1 00:00:02,610 --> 00:00:04,701 בפרקים הקודמים ..."ב"הנגיף 2 00:00:04,731 --> 00:00:06,615 ?אבא, מה קורה 3 00:00:06,645 --> 00:00:09,218 .זה חלק מהמגיפה שאנחנו חוקרים 4 00:00:09,975 --> 00:00:12,370 מאט נדבק. אני צריך שתגיד לי 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,076 מתי הייתה הפעם האחרונה ?ששמעת מאימא שלך 6 00:00:14,106 --> 00:00:16,125 ,הבוקר. הם התווכחו בנוגע אליך 7 00:00:16,127 --> 00:00:19,633 כי אמרת לנו לנסוע לוורמונט. מאט .לא חזר אתמול בלילה הביתה 8 00:00:19,663 --> 00:00:21,063 אתה יודע מי זה ?אולדיץ פאלמר 9 00:00:21,093 --> 00:00:23,228 אחד מהאנשים החזקים .ביותר בעולם, כן 10 00:00:23,295 --> 00:00:25,430 .הוא שכר את שירותיי ?מה עשית- 11 00:00:25,498 --> 00:00:27,820 עמלתי קשות כדי .להשבית את האינטרנט 12 00:00:27,850 --> 00:00:30,075 .נוכל לתפוס את האדון .הוא מקונן 13 00:00:30,105 --> 00:00:32,111 .איפשהו בעיר .אבל אני זקוק לעזרתך 14 00:00:32,141 --> 00:00:34,460 ?איפה קלי .קלי נעדרת כל היום- 15 00:00:34,490 --> 00:00:35,549 ?איפה זאק, אף 16 00:00:35,579 --> 00:00:37,639 .הוא עם עמיתים שלי .לא בטוח כאן- 17 00:00:37,669 --> 00:00:41,950 ,נכון, נכון. ועם כל הדאגה שלכם ?עדיין מצאתם זמן להזדיין על השטיח 18 00:00:41,980 --> 00:00:44,031 היא רצינית. את חייבת .להסתלק מהעיר במהירות האפשרית 19 00:00:44,061 --> 00:00:47,000 .אם תפגע בחברה שלי .אוציא לך את הלב מהמקום 20 00:00:47,068 --> 00:00:49,970 אני אוהב את אישתי. היא .האימא של הבן שלי 21 00:00:50,038 --> 00:00:51,817 .אעשה הכל כדי למצוא אותה 22 00:00:54,995 --> 00:00:55,045 + 23 00:00:58,397 --> 00:01:02,408 רחוב 118 מזרח, הארלם 24 00:01:49,086 --> 00:01:50,086 !כן 25 00:01:58,024 --> 00:01:59,189 .לעזאזל 26 00:02:29,768 --> 00:02:33,451 !לא, בחייך. בבקשה! תעבוד 27 00:02:41,231 --> 00:02:42,359 !כן 28 00:02:47,566 --> 00:02:49,219 !אבא! אבא, בוא לכאן 29 00:02:50,372 --> 00:02:52,577 ?מה העניין? מה קרה .הטלפון של אימא, הוא זז- 30 00:02:52,607 --> 00:02:54,361 .היא נעה ?על מה אתה מדבר- 31 00:02:54,391 --> 00:02:56,167 איבדתי את הטלפון שלי .לפני כמה חודשים 32 00:02:56,371 --> 00:02:57,835 השתמשתי באתר הזה .כדי לאתר אותו 33 00:02:57,865 --> 00:02:59,905 אז חשבתי, אולי נוכל .להשתמש בו על שלה 34 00:03:00,167 --> 00:03:01,213 ?התחברת לאינטרנט 35 00:03:01,243 --> 00:03:04,238 בקושי. הוא איטי מאוד, אבל .סוף-סוף השגתי מספיק קליטה 36 00:03:04,507 --> 00:03:06,875 זה מתחבר ומתנתק אבל .הספקתי לראות שהוא זז 37 00:03:11,144 --> 00:03:13,442 ?אתה בטוח שהוא זז .כן. בערך 3 רחובות- 38 00:03:13,491 --> 00:03:15,526 אם היא נעה, היא צריכה ?להיות בסדר, נכון 39 00:03:16,619 --> 00:03:19,086 .זה סימן טוב .אתקשר אליה- 40 00:03:30,656 --> 00:03:32,496 .אבא, זה מצלצל 41 00:03:34,135 --> 00:03:37,464 היי, זו קלי. השאירו הודעה .ואתקשר אליכם בחזרה. תודה 42 00:03:38,023 --> 00:03:40,599 .אימא, זה אני שוב ?תתקשרי בחזרה, בסדר? בבקשה 43 00:03:42,359 --> 00:03:44,339 .אולי הוא על מצב שקט או משהו 44 00:03:46,817 --> 00:03:48,290 ?למה היא לא התקשרה בחזרה 45 00:03:51,402 --> 00:03:53,949 ?מה היה המיקום ...זה מראה 46 00:03:54,715 --> 00:03:55,972 .ברחוב מיין ופרונט 47 00:03:56,507 --> 00:04:01,034 !לא! בחייך, בבקשה! תעבוד .זה בסדר. זה בסדר- 48 00:04:01,394 --> 00:04:02,752 .אני יודע את המיקום שלה 49 00:04:05,580 --> 00:04:06,645 .אלך להביא אותה 50 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 DrSub תורגם וסונכרן ע"י R_A_7 סונכרן לגרסה זו על-ידי 51 00:04:17,050 --> 00:04:20,050 !Extreme כולם חברי צוות WwW.ExtremeSubs.Org 52 00:04:22,500 --> 00:04:26,400 - הנגיף - - עונה 1, פרק 10 - 53 00:04:30,298 --> 00:04:33,171 הנשיא הכריז על פגרת הבנקים 54 00:04:33,201 --> 00:04:36,848 בניסיון לייצב את היטלטלות .המערכת הכלכלית של האומה. -היי 55 00:04:36,878 --> 00:04:40,837 הצעד הזה מגיע בעקבות קריסתם .של 23 בנקים אתמול. -היי 56 00:04:41,239 --> 00:04:46,440 חרף צעדים אלו, ראש קרן המטבע הבינלאומי רמז במסיבת עיתונאים היום 57 00:04:46,903 --> 00:04:51,695 המערכת הכלכלית של העולם מטלטלת ?אל עבר שיטתיות... -מה קורה 58 00:04:54,387 --> 00:04:56,434 זאק איתר את .הטלפון של קלי 59 00:04:58,139 --> 00:05:00,051 ?זה הגבר שאת אוהבת 60 00:05:01,190 --> 00:05:02,797 תשתי את תה שלך אימא .לפני שהוא יתקרר 61 00:05:02,830 --> 00:05:03,993 .בוקר טוב, גברת מרטינז 62 00:05:04,023 --> 00:05:05,446 .הטלפון זז 63 00:05:05,833 --> 00:05:07,739 ?איפה הוא .באסטוריה- 64 00:05:08,296 --> 00:05:10,262 .אל תגידי את זה .לא התכוונתי- 65 00:05:10,292 --> 00:05:11,857 .יכול להיות שקלי בחיים 66 00:05:12,600 --> 00:05:14,692 .הטלפון זז בשעות היום 67 00:05:14,722 --> 00:05:16,740 יכול להיות שהיא הצליחה להימלט .מבלי להיעקץ. אנחנו הצלחנו 68 00:05:16,770 --> 00:05:19,779 .הם מתכוננים למטה .לסטראקאין יש תכנית 69 00:05:19,809 --> 00:05:21,227 .אני חייב קודם לעשות את זה 70 00:05:25,026 --> 00:05:27,266 לא התכוונתי לפגוע .בך אתמול בלילה 71 00:05:28,333 --> 00:05:30,536 .שום דבר כבר לא הגיוני ,אני לא יודע מה אני אומר 72 00:05:30,566 --> 00:05:34,220 מה אני עושה, אבל ידעתי .מה אני עושה... אז 73 00:05:35,312 --> 00:05:36,809 .אני לא מצטער על כך 74 00:05:39,179 --> 00:05:40,697 אני יודע שאת מנסה להכין אותי לגרוע מכל 75 00:05:40,727 --> 00:05:42,973 אבל אני באמת חושב שיש ...כאן סיכוי, ו 76 00:05:43,647 --> 00:05:45,941 ...כל עוד יש .אז אתה צריך ללכת- 77 00:05:48,480 --> 00:05:52,932 אבל אתה חייב להיות .מוכן למה שאולי תגלה 78 00:05:54,353 --> 00:05:55,423 .אני מבין 79 00:05:57,971 --> 00:05:59,489 .קח את כלי הנשק שלך 80 00:06:10,316 --> 00:06:12,656 ?יש שינוי .עדיין באותו המקום- 81 00:06:12,900 --> 00:06:14,742 אני יכול להצטרף? אני .לא רוצה לשבת כאן בחוסר מעש 82 00:06:14,772 --> 00:06:16,536 .לא, אני צריך שתאתר את הטלפון 83 00:06:16,566 --> 00:06:19,481 .שלח לי הודעה אם האות זז ?ואם היא לא תעבור- 84 00:06:19,978 --> 00:06:21,107 .תמשיך לשלוח הודעות 85 00:06:23,709 --> 00:06:25,499 .תחזיר איתך את אימא 86 00:06:29,786 --> 00:06:32,326 איתרתי את מוקד הרעש של האזור ללא-חולדות 87 00:06:32,356 --> 00:06:34,357 בדיוק כאן למטה .במגדלי התאומים 88 00:06:34,425 --> 00:06:36,937 ,ירדתי למנהרות כדי לחקור 89 00:06:36,994 --> 00:06:39,281 ונפגשתי עם כמה .עשרות מהן פנים מול פנים 90 00:06:39,790 --> 00:06:41,316 .זה היה יום כייפי 91 00:06:41,843 --> 00:06:46,135 לפי דעתי, לתקוף אותם חזיתית בשטח שלהם 92 00:06:46,203 --> 00:06:48,336 נראית כמו דרך מצוינת .עבור כולנו למות 93 00:06:48,880 --> 00:06:51,841 העניין בנוגע לחולדות ...שתמיד יש להם דרך מילוט 94 00:06:51,909 --> 00:06:54,114 זו הסיבה שכל כך .קשה ללכוד אותן 95 00:06:55,081 --> 00:06:59,069 אני בטוח שלערפדים... אני .בטוח שגם להם יש 96 00:06:59,856 --> 00:07:02,239 ?אז זה מה שאני חושב, בסדר 97 00:07:02,806 --> 00:07:05,855 אנחנו צריכים לבדוק את כל המנהרות והקווים שיצאו משירות פעיל 98 00:07:05,923 --> 00:07:07,484 .ליד מגדלי התאומים 99 00:07:08,036 --> 00:07:11,281 ...והמפה הזו .לא ממש עוזרת לנו 100 00:07:12,991 --> 00:07:14,785 הלוואי והייתי יכול .להתחבר לאינטרנט 101 00:07:14,815 --> 00:07:17,229 אני יודע שיש שם .ארכיון תעבורה נהדר 102 00:07:18,639 --> 00:07:20,402 ...האינטרנט לא פועל, אז 103 00:07:24,808 --> 00:07:27,044 .כן, מצטערת על זה ?על מה- 104 00:07:29,867 --> 00:07:31,164 .אני הפלתי אותו 105 00:07:33,517 --> 00:07:35,216 .אני חושב שפספסתי את זה 106 00:07:35,246 --> 00:07:38,609 ,כן, לא אני לבדי .אלא... הצוות שלי 107 00:07:41,019 --> 00:07:45,652 איש זקן ועשיר שכר את שירותינו ...כדי לנתק את השירותים הסלולריים 108 00:07:46,390 --> 00:07:48,489 .ולהפיל את רוב תעבורת האינטרנט 109 00:07:49,737 --> 00:07:51,149 .אלדריץ פאלמר 110 00:07:51,179 --> 00:07:53,436 .למנוע את הפצת המידע 111 00:07:53,466 --> 00:07:57,354 !?ועזרת לו .לא רציתי שאנשים יפגעו- 112 00:07:58,788 --> 00:08:02,078 ניסיתי למצוא פתרון .איך לסדר את העניין 113 00:08:02,108 --> 00:08:03,423 ?את מסוגלת לזה 114 00:08:04,461 --> 00:08:05,405 .אולי 115 00:08:06,477 --> 00:08:08,401 אם אוכל להיכנס .למשרד של פאלמר 116 00:08:08,547 --> 00:08:11,299 ?איך תוכלי להיכנס .אני אוכל להכניס אותה- 117 00:08:11,806 --> 00:08:14,607 .אשתמש באישורים העירוניים שלי .נתחמק מכולם 118 00:08:14,637 --> 00:08:17,573 .בטח, אוכל להיות הבוסית שלך .עוזרת- 119 00:08:17,603 --> 00:08:19,476 .בוסית .פרטים- 120 00:08:22,337 --> 00:08:24,387 תמיד רציתי להיכנס .לבניין הזה 121 00:09:05,649 --> 00:09:06,983 היי, מאיפה השגת את ?הטלפון הזה 122 00:09:07,478 --> 00:09:09,412 .הוא שלי. זה הטלפון שלי .אני יודע שגנבת אותו- 123 00:09:09,480 --> 00:09:10,978 איפה האישה שגנבת ?אותו ממנה 124 00:09:14,818 --> 00:09:15,988 !?איפה מצאת אותו 125 00:09:16,018 --> 00:09:18,282 תתרחק או שלא .אומר לך שום דבר 126 00:09:23,699 --> 00:09:26,091 .מצאתי אותו ברחוב .לא הייתה לידו אישה 127 00:09:27,444 --> 00:09:30,277 ...את תראי לי איפה .תראה לי תג אדון שוטר- 128 00:09:30,307 --> 00:09:32,185 ?אני נראה לך כמו שוטר .אני רופא 129 00:09:32,971 --> 00:09:33,973 ?באמת 130 00:09:36,640 --> 00:09:37,921 .זה מזוהם 131 00:09:40,920 --> 00:09:42,935 אלוהים אדירים .זו כוויה חמורה 132 00:09:42,965 --> 00:09:45,063 ?כמה זמן יש לך אותה .משבוע שעבר- 133 00:09:52,784 --> 00:09:55,169 טוב, בריה. איפה ?מצאת את הטלפון 134 00:09:58,012 --> 00:09:59,088 .תעזור לי לקום 135 00:10:05,777 --> 00:10:06,720 .תודה 136 00:10:31,008 --> 00:10:33,096 .כאן. הוא היה כאן 137 00:10:33,163 --> 00:10:34,711 ראית את האישה .שנהגה? -לא 138 00:11:04,525 --> 00:11:08,063 ‏32 שעות קודם לכן 139 00:11:09,365 --> 00:11:12,846 רחוב קלטון, וודסייד, קווינס 140 00:12:05,079 --> 00:12:06,091 ?מאט 141 00:12:10,670 --> 00:12:11,869 !?מאט 142 00:12:21,975 --> 00:12:25,304 לא לדבר זה חלק ממה .שסיים את הנישואים שלי 143 00:12:29,763 --> 00:12:31,403 !ממש דרך להיות בוגר 144 00:12:34,852 --> 00:12:37,163 ,אם אתה לא רוצה לדבר .לפחות תן לי להיכנס 145 00:12:37,193 --> 00:12:38,822 .אני צריכה להתכונן לעבודה 146 00:12:47,339 --> 00:12:50,690 בית-ספר יסודי, ברוקלין הייטס, ברוקלין 147 00:12:53,338 --> 00:12:55,384 .היי, את כאן 148 00:12:56,304 --> 00:12:59,727 זה יום לימודים, נכון? -כן, אבל .חצי מהתלמידים לא הגיעו 149 00:12:59,757 --> 00:13:01,151 .גם רוב הצוות 150 00:13:03,247 --> 00:13:05,048 ?הם חולים .אני מניחה- 151 00:13:05,549 --> 00:13:07,586 חלק מהם אפילו לא .טרחו לדווח על כך 152 00:13:07,863 --> 00:13:09,938 מירנדה תשחרר את .הילדים מוקדם יותר 153 00:13:09,968 --> 00:13:11,830 אין טעם באמת .כאשר חצי לא נוכחים 154 00:13:13,595 --> 00:13:14,595 ?מה 155 00:13:16,247 --> 00:13:17,539 ?את יודעת משהו 156 00:13:20,045 --> 00:13:22,042 .אף הזהיר אותי בנוגע לוירוס 157 00:13:22,467 --> 00:13:24,355 משהו שקשור למטוס .בג'י-אף-קיי 158 00:13:24,385 --> 00:13:26,508 אמר שעלינו לעזוב ?את העיר. -ברצינות 159 00:13:28,407 --> 00:13:29,556 .אלוהים 160 00:13:30,906 --> 00:13:32,660 .אם את רוצה תגידי למירנדה 161 00:13:33,873 --> 00:13:36,412 אבל אני לוקחת את זאק .ואני יוצאת מהעיר 162 00:13:37,451 --> 00:13:38,796 .כדאי גם לך לעשות את זה 163 00:13:45,587 --> 00:13:46,489 ?מאט 164 00:13:47,590 --> 00:13:48,762 ?איפה אתה 165 00:13:50,127 --> 00:13:54,482 .לקחתי חצי יום חופש מבית-הספר .כולם חולים. אף צדק 166 00:13:55,714 --> 00:13:56,620 ?מאט 167 00:13:58,144 --> 00:13:59,625 !מספיק עם זה 168 00:14:00,330 --> 00:14:03,327 ?שמעת אותי .אף צדק 169 00:14:03,600 --> 00:14:05,923 וגרמת לו להיעצר על-ידי ...האף-בי-איי 170 00:14:08,482 --> 00:14:09,906 ?אלוהים, מאט 171 00:15:04,000 --> 00:15:04,000 + 172 00:17:10,830 --> 00:17:13,787 אקדמיית פרנסיס, ברוקלין ?זאק- 173 00:17:15,725 --> 00:17:17,251 ?חומד, איפה אתה 174 00:17:17,281 --> 00:17:19,100 ,מספר זהה של אנשים שנכחו 175 00:17:19,130 --> 00:17:21,931 נראה, שהם לקחו את .החוק לידיהם 176 00:17:21,961 --> 00:17:25,082 ...מכירות הנשק זינקו 177 00:17:25,112 --> 00:17:27,589 ציוד הישרדות, מיכלי ,פרופן, גנרטורים 178 00:17:27,619 --> 00:17:28,939 ...קופסאות שימורים 179 00:17:38,373 --> 00:17:39,284 ?קלי 180 00:17:40,897 --> 00:17:43,493 ?אלוקים אדירים. את בסדר 181 00:17:45,024 --> 00:17:48,505 ?איפה זאק .באתי לאסוף אותו 182 00:17:50,355 --> 00:17:51,383 ?איחרתי 183 00:17:52,152 --> 00:17:54,168 ...אני .אני חושבת שאיחרתי- 184 00:17:54,198 --> 00:17:56,670 שחררנו אותם מוקדם וכאשר ,לא הצלחנו להשיג אותך 185 00:17:56,700 --> 00:17:59,106 חברה שלך דיאנה באה ...לאסוף אותו 186 00:17:59,884 --> 00:18:01,673 .אני יודעת שאת בתורנות רכב 187 00:18:01,703 --> 00:18:03,655 ...תראי, קלי 188 00:18:04,523 --> 00:18:07,744 אני חושבת שאולי עברת תאונת .וכדאי שניקח אותך לבית-החולים 189 00:18:08,457 --> 00:18:09,940 את יכולה לקרוא ?לזאק עבורי 190 00:18:10,973 --> 00:18:13,935 ?בבקשה ...אני- 191 00:18:16,156 --> 00:18:18,697 אם תסלחי לי, אעשה .שיחת טלפון 192 00:18:18,792 --> 00:18:21,622 .בסדר? מיד אחזור 193 00:18:27,979 --> 00:18:30,740 אני מניחה שהיא עברה תאונת דרכים 194 00:18:31,067 --> 00:18:32,796 ואני חושבת שיש לה .זעזוע מוח 195 00:18:34,767 --> 00:18:35,613 ?הלו 196 00:18:44,195 --> 00:18:45,893 ...קלי 197 00:19:46,050 --> 00:19:47,343 !תתרחקי 198 00:20:06,000 --> 00:20:06,000 + 199 00:20:12,393 --> 00:20:16,157 טוב, עוזרת. אם תאמיני שאת ,צריכה להיות שם 200 00:20:16,187 --> 00:20:18,683 .הם יאמינו לזה .בטח- 201 00:20:18,990 --> 00:20:22,293 אתה יודע זו לא הפעם הראשונה שאני .מתעמתת עם החכמולוגים והחזקים 202 00:20:25,203 --> 00:20:27,242 אז מה העניין עם ?הבחור מחנות המשכון הישנה 203 00:20:28,250 --> 00:20:29,791 ?איך התיידדת איתו 204 00:20:30,416 --> 00:20:32,718 .פגשתי אותו אתמול בלילה .בדיוק כמו שאותך 205 00:20:32,785 --> 00:20:33,756 ?באמת 206 00:20:35,617 --> 00:20:37,289 .הוא נראה חסר יכולת 207 00:20:39,269 --> 00:20:42,154 ?מה בנוגע אלייך ?מה הסיפור שלך 208 00:20:44,579 --> 00:20:46,465 אין שום סיפור. מה שאתה .רואה זה מה שאתה מקבל 209 00:20:47,568 --> 00:20:52,228 תקשיבי, מותק. הבחור .מחנות המשכון הוא קוטל ערפדים 210 00:20:53,743 --> 00:20:57,124 אם את יכולה להתעלות על הסיפור ,הזה עם העבר המסתורי שלך 211 00:20:57,154 --> 00:20:59,022 .אז... לכי על זה 212 00:21:00,363 --> 00:21:04,016 בסדר. מה אתה רוצה ?לדעת עליי 213 00:21:05,089 --> 00:21:06,541 .הבחור הזה פאלמר 214 00:21:07,621 --> 00:21:10,007 האיש השתמש בך כדי ?להביא לקץ העולם 215 00:21:12,191 --> 00:21:15,427 אם אנחנו הולכים לבניין שלו רק כדי להשאיל את האינטרנט שלו 216 00:21:15,428 --> 00:21:17,062 .אז את מבזבזת את זמני 217 00:21:21,833 --> 00:21:23,887 לא הייתי חולמת .לבזבז את זמנך 218 00:21:33,459 --> 00:21:38,006 תאגיד סטונהארט רחוב 57 מערב 156, מנהטן 219 00:21:38,406 --> 00:21:39,305 .שלום 220 00:21:40,120 --> 00:21:42,177 .שירותי ההדברה של ניו-יורק 221 00:21:42,602 --> 00:21:46,021 עלינו לבדוק את .חדר האוכל של המנהלים 222 00:21:48,402 --> 00:21:49,646 .אתה לא רשום 223 00:21:49,714 --> 00:21:53,292 הם לא מאפשרים לנו לקבוע ?פגישות לבדיקות, את מבינה 224 00:21:54,473 --> 00:21:56,929 אני לא יכולה לאפשר לכם .לעבור ללא אישור מהאבטחה 225 00:21:57,889 --> 00:21:59,273 ?את בטוחה בנוגע לזה 226 00:21:59,704 --> 00:22:02,056 .זה רק לתת מבט חטוף 227 00:22:02,293 --> 00:22:05,399 עוד מקום שאני צריך לבדוק .עבור הבוס העקשן שלי 228 00:22:06,190 --> 00:22:07,647 ?ניכנס ונצא תוך 10 דקות 229 00:22:12,678 --> 00:22:15,769 טוב, נראה שחדר האוכל של .המנהלים בין משמרות בכל מקרה 230 00:22:16,431 --> 00:22:19,132 ...אז .מצוין- 231 00:22:21,903 --> 00:22:24,055 .המעלית האמצעית, קומה 25 232 00:22:25,526 --> 00:22:28,135 .תודה לורן .את עשר 233 00:22:28,386 --> 00:22:30,405 ?שיהיה לך יום נפלא, בסדר 234 00:22:30,855 --> 00:22:33,384 .בסדר .תודה- 235 00:22:35,614 --> 00:22:38,877 .ביטחון עצמי .הכל קשור לביטחון עצמי 236 00:22:41,560 --> 00:22:45,093 .בואו אחרינו בבקשה ?ביטחון עצמי או יכולת- 237 00:22:50,959 --> 00:22:52,823 אני לא רוצה .לעשות לכם צרות 238 00:22:53,385 --> 00:22:56,075 אבל כמפקח הדברה ,של העיר ניו-יורק 239 00:22:56,105 --> 00:22:59,016 יש לנו את הזכות להיכנס ...לכל מקום שבו מוכרים מזון 240 00:22:59,046 --> 00:23:00,618 .היי, תשתוק 241 00:23:10,082 --> 00:23:11,563 .בסדר. תודה 242 00:23:15,474 --> 00:23:16,851 .גברת ואלדרס 243 00:23:18,095 --> 00:23:19,727 ,רג'י פיטצוויליאם ?את זוכרת אותי 244 00:23:20,538 --> 00:23:22,116 .כי אני ללא ספק זוכר אותך 245 00:23:23,041 --> 00:23:25,042 אני רואה שהתחלת לעסוק .בלכידת חולדות 246 00:23:25,109 --> 00:23:26,309 .מסתבר כך 247 00:23:29,365 --> 00:23:30,490 .תעשו עליהם חיפוש 248 00:23:32,183 --> 00:23:33,424 .אל תיגע בי 249 00:23:55,234 --> 00:23:58,947 אתם משתמשים באלה כדי ללכוד .חולדות? -רק את הגדולות 250 00:24:02,732 --> 00:24:04,116 ?אז מה עכשיו 251 00:24:04,717 --> 00:24:06,460 .מר פאלמר רוצה לראות אותך 252 00:24:07,416 --> 00:24:08,912 .לא, לא אותך 253 00:24:10,314 --> 00:24:11,153 .אותה 254 00:24:12,275 --> 00:24:13,454 .לבד 255 00:24:51,257 --> 00:24:52,431 ?קלי 256 00:25:01,411 --> 00:25:02,499 ?את כאן 257 00:25:08,992 --> 00:25:10,747 ‏17 שעות קודם לכן 258 00:25:10,777 --> 00:25:15,234 אנחנו בשידור חי ממה שנראה .כעוד סדרת רציחות מוזרה 259 00:25:15,404 --> 00:25:17,729 התקרית הטרגית הזו תבעה את חייהם 260 00:25:17,759 --> 00:25:20,533 .של זוג נשוי צעיר כאן בברוקלין 261 00:25:20,723 --> 00:25:24,775 הם התגלו במרתף של ביתם לאחר ששכן התלונן 262 00:25:24,805 --> 00:25:27,968 .על ריח נוראי שנבע מבפנים 263 00:25:28,117 --> 00:25:31,974 מקורות משטרתיים אומרים שדפוס מדאיג של מקרי אלימות אקראיים 264 00:25:32,004 --> 00:25:35,485 סוחפת את העיר ניו-יורק .בימים האחרונים 265 00:25:35,515 --> 00:25:39,485 המשטרה מוצפת בתלונות ...של פריצות לבתים ותקיפות 266 00:25:46,208 --> 00:25:49,156 אלוהים אדירים! אלוהים !אדירים, קל 267 00:25:49,186 --> 00:25:51,966 ?הבהלת אותי. מה השעה 268 00:25:56,676 --> 00:25:57,615 ?קל 269 00:26:01,880 --> 00:26:02,812 ?קלי 270 00:26:05,157 --> 00:26:06,383 ?מאט עשה את זה 271 00:26:07,860 --> 00:26:09,093 ?את רצינית 272 00:26:12,466 --> 00:26:14,494 ?...איפה זאק ...מה- 273 00:26:14,524 --> 00:26:16,750 ?למה את מתכוונת איפה זאק .אף אמר שזאק איתו 274 00:26:17,086 --> 00:26:18,982 .קל, מתוקה, את מפחידה אותי 275 00:26:19,050 --> 00:26:21,384 ?אז אקח אותך לחדר המיון, בסדר 276 00:26:21,922 --> 00:26:22,920 ?אימא 277 00:26:25,444 --> 00:26:27,587 ?מה... מה קורה 278 00:26:38,507 --> 00:26:39,892 ...קלי, מה 279 00:26:41,772 --> 00:26:43,340 !?מה לעזאזל את עושה 280 00:26:43,408 --> 00:26:45,746 !מה לעזאזל את עושה!? לא 281 00:27:24,000 --> 00:27:24,000 + 282 00:27:30,348 --> 00:27:31,305 .בסדר 283 00:27:41,615 --> 00:27:43,840 ?למה לעזאזל שתחזרי לכאן 284 00:27:44,042 --> 00:27:45,953 כי אני לא אוהבת .שמרמים אותי 285 00:27:47,511 --> 00:27:49,432 עכשיו אני יודע שפאלמר .עומד מאחורי כל זה 286 00:27:50,331 --> 00:27:53,592 ברור שאין לך בעיה להיות .המשרת שלו. לי יש בעיה 287 00:27:54,140 --> 00:27:55,703 .מר פאלמר מאוד חולה 288 00:27:56,870 --> 00:27:58,179 .לא אתן לך לפגוע בו 289 00:27:58,916 --> 00:28:02,679 .אם תנסי לעשות משהו .כל דבר, אהרוג אותך 290 00:28:03,184 --> 00:28:04,406 ?האם אני ברור 291 00:28:21,675 --> 00:28:23,707 .גברת ואלדרס. כבקשתך 292 00:28:24,759 --> 00:28:25,986 .גברת ואלדרס 293 00:28:27,210 --> 00:28:28,935 .אני מעריץ את האומץ שלך 294 00:28:29,633 --> 00:28:34,753 ?לחשוב שאת ומי? לוכד החולדות ?תגיעו לכאן ו... מה 295 00:28:35,735 --> 00:28:37,381 ?להיפטר ממני 296 00:28:38,182 --> 00:28:41,431 .מדהים עד כמה התכנית הזו מגוחכת 297 00:28:41,554 --> 00:28:44,853 .אבל האגו שעומד מאחוריה... נועז 298 00:28:44,883 --> 00:28:46,031 .שיקרת לי 299 00:28:47,926 --> 00:28:50,814 הייתה לנו עסקה שונה ?ממה שאני זוכר 300 00:28:51,587 --> 00:28:55,389 .קניתי אותך. את אפשרת לי ?גם אתה ערפד- 301 00:28:56,257 --> 00:28:57,257 .בקושי 302 00:28:59,160 --> 00:29:02,813 .רצית להשמיד את העולם .למחוק את האנושות 303 00:29:02,843 --> 00:29:05,010 למה שמישהו עם הגיון ?יעשה דבר כזה 304 00:29:05,040 --> 00:29:07,748 ראשית, אל תמנעי מעצמך .את ההכרה שמגיעה לך 305 00:29:07,948 --> 00:29:11,488 .את צריכה לקוד קידה .עשית עבודה יוצאת מן הכלל 306 00:29:11,697 --> 00:29:14,608 באמת. לא הייתי יכול .לעשות את זה בלעדייך 307 00:29:16,476 --> 00:29:20,025 הד.נ.א. האנושי .מתנוון עם הגיל 308 00:29:20,149 --> 00:29:24,305 עם הזמן, הוא נשחק .ומאכזב ואנחנו נוהגים כמוהו 309 00:29:25,072 --> 00:29:27,572 .אבל, זה קוד שניתן לשכתוב 310 00:29:27,976 --> 00:29:31,279 אם תשכתב את התוכנה .תוכל לשלוט בחומרה 311 00:29:31,419 --> 00:29:34,785 הבשר, השריר והרקמה .שיוצרת את המין האנושי 312 00:29:34,912 --> 00:29:35,832 ?לאיזה סוף 313 00:29:35,862 --> 00:29:39,766 אם פריצה למחשבים זה חקר ,הגבולות של האפשרות 314 00:29:40,675 --> 00:29:42,739 אז אני על סף השגה 315 00:29:42,769 --> 00:29:46,098 מה שייחשב בעינייך .כפריצה אולטימטיבית 316 00:29:47,815 --> 00:29:49,293 .לרמות את המוות 317 00:29:50,665 --> 00:29:51,838 ?אלמותיות 318 00:29:52,719 --> 00:29:53,707 .כן 319 00:29:54,911 --> 00:29:57,194 תודה על השיתוף קשה להיות על סף השגה- 320 00:29:57,224 --> 00:30:00,601 של משהו כל כך מלהיב מבלי לשתף את החדשות הטובות עם מישהו 321 00:30:00,795 --> 00:30:04,199 .ואת האדם המושלם ?למה זה- 322 00:30:04,229 --> 00:30:06,466 מה היה מקשיב לך אם ?היית משתפת את זה 323 00:30:06,663 --> 00:30:08,525 .את חסרת חשיבות 324 00:30:09,265 --> 00:30:11,710 .את מרגישה כמה את בלתי נראית 325 00:30:12,573 --> 00:30:15,288 זו הסיבה שעשית מה .שעשית עבורי 326 00:30:16,803 --> 00:30:18,846 ?אני צודק בעניין !בן זונה- 327 00:30:19,372 --> 00:30:21,840 !חתיכת אידיוט !תעזוב אותי 328 00:30:22,754 --> 00:30:24,715 .אתה השום דבר .אתה 329 00:30:26,203 --> 00:30:27,920 .לא נראה אותה שוב .תעזוב אותי- 330 00:30:27,950 --> 00:30:30,487 .לא, אדוני. לא תראה אותה !תעזוב אותי- 331 00:30:36,391 --> 00:30:39,211 ‏15 שעות קודם לכן 332 00:30:41,149 --> 00:30:44,181 פינת רחוב נוויניס ושדרת פלאטבוש, ברוקלין 333 00:30:44,277 --> 00:30:45,375 ...קלי 334 00:31:17,466 --> 00:31:18,608 ...קלי 335 00:31:19,658 --> 00:31:21,662 ...בואי אלי 336 00:31:33,730 --> 00:31:36,565 ...בואי אלי 337 00:31:51,704 --> 00:31:53,793 .בואי אלי, קלי 338 00:32:05,421 --> 00:32:06,843 .קלי 339 00:32:09,541 --> 00:32:11,231 !בואי אלי 340 00:32:17,466 --> 00:32:19,350 !תסתכלי עלי 341 00:32:23,264 --> 00:32:24,868 !לשמוח 342 00:32:28,339 --> 00:32:31,408 .אמצי את גורלך המהולל 343 00:32:34,000 --> 00:32:34,000 + 344 00:32:37,858 --> 00:32:40,431 היי, מר מקסים, תזכיר לי .להתעלם ממך בפעם הבאה 345 00:32:40,461 --> 00:32:43,863 .בטח, בפעם הבאה אזכיר לך .נעשה את זה בדרך שלך 346 00:32:43,931 --> 00:32:46,848 נצעק, נצרח ונתפרץ .פנימה ביריות 347 00:32:46,878 --> 00:32:48,603 .כן, היה לנו סיכוי טוב יותר 348 00:32:49,207 --> 00:32:50,350 .תעצרו 349 00:32:53,193 --> 00:32:54,356 .תסתובבו 350 00:33:08,279 --> 00:33:09,390 .תירגעו 351 00:33:10,376 --> 00:33:11,732 .אני משחרר אתכם 352 00:33:16,309 --> 00:33:19,352 .המעביד שלי... הלך שולל 353 00:33:19,382 --> 00:33:21,751 הלך שולל זו לא המילה .הארורה שהייתי משתמשת בה 354 00:33:21,819 --> 00:33:23,392 ,אני לא מסכים עם מעשיו 355 00:33:23,422 --> 00:33:25,759 אז אני לא יכול לבצע את הפקודה 356 00:33:25,789 --> 00:33:27,743 להרוג את האנשים שמנסים .לתקן את המצב 357 00:33:29,859 --> 00:33:31,486 ?החברים שלך לא ילשינו עליך 358 00:33:32,943 --> 00:33:34,993 .הם נאמנים לי 359 00:33:35,607 --> 00:33:37,335 ?אז למה שלא תצטרפו אלינו 360 00:33:37,865 --> 00:33:39,468 .תעזרו לנו לתקן את המצב 361 00:33:41,322 --> 00:33:42,155 .לכו 362 00:33:43,094 --> 00:33:44,347 .כל עוד יש לכם הזדמנות 363 00:33:56,498 --> 00:33:57,461 .קדימה 364 00:34:12,177 --> 00:34:13,136 ?דיאנה 365 00:37:35,727 --> 00:37:38,650 הדרך היחידה לוודא .שצדקנו זה לרדת לשם 366 00:37:50,141 --> 00:37:52,920 .כבר לילה. דאגתי 367 00:37:57,219 --> 00:37:58,219 .שום דבר 368 00:38:06,050 --> 00:38:08,766 אני מניח שאנחנו לא היחידים ?שלא הצלחנו, נכון 369 00:38:08,922 --> 00:38:11,160 ?לא היה מזל עם האישה ?את עדיין כאן- 370 00:38:12,375 --> 00:38:13,682 ?מי בדיוק הזמין אותך 371 00:38:13,917 --> 00:38:14,779 !היי 372 00:38:17,644 --> 00:38:19,398 .היא כאן בדיוק כמו כולנו 373 00:38:20,104 --> 00:38:21,267 ?מי מינה אותך אחראי 374 00:38:21,297 --> 00:38:24,102 מנהל המרכז לבקרת .מחלות מינה אותי כאחראי 375 00:38:24,568 --> 00:38:25,746 ?אתה יודע מה 376 00:38:26,289 --> 00:38:27,654 אני לא צריכה .את השטויות האלה 377 00:38:28,086 --> 00:38:31,338 אם אתה לא רוצה אותי, זו .לא בעיה לחלוטין, אני הולכת 378 00:38:31,465 --> 00:38:34,342 .היי, היי, היי .הוא לא מחליט 379 00:38:34,541 --> 00:38:37,682 .בסדר? פשוט תתעלמי ממנו .הוא לא מדבר בשם כולנו 380 00:38:38,277 --> 00:38:42,477 מסוכן מדי. לפחות .תחכי עד הבוקר 381 00:38:44,059 --> 00:38:46,189 אעדיף להסתכן שם בחוץ 382 00:38:46,468 --> 00:38:48,650 מאשר להיות תקועה .כאן עם אידיוטים 383 00:38:56,336 --> 00:38:57,382 .נהדר 384 00:38:57,663 --> 00:38:59,755 אתה מעדיף להיות .שם בחוץ, בבקשה 385 00:39:03,780 --> 00:39:04,780 ?אבא 386 00:39:08,531 --> 00:39:11,057 .היי, חבר ?מצאת את אימא- 387 00:39:15,530 --> 00:39:21,704 ד"ר גודוותר, נורה ואני רצינו .לעבור על התגליות... -רק רגע 388 00:39:43,143 --> 00:39:44,963 ?לא... מצאת אותה 389 00:39:50,434 --> 00:39:55,168 .לא. מצאתי... את הטלפון שלה 390 00:39:56,418 --> 00:39:58,007 .אני מניח שהיא איבדה אותו 391 00:39:59,359 --> 00:40:00,779 ?מה זה אומר 392 00:40:04,984 --> 00:40:06,565 .אני לא מרים ידיים, זאק 393 00:40:11,476 --> 00:40:13,389 אולי זו הסיבה שהיא .לא התקשרה 394 00:40:20,726 --> 00:40:22,687 .1230 .אני יודע- 395 00:40:28,330 --> 00:40:30,267 זו הייתה כתובת הרחוב שלנו בפילדלפיה 396 00:40:30,297 --> 00:40:31,708 .כשלמדתי בבית-ספר לרפואה 397 00:40:34,502 --> 00:40:36,052 .הבית הראשון שקנינו ביחד 398 00:41:14,356 --> 00:41:15,475 !תמשיך 399 00:41:16,946 --> 00:41:18,214 .תמשיך 400 00:41:22,720 --> 00:41:24,655 !תמשיך .נו באמת- 401 00:41:27,426 --> 00:41:31,153 ?זה מה שרצית, נכון ?אימא, ברצינות- 402 00:41:32,606 --> 00:41:34,813 .במרפסת מאחור ?מה- 403 00:41:34,843 --> 00:41:36,217 .תסתכל במרפסת מאחור 404 00:41:43,103 --> 00:41:44,462 !הפתעה 405 00:41:46,019 --> 00:41:47,864 ?זה מוצא חן בעיניך !אני אוהב אותם- 406 00:41:49,668 --> 00:41:52,202 ?עבדתי עליך, נכון .כן- 407 00:41:52,557 --> 00:41:55,283 .יום הולדת שמח, זי .תודה- 408 00:41:55,774 --> 00:41:58,701 .את האימא הכי טובה .אני אוהב את הצבע הכחול 409 00:41:59,297 --> 00:42:01,260 ...זה בדיוק מה שרציתי 410 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 DrSub תורגם וסונכרן ע"י R_A_7 סונכרן לגרסה זו על-ידי 411 00:42:14,050 --> 00:42:17,050 !Extreme כולם חברי צוות WwW.ExtremeSubs.Org