1 00:00:00,268 --> 00:00:02,230 - אוקסידו לומן - :"בפרקים הקודמים ב"הנגיף 2 00:00:04,483 --> 00:00:08,323 יש לי... משהו, משהו שאנשים .ישלמו תמורתו הרבה כסף 3 00:00:08,407 --> 00:00:10,786 ?הלומן .נראה לי שנוכל לעשות עסקים 4 00:00:10,869 --> 00:00:13,498 ,הלומן יוצע מחר למכירה פומבית .עלינו להתכונן 5 00:00:13,582 --> 00:00:16,837 .אני אלך למכירה הפומבית .לא, לא עם המשאבים שלי- 6 00:00:16,963 --> 00:00:19,383 אם לא תספק ,את הממון הדרוש לרכישת הלומן 7 00:00:19,467 --> 00:00:21,554 לעולם לא תקבל שוב .אף טיפה נוספת מהלבן 8 00:00:21,637 --> 00:00:25,519 .הוא עובד עליך .כמובן, צפויים לנו עוד דברים רבים- 9 00:00:25,602 --> 00:00:31,028 ,מחר הלומן יוצע למכירה פומבית .אני צריך שהקדמונים יתמכו בי 10 00:00:31,111 --> 00:00:32,405 .הזהב לא יהיה בעיה 11 00:00:32,489 --> 00:00:35,368 ,אני אשיג את הספר ,ולאחר שאבחן אותו 12 00:00:35,452 --> 00:00:38,123 .אעביר אותו לידי הקדמונים .מקובל עליי- 13 00:00:38,248 --> 00:00:40,794 ,מר אליזלדה ?משימתך בוצעה בהצלחה 14 00:00:40,878 --> 00:00:43,131 .השגתי לך 20 זאבים רעבים ,נפלא- 15 00:00:43,340 --> 00:00:47,764 כי חברך המשכונאי עומד להשיג .ספר יקר ערך בשם הקדמונים 16 00:00:47,848 --> 00:00:51,145 התפקיד שלך הוא .לשכנע אותו לוותר על הספר 17 00:00:51,270 --> 00:00:54,400 ?מה אם לא אצליח לשכנע אותו .תהרוג אותו ותיקח אותו- 18 00:00:54,484 --> 00:00:57,781 ההורים של קלי יצרו אתמול קשר ?עם המרכז. -סבא וסבתא 19 00:00:58,115 --> 00:00:59,743 ?מהיכן .סי איילנד, ג'ורג'יה- 20 00:00:59,868 --> 00:01:02,205 ,אבא, כדאי שניסע לשם .נהיה בטוחים שם 21 00:01:02,372 --> 00:01:04,292 ,עשינו את זה .השגנו אישורי מעבר 22 00:01:04,375 --> 00:01:07,172 לא הייתה לך אפשרות אחרת .בשביל זאק, עכשיו יש לך 23 00:01:07,673 --> 00:01:10,761 ,אני מצטער ,אני באמת מצטער שפגעתי בך 24 00:01:11,053 --> 00:01:12,431 .אני עדיין אוהב אותך 25 00:01:28,833 --> 00:01:30,669 ,עשית עבודה טובה ,מר אורטיגה 26 00:01:31,003 --> 00:01:32,631 ,שדדרןת טרימונט מזרח - - תרוגס נק, ברונקס 27 00:01:32,714 --> 00:01:34,509 .התרשמתי מהתקדמותך 28 00:01:34,718 --> 00:01:38,307 ,היה קשה להביא לפה עובדים .בהתחשב בכל מה שקורה 29 00:01:39,225 --> 00:01:43,483 בשביל זה אנחנו משלמים להם .פי שלושה. -כן, זה בהחלט עזר לי 30 00:01:45,528 --> 00:01:48,324 אתה יודע, זו אחת המערכות הכי ,מורכבות שעבדתי עליהן אי פעם 31 00:01:48,407 --> 00:01:50,160 ?זה דגם אירופי כלשהו 32 00:01:51,329 --> 00:01:53,958 .המקור שלו אירופי, כן 33 00:01:57,423 --> 00:02:01,513 ,הכלובים נפתחים רק מלמעלה .נכון? -בדיוק כמו שהורית 34 00:02:02,556 --> 00:02:05,937 ?והמשרפה ,מייצרים אותה במפעל אחר- 35 00:02:06,020 --> 00:02:08,733 אנחנו אמורים להתקין אותה .עד סוף השבוע. -יפה מאוד 36 00:02:08,858 --> 00:02:13,324 נראה שזה זמן מוזר ומקום מוזר .לבנות מפעל לעיבוד חיות 37 00:02:13,700 --> 00:02:15,369 ?מה אתה מנסה לומר 38 00:02:16,663 --> 00:02:19,209 ?אילו חיות תעבד פה 39 00:02:21,588 --> 00:02:23,383 .צאן 40 00:02:46,612 --> 00:02:49,612 "הנגיף" עונה 2 פרק 13 פרק סיום העונה + 41 00:02:56,506 --> 00:02:58,506 - רחוב ריצ'רדס, רד הוק, ברוקלין - 42 00:03:18,127 --> 00:03:21,422 אוי, אל תגיד לי שבאמת .תתגעגע למקום הזה. -קצת 43 00:03:27,343 --> 00:03:33,600 .מר סטרקיאן, אני עוזב .בסדר גמור, נסיעה טובה- 44 00:03:40,147 --> 00:03:41,523 .תן לי את הטלפון שלך 45 00:03:41,649 --> 00:03:42,692 .קדימה, לך לשם 46 00:03:42,774 --> 00:03:44,026 .נורה, קדימה 47 00:03:46,988 --> 00:03:49,656 .בסדר, כולם לחייך 48 00:03:52,492 --> 00:03:54,494 .כולם לחייך 49 00:03:56,537 --> 00:03:58,039 .בסדר, זה נפלא 50 00:04:00,291 --> 00:04:01,792 ?אתה לא חזק בפרידות, אה 51 00:04:02,460 --> 00:04:05,045 לא אחרי שעושים את זה .כל כך הרבה פעמים כמוני 52 00:04:07,173 --> 00:04:09,758 טוב, בהצלחה בהשגת .הספר שלך, פרופסור 53 00:04:16,389 --> 00:04:18,391 .בהצלחה גם לך, דוקטור 54 00:04:20,769 --> 00:04:23,729 .תשמור על עצמך, תישן קצת 55 00:04:26,190 --> 00:04:28,525 ?מה? עכשיו אנחנו מתנשקים 56 00:04:31,653 --> 00:04:33,029 .בוא הנה, זאק 57 00:04:34,865 --> 00:04:36,783 ?תשמור על עצמך, גבר, כן 58 00:04:37,033 --> 00:04:40,578 .תשלח לי גלויה .כן, בטח- 59 00:04:40,787 --> 00:04:42,955 .היא תגיע בעוד כמה שנים 60 00:04:46,501 --> 00:04:51,004 חשבתי שזו נסיעה קצרה לחוף ,ובחזרה. -עם כמה עצירות בבירה 61 00:04:51,130 --> 00:04:52,923 יש לנו שם .כמה חברים ואנשי קשר 62 00:04:53,174 --> 00:04:55,467 ?כדי להכין את הנשק הביולוגי שלכם .כן, זאת התוכנית- 63 00:04:56,593 --> 00:05:01,098 טוב, אני לא יודע ...איפה נהיה, אבל 64 00:05:02,640 --> 00:05:06,185 ...כשתחזרו, טוב, תוודאו ש .אנחנו נמצא אתכם- 65 00:05:10,231 --> 00:05:11,565 .בואו נזוז 66 00:05:35,003 --> 00:05:37,422 -‏- רחוב 57 מערב 156, מנהטן 67 00:05:47,015 --> 00:05:49,434 אתה צריך לגרום להם ,'לכבד אותך, אלדריץ 68 00:05:50,685 --> 00:05:55,481 .הם לא יוכלו להצליח בלעדיך .הם די בטוחים שיצליחו- 69 00:05:56,690 --> 00:05:58,650 .תזכיר להם שהם לא יכולים 70 00:06:01,277 --> 00:06:03,113 ,אתה לא חייב למות 71 00:06:04,197 --> 00:06:08,367 ואנחנו לעולם לא נהיה חייבים לאבד .את מה שיש לנו, לעולם לא 72 00:06:09,869 --> 00:06:11,162 ?לעולם לא 73 00:06:17,627 --> 00:06:19,127 .לעולם לא 74 00:06:23,590 --> 00:06:27,344 ?נו, על כמה זהב אנחנו מדברים 75 00:06:28,678 --> 00:06:32,390 ?זהב ,כן, זהב- 76 00:06:32,599 --> 00:06:35,393 אתה יודע, הדבר הזה שנשתמש בו ?כדי להתמקח על הלומן 77 00:06:35,517 --> 00:06:40,856 ?כמה יש לקדמונים ?אין לי מושג. -אין לך מושג- 78 00:06:42,441 --> 00:06:44,360 זה לא יקשה עליך קצת ?להציע הצעת מחיר 79 00:06:44,442 --> 00:06:47,487 בדרך זו או אחרת .נשיג את הלומן 80 00:06:47,779 --> 00:06:49,322 ?בדרך זו או אחרת 81 00:06:49,448 --> 00:06:54,160 ,נזכה בו, ניקח אותו .או שנמות כשננסה לעשות את זה 82 00:06:55,369 --> 00:07:01,000 כן, בסדר, אבל מה דעתך ?שנדלג על האפשרות השלישית 83 00:07:05,504 --> 00:07:07,547 - התחנה המרכזית של מנהטן - 84 00:07:09,091 --> 00:07:10,676 .הבא בתור 85 00:07:15,347 --> 00:07:19,308 יש לכם מזל, זו הרכבת האחרונה ?שיוצאת. -הרכבת האחרונה 86 00:07:20,060 --> 00:07:21,977 המשמר הלאומי .אוסף את כל הרכבות 87 00:07:22,561 --> 00:07:23,562 .קדימה 88 00:07:24,230 --> 00:07:25,397 .הבא בתור 89 00:07:32,821 --> 00:07:35,156 !קדימה, בואו נזוז .קדימה, מהר, זוז- 90 00:07:36,241 --> 00:07:37,700 .מגבלה של שתי מזוודות 91 00:07:38,702 --> 00:07:41,913 אף אחד לא יורשה לעלות לרכבת .עם יותר משתי מזוודות 92 00:07:43,414 --> 00:07:46,083 ?בעוד כמה זמן תגיע הרכבת .אין לי יותר מידע מאשר לך- 93 00:07:46,542 --> 00:07:49,170 ,נוסעים, שימו לב .אנחנו מעריכים את סבלנותכם 94 00:07:49,336 --> 00:07:53,382 ,הרכבת לוושינגטון הבירה ,צ'רלסטון, סוואנה, ג'קסונוויל 95 00:07:53,506 --> 00:07:57,469 ,אורלנדו, ותחנה סופית .טמפה שבפלורידה, תגיע בקרוב 96 00:07:57,886 --> 00:08:03,683 המעשה הנכון הוא בדרך כלל הכי .קשה. -טוב, אז זה יהיה ממש קשה 97 00:08:06,936 --> 00:08:08,813 ,את יודעת, כשנגיע לבירה 98 00:08:09,938 --> 00:08:13,400 נזכה להזדמנות חדשה ,להרכיב שוב את הנשק הביולוגי 99 00:08:15,235 --> 00:08:16,444 ...אולי 100 00:08:18,989 --> 00:08:21,866 ?בוא נתמקד בהגעה לשם, בסדר 101 00:08:22,617 --> 00:08:26,204 ...אני יודע שאין לי זכות לבקש ממך .לא, אין לך- 102 00:08:33,085 --> 00:08:36,589 טוב, לפחות אני יודע שאף אחד .לא יוכל לעצבן אותך כמוני + 103 00:09:23,965 --> 00:09:25,965 -‏- רחוב 54 מערב, מנהטן 104 00:09:31,026 --> 00:09:37,238 זה קווינלן, הוא אחראי .לשחרור שלכם מהכלא, שימו לב 105 00:09:49,287 --> 00:09:50,871 ?הפריק הזה 106 00:09:51,663 --> 00:09:55,416 .הוא אחד מהם, אחי .אני לא אחד מהם- 107 00:09:57,875 --> 00:10:01,961 !אני אגיד לך מה אתה, אתה מת 108 00:10:09,674 --> 00:10:11,217 ?עוד מישהו 109 00:10:15,344 --> 00:10:19,930 .רבותיי, חיי האדם הם בני חלוף 110 00:10:22,598 --> 00:10:26,392 ,ראיתי גברים רבים גוועים .טובים ורעים 111 00:10:26,517 --> 00:10:30,270 .האקט עצמו, המיתה, זהה 112 00:10:30,853 --> 00:10:34,022 ההבדל בין הדגולים למחפירים 113 00:10:34,147 --> 00:10:38,983 הוא ההתנהלות שלהם ברגעים .הספורים החשובים ביותר בחייהם 114 00:10:39,817 --> 00:10:42,193 ?איך תרצו שיזכרו אתכם 115 00:10:43,194 --> 00:10:47,822 ,כחיות אדם, שהושלכו לשוליים ?שנכלאו בכלובים 116 00:10:48,072 --> 00:10:53,533 ,או כלוחמים ?לוחמים מהדרג הנעלה ביותר 117 00:10:54,117 --> 00:11:00,121 היום תילחמו למען .שבט אחד, האנושות 118 00:11:00,913 --> 00:11:05,374 כבר לא חשוב מה צבע לבושכם .או מה צבע עורכם 119 00:11:05,499 --> 00:11:14,754 ,כל מה שחשוב הוא צבע דמכם .אדום נגד לבן 120 00:11:16,255 --> 00:11:20,049 .היום תבהירו מי אתם !כן- 121 00:11:20,925 --> 00:11:27,554 ,היום תשפכו דם לבן .ותשנו את העתיד 122 00:11:28,221 --> 00:11:30,555 ?אתם איתי !כן- 123 00:11:32,598 --> 00:11:34,474 .אז בואו נילחם 124 00:11:52,610 --> 00:11:55,028 .כל נוסע חייב למצוא מושב 125 00:11:55,445 --> 00:11:57,655 .הרחיקו את מטענכם מהמעברים 126 00:11:58,280 --> 00:12:03,367 הרכבת מלאה, אבל לכל נוסע ,שברשותו כרטיס, יש מושב 127 00:12:03,450 --> 00:12:05,243 .אז בבקשה התנהגו באדיבות 128 00:12:06,494 --> 00:12:08,995 אנחנו מקווים .לצאת לדרך תוך שעה 129 00:12:15,082 --> 00:12:18,000 ,כנסיית הרועה הטוב - - האי רוזוולט, מנהטן 130 00:12:21,127 --> 00:12:24,046 ,ברוך הבא, פרופסור .אני שמח לראות שהצלחת להגיע 131 00:12:24,337 --> 00:12:27,631 יהיה לנו כיף, אבל קודם עליי לבקש ממך ומהחבר שלך 132 00:12:27,714 --> 00:12:29,299 .להפקיד את כלי הנשק שלכם 133 00:12:29,382 --> 00:12:30,925 .תקבלו אותם בחזרה בסוף 134 00:12:32,259 --> 00:12:36,345 ?עכשיו, מה דעתכם על משקה .לא, תודה- 135 00:12:36,845 --> 00:12:38,387 .בסדר, אני אשתה אותו במקומך 136 00:12:44,266 --> 00:12:47,268 אנחנו צריכים לוודא ולרשום את תקציב הזהב שלכם 137 00:12:47,351 --> 00:12:48,727 .אצל ג'יימס, שם 138 00:12:51,437 --> 00:12:53,772 .בסדר, בהצלחה, פרופסור 139 00:12:55,273 --> 00:12:56,190 .תודה 140 00:12:56,815 --> 00:13:01,401 ?היי, אחי ?מי הבחור הזה- 141 00:13:07,905 --> 00:13:09,531 אנחנו צריכים לראות .את כלי הנשק שלך 142 00:13:09,614 --> 00:13:11,199 .אין לי כלי נשק .תרים אותן- 143 00:13:12,158 --> 00:13:17,369 ,מי אתה? -אני תומס אייקהורסט ,שליחו של מר פאלמר 144 00:13:17,911 --> 00:13:20,287 .אני אמלא את מקומו במכירה 145 00:13:20,496 --> 00:13:22,706 ,אם יש לך זהב .תוכל להשתתף במכירה 146 00:13:23,122 --> 00:13:26,499 .רק תרשום את התקציב שלך שם .כמובן- 147 00:13:27,250 --> 00:13:29,918 ,אני אלך להביא את הספר .כדי שנוכל להתחיל את המופע 148 00:13:30,919 --> 00:13:34,546 ,אלה פרטי החשבון שלי .הכול יאושר 149 00:13:34,754 --> 00:13:38,965 ?איפה פאלמר .העסקה הזאת חשובה מדי- 150 00:13:40,299 --> 00:13:43,551 .אני אזכה בכבוד של רכישת הלומן 151 00:13:49,430 --> 00:13:53,140 ,אברהם כמה אירוני שהדו-קרב שלנו 152 00:13:53,265 --> 00:13:57,184 לא יסתיים בקרב .אלא בעסקת זהב פשוטה 153 00:13:57,309 --> 00:13:59,686 ,אני מבטיח לך, אייקהורסט 154 00:13:59,811 --> 00:14:03,146 שהדו-קרב שלנו .יסתיים בעסקת כסף 155 00:14:04,230 --> 00:14:10,859 ,נו, האדון העדיף את בוליבר .מוזיקאי עלוב, על פניך 156 00:14:10,984 --> 00:14:13,694 כואב להיות כבול בנאמנות 157 00:14:13,819 --> 00:14:17,571 למישהו שברור כל כך ?שאינו מתרשם ממך 158 00:14:23,075 --> 00:14:29,203 לא כואב לך למנות את הדברים ?שכבר לקחתי ממך 159 00:14:33,623 --> 00:14:36,374 .אתה יצור מטונף, אייקהורסט 160 00:14:36,666 --> 00:14:43,087 אילו זה היה תלוי בי, הייתי מנקז ,אותך ושובר את מפרקתך 161 00:14:43,295 --> 00:14:45,713 .ומביס אותך סופית 162 00:14:46,172 --> 00:14:49,340 אבל ידעת שלאדון ?יש תוכנית בשבילך 163 00:14:49,716 --> 00:14:53,218 ,כן, הוא רוצה שתשתנה 164 00:14:53,301 --> 00:14:57,554 שתהיה עד למה שלחמת נגדו .במשך זמן כה רב 165 00:14:57,720 --> 00:15:00,389 ,לעולם לא ,אני אשחרר אותך, אייקהורסט 166 00:15:00,472 --> 00:15:03,849 כדי שתמות .כנספח חסר הנשמה שאתה באמת 167 00:15:05,809 --> 00:15:08,143 .אני די בטוח שהוא צודק 168 00:15:09,102 --> 00:15:11,520 תירגעו, היי, אולי כולכם ?תתרחקו צעד אחד אחורה 169 00:15:11,604 --> 00:15:15,856 חבל שכל הגנגסטרים האלה ?משגיחים עלינו, אה 170 00:15:16,190 --> 00:15:19,233 כי אני מת לזכות בהזדמנות לתקוע מוט ברזל 171 00:15:19,358 --> 00:15:20,984 ,באוזן הימנית שלך 172 00:15:21,109 --> 00:15:24,361 ולראות אותו .יוצא מהשמאלית, חבל 173 00:15:24,820 --> 00:15:28,113 .שני קווי האשראי אושרו .אז בואו נתחיל- 174 00:15:31,490 --> 00:15:34,867 שני הבנקים השוויצריים הסכימו להמיר את התקציב לזהב 175 00:15:34,951 --> 00:15:36,952 .בהתאם לשער החליפין הנוכחי 176 00:15:37,119 --> 00:15:39,037 ההצעה הדולרית .הגבוהה יותר תנצח 177 00:15:39,120 --> 00:15:42,080 ,עכשיו, בואו נראה ?באיזה סכום כדאי שנתחיל 178 00:15:42,247 --> 00:15:46,208 .חמישה מיליון דולר .בסדר, נלך על חמישה מיליון- 179 00:15:46,291 --> 00:15:49,084 .עשרה מיליון -15. 180 00:15:52,003 --> 00:15:54,838 ?אני שומע 20 .‏-30 מיליון. -50 181 00:15:54,963 --> 00:15:56,214 .וואו, תנו לי להסדיר את הנשימה 182 00:16:00,424 --> 00:16:03,426 .‏100 מיליון .‏-200 מיליון. -300 מיליון 183 00:16:08,513 --> 00:16:10,555 אני מציע שזה שיש לו הכי הרבה זהב 184 00:16:10,680 --> 00:16:14,141 יזכה בספר הזה תמורת דולר אחד .בדיוק יותר מההצעה המפסידה 185 00:16:14,766 --> 00:16:19,060 ?עשינו עסק .מקובל עליי. -מקובל עליי- 186 00:16:20,019 --> 00:16:24,730 בסדר, ג'יימס יבדוק מה המגבלה .של כל אחד מהחשבונות 187 00:16:24,897 --> 00:16:28,441 ?ג'יימס .הכול מוכן, בוס- 188 00:16:28,733 --> 00:16:30,859 .טוב, נתחיל עם מר סטרקיאן 189 00:16:33,027 --> 00:16:35,278 ?מה הסכום הכולל .כן- 190 00:16:36,904 --> 00:16:37,738 ?מה 191 00:16:37,822 --> 00:16:39,531 ?תחזור על זה 192 00:16:41,866 --> 00:16:44,951 .‏323 מיליון דולר 193 00:16:47,452 --> 00:16:49,412 ?‏323 מיליון 194 00:16:50,621 --> 00:16:54,915 .בסדר, נראה שזה חתיכת ספר 195 00:16:56,624 --> 00:16:59,376 ?בסדר, מה בנוגע לגרמני ?כמה יש לו 196 00:16:59,835 --> 00:17:02,836 .היתרה אצלך, תראה לי אותה .הנה הסכום, בוס- 197 00:17:04,921 --> 00:17:08,882 .‏351.8 מיליון דולר .לעזאזל- 198 00:17:10,007 --> 00:17:13,009 ,נמכר לגרמני .ב-323 מיליון ודולר אחד 199 00:17:13,134 --> 00:17:15,511 תעביר את הזהב לחשבון שלי .ברגע זה, לעזאזל 200 00:17:15,636 --> 00:17:16,636 .אין בעיה, קרים 201 00:17:16,845 --> 00:17:17,720 .תן לי את הספר המחורבן 202 00:17:17,804 --> 00:17:19,471 ,המשחק המופלא הסתיים, אברהם 203 00:17:20,305 --> 00:17:23,390 אין בעולם דבר שיוכל .לעצור עכשיו את האדון 204 00:17:26,684 --> 00:17:30,186 .שים לי אותו בבקשה בשק בד 205 00:17:30,520 --> 00:17:32,021 ?בשביל 323 מיליון 206 00:17:32,229 --> 00:17:34,730 ,לעזאזל, אם תרצה .אארוז לך אותו באריזת מתנה 207 00:17:34,856 --> 00:17:36,023 ?היי, קרים 208 00:17:41,068 --> 00:17:42,193 ?אתה בטוח 209 00:17:42,277 --> 00:17:43,277 ?מה 210 00:17:43,611 --> 00:17:44,945 .תבדוק שוב 211 00:17:47,446 --> 00:17:51,490 הגישה של הגרמני לחשבון הבנק .השוויצרי בוטלה. -זה מגוחך 212 00:17:51,824 --> 00:17:56,035 .ברור שנעשתה טעות .זאת לא טעות, הם בדקו פעמיים- 213 00:17:56,243 --> 00:17:58,661 .הגישה לחשבון הזהב בוטלה 214 00:17:59,162 --> 00:18:00,371 .מצטער, אין לך מזל 215 00:18:00,746 --> 00:18:03,998 ,אני מניח שזה שלך, זקן !ברכותיי, הייתי בעדך. -לא 216 00:18:04,748 --> 00:18:07,125 .זה קרוב מספיק .תירגע- 217 00:18:07,208 --> 00:18:10,043 תרשה לי להתקשר לבנק .ולהבהיר את המצב 218 00:18:10,168 --> 00:18:14,796 ,לא, 323 מיליון הם 323 מיליון .אני לא מבהיר שום דבר 219 00:18:16,380 --> 00:18:19,299 !היי! זאת האזהרה האחרונה שלך 220 00:18:22,759 --> 00:18:24,427 .תנסה את זה 221 00:18:24,719 --> 00:18:26,219 .קדימה, תעשה את הקטע שלך 222 00:18:28,471 --> 00:18:29,972 .תתרחק 223 00:18:35,225 --> 00:18:41,353 'נראה שבסופו של דבר אלדריץ פאלמר העדיף שאני אזכה בספר 224 00:18:41,479 --> 00:18:45,314 .מאשר להניח לו ליפול לידי האדון 225 00:18:46,940 --> 00:18:48,524 .זה מעניין 226 00:18:50,609 --> 00:18:55,237 ,אני מברך אותך, איי-230385 227 00:18:56,571 --> 00:18:59,072 .אני בהחלט מברך אותך 228 00:19:00,281 --> 00:19:04,951 ,תיהנה מהניצחון הזה ,תתענג עליו 229 00:19:05,951 --> 00:19:08,119 .תחקוק אותו בזיכרונך 230 00:19:10,746 --> 00:19:13,081 .אנחנו נתראה בקרוב 231 00:19:13,206 --> 00:19:15,165 ,זה סוף המסיבה .עוף מהאי שלי 232 00:19:24,629 --> 00:19:26,464 .תודה שהפכת אותי לעשיר, זקן 233 00:19:36,303 --> 00:19:37,845 .בוא, פרופסור 234 00:19:43,307 --> 00:19:48,393 בקרוב יחשיך, אני מקווה ששמת .בצד כסף למסוק או משהו כזה 235 00:20:03,861 --> 00:20:07,280 ?‏323 מיליון מרשרשים, אה 236 00:20:08,322 --> 00:20:12,991 תהיה דרוך, המתקפה .עלולה להגיע מכל כיוון. -כן 237 00:20:14,909 --> 00:20:17,160 ?למה לא ארגנת תגבורת 238 00:20:17,869 --> 00:20:19,912 הקדמונים שילמו ,המון זהב על הדבר הזה 239 00:20:21,038 --> 00:20:22,539 .הגיוני שהם ירצו לעזור 240 00:20:22,705 --> 00:20:25,999 .מר פט, שכחתי לספר לך משהו 241 00:20:26,124 --> 00:20:31,502 אני לא נותן את הספר .הזה לקדמונים. -בסדר 242 00:20:32,753 --> 00:20:37,673 אז אנחנו גונבים מכנופיה אחת ,של מכרסמים בני אלמוות 243 00:20:38,715 --> 00:20:41,467 ואנחנו עומדים להתעמת ?עם כנופיה אחרת 244 00:20:42,259 --> 00:20:44,552 .זאת הערכה מדויקת 245 00:20:45,636 --> 00:20:49,555 ?עוד כמה זמן .כמעט הגענו- 246 00:20:51,222 --> 00:20:55,141 אתה יודע שיכולת ...לספר לי על הבגידה 247 00:21:12,485 --> 00:21:13,736 .אנחנו חייבים לזוז 248 00:21:17,655 --> 00:21:18,780 .תחזיק טוב 249 00:21:29,954 --> 00:21:30,913 .קדימה 250 00:21:34,415 --> 00:21:35,957 !נו כבר! קדימה 251 00:21:44,337 --> 00:21:45,671 !הדבר המחורבן הזה תקוע 252 00:21:47,881 --> 00:21:49,382 !נו כבר 253 00:21:57,970 --> 00:21:59,263 !תחזיק טוב 254 00:22:02,181 --> 00:22:04,891 !צא, פרופסור! צא 255 00:22:19,191 --> 00:22:20,942 ?אברהם 256 00:22:24,319 --> 00:22:27,446 ,כמו תמיד .ניצחונך היה חמקמק 257 00:22:30,740 --> 00:22:34,909 ,הביאו לי את הספר .ואת הפרופסור 258 00:22:55,088 --> 00:22:57,381 .תראה להם שלא ניכנע בקלות 259 00:23:31,985 --> 00:23:33,944 נראה שעוד מישהו .הצטרף למסיבה 260 00:24:10,925 --> 00:24:14,510 .הנולד ?אתה רואה אותי דרכו- 261 00:24:20,847 --> 00:24:23,265 נהגת בחוכמה .כשלא באת לכאן הערב 262 00:24:24,016 --> 00:24:27,601 .בפחדנות, אבל בחוכמה 263 00:24:27,768 --> 00:24:32,062 .אני לא חושש מאף אחד .גם אני לא- 264 00:24:48,655 --> 00:24:50,531 !קדימה, קדימה, קדימה 265 00:25:42,729 --> 00:25:47,357 .דבר לא יחבל בעלייתי לשלטון 266 00:25:58,572 --> 00:26:01,907 ,רבותיי, תודה על סבלנותכם .קיבלנו אישור יציאה 267 00:26:02,032 --> 00:26:06,368 ,ורכבת 323 ,שתעצור בוושינגטון הבירה 268 00:26:06,577 --> 00:26:10,579 ,בצ'רלסטון, בסוואנה ,בג'קסונוויל, באורלנדו 269 00:26:10,662 --> 00:26:13,873 ,ובתחנה הסופית .טמפה שבפלורידה, יוצאת לדרך 270 00:26:15,415 --> 00:26:16,791 .תמשיך לישון 271 00:26:39,846 --> 00:26:40,889 ,זאת תהיה נסיעה ארוכה 272 00:26:40,972 --> 00:26:42,765 ,אני אלך לקרון המועדון .לפני שייגמר להם הכול 273 00:26:45,933 --> 00:26:47,184 ?סליחה 274 00:26:51,562 --> 00:26:54,522 ?כריך? שתייה .מים, בבקשה- 275 00:27:02,235 --> 00:27:03,569 .אני מיד חוזר 276 00:27:19,704 --> 00:27:21,580 ?נפלא לצאת לדרך, אה 277 00:27:22,372 --> 00:27:25,832 ?לאן אתה נוסע .לסוואנה. -יפה- 278 00:27:26,916 --> 00:27:28,167 ...אני נוסע כל הדרך, עד 279 00:27:28,792 --> 00:27:30,043 ?מה זה, לעזאזל 280 00:27:31,002 --> 00:27:32,628 ?יש משהו על הפסים 281 00:27:34,921 --> 00:27:36,380 .לעזאזל 282 00:27:37,506 --> 00:27:38,798 !אנחנו חייבים לעצור 283 00:28:10,942 --> 00:28:17,113 אלדריץ', חצית גבול .שאי אפשר לחצות שוב. -כן 284 00:28:17,947 --> 00:28:20,782 אתה באמת מאמין שאני אדם ?שאפשר להתעסק איתו 285 00:28:21,198 --> 00:28:24,951 ?מי אתה שתחלק פקודות .הברית של אלדריץ' היא לא איתך 286 00:28:25,117 --> 00:28:28,494 יקירתי, את תדברי .רק כשיפנו אלייך 287 00:28:29,078 --> 00:28:30,662 .הוא שוב מתחיל 288 00:28:31,913 --> 00:28:34,706 ,היא יכולה להביע את דעתה .והיא אף תעשה את זה 289 00:28:34,915 --> 00:28:39,584 ,השפלת אותי במכירה הפומבית .גזלת מאיתנו את הלומן 290 00:28:39,876 --> 00:28:43,962 אבל הפשע החמור ביותר שלך .היה הבגידה באדון 291 00:28:44,254 --> 00:28:46,714 ,נו באמת, זה סטרקיאן 292 00:28:47,005 --> 00:28:49,465 צוות האבטחה שלי יוכל להשיב את הספר לידינו 293 00:28:49,549 --> 00:28:52,259 לפני שהוא יספיק לתרגם .את עמוד השער 294 00:28:52,425 --> 00:28:57,178 אבל רק, אך ורק אם אתה והאדון .תחלקו לי את הכבוד המגיע לי 295 00:28:57,428 --> 00:29:00,180 ?איך אתה מעז ?איך אתה מעז- 296 00:29:01,347 --> 00:29:03,932 ,'ללא השפעתו של אלדריץ ,ללא יכולותיו 297 00:29:04,016 --> 00:29:07,768 ...בלי מה שהוא עשה .אני מבין מי המחליט פה- 298 00:29:09,852 --> 00:29:12,145 אנחנו רוצים את הלבן .כשנזדקק לו 299 00:29:12,271 --> 00:29:15,272 ,אתה תעזור לנו, ואנחנו נעזור לך .אבל כשווים 300 00:29:16,023 --> 00:29:18,107 ,לפי מה ששמעתי .זאת הייתה העסקה 301 00:29:18,191 --> 00:29:22,527 ?מה דעתך, אדוני 302 00:29:33,116 --> 00:29:36,702 אני רואה שסוף סוף .זכיתי בתשומת לבך 303 00:29:41,204 --> 00:29:44,832 ,התנאים החדשים האלה ,הלבן לחיי נצח 304 00:29:44,915 --> 00:29:47,792 לא ישפיעו במידה ניכרת .על ההסכם בינינו 305 00:29:47,958 --> 00:29:50,293 ,השתמש במשאבים שלי כרצונך 306 00:29:50,877 --> 00:29:54,671 אבל לעולם אל .תתייחס אליי שוב כמובן מאליו 307 00:29:54,796 --> 00:29:58,548 .תנאי ההסכם בינינו לא השתנו 308 00:30:03,009 --> 00:30:03,968 !לא 309 00:30:41,157 --> 00:30:49,370 ,'עכשיו יש לה בן זוג חדש, אלדריץ .מסירות היא דבר נפלא 310 00:30:57,792 --> 00:31:01,586 ?מה קרה הרגע .סטינו מהפסים- 311 00:31:03,212 --> 00:31:04,754 !אני לא מרגיש את הצוואר שלי 312 00:31:05,296 --> 00:31:06,839 !תעזרו לי, אני מדמם 313 00:31:07,631 --> 00:31:08,590 .קח את הפגיון שלך 314 00:31:27,935 --> 00:31:28,977 .בוא 315 00:31:31,603 --> 00:31:32,896 ?מה עם אבא שלי 316 00:31:33,688 --> 00:31:36,356 ,הוא ימצא אותנו .אנחנו לא יכולים לחכות לו 317 00:31:53,950 --> 00:31:55,159 .בוא 318 00:32:10,877 --> 00:32:11,961 ?זאק 319 00:32:45,231 --> 00:32:46,398 ?זאק 320 00:32:47,524 --> 00:32:48,691 ?נורה 321 00:32:59,697 --> 00:33:01,323 ?זאק 322 00:33:42,264 --> 00:33:43,807 .תיזהר מהמסילה השלישית 323 00:33:44,182 --> 00:33:45,933 .בוא, התחנה קרובה 324 00:33:57,649 --> 00:33:58,941 .תעמוד מאחוריי 325 00:34:04,027 --> 00:34:05,820 .כשאומר לך לברוח, תברח 326 00:34:05,945 --> 00:34:09,197 תגיע לתחנה, תחכה שם לי ?או לאבא שלך, הבנת 327 00:34:13,825 --> 00:34:15,284 ?זאק 328 00:34:18,203 --> 00:34:23,664 !קדימה! אני מוכנה ?למה את מחכה 329 00:34:40,716 --> 00:34:41,633 !תברח 330 00:34:45,469 --> 00:34:46,720 ?זאק 331 00:35:03,021 --> 00:35:03,980 !תפסיקי 332 00:35:09,441 --> 00:35:10,317 !לא 333 00:35:12,360 --> 00:35:13,944 !בבקשה! תעזבי אותה 334 00:35:18,530 --> 00:35:20,907 .בבקשה, תפסיקי 335 00:35:54,468 --> 00:35:56,011 ?זאק 336 00:35:58,054 --> 00:35:59,680 .תני לי להסתכל עלייך 337 00:36:17,440 --> 00:36:19,108 ?אמא 338 00:36:37,994 --> 00:36:39,286 .זאק 339 00:36:55,296 --> 00:36:56,505 ?זאק 340 00:37:32,818 --> 00:37:35,403 .זהו זה, הגענו 341 00:37:36,320 --> 00:37:38,739 .אל תמהר, אני אעזור לך 342 00:37:39,239 --> 00:37:41,990 ...בסדר, פרופסור, אנחנו .אנחנו מסודרים 343 00:37:42,699 --> 00:37:44,033 !הנה היא 344 00:37:46,243 --> 00:37:47,702 .שיחקנו אותה 345 00:37:48,661 --> 00:37:50,120 .מעולה 346 00:37:53,664 --> 00:37:54,998 ?היי, משכונאי 347 00:37:57,917 --> 00:37:59,376 .תנסה אותי, גבר 348 00:38:00,627 --> 00:38:03,462 יש לך מזל שאני לא יורה בך .על כך שהכרחת אותי ללכת בביוב 349 00:38:03,795 --> 00:38:08,840 .תתרחק, אחי, פשוט תלך .אני מדבר אל מר סטרקיאן- 350 00:38:09,507 --> 00:38:12,842 ,עשית עסקה, זקן .אני פה כדי לוודא שתעמוד בה 351 00:38:13,009 --> 00:38:16,719 ?מי הבחור הזה בכלל .לקוח לשעבר- 352 00:38:18,179 --> 00:38:23,098 ,אני לא אתן את הספר הזה לך .לקדמונים או לכל אדם אחר 353 00:38:23,682 --> 00:38:25,433 ,אני אעלה לספינה הזאת 354 00:38:25,808 --> 00:38:33,730 ...ואו שתירה בי ומר פט יירה בך, או .או שאני אהרוג את שניכם- 355 00:38:34,522 --> 00:38:36,231 ?הבחור הזה 356 00:38:39,858 --> 00:38:44,486 מר קווינלן, לא באת עד לפה .כדי לשרת את הקדמונים 357 00:38:45,403 --> 00:38:48,322 .אני יודע מי אתה ?באמת- 358 00:38:48,447 --> 00:38:51,073 ,אני יודע מה אתה רוצה .וזה לא את הספר הזה 359 00:38:52,407 --> 00:38:55,159 ,נשארת אותו משכונאי .תמיד עושה עסקאות 360 00:38:55,326 --> 00:38:58,077 ,תיזהר, קווינלן .בסוף תיתקע עם שעון מקולקל 361 00:39:00,370 --> 00:39:02,538 הקדמונים יעדיפו להשמיד את הספר הזה 362 00:39:02,622 --> 00:39:04,790 .מאשר להרשות לסודותיו להיחשף 363 00:39:04,915 --> 00:39:05,790 ,וכשהם יעשו את זה 364 00:39:05,915 --> 00:39:09,209 הם ישמידו את הפריט היחיד .שהאדון רוצה בעולם הזה 365 00:39:10,460 --> 00:39:14,337 ...אבל כל עוד הספר קיים .הוא פיתיון- 366 00:39:15,338 --> 00:39:19,507 ?אתה רוצה את האדון ,הוא יתקוף את מי שמחזיק בו 367 00:39:19,799 --> 00:39:21,550 .אני מבטיח לך את זה 368 00:39:27,470 --> 00:39:29,971 ?נורה? זאק 369 00:39:32,139 --> 00:39:33,182 ?נורה 370 00:39:34,057 --> 00:39:36,517 ?איפה זאק? איפה הוא 371 00:39:40,144 --> 00:39:42,979 .היא לקחה אותו ?היא שינתה אותו- 372 00:39:44,480 --> 00:39:51,734 .לא, היא לקחה אותו איתה .אלוהים- 373 00:39:53,277 --> 00:39:57,238 .אל... אל תתקרב 374 00:40:01,615 --> 00:40:05,451 ,נוכל להתמודד עם זה .אני אחשוב על משהו 375 00:40:08,703 --> 00:40:10,454 .אתה תמיד מאחר 376 00:40:14,123 --> 00:40:19,501 ,אני כבר שומעת את קולו בתוכי .רצונו מחלחל לתוך רצוני 377 00:40:20,835 --> 00:40:23,170 אני לא רוצה ,שהוא ישמע את מילותיך 378 00:40:23,712 --> 00:40:25,629 .שיראה אותך דרך עיניי 379 00:40:26,755 --> 00:40:27,881 ?נורה 380 00:40:28,673 --> 00:40:30,174 ,אני אחפש אותך 381 00:40:33,718 --> 00:40:35,969 .אני אחפש אותך ואת זאק 382 00:40:36,219 --> 00:40:37,928 .בבקשה אל תעזבי אותי 383 00:40:43,348 --> 00:40:44,766 .זה נגמר 384 00:41:53,890 --> 00:41:56,017 .אני לא בטוח בקשר לזה, פרופסור 385 00:41:58,810 --> 00:42:01,020 - אוקסידו לומן - 386 00:42:03,938 --> 00:42:10,358 נו? -איפשהו פה נמצא המפתח ...למקור של האדון ו 387 00:42:11,984 --> 00:42:14,027 .בשאיפה, לקץ שלו 388 00:42:15,153 --> 00:42:20,031 ?ואתה תוכל לפענח אותו, נכון ?במשך הזמן, כן. -במשך הזמן- 389 00:42:22,157 --> 00:42:24,700 ,יש לנו ספר גנוב ,על ספינה גנובה 390 00:42:24,909 --> 00:42:27,911 ,אנחנו בה, מפליגים בנהר .אין לנו מושג לאן 391 00:42:28,369 --> 00:42:31,454 ועל סיפונה גנגסטרים מקסיקנים .וסטריגוי כלאיים 392 00:42:32,121 --> 00:42:34,123 ,הקדמונים והאדון רודפים אחרינו 393 00:42:34,831 --> 00:42:37,041 אני בטוח שיש לנו .המון זמן, פרופסור 394 00:42:40,376 --> 00:42:45,046 לפני זמן רב הקדשתי את חיי .להתנגדות למפלצות הללו 395 00:42:46,213 --> 00:42:49,382 מאז איבדתי את כל היקר לי 396 00:42:50,007 --> 00:42:54,802 וכמעט איבדתי את שפיותי .במהלך החיפוש אחר ידע ונקמה 397 00:42:55,760 --> 00:43:01,889 ,עכשיו, במרחק צעד אחד מהניצחון ?למה אני מרגיש יותר אימה מניצחון 398 00:43:03,223 --> 00:43:07,726 איזו תוכנית זדונית יש לאדון ?בשביל האנושות 399 00:43:07,934 --> 00:43:09,685 -‏- יכולת ניקוז, 150 ליטר 400 00:43:09,769 --> 00:43:13,438 ,הפכנו לזן שבטוח מדי בעצמו 401 00:43:13,938 --> 00:43:18,357 בבורותנו האמנו שיש לנו עליונות .על פני כל השאר 402 00:43:18,941 --> 00:43:23,819 ,על פני כל הזנים האחרים .על פני הכוכב שלנו עצמו 403 00:43:31,949 --> 00:43:35,326 האם ניכחד בשל ,תאוות הבצע והאנוכיות שלנו 404 00:43:43,664 --> 00:43:46,624 ?או שנתגבר ונשרוד 405 00:43:50,960 --> 00:43:56,505 לפני זמן קצר לא יכולנו לדמיין .את המציאות הנוכחית 406 00:43:57,881 --> 00:44:02,467 עכשיו יש לנו הזדמנות אחת אחרונה .לכבוש שוב את עולמנו 407 00:44:05,886 --> 00:44:08,345 ,כדי להביס את האדון 408 00:44:08,512 --> 00:44:13,515 ,עלינו להיות קרים ,אכזריים ופראיים כמותו 409 00:44:17,851 --> 00:44:22,896 .בלי להפוך למפלצות בעצמנו