1
00:00:02,610 --> 00:00:04,701
בפרקים הקודמים
..."ב"הנגיף
2
00:00:04,731 --> 00:00:06,615
?אבא, מה קורה
3
00:00:06,645 --> 00:00:09,218
.זה חלק מהמגיפה שאנחנו חוקרים
4
00:00:09,975 --> 00:00:12,370
מאט נדבק. אני צריך
שתגיד לי
5
00:00:12,400 --> 00:00:14,076
מתי הייתה הפעם האחרונה
?ששמעת מאימא שלך
6
00:00:14,106 --> 00:00:16,125
,הבוקר. הם התווכחו בנוגע אליך
7
00:00:16,127 --> 00:00:19,633
כי אמרת לנו לנסוע לוורמונט. מאט
.לא חזר אתמול בלילה הביתה
8
00:00:19,663 --> 00:00:21,063
אתה יודע מי זה
?אולדיץ פאלמר
9
00:00:21,093 --> 00:00:23,228
אחד מהאנשים החזקים
.ביותר בעולם, כן
10
00:00:23,295 --> 00:00:25,430
.הוא שכר את שירותיי
?מה עשית-
11
00:00:25,498 --> 00:00:27,820
עמלתי קשות כדי
.להשבית את האינטרנט
12
00:00:27,850 --> 00:00:30,075
.נוכל לתפוס את האדון
.הוא מקונן
13
00:00:30,105 --> 00:00:32,111
.איפשהו בעיר
.אבל אני זקוק לעזרתך
14
00:00:32,141 --> 00:00:34,460
?איפה קלי
.קלי נעדרת כל היום-
15
00:00:34,490 --> 00:00:35,549
?איפה זאק, אף
16
00:00:35,579 --> 00:00:37,639
.הוא עם עמיתים שלי
.לא בטוח כאן-
17
00:00:37,669 --> 00:00:41,950
,נכון, נכון. ועם כל הדאגה שלכם
?עדיין מצאתם זמן להזדיין על השטיח
18
00:00:41,980 --> 00:00:44,031
היא רצינית. את חייבת
.להסתלק מהעיר במהירות האפשרית
19
00:00:44,061 --> 00:00:47,000
.אם תפגע בחברה שלי
.אוציא לך את הלב מהמקום
20
00:00:47,068 --> 00:00:49,970
אני אוהב את אישתי. היא
.האימא של הבן שלי
21
00:00:50,038 --> 00:00:51,817
.אעשה הכל כדי למצוא אותה
22
00:00:54,995 --> 00:00:55,045
+
23
00:00:58,397 --> 00:01:02,408
רחוב 118 מזרח, הארלם
24
00:01:49,086 --> 00:01:50,086
!כן
25
00:01:58,024 --> 00:01:59,189
.לעזאזל
26
00:02:29,768 --> 00:02:33,451
!לא, בחייך. בבקשה! תעבוד
27
00:02:41,231 --> 00:02:42,359
!כן
28
00:02:47,566 --> 00:02:49,219
!אבא! אבא, בוא לכאן
29
00:02:50,372 --> 00:02:52,577
?מה העניין? מה קרה
.הטלפון של אימא, הוא זז-
30
00:02:52,607 --> 00:02:54,361
.היא נעה
?על מה אתה מדבר-
31
00:02:54,391 --> 00:02:56,167
איבדתי את הטלפון שלי
.לפני כמה חודשים
32
00:02:56,371 --> 00:02:57,835
השתמשתי באתר הזה
.כדי לאתר אותו
33
00:02:57,865 --> 00:02:59,905
אז חשבתי, אולי נוכל
.להשתמש בו על שלה
34
00:03:00,167 --> 00:03:01,213
?התחברת לאינטרנט
35
00:03:01,243 --> 00:03:04,238
בקושי. הוא איטי מאוד, אבל
.סוף-סוף השגתי מספיק קליטה
36
00:03:04,507 --> 00:03:06,875
זה מתחבר ומתנתק אבל
.הספקתי לראות שהוא זז
37
00:03:11,144 --> 00:03:13,442
?אתה בטוח שהוא זז
.כן. בערך 3 רחובות-
38
00:03:13,491 --> 00:03:15,526
אם היא נעה, היא צריכה
?להיות בסדר, נכון
39
00:03:16,619 --> 00:03:19,086
.זה סימן טוב
.אתקשר אליה-
40
00:03:30,656 --> 00:03:32,496
.אבא, זה מצלצל
41
00:03:34,135 --> 00:03:37,464
היי, זו קלי. השאירו הודעה
.ואתקשר אליכם בחזרה. תודה
42
00:03:38,023 --> 00:03:40,599
.אימא, זה אני שוב
?תתקשרי בחזרה, בסדר? בבקשה
43
00:03:42,359 --> 00:03:44,339
.אולי הוא על מצב שקט או משהו
44
00:03:46,817 --> 00:03:48,290
?למה היא לא התקשרה בחזרה
45
00:03:51,402 --> 00:03:53,949
?מה היה המיקום
...זה מראה
46
00:03:54,715 --> 00:03:55,972
.ברחוב מיין ופרונט
47
00:03:56,507 --> 00:04:01,034
!לא! בחייך, בבקשה! תעבוד
.זה בסדר. זה בסדר-
48
00:04:01,394 --> 00:04:02,752
.אני יודע את המיקום שלה
49
00:04:05,580 --> 00:04:06,645
.אלך להביא אותה
50
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
R_A_7 סונכרן לגרסה זו על-ידי
51
00:04:17,050 --> 00:04:20,050
!Extreme כולם חברי צוות
WwW.ExtremeSubs.Org
52
00:04:22,500 --> 00:04:26,400
- הנגיף -
- עונה 1, פרק 10 -
53
00:04:30,298 --> 00:04:33,171
הנשיא הכריז על פגרת הבנקים
54
00:04:33,201 --> 00:04:36,848
בניסיון לייצב את היטלטלות
.המערכת הכלכלית של האומה. -היי
55
00:04:36,878 --> 00:04:40,837
הצעד הזה מגיע בעקבות קריסתם
.של 23 בנקים אתמול. -היי
56
00:04:41,239 --> 00:04:46,440
חרף צעדים אלו, ראש קרן המטבע
הבינלאומי רמז במסיבת עיתונאים היום
57
00:04:46,903 --> 00:04:51,695
המערכת הכלכלית של העולם מטלטלת
?אל עבר שיטתיות... -מה קורה
58
00:04:54,387 --> 00:04:56,434
זאק איתר את
.הטלפון של קלי
59
00:04:58,139 --> 00:05:00,051
?זה הגבר שאת אוהבת
60
00:05:01,190 --> 00:05:02,797
תשתי את תה שלך אימא
.לפני שהוא יתקרר
61
00:05:02,830 --> 00:05:03,993
.בוקר טוב, גברת מרטינז
62
00:05:04,023 --> 00:05:05,446
.הטלפון זז
63
00:05:05,833 --> 00:05:07,739
?איפה הוא
.באסטוריה-
64
00:05:08,296 --> 00:05:10,262
.אל תגידי את זה
.לא התכוונתי-
65
00:05:10,292 --> 00:05:11,857
.יכול להיות שקלי בחיים
66
00:05:12,600 --> 00:05:14,692
.הטלפון זז בשעות היום
67
00:05:14,722 --> 00:05:16,740
יכול להיות שהיא הצליחה להימלט
.מבלי להיעקץ. אנחנו הצלחנו
68
00:05:16,770 --> 00:05:19,779
.הם מתכוננים למטה
.לסטראקאין יש תכנית
69
00:05:19,809 --> 00:05:21,227
.אני חייב קודם לעשות את זה
70
00:05:25,026 --> 00:05:27,266
לא התכוונתי לפגוע
.בך אתמול בלילה
71
00:05:28,333 --> 00:05:30,536
.שום דבר כבר לא הגיוני
,אני לא יודע מה אני אומר
72
00:05:30,566 --> 00:05:34,220
מה אני עושה, אבל ידעתי
.מה אני עושה... אז
73
00:05:35,312 --> 00:05:36,809
.אני לא מצטער על כך
74
00:05:39,179 --> 00:05:40,697
אני יודע שאת מנסה להכין
אותי לגרוע מכל
75
00:05:40,727 --> 00:05:42,973
אבל אני באמת חושב שיש
...כאן סיכוי, ו
76
00:05:43,647 --> 00:05:45,941
...כל עוד יש
.אז אתה צריך ללכת-
77
00:05:48,480 --> 00:05:52,932
אבל אתה חייב להיות
.מוכן למה שאולי תגלה
78
00:05:54,353 --> 00:05:55,423
.אני מבין
79
00:05:57,971 --> 00:05:59,489
.קח את כלי הנשק שלך
80
00:06:10,316 --> 00:06:12,656
?יש שינוי
.עדיין באותו המקום-
81
00:06:12,900 --> 00:06:14,742
אני יכול להצטרף? אני
.לא רוצה לשבת כאן בחוסר מעש
82
00:06:14,772 --> 00:06:16,536
.לא, אני צריך שתאתר את הטלפון
83
00:06:16,566 --> 00:06:19,481
.שלח לי הודעה אם האות זז
?ואם היא לא תעבור-
84
00:06:19,978 --> 00:06:21,107
.תמשיך לשלוח הודעות
85
00:06:23,709 --> 00:06:25,499
.תחזיר איתך את אימא
86
00:06:29,786 --> 00:06:32,326
איתרתי את מוקד הרעש
של האזור ללא-חולדות
87
00:06:32,356 --> 00:06:34,357
בדיוק כאן למטה
.במגדלי התאומים
88
00:06:34,425 --> 00:06:36,937
,ירדתי למנהרות כדי לחקור
89
00:06:36,994 --> 00:06:39,281
ונפגשתי עם כמה
.עשרות מהן פנים מול פנים
90
00:06:39,790 --> 00:06:41,316
.זה היה יום כייפי
91
00:06:41,843 --> 00:06:46,135
לפי דעתי, לתקוף אותם
חזיתית בשטח שלהם
92
00:06:46,203 --> 00:06:48,336
נראית כמו דרך מצוינת
.עבור כולנו למות
93
00:06:48,880 --> 00:06:51,841
העניין בנוגע לחולדות
...שתמיד יש להם דרך מילוט
94
00:06:51,909 --> 00:06:54,114
זו הסיבה שכל כך
.קשה ללכוד אותן
95
00:06:55,081 --> 00:06:59,069
אני בטוח שלערפדים... אני
.בטוח שגם להם יש
96
00:06:59,856 --> 00:07:02,239
?אז זה מה שאני חושב, בסדר
97
00:07:02,806 --> 00:07:05,855
אנחנו צריכים לבדוק את כל
המנהרות והקווים שיצאו משירות פעיל
98
00:07:05,923 --> 00:07:07,484
.ליד מגדלי התאומים
99
00:07:08,036 --> 00:07:11,281
...והמפה הזו
.לא ממש עוזרת לנו
100
00:07:12,991 --> 00:07:14,785
הלוואי והייתי יכול
.להתחבר לאינטרנט
101
00:07:14,815 --> 00:07:17,229
אני יודע שיש שם
.ארכיון תעבורה נהדר
102
00:07:18,639 --> 00:07:20,402
...האינטרנט לא פועל, אז
103
00:07:24,808 --> 00:07:27,044
.כן, מצטערת על זה
?על מה-
104
00:07:29,867 --> 00:07:31,164
.אני הפלתי אותו
105
00:07:33,517 --> 00:07:35,216
.אני חושב שפספסתי את זה
106
00:07:35,246 --> 00:07:38,609
,כן, לא אני לבדי
.אלא... הצוות שלי
107
00:07:41,019 --> 00:07:45,652
איש זקן ועשיר שכר את שירותינו
...כדי לנתק את השירותים הסלולריים
108
00:07:46,390 --> 00:07:48,489
.ולהפיל את רוב תעבורת האינטרנט
109
00:07:49,737 --> 00:07:51,149
.אלדריץ פאלמר
110
00:07:51,179 --> 00:07:53,436
.למנוע את הפצת המידע
111
00:07:53,466 --> 00:07:57,354
!?ועזרת לו
.לא רציתי שאנשים יפגעו-
112
00:07:58,788 --> 00:08:02,078
ניסיתי למצוא פתרון
.איך לסדר את העניין
113
00:08:02,108 --> 00:08:03,423
?את מסוגלת לזה
114
00:08:04,461 --> 00:08:05,405
.אולי
115
00:08:06,477 --> 00:08:08,401
אם אוכל להיכנס
.למשרד של פאלמר
116
00:08:08,547 --> 00:08:11,299
?איך תוכלי להיכנס
.אני אוכל להכניס אותה-
117
00:08:11,806 --> 00:08:14,607
.אשתמש באישורים העירוניים שלי
.נתחמק מכולם
118
00:08:14,637 --> 00:08:17,573
.בטח, אוכל להיות הבוסית שלך
.עוזרת-
119
00:08:17,603 --> 00:08:19,476
.בוסית
.פרטים-
120
00:08:22,337 --> 00:08:24,387
תמיד רציתי להיכנס
.לבניין הזה
121
00:09:05,649 --> 00:09:06,983
היי, מאיפה השגת את
?הטלפון הזה
122
00:09:07,478 --> 00:09:09,412
.הוא שלי. זה הטלפון שלי
.אני יודע שגנבת אותו-
123
00:09:09,480 --> 00:09:10,978
איפה האישה שגנבת
?אותו ממנה
124
00:09:14,818 --> 00:09:15,988
!?איפה מצאת אותו
125
00:09:16,018 --> 00:09:18,282
תתרחק או שלא
.אומר לך שום דבר
126
00:09:23,699 --> 00:09:26,091
.מצאתי אותו ברחוב
.לא הייתה לידו אישה
127
00:09:27,444 --> 00:09:30,277
...את תראי לי איפה
.תראה לי תג אדון שוטר-
128
00:09:30,307 --> 00:09:32,185
?אני נראה לך כמו שוטר
.אני רופא
129
00:09:32,971 --> 00:09:33,973
?באמת
130
00:09:36,640 --> 00:09:37,921
.זה מזוהם
131
00:09:40,920 --> 00:09:42,935
אלוהים אדירים
.זו כוויה חמורה
132
00:09:42,965 --> 00:09:45,063
?כמה זמן יש לך אותה
.משבוע שעבר-
133
00:09:52,784 --> 00:09:55,169
טוב, בריה. איפה
?מצאת את הטלפון
134
00:09:58,012 --> 00:09:59,088
.תעזור לי לקום
135
00:10:05,777 --> 00:10:06,720
.תודה
136
00:10:31,008 --> 00:10:33,096
.כאן. הוא היה כאן
137
00:10:33,163 --> 00:10:34,711
ראית את האישה
.שנהגה? -לא
138
00:11:04,525 --> 00:11:08,063
32 שעות קודם לכן
139
00:11:09,365 --> 00:11:12,846
רחוב קלטון, וודסייד, קווינס
140
00:12:05,079 --> 00:12:06,091
?מאט
141
00:12:10,670 --> 00:12:11,869
!?מאט
142
00:12:21,975 --> 00:12:25,304
לא לדבר זה חלק ממה
.שסיים את הנישואים שלי
143
00:12:29,763 --> 00:12:31,403
!ממש דרך להיות בוגר
144
00:12:34,852 --> 00:12:37,163
,אם אתה לא רוצה לדבר
.לפחות תן לי להיכנס
145
00:12:37,193 --> 00:12:38,822
.אני צריכה להתכונן לעבודה
146
00:12:47,339 --> 00:12:50,690
בית-ספר יסודי, ברוקלין
הייטס, ברוקלין
147
00:12:53,338 --> 00:12:55,384
.היי, את כאן
148
00:12:56,304 --> 00:12:59,727
זה יום לימודים, נכון? -כן, אבל
.חצי מהתלמידים לא הגיעו
149
00:12:59,757 --> 00:13:01,151
.גם רוב הצוות
150
00:13:03,247 --> 00:13:05,048
?הם חולים
.אני מניחה-
151
00:13:05,549 --> 00:13:07,586
חלק מהם אפילו לא
.טרחו לדווח על כך
152
00:13:07,863 --> 00:13:09,938
מירנדה תשחרר את
.הילדים מוקדם יותר
153
00:13:09,968 --> 00:13:11,830
אין טעם באמת
.כאשר חצי לא נוכחים
154
00:13:13,595 --> 00:13:14,595
?מה
155
00:13:16,247 --> 00:13:17,539
?את יודעת משהו
156
00:13:20,045 --> 00:13:22,042
.אף הזהיר אותי בנוגע לוירוס
157
00:13:22,467 --> 00:13:24,355
משהו שקשור למטוס
.בג'י-אף-קיי
158
00:13:24,385 --> 00:13:26,508
אמר שעלינו לעזוב
?את העיר. -ברצינות
159
00:13:28,407 --> 00:13:29,556
.אלוהים
160
00:13:30,906 --> 00:13:32,660
.אם את רוצה תגידי למירנדה
161
00:13:33,873 --> 00:13:36,412
אבל אני לוקחת את זאק
.ואני יוצאת מהעיר
162
00:13:37,451 --> 00:13:38,796
.כדאי גם לך לעשות את זה
163
00:13:45,587 --> 00:13:46,489
?מאט
164
00:13:47,590 --> 00:13:48,762
?איפה אתה
165
00:13:50,127 --> 00:13:54,482
.לקחתי חצי יום חופש מבית-הספר
.כולם חולים. אף צדק
166
00:13:55,714 --> 00:13:56,620
?מאט
167
00:13:58,144 --> 00:13:59,625
!מספיק עם זה
168
00:14:00,330 --> 00:14:03,327
?שמעת אותי
.אף צדק
169
00:14:03,600 --> 00:14:05,923
וגרמת לו להיעצר על-ידי
...האף-בי-איי
170
00:14:08,482 --> 00:14:09,906
?אלוהים, מאט
171
00:15:04,000 --> 00:15:04,000
+
172
00:17:10,830 --> 00:17:13,787
אקדמיית פרנסיס, ברוקלין
?זאק-
173
00:17:15,725 --> 00:17:17,251
?חומד, איפה אתה
174
00:17:17,281 --> 00:17:19,100
,מספר זהה של אנשים שנכחו
175
00:17:19,130 --> 00:17:21,931
נראה, שהם לקחו את
.החוק לידיהם
176
00:17:21,961 --> 00:17:25,082
...מכירות הנשק זינקו
177
00:17:25,112 --> 00:17:27,589
ציוד הישרדות, מיכלי
,פרופן, גנרטורים
178
00:17:27,619 --> 00:17:28,939
...קופסאות שימורים
179
00:17:38,373 --> 00:17:39,284
?קלי
180
00:17:40,897 --> 00:17:43,493
?אלוקים אדירים. את בסדר
181
00:17:45,024 --> 00:17:48,505
?איפה זאק
.באתי לאסוף אותו
182
00:17:50,355 --> 00:17:51,383
?איחרתי
183
00:17:52,152 --> 00:17:54,168
...אני
.אני חושבת שאיחרתי-
184
00:17:54,198 --> 00:17:56,670
שחררנו אותם מוקדם וכאשר
,לא הצלחנו להשיג אותך
185
00:17:56,700 --> 00:17:59,106
חברה שלך דיאנה באה
...לאסוף אותו
186
00:17:59,884 --> 00:18:01,673
.אני יודעת שאת בתורנות רכב
187
00:18:01,703 --> 00:18:03,655
...תראי, קלי
188
00:18:04,523 --> 00:18:07,744
אני חושבת שאולי עברת תאונת
.וכדאי שניקח אותך לבית-החולים
189
00:18:08,457 --> 00:18:09,940
את יכולה לקרוא
?לזאק עבורי
190
00:18:10,973 --> 00:18:13,935
?בבקשה
...אני-
191
00:18:16,156 --> 00:18:18,697
אם תסלחי לי, אעשה
.שיחת טלפון
192
00:18:18,792 --> 00:18:21,622
.בסדר? מיד אחזור
193
00:18:27,979 --> 00:18:30,740
אני מניחה שהיא עברה
תאונת דרכים
194
00:18:31,067 --> 00:18:32,796
ואני חושבת שיש לה
.זעזוע מוח
195
00:18:34,767 --> 00:18:35,613
?הלו
196
00:18:44,195 --> 00:18:45,893
...קלי
197
00:19:46,050 --> 00:19:47,343
!תתרחקי
198
00:20:06,000 --> 00:20:06,000
+
199
00:20:12,393 --> 00:20:16,157
טוב, עוזרת. אם תאמיני שאת
,צריכה להיות שם
200
00:20:16,187 --> 00:20:18,683
.הם יאמינו לזה
.בטח-
201
00:20:18,990 --> 00:20:22,293
אתה יודע זו לא הפעם הראשונה שאני
.מתעמתת עם החכמולוגים והחזקים
202
00:20:25,203 --> 00:20:27,242
אז מה העניין עם
?הבחור מחנות המשכון הישנה
203
00:20:28,250 --> 00:20:29,791
?איך התיידדת איתו
204
00:20:30,416 --> 00:20:32,718
.פגשתי אותו אתמול בלילה
.בדיוק כמו שאותך
205
00:20:32,785 --> 00:20:33,756
?באמת
206
00:20:35,617 --> 00:20:37,289
.הוא נראה חסר יכולת
207
00:20:39,269 --> 00:20:42,154
?מה בנוגע אלייך
?מה הסיפור שלך
208
00:20:44,579 --> 00:20:46,465
אין שום סיפור. מה שאתה
.רואה זה מה שאתה מקבל
209
00:20:47,568 --> 00:20:52,228
תקשיבי, מותק. הבחור
.מחנות המשכון הוא קוטל ערפדים
210
00:20:53,743 --> 00:20:57,124
אם את יכולה להתעלות על הסיפור
,הזה עם העבר המסתורי שלך
211
00:20:57,154 --> 00:20:59,022
.אז... לכי על זה
212
00:21:00,363 --> 00:21:04,016
בסדר. מה אתה רוצה
?לדעת עליי
213
00:21:05,089 --> 00:21:06,541
.הבחור הזה פאלמר
214
00:21:07,621 --> 00:21:10,007
האיש השתמש בך כדי
?להביא לקץ העולם
215
00:21:12,191 --> 00:21:15,427
אם אנחנו הולכים לבניין שלו
רק כדי להשאיל את האינטרנט שלו
216
00:21:15,428 --> 00:21:17,062
.אז את מבזבזת את זמני
217
00:21:21,833 --> 00:21:23,887
לא הייתי חולמת
.לבזבז את זמנך
218
00:21:33,459 --> 00:21:38,006
תאגיד סטונהארט
רחוב 57 מערב 156, מנהטן
219
00:21:38,406 --> 00:21:39,305
.שלום
220
00:21:40,120 --> 00:21:42,177
.שירותי ההדברה של ניו-יורק
221
00:21:42,602 --> 00:21:46,021
עלינו לבדוק את
.חדר האוכל של המנהלים
222
00:21:48,402 --> 00:21:49,646
.אתה לא רשום
223
00:21:49,714 --> 00:21:53,292
הם לא מאפשרים לנו לקבוע
?פגישות לבדיקות, את מבינה
224
00:21:54,473 --> 00:21:56,929
אני לא יכולה לאפשר לכם
.לעבור ללא אישור מהאבטחה
225
00:21:57,889 --> 00:21:59,273
?את בטוחה בנוגע לזה
226
00:21:59,704 --> 00:22:02,056
.זה רק לתת מבט חטוף
227
00:22:02,293 --> 00:22:05,399
עוד מקום שאני צריך לבדוק
.עבור הבוס העקשן שלי
228
00:22:06,190 --> 00:22:07,647
?ניכנס ונצא תוך 10 דקות
229
00:22:12,678 --> 00:22:15,769
טוב, נראה שחדר האוכל של
.המנהלים בין משמרות בכל מקרה
230
00:22:16,431 --> 00:22:19,132
...אז
.מצוין-
231
00:22:21,903 --> 00:22:24,055
.המעלית האמצעית, קומה 25
232
00:22:25,526 --> 00:22:28,135
.תודה לורן
.את עשר
233
00:22:28,386 --> 00:22:30,405
?שיהיה לך יום נפלא, בסדר
234
00:22:30,855 --> 00:22:33,384
.בסדר
.תודה-
235
00:22:35,614 --> 00:22:38,877
.ביטחון עצמי
.הכל קשור לביטחון עצמי
236
00:22:41,560 --> 00:22:45,093
.בואו אחרינו בבקשה
?ביטחון עצמי או יכולת-
237
00:22:50,959 --> 00:22:52,823
אני לא רוצה
.לעשות לכם צרות
238
00:22:53,385 --> 00:22:56,075
אבל כמפקח הדברה
,של העיר ניו-יורק
239
00:22:56,105 --> 00:22:59,016
יש לנו את הזכות להיכנס
...לכל מקום שבו מוכרים מזון
240
00:22:59,046 --> 00:23:00,618
.היי, תשתוק
241
00:23:10,082 --> 00:23:11,563
.בסדר. תודה
242
00:23:15,474 --> 00:23:16,851
.גברת ואלדרס
243
00:23:18,095 --> 00:23:19,727
,רג'י פיטצוויליאם
?את זוכרת אותי
244
00:23:20,538 --> 00:23:22,116
.כי אני ללא ספק זוכר אותך
245
00:23:23,041 --> 00:23:25,042
אני רואה שהתחלת לעסוק
.בלכידת חולדות
246
00:23:25,109 --> 00:23:26,309
.מסתבר כך
247
00:23:29,365 --> 00:23:30,490
.תעשו עליהם חיפוש
248
00:23:32,183 --> 00:23:33,424
.אל תיגע בי
249
00:23:55,234 --> 00:23:58,947
אתם משתמשים באלה כדי ללכוד
.חולדות? -רק את הגדולות
250
00:24:02,732 --> 00:24:04,116
?אז מה עכשיו
251
00:24:04,717 --> 00:24:06,460
.מר פאלמר רוצה לראות אותך
252
00:24:07,416 --> 00:24:08,912
.לא, לא אותך
253
00:24:10,314 --> 00:24:11,153
.אותה
254
00:24:12,275 --> 00:24:13,454
.לבד
255
00:24:51,257 --> 00:24:52,431
?קלי
256
00:25:01,411 --> 00:25:02,499
?את כאן
257
00:25:08,992 --> 00:25:10,747
17 שעות קודם לכן
258
00:25:10,777 --> 00:25:15,234
אנחנו בשידור חי ממה שנראה
.כעוד סדרת רציחות מוזרה
259
00:25:15,404 --> 00:25:17,729
התקרית הטרגית הזו תבעה את חייהם
260
00:25:17,759 --> 00:25:20,533
.של זוג נשוי צעיר כאן בברוקלין
261
00:25:20,723 --> 00:25:24,775
הם התגלו במרתף של ביתם
לאחר ששכן התלונן
262
00:25:24,805 --> 00:25:27,968
.על ריח נוראי שנבע מבפנים
263
00:25:28,117 --> 00:25:31,974
מקורות משטרתיים אומרים שדפוס
מדאיג של מקרי אלימות אקראיים
264
00:25:32,004 --> 00:25:35,485
סוחפת את העיר ניו-יורק
.בימים האחרונים
265
00:25:35,515 --> 00:25:39,485
המשטרה מוצפת בתלונות
...של פריצות לבתים ותקיפות
266
00:25:46,208 --> 00:25:49,156
אלוהים אדירים! אלוהים
!אדירים, קל
267
00:25:49,186 --> 00:25:51,966
?הבהלת אותי. מה השעה
268
00:25:56,676 --> 00:25:57,615
?קל
269
00:26:01,880 --> 00:26:02,812
?קלי
270
00:26:05,157 --> 00:26:06,383
?מאט עשה את זה
271
00:26:07,860 --> 00:26:09,093
?את רצינית
272
00:26:12,466 --> 00:26:14,494
?...איפה זאק
...מה-
273
00:26:14,524 --> 00:26:16,750
?למה את מתכוונת איפה זאק
.אף אמר שזאק איתו
274
00:26:17,086 --> 00:26:18,982
.קל, מתוקה, את מפחידה אותי
275
00:26:19,050 --> 00:26:21,384
?אז אקח אותך לחדר המיון, בסדר
276
00:26:21,922 --> 00:26:22,920
?אימא
277
00:26:25,444 --> 00:26:27,587
?מה... מה קורה
278
00:26:38,507 --> 00:26:39,892
...קלי, מה
279
00:26:41,772 --> 00:26:43,340
!?מה לעזאזל את עושה
280
00:26:43,408 --> 00:26:45,746
!מה לעזאזל את עושה!? לא
281
00:27:24,000 --> 00:27:24,000
+
282
00:27:30,348 --> 00:27:31,305
.בסדר
283
00:27:41,615 --> 00:27:43,840
?למה לעזאזל שתחזרי לכאן
284
00:27:44,042 --> 00:27:45,953
כי אני לא אוהבת
.שמרמים אותי
285
00:27:47,511 --> 00:27:49,432
עכשיו אני יודע שפאלמר
.עומד מאחורי כל זה
286
00:27:50,331 --> 00:27:53,592
ברור שאין לך בעיה להיות
.המשרת שלו. לי יש בעיה
287
00:27:54,140 --> 00:27:55,703
.מר פאלמר מאוד חולה
288
00:27:56,870 --> 00:27:58,179
.לא אתן לך לפגוע בו
289
00:27:58,916 --> 00:28:02,679
.אם תנסי לעשות משהו
.כל דבר, אהרוג אותך
290
00:28:03,184 --> 00:28:04,406
?האם אני ברור
291
00:28:21,675 --> 00:28:23,707
.גברת ואלדרס. כבקשתך
292
00:28:24,759 --> 00:28:25,986
.גברת ואלדרס
293
00:28:27,210 --> 00:28:28,935
.אני מעריץ את האומץ שלך
294
00:28:29,633 --> 00:28:34,753
?לחשוב שאת ומי? לוכד החולדות
?תגיעו לכאן ו... מה
295
00:28:35,735 --> 00:28:37,381
?להיפטר ממני
296
00:28:38,182 --> 00:28:41,431
.מדהים עד כמה התכנית הזו מגוחכת
297
00:28:41,554 --> 00:28:44,853
.אבל האגו שעומד מאחוריה... נועז
298
00:28:44,883 --> 00:28:46,031
.שיקרת לי
299
00:28:47,926 --> 00:28:50,814
הייתה לנו עסקה שונה
?ממה שאני זוכר
300
00:28:51,587 --> 00:28:55,389
.קניתי אותך. את אפשרת לי
?גם אתה ערפד-
301
00:28:56,257 --> 00:28:57,257
.בקושי
302
00:28:59,160 --> 00:29:02,813
.רצית להשמיד את העולם
.למחוק את האנושות
303
00:29:02,843 --> 00:29:05,010
למה שמישהו עם הגיון
?יעשה דבר כזה
304
00:29:05,040 --> 00:29:07,748
ראשית, אל תמנעי מעצמך
.את ההכרה שמגיעה לך
305
00:29:07,948 --> 00:29:11,488
.את צריכה לקוד קידה
.עשית עבודה יוצאת מן הכלל
306
00:29:11,697 --> 00:29:14,608
באמת. לא הייתי יכול
.לעשות את זה בלעדייך
307
00:29:16,476 --> 00:29:20,025
הד.נ.א. האנושי
.מתנוון עם הגיל
308
00:29:20,149 --> 00:29:24,305
עם הזמן, הוא נשחק
.ומאכזב ואנחנו נוהגים כמוהו
309
00:29:25,072 --> 00:29:27,572
.אבל, זה קוד שניתן לשכתוב
310
00:29:27,976 --> 00:29:31,279
אם תשכתב את התוכנה
.תוכל לשלוט בחומרה
311
00:29:31,419 --> 00:29:34,785
הבשר, השריר והרקמה
.שיוצרת את המין האנושי
312
00:29:34,912 --> 00:29:35,832
?לאיזה סוף
313
00:29:35,862 --> 00:29:39,766
אם פריצה למחשבים זה חקר
,הגבולות של האפשרות
314
00:29:40,675 --> 00:29:42,739
אז אני על סף השגה
315
00:29:42,769 --> 00:29:46,098
מה שייחשב בעינייך
.כפריצה אולטימטיבית
316
00:29:47,815 --> 00:29:49,293
.לרמות את המוות
317
00:29:50,665 --> 00:29:51,838
?אלמותיות
318
00:29:52,719 --> 00:29:53,707
.כן
319
00:29:54,911 --> 00:29:57,194
תודה על השיתוף
קשה להיות על סף השגה-
320
00:29:57,224 --> 00:30:00,601
של משהו כל כך מלהיב מבלי
לשתף את החדשות הטובות עם מישהו
321
00:30:00,795 --> 00:30:04,199
.ואת האדם המושלם
?למה זה-
322
00:30:04,229 --> 00:30:06,466
מה היה מקשיב לך אם
?היית משתפת את זה
323
00:30:06,663 --> 00:30:08,525
.את חסרת חשיבות
324
00:30:09,265 --> 00:30:11,710
.את מרגישה כמה את בלתי נראית
325
00:30:12,573 --> 00:30:15,288
זו הסיבה שעשית מה
.שעשית עבורי
326
00:30:16,803 --> 00:30:18,846
?אני צודק בעניין
!בן זונה-
327
00:30:19,372 --> 00:30:21,840
!חתיכת אידיוט
!תעזוב אותי
328
00:30:22,754 --> 00:30:24,715
.אתה השום דבר
.אתה
329
00:30:26,203 --> 00:30:27,920
.לא נראה אותה שוב
.תעזוב אותי-
330
00:30:27,950 --> 00:30:30,487
.לא, אדוני. לא תראה אותה
!תעזוב אותי-
331
00:30:36,391 --> 00:30:39,211
15 שעות קודם לכן
332
00:30:41,149 --> 00:30:44,181
פינת רחוב נוויניס ושדרת
פלאטבוש, ברוקלין
333
00:30:44,277 --> 00:30:45,375
...קלי
334
00:31:17,466 --> 00:31:18,608
...קלי
335
00:31:19,658 --> 00:31:21,662
...בואי אלי
336
00:31:33,730 --> 00:31:36,565
...בואי אלי
337
00:31:51,704 --> 00:31:53,793
.בואי אלי, קלי
338
00:32:05,421 --> 00:32:06,843
.קלי
339
00:32:09,541 --> 00:32:11,231
!בואי אלי
340
00:32:17,466 --> 00:32:19,350
!תסתכלי עלי
341
00:32:23,264 --> 00:32:24,868
!לשמוח
342
00:32:28,339 --> 00:32:31,408
.אמצי את גורלך המהולל
343
00:32:34,000 --> 00:32:34,000
+
344
00:32:37,858 --> 00:32:40,431
היי, מר מקסים, תזכיר לי
.להתעלם ממך בפעם הבאה
345
00:32:40,461 --> 00:32:43,863
.בטח, בפעם הבאה אזכיר לך
.נעשה את זה בדרך שלך
346
00:32:43,931 --> 00:32:46,848
נצעק, נצרח ונתפרץ
.פנימה ביריות
347
00:32:46,878 --> 00:32:48,603
.כן, היה לנו סיכוי טוב יותר
348
00:32:49,207 --> 00:32:50,350
.תעצרו
349
00:32:53,193 --> 00:32:54,356
.תסתובבו
350
00:33:08,279 --> 00:33:09,390
.תירגעו
351
00:33:10,376 --> 00:33:11,732
.אני משחרר אתכם
352
00:33:16,309 --> 00:33:19,352
.המעביד שלי... הלך שולל
353
00:33:19,382 --> 00:33:21,751
הלך שולל זו לא המילה
.הארורה שהייתי משתמשת בה
354
00:33:21,819 --> 00:33:23,392
,אני לא מסכים עם מעשיו
355
00:33:23,422 --> 00:33:25,759
אז אני לא יכול לבצע את הפקודה
356
00:33:25,789 --> 00:33:27,743
להרוג את האנשים שמנסים
.לתקן את המצב
357
00:33:29,859 --> 00:33:31,486
?החברים שלך לא ילשינו עליך
358
00:33:32,943 --> 00:33:34,993
.הם נאמנים לי
359
00:33:35,607 --> 00:33:37,335
?אז למה שלא תצטרפו אלינו
360
00:33:37,865 --> 00:33:39,468
.תעזרו לנו לתקן את המצב
361
00:33:41,322 --> 00:33:42,155
.לכו
362
00:33:43,094 --> 00:33:44,347
.כל עוד יש לכם הזדמנות
363
00:33:56,498 --> 00:33:57,461
.קדימה
364
00:34:12,177 --> 00:34:13,136
?דיאנה
365
00:37:35,727 --> 00:37:38,650
הדרך היחידה לוודא
.שצדקנו זה לרדת לשם
366
00:37:50,141 --> 00:37:52,920
.כבר לילה. דאגתי
367
00:37:57,219 --> 00:37:58,219
.שום דבר
368
00:38:06,050 --> 00:38:08,766
אני מניח שאנחנו לא היחידים
?שלא הצלחנו, נכון
369
00:38:08,922 --> 00:38:11,160
?לא היה מזל עם האישה
?את עדיין כאן-
370
00:38:12,375 --> 00:38:13,682
?מי בדיוק הזמין אותך
371
00:38:13,917 --> 00:38:14,779
!היי
372
00:38:17,644 --> 00:38:19,398
.היא כאן בדיוק כמו כולנו
373
00:38:20,104 --> 00:38:21,267
?מי מינה אותך אחראי
374
00:38:21,297 --> 00:38:24,102
מנהל המרכז לבקרת
.מחלות מינה אותי כאחראי
375
00:38:24,568 --> 00:38:25,746
?אתה יודע מה
376
00:38:26,289 --> 00:38:27,654
אני לא צריכה
.את השטויות האלה
377
00:38:28,086 --> 00:38:31,338
אם אתה לא רוצה אותי, זו
.לא בעיה לחלוטין, אני הולכת
378
00:38:31,465 --> 00:38:34,342
.היי, היי, היי
.הוא לא מחליט
379
00:38:34,541 --> 00:38:37,682
.בסדר? פשוט תתעלמי ממנו
.הוא לא מדבר בשם כולנו
380
00:38:38,277 --> 00:38:42,477
מסוכן מדי. לפחות
.תחכי עד הבוקר
381
00:38:44,059 --> 00:38:46,189
אעדיף להסתכן שם בחוץ
382
00:38:46,468 --> 00:38:48,650
מאשר להיות תקועה
.כאן עם אידיוטים
383
00:38:56,336 --> 00:38:57,382
.נהדר
384
00:38:57,663 --> 00:38:59,755
אתה מעדיף להיות
.שם בחוץ, בבקשה
385
00:39:03,780 --> 00:39:04,780
?אבא
386
00:39:08,531 --> 00:39:11,057
.היי, חבר
?מצאת את אימא-
387
00:39:15,530 --> 00:39:21,704
ד"ר גודוותר, נורה ואני רצינו
.לעבור על התגליות... -רק רגע
388
00:39:43,143 --> 00:39:44,963
?לא... מצאת אותה
389
00:39:50,434 --> 00:39:55,168
.לא. מצאתי... את הטלפון שלה
390
00:39:56,418 --> 00:39:58,007
.אני מניח שהיא איבדה אותו
391
00:39:59,359 --> 00:40:00,779
?מה זה אומר
392
00:40:04,984 --> 00:40:06,565
.אני לא מרים ידיים, זאק
393
00:40:11,476 --> 00:40:13,389
אולי זו הסיבה שהיא
.לא התקשרה
394
00:40:20,726 --> 00:40:22,687
.1230
.אני יודע-
395
00:40:28,330 --> 00:40:30,267
זו הייתה כתובת הרחוב
שלנו בפילדלפיה
396
00:40:30,297 --> 00:40:31,708
.כשלמדתי בבית-ספר לרפואה
397
00:40:34,502 --> 00:40:36,052
.הבית הראשון שקנינו ביחד
398
00:41:14,356 --> 00:41:15,475
!תמשיך
399
00:41:16,946 --> 00:41:18,214
.תמשיך
400
00:41:22,720 --> 00:41:24,655
!תמשיך
.נו באמת-
401
00:41:27,426 --> 00:41:31,153
?זה מה שרצית, נכון
?אימא, ברצינות-
402
00:41:32,606 --> 00:41:34,813
.במרפסת מאחור
?מה-
403
00:41:34,843 --> 00:41:36,217
.תסתכל במרפסת מאחור
404
00:41:43,103 --> 00:41:44,462
!הפתעה
405
00:41:46,019 --> 00:41:47,864
?זה מוצא חן בעיניך
!אני אוהב אותם-
406
00:41:49,668 --> 00:41:52,202
?עבדתי עליך, נכון
.כן-
407
00:41:52,557 --> 00:41:55,283
.יום הולדת שמח, זי
.תודה-
408
00:41:55,774 --> 00:41:58,701
.את האימא הכי טובה
.אני אוהב את הצבע הכחול
409
00:41:59,297 --> 00:42:01,260
...זה בדיוק מה שרציתי
410
00:42:11,000 --> 00:42:14,000
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
R_A_7 סונכרן לגרסה זו על-ידי
411
00:42:14,050 --> 00:42:17,050
!Extreme כולם חברי צוות
WwW.ExtremeSubs.Org