1
00:00:01,520 --> 00:00:03,611
בפרקים הקודמים
..."ב-"נגיף
2
00:00:03,641 --> 00:00:05,525
?אבא, מה קורה
3
00:00:05,555 --> 00:00:08,128
.זה חלק מהמגיפה שאנחנו חוקרים
4
00:00:08,885 --> 00:00:11,280
מאט נדבק. אני צריך
שתגיד לי
5
00:00:11,310 --> 00:00:12,986
מתי הייתה הפעם האחרונה
?ששמעת מאימא שלך
6
00:00:13,016 --> 00:00:15,035
,הבוקר. הם התווכחו בנוגע אליך
7
00:00:15,037 --> 00:00:18,543
כי אמרת לנו לנסוע לוורמונט. מאט
.לא חזר אתמול בלילה הביתה
8
00:00:18,573 --> 00:00:19,973
אתה יודע מי זה
?אולדיץ פאלמר
9
00:00:20,003 --> 00:00:22,138
אחד מהאנשים החזקים
.ביותר בעולם, כן
10
00:00:22,205 --> 00:00:24,340
.הוא שכר את שירותיי
?מה עשית-
11
00:00:24,408 --> 00:00:26,730
עמלתי קשות כדי
.להשבית את האינטרנט
12
00:00:26,760 --> 00:00:28,985
.נוכל לתפוס את האדון
.הוא מקונן
13
00:00:29,015 --> 00:00:31,021
.איפשהו בעיר
.אבל אני זקוק לעזרתך
14
00:00:31,051 --> 00:00:33,370
?איפה קלי
.קלי נעדרת כל היום-
15
00:00:33,400 --> 00:00:34,459
?איפה זאק, אף
16
00:00:34,489 --> 00:00:36,549
.הוא עם עמיתים שלי
.לא בטוח כאן-
17
00:00:36,579 --> 00:00:40,860
,נכון, נכון. ועם כל הדאגה שלכם
?עדיין מצאתם זמן להזדיין על השטיח
18
00:00:40,890 --> 00:00:42,941
היא רצינית. את חייבת
.להסתלק מהעיר במהירות האפשרית
19
00:00:42,971 --> 00:00:45,910
.אם תפגע בחברה שלי
.אוציא לך את הלב מהמקום
20
00:00:45,978 --> 00:00:48,880
אני אוהב את אישתי. היא
.האימא של הבן שלי
21
00:00:48,948 --> 00:00:50,727
.אעשה הכל כדי למצוא אותה
22
00:00:53,905 --> 00:00:53,955
+
23
00:00:57,307 --> 00:01:01,318
רחוב 118 מזרח, הארלם
24
00:01:02,361 --> 00:01:05,361
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
25
00:01:05,362 --> 00:01:08,362
Extreme מצוות
26
00:01:08,363 --> 00:01:12,363
www . extremesubs . org
27
00:01:47,996 --> 00:01:48,996
!כן
28
00:01:56,934 --> 00:01:58,099
.לעזאזל
29
00:02:28,678 --> 00:02:32,361
!לא, בחייך. בבקשה! תעבוד
30
00:02:40,141 --> 00:02:41,269
!כן
31
00:02:46,476 --> 00:02:48,129
!אבא! אבא, בוא לכאן
32
00:02:49,282 --> 00:02:51,487
?מה העניין? מה קרה
.הטלפון של אימא, הוא זז-
33
00:02:51,517 --> 00:02:53,271
.היא נעה
?על מה אתה מדבר-
34
00:02:53,301 --> 00:02:55,077
איבדתי את הטלפון שלי
.לפני כמה חודשים
35
00:02:55,281 --> 00:02:56,745
השתמשתי באתר הזה
.כדי לאתר אותו
36
00:02:56,775 --> 00:02:58,815
אז חשבתי, אולי נוכל
.להשתמש בו על שלה
37
00:02:59,077 --> 00:03:00,123
?התחברת לאינטרנט
38
00:03:00,153 --> 00:03:03,148
בקושי. הוא איטי מאוד, אבל
.סוף-סוף השגתי מספיק קליטה
39
00:03:03,417 --> 00:03:05,785
זה מתחבר ומתנתק אבל
.הספקתי לראות שהוא זז
40
00:03:10,054 --> 00:03:12,352
?אתה בטוח שהוא זז
.כן. בערך 3 רחובות-
41
00:03:12,401 --> 00:03:14,436
אם היא נעה, היא צריכה
?להיות בסדר, נכון
42
00:03:15,529 --> 00:03:17,996
.זה סימן טוב
.אתקשר אליה-
43
00:03:29,566 --> 00:03:31,406
.אבא, זה מצלצל
44
00:03:33,045 --> 00:03:36,374
היי, זו קלי. השאירו הודעה
.ואתקשר אליכם בחזרה. תודה
45
00:03:36,933 --> 00:03:39,509
.אימא, זה אני שוב
?תתקשרי בחזרה, בסדר? בבקשה
46
00:03:41,269 --> 00:03:43,249
.אולי הוא על מצב שקט או משהו
47
00:03:45,727 --> 00:03:47,200
?למה היא לא התקשרה בחזרה
48
00:03:50,312 --> 00:03:52,859
?מה היה המיקום
...זה מראה
49
00:03:53,625 --> 00:03:54,882
.ברחוב מיין ופרונט
50
00:03:55,417 --> 00:03:59,944
!לא! בחייך, בבקשה! תעבוד
.זה בסדר. זה בסדר-
51
00:04:00,304 --> 00:04:01,662
.אני יודע את המיקום שלה
52
00:04:04,490 --> 00:04:05,555
.אלך להביא אותה
53
00:04:21,336 --> 00:04:25,754
- הנגיף -
עונה ראשונה פרק 10
54
00:04:29,178 --> 00:04:32,051
הנשיא הכריז על פגרת הבנקים
55
00:04:32,081 --> 00:04:35,728
בניסיון לייצב את היטלטלות
.המערכת הכלכלית של האומה. -היי
56
00:04:35,758 --> 00:04:39,717
הצעד הזה מגיע בעקבות קריסתם
.של 23 בנקים אתמול. -היי
57
00:04:40,119 --> 00:04:45,320
חרף צעדים אלו, ראש קרן המטבע
הבינלאומי רמז במסיבת עיתונאים היום
58
00:04:45,783 --> 00:04:50,575
המערכת הכלכלית של העולם מטלטלת
?אל עבר שיטתיות... -מה קורה
59
00:04:53,267 --> 00:04:55,314
זאק איתר את
.הטלפון של קלי
60
00:04:57,019 --> 00:04:58,931
?זה הגבר שאת אוהבת
61
00:05:00,070 --> 00:05:01,677
תשתי את תה שלך אימא
.לפני שהוא יתקרר
62
00:05:01,710 --> 00:05:02,873
.בוקר טוב, גברת מרטינז
63
00:05:02,903 --> 00:05:04,326
.הטלפון זז
64
00:05:04,713 --> 00:05:06,619
?איפה הוא
.באסטוריה-
65
00:05:07,176 --> 00:05:09,142
.אל תגידי את זה
.לא התכוונתי-
66
00:05:09,172 --> 00:05:10,737
.יכול להיות שקלי בחיים
67
00:05:11,480 --> 00:05:13,572
.הטלפון זז בשעות היום
68
00:05:13,602 --> 00:05:15,620
יכול להיות שהיא הצליחה להימלט
.מבלי להיעקץ. אנחנו הצלחנו
69
00:05:15,650 --> 00:05:18,659
.הם מתכוננים למטה
.לסטראקאין יש תכנית
70
00:05:18,689 --> 00:05:20,107
.אני חייב קודם לעשות את זה
71
00:05:23,906 --> 00:05:26,146
לא התכוונתי לפגוע
.בך אתמול בלילה
72
00:05:27,213 --> 00:05:29,416
.שום דבר כבר לא הגיוני
,אני לא יודע מה אני אומר
73
00:05:29,446 --> 00:05:33,100
מה אני עושה, אבל ידעתי
.מה אני עושה... אז
74
00:05:34,192 --> 00:05:35,689
.אני לא מצטער על כך
75
00:05:38,059 --> 00:05:39,577
אני יודע שאת מנסה להכין
אותי לגרוע מכל
76
00:05:39,607 --> 00:05:41,853
אבל אני באמת חושב שיש
...כאן סיכוי, ו
77
00:05:42,527 --> 00:05:44,821
...כל עוד יש
.אז אתה צריך ללכת-
78
00:05:47,360 --> 00:05:51,812
אבל אתה חייב להיות
.מוכן למה שאולי תגלה
79
00:05:53,233 --> 00:05:54,303
.אני מבין
80
00:05:56,851 --> 00:05:58,369
.קח את כלי הנשק שלך
81
00:06:09,196 --> 00:06:11,536
?יש שינוי
.עדיין באותו המקום-
82
00:06:11,780 --> 00:06:13,622
אני יכול להצטרף? אני
.לא רוצה לשבת כאן בחוסר מעש
83
00:06:13,652 --> 00:06:15,416
.לא, אני צריך שתאתר את הטלפון
84
00:06:15,446 --> 00:06:18,361
.שלח לי הודעה אם האות זז
?ואם היא לא תעבור-
85
00:06:18,858 --> 00:06:19,987
.תמשיך לשלוח הודעות
86
00:06:22,589 --> 00:06:24,379
.תחזיר איתך את אימא
87
00:06:28,666 --> 00:06:31,206
איתרתי את מוקד הרעש
של האזור ללא-חולדות
88
00:06:31,236 --> 00:06:33,237
בדיוק כאן למטה
.במגדלי התאומים
89
00:06:33,305 --> 00:06:35,817
,ירדתי למנהרות כדי לחקור
90
00:06:35,874 --> 00:06:38,161
ונפגשתי עם כמה
.עשרות מהן פנים מול פנים
91
00:06:38,670 --> 00:06:40,196
.זה היה יום כייפי
92
00:06:40,723 --> 00:06:45,015
לפי דעתי, לתקוף אותם
חזיתית בשטח שלהם
93
00:06:45,083 --> 00:06:47,216
נראית כמו דרך מצוינת
.עבור כולנו למות
94
00:06:47,760 --> 00:06:50,721
העניין בנוגע לחולדות
...שתמיד יש להם דרך מילוט
95
00:06:50,789 --> 00:06:52,994
זו הסיבה שכל כך
.קשה ללכוד אותן
96
00:06:53,961 --> 00:06:57,949
אני בטוח שלערפדים... אני
.בטוח שגם להם יש
97
00:06:58,736 --> 00:07:01,119
?אז זה מה שאני חושב, בסדר
98
00:07:01,686 --> 00:07:04,735
אנחנו צריכים לבדוק את כל
המנהרות והקווים שיצאו משירות פעיל
99
00:07:04,803 --> 00:07:06,364
.ליד מגדלי התאומים
100
00:07:06,916 --> 00:07:10,161
...והמפה הזו
.לא ממש עוזרת לנו
101
00:07:11,871 --> 00:07:13,665
הלוואי והייתי יכול
.להתחבר לאינטרנט
102
00:07:13,695 --> 00:07:16,109
אני יודע שיש שם
.ארכיון תעבורה נהדר
103
00:07:17,519 --> 00:07:19,282
...האינטרנט לא פועל, אז
104
00:07:23,688 --> 00:07:25,924
.כן, מצטערת על זה
?על מה-
105
00:07:28,747 --> 00:07:30,044
.אני הפלתי אותו
106
00:07:32,397 --> 00:07:34,096
.אני חושב שפספסתי את זה
107
00:07:34,126 --> 00:07:37,489
,כן, לא אני לבדי
.אלא... הצוות שלי
108
00:07:39,899 --> 00:07:44,532
איש זקן ועשיר שכר את שירותינו
...כדי לנתק את השירותים הסלולריים
109
00:07:45,270 --> 00:07:47,369
.ולהפיל את רוב תעבורת האינטרנט
110
00:07:48,617 --> 00:07:50,029
.אלדריץ פאלמר
111
00:07:50,059 --> 00:07:52,316
.למנוע את הפצת המידע
112
00:07:52,346 --> 00:07:56,234
!?ועזרת לו
.לא רציתי שאנשים יפגעו-
113
00:07:57,668 --> 00:08:00,958
ניסיתי למצוא פתרון
.איך לסדר את העניין
114
00:08:00,988 --> 00:08:02,303
?את מסוגלת לזה
115
00:08:03,341 --> 00:08:04,285
.אולי
116
00:08:05,357 --> 00:08:07,281
אם אוכל להיכנס
.למשרד של פאלמר
117
00:08:07,427 --> 00:08:10,179
?איך תוכלי להיכנס
.אני אוכל להכניס אותה-
118
00:08:10,686 --> 00:08:13,487
.אשתמש באישורים העירוניים שלי
.נתחמק מכולם
119
00:08:13,517 --> 00:08:16,453
.בטח, אוכל להיות הבוסית שלך
.עוזרת-
120
00:08:16,483 --> 00:08:18,356
.בוסית
.פרטים-
121
00:08:21,217 --> 00:08:23,267
תמיד רציתי להיכנס
.לבניין הזה
122
00:09:04,529 --> 00:09:05,863
היי, מאיפה השגת את
?הטלפון הזה
123
00:09:06,358 --> 00:09:08,292
.הוא שלי. זה הטלפון שלי
.אני יודע שגנבת אותו-
124
00:09:08,360 --> 00:09:09,858
איפה האישה שגנבת
?אותו ממנה
125
00:09:13,698 --> 00:09:14,868
!?איפה מצאת אותו
126
00:09:14,898 --> 00:09:17,162
תתרחק או שלא
.אומר לך שום דבר
127
00:09:22,579 --> 00:09:24,971
.מצאתי אותו ברחוב
.לא הייתה לידו אישה
128
00:09:26,324 --> 00:09:29,157
...את תראי לי איפה
.תראה לי תג אדון שוטר-
129
00:09:29,187 --> 00:09:31,065
?אני נראה לך כמו שוטר
.אני רופא
130
00:09:31,851 --> 00:09:32,853
?באמת
131
00:09:35,520 --> 00:09:36,801
.זה מזוהם
132
00:09:39,800 --> 00:09:41,815
אלוהים אדירים
.זו כוויה חמורה
133
00:09:41,845 --> 00:09:43,943
?כמה זמן יש לך אותה
.משבוע שעבר-
134
00:09:51,664 --> 00:09:54,049
טוב, בריה. איפה
?מצאת את הטלפון
135
00:09:56,892 --> 00:09:57,968
.תעזור לי לקום
136
00:10:04,657 --> 00:10:05,600
.תודה
137
00:10:29,888 --> 00:10:31,976
.כאן. הוא היה כאן
138
00:10:32,043 --> 00:10:33,591
ראית את האישה
.שנהגה? -לא
139
00:11:03,405 --> 00:11:06,943
32 שעות קודם לכן
140
00:11:08,245 --> 00:11:11,726
רחוב קלטון, וודסייד, קווינס
141
00:12:03,959 --> 00:12:04,971
?מאט
142
00:12:09,550 --> 00:12:10,749
!?מאט
143
00:12:20,855 --> 00:12:24,184
לא לדבר זה חלק ממה
.שסיים את הנישואים שלי
144
00:12:28,643 --> 00:12:30,283
!ממש דרך להיות בוגר
145
00:12:33,732 --> 00:12:36,043
,אם אתה לא רוצה לדבר
.לפחות תן לי להיכנס
146
00:12:36,073 --> 00:12:37,702
.אני צריכה להתכונן לעבודה
147
00:12:46,219 --> 00:12:49,570
בית-ספר יסודי, ברוקלין
הייטס, ברוקלין
148
00:12:52,218 --> 00:12:54,264
.היי, את כאן
149
00:12:55,184 --> 00:12:58,607
זה יום לימודים, נכון? -כן, אבל
.חצי מהתלמידים לא הגיעו
150
00:12:58,637 --> 00:13:00,031
.גם רוב הצוות
151
00:13:02,127 --> 00:13:03,928
?הם חולים
.אני מניחה-
152
00:13:04,429 --> 00:13:06,466
חלק מהם אפילו לא
.טרחו לדווח על כך
153
00:13:06,743 --> 00:13:08,818
מירנדה תשחרר את
.הילדים מוקדם יותר
154
00:13:08,848 --> 00:13:10,710
אין טעם באמת
.כאשר חצי לא נוכחים
155
00:13:12,475 --> 00:13:13,475
?מה
156
00:13:15,127 --> 00:13:16,419
?את יודעת משהו
157
00:13:18,925 --> 00:13:20,922
.אף הזהיר אותי בנוגע לוירוס
158
00:13:21,347 --> 00:13:23,235
משהו שקשור למטוס
.בג'י-אף-קיי
159
00:13:23,265 --> 00:13:25,388
אמר שעלינו לעזוב
?את העיר. -ברצינות
160
00:13:27,287 --> 00:13:28,436
.אלוהים
161
00:13:29,786 --> 00:13:31,540
.אם את רוצה תגידי למירנדה
162
00:13:32,753 --> 00:13:35,292
אבל אני לוקחת את זאק
.ואני יוצאת מהעיר
163
00:13:36,331 --> 00:13:37,676
.כדאי גם לך לעשות את זה
164
00:13:44,467 --> 00:13:45,369
?מאט
165
00:13:46,470 --> 00:13:47,642
?איפה אתה
166
00:13:49,007 --> 00:13:53,362
.לקחתי חצי יום חופש מבית-הספר
.כולם חולים. אף צדק
167
00:13:54,594 --> 00:13:55,500
?מאט
168
00:13:57,024 --> 00:13:58,505
!מספיק עם זה
169
00:13:59,210 --> 00:14:02,207
?שמעת אותי
.אף צדק
170
00:14:02,480 --> 00:14:04,803
וגרמת לו להיעצר על-ידי
...האף-בי-איי
171
00:14:07,362 --> 00:14:08,786
?אלוהים, מאט
172
00:15:03,022 --> 00:15:03,072
+
173
00:17:09,780 --> 00:17:12,737
אקדמיית פרנסיס, ברוקלין
?זאק-
174
00:17:14,675 --> 00:17:16,201
?חומד, איפה אתה
175
00:17:16,231 --> 00:17:18,050
,מספר זהה של אנשים שנכחו
176
00:17:18,080 --> 00:17:20,881
נראה, שהם לקחו את
.החוק לידיהם
177
00:17:20,911 --> 00:17:24,032
...מכירות הנשק זינקו
178
00:17:24,062 --> 00:17:26,539
ציוד הישרדות, מיכלי
,פרופן, גנרטורים
179
00:17:26,569 --> 00:17:27,889
...קופסאות שימורים
180
00:17:37,323 --> 00:17:38,234
?קלי
181
00:17:39,847 --> 00:17:42,443
?אלוקים אדירים. את בסדר
182
00:17:43,974 --> 00:17:47,455
?איפה זאק
.באתי לאסוף אותו
183
00:17:49,305 --> 00:17:50,333
?איחרתי
184
00:17:51,102 --> 00:17:53,118
...אני
.אני חושבת שאיחרתי-
185
00:17:53,148 --> 00:17:55,620
שחררנו אותם מוקדם וכאשר
,לא הצלחנו להשיג אותך
186
00:17:55,650 --> 00:17:58,056
חברה שלך דיאנה באה
...לאסוף אותו
187
00:17:58,834 --> 00:18:00,623
.אני יודעת שאת בתורנות רכב
188
00:18:00,653 --> 00:18:02,605
...תראי, קלי
189
00:18:03,473 --> 00:18:06,694
אני חושבת שאולי עברת תאונת
.וכדאי שניקח אותך לבית-החולים
190
00:18:07,407 --> 00:18:08,890
את יכולה לקרוא
?לזאק עבורי
191
00:18:09,923 --> 00:18:12,885
?בבקשה
...אני-
192
00:18:15,106 --> 00:18:17,647
אם תסלחי לי, אעשה
.שיחת טלפון
193
00:18:17,742 --> 00:18:20,572
.בסדר? מיד אחזור
194
00:18:26,929 --> 00:18:29,690
אני מניחה שהיא עברה
תאונת דרכים
195
00:18:30,017 --> 00:18:31,746
ואני חושבת שיש לה
.זעזוע מוח
196
00:18:33,717 --> 00:18:34,563
?הלו
197
00:18:43,145 --> 00:18:44,843
...קלי
198
00:19:45,000 --> 00:19:46,293
!תתרחקי
199
00:20:05,311 --> 00:20:05,361
+
200
00:20:11,433 --> 00:20:15,197
טוב, עוזרת. אם תאמיני שאת
,צריכה להיות שם
201
00:20:15,227 --> 00:20:17,723
.הם יאמינו לזה
.בטח-
202
00:20:18,030 --> 00:20:21,333
אתה יודע זו לא הפעם הראשונה שאני
.מתעמתת עם החכמולוגים והחזקים
203
00:20:24,243 --> 00:20:26,282
אז מה העניין עם
?הבחור מחנות המשכון הישנה
204
00:20:27,290 --> 00:20:28,831
?איך התיידדת איתו
205
00:20:29,456 --> 00:20:31,758
.פגשתי אותו אתמול בלילה
.בדיוק כמו שאותך
206
00:20:31,825 --> 00:20:32,796
?באמת
207
00:20:34,657 --> 00:20:36,329
.הוא נראה חסר יכולת
208
00:20:38,309 --> 00:20:41,194
?מה בנוגע אלייך
?מה הסיפור שלך
209
00:20:43,619 --> 00:20:45,505
אין שום סיפור. מה שאתה
.רואה זה מה שאתה מקבל
210
00:20:46,608 --> 00:20:51,268
תקשיבי, מותק. הבחור
.מחנות המשכון הוא קוטל ערפדים
211
00:20:52,783 --> 00:20:56,164
אם את יכולה להתעלות על הסיפור
,הזה עם העבר המסתורי שלך
212
00:20:56,194 --> 00:20:58,062
.אז... לכי על זה
213
00:20:59,403 --> 00:21:03,056
בסדר. מה אתה רוצה
?לדעת עליי
214
00:21:04,129 --> 00:21:05,581
.הבחור הזה פאלמר
215
00:21:06,661 --> 00:21:09,047
האיש השתמש בך כדי
?להביא לקץ העולם
216
00:21:11,231 --> 00:21:14,467
אם אנחנו הולכים לבניין שלו
רק כדי להשאיל את האינטרנט שלו
217
00:21:14,468 --> 00:21:16,102
.אז את מבזבזת את זמני
218
00:21:20,873 --> 00:21:22,927
לא הייתי חולמת
.לבזבז את זמנך
219
00:21:32,499 --> 00:21:37,046
תאגיד סטונהארט
רחוב 57 מערב 156, מנהטן
220
00:21:37,446 --> 00:21:38,345
.שלום
221
00:21:39,160 --> 00:21:41,217
.שירותי ההדברה של ניו-יורק
222
00:21:41,642 --> 00:21:45,061
עלינו לבדוק את
.חדר האוכל של המנהלים
223
00:21:47,442 --> 00:21:48,686
.אתה לא רשום
224
00:21:48,754 --> 00:21:52,332
הם לא מאפשרים לנו לקבוע
?פגישות לבדיקות, את מבינה
225
00:21:53,513 --> 00:21:55,969
אני לא יכולה לאפשר לכם
.לעבור ללא אישור מהאבטחה
226
00:21:56,929 --> 00:21:58,313
?את בטוחה בנוגע לזה
227
00:21:58,744 --> 00:22:01,096
.זה רק לתת מבט חטוף
228
00:22:01,333 --> 00:22:04,439
עוד מקום שאני צריך לבדוק
.עבור הבוס העקשן שלי
229
00:22:05,230 --> 00:22:06,687
?ניכנס ונצא תוך 10 דקות
230
00:22:11,718 --> 00:22:14,809
טוב, נראה שחדר האוכל של
.המנהלים בין משמרות בכל מקרה
231
00:22:15,471 --> 00:22:18,172
...אז
.מצוין-
232
00:22:20,943 --> 00:22:23,095
.המעלית האמצעית, קומה 25
233
00:22:24,566 --> 00:22:27,175
.תודה לורן
.את עשר
234
00:22:27,426 --> 00:22:29,445
?שיהיה לך יום נפלא, בסדר
235
00:22:29,895 --> 00:22:32,424
.בסדר
.תודה-
236
00:22:34,654 --> 00:22:37,917
.ביטחון עצמי
.הכל קשור לביטחון עצמי
237
00:22:40,600 --> 00:22:44,133
.בואו אחרינו בבקשה
?ביטחון עצמי או יכולת-
238
00:22:49,999 --> 00:22:51,863
אני לא רוצה
.לעשות לכם צרות
239
00:22:52,425 --> 00:22:55,115
אבל כמפקח הדברה
,של העיר ניו-יורק
240
00:22:55,145 --> 00:22:58,056
יש לנו את הזכות להיכנס
...לכל מקום שבו מוכרים מזון
241
00:22:58,086 --> 00:22:59,658
.היי, תשתוק
242
00:23:09,122 --> 00:23:10,603
.בסדר. תודה
243
00:23:14,514 --> 00:23:15,891
.גברת ואלדרס
244
00:23:17,135 --> 00:23:18,767
,רג'י פיטצוויליאם
?את זוכרת אותי
245
00:23:19,578 --> 00:23:21,156
.כי אני ללא ספק זוכר אותך
246
00:23:22,081 --> 00:23:24,082
אני רואה שהתחלת לעסוק
.בלכידת חולדות
247
00:23:24,149 --> 00:23:25,349
.מסתבר כך
248
00:23:28,405 --> 00:23:29,530
.תעשו עליהם חיפוש
249
00:23:31,223 --> 00:23:32,464
.אל תיגע בי
250
00:23:54,274 --> 00:23:57,987
אתם משתמשים באלה כדי ללכוד
.חולדות? -רק את הגדולות
251
00:24:01,772 --> 00:24:03,156
?אז מה עכשיו
252
00:24:03,757 --> 00:24:05,500
.מר פאלמר רוצה לראות אותך
253
00:24:06,456 --> 00:24:07,952
.לא, לא אותך
254
00:24:09,354 --> 00:24:10,193
.אותה
255
00:24:11,315 --> 00:24:12,494
.לבד
256
00:24:50,297 --> 00:24:51,471
?קלי
257
00:25:00,451 --> 00:25:01,539
?את כאן
258
00:25:08,032 --> 00:25:09,787
17 שעות קודם לכן
259
00:25:09,817 --> 00:25:14,274
אנחנו בשידור חי ממה שנראה
.כעוד סדרת רציחות מוזרה
260
00:25:14,444 --> 00:25:16,769
התקרית הטרגית הזו תבעה את חייהם
261
00:25:16,799 --> 00:25:19,573
.של זוג נשוי צעיר כאן בברוקלין
262
00:25:19,763 --> 00:25:23,815
הם התגלו במרתף של ביתם
לאחר ששכן התלונן
263
00:25:23,845 --> 00:25:27,008
.על ריח נוראי שנבע מבפנים
264
00:25:27,157 --> 00:25:31,014
מקורות משטרתיים אומרים שדפוס
מדאיג של מקרי אלימות אקראיים
265
00:25:31,044 --> 00:25:34,525
סוחפת את העיר ניו-יורק
.בימים האחרונים
266
00:25:34,555 --> 00:25:38,525
המשטרה מוצפת בתלונות
...של פריצות לבתים ותקיפות
267
00:25:45,248 --> 00:25:48,196
אלוהים אדירים! אלוהים
!אדירים, קל
268
00:25:48,226 --> 00:25:51,006
?הבהלת אותי. מה השעה
269
00:25:55,716 --> 00:25:56,655
?קל
270
00:26:00,920 --> 00:26:01,852
?קלי
271
00:26:04,197 --> 00:26:05,423
?מאט עשה את זה
272
00:26:06,900 --> 00:26:08,133
?את רצינית
273
00:26:11,506 --> 00:26:13,534
?...איפה זאק
...מה-
274
00:26:13,564 --> 00:26:15,790
?למה את מתכוונת איפה זאק
.אף אמר שזאק איתו
275
00:26:16,126 --> 00:26:18,022
.קל, מתוקה, את מפחידה אותי
276
00:26:18,090 --> 00:26:20,424
?אז אקח אותך לחדר המיון, בסדר
277
00:26:20,962 --> 00:26:21,960
?אימא
278
00:26:24,484 --> 00:26:26,627
?מה... מה קורה
279
00:26:37,547 --> 00:26:38,932
...קלי, מה
280
00:26:40,812 --> 00:26:42,380
!?מה לעזאזל את עושה
281
00:26:42,448 --> 00:26:44,786
!מה לעזאזל את עושה!? לא
282
00:27:22,120 --> 00:27:22,170
+
283
00:27:29,378 --> 00:27:30,335
.בסדר
284
00:27:40,645 --> 00:27:42,870
?למה לעזאזל שתחזרי לכאן
285
00:27:43,072 --> 00:27:44,983
כי אני לא אוהבת
.שמרמים אותי
286
00:27:46,541 --> 00:27:48,462
עכשיו אני יודע שפאלמר
.עומד מאחורי כל זה
287
00:27:49,361 --> 00:27:52,622
ברור שאין לך בעיה להיות
.המשרת שלו. לי יש בעיה
288
00:27:53,170 --> 00:27:54,733
.מר פאלמר מאוד חולה
289
00:27:55,900 --> 00:27:57,209
.לא אתן לך לפגוע בו
290
00:27:57,946 --> 00:28:01,709
.אם תנסי לעשות משהו
.כל דבר, אהרוג אותך
291
00:28:02,214 --> 00:28:03,436
?האם אני ברור
292
00:28:20,705 --> 00:28:22,737
.גברת ואלדרס. כבקשתך
293
00:28:23,789 --> 00:28:25,016
.גברת ואלדרס
294
00:28:26,240 --> 00:28:27,965
.אני מעריץ את האומץ שלך
295
00:28:28,663 --> 00:28:33,783
?לחשוב שאת ומי? לוכד החולדות
?תגיעו לכאן ו... מה
296
00:28:34,765 --> 00:28:36,411
?להיפטר ממני
297
00:28:37,212 --> 00:28:40,461
.מדהים עד כמה התכנית הזו מגוחכת
298
00:28:40,584 --> 00:28:43,883
.אבל האגו שעומד מאחוריה... נועז
299
00:28:43,913 --> 00:28:45,061
.שיקרת לי
300
00:28:46,956 --> 00:28:49,844
הייתה לנו עסקה שונה
?ממה שאני זוכר
301
00:28:50,617 --> 00:28:54,419
.קניתי אותך. את אפשרת לי
?גם אתה ערפד-
302
00:28:55,287 --> 00:28:56,287
.בקושי
303
00:28:58,190 --> 00:29:01,843
.רצית להשמיד את העולם
.למחוק את האנושות
304
00:29:01,873 --> 00:29:04,040
למה שמישהו עם הגיון
?יעשה דבר כזה
305
00:29:04,070 --> 00:29:06,778
ראשית, אל תמנעי מעצמך
.את ההכרה שמגיעה לך
306
00:29:06,978 --> 00:29:10,518
.את צריכה לקוד קידה
.עשית עבודה יוצאת מן הכלל
307
00:29:10,727 --> 00:29:13,638
באמת. לא הייתי יכול
.לעשות את זה בלעדייך
308
00:29:15,506 --> 00:29:19,055
הד.נ.א. האנושי
.מתנוון עם הגיל
309
00:29:19,179 --> 00:29:23,335
עם הזמן, הוא נשחק
.ומאכזב ואנחנו נוהגים כמוהו
310
00:29:24,102 --> 00:29:26,602
.אבל, זה קוד שניתן לשכתוב
311
00:29:27,006 --> 00:29:30,309
אם תשכתב את התוכנה
.תוכל לשלוט בחומרה
312
00:29:30,449 --> 00:29:33,815
הבשר, השריר והרקמה
.שיוצרת את המין האנושי
313
00:29:33,942 --> 00:29:34,862
?לאיזה סוף
314
00:29:34,892 --> 00:29:38,796
אם פריצה למחשבים זה חקר
,הגבולות של האפשרות
315
00:29:39,705 --> 00:29:41,769
אז אני על סף השגה
316
00:29:41,799 --> 00:29:45,128
מה שייחשב בעינייך
.כפריצה אולטימטיבית
317
00:29:46,845 --> 00:29:48,323
.לרמות את המוות
318
00:29:49,695 --> 00:29:50,868
?אלמותיות
319
00:29:51,749 --> 00:29:52,737
.כן
320
00:29:53,941 --> 00:29:56,224
תודה על השיתוף
קשה להיות על סף השגה-
321
00:29:56,254 --> 00:29:59,631
של משהו כל כך מלהיב מבלי
לשתף את החדשות הטובות עם מישהו
322
00:29:59,825 --> 00:30:03,229
.ואת האדם המושלם
?למה זה-
323
00:30:03,259 --> 00:30:05,496
מה היה מקשיב לך אם
?היית משתפת את זה
324
00:30:05,693 --> 00:30:07,555
.את חסרת חשיבות
325
00:30:08,295 --> 00:30:10,740
.את מרגישה כמה את בלתי נראית
326
00:30:11,603 --> 00:30:14,318
זו הסיבה שעשית מה
.שעשית עבורי
327
00:30:15,833 --> 00:30:17,876
?אני צודק בעניין
!בן זונה-
328
00:30:18,402 --> 00:30:20,870
!חתיכת אידיוט
!תעזוב אותי
329
00:30:21,784 --> 00:30:23,745
.אתה השום דבר
.אתה
330
00:30:25,233 --> 00:30:26,950
.לא נראה אותה שוב
.תעזוב אותי-
331
00:30:26,980 --> 00:30:29,517
.לא, אדוני. לא תראה אותה
!תעזוב אותי-
332
00:30:35,421 --> 00:30:38,241
15 שעות קודם לכן
333
00:30:40,179 --> 00:30:43,211
פינת רחוב נוויניס ושדרת
פלאטבוש, ברוקלין
334
00:30:43,307 --> 00:30:44,405
...קלי
335
00:31:16,496 --> 00:31:17,638
...קלי
336
00:31:18,688 --> 00:31:20,692
...בואי אלי
337
00:31:32,760 --> 00:31:35,595
...בואי אלי
338
00:31:50,734 --> 00:31:52,823
.בואי אלי, קלי
339
00:32:04,451 --> 00:32:05,873
.קלי
340
00:32:08,571 --> 00:32:10,261
!בואי אלי
341
00:32:16,496 --> 00:32:18,380
!תסתכלי עלי
342
00:32:22,294 --> 00:32:23,898
!לשמוח
343
00:32:27,369 --> 00:32:30,438
.אמצי את גורלך המהולל
344
00:32:32,329 --> 00:32:32,379
+
345
00:32:36,848 --> 00:32:39,421
היי, מר מקסים, תזכיר לי
.להתעלם ממך בפעם הבאה
346
00:32:39,451 --> 00:32:42,853
.בטח, בפעם הבאה אזכיר לך
.נעשה את זה בדרך שלך
347
00:32:42,921 --> 00:32:45,838
נצעק, נצרח ונתפרץ
.פנימה ביריות
348
00:32:45,868 --> 00:32:47,593
.כן, היה לנו סיכוי טוב יותר
349
00:32:48,197 --> 00:32:49,340
.תעצרו
350
00:32:52,183 --> 00:32:53,346
.תסתובבו
351
00:33:07,269 --> 00:33:08,380
.תירגעו
352
00:33:09,366 --> 00:33:10,722
.אני משחרר אתכם
353
00:33:15,299 --> 00:33:18,342
.המעביד שלי... הלך שולל
354
00:33:18,372 --> 00:33:20,741
הלך שולל זו לא המילה
.הארורה שהייתי משתמשת בה
355
00:33:20,809 --> 00:33:22,382
,אני לא מסכים עם מעשיו
356
00:33:22,412 --> 00:33:24,749
אז אני לא יכול לבצע את הפקודה
357
00:33:24,779 --> 00:33:26,733
להרוג את האנשים שמנסים
.לתקן את המצב
358
00:33:28,849 --> 00:33:30,476
?החברים שלך לא ילשינו עליך
359
00:33:31,933 --> 00:33:33,983
.הם נאמנים לי
360
00:33:34,597 --> 00:33:36,325
?אז למה שלא תצטרפו אלינו
361
00:33:36,855 --> 00:33:38,458
.תעזרו לנו לתקן את המצב
362
00:33:40,312 --> 00:33:41,145
.לכו
363
00:33:42,084 --> 00:33:43,337
.כל עוד יש לכם הזדמנות
364
00:33:55,488 --> 00:33:56,451
.קדימה
365
00:34:11,167 --> 00:34:12,126
?דיאנה
366
00:37:34,717 --> 00:37:37,640
הדרך היחידה לוודא
.שצדקנו זה לרדת לשם
367
00:37:49,131 --> 00:37:51,910
.כבר לילה. דאגתי
368
00:37:56,209 --> 00:37:57,209
.שום דבר
369
00:38:05,040 --> 00:38:07,756
אני מניח שאנחנו לא היחידים
?שלא הצלחנו, נכון
370
00:38:07,912 --> 00:38:10,150
?לא היה מזל עם האישה
?את עדיין כאן-
371
00:38:11,365 --> 00:38:12,672
?מי בדיוק הזמין אותך
372
00:38:12,907 --> 00:38:13,769
!היי
373
00:38:16,634 --> 00:38:18,388
.היא כאן בדיוק כמו כולנו
374
00:38:19,094 --> 00:38:20,257
?מי מינה אותך אחראי
375
00:38:20,287 --> 00:38:23,092
מנהל המרכז לבקרת
.מחלות מינה אותי כאחראי
376
00:38:23,558 --> 00:38:24,736
?אתה יודע מה
377
00:38:25,279 --> 00:38:26,644
אני לא צריכה
.את השטויות האלה
378
00:38:27,076 --> 00:38:30,328
אם אתה לא רוצה אותי, זו
.לא בעיה לחלוטין, אני הולכת
379
00:38:30,455 --> 00:38:33,332
.היי, היי, היי
.הוא לא מחליט
380
00:38:33,531 --> 00:38:36,672
.בסדר? פשוט תתעלמי ממנו
.הוא לא מדבר בשם כולנו
381
00:38:37,267 --> 00:38:41,467
מסוכן מדי. לפחות
.תחכי עד הבוקר
382
00:38:43,049 --> 00:38:45,179
אעדיף להסתכן שם בחוץ
383
00:38:45,458 --> 00:38:47,640
מאשר להיות תקועה
.כאן עם אידיוטים
384
00:38:55,326 --> 00:38:56,372
.נהדר
385
00:38:56,653 --> 00:38:58,745
אתה מעדיף להיות
.שם בחוץ, בבקשה
386
00:39:02,770 --> 00:39:03,770
?אבא
387
00:39:07,521 --> 00:39:10,047
.היי, חבר
?מצאת את אימא-
388
00:39:14,520 --> 00:39:20,694
ד"ר גודוותר, נורה ואני רצינו
.לעבור על התגליות... -רק רגע
389
00:39:42,133 --> 00:39:43,953
?לא... מצאת אותה
390
00:39:49,424 --> 00:39:54,158
.לא. מצאתי... את הטלפון שלה
391
00:39:55,408 --> 00:39:56,997
.אני מניח שהיא איבדה אותו
392
00:39:58,349 --> 00:39:59,769
?מה זה אומר
393
00:40:03,974 --> 00:40:05,555
.אני לא מרים ידיים, זאק
394
00:40:10,466 --> 00:40:12,379
אולי זו הסיבה שהיא
.לא התקשרה
395
00:40:19,716 --> 00:40:21,677
.1230
.אני יודע-
396
00:40:27,320 --> 00:40:29,257
זו הייתה כתובת הרחוב
שלנו בפילדלפיה
397
00:40:29,287 --> 00:40:30,698
.כשלמדתי בבית-ספר לרפואה
398
00:40:33,492 --> 00:40:35,042
.הבית הראשון שקנינו ביחד
399
00:41:13,346 --> 00:41:14,465
!תמשיך
400
00:41:15,936 --> 00:41:17,204
.תמשיך
401
00:41:21,710 --> 00:41:23,645
!תמשיך
.נו באמת-
402
00:41:26,416 --> 00:41:30,143
?זה מה שרצית, נכון
?אימא, ברצינות-
403
00:41:31,596 --> 00:41:33,803
.במרפסת מאחור
?מה-
404
00:41:33,833 --> 00:41:35,207
.תסתכל במרפסת מאחור
405
00:41:42,093 --> 00:41:43,452
!הפתעה
406
00:41:45,009 --> 00:41:46,854
?זה מוצא חן בעיניך
!אני אוהב אותם-
407
00:41:48,658 --> 00:41:51,192
?עבדתי עליך, נכון
.כן-
408
00:41:51,547 --> 00:41:54,273
.יום הולדת שמח, זי
.תודה-
409
00:41:54,764 --> 00:41:57,691
.את האימא הכי טובה
.אני אוהב את הצבע הכחול
410
00:41:58,287 --> 00:42:00,250
...זה בדיוק מה שרציתי
411
00:42:02,066 --> 00:42:05,066
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
412
00:42:05,067 --> 00:42:08,067
Extreme מצוות
413
00:42:08,068 --> 00:42:12,068
www.Bsubs.com
rg