1
00:00:00,171 --> 00:00:01,786
בפרקים הקודמים
... בנגיף
2
00:00:01,866 --> 00:00:04,717
.הזדקנת, איי-230385
3
00:00:04,797 --> 00:00:07,901
,עברו שנים רבות
.אתה נראה אותו הדבר
4
00:00:07,981 --> 00:00:12,514
אנחנו ממינים אתכם למטלות של
?סבלות וניקיונות. -מקצוע
5
00:00:12,594 --> 00:00:17,327
אנחנו נגרים. -הסבל הזה שאנו
עדים לו קיים כבר אלף שנים
6
00:00:17,407 --> 00:00:20,594
.הורס מה שאנושי ומטפטף צמא רב
7
00:00:20,674 --> 00:00:22,414
אתה אומר שהמגיפה
?הזו נעשתה בכוונה
8
00:00:22,494 --> 00:00:23,737
?שמישהו תכנן את זה
?זה מה שאתה אומר
9
00:00:23,817 --> 00:00:26,344
אני לא יודע! הם שילמו לי
?כסף כדי לעשות להם טובה, בסדר
10
00:00:26,424 --> 00:00:27,738
.ואז הטובות גדלו וגדלו
11
00:00:27,818 --> 00:00:30,856
!וחיכית עד עכשיו כדי לספר לנו
,אולי לא תבין את זה, אף-
12
00:00:30,936 --> 00:00:33,927
אבל אעשה כל שנדרש
.כדי שאישתי תישאר בחיים
13
00:00:35,305 --> 00:00:38,127
!לא, גוסטו! גוסטו! הצילו
14
00:00:39,699 --> 00:00:41,595
?מה החרא הזה
!תוציא את זה
15
00:00:43,694 --> 00:00:46,486
,היקרים לנו
,אם הם משתנים
16
00:00:46,566 --> 00:00:48,518
הם חוזרים הביתה ומשמידים את אלו
17
00:00:48,598 --> 00:00:50,776
.שהם אוהבים הכי הרבה
?לאן אנחנו הולכים-
18
00:00:50,856 --> 00:00:54,514
,אימא צריכה לנוח
.אז אנחנו יוצאים להרפתקה
19
00:00:54,949 --> 00:00:58,488
.שניכם מוכנים. יפה
.יש לי תכנית חדשה
20
00:01:02,017 --> 00:01:07,675
,מועדון בולווין הארבור
ברונקוויל, ווסטצ'סטר
21
00:01:23,251 --> 00:01:24,855
תרצה שאקח את המזוודות
?עבורך, מר לוס
22
00:01:24,935 --> 00:01:27,385
.לא, אמור להיות כאן מישהו
23
00:01:27,465 --> 00:01:28,795
.אני דואג לזה. תודה
.כן-
24
00:01:46,811 --> 00:01:48,732
חברות תקשורת ברחבי הארץ
25
00:01:48,812 --> 00:01:51,076
לא הצליחו למנוע את
הכשל הדרמטי
26
00:01:51,156 --> 00:01:54,772
של תקשורת הטלפונים הניידים
.והאינטרנט, שהחל אתמול
27
00:01:54,852 --> 00:01:55,899
קבוצת ההאקרים המעוטרת
28
00:01:55,979 --> 00:01:59,148
אזרחים למען חירות טוענת
לאחריות על ההאטה
29
00:01:59,228 --> 00:02:02,804
אשר שיתקה חלק מהמוסדות הפיננסים
.הגדולים של וול-סטריט
30
00:02:02,884 --> 00:02:06,999
הטרגדיה כבר יצרה
.תביעה ייצוגית שהוגשה ביום שלישי
31
00:02:07,079 --> 00:02:09,831
עורך הדין ג'ון לוס סיפר לעיתונאים
במסיבת העיתונאים
32
00:02:09,911 --> 00:02:14,935
ש-173 ממשפחות הנוסעים
.כבר הצטרפו לתביעה
33
00:02:15,233 --> 00:02:18,801
מעל 200 אנשים נהרגו
.בטיסה הזו
34
00:02:18,881 --> 00:02:22,730
...רג'יס אייר והמנכ"ל
35
00:02:23,866 --> 00:02:25,104
.תראי להם
36
00:02:27,322 --> 00:02:31,245
ניבה. -אדון ג'ון, ניסיתי להשיג
.אותך 25 פעמים לפני שהשיחה עברה
37
00:02:31,325 --> 00:02:33,727
יונקרס, מחוז ווסטצ'סטר
38
00:02:33,807 --> 00:02:36,207
.אתה חייב לחזור הביתה
.אישתך לא מרגישה טוב
39
00:02:36,287 --> 00:02:39,090
משהו לא בסדר איתה והיא
... אפילו לא מודעת לכך
40
00:02:39,183 --> 00:02:41,292
?רגע! פשוט תדברי לאט. מה
41
00:02:41,372 --> 00:02:43,971
.לקחתי את הילדים
?לאן לקחת אותם-
42
00:02:44,470 --> 00:02:47,280
.לבית שלי
.אני בדרכי משדה-התעופה-
43
00:02:47,360 --> 00:02:48,793
.אהיה בבית בעוד 20 דקות
44
00:02:48,873 --> 00:02:52,353
.פשוט תחזירי לשם את הילדים
.לא, אני לא יכולה-
45
00:02:52,433 --> 00:02:56,921
ניבה, הייתי על מטוס 19 שעות. אני
.לא עושה נסיעה ליונקרס הלילה
46
00:02:58,114 --> 00:02:59,687
.הם כבר ישנים
47
00:02:59,767 --> 00:03:02,142
.בסדר. בבוקר
48
00:03:02,859 --> 00:03:04,833
,דבר ראשון בבוקר
.תחזירי אותם הביתה
49
00:03:08,904 --> 00:03:10,618
.להתקשר לבית של ג'ון לוס
50
00:03:11,209 --> 00:03:14,284
.שירות השיחות לא זמין
.תתחבר לאינטרנט
51
00:03:32,747 --> 00:03:36,089
ברונקסוויל, מחוז ווסטצ'סטר
52
00:03:43,084 --> 00:03:44,809
.השכונה קצת נטושה
53
00:03:45,105 --> 00:03:48,018
?יש לך מושג מה קורה
.אומרים שזה בגלל הליקוי-
54
00:03:48,939 --> 00:03:51,161
?איך זה יתכן
.8.30 דולרים-
55
00:03:56,894 --> 00:03:59,928
מכונת האשראי לא פועלת
.הלילה. רק מזומן
56
00:04:02,231 --> 00:04:03,815
אני צריך להיכנס פנימה
.כדי להביא מוזמן
57
00:04:03,895 --> 00:04:04,894
.מיד אחזור
58
00:04:20,288 --> 00:04:21,305
?פרנקו
59
00:04:25,330 --> 00:04:26,196
!?... מה לעזאז
60
00:04:28,928 --> 00:04:30,671
!סע, סע, סע
!תניע את הרכב! סע
61
00:04:30,751 --> 00:04:32,541
!קדימה! תיסע
62
00:04:32,751 --> 00:04:34,872
!תנעל את הדלתות ותיסע
?מה אתה עושה-
63
00:04:34,952 --> 00:04:35,561
!תיסע
64
00:04:36,187 --> 00:04:37,464
!אלוהים אדירים
65
00:04:38,308 --> 00:04:39,884
!תיסע
!?מה זה-
66
00:04:39,964 --> 00:04:41,927
!תיסע כבר! קדימה
67
00:04:42,007 --> 00:04:43,200
...לא
!לעזאזל
68
00:04:45,297 --> 00:04:48,234
!?מה זה
!סע! סע-
69
00:04:48,929 --> 00:04:49,860
!אלוהים
70
00:04:51,466 --> 00:04:52,570
?מה אתה עושה
71
00:04:55,588 --> 00:04:56,902
!מה לעזאזל
72
00:05:10,049 --> 00:05:11,053
!ג'ואן
73
00:05:11,842 --> 00:05:13,616
!ג'ואן, את חייבת להתקשר למשטרה
74
00:05:13,874 --> 00:05:15,434
?ג'ואן, מותק, איפה את
75
00:05:18,319 --> 00:05:19,451
!ג'ואן
76
00:05:19,589 --> 00:05:22,061
!קדימה, קדימה. תודה לאל
77
00:05:22,141 --> 00:05:24,617
.השירות מושהה עבור האזור הזה
78
00:05:24,697 --> 00:05:28,741
אנו מעריכים אותך כלקוח ומקווים
.להשיב לכנו את השירות במהרה
79
00:05:28,821 --> 00:05:31,432
.זו הודעה מוקלטת
!אלוהים אדירים-
80
00:05:38,606 --> 00:05:42,527
DrSub תורגם ע"י
NitzaN סונכרן ע"י
81
00:05:46,328 --> 00:05:50,961
- הנגיף -
עונה ראשונה פרק 7
82
00:05:52,101 --> 00:05:55,589
הרשויות הודיעו עתה
... שגשר ברוקלין נסגר
83
00:05:55,669 --> 00:05:56,984
?קליעים מכסף
84
00:05:57,064 --> 00:06:00,335
,הם רגישים לכסף
.זה שורף אותם
85
00:06:00,525 --> 00:06:02,788
יצקתי את הקליעים
.האלה בעצמי. -בסדר
86
00:06:02,868 --> 00:06:04,666
למדתי את האגדה על היצור הזה
87
00:06:04,746 --> 00:06:07,648
,מהבובה שלי, סבתא שלי
.כשהייתי בן 8
88
00:06:07,728 --> 00:06:10,343
היא זו שאמרה לי שכסף
.יכול להזיק להם
89
00:06:10,423 --> 00:06:13,815
מאז אימתתי את זה
.פעמים רבות
90
00:06:13,895 --> 00:06:17,436
ידוע שכסף מפריע לקשרי
.גופרית אצל חיידקים
91
00:06:18,009 --> 00:06:20,058
.אני מציע שתטעני את הרובה
92
00:06:20,138 --> 00:06:23,167
לפני שנבצע עוד הריגות ובמיוחד
כי אני חושב שזה ברור
93
00:06:23,247 --> 00:06:26,317
,שלא נוכל לעצור את זה בבודדים
.יש לי רעיון טוב יותר
94
00:06:26,397 --> 00:06:29,159
יש לנו סרטון. יש לנו הוכחה
.מספקת להראות לאנשים
95
00:06:29,239 --> 00:06:31,953
,בואו נציג את זה לציבור
.בואו נציג את זה לכולם
96
00:06:32,033 --> 00:06:34,090
.זה לא יצליח
97
00:06:34,170 --> 00:06:37,357
מי שעומד מאחורי זה
חיסל את האפשרות הזו
98
00:06:37,437 --> 00:06:39,822
.עם חישובים וכסף רב
99
00:06:39,902 --> 00:06:44,145
,אבל התיאוריה שזרקת לאוויר אתמול
,שנהרוג את המנהיג של הערפדים האלה
100
00:06:44,225 --> 00:06:45,420
.זה הרבה יותר הגיוני
101
00:06:45,500 --> 00:06:47,273
.סביר יותר שזה יצליח
102
00:06:47,639 --> 00:06:50,925
נהרוג את האדון והשרצים שלו
.ימותו. אני מבטיח לך
103
00:06:51,005 --> 00:06:53,953
טוב, למען הנוחיות
,והדקדוק הלשוני הסמלי
104
00:06:54,033 --> 00:06:55,429
."נתייחס אליו כ-"אדון
105
00:06:55,509 --> 00:07:00,228
אתה אומר שנהרוג את האדון וכך
.איכשהו זה יעצור את המגיפה. -כן
106
00:07:00,308 --> 00:07:02,356
!אין לזה הגיון ביולוגי
107
00:07:02,436 --> 00:07:06,152
אתה משמיד יצור אחד ואיכשהו כל
?האחרים מתים? איך זה עובד
108
00:07:06,232 --> 00:07:10,238
אימתתי את ההערות של הסופרים
.האלה בניסיון שצברתי
109
00:07:10,318 --> 00:07:15,430
.אלו שלא היו מדויקים, ביטלתי אותם
?זו השיטה המדעית שלך, לא
110
00:07:15,510 --> 00:07:18,696
אם אתה רוצה לנצח את הרוע
.הזה, עליך לבטוח בי
111
00:07:18,776 --> 00:07:21,265
!אני מבין אותו
!אתה לא
112
00:07:22,566 --> 00:07:26,757
חייזרים הסתננו לרמות הגבוהות
.בממשל שלנו... -תודה, האוורד
113
00:07:26,837 --> 00:07:30,464
בכל שלב, כל מה שאמרתי הוכח
?כנכון, הלא כך
114
00:07:30,544 --> 00:07:32,950
...כן, אבל
.זה לא שונה-
115
00:07:33,030 --> 00:07:34,865
...היגיון אינו הסוגיה כאן
116
00:07:35,270 --> 00:07:37,274
.זו התשוקה שלך תמיד להיות בשליטה
117
00:07:37,354 --> 00:07:40,336
,בסדר, בסדר, אם נעשה את זה
118
00:07:40,540 --> 00:07:42,575
?איך נמצא את האדון הזה
119
00:07:42,669 --> 00:07:44,952
.זו הבעיה הראשונה שלנו
120
00:07:45,032 --> 00:07:47,095
.מקום הקינון שלו יהיה מוסתר היטב
121
00:07:47,211 --> 00:07:49,714
נצטרך לאתר את העוזרים
.האנושיים שלו
122
00:07:50,564 --> 00:07:51,724
?מה בנוגע לג'ים
123
00:07:52,399 --> 00:07:55,400
**אם שכרו את שירותיי ג'ים
.להבריח את הארון משדה-התעופה
124
00:07:55,480 --> 00:07:57,955
?ג'ים? מי זה ג'ים
.זה האיש שבגד בי-
125
00:07:58,035 --> 00:08:01,096
.אני לא חוזר לשם
.נגמרות לנו האפשרויות-
126
00:08:01,176 --> 00:08:03,937
,בבקשה, אפרם
127
00:08:04,958 --> 00:08:05,898
.תאמין לי
128
00:08:09,126 --> 00:08:10,394
.אנחנו ננצח
129
00:08:14,267 --> 00:08:18,242
פולין - 1944
130
00:08:51,793 --> 00:08:53,159
!הקשב
131
00:08:53,239 --> 00:08:54,894
!לעמוד בשורה! מיד
132
00:09:03,953 --> 00:09:04,945
...רבותיי
133
00:09:06,266 --> 00:09:10,338
בזמן שתרמתם בהתמדה רבה
,למאמץ המלחמה
134
00:09:10,745 --> 00:09:13,314
ניהלנו בדיקה במגורים שלכם
135
00:09:13,438 --> 00:09:15,861
.וגילינו תגלית מפתיעה
136
00:09:18,094 --> 00:09:19,359
.קמיע יהודי
137
00:09:22,095 --> 00:09:26,464
אני מאמין שאתם מייחסים
.את זה ליד מרים
138
00:09:29,317 --> 00:09:33,344
מצאנו אותו מוסתר
.מתחת לאחד הדרגשים שלכם
139
00:09:34,662 --> 00:09:38,572
נראה שהוא גולף מעץ האלון
.שאיתו אתם עובדים בסדנה
140
00:09:38,747 --> 00:09:41,535
.עץ אלון שהוא רכוש הרייך השלישי
141
00:09:45,876 --> 00:09:51,579
כעת, מי אחראי לפריט
?האמנות הזה
142
00:09:53,979 --> 00:09:55,968
?אף אחד לא רוצה לקחת אחריות
143
00:09:59,208 --> 00:10:00,271
.טוב מאוד
144
00:10:21,731 --> 00:10:25,070
אירה בכם אחד אחרי השני
.עד שהעבריין יגלה את עצמו
145
00:10:31,609 --> 00:10:32,614
.אני יצרתי את זה
146
00:10:39,520 --> 00:10:41,362
?איפה למדת לגלף ככה
147
00:10:42,112 --> 00:10:43,205
.מאבא שלי
148
00:10:44,010 --> 00:10:45,386
.תראה לי את הידיים שלך
149
00:10:53,382 --> 00:10:54,255
.כן
150
00:11:01,030 --> 00:11:04,691
."איי-230385"
151
00:11:08,428 --> 00:11:11,516
.בבקשה... בוא איתי
152
00:11:12,237 --> 00:11:13,775
,אם אני זוכר נכון
153
00:11:13,855 --> 00:11:17,217
הטוטם הזה נקרא על
.שם אחות משה ואהרון
154
00:11:17,297 --> 00:11:19,767
.והוא אמור להציע הגנה מפני הרוע
155
00:11:26,687 --> 00:11:28,593
.יש לי עבורך פרויקט מיוחד
156
00:11:45,145 --> 00:11:46,660
.עבודה על הרבה פריטים
157
00:11:47,810 --> 00:11:49,721
.זה לא אמור להיות קשה עבורך
158
00:11:50,131 --> 00:11:52,733
.אתה פטור מהעבודות הרגילות
159
00:11:53,225 --> 00:11:56,113
.אתה תתמקד רק בזה
160
00:12:04,906 --> 00:12:06,571
?אתה מבריח משהו בין אצבעות רגליך
161
00:12:06,651 --> 00:12:09,191
.תן לי לראות
.תזיז אותן עבורי
162
00:12:09,426 --> 00:12:11,024
?אתה מבין על מה אני מדבר, אחי
.אני לא אחיך-
163
00:12:11,104 --> 00:12:13,881
!זו הייתה הגנה עצמית
.הרגל השנייה, בבקשה-
164
00:12:14,409 --> 00:12:16,237
.למעלה! אצבעות
165
00:12:16,341 --> 00:12:17,848
?ראית את הגופה של השמן
166
00:12:17,928 --> 00:12:19,983
אני נראה לך כמו חוקר
.מקרי מוות? ידיים למעלה
167
00:12:20,598 --> 00:12:22,618
**היית לו לשון של צפרדע
!באורך שני מטרים
168
00:12:22,763 --> 00:12:25,143
הדם שלו היה בצבע לבן! היו
!תולעים בדם שלו
169
00:12:26,399 --> 00:12:28,724
.אדוני, אתה צריך להירגע
170
00:12:28,807 --> 00:12:30,593
.תסלק את הפנס מהפנים שלי
171
00:12:30,807 --> 00:12:33,947
בעוד כמה שעות, אתה תירגע מהחרא
,שלקחת, אבל בינתיים
172
00:12:34,027 --> 00:12:35,725
.אתה צריך לציית להוראות שלי
173
00:12:35,909 --> 00:12:37,409
עכשיו תתכופף קדימה
.ותחשוף את הישבן שלך
174
00:12:37,489 --> 00:12:39,835
.לא לקחתי שום דבר
.אני לא משתמש בסמים
175
00:12:42,399 --> 00:12:45,591
כדאי שתגיד לבוס שלך שדבר
.מוזר קורה שם בחוץ
176
00:12:45,942 --> 00:12:49,624
זו העיר ניו-יורק, דברים
.מוזרים מתרחשים כל הזמן
177
00:12:51,049 --> 00:12:54,529
גרינפוינט, ברוקלין
178
00:12:58,492 --> 00:13:01,283
?מה שכחתי
.את מטען הטלפון שלך-
179
00:13:10,080 --> 00:13:11,437
.טוב, כדאי שנצא לדרך
180
00:13:11,517 --> 00:13:13,654
הטיסה שלנו יוצאת
.רק בעוד 4 שעות
181
00:13:14,615 --> 00:13:17,580
,עם כל מה שמתרחש
.התנועה תהיה סיוט
182
00:13:21,408 --> 00:13:23,018
?משהו לא בסדר
.תגיד לי אתה-
183
00:13:23,098 --> 00:13:25,309
אתה לא מפסיק לזוז. אתה
.כל הזמן מסתכל בחלון
184
00:13:25,389 --> 00:13:27,553
אני לא רוצה לפספס
?את הטיסה. -למה
185
00:13:27,880 --> 00:13:29,957
אתה אומר שזו המגיפה
הקטלנית ביותר שהייתה
186
00:13:30,037 --> 00:13:33,321
ופתאום אתה רוצה לברוח
?איתי לפאלו אלטו
187
00:13:34,239 --> 00:13:35,134
.זה לא מתאים לך
188
00:13:35,214 --> 00:13:36,531
.הפעם זה שונה
189
00:13:36,998 --> 00:13:39,320
.מדובר בבריאות שלך
.מדובר בנו
190
00:13:39,400 --> 00:13:42,656
,אני יודעת מתי אתה משקר לי
.אתה תמיד משחק עם המשקפיים שלך
191
00:13:43,312 --> 00:13:47,070
?נוכל לדבר על זה כשנגיע לשם
.לא. אנחנו מדברים על זה עכשיו-
192
00:13:47,655 --> 00:13:48,980
?למה בארנס השעה אותך
193
00:13:49,060 --> 00:13:52,756
הוא השעה את כולנו. הוא לא רוצה
.להכיר במה שמתרחש
194
00:13:53,606 --> 00:13:54,764
...אף
... לא, זה-
195
00:13:54,844 --> 00:13:56,549
עזרת לו לעשות את
.מה שהכניס אותו לצרות
196
00:13:56,629 --> 00:13:58,623
.זו לא אשמתו של אף
.זו אשמתי
197
00:13:58,703 --> 00:14:00,839
.אני לא מבינה
.אני יודע-
198
00:14:02,600 --> 00:14:04,229
!ג'ים, זה אף
199
00:14:12,587 --> 00:14:13,754
.חשבתי שהאף-בי-איי מחזיק בך
200
00:14:13,834 --> 00:14:15,616
.הם החזיקו בי
.תנו לנו להיכנס
201
00:14:16,652 --> 00:14:20,193
.סילביה, בבקשה
.תני להם לעבור-
202
00:14:24,649 --> 00:14:25,950
?מה את לא מבינה, סילביה
203
00:14:26,030 --> 00:14:30,627
,בעלך קיבל שוחד ובגלל זה
.מגיפה מתפשטת בעיר
204
00:14:30,707 --> 00:14:31,666
...סילביה
205
00:14:32,333 --> 00:14:34,876
.הייתי מעורב באופן ישיר
206
00:14:36,832 --> 00:14:40,942
תראי... -לא, אתה לא באמת
.חושב לעשות את זה
207
00:14:48,029 --> 00:14:51,909
אני לא מאמינה שתאפשר לצדקן
האידיוט הזה
208
00:14:51,989 --> 00:14:56,563
להשפיע עליך בדיבורים על
.ערפדים! -לא... ראיתי אחד
209
00:14:56,643 --> 00:14:59,716
זה תקף אותי. -אני לא
.מקשיבה לזה יותר
210
00:14:59,889 --> 00:15:04,343
אתה חייב להחליט מה אתה מתכוון
.לעשות... ומי חשוב לך
211
00:15:06,069 --> 00:15:07,422
.אני חייב לעזור להם
212
00:15:09,962 --> 00:15:12,712
.אני לא מבינה. נהדר
213
00:15:13,855 --> 00:15:14,861
?לאן את הולכת
214
00:15:15,156 --> 00:15:16,778
!להתקשר למונית. אני עוזבת
215
00:15:16,858 --> 00:15:18,794
תעשה מה שאתה רוצה
.וכך גם אני
216
00:15:20,713 --> 00:15:23,567
ג'ים, אני צריך שתתאר
.את הגרמני
217
00:15:27,302 --> 00:15:28,888
,הוא בערך בגיל 45
218
00:15:29,321 --> 00:15:32,042
,שיער בלונדיני מאפיר
.אולי פאה
219
00:15:33,292 --> 00:15:34,907
.עור דמוי שעווה
220
00:15:35,301 --> 00:15:38,355
.והמבט שלו היה עז
221
00:15:39,860 --> 00:15:41,134
.הוא היה לבוש היטב
222
00:15:41,537 --> 00:15:44,500
.תומאס הייקורסט
223
00:15:48,529 --> 00:15:49,699
.תנו לי דקה
224
00:15:50,330 --> 00:15:51,685
.תן לו לדבר איתה
225
00:16:01,803 --> 00:16:03,743
מה ההיסטוריה שלך
?עם הגרמני הזה
226
00:16:05,474 --> 00:16:08,970
.זה סיפור ארוך... מורכב
227
00:16:09,773 --> 00:16:11,327
.הוא סטריגוי
228
00:16:12,038 --> 00:16:13,949
כאשר פגשתי אותו לראשונה
,לפני שנים רבות
229
00:16:14,029 --> 00:16:16,296
...הוא עדיין היה אנושי, עם זאת
230
00:16:18,410 --> 00:16:20,283
.מפלצתי באותה המידה
231
00:16:24,840 --> 00:16:26,921
.איי-230385
232
00:16:36,497 --> 00:16:37,905
?איך זה מתקדם
233
00:16:38,779 --> 00:16:40,714
.טוב מאוד, אדון קולונל
234
00:16:50,421 --> 00:16:52,055
.אבא שלך לימד אותך היטב
235
00:16:59,570 --> 00:17:01,163
?אתה נהנה מזה
236
00:17:03,000 --> 00:17:05,316
זה מדיר את מחשבותיי
.מהמקום הזה
237
00:17:07,985 --> 00:17:10,004
...במשמעות הזו אני מניח, שזה
238
00:17:11,651 --> 00:17:12,663
.מענג
239
00:17:24,225 --> 00:17:26,043
מעולם לא הייתי
.טוב במעשי ידיי
240
00:17:26,877 --> 00:17:29,881
לא ידעתי לצייר, לפסל
.או לגלף שום דבר
241
00:17:32,739 --> 00:17:34,435
אתה רוצה לדעת עד כמה
?אני פתטי
242
00:17:36,627 --> 00:17:38,534
,בחטיבת הביניים בשיעור נגרות
הייתי צריך לגנוב
243
00:17:38,614 --> 00:17:41,584
פרויקט של ילד אחר
.כדי לעבור את המבחן
244
00:17:43,092 --> 00:17:44,604
?עד כמה זה עצוב
245
00:17:47,153 --> 00:17:48,866
.לכולנו יש כשרונות שונים
246
00:17:50,985 --> 00:17:53,069
...אני בטוח שלא הגעת ל
247
00:17:54,321 --> 00:17:57,373
.מעמד שלך רק בגלל מזל
248
00:18:03,116 --> 00:18:04,064
.את צודק לחלוטין
249
00:18:08,155 --> 00:18:11,875
,לנהל אנשים
.זה הכשרון שלי
250
00:18:13,703 --> 00:18:16,542
לבחור את האיש הנכון
.לעבודה הנכונה
251
00:18:18,076 --> 00:18:20,446
כפי שעשיתי איתך
.והפרויקט הזה
252
00:18:22,538 --> 00:18:24,302
.ואלוהים, כמה צדקתי
253
00:18:24,673 --> 00:18:26,568
.תראה את האומנות הזו
254
00:18:42,452 --> 00:18:44,057
.הלוואי והיו לי עוד כמוך
255
00:19:09,499 --> 00:19:10,925
.בוקר טוב, אודרי
256
00:19:12,202 --> 00:19:13,013
?ישנת טוב
257
00:19:13,093 --> 00:19:14,132
.לא
258
00:19:14,583 --> 00:19:16,737
ניבה, נוכל בבקשה
?לחזור הביתה
259
00:19:18,269 --> 00:19:21,984
זו שאלה טוב, אימא. אמרת לאביה
.שבשעה הזו כבר תחזירי אותם
260
00:19:22,064 --> 00:19:24,038
לכי תביאי את אחיך
.ונדבר על זה
261
00:19:28,232 --> 00:19:29,851
?"למה את מתכוונת "נדבר על זה
262
00:19:31,716 --> 00:19:34,308
,אלוהים, אימא, את העובדת שלהם
.לא חלק מהמשפחה שלהם
263
00:19:34,388 --> 00:19:37,509
.ישנה סכנה בבית הזה
264
00:19:37,589 --> 00:19:39,024
אודרי, קין, תלבשו
.את המעילים שלכם
265
00:19:39,104 --> 00:19:41,777
!לא, אסור לך
.אל תתווכחי איתי בנושא-
266
00:19:41,857 --> 00:19:43,612
.ניקח אותם בחזרה
267
00:19:49,169 --> 00:19:50,109
.בסדר
268
00:19:51,827 --> 00:19:53,414
,אבל אם המצב כמו שאמרתי
269
00:19:53,628 --> 00:19:55,056
,אם היא חולה
270
00:19:56,204 --> 00:19:58,144
.ניקח את הילדים משם
271
00:19:58,224 --> 00:20:00,349
,אני אחות, אימא
,אם גברת לוס חולה
272
00:20:00,429 --> 00:20:01,837
.אדע מה לעשות
273
00:20:02,938 --> 00:20:04,509
.ילדים, תלבשו את המעילים
274
00:20:04,589 --> 00:20:06,163
.תזדרזו, בבקשה
275
00:20:10,980 --> 00:20:15,774
תרגיד סטונהארט, רחוב 57
156 מערב, מנהטן
276
00:20:17,615 --> 00:20:20,168
דוקטור מויס אמר שאחת מתופעות
הלוואי של הסטרואידים
277
00:20:20,248 --> 00:20:23,281
,זו עליה במשקל. במקרה שלך
.חשבתי שזה יהיה דבר טוב
278
00:20:23,777 --> 00:20:26,527
?לא דברתם על הבעיה הגדולה
279
00:20:27,282 --> 00:20:29,828
מה יקרה אם קוקטייל
התרופות ייכשל
280
00:20:29,908 --> 00:20:31,488
?וגופי ידחה את הכבד
281
00:20:31,568 --> 00:20:35,157
אדוני, אני לא חושב שזה
.מועיל מצדך לחשוב על זה
282
00:20:35,853 --> 00:20:37,850
בעוד כמה ימים, אני בטוח
שנסתכל על זה
283
00:20:37,930 --> 00:20:40,600
כמו על גבשושית קטנה
.בדרך להחלמתך
284
00:20:40,680 --> 00:20:43,932
.אני מאוד מסופק לשמוע על כך
285
00:20:45,840 --> 00:20:48,890
.כולנו מאוד מחבבים את אלדריץ
286
00:20:48,970 --> 00:20:50,568
,הייקורסט
287
00:20:50,892 --> 00:20:54,347
לא ידעתי שאנחנו כאלה
.חברים טובים
288
00:20:58,348 --> 00:20:59,756
.אהיה בחוץ
289
00:21:06,094 --> 00:21:09,577
המשרת שלך פיתח ספקות
.בנוגע ליחסים שלנו
290
00:21:09,657 --> 00:21:11,873
הוא שופט אופי שנון
291
00:21:11,997 --> 00:21:13,645
.ומאוד מגונן
292
00:21:15,428 --> 00:21:17,071
.בצורה מובנת
293
00:21:17,450 --> 00:21:19,492
.הוא איתי מאז שנולד
294
00:21:20,181 --> 00:21:23,303
הוריו עבדו עבור
.אימי ואבי
295
00:21:24,356 --> 00:21:27,416
מצער שזה כבר לא
.קורה לעיתים קרובות יותר
296
00:21:28,644 --> 00:21:30,914
אני מניח שיידעת את האדון שלך
297
00:21:30,994 --> 00:21:34,696
שהתכנית שהרכבתי
.מתנהלת ללא דופי
298
00:21:34,816 --> 00:21:38,687
כולם מתמקדים בהתקפות
.האינטרנט של אזרחים למען חירות
299
00:21:39,556 --> 00:21:42,343
,וישנה רק בעיה קטנה
300
00:21:43,004 --> 00:21:46,232
בדיוק קיבלתי הודעה
.קולית מדאיגה
301
00:21:47,599 --> 00:21:49,079
.מדבר ג'ים קנט
302
00:21:50,830 --> 00:21:52,909
לא השמדתי את הגופה
.של רדפרן
303
00:21:53,439 --> 00:21:56,814
אני רוצה שהגרמני יביא
מאה אלף דולר במזומן
304
00:21:56,894 --> 00:21:59,486
לגראנד סטנרל בשעה
,שלוש וחצי אחה"צ
305
00:21:59,566 --> 00:22:01,113
.לשער ונדרבילט
306
00:22:01,305 --> 00:22:04,162
,אני אקבל את הכסף
.אתה תקבל את גופת רדפרן
307
00:22:04,266 --> 00:22:06,083
.ויותר לא תשמעו ממני
308
00:22:06,359 --> 00:22:10,859
הבטחת לי שאתה שולט
.בבחור הזה. -זה שקר
309
00:22:11,035 --> 00:22:16,007
לקנט לעולם לא יהיה את האומץ לעשות
.זאת לבדו. היהודי עומד מאחורי זה
310
00:22:16,087 --> 00:22:18,548
.חשבתי שתפתור את הבעיה שלו
311
00:22:18,628 --> 00:22:21,010
.יש בו יותר עקשנות משחשבתי
312
00:22:21,090 --> 00:22:22,180
...ובכן
313
00:22:23,240 --> 00:22:25,212
.אני מקווה שזו לא תהיה בעיה
314
00:22:25,292 --> 00:22:28,678
.אין בעיה
.אטפל בזה
315
00:22:28,758 --> 00:22:30,272
.נפלא
316
00:23:04,147 --> 00:23:05,135
!פליקס
317
00:23:09,984 --> 00:23:11,112
.זוזו
318
00:23:14,709 --> 00:23:15,660
?אתה בסדר
319
00:23:19,139 --> 00:23:20,578
.אני מחזיק אותך, קדימה
320
00:23:22,763 --> 00:23:23,927
.אני מחזיק אותך
321
00:23:24,912 --> 00:23:26,748
.זה בסדר
!תעשו מקום
322
00:23:27,151 --> 00:23:28,949
.כל הקודם זוכה
323
00:23:29,031 --> 00:23:31,144
תחזיר אותו לרצפה
.למקום לו הוא שייך
324
00:23:38,150 --> 00:23:40,374
!תזיז את התחת שלך מהספסל
325
00:23:44,266 --> 00:23:45,835
?תירגע, בסדר
326
00:23:48,459 --> 00:23:49,536
.תנוח
327
00:23:50,910 --> 00:23:54,308
אנחנו נענשים על
.מה שעשינו
328
00:23:54,923 --> 00:23:56,714
.תפסיק לדבר כמו משוגע
329
00:23:59,012 --> 00:24:00,382
?תנוח, בסדר
330
00:24:00,508 --> 00:24:01,861
.אני אשיג לנו עזרה
331
00:24:02,429 --> 00:24:03,953
?אנחנו נעבור את זה, נכון
332
00:24:04,591 --> 00:24:05,638
.פשוט תנוח
333
00:24:06,888 --> 00:24:08,058
.אתה תהיה בסדר
334
00:24:09,297 --> 00:24:10,698
!אדון שוטר
335
00:24:11,472 --> 00:24:12,569
!אדון שוטר
336
00:24:13,630 --> 00:24:15,789
.החבר שלי זקוק לעזרה
.הוא חולה
337
00:24:16,494 --> 00:24:18,308
.רופא יבוא לבדוק אותו
338
00:24:19,159 --> 00:24:19,950
?מתי
339
00:24:22,374 --> 00:24:23,457
!?מתי
340
00:24:24,295 --> 00:24:28,154
כשיהיה לו זמן. עכשיו, תשתוק
.או שגם אתה תזדקק לו
341
00:24:33,020 --> 00:24:35,237
...תראי, סילביה, אני
.לא, אל תטרח-
342
00:24:35,317 --> 00:24:37,251
.אני מצטער ששיקרתי
343
00:24:37,878 --> 00:24:40,341
.בסדר? רק ניסיתי להגן עלייך
344
00:24:40,652 --> 00:24:42,330
.אלוהים. סע
345
00:24:49,320 --> 00:24:50,673
!לעזאזל
346
00:24:54,737 --> 00:24:56,895
.היא תתאושש
?האומנם-
347
00:24:59,061 --> 00:25:00,615
.אני אתכם לכל הדרך
348
00:25:01,304 --> 00:25:03,500
נקווה שזה יצליח
.ושהגרמני יופיע
349
00:25:03,580 --> 00:25:08,758
יש לו ביטחון מופרז. ברגע שהוא
.מאותגר, הוא יופיע. תזדקק לזה
350
00:25:11,340 --> 00:25:14,079
קיוויתי למשהו יותר
.ממשפחת האקדחים
351
00:25:14,159 --> 00:25:16,265
.כסף יותר יעיל
352
00:26:04,819 --> 00:26:06,942
,עליך להגביר את הקצב
353
00:26:07,523 --> 00:26:11,608
.איי-230385
354
00:26:12,460 --> 00:26:17,835
אני מניח שהדחיפות בגלל
?הארטילריה הרוסית
355
00:26:18,666 --> 00:26:20,122
.העבודה תסתיים
356
00:26:20,640 --> 00:26:22,834
.אני מעריץ את מוסר העבודה שלך
357
00:26:23,461 --> 00:26:25,678
.היכן שגדלתי, כולם עבדו קשה
358
00:26:26,447 --> 00:26:27,808
.לא ידענו דרך אחרת
359
00:26:28,518 --> 00:26:29,554
?מהיכן אתה מגיע
360
00:26:31,435 --> 00:26:33,072
.נולדתי בארמניה
361
00:26:34,349 --> 00:26:38,285
לאחר המלחמה הגדולה, משפחתי
.התיישבה בעיירה קטנה ברומניה
362
00:26:39,030 --> 00:26:41,677
.וארסולט
.וארסולט-
363
00:26:42,202 --> 00:26:43,978
!כמובן
364
00:26:45,335 --> 00:26:47,679
!עברתי דרך שם
365
00:26:49,616 --> 00:26:51,109
...בקיץ
366
00:26:51,880 --> 00:26:53,276
!1941
367
00:26:56,035 --> 00:26:59,184
יש שם טירה רומאית
.יפיפייה משומרת
368
00:27:08,574 --> 00:27:13,064
היא עברה דרך ידיהן
.של אימפריות גדולות
369
00:27:13,181 --> 00:27:14,843
...הרומאים
370
00:27:15,587 --> 00:27:18,377
,המונגולים, בית הבסבורג
371
00:27:18,457 --> 00:27:19,359
.הגרמנים
372
00:27:26,206 --> 00:27:28,327
,אז, תגיד לי
373
00:27:29,811 --> 00:27:32,910
...איי-230385
374
00:27:33,633 --> 00:27:37,824
אתה חושב שהגרמנים
?ישרדו יותר מקודמיהם
375
00:27:41,456 --> 00:27:42,301
.בבקשה
376
00:27:44,201 --> 00:27:45,297
.דבר בחופשיות
377
00:27:54,335 --> 00:27:57,128
אני חושב שהרייך השלישי
.נמצא בפרפורי הגסיסה שלו
378
00:27:58,742 --> 00:27:59,931
.סביר מאוד
379
00:28:05,669 --> 00:28:07,249
...אבל נניח
380
00:28:08,104 --> 00:28:11,187
שרייך חדש יקום מאפרו של זה
381
00:28:11,267 --> 00:28:13,442
,יונהג על-ידי מנהיג חדש
382
00:28:14,057 --> 00:28:18,337
שיוכל לקיים כל מה
.שהיטלר הבטיח ויותר
383
00:28:18,759 --> 00:28:21,261
אני חושב שזה יהיה יום
.מאוד עצוב לאנושות
384
00:28:21,341 --> 00:28:22,993
.נהפוך הוא, ידידי
385
00:28:23,073 --> 00:28:24,879
,לזה האנושות משתוקקת
386
00:28:24,959 --> 00:28:26,667
,מנהיג חזק
387
00:28:26,747 --> 00:28:28,354
...איש-חזון
?איש-חזון -
388
00:28:28,780 --> 00:28:31,608
היטלר הוא מגולמן שהכריז
.על עצמו כדיקטטור
389
00:28:31,688 --> 00:28:35,288
טעות! היטלר נבחר
.בתהליך דמוקרטי
390
00:28:36,395 --> 00:28:38,001
.הוא עמד בפני הרייכסטאג
391
00:28:38,081 --> 00:28:43,289
הוא ביקש מנבחרי העם
.להעניק לו סמכויות בלתי רגילות
392
00:28:43,369 --> 00:28:46,332
!וכך הם עשו ברוב מוחץ
393
00:28:46,412 --> 00:28:47,630
.כי הם פחדו
394
00:28:47,710 --> 00:28:51,001
!כן! פחדו מהדמוקרטיה
395
00:28:51,538 --> 00:28:54,855
הם חיו בתקופת הכאוס
,של רפובליקת ויימאר
396
00:28:54,935 --> 00:28:58,187
הממשל תקוע בגלל מפלגות
.וסכסוכים
397
00:28:59,194 --> 00:29:02,594
.הם הבינו שאפלטון צדק
398
00:29:03,589 --> 00:29:05,631
רפובליקה יכולה להיות מונהגת
399
00:29:05,711 --> 00:29:07,679
על-ידי מלך הוגה-דעות
400
00:29:08,132 --> 00:29:09,538
עם חכמה
401
00:29:10,437 --> 00:29:13,130
.לדאוג לצרכים של הרבים
402
00:29:15,382 --> 00:29:16,834
.אלא אם אתה יהודי
403
00:29:18,109 --> 00:29:20,150
?אתה מבין
.זו הבעיה
404
00:29:20,355 --> 00:29:22,776
אתה מתייחס לכל זה
.באופן אישי מדי
405
00:29:22,856 --> 00:29:25,788
,לאחר רצח כל משפחתי
.אני מניח שכן
406
00:29:26,268 --> 00:29:28,514
!אצילות הקרבן
407
00:29:30,208 --> 00:29:31,198
.אני מבין
408
00:29:32,301 --> 00:29:34,830
אתה מנחם את עצמך בפנטזיה
409
00:29:34,910 --> 00:29:38,471
שמבחינה מוסרית את נעלה
.ממני, אבל אתה לא
410
00:29:38,645 --> 00:29:40,271
,ביום הראשון שהגעת
411
00:29:40,439 --> 00:29:42,217
,שאלתי אם מישהו נגר
412
00:29:42,297 --> 00:29:44,823
ואתה הרמת את ידייך
!למעלה בלהיטות
413
00:29:44,903 --> 00:29:47,068
,ומאותו היום
,עבדת כאן
414
00:29:47,148 --> 00:29:49,001
!עבדת בשם הרייך השלישי
415
00:29:49,081 --> 00:29:51,407
!לא הייתה לי ברירה
!כן, הייתה לך-
416
00:29:53,347 --> 00:29:55,523
.אבל פחדת מהברירה
417
00:29:57,113 --> 00:29:58,515
.מהחלופה
418
00:30:05,758 --> 00:30:06,888
.הנה
419
00:30:12,291 --> 00:30:14,628
.תן לי להבהיר לך זאת
420
00:30:34,510 --> 00:30:37,520
,אם תהיה מספיק זריז
.אולי תוכל לחטוף את אקדחי
421
00:30:38,728 --> 00:30:41,584
אתה תמות בכל מקרה
.כאשר הרכבת תעצור
422
00:30:41,920 --> 00:30:44,125
?למה לא למות בלחימה
423
00:30:44,650 --> 00:30:46,366
?ממש כאן, עכשיו
424
00:30:47,104 --> 00:30:48,620
?אתה לא רוצה לנסות
425
00:31:08,258 --> 00:31:10,816
הרבה יותר קל לא
?לעשות דבר, נכון
426
00:31:10,945 --> 00:31:11,927
.בטוח יותר
427
00:31:26,019 --> 00:31:29,458
אם האלוהים שבו אתה
,מאמין באמת קיים
428
00:31:30,478 --> 00:31:32,955
מה את מניח שהוא
?יחשוב עליך
429
00:31:50,833 --> 00:31:53,159
.את רואה? תביטי
430
00:31:53,239 --> 00:31:55,850
אמרתי לך, משהו
.רע קרה כאן
431
00:31:56,237 --> 00:31:57,604
.תתקשרי למשטרה
432
00:31:58,190 --> 00:32:00,582
!לא! לא
!קין, לא, לא
433
00:32:00,662 --> 00:32:02,839
!חכה! תחזור לכאן
434
00:32:02,919 --> 00:32:06,660
!לא! חכה! תחזור
!קין! אודרי
435
00:32:07,329 --> 00:32:08,633
!היי, ילד
436
00:32:08,713 --> 00:32:11,478
?אימא, איפה את
?אימא, את בבית-
437
00:32:11,760 --> 00:32:13,874
.מגעיל
?מר לוס-
438
00:32:14,371 --> 00:32:16,767
!גברת ג'ואן
.מישהו הקיא-
439
00:32:16,847 --> 00:32:17,913
!אודרי
440
00:32:19,172 --> 00:32:20,312
?גברת ג'ואן
441
00:32:21,088 --> 00:32:22,257
!אתה, אל תזוז
442
00:32:30,581 --> 00:32:31,697
.מר לוס
443
00:32:35,945 --> 00:32:37,069
!אבא
!לא-
444
00:32:39,873 --> 00:32:40,964
,סבסטיאן
445
00:32:41,571 --> 00:32:42,691
.אנחנו צריכים ללכת
446
00:32:43,554 --> 00:32:45,304
אנחנו לא יכולים. אנחנו חייבים
.לקחת אותו לבית-החולים
447
00:32:45,384 --> 00:32:47,355
לא! אנחנו חייבים
!ללכת מיד
448
00:32:47,765 --> 00:32:49,287
!אלוהים
?אימא-
449
00:32:54,733 --> 00:32:55,590
!?מה הדבר הזה
450
00:32:55,670 --> 00:32:57,481
!זה לא הזמן
!צאו מכאן
451
00:32:57,689 --> 00:32:59,681
!מכאן! מכאן! מכאן
452
00:33:04,373 --> 00:33:05,449
!ניבה
453
00:33:16,038 --> 00:33:16,998
!קדימה! קדימה! קדימה
454
00:33:18,179 --> 00:33:19,466
?מה זה
455
00:33:20,888 --> 00:33:22,218
!תפתחי את הדלת
456
00:33:22,754 --> 00:33:23,997
!ניבה! ניבה
457
00:33:25,502 --> 00:33:27,066
!מהר! מהר
458
00:33:34,270 --> 00:33:36,016
!תזדרזו
.תעזרו לי עם השולחן-
459
00:33:42,729 --> 00:33:44,642
מה לא בסדר
?עם אימא שלי
460
00:33:44,722 --> 00:33:48,321
.השד הרע השתלט עליה
.הוא משתוקק לאוכל
461
00:33:54,302 --> 00:33:55,393
?איזה אוכל
462
00:34:12,523 --> 00:34:13,741
.למעלה
463
00:34:24,376 --> 00:34:25,598
.אתקשר כשאגיע
464
00:34:31,668 --> 00:34:33,309
?בלי מזוודות, מר קנט
465
00:34:36,804 --> 00:34:38,132
.ובלי סילביה
466
00:34:38,388 --> 00:34:40,113
?היא לא תצטרף אליך לרכבת
467
00:34:40,193 --> 00:34:42,044
?איפה הכסף
?איפה היהודי-
468
00:34:43,961 --> 00:34:44,470
?איזה יהודי
469
00:34:44,550 --> 00:34:47,644
.הוא כאן איפשהו
.אני יכול להריח אותו
470
00:34:48,521 --> 00:34:51,940
והוא הצליח לגייס אותך
.למסע הצלב הפתטי שלו
471
00:34:52,045 --> 00:34:54,767
עכשיו אתה בצד הלא
.נכון של ההיסטוריה, ג'ים קנט
472
00:34:55,473 --> 00:34:56,861
.לא מאוחר מדי
473
00:34:57,032 --> 00:35:00,006
אתה ואישתך עדיין יכולים להיות
.חלק מהסדר החדש המהולל
474
00:35:00,296 --> 00:35:02,371
אבל אם תעשה את ההחלטה
הלא נכונה כאן
475
00:35:02,454 --> 00:35:05,279
אתה תדון את סילביה
.למוות של ייסורים ארוכים
476
00:35:09,905 --> 00:35:11,820
.אשאל אותך פעם אחת נוספת
477
00:35:12,775 --> 00:35:13,987
?איפה היהודי
478
00:35:14,067 --> 00:35:15,569
.אלוהים, אין לי מושג
479
00:35:15,825 --> 00:35:19,422
.אני יכול לשתות אותך כאן
480
00:35:20,438 --> 00:35:21,588
...לשנות אותך
481
00:35:23,885 --> 00:35:26,732
אם תעשה משהו... אתה
?רואה שם את השוטרים
482
00:35:28,812 --> 00:35:30,386
.כולם יתנפלו עליך
483
00:35:37,899 --> 00:35:38,928
...ובכן
484
00:35:43,451 --> 00:35:46,114
.אז אני מניח שהגעת להחלטה
485
00:35:48,314 --> 00:35:50,110
.תחשיב את אישתך כמתה
486
00:36:21,890 --> 00:36:23,774
.כאן גראנד סנטרל רחוב 47
487
00:36:23,854 --> 00:36:28,851
העברה לבדפורד, 6-7
.בשרלוט וטייס סקוור
488
00:36:28,931 --> 00:36:31,315
.נסיעת מעבר זמינה בבדפורד
489
00:36:31,395 --> 00:36:34,930
זו העברה של 5
.נסיעות אקספרס
490
00:36:35,010 --> 00:36:38,174
.העצירה הבאה ברחוב 51
491
00:36:51,361 --> 00:36:52,292
,גבירותיי ורבותיי
492
00:36:52,372 --> 00:36:54,938
אנו מתנצלים על
.העיכוב הבלתי-נמנע
493
00:36:57,349 --> 00:36:58,183
!אף
494
00:37:19,927 --> 00:37:20,856
!לעזאזל
495
00:37:25,286 --> 00:37:26,347
.הוא נמלט מאתנו
496
00:37:47,180 --> 00:37:48,058
.ג'ים
497
00:37:50,241 --> 00:37:51,873
?ראית לאן פנה הייקורסט
498
00:37:52,246 --> 00:37:54,289
.לא. הוא יודע שזו מלכודת
499
00:37:54,759 --> 00:37:56,120
.הוא מחפש את סטראקיאן
500
00:37:56,200 --> 00:37:58,660
?הזהרת אותו
.לא ראיתי אותו-
501
00:37:58,953 --> 00:38:00,648
טוב, אנחנו צריכים למצוא
!את סטראקיאן. קדימה
502
00:38:00,728 --> 00:38:02,449
.ראיתי אותו בקומה הראשונה
503
00:38:06,185 --> 00:38:08,964
שירות הרכבות בין רחובות
,74 וברודווי
504
00:38:09,044 --> 00:38:11,087
ובין רחוב 11 ושדרות רוזוולט
505
00:38:11,167 --> 00:38:13,286
.צומצם עקב שיפוצים
506
00:38:13,366 --> 00:38:16,159
אנו מתנצלים אל אי-הנוחות
.שזה גורם
507
00:38:16,239 --> 00:38:17,702
,למידע נוסף
508
00:38:17,782 --> 00:38:19,308
...המודיעין
509
00:38:33,687 --> 00:38:34,483
,גבירותיי ורבותיי
510
00:38:34,563 --> 00:38:37,315
אנו מתנצלים על
.העיכוב הבלתי נמנע
511
00:38:45,436 --> 00:38:47,425
.התרחקו מסגירת הדלתות, בבקשה
512
00:38:47,793 --> 00:38:49,967
.התרחקו מסגירת הדלתות
513
00:38:59,270 --> 00:39:01,485
שימו לב, נוסעים, העצירה האחרונה
514
00:39:01,565 --> 00:39:05,787
לפיילם ביי פארק היא
.בשדרה השלישית ורחוב 138
515
00:39:17,572 --> 00:39:20,380
,איי-230385
516
00:39:21,496 --> 00:39:24,319
באמת חשבת שאוביל
?אותך אליו
517
00:39:29,992 --> 00:39:32,169
.הזהרתי אותך שתישאר בכלא
518
00:39:32,767 --> 00:39:35,476
ראוי שנסיים את המסע
... שלנו היכן שהוא התחיל
519
00:39:35,556 --> 00:39:38,448
.על רציף הרכבת
,הפעם-
520
00:39:38,916 --> 00:39:40,508
.לי יש את הנשק
521
00:39:40,588 --> 00:39:46,016
החרב של סארדו, האדון יהיה מרוצה
.לקבלה בחזרה. -אז בוא קח אותה
522
00:39:46,096 --> 00:39:53,160
ושוב, אתה הולך אחרי משיח-שקר
.שיוכח שהוא נוראי כמו האחרון
523
00:40:16,532 --> 00:40:20,686
,נתתי לך עוד יום לחיות, יהודי
.כי השירות ניתן
524
00:40:35,818 --> 00:40:36,812
?אתה בסדר
525
00:40:49,526 --> 00:40:50,627
.יש לנו טבח חדש
526
00:40:52,059 --> 00:40:55,050
.מכין את הנקניקיות לבד
.זה די טעים
527
00:40:56,113 --> 00:40:58,129
.קדימה, קח
528
00:41:00,127 --> 00:41:01,206
.הרווחת את זה
529
00:41:17,637 --> 00:41:19,810
.כללת כל פרט
530
00:41:23,460 --> 00:41:25,092
.זה נהדר
531
00:41:34,433 --> 00:41:35,400
.הם חזרו
532
00:41:57,244 --> 00:41:58,153
.אימא
533
00:42:18,640 --> 00:42:19,933
.גשו אלי
534
00:42:38,531 --> 00:42:40,926
?הם פצעו אתכם
535
00:42:41,554 --> 00:42:43,797
.לא... לא
536
00:42:43,877 --> 00:42:44,786
.יפה
537
00:42:48,203 --> 00:42:50,224
.הביאי את הצעירים אלי
538
00:43:01,874 --> 00:43:03,234
.תתקרבו
539
00:43:05,481 --> 00:43:07,676
...אני רוצה להסתכל עליך
540
00:43:08,555 --> 00:43:11,292
.לוודא שאתה בסדר
541
00:43:11,372 --> 00:43:13,747
?הם הפחידו אותך
542
00:43:14,732 --> 00:43:16,257
.אני בטוח
543
00:43:16,769 --> 00:43:17,416
.טוב מאוד
544
00:43:17,496 --> 00:43:21,205
.אתה נראה בסדר. בואי לכאן
?מה איתך
545
00:43:21,285 --> 00:43:23,298
?הם פגעו בך
546
00:43:24,654 --> 00:43:25,518
?לא
547
00:43:25,942 --> 00:43:27,730
.טוב לדעת
548
00:43:34,481 --> 00:43:35,999
?ומה איתך
549
00:43:37,254 --> 00:43:39,516
.זו רק שריטה
.אהיה בסדר
550
00:43:41,566 --> 00:43:42,875
?אפשר לראות
551
00:43:48,761 --> 00:43:50,613
.כן, בסדר
552
00:43:51,581 --> 00:43:52,305
.בסדר
553
00:43:53,331 --> 00:43:56,043
.קחי את הילדים. לכו
554
00:44:01,273 --> 00:44:03,611
.לא! חכי רגע
555
00:44:05,043 --> 00:44:05,987
.חכי
556
00:44:12,977 --> 00:44:15,855
!לא
.תהיי בשקט-
557
00:44:16,543 --> 00:44:18,293
.אל תיגעי בה
558
00:44:19,181 --> 00:44:20,918
.היא פגומה
559
00:44:21,102 --> 00:44:23,023
DrSub תורגם ע"י
NitzaN סונכרן ע"י