1
00:00:00,211 --> 00:00:01,546
:"בפרקים הקודמים של "הנגיף
2
00:00:04,175 --> 00:00:05,135
?זאת הייתה אמא שלי
3
00:00:09,349 --> 00:00:10,684
.לא ארשה לך להפריע לי שוב
4
00:00:12,353 --> 00:00:13,438
מצאתי דרך להרוג
.את היצורים האלה
5
00:00:13,563 --> 00:00:16,067
.זה נשק ביולוגי
.צריך לעדן אותו, אבל הוא עובד
6
00:00:16,443 --> 00:00:17,736
.יש לי אשת קשר מעולה בקמרול
7
00:00:18,070 --> 00:00:19,155
?מה הוא סיפר לך עליי
8
00:00:22,618 --> 00:00:23,578
.לעזאזל
9
00:00:24,746 --> 00:00:25,664
!לא, לי
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,753
הוא הקדים אותנו בחמישה צעדים
.במשך כל הזמן הזה
11
00:00:29,962 --> 00:00:31,130
.מהמטוס עד עכשיו
12
00:00:31,339 --> 00:00:34,301
?מה אתה מתכוון לעשות עכשיו
.אני הולך להרוג את אלדריץ' פאלמר-
13
00:00:45,359 --> 00:00:47,028
.בחנתי את התמונות שלך
14
00:00:47,946 --> 00:00:49,949
.נראה לי שאוכל לעשות עמך צדק
15
00:00:54,413 --> 00:00:55,832
?זה צבע השיער שלך
16
00:01:00,297 --> 00:01:04,720
האדון הרפה את השפעתו מספיק
.כדי שתמצאי בו את עצמך
17
00:01:05,596 --> 00:01:10,269
,את מחשבותייך
.את זיכרונותייך, את קולך
18
00:01:11,772 --> 00:01:17,321
?תעני לי, זה צבע השיער שלך
.כן. -יופי-
19
00:01:18,782 --> 00:01:20,075
,הקול שלך
20
00:01:22,787 --> 00:01:24,874
.תחושי בו במקביל לקולו
21
00:01:26,960 --> 00:01:28,462
,כמו צלצול באוזניים
22
00:01:29,130 --> 00:01:31,091
או כמו שני רמקולים
.לא מסונכרנים
23
00:01:33,302 --> 00:01:34,804
,אבל הם יסתנכרנו
24
00:01:35,556 --> 00:01:38,977
ויכולת הדיבור השוטף
.תהפוך לטבע השני שלך
25
00:01:40,688 --> 00:01:43,233
,הרקמות שלך עדיין נוקשות
26
00:01:43,943 --> 00:01:45,737
.הרכות ייהרסו ראשונות
27
00:01:46,863 --> 00:01:51,704
,זרימת הדם לאפך נקטעת
.אבל הוא יחזיק מעמד כמה חודשים
28
00:02:00,717 --> 00:02:02,511
.נתאים את זה לכיסוי הצוואר
29
00:02:04,388 --> 00:02:06,767
.בקרוב תעשי את זה בעצמך
30
00:02:13,735 --> 00:02:18,283
עלייך ללמוד לשלוט
.בהתכווצויות האלה. -זה קשה
31
00:02:18,450 --> 00:02:19,911
,זו תחושה לא טבעית, אני יודע
32
00:02:20,620 --> 00:02:22,331
.אבל את יכולה לשלוט בדחף
33
00:02:27,088 --> 00:02:28,465
.מצוין
34
00:02:30,092 --> 00:02:33,054
.עכשיו, אסור לנו לשכוח את העיניים
35
00:02:34,056 --> 00:02:38,646
.הרי אחרי הכל הן חלונות אל הנשמה
36
00:02:50,162 --> 00:02:53,208
.רואה? צדקתי
37
00:02:54,335 --> 00:02:58,007
זאת האם שאליה זאק היקר שלנו
.בוכה בלילה
38
00:03:12,027 --> 00:03:15,027
- הנגיף -
- עונה 2 -
39
00:03:15,027 --> 00:03:18,027
:פרק 8
פולשים
40
00:03:19,120 --> 00:03:20,497
.אני מניח שלא סיפרת לנורה
41
00:03:20,664 --> 00:03:23,919
לא, יהיו לה אלף סיבות
.לכך שזה היה רעיון דבילי
42
00:03:25,171 --> 00:03:26,297
.והיא תהיה צודקת
43
00:03:28,342 --> 00:03:30,470
אבל זה לא דבילי יותר
מאשר לעזור לזקן למצוא ספר
44
00:03:30,637 --> 00:03:32,473
שיש בו לחש קסום
.שיהרוג את האדון
45
00:03:37,188 --> 00:03:39,942
?תרופה לפציעה מהקליע
.ארוחת בוקר-
46
00:03:40,985 --> 00:03:42,821
אז ניסיתם להיכנס
,בדלת הכניסה של פאלמר
47
00:03:42,988 --> 00:03:44,073
.וזה לא ממש הלך לכם
48
00:03:44,365 --> 00:03:46,409
נראה לי שהסיכוי הכי טוב שלי
.הוא לחסל אותו מרחוק
49
00:03:47,911 --> 00:03:49,163
?לצלוף בו
50
00:03:52,001 --> 00:03:54,713
,זה עשוי להצליח
.רק חבל שאין לנו רובה
51
00:03:54,963 --> 00:03:58,051
קיוויתי שאתה מכיר מישהו
.שיוכל לעזור לי עם זה
52
00:03:59,011 --> 00:03:59,929
,זו ניו יורק
53
00:04:00,054 --> 00:04:01,681
,אם אתה רוצה משהו כזה
.אתה צריך להכיר מישהו
54
00:04:02,516 --> 00:04:09,901
,טוב, לך לבחור ששמו ג'ימי וו
.במוסך לתיקון סירות באגן אירי
55
00:04:10,235 --> 00:04:11,445
.כן, לפחות מלפנים
56
00:04:12,238 --> 00:04:14,992
,מאחור הוא קצת מגוון יותר
.אם אתה מבין למה אני מתכוון
57
00:04:30,222 --> 00:04:35,062
.בוקר טוב
.מה שלומך? -נפלא-
58
00:04:37,774 --> 00:04:39,402
אני מרגישה
.ממש בטוחה פה איתך
59
00:04:41,196 --> 00:04:43,074
.לא הרגשתי ככה כבר המון זמן
60
00:04:44,909 --> 00:04:46,453
חבל שאנחנו
.לא יכולים להישאר פה
61
00:04:48,039 --> 00:04:49,166
?למה לא
62
00:04:49,958 --> 00:04:51,794
אוכל לבטל את הפגישה
.עם הקרדינל בבוקר
63
00:04:53,213 --> 00:04:55,466
.לא, אל תעשי את זה
64
00:04:59,639 --> 00:05:01,099
אני מניחה שהוא מצא
.את הספר ההוא
65
00:05:01,934 --> 00:05:05,856
?מהו בכלל
.טקסט קדום, יחיד במינו-
66
00:05:06,524 --> 00:05:09,945
אמורים להיות מתועדים בו
.מיתוסים מאירופה שלפני הנצרות
67
00:05:10,947 --> 00:05:12,657
.לא חשבתי שתתעניין במשהו כזה
68
00:05:13,075 --> 00:05:14,034
?איזו מהן
69
00:05:17,706 --> 00:05:19,542
?מה עוד צפוי לנו היום
70
00:05:20,544 --> 00:05:22,922
.הר אייקהורסט" אחר הצהריים"
71
00:05:23,590 --> 00:05:25,676
,אני יודעת שהוא חשוב לך
.אבל אני לא סובלת אותו
72
00:05:26,260 --> 00:05:28,889
,אני זקוק לו
.זה לא אומר שאני מחבב אותו
73
00:05:29,765 --> 00:05:33,020
?שמת לב לריח המוזר שלו
.כמו דגים רקובים
74
00:05:33,562 --> 00:05:34,898
.בואי לא נדבר עליו
75
00:05:37,067 --> 00:05:39,321
,אמרת שהוא עושה דברים בשבילך
?אילו דברים
76
00:05:39,487 --> 00:05:41,782
.את לא צריכה לדעת
.אני כן-
77
00:05:42,492 --> 00:05:43,785
,'אני ילדה גדולה, אלדריץ
78
00:05:44,036 --> 00:05:45,329
,לא משנה מה זה
.אוכל להתמודד עם זה
79
00:05:46,581 --> 00:05:48,792
לא אוכל להועיל לך
.אם לא תשתף אותי
80
00:05:48,959 --> 00:05:53,215
את מועילה לי, אבל זה תחום
.שאני לא יכול לדבר עליו
81
00:05:58,306 --> 00:06:01,018
?אז אתה לא בוטח בי
,זה לא עניין של אמון-
82
00:06:01,269 --> 00:06:03,480
.אני מנסה להגן עלייך
?ממה-
83
00:06:03,689 --> 00:06:06,234
אני עושה ככל יכולתי
.כדי להגן על העיר
84
00:06:06,401 --> 00:06:08,821
אבל יש גורמים
שמתאמצים בדיוק כמוני
85
00:06:08,946 --> 00:06:10,073
.כדי לוודא שאכשל
86
00:06:11,074 --> 00:06:14,162
האמת היא שכשאתה מתעסק
...עם אויב אכזר וחסר רחמים
87
00:06:14,371 --> 00:06:17,709
אתה צריך שבצוות שלך
.יהיו אנשים אכזריים בדיוק כמותו
88
00:06:18,585 --> 00:06:21,714
...אני מבינה את זה, אבל
?מה-
89
00:06:22,257 --> 00:06:24,719
,אני שומעת איך הוא מדבר אליך
.ועד כמה אתה שונא את זה
90
00:06:25,261 --> 00:06:27,055
?למה דווקא הוא
?איך הוא עוזר לך
91
00:06:27,222 --> 00:06:29,642
,אם אדע יותר
.אוכל לעזור לך יותר
92
00:06:29,851 --> 00:06:31,437
,אני מעריך את זה, קוקו
.אין לך מושג עד כמה
93
00:06:32,188 --> 00:06:35,901
,אבל בגלל החינוך שלי
.קשה לי לדבר על כך
94
00:06:36,778 --> 00:06:39,323
.פשוט... תבטח בי
95
00:06:41,868 --> 00:06:43,037
.אני בצד שלך
96
00:06:45,039 --> 00:06:47,793
.תהיי סבלנית, תני לי קצת זמן
97
00:07:01,605 --> 00:07:04,234
?אתה הולך
.סליחה, לא התכוונתי להעיר אותך-
98
00:07:04,693 --> 00:07:06,153
.אני יוצא עם זאק לכמה סידורים
99
00:07:09,199 --> 00:07:12,787
?שמעת על בארנס
.מדברים על זה כל הזמן בחדשות
100
00:07:14,540 --> 00:07:16,209
.מתברר שהוא נפל מרכבת
101
00:07:17,544 --> 00:07:20,090
אותה רכבת של 01:30 לבירה
.שאתה נסעת בה
102
00:07:20,924 --> 00:07:22,593
.מצאו את גופתו בפאתי בולטימור
103
00:07:23,344 --> 00:07:26,432
?פגשת אותו
.לא, לא פגשתי אותו-
104
00:07:27,725 --> 00:07:30,020
...ולא שמעת משהו או הבחנת
105
00:07:32,357 --> 00:07:33,358
.לא
106
00:07:35,153 --> 00:07:36,029
.נתראה
107
00:07:37,615 --> 00:07:40,452
מתי נדבר על מה
?שבדיוק קרה שם
108
00:07:43,331 --> 00:07:44,708
.אני לא יודע על מה יש לדבר
109
00:07:45,334 --> 00:07:46,920
,לא הייתי צריך לנסוע כשנסעתי
110
00:07:47,462 --> 00:07:49,131
.את צדקת ואני טעיתי
111
00:07:52,010 --> 00:07:53,095
...בסדר
.בסדר, נתראה-
112
00:08:06,906 --> 00:08:09,243
חברת המועצה פראלדו
?מזיזה עניינים, אה
113
00:08:10,411 --> 00:08:12,873
בעוד כמה ימים
.היא תאטום את כל רד הוק
114
00:08:13,249 --> 00:08:15,961
,זה ראוי להערכה
.אבל רק כפעולת בלימה
115
00:08:17,547 --> 00:08:18,757
,היינו צריכים לצאת מוקדם יותר
116
00:08:20,008 --> 00:08:23,450
,הוא אדם עסוק, אם נאחר
.הוא עלול לבטל את הפגישה
117
00:08:23,450 --> 00:08:26,768
כן, שכחתי שבגלל הפיצוץ
של מנהרות הרכבת
118
00:08:27,144 --> 00:08:28,437
.התנועה תהפוך לסיוט
119
00:08:30,273 --> 00:08:32,944
.חשבתי שדאץ' תבוא איתנו
,לא-
120
00:08:34,112 --> 00:08:36,908
לחברה שלה ניקי
.לא נעים לגור איתנו
121
00:08:37,158 --> 00:08:40,872
אז דאץ' עוזרת לה למצוא מקום
.באחד הבניינים שטיהרנו
122
00:08:43,542 --> 00:08:46,713
מר פט, תוציא את הראש שלך
.מהחצאית שלה ותחזור לעניינים
123
00:08:47,214 --> 00:08:51,303
.אתה חייב להיות מרוכז בזה
.לא, אל... אל תדאג-
124
00:08:56,800 --> 00:08:59,356
?מה קורה איתך, זאק
.אתה ממש שקט הבוקר
125
00:09:00,817 --> 00:09:04,322
.חלמתי בלילה על אמא
?באמת? מה חלמת-
126
00:09:06,074 --> 00:09:08,995
...חזרתי הביתה ו
.היא הייתה שם, במטבח
127
00:09:10,330 --> 00:09:11,666
,שאלתי אותה איפה היא הייתה
128
00:09:12,542 --> 00:09:13,752
,והיא ענתה
,הייתי פה במשך כל הזמן"
129
00:09:14,628 --> 00:09:15,630
."חיכיתי לך
130
00:09:17,632 --> 00:09:18,676
.היא נראתה ממש נורמלית
131
00:09:21,847 --> 00:09:25,143
.היא הכינה ספגטי ולחם שום
.האוכל האהוב עליך-
132
00:09:26,937 --> 00:09:29,149
,זה היה מציאותי כל כך
,כשהיא חיבקה אותי
133
00:09:30,860 --> 00:09:31,903
.הרחתי את השיער שלה
134
00:09:35,909 --> 00:09:38,412
אתה יודע שזו לא הייתה
?אמא שלך בכנסייה ההיא, נכון
135
00:09:40,874 --> 00:09:45,214
,אמא שלך מתה
,היצור הזה השתלט על הגוף שלה
136
00:09:45,923 --> 00:09:48,051
והמטרה שלה
.היא לשנות גם אותך
137
00:09:48,218 --> 00:09:49,470
אתה לא יכול להיות בטוח
.בקשר לזה. -אני כן בטוח
138
00:09:49,637 --> 00:09:51,264
,ואחרי כל מה שראית
.גם אתה אמור להיות בטוח
139
00:09:57,147 --> 00:09:58,357
?מה זה היה
.לא יודע, בוא-
140
00:10:10,082 --> 00:10:14,380
?מה זה הריח הזה
.אבקת שריפה-
141
00:10:17,885 --> 00:10:19,095
?סליחה
142
00:10:20,890 --> 00:10:23,059
.תיזהרי עם הדבר הזה
143
00:10:29,986 --> 00:10:32,281
.סגור, לכו
144
00:10:32,698 --> 00:10:34,200
,ראינו מישהו נמלט
145
00:10:35,535 --> 00:10:36,996
?מה קרה? את פצועה
.לא-
146
00:10:40,543 --> 00:10:41,669
.אבא שלי הוא רופא
147
00:10:54,437 --> 00:10:55,940
.אבא, הוא רופא
148
00:10:56,399 --> 00:10:58,485
?ג'ימי וו
.אני חבר של וסילי פט
149
00:11:00,863 --> 00:11:01,823
.תראה לי
150
00:11:10,043 --> 00:11:12,338
,זו פציעה חמורה
?מה קרה
151
00:11:13,381 --> 00:11:14,550
,מישהו נכנס לפה
.מישהו שאנחנו מכירים
152
00:11:16,260 --> 00:11:19,682
,מישהו שחשבנו שאנחנו מכירים
...והוא רצה לעשות עסקה, אז
153
00:11:21,601 --> 00:11:22,853
.יש לנו המון עסקים צדדיים
154
00:11:23,145 --> 00:11:25,273
,נראה שהקליע יצא מהצד השני
.זה טוב
155
00:11:25,440 --> 00:11:27,443
אבל מה שלא טוב הוא הנזק
.שהוא כנראה גרם לו בדרך החוצה
156
00:11:27,568 --> 00:11:28,570
.הוא מאבד המון דם
157
00:11:28,903 --> 00:11:31,115
,אני לא מנתח
.אני לא מתעסק בזה
158
00:11:32,993 --> 00:11:35,162
אבל מאחר שבתי החולים
?לא פעילים... -תוכל לעזור לו
159
00:11:37,332 --> 00:11:38,375
?בבקשה
160
00:11:38,626 --> 00:11:40,462
לא אוכל לעשות יותר מדי
.בלי ערכת ניתוחים
161
00:11:40,670 --> 00:11:41,672
.אה, יש לנו כאלה
162
00:11:43,341 --> 00:11:45,761
הן ממש פופולריות בקרב אנשים
,שלא יכולים לפנות לבית חולים
163
00:11:45,928 --> 00:11:47,180
.למשל, חברי כנופיות
164
00:11:52,312 --> 00:11:53,522
?תוכל להציל אותו
165
00:12:00,824 --> 00:12:01,784
.אני אנסה
166
00:12:06,870 --> 00:12:12,264
?אז מי זה המוכר המסתורי הזה
?ואיך הוא השיג אותו
167
00:12:12,294 --> 00:12:14,261
הבטחתי לשמור
.על האנונימיות שלו
168
00:12:14,296 --> 00:12:17,294
,בהתחשב בהיסטוריה של הספר
.הוא חושש לשלומו
169
00:12:17,299 --> 00:12:20,568
?כמה הוא רוצה תמורתו
170
00:12:20,603 --> 00:12:23,437
טוב, זה אחד החפצים
,הכי יקרים שלו
171
00:12:23,467 --> 00:12:28,440
...כואב לו מאוד להיפרד ממנו
.תפסיק עם הריכוך, ותן לי סכום-
172
00:12:30,880 --> 00:12:33,247
.תגיד לי כמה אתה מוכן לשלם
173
00:12:35,034 --> 00:12:41,043
200,000 דולר. -לא נראה לי
.שזה יספק אותו. -חצי מיליון
174
00:12:41,977 --> 00:12:48,645
.אתה ממש רוצה את הספר הזה
.במזומן, היום. -בזהב. -סגרנו-
175
00:12:48,675 --> 00:12:51,565
.יש לו עוד קונים
176
00:12:55,245 --> 00:12:56,694
?מי
177
00:12:58,352 --> 00:13:00,894
?אחד מהם הוא אברהם סטראקיאן
178
00:13:01,643 --> 00:13:05,234
,הוא לא לקוח רציני
.הוא מבזבז את זמנך
179
00:13:05,800 --> 00:13:06,946
.אני מודה לך על העצה
180
00:13:06,946 --> 00:13:09,262
.תן לי סכום שיסגור את העסקה ברגע זה
181
00:13:09,262 --> 00:13:12,131
,אני לא יכול
.לא כל עוד יש עוד קונים
182
00:13:12,200 --> 00:13:15,188
,אל תשחק איתי משחקים, פול
.אתה תתחרט על כך
183
00:13:15,841 --> 00:13:18,991
.אני יכול להעיד על כך
184
00:13:20,612 --> 00:13:25,965
,מי האדון הזה? -שותף שלי
.הוא עוזר לי עם מרכזי החירות
185
00:13:29,529 --> 00:13:30,939
.נהיה בקשר
186
00:13:36,655 --> 00:13:43,315
מה יכול להיות להוד קדושתו
?ששווה לך חצי מיליון דולר
187
00:13:43,651 --> 00:13:46,686
איך אתה מעז
?להתפרץ לכאן ללא התראה
188
00:13:47,046 --> 00:13:51,390
.לא ענית על השאלה
.כי זה לא מעניינך, לעזאזל-
189
00:13:53,393 --> 00:13:58,430
כל מה שמתחולל במשרד הזה
.הוא ענייני
190
00:13:58,895 --> 00:14:01,764
?קוקו, תוכלי להשאיר אותנו לבד
191
00:14:02,443 --> 00:14:05,186
?אתה בטוח
!כן-
192
00:14:09,891 --> 00:14:14,422
,מסכנה קטנה
.אני מאמין שפגעת ברגשותיה
193
00:14:14,452 --> 00:14:16,785
.אני לא מוכן לניהול תחת מיקרוסקופ
194
00:14:16,815 --> 00:14:21,198
אם תמשיך לבקר את כל המהלכים
.שלי, לא אעמוד בלוח הזמנים
195
00:14:21,496 --> 00:14:26,143
,ואם אני אכשל, אתה תיכשל
.והאדון שלך לא יהיה מרוצה
196
00:14:26,173 --> 00:14:28,618
,אנחנו לא רוצים שתיכשל
,'אלדריץ
197
00:14:28,846 --> 00:14:31,042
.כולנו באותה קבוצה
198
00:14:31,631 --> 00:14:35,432
,ואם כבר הזכרת לוח זמנים
?מתי המתקן שלנו ישוב לפעילות
199
00:14:35,432 --> 00:14:40,788
,למזלנו, החבלה הייתה כושלת
.יידרשו רק שבועיים לתקן אותה
200
00:14:41,894 --> 00:14:44,992
יש לך שבוע אחד
.ולא יום אחד מעבר לזה
201
00:14:47,164 --> 00:14:51,832
דרך אגב, לא ראיתי לאחרונה
.את הבחור שלך, בוליבר
202
00:14:52,200 --> 00:14:54,335
.אני מקווה שלא קרה לו כלום
203
00:14:56,572 --> 00:15:01,560
.לבוליבר יש משימה חדשה
?באמת? מה בדיוק-
204
00:15:02,888 --> 00:15:06,025
האדון בחר בו
.ככלי הקיבול החדש שלו
205
00:15:07,876 --> 00:15:11,500
?ובכן, מי היה מאמין
206
00:15:11,787 --> 00:15:17,728
תמיד הנחתי שהוא יבחר במישהו
.עם עבר מושלם של שירות אמין
207
00:15:17,766 --> 00:15:18,891
.כמוך
208
00:15:19,426 --> 00:15:25,397
אבל במקום זאת הוא בחר
?בכוכב פופ חסר תועלת
209
00:15:25,432 --> 00:15:30,770
.זה ממש מהתל במחשבה
.קל להתל בחשיבה צרה-
210
00:15:30,804 --> 00:15:35,274
,לא מתפקידנו לחלוק עליו
211
00:15:35,308 --> 00:15:38,410
.האדון בוחר או לא בוחר
212
00:15:38,445 --> 00:15:43,016
,במקרה הזה הוא בחר
.אבל לא בך
213
00:15:43,050 --> 00:15:48,754
,אין לזה שום חשיבות מבחינתי
.אני קיים רק כדי לשרת אותו
214
00:15:48,788 --> 00:15:50,538
.כמובן
215
00:15:50,568 --> 00:15:55,303
,אז כשאפגוש שוב את בוליבר
?מה יהיה הנוהל
216
00:15:56,026 --> 00:15:57,612
?לכרוע ברך
217
00:15:58,365 --> 00:16:00,360
?לנשק את טבעתו
218
00:16:00,976 --> 00:16:03,234
?מה אתה עושה
219
00:16:19,668 --> 00:16:27,976
.צ'ונדו, כוסברה, וינדלו, זרעי רימון
220
00:16:30,440 --> 00:16:33,986
?איך נמצא את כל הזבל הזה
.לא נצטרך-
221
00:16:34,252 --> 00:16:37,828
,ההזמנה מוכנה
.נצטרך רק להעמיס אותה
222
00:16:43,483 --> 00:16:48,300
?אתה תוהה לפעמים בקשר לאלוהים
223
00:16:48,812 --> 00:16:49,117
?למה אתה מתכוון
.אתה יודע למה אני מתכוון-
224
00:16:49,147 --> 00:16:50,996
.אם אתה מאמין באלוהים
225
00:16:51,614 --> 00:16:55,404
?למה הוא מאפשר לזה לקרות בלי לעשות דבר
226
00:16:55,708 --> 00:16:58,463
?אולי הוא חושב שזה מגיע לנו
227
00:16:59,160 --> 00:17:02,622
,דבר אחד בטוח
.העיר הזאת אבודה
228
00:17:03,094 --> 00:17:05,636
.גם אנחנו, אם לא נעוף מפה
229
00:17:07,160 --> 00:17:09,454
.אני לא עוזב את משפחת גופטה
230
00:17:10,451 --> 00:17:13,038
והם בחיים לא יעזבו
.את המסעדה שלהם
231
00:17:14,320 --> 00:17:18,701
.יתקפו אותם כמו כל מקום אחר
232
00:17:19,085 --> 00:17:24,101
,הם השקיעו הכל במסעדה הזאת
.הם לא יכולים פשוט לנטוש אותה
233
00:17:24,367 --> 00:17:26,465
.לעזאזל
234
00:17:32,285 --> 00:17:36,862
?ההזמנה תהיה מוכנה, אה
235
00:17:49,133 --> 00:17:50,988
?תראה את זה, אה
236
00:17:51,023 --> 00:17:56,812
,המאה ה-19
.1,400 מ"ר של שלמות נאו-גותית
237
00:17:58,818 --> 00:18:01,433
?הקרדינל מסתדר לא רע, אה
238
00:18:10,405 --> 00:18:13,844
.איחרת
.אני מתנצל, הוד קדושתך-
239
00:18:13,878 --> 00:18:17,180
,אין צורך, ניקולס
.הם לא יישארו לזמן רב
240
00:18:23,779 --> 00:18:25,122
.אני מקשיב
241
00:18:25,156 --> 00:18:30,127
לקוחותיי מעוניינים לרכוש
.את האוקסידו לומן
242
00:18:32,376 --> 00:18:36,432
.הלומן הוא פריט יקר מאוד
243
00:18:39,170 --> 00:18:40,200
,ותסלחו לי שאני אומר את זה
244
00:18:40,200 --> 00:18:43,601
אבל לא נראה שיש לכם
.המשאבים הדרושים למסחר
245
00:18:43,583 --> 00:18:47,072
,לנו אין
.אבל ללקוחות שלנו יש
246
00:18:48,679 --> 00:18:51,514
?ומיהם הלקוחות האלה
,זה לא משנה-
247
00:18:51,548 --> 00:18:54,317
אתה רק צריך לדעת שהם יוכלו
.לשלם את המחיר שלך
248
00:18:54,351 --> 00:18:56,407
?האמנם
249
00:18:56,437 --> 00:19:02,242
ובכן, המחיר הנוכחי הוא
.750,000 דולר בזהב
250
00:19:02,276 --> 00:19:03,855
.מוסכם
251
00:19:04,805 --> 00:19:08,481
אוכל להביא לך אותם
.בתוך 24 שעות
252
00:19:13,154 --> 00:19:15,288
.אהיה בקשר
253
00:19:17,459 --> 00:19:19,592
.יש לך עוד קונה
254
00:19:21,114 --> 00:19:23,163
?זה אלדריץ' פאלמר
255
00:19:23,197 --> 00:19:27,100
עליי להזהיר אותך שאתה מתעסק
.עם אדם מסוכן מאוד
256
00:19:27,134 --> 00:19:30,903
בטח יש לו אנשים
.שעוקבים אחר כל מהלך שלך
257
00:19:30,938 --> 00:19:35,741
.מעמדך לא יגן עליך
.רשמתי לפניי-
258
00:19:35,776 --> 00:19:38,911
,אני מתרגש מחששכם לשלומי
259
00:19:38,946 --> 00:19:41,047
,אבל תסלחו לי, רבותיי
260
00:19:41,082 --> 00:19:43,849
ראש העיר ביקש
.שאנאם הערב במגבית שלו
261
00:19:43,884 --> 00:19:46,218
ועדיין לא כתבתי
.אף מילה מהנאום שלי
262
00:19:46,526 --> 00:19:49,788
?מתי נשמע ממך
.צרו איתי קשר מחר אחר הצהריים-
263
00:19:49,822 --> 00:19:52,191
.ניקולס, תלווה אותם החוצה
264
00:20:06,322 --> 00:20:13,612
?אז איך נשיג 750,000 בזהב
.זו לא הבעיה כרגע-
265
00:20:13,646 --> 00:20:17,115
,אם הלומן בידיו
.פאלמר ייקח אותו ממנו
266
00:20:17,149 --> 00:20:20,384
.רגע, רק רגע, רק רגע
?איך נעצור בעדו
267
00:20:20,829 --> 00:20:22,943
.ניקח אותו לפניו
268
00:20:25,921 --> 00:20:27,592
?לשדוד קרדינל
269
00:20:27,627 --> 00:20:31,929
אני מעדיף לחשוב
.על כך כעל השבת רכוש גנוב
270
00:20:31,963 --> 00:20:34,865
.אבל כן, נשדוד את הבן זונה
271
00:20:48,049 --> 00:20:49,972
.תביא כמה גאזות ותתכונן לנגב
272
00:20:55,286 --> 00:20:58,037
.יהיה המון דם, אולי לא כדאי שתסתכלי
273
00:20:58,622 --> 00:21:00,323
.אני בסדר
274
00:21:01,591 --> 00:21:04,827
גם אתה, חמוד, אתה לא חייב
.להיות פה אם אתה לא רוצה
275
00:21:05,396 --> 00:21:08,499
.נראה לי שאני אהיה בסדר
.בסדר, בינתיים היית מעולה-
276
00:21:18,623 --> 00:21:21,264
.טוב, תנגב
277
00:21:38,196 --> 00:21:40,296
?מה קורה פה, אדוני השוטר
278
00:21:40,330 --> 00:21:42,252
.בדיקות סגר, גבירתי
279
00:21:42,282 --> 00:21:44,583
?תוכלי להוריד את משקפי השמש
280
00:21:46,502 --> 00:21:50,921
?רד הוק... בסגר
281
00:21:58,141 --> 00:22:00,397
?בשביל מה הפנס
282
00:22:01,034 --> 00:22:03,074
יש אנשים שלא יודעים
.שהם נדבקו
283
00:22:03,104 --> 00:22:06,891
אבל האור האולטרה-סגול מראה
.את התולעים הדפוקות מתחת לעור
284
00:22:06,925 --> 00:22:09,993
?תוכלי לפתוח את תא המטען
285
00:22:15,198 --> 00:22:18,901
!עוקצנים! יש כאן עוקצנים
!תחסלו אותם-
286
00:22:18,936 --> 00:22:21,170
!סעי! קדימה, קדימה! סעי! זוזי
287
00:23:20,473 --> 00:23:22,688
אוקיי, זאק, תזיז את הגלגל לאחור
.ותעצור את זרימת הדם
288
00:23:25,446 --> 00:23:28,874
,ניסיתי לתקן את כל הנזקים
.נס שמערכת העיכול לא נפגעה
289
00:23:30,044 --> 00:23:32,844
,מר וו, בין אחת לעשר
,כשעשר זה בלתי נסבל
290
00:23:33,011 --> 00:23:35,979
?איך היית מדרג את הכאב שלך
.15-
291
00:23:37,275 --> 00:23:38,319
?יש לך משככי כאבים
292
00:23:44,672 --> 00:23:45,843
.טוב, זה יספיק
293
00:23:49,855 --> 00:23:53,199
.טוב, הנה, מפרידין
.תני לו שני כדורים בכל ארבע שעות
294
00:23:55,957 --> 00:23:59,510
,מר וו, היה לך מזל גדול
.אשאיר לבתך הוראות טיפול
295
00:23:59,844 --> 00:24:00,889
?היי, אבא
296
00:24:05,194 --> 00:24:08,036
.תשלמי לו, תשלמי לבן אדם
297
00:24:08,162 --> 00:24:10,168
לא, לא, האמת היא שבאתי לפה
.כדי לקנות משהו
298
00:24:13,094 --> 00:24:14,180
,קח אותו
299
00:24:14,515 --> 00:24:15,518
.כל מה שתרצה
300
00:24:15,894 --> 00:24:19,196
?ציוד רפואי
.לא בדיוק-
301
00:24:21,746 --> 00:24:22,999
?נו, למה אתה צריך רובה
302
00:24:25,382 --> 00:24:26,510
.להגנה עצמית
303
00:24:27,848 --> 00:24:28,893
?מפני אמא
304
00:24:30,899 --> 00:24:32,153
.אם זה יגיע לכדי כך
305
00:24:32,989 --> 00:24:36,876
זאק, אני רוצה שתדע
.שלא יכולתי להסתדר שם בלעדיך
306
00:24:39,091 --> 00:24:41,682
.זה היה גועלי, אבל גם די מגניב
307
00:24:43,062 --> 00:24:45,778
ביצעתי את הניתוח
,הראשון שלי בגיל 14
308
00:24:46,949 --> 00:24:48,286
.בשיעור ביולוגיה בתיכון
309
00:24:49,038 --> 00:24:50,543
.ניתחנו קרפדות
310
00:24:51,003 --> 00:24:53,009
.הקפטן של קבוצת הפוטבול התעלף
311
00:24:53,720 --> 00:24:56,896
אבל אני הסתקרנתי לראות
.מה נמצא בתוך אורגניזם חי
312
00:24:57,021 --> 00:24:58,693
אני חושב שאז החלטתי
.להיות רופא
313
00:24:59,696 --> 00:25:04,001
,אולי תוכל להציל את אמא
.כמו שהצלת את מר וו
314
00:25:04,378 --> 00:25:06,718
או לפחות תנסה
.לדבר איתה קודם
315
00:25:08,181 --> 00:25:12,361
זאק... -מר סטראקיאן אמר שהשמש
.תשמיד את האדון, והוא טעה
316
00:25:12,737 --> 00:25:14,534
?אז אולי הוא טועה גם בקשר אליה
317
00:25:48,556 --> 00:25:50,688
,תשכחי מזה
.אנחנו לא הולכים לשום מקום
318
00:25:51,273 --> 00:25:54,491
,כבר עברנו תקופות קשות
.גם זאת תעבור
319
00:25:54,825 --> 00:25:57,500
.זה לא משבר כלכלי זמני, אבא
320
00:25:58,462 --> 00:26:02,098
.אם תישארו פה, תמותו. כולכם
321
00:26:02,808 --> 00:26:04,146
,הוא צודק, מר גופטה
322
00:26:04,773 --> 00:26:08,367
,בכל מקום שהגענו אליו
.הכול נהרס, נבזז, נשרף
323
00:26:08,743 --> 00:26:12,129
,השקענו במקום הזה 26 שנה
.בנינו אותו מאפס
324
00:26:12,380 --> 00:26:13,801
,אם עשיתם את זה פעם אחת
,תוכלו לעשות את זה שוב
325
00:26:14,344 --> 00:26:15,473
.אבל במקום בטוח
326
00:26:15,598 --> 00:26:18,231
מה בנוגע לסגר? אף אחד
,לא מקבל אישור יציאה מהעיר
327
00:26:18,398 --> 00:26:20,739
.רק עובדי ממשל
.נמצא דרך-
328
00:26:21,366 --> 00:26:24,542
בני עמנו חצו גבולות ללא רשות
,כשטקסס עוד הייתה במקסיקו
329
00:26:24,835 --> 00:26:25,713
?נכון או לא
330
00:26:26,674 --> 00:26:30,310
,כשעזבנו את אמריטסר
.היינו נואשים באותה מידה
331
00:26:31,355 --> 00:26:32,860
.בבקשה, נארן
332
00:26:39,589 --> 00:26:42,097
.בסדר
.יופי-
333
00:26:43,016 --> 00:26:45,482
,אני אלך לבדוק את המחסומים
.אמצא מקום שבו נוכל לחצות עם המכונית
334
00:26:45,775 --> 00:26:47,739
,בינתיים, תארזו מעט דברים
.למקרה שנצטרך ללכת ברגל
335
00:26:53,173 --> 00:26:54,050
.גאס, חכה רגע
336
00:26:57,269 --> 00:26:59,818
,תודה לך, אתה יודע
.על כל העזרה
337
00:27:02,201 --> 00:27:03,371
?אתה תבוא איתנו
338
00:27:06,715 --> 00:27:07,801
?את רוצה שאבוא
339
00:27:21,176 --> 00:27:22,346
,אוגוסטין אליזלדה
340
00:27:27,738 --> 00:27:28,783
.אנחנו צריכים לדבר
341
00:27:32,508 --> 00:27:33,425
.זה בסדר
342
00:27:35,427 --> 00:27:36,302
?מה אתה רוצה
343
00:27:38,220 --> 00:27:43,307
?אתה פוחד, גאס
.אני חכם. חכם מספיק כדי להיזהר-
344
00:27:43,473 --> 00:27:46,809
חכם מספיק כדי להיות היחיד
.שיצא חי מסטונהארט
345
00:27:49,936 --> 00:27:54,397
,לא אכפת לי מי אתה
.מהיכן אתה או מה אתה מוכר
346
00:27:55,439 --> 00:27:57,983
,אם לא תעוף מפה
.אתקע לך כדור בראש
347
00:27:58,400 --> 00:28:00,776
,אילו התכוונת לירות בי
.כבר היית עושה את זה
348
00:28:04,195 --> 00:28:06,196
,זה בסדר, מתוקה
.זה בסדר, מתוקה
349
00:28:06,363 --> 00:28:07,614
?שנזמין אותה להצטרף אלינו
350
00:28:16,453 --> 00:28:20,581
,וון אימן אותך
?הוא הזכיר פעם מי אימן אותו
351
00:28:23,416 --> 00:28:24,500
.לא, הוא לא הזכיר כלום
352
00:28:24,834 --> 00:28:27,544
,הוא היה חייל טוב
.אבל הוא זלזל באדון
353
00:28:32,714 --> 00:28:33,964
.שמי קווינלן
354
00:28:38,092 --> 00:28:39,301
.טוב, היי, קווינלן
355
00:28:40,385 --> 00:28:44,138
אבל כמו שאמרתי, אני כבר
.לא עובד בשביל הדבילים האלה
356
00:28:45,722 --> 00:28:46,889
?הקדמונים
357
00:28:47,890 --> 00:28:50,058
.הם באמת שוטים
358
00:28:52,143 --> 00:28:53,394
,גם אני לא עובד בשבילם
359
00:28:53,894 --> 00:28:56,020
אני רק מנצל אותם
.כדי להשיג את מה שאני רוצה
360
00:28:56,145 --> 00:28:58,355
?כלומר
.את האדון-
361
00:28:59,689 --> 00:29:01,899
.אה, סבבה
362
00:29:02,733 --> 00:29:03,859
.טוב, שיהיה לך בהצלחה
363
00:29:05,235 --> 00:29:06,777
.לא, ברצינות, שהאל יעזור לך
364
00:29:08,445 --> 00:29:09,779
.תחזיר לי את האקדח שלי
365
00:29:12,239 --> 00:29:13,907
,הצל שלו מאפיל עליך
366
00:29:14,949 --> 00:29:16,825
.בגדת בו, והוא לא שוכח
367
00:29:17,367 --> 00:29:18,910
?מה זה גבה ממך עד כה
368
00:29:20,036 --> 00:29:23,371
?את החבר הכי טוב שלך
?את אמא שלך
369
00:29:24,872 --> 00:29:26,498
?אתה לא מזהה פה דפוס
370
00:29:32,669 --> 00:29:34,170
,היא ממש יפה
371
00:29:38,131 --> 00:29:40,257
,יופי ואהבה הם בני חלוף
.אבל רבי עוצמה
372
00:29:41,049 --> 00:29:42,050
,זכיתי בשניהם
373
00:29:43,926 --> 00:29:45,344
.איבדתי את שניהם
374
00:29:48,638 --> 00:29:49,847
,אתה יכול להציל אותה, גאס
375
00:29:51,389 --> 00:29:52,807
אבל הדרך היחידה לעשות את זה
.היא לוותר עליה
376
00:29:56,685 --> 00:29:58,477
.כלומר, עד שנחסל את האדון
377
00:30:01,896 --> 00:30:03,105
.אני לא מבין את זה, אחי
378
00:30:04,106 --> 00:30:07,150
?למה? למה אני? למה אני
379
00:30:07,817 --> 00:30:11,694
זו שאלה שלמדתי להפסיק לשאול
.לפני מאות רבות של שנים
380
00:30:26,370 --> 00:30:28,205
.ניקולס, תביא את המכונית
381
00:30:31,832 --> 00:30:33,041
?ניקולס
382
00:30:33,834 --> 00:30:39,045
זו נראית דרך ממש מוזרה שאב
.יביע את אהבתו לבנו היחיד ככה
383
00:30:39,712 --> 00:30:41,005
?אתה מסכים איתי
384
00:30:41,964 --> 00:30:43,423
?איך לעזאזל נכנסת לפה
385
00:30:44,882 --> 00:30:46,300
.ניקולס הכניס אותי
386
00:30:47,801 --> 00:30:50,052
.אני פה בשביל האוקסידו לומן
387
00:30:50,636 --> 00:30:53,221
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
.לדעתי יש לך-
388
00:30:53,930 --> 00:30:55,598
אלדריץ' הוא
,ממש לא אדם מאמין
389
00:30:56,390 --> 00:30:59,267
לא נראה לי שהוא היה
מציע לך 500,000 דולר
390
00:31:00,184 --> 00:31:02,811
.תמורת איזה טקסט דתי ארכאי
391
00:31:06,605 --> 00:31:10,190
,נניח שהלומן אצלי
?למה אתה מעוניין בו
392
00:31:11,316 --> 00:31:13,526
הלקוח שלי
.להוט מאוד לרכוש אותו
393
00:31:13,901 --> 00:31:18,071
,אני מקווה שיש לו הרבה כסף
.המחיר העדכני הוא מיליון
394
00:31:18,279 --> 00:31:19,446
.יש לי הצעה טובה יותר
395
00:31:20,072 --> 00:31:22,865
.בוא נשמע אותה
.החיים שלך-
396
00:31:26,743 --> 00:31:28,244
.כדאי שתצא מהבית שלי
397
00:31:28,452 --> 00:31:31,579
?עוף מפה! ניקולס
.ניקולס עסוק-
398
00:31:31,580 --> 00:31:32,580
***
399
00:31:53,552 --> 00:31:57,596
,הצלב הקדוש יאיר דרכי
.הדרקון לא ינחני
400
00:31:57,597 --> 00:31:58,597
***
401
00:31:58,597 --> 00:32:00,473
.שטן, התרחק ממני
402
00:32:00,474 --> 00:32:01,474
***
403
00:32:00,598 --> 00:32:01,557
?אתה שומע אותו, אלוהים
404
00:32:01,558 --> 00:32:02,558
***
405
00:32:02,016 --> 00:32:07,394
משרתך הנאמן מתחנן בפניך
?בשעת צרה, האם לא תסייע לו
406
00:32:07,395 --> 00:32:08,395
***
407
00:32:07,686 --> 00:32:11,021
?תשלח ברק שיכה את מייסרו
408
00:32:17,067 --> 00:32:19,902
נראה שלאל הכביר שלך
.יש עיסוקים חשובים יותר
409
00:32:22,571 --> 00:32:25,864
,עכשיו, פעם אחת אחרונה
410
00:32:28,866 --> 00:32:31,493
?איפה הלומן
!הוא לא אצלי-
411
00:32:31,785 --> 00:32:33,244
.מכרתי אותו בשביל מישהו
412
00:32:33,536 --> 00:32:35,704
מי? איפה אוכל למצוא
?את האדם הזה
413
00:32:35,996 --> 00:32:39,999
,אני לא יכול לומר
.נשבעתי באלוהים שלעולם לא אגלה
414
00:32:41,916 --> 00:32:46,378
טוב, לא היינו רוצים
.שתפר את השבועה הזאת
415
00:33:01,387 --> 00:33:02,263
!לא
416
00:33:03,806 --> 00:33:06,349
אתה מרגיש את התולעים
?מתחפרות בתוך בשרך
417
00:33:07,266 --> 00:33:10,477
כשהן יסיימו, כבר לא יהיו לך
,סודות מפני האדון
418
00:33:11,185 --> 00:33:12,645
.האל הכביר האמיתי
419
00:33:13,562 --> 00:33:15,438
.הוא יגלה מי מחזיק בלומן
420
00:33:18,857 --> 00:33:20,775
.די, די. אל תיראה מדוכדך כל כך
421
00:33:21,692 --> 00:33:24,110
בקרוב תפגוש
.את האל החדש שלך
422
00:33:43,581 --> 00:33:44,999
,הוא אמר את האמת
423
00:33:45,666 --> 00:33:48,751
,ברגע שהתולעים ישנו אותך
,האדון יקרא את מחשבותיך
424
00:33:48,918 --> 00:33:50,169
.והלומן יהיה שלו
425
00:33:50,669 --> 00:33:53,588
אבל יש כוח עליון יותר
,שצופה בנו כעת
426
00:33:54,005 --> 00:33:58,424
והוא רוצה שתעצור את הרוע
.שהטיל צל על העיר הזאת
427
00:33:59,300 --> 00:34:03,469
,איך? -תגיד לי מי מחזיק בספר
.זו התקווה היחידה שלנו
428
00:34:03,636 --> 00:34:05,554
,תגיד לי
,ואשחרר את נשמתך לידי אלוהים
429
00:34:06,138 --> 00:34:09,098
לפני שכוחות האפלה הנתעבת
.יגזלו אותה ממך
430
00:34:12,558 --> 00:34:15,977
.רודיארד פונסקו
431
00:34:18,646 --> 00:34:23,149
,כמובן
.הילד מהמנזר מאוסטריה
432
00:34:29,903 --> 00:34:33,614
.שהאל ירחם על נשמתך
433
00:34:40,952 --> 00:34:42,411
.אלוהים אדירים
434
00:34:44,663 --> 00:34:45,872
...נתגלו סימני פריצה
?מה קרה-
435
00:34:45,997 --> 00:34:49,249
אבל אין ראיות לכך
.שנגנבו חפצי ערך מהבית
436
00:34:49,416 --> 00:34:51,792
...נמצאה גופה נוספת
.אלוהים-
437
00:34:53,335 --> 00:34:54,419
?מי היה יכול לעשות דבר כזה
438
00:34:58,004 --> 00:34:59,297
יכול להיות שזה קרה
?בגלל הספר
439
00:35:00,756 --> 00:35:04,384
,אלדריץ', ברור שאתה נסער
...אם תגיד לי למה כל זה קשור
440
00:35:04,550 --> 00:35:05,509
.אני לא רוצה לערב אותך
441
00:35:06,552 --> 00:35:09,137
?נראה לך שזה קשור לאייקהורסט
.קוקו, בבקשה-
442
00:35:09,429 --> 00:35:12,347
...לא אוכל לעזור לך אם
?זה לא מעניינך! את מבינה-
443
00:35:14,640 --> 00:35:17,392
.כן, אני מבינה היטב
444
00:35:19,435 --> 00:35:21,186
?קוקו, מה את עושה
445
00:35:22,103 --> 00:35:23,187
?קוקו, לאן את הולכת
446
00:35:23,479 --> 00:35:25,606
.קוקו, בבקשה
.נתתי לך כל הזדמנות אפשרית-
447
00:35:25,981 --> 00:35:28,816
רוצה לשמור את הסודות שלך
.לעצמך? זה בדיוק מה שיקרה
448
00:35:46,119 --> 00:35:49,121
?מה אתה עושה עם זה
.חשבתי שהוא יועיל לנו-
449
00:35:50,163 --> 00:35:51,831
?היי, זאק, אתה רעב
450
00:35:59,252 --> 00:36:00,378
?מה קורה פה
451
00:36:13,011 --> 00:36:14,596
,הוא עדיין בהכחשה בקשר לקלי
452
00:36:14,762 --> 00:36:16,639
אנחנו כל הזמן מנהלים
.את אותו ויכוח מחזורי
453
00:36:16,764 --> 00:36:17,639
.מעניין למה
454
00:36:17,848 --> 00:36:21,142
תחשוב על זה, אף, שידרת לו
.מסרים מעורבים מהרגע הראשון
455
00:36:21,600 --> 00:36:24,519
,קודם גוננת עליו מפני האמת
.אחר כך הטחת אותה בפניו
456
00:36:25,019 --> 00:36:27,562
ואז נסעת לוושינגטון
.והשארת אותו פה איתי
457
00:36:28,521 --> 00:36:29,689
.את אמרת לי לעשות את זה
458
00:36:29,897 --> 00:36:31,607
.כי לא יכולתי למנוע ממך לנסוע
459
00:36:33,233 --> 00:36:37,819
,זאק רצה שתישאר
,ואתה אפילו לא התקשרת אליו
460
00:36:38,111 --> 00:36:39,278
.אפילו לא פעם אחת
461
00:36:39,945 --> 00:36:42,822
.זו אחריותך כאב, ליצור קשר
462
00:36:44,740 --> 00:36:46,366
אלוהים יודע למה
.לא מצאת זמן לעשות את זה
463
00:36:49,326 --> 00:36:50,452
?למה את מתכוונת
464
00:36:51,703 --> 00:36:55,539
,אתה מסתיר משהו
.אני רואה את זה בעיניים שלך
465
00:37:21,804 --> 00:37:24,055
בסדר, את רוצה לדעת
.מה קרה בבירה? טוב
466
00:37:25,890 --> 00:37:26,891
.נתחיל עם הרכבת
467
00:37:27,057 --> 00:37:29,059
,ראיתי את בארנס
.והוא ראה אותי
468
00:37:29,893 --> 00:37:32,561
,רציתי לרדת בבולטימור
,התחלנו לריב
469
00:37:34,270 --> 00:37:35,688
.ואני הוא זה שהשליך אותו מהרכבת
470
00:37:38,732 --> 00:37:41,734
?למה לא סיפרת לי
.לא יודע-
471
00:37:41,900 --> 00:37:44,152
אולי כי נסעתי לשם
כדי להציל את האנושות
472
00:37:44,277 --> 00:37:47,237
וכל מה שהצלחתי לעשות זה להביא למותם
?של ארבעה אנשים? -ארבעה
473
00:37:47,863 --> 00:37:52,782
...בארנס
.רוב, האיש שנשלח להרוג אותנו-
474
00:37:53,908 --> 00:37:55,034
?ומי היה הרביעי
475
00:37:58,078 --> 00:37:59,287
,לי תומאס
476
00:38:00,496 --> 00:38:02,038
.נציגה של חברת תרופות
477
00:38:03,915 --> 00:38:06,500
,המתנקש ירה בה
.והיא מתה מאובדן דם בידיים שלי
478
00:38:09,668 --> 00:38:10,961
.הבנתי
479
00:38:53,280 --> 00:38:56,907
?זאק
?אמא-
480
00:39:07,247 --> 00:39:12,459
.התגעגעתי אליך כל כך
.גם אני התגעגעתי אלייך-
481
00:39:13,960 --> 00:39:15,419
.בבקשה, מתוק, תכניס אותי
482
00:39:17,171 --> 00:39:19,005
אני חייבת לספר לך
.כל כך הרבה דברים
483
00:39:20,673 --> 00:39:22,716
,אבל אני לא יכול
484
00:39:24,884 --> 00:39:26,260
...את
485
00:39:27,386 --> 00:39:28,803
,תסתכל עליי
486
00:39:29,971 --> 00:39:32,180
.אתה רואה שזה לא נכון
487
00:39:33,806 --> 00:39:37,058
,הייתי חולה, ממש חולה
488
00:39:37,934 --> 00:39:39,310
.אבל אני מחלימה
489
00:39:40,686 --> 00:39:44,897
,פשוט תכניס אותי
.ואסביר לך הכול
490
00:39:49,025 --> 00:39:50,317
.תודה שסיפרת לי
491
00:39:52,860 --> 00:39:53,736
.אני לא יכול
492
00:39:55,821 --> 00:39:56,988
?שמעת משהו
493
00:39:59,323 --> 00:40:00,157
?זאק
494
00:40:01,574 --> 00:40:02,825
,קר לי כל כך, זי
495
00:40:03,367 --> 00:40:06,327
,רק תכניס אותי
?ונוכל לפתור הכול יחד, בסדר
496
00:40:06,619 --> 00:40:07,745
?זאק, אתה בסדר
497
00:40:09,454 --> 00:40:10,539
!לא! לא
498
00:40:11,081 --> 00:40:14,833
,טעית, אבא, תסתכל עליה
.היא זקוקה לעזרה שלנו
499
00:40:14,958 --> 00:40:16,084
!אל תכניס אותה
500
00:40:38,682 --> 00:40:39,766
,אף
501
00:40:41,725 --> 00:40:42,935
.תן לי אותו
502
00:40:46,854 --> 00:40:48,480
.גם ככה מעולם לא רצית אותו
503
00:40:50,815 --> 00:40:53,483
בוא ניתן לזאק להחליט
.עם מי הוא רוצה להיות
504
00:40:54,650 --> 00:40:56,485
.מעניין במי הוא יבחר
505
00:41:02,489 --> 00:41:05,949
?זאק? מתוק שלי
.תישאר שם-
506
00:41:07,242 --> 00:41:08,493
.בוא אליי
507
00:41:08,910 --> 00:41:10,077
?קלי, איפה את
508
00:41:10,494 --> 00:41:11,578
.בואי הנה
509
00:41:12,037 --> 00:41:13,788
.את רוצה לדבר? בואי נדבר
510
00:41:21,460 --> 00:41:22,710
!נורה! תיזהרי
511
00:41:35,552 --> 00:41:36,469
?אף
512
00:42:13,160 --> 00:42:15,244
!לא! תעזבי אותו
!תעזבי אותו בשקט
513
00:42:16,996 --> 00:42:18,371
!לא, תפסיקי
514
00:42:25,501 --> 00:42:26,919
!בבקשה, תפסיקי
515
00:42:37,634 --> 00:42:38,635
?זאק