזהב שלכם 137 00:12:55,776 --> 00:12:57,152 .אצל ג'יימס, שם 138 00:12:59,863 --> 00:13:02,199 .בסדר, בהצלחה, פרופסור 139 00:13:03,700 --> 00:13:04,618 .תודה 140 00:13:05,243 --> 00:13:09,831 ?היי, אחי ?מי הבחור הזה- 141 00:13:16,337 --> 00:13:17,963 אנחנו צריכים לראות .את כלי הנשק שלך 142 00:13:18,046 --> 00:13:19,632 .אין לי כלי נשק .תרים אותן- 143 00:13:20,591 --> 00:13:25,804 ,מי אתה? -אני תומס אייקהורסט ,שליחו של מר פאלמר 144 00:13:26,346 --> 00:13:28,723 .אני אמלא את מקומו במכירה 145 00:13:28,932 --> 00:13:31,143 ,אם יש לך זהב .תוכל להשתתף במכירה 146 00:13:31,559 --> 00:13:34,937 .רק תרשום את התקציב שלך שם .כמובן- 147 00:13:35,689 --> 00:13:38,358 ,אני אלך להביא את הספר .כדי שנוכל להתחיל את המופע 148 00:13:39,359 --> 00:13:42,987 ,אלה פרטי החשבון שלי .הכול יאושר 149 00:13:43,195 --> 00:13:47,408 ?איפה פאלמר .העסקה הזאת חשובה מדי- 150 00:13:48,742 --> 00:13:51,995 .אני אזכה בכבוד של רכישת הלומן 151 00:13:57,877 --> 00:14:01,588 ,אברהם כמה אירוני שהדו-קרב שלנו 152 00:14:01,713 --> 00:14:05,633 לא יסתיים בקרב .אלא בעסקת זהב פשוטה 153 00:14:05,758 --> 00:14:08,136 ,אני מבטיח לך, אייקהורסט 154 00:14:08,261 --> 00:14:11,597 שהדו-קרב שלנו .יסתיים בעסקת כסף 155 00:14:12,682 --> 00:14:19,313 ,נו, האדון העדיף את בוליבר .מוזיקאי עלוב, על פניך 156 00:14:19,438 --> 00:14:22,149 כואב להיות כבול בנאמנות 157 00:14:22,274 --> 00:14:26,028 למישהו שברור כל כך ?שאינו מתרשם ממך 158 00:14:31,534 --> 00:14:37,664 לא כואב לך למנות את הדברים ?שכבר לקחתי ממך 159 00:14:42,085 --> 00:14:44,837 .אתה יצור מטונף, אייקהורסט 160 00:14:45,129 --> 00:14:51,553 אילו זה היה תלוי בי, הייתי מנקז ,אותך ושובר את מפרקתך 161 00:14:51,761 --> 00:14:54,180 .ומביס אותך סופית 162 00:14:54,639 --> 00:14:57,808 אבל ידעת שלאדון ?יש תוכנית בשבילך 163 00:14:58,184 --> 00:15:01,687 ,כן, הוא רוצה שתשתנה 164 00:15:01,770 --> 00:15:06,025 שתהיה עד למה שלחמת נגדו .במשך זמן כה רב 165 00:15:06,191 --> 00:15:08,861 ,לעולם לא ,אני אשחרר אותך, אייקהורסט 166 00:15:08,944 --> 00:15:12,322 כדי שתמות .כנספח חסר הנשמה שאתה באמת 167 00:15:14,283 --> 00:15:16,617 .אני די בטוח שהוא צודק 168 00:15:17,577 --> 00:15:19,996 תירגעו, היי, אולי כולכם ?תתרחקו צעד אחד אחורה 169 00:15:20,080 --> 00:15:24,333 חבל שכל הגנגסטרים האלה ?משגיחים עלינו, אה 170 00:15:24,667 --> 00:15:27,711 כי אני מת לזכות בהזדמנות לתקוע מוט ברזל 171 00:15:27,836 --> 00:15:29,463 ,באוזן הימנית שלך 172 00:15:29,588 --> 00:15:32,841 ולראות אותו .יוצא מהשמאלית, חבל 173 00:15:33,300 --> 00:15:36,595 .שני קווי האשראי אושרו .אז בואו נתחיל- 174 00:15:39,973 --> 00:15:43,351 שני הבנקים השוויצריים הסכימו להמיר את התקציב לזהב 175 00:15:43,435 --> 00:15:45,437 .בהתאם לשער החליפין הנוכחי 176 00:15:45,604 --> 00:15:47,522 ההצעה הדולרית .הגבוהה יותר תנצח 177 00:15:47,605 --> 00:15:50,567 ,עכשיו, בואו נראה ?באיזה סכום כדאי שנתחיל 178 00:15:50,734 --> 00:15:54,696 .חמישה מיליון דולר .בסדר, נלך על חמישה מיליון- 179 00:15:54,779 --> 00:15:57,573 .עשרה מיליון -15. 180 00:16:00,493 --> 00:16:03,329 ?אני שומע 20 .‏-30 מיליון. -50 181 00:16:03,454 --> 00:16:04,706 .וואו, תנו לי להסדיר את הנשימה 182 00:16:08,917 --> 00:16:11,920 .‏100 מיליון .‏-200 מיליון. -300 מיליון 183 00:16:17,009 --> 00:16:19,052 אני מציע שזה שיש לו הכי הרבה זהב 184 00:16:19,177 --> 00:16:22,639 יזכה בספר הזה תמורת דולר אחד .בדיוק יותר מההצעה המפסידה 185 00:16:23,264 --> 00:16:27,560 ?עשינו עסק .מקובל עליי. -מקובל עליי- 186 00:16:28,519 --> 00:16:33,232 בסדר, ג'יימס יבדוק מה המגבלה .של כל אחד מהחשבונות 187 00:16:33,399 --> 00:16:36,944 ?ג'יימס .הכול מוכן, בוס- 188 00:16:37,236 --> 00:16:39,363 .טוב, נתחיל עם מר סטרקיאן 189 00:16:41,532 --> 00:16:43,783 ?מה הסכום הכולל .כן- 190 00:16:45,410 --> 00:16:46,244 ?מה 191 00:16:46,328 --> 00:16:48,038 ?תחזור על זה 192 00:16:50,374 --> 00:16:53,460 .‏323 מיליון דולר 193 00:16:55,962 --> 00:16:57,922 ?‏323 מיליון 194 00:16:59,132 --> 00:17:03,427 .בסדר, נראה שזה חתיכת ספר 195 00:17:05,137 --> 00:17:07,890 ?בסדר, מה בנוגע לגרמני ?כמה יש לו 196 00:17:08,349 --> 00:17:11,351 .היתרה אצלך, תראה לי אותה .הנה הסכום, בוס- 197 00:17:13,437 --> 00:17:17,399 .‏351.8 מיליון דולר .לעזאזל- 198 00:17:18,525 --> 00:17:21,528 ,נמכר לגרמני .ב-323 מיליון ודולר אחד 199 00:17:21,653 --> 00:17:24,031 תעביר את הזהב לחשבון שלי .ברגע זה, לעזאזל 200 00:17:24,156 --> 00:17:25,156 .אין בעיה, קרים 201 00:17:25,365 --> 00:17:26,240 .תן לי את הספר המחורבן 202 00:17:26,324 --> 00:17:27,992 ,המשחק המופלא הסתיים, אברהם 203 00:17:28,826 --> 00:17:31,912 אין בעולם דבר שיוכל .לעצור עכשיו את האדון 204 00:17:35,208 --> 00:17:38,711 .שים לי אותו בבקשה בשק בד 205 00:17:39,045 --> 00:17:40,546 ?בשביל 323 מיליון 206 00:17:40,755 --> 00:17:43,256 ,לעזאזל, אם תרצה .אארוז לך אותו באריזת מתנה 207 00:17:43,382 --> 00:17:44,550 ?היי, קרים 208 00:17:49,597 --> 00:17:50,722 ?אתה בטוח 209 00:17:50,806 --> 00:17:51,806 ?מה 210 00:17:52,141 --> 00:17:53,475 .תבדוק שוב 211 00:17:55,977 --> 00:18:00,022 הגישה של הגרמני לחשבון הבנק .השוויצרי בוטלה. -זה מגוחך 212 00:18:00,356 --> 00:18:04,569 .ברור שנעשתה טעות .זאת לא טעות, הם בדקו פעמיים- 213 00:18:04,777 --> 00:18:07,196 .הגישה לחשבון הזהב בוטלה 214 00:18:07,697 --> 00:18:08,907 .מצטער, אין לך מזל 215 00:18:09,282 --> 00:18:12,535 ,אני מניח שזה שלך, זקן !ברכותיי, הייתי בעדך. -לא 216 00:18:13,285 --> 00:18:15,663 .זה קרוב מספיק .תירגע- 217 00:18:15,746 --> 00:18:18,582 תרשה לי להתקשר לבנק .ולהבהיר את המצב 218 00:18:18,707 --> 00:18:23,337 ,לא, 323 מיליון הם 323 מיליון .אני לא מבהיר שום דבר 219 00:18:24,921 --> 00:18:27,841 !היי! זאת האזהרה האחרונה שלך 220 00:18:31,302 --> 00:18:32,971 .תנסה את זה 221 00:18:33,263 --> 00:18:34,764 .קדימה, תעשה את הקטע שלך 222 00:18:37,016 --> 00:18:38,518 .תתרחק 223 00:18:43,773 --> 00:18:49,903 'נראה שבסופו של דבר אלדריץ פאלמר העדיף שאני אזכה בספר 224 00:18:50,029 --> 00:18:53,865 .מאשר להניח לו ליפול לידי האדון 225 00:18:55,492 --> 00:18:57,077 .זה מעניין 226 00:18:59,162 --> 00:19:03,792 ,אני מברך אותך, איי-230385 227 00:19:05,126 --> 00:19:07,628 .אני בהחלט מברך אותך 228 00:19:08,838 --> 00:19:13,509 ,תיהנה מהניצחון הזה ,תתענג עליו 229 00:19:14,510 --> 00:19:16,679 .תחקוק אותו בזיכרונך 230 00:19:19,306 --> 00:19:21,642 .אנחנו נתראה בקרוב 231 00:19:21,767 --> 00:19:23,727 ,זה סוף המסיבה .עוף מהאי שלי 232 00:19:33,194 --> 00:19:35,030 .תודה שהפכת אותי לעשיר, זקן 233 00:19:44,873 --> 00:19:46,415 .בוא, פרופסור 234 00:19:51,879 --> 00:19:56,967 בקרוב יחשיך, אני מקווה ששמת .בצד כסף למסוק או משהו כזה + 235 00:20:16,193 --> 00:20:19,614 ?‏323 מיליון מרשרשים, אה 236 00:20:20,656 --> 00:20:25,327 תהיה דרוך, המתקפה .עלולה להגיע מכל כיוון. -כן 237 00:20:27,246 --> 00:20:29,498 ?למה לא ארגנת תגבורת 238 00:20:30,207 --> 00:20:32,251 הקדמונים שילמו ,המון זהב על הדבר הזה 239 00:20:33,378 --> 00:20:34,880 .הגיוני שהם ירצו לעזור 240 00:20:35,046 --> 00:20:38,341 .מר פט, שכחתי לספר לך משהו 241 00:20:38,466 --> 00:20:43,847 אני לא נותן את הספר .הזה לקדמונים. -בסדר 242 00:20:45,098 --> 00:20:50,021 אז אנחנו גונבים מכנופיה אחת ,של מכרסמים בני אלמוות 243 00:20:51,063 --> 00:20:53,816 ואנחנו עומדים להתעמת ?עם כנופיה אחרת 244 00:20:54,609 --> 00:20:56,903 .זאת הערכה מדויקת 245 00:20:57,987 --> 00:21:01,908 ?עוד כמה זמן .כמעט הגענו- 246 00:21:03,576 --> 00:21:07,497 אתה יודע שיכולת ...לספר לי על הבגידה 247 00:21:24,849 --> 00:21:26,100 .אנחנו חייבים לזוז 248 00:21:30,021 --> 00:21:31,147 .תחזיק טוב 249 00:21:42,326 --> 00:21:43,285 .קדימה 250 00:21:46,789 --> 00:21:48,332 !נו כבר! קדימה 251 00:21:56,716 --> 00:21:58,050 !הדבר המחורבן הזה תקוע 252 00:22:00,261 --> 00:22:01,763 !נו כבר 253 00:22:10,355 --> 00:22:11,648 !תחזיק טוב 254 00:22:14,568 --> 00:22:17,279 !צא, פרופסור! צא 255 00:22:31,586 --> 00:22:33,337 ?אברהם 256 00:22:36,716 --> 00:22:39,844 ,כמו תמיד .ניצחונך היה חמקמק 257 00:22:43,140 --> 00:22:47,311 ,הביאו לי את הספר .ואת הפרופסור 258 00:23:07,499 --> 00:23:09,793 .תראה להם שלא ניכנע בקלות 259 00:23:44,413 --> 00:23:46,373 נראה שעוד מישהו .הצטרף למסיבה 260 00:24:23,371 --> 00:24:26,958 .הנולד ?אתה רואה אותי דרכו- 261 00:24:33,298 --> 00:24:35,717 נהגת בחוכמה .כשלא באת לכאן הערב 262 00:24:36,468 --> 00:24:40,055 .בפחדנות, אבל בחוכמה 263 00:24:40,222 --> 00:24:44,518 .אני לא חושש מאף אחד .גם אני לא- 264 00:25:01,119 --> 00:25:02,996 !קדימה, קדימה, קדימה 265 00:25:55,218 --> 00:25:59,848 .דבר לא יחבל בעלייתי לשלטון 266 00:26:11,068 --> 00:26:14,405 ,רבותיי, תודה על סבלנותכם .קיבלנו אישור יציאה 267 00:26:14,530 --> 00:26:18,868 ,ורכבת 323 ,שתעצור בוושינגטון הבירה 268 00:26:19,077 --> 00:26:23,081 ,בצ'רלסטון, בסוואנה ,בג'קסונוויל, באורלנדו 269 00:26:23,164 --> 00:26:26,376 ,ובתחנה הסופית .טמפה שבפלורידה, יוצאת לדרך 270 00:26:27,919 --> 00:26:29,296 .תמשיך לישון 271 00:26:52,361 --> 00:26:53,405 ,זאת תהיה נסיעה ארוכה 272 00:26:53,488 --> 00:26:55,282 ,אני אלך לקרון המועדון .לפני שייגמר להם הכול 273 00:26:58,451 --> 00:26:59,703 ?סליחה 274 00:27:04,083 --> 00:27:07,044 ?כריך? שתייה .מים, בבקשה- 275 00:27:14,761 --> 00:27:16,095 .אני מיד חוזר 276 00:27:32,238 --> 00:27:34,115 ?נפלא לצאת לדרך, אה 277 00:27:34,907 --> 00:27:38,369 ?לאן אתה נוסע .לסוואנה. -יפה- 278 00:27:39,453 --> 00:27:40,705 ...אני נוסע כל הדרך, עד 279 00:27:41,330 --> 00:27:42,582 ?מה זה, לעזאזל 280 00:27:43,541 --> 00:27:45,168 ?יש משהו על הפסים 281 00:27:47,462 --> 00:27:48,921 .לעזאזל 282 00:27:50,048 --> 00:27:51,341 !אנחנו חייבים לעצור + 283 00:28:27,381 --> 00:28:33,554 אלדריץ', חצית גבול .שאי אפשר לחצות שוב. -כן 284 00:28:34,388 --> 00:28:37,225 אתה באמת מאמין שאני אדם ?שאפשר להתעסק איתו 285 00:28:37,641 --> 00:28:41,395 ?מי אתה שתחלק פקודות .הברית של אלדריץ' היא לא איתך 286 00:28:41,561 --> 00:28:44,939 יקירתי, את תדברי .רק כשיפנו אלייך 287 00:28:45,523 --> 00:28:47,108 .הוא שוב מתחיל 288 00:28:48,359 --> 00:28:51,153 ,היא יכולה להביע את דעתה .והיא אף תעשה את זה 289 00:28:51,363 --> 00:28:56,033 ,השפלת אותי במכירה הפומבית .גזלת מאיתנו את הלומן 290 00:28:56,325 --> 00:29:00,413 אבל הפשע החמור ביותר שלך .היה הבגידה באדון 291 00:29:00,705 --> 00:29:03,166 ,נו באמת, זה סטרקיאן 292 00:29:03,457 --> 00:29:05,918 צוות האבטחה שלי יוכל להשיב את הספר לידינו 293 00:29:06,002 --> 00:29:08,713 לפני שהוא יספיק לתרגם .את עמוד השער 294 00:29:08,879 --> 00:29:13,633 אבל רק, אך ורק אם אתה והאדון .תחלקו לי את הכבוד המגיע לי 295 00:29:13,884 --> 00:29:16,637 ?איך אתה מעז ?איך אתה מעז- 296 00:29:17,804 --> 00:29:20,390 ,'ללא השפעתו של אלדריץ ,ללא יכולותיו 297 00:29:20,474 --> 00:29:24,227 ...בלי מה שהוא עשה .אני מבין מי המחליט פה- 298 00:29:26,312 --> 00:29:28,606 אנחנו רוצים את הלבן .כשנזדקק לו 299 00:29:28,732 --> 00:29:31,734 ,אתה תעזור לנו, ואנחנו נעזור לך .אבל כשווים 300 00:29:32,485 --> 00:29:34,570 ,לפי מה ששמעתי .זאת הייתה העסקה 301 00:29:34,654 --> 00:29:38,992 ?מה דעתך, אדוני 302 00:29:49,584 --> 00:29:53,172 אני רואה שסוף סוף .זכיתי בתשומת לבך 303 00:29:57,675 --> 00:30:01,304 ,התנאים החדשים האלה ,הלבן לחיי נצח 304 00:30:01,388 --> 00:30:04,266 לא ישפיעו במידה ניכרת .על ההסכם בינינו 305 00:30:04,432 --> 00:30:06,767 ,השתמש במשאבים שלי כרצונך 306 00:30:07,352 --> 00:30:11,147 אבל לעולם אל .תתייחס אליי שוב כמובן מאליו 307 00:30:11,272 --> 00:30:15,025 .תנאי ההסכם בינינו לא השתנו 308 00:30:19,488 --> 00:30:20,447 !לא 309 00:30:57,650 --> 00:31:05,866 ,'עכשיו יש לה בן זוג חדש, אלדריץ .מסירות היא דבר נפלא 310 00:31:14,291 --> 00:31:18,086 ?מה קרה הרגע .סטינו מהפסים- 311 00:31:19,712 --> 00:31:21,255 !אני לא מרגיש את הצוואר שלי 312 00:31:21,797 --> 00:31:23,341 !תעזרו לי, אני מדמם 313 00:31:24,133 --> 00:31:25,092 .קח את הפגיון שלך 314 00:31:44,444 --> 00:31:45,487 .בוא 315 00:31:48,114 --> 00:31:49,407 ?מה עם אבא שלי 316 00:31:50,199 --> 00:31:52,868 ,הוא ימצא אותנו .אנחנו לא יכולים לחכות לו 317 00:32:10,469 --> 00:32:11,678 .בוא 318 00:32:27,402 --> 00:32:28,486 ?זאק 319 00:33:01,768 --> 00:33:02,935 ?זאק 320 00:33:04,062 --> 00:33:05,229 ?נורה 321 00:33:16,239 --> 00:33:17,866 ?זאק 322 00:33:58,821 --> 00:34:00,365 .תיזהר מהמסילה השלישית 323 00:34:00,740 --> 00:34:02,491 .בוא, התחנה קרובה 324 00:34:14,212 --> 00:34:15,504 .תעמוד מאחוריי 325 00:34:20,592 --> 00:34:22,386 .כשאומר לך לברוח, תברח 326 00:34:22,511 --> 00:34:25,764 תגיע לתחנה, תחכה שם לי ?או לאבא שלך, הבנת 327 00:34:30,393 --> 00:34:31,853 ?זאק 328 00:34:34,773 --> 00:34:40,236 !קדימה! אני מוכנה ?למה את מחכה 329 00:34:57,294 --> 00:34:58,211 !תברח 330 00:35:02,049 --> 00:35:03,300 ?זאק 331 00:35:19,607 --> 00:35:20,566 !תפסיקי 332 00:35:26,029 --> 00:35:26,906 !לא 333 00:35:28,949 --> 00:35:30,534 !בבקשה! תעזבי אותה 334 00:35:35,121 --> 00:35:37,499 .בבקשה, תפסיקי 335 00:36:11,072 --> 00:36:12,616 ?זאק 336 00:36:14,660 --> 00:36:16,286 .תני לי להסתכל עלייך 337 00:36:34,052 --> 00:36:35,721 ?אמא 338 00:36:54,614 --> 00:36:55,906 .זאק 339 00:37:11,922 --> 00:37:13,131 ?זאק + 340 00:37:52,856 --> 00:37:55,442 .זהו זה, הגענו 341 00:37:56,361 --> 00:37:58,780 .אל תמהר, אני אעזור לך 342 00:37:59,281 --> 00:38:02,034 ...בסדר, פרופסור, אנחנו .אנחנו מסודרים 343 00:38:02,744 --> 00:38:04,079 !הנה היא 344 00:38:06,290 --> 00:38:07,750 .שיחקנו אותה 345 00:38:08,709 --> 00:38:10,170 .מעולה 346 00:38:13,716 --> 00:38:15,050 ?היי, משכונאי 347 00:38:17,971 --> 00:38:19,431 .תנסה אותי, גבר 348 00:38:20,683 --> 00:38:23,520 יש לך מזל שאני לא יורה בך .על כך שהכרחת אותי ללכת בביוב 349 00:38:23,853 --> 00:38:28,901 .תתרחק, אחי, פשוט תלך .אני מדבר אל מר סטרקיאן- 350 00:38:29,569 --> 00:38:32,906 ,עשית עסקה, זקן .אני פה כדי לוודא שתעמוד בה 351 00:38:33,074 --> 00:38:36,786 ?מי הבחור הזה בכלל .לקוח לשעבר- 352 00:38:38,246 --> 00:38:43,169 ,אני לא אתן את הספר הזה לך .לקדמונים או לכל אדם אחר 353 00:38:43,753 --> 00:38:45,506 ,אני אעלה לספינה הזאת 354 00:38:45,881 --> 00:38:53,808 ...ואו שתירה בי ומר פט יירה בך, או .או שאני אהרוג את שניכם- 355 00:38:54,600 --> 00:38:56,311 ?הבחור הזה 356 00:38:59,940 --> 00:39:04,571 מר קווינלן, לא באת עד לפה .כדי לשרת את הקדמונים 357 00:39:05,488 --> 00:39:08,409 .אני יודע מי אתה ?באמת- 358 00:39:08,534 --> 00:39:11,162 ,אני יודע מה אתה רוצה .וזה לא את הספר הזה 359 00:39:12,497 --> 00:39:15,250 ,נשארת אותו משכונאי .תמיד עושה עסקאות 360 00:39:15,418 --> 00:39:18,171 ,תיזהר, קווינלן .בסוף תיתקע עם שעון מקולקל 361 00:39:20,465 --> 00:39:22,635 הקדמונים יעדיפו להשמיד את הספר הזה 362 00:39:22,718 --> 00:39:24,888 .מאשר להרשות לסודותיו להיחשף 363 00:39:25,013 --> 00:39:25,889 ,וכשהם יעשו את זה 364 00:39:26,013 --> 00:39:29,310 הם ישמידו את הפריט היחיד .שהאדון רוצה בעולם הזה 365 00:39:30,562 --> 00:39:34,441 ...אבל כל עוד הספר קיים .הוא פיתיון- 366 00:39:35,443 --> 00:39:39,614 ?אתה רוצה את האדון ,הוא יתקוף את מי שמחזיק בו 367 00:39:39,906 --> 00:39:41,659 .אני מבטיח לך את זה 368 00:39:47,582 --> 00:39:50,085 ?נורה? זאק 369 00:39:52,255 --> 00:39:53,299 ?נורה 370 00:39:54,174 --> 00:39:56,636 ?איפה זאק? איפה הוא 371 00:40:00,265 --> 00:40:03,101 .היא לקחה אותו ?היא שינתה אותו- 372 00:40:04,604 --> 00:40:11,862 .לא, היא לקחה אותו איתה .אלוהים- 373 00:40:13,407 --> 00:40:17,370 .אל... אל תתקרב 374 00:40:21,750 --> 00:40:25,589 ,נוכל להתמודד עם זה .אני אחשוב על משהו 375 00:40:28,843 --> 00:40:30,595 .אתה תמיד מאחר 376 00:40:34,266 --> 00:40:39,648 ,אני כבר שומעת את קולו בתוכי .רצונו מחלחל לתוך רצוני 377 00:40:40,983 --> 00:40:43,319 אני לא רוצה ,שהוא ישמע את מילותיך 378 00:40:43,861 --> 00:40:45,780 .שיראה אותך דרך עיניי 379 00:40:46,906 --> 00:40:48,033 ?נורה 380 00:40:48,826 --> 00:40:50,327 ,אני אחפש אותך 381 00:40:53,874 --> 00:40:56,126 .אני אחפש אותך ואת זאק 382 00:40:56,376 --> 00:40:58,086 .בבקשה אל תעזבי אותי 383 00:41:03,510 --> 00:41:04,929 .זה נגמר 384 00:42:14,099 --> 00:42:16,226 .אני לא בטוח בקשר לזה, פרופסור 385 00:42:19,021 --> 00:42:21,232 - אוקסידו לומן - 386 00:42:24,153 --> 00:42:30,577 נו? -איפשהו פה נמצא המפתח ...למקור של האדון ו 387 00:42:32,204 --> 00:42:34,249 .בשאיפה, לקץ שלו 388 00:42:35,375 --> 00:42:40,256 ?ואתה תוכל לפענח אותו, נכון ?במשך הזמן, כן. -במשך הזמן- 389 00:42:42,384 --> 00:42:44,928 ,יש לנו ספר גנוב ,על ספינה גנובה 390 00:42:45,137 --> 00:42:48,142 ,אנחנו בה, מפליגים בנהר .אין לנו מושג לאן 391 00:42:48,599 --> 00:42:51,687 ועל סיפונה גנגסטרים מקסיקנים .וסטריגוי כלאיים 392 00:42:52,354 --> 00:42:54,357 ,הקדמונים והאדון רודפים אחרינו 393 00:42:55,066 --> 00:42:57,277 אני בטוח שיש לנו .המון זמן, פרופסור 394 00:43:00,615 --> 00:43:05,288 לפני זמן רב הקדשתי את חיי .להתנגדות למפלצות הללו 395 00:43:06,455 --> 00:43:09,627 מאז איבדתי את כל היקר לי 396 00:43:10,252 --> 00:43:15,050 וכמעט איבדתי את שפיותי .במהלך החיפוש אחר ידע ונקמה 397 00:43:16,009 --> 00:43:22,142 ,עכשיו, במרחק צעד אחד מהניצחון ?למה אני מרגיש יותר אימה מניצחון 398 00:43:23,477 --> 00:43:27,982 איזו תוכנית זדונית יש לאדון ?בשביל האנושות 399 00:43:28,191 --> 00:43:29,942 -‏- יכולת ניקוז, 150 ליטר 400 00:43:30,026 --> 00:43:33,698 ,הפכנו לזן שבטוח מדי בעצמו 401 00:43:34,199 --> 00:43:38,621 בבורותנו האמנו שיש לנו עליונות .על פני כל השאר 402 00:43:39,205 --> 00:43:44,085 ,על פני כל הזנים האחרים .על פני הכוכב שלנו עצמו 403 00:43:52,221 --> 00:43:55,600 האם ניכחד בשל ,תאוות הבצע והאנוכיות שלנו 404 00:44:03,944 --> 00:44:06,906 ?או שנתגבר ונשרוד 405 00:44:11,245 --> 00:44:16,793 לפני זמן קצר לא יכולנו לדמיין .את המציאות הנוכחית 406 00:44:18,170 --> 00:44:22,759 עכשיו יש לנו הזדמנות אחת אחרונה .לכבוש שוב את עולמנו 407 00:44:26,181 --> 00:44:28,641 ,כדי להביס את האדון 408 00:44:28,808 --> 00:44:33,814 ,עלינו להיות קרים ,אכזריים ופראיים כמותו 409 00:44:38,153 --> 00:44:43,201 .בלי להפוך למפלצות בעצמנו