1 00:00:00,171 --> 00:00:01,786 בפרקים הקודמים ... בנגיף 2 00:00:01,866 --> 00:00:04,717 .הזדקנת, איי-230385 3 00:00:04,797 --> 00:00:07,901 ,עברו שנים רבות .אתה נראה אותו הדבר 4 00:00:07,981 --> 00:00:12,514 אנחנו ממינים אתכם למטלות של ?סבלות וניקיונות. -מקצוע 5 00:00:12,594 --> 00:00:17,327 אנחנו נגרים. -הסבל הזה שאנו עדים לו קיים כבר אלף שנים 6 00:00:17,407 --> 00:00:20,594 .הורס מה שאנושי ומטפטף צמא רב 7 00:00:20,674 --> 00:00:22,414 אתה אומר שהמגיפה ?הזו נעשתה בכוונה 8 00:00:22,494 --> 00:00:23,737 ?שמישהו תכנן את זה ?זה מה שאתה אומר 9 00:00:23,817 --> 00:00:26,344 אני לא יודע! הם שילמו לי ?כסף כדי לעשות להם טובה, בסדר 10 00:00:26,424 --> 00:00:27,738 .ואז הטובות גדלו וגדלו 11 00:00:27,818 --> 00:00:30,856 !וחיכית עד עכשיו כדי לספר לנו ,אולי לא תבין את זה, אף- 12 00:00:30,936 --> 00:00:33,927 אבל אעשה כל שנדרש .כדי שאישתי תישאר בחיים 13 00:00:35,305 --> 00:00:38,127 !לא, גוסטו! גוסטו! הצילו 14 00:00:39,699 --> 00:00:41,595 ?מה החרא הזה !תוציא את זה 15 00:00:43,694 --> 00:00:46,486 ,היקרים לנו ,אם הם משתנים 16 00:00:46,566 --> 00:00:48,518 הם חוזרים הביתה ומשמידים את אלו 17 00:00:48,598 --> 00:00:50,776 .שהם אוהבים הכי הרבה ?לאן אנחנו הולכים- 18 00:00:50,856 --> 00:00:54,514 ,אימא צריכה לנוח .אז אנחנו יוצאים להרפתקה 19 00:00:54,949 --> 00:00:58,488 .שניכם מוכנים. יפה .יש לי תכנית חדשה 20 00:01:02,017 --> 00:01:07,675 ,מועדון בולווין הארבור ברונקוויל, ווסטצ'סטר 21 00:01:23,251 --> 00:01:24,855 תרצה שאקח את המזוודות ?עבורך, מר לוס 22 00:01:24,935 --> 00:01:27,385 .לא, אמור להיות כאן מישהו 23 00:01:27,465 --> 00:01:28,795 .אני דואג לזה. תודה .כן- 24 00:01:46,811 --> 00:01:48,732 חברות תקשורת ברחבי הארץ 25 00:01:48,812 --> 00:01:51,076 לא הצליחו למנוע את הכשל הדרמטי 26 00:01:51,156 --> 00:01:54,772 של תקשורת הטלפונים הניידים .והאינטרנט, שהחל אתמול 27 00:01:54,852 --> 00:01:55,899 קבוצת ההאקרים המעוטרת 28 00:01:55,979 --> 00:01:59,148 אזרחים למען חירות טוענת לאחריות על ההאטה 29 00:01:59,228 --> 00:02:02,804 אשר שיתקה חלק מהמוסדות הפיננסים .הגדולים של וול-סטריט 30 00:02:02,884 --> 00:02:06,999 הטרגדיה כבר יצרה .תביעה ייצוגית שהוגשה ביום שלישי 31 00:02:07,079 --> 00:02:09,831 עורך הדין ג'ון לוס סיפר לעיתונאים במסיבת העיתונאים 32 00:02:09,911 --> 00:02:14,935 ש-173 ממשפחות הנוסעים .כבר הצטרפו לתביעה 33 00:02:15,233 --> 00:02:18,801 מעל 200 אנשים נהרגו .בטיסה הזו 34 00:02:18,881 --> 00:02:22,730 ...רג'יס אייר והמנכ"ל 35 00:02:23,866 --> 00:02:25,104 .תראי להם 36 00:02:27,322 --> 00:02:31,245 ניבה. -אדון ג'ון, ניסיתי להשיג .אותך 25 פעמים לפני שהשיחה עברה 37 00:02:31,325 --> 00:02:33,727 יונקרס, מחוז ווסטצ'סטר 38 00:02:33,807 --> 00:02:36,207 .אתה חייב לחזור הביתה .אישתך לא מרגישה טוב 39 00:02:36,287 --> 00:02:39,090 משהו לא בסדר איתה והיא ... אפילו לא מודעת לכך 40 00:02:39,183 --> 00:02:41,292 ?רגע! פשוט תדברי לאט. מה 41 00:02:41,372 --> 00:02:43,971 .לקחתי את הילדים ?לאן לקחת אותם- 42 00:02:44,470 --> 00:02:47,280 .לבית שלי .אני בדרכי משדה-התעופה- 43 00:02:47,360 --> 00:02:48,793 .אהיה בבית בעוד 20 דקות 44 00:02:48,873 --> 00:02:52,353 .פשוט תחזירי לשם את הילדים .לא, אני לא יכולה- 45 00:02:52,433 --> 00:02:56,921 ניבה, הייתי על מטוס 19 שעות. אני .לא עושה נסיעה ליונקרס הלילה 46 00:02:58,114 --> 00:02:59,687 .הם כבר ישנים 47 00:02:59,767 --> 00:03:02,142 .בסדר. בבוקר 48 00:03:02,859 --> 00:03:04,833 ,דבר ראשון בבוקר .תחזירי אותם הביתה 49 00:03:08,904 --> 00:03:10,618 .להתקשר לבית של ג'ון לוס 50 00:03:11,209 --> 00:03:14,284 .שירות השיחות לא זמין .תתחבר לאינטרנט 51 00:03:32,747 --> 00:03:36,089 ברונקסוויל, מחוז ווסטצ'סטר 52 00:03:43,084 --> 00:03:44,809 .השכונה קצת נטושה 53 00:03:45,105 --> 00:03:48,018 ?יש לך מושג מה קורה .אומרים שזה בגלל הליקוי- 54 00:03:48,939 --> 00:03:51,161 ?איך זה יתכן .‏8.30 דולרים- 55 00:03:56,894 --> 00:03:59,928 מכונת האשראי לא פועלת .הלילה. רק מזומן 56 00:04:02,231 --> 00:04:03,815 אני צריך להיכנס פנימה .כדי להביא מוזמן 57 00:04:03,895 --> 00:04:04,894 .מיד אחזור 58 00:04:20,288 --> 00:04:21,305 ?פרנקו 59 00:04:25,330 --> 00:04:26,196 !?... מה לעזאז 60 00:04:28,928 --> 00:04:30,671 !סע, סע, סע !תניע את הרכב! סע 61 00:04:30,751 --> 00:04:32,541 !קדימה! תיסע 62 00:04:32,751 --> 00:04:34,872 !תנעל את הדלתות ותיסע ?מה אתה עושה- 63 00:04:34,952 --> 00:04:35,561 !תיסע 64 00:04:36,187 --> 00:04:37,464 !אלוהים אדירים 65 00:04:38,308 --> 00:04:39,884 !תיסע !?מה זה- 66 00:04:39,964 --> 00:04:41,927 !תיסע כבר! קדימה 67 00:04:42,007 --> 00:04:43,200 ...לא !לעזאזל 68 00:04:45,297 --> 00:04:48,234 !?מה זה !סע! סע- 69 00:04:48,929 --> 00:04:49,860 !אלוהים 70 00:04:51,466 --> 00:04:52,570 ?מה אתה עושה 71 00:04:55,588 --> 00:04:56,902 !מה לעזאזל 72 00:05:10,049 --> 00:05:11,053 !ג'ואן 73 00:05:11,842 --> 00:05:13,616 !ג'ואן, את חייבת להתקשר למשטרה 74 00:05:13,874 --> 00:05:15,434 ?ג'ואן, מותק, איפה את 75 00:05:18,319 --> 00:05:19,451 !ג'ואן 76 00:05:19,589 --> 00:05:22,061 !קדימה, קדימה. תודה לאל 77 00:05:22,141 --> 00:05:24,617 .השירות מושהה עבור האזור הזה 78 00:05:24,697 --> 00:05:28,741 אנו מעריכים אותך כלקוח ומקווים .להשיב לכנו את השירות במהרה 79 00:05:28,821 --> 00:05:31,432 .זו הודעה מוקלטת !אלוהים אדירים- 80 00:05:38,606 --> 00:05:42,527 DrSub תורגם ע"י NitzaN סונכרן ע"י 81 00:05:46,328 --> 00:05:50,961 - הנגיף - עונה ראשונה פרק 7 82 00:05:52,101 --> 00:05:55,589 הרשויות הודיעו עתה ... שגשר ברוקלין נסגר 83 00:05:55,669 --> 00:05:56,984 ?קליעים מכסף 84 00:05:57,064 --> 00:06:00,335 ,הם רגישים לכסף .זה שורף אותם 85 00:06:00,525 --> 00:06:02,788 יצקתי את הקליעים .האלה בעצמי. -בסדר 86 00:06:02,868 --> 00:06:04,666 למדתי את האגדה על היצור הזה 87 00:06:04,746 --> 00:06:07,648 ,מהבובה שלי, סבתא שלי .כשהייתי בן 8 88 00:06:07,728 --> 00:06:10,343 היא זו שאמרה לי שכסף .יכול להזיק להם 89 00:06:10,423 --> 00:06:13,815 מאז אימתתי את זה .פעמים רבות 90 00:06:13,895 --> 00:06:17,436 ידוע שכסף מפריע לקשרי .גופרית אצל חיידקים 91 00:06:18,009 --> 00:06:20,058 .אני מציע שתטעני את הרובה 92 00:06:20,138 --> 00:06:23,167 לפני שנבצע עוד הריגות ובמיוחד כי אני חושב שזה ברור 93 00:06:23,247 --> 00:06:26,317 ,שלא נוכל לעצור את זה בבודדים .יש לי רעיון טוב יותר 94 00:06:26,397 --> 00:06:29,159 יש לנו סרטון. יש לנו הוכחה .מספקת להראות לאנשים 95 00:06:29,239 --> 00:06:31,953 ,בואו נציג את זה לציבור .בואו נציג את זה לכולם 96 00:06:32,033 --> 00:06:34,090 .זה לא יצליח 97 00:06:34,170 --> 00:06:37,357 מי שעומד מאחורי זה חיסל את האפשרות הזו 98 00:06:37,437 --> 00:06:39,822 .עם חישובים וכסף רב 99 00:06:39,902 --> 00:06:44,145 ,אבל התיאוריה שזרקת לאוויר אתמול ,שנהרוג את המנהיג של הערפדים האלה 100 00:06:44,225 --> 00:06:45,420 .זה הרבה יותר הגיוני 101 00:06:45,500 --> 00:06:47,273 .סביר יותר שזה יצליח 102 00:06:47,639 --> 00:06:50,925 נהרוג את האדון והשרצים שלו .ימותו. אני מבטיח לך 103 00:06:51,005 --> 00:06:53,953 טוב, למען הנוחיות ,והדקדוק הלשוני הסמלי 104 00:06:54,033 --> 00:06:55,429 ."נתייחס אליו כ-"אדון 105 00:06:55,509 --> 00:07:00,228 אתה אומר שנהרוג את האדון וכך .איכשהו זה יעצור את המגיפה. -כן 106 00:07:00,308 --> 00:07:02,356 !אין לזה הגיון ביולוגי 107 00:07:02,436 --> 00:07:06,152 אתה משמיד יצור אחד ואיכשהו כל ?האחרים מתים? איך זה עובד 108 00:07:06,232 --> 00:07:10,238 אימתתי את ההערות של הסופרים .האלה בניסיון שצברתי 109 00:07:10,318 --> 00:07:15,430 .אלו שלא היו מדויקים, ביטלתי אותם ?זו השיטה המדעית שלך, לא 110 00:07:15,510 --> 00:07:18,696 אם אתה רוצה לנצח את הרוע .הזה, עליך לבטוח בי 111 00:07:18,776 --> 00:07:21,265 !אני מבין אותו !אתה לא 112 00:07:22,566 --> 00:07:26,757 חייזרים הסתננו לרמות הגבוהות .בממשל שלנו... -תודה, האוורד 113 00:07:26,837 --> 00:07:30,464 בכל שלב, כל מה שאמרתי הוכח ?כנכון, הלא כך 114 00:07:30,544 --> 00:07:32,950 ...כן, אבל .זה לא שונה- 115 00:07:33,030 --> 00:07:34,865 ...היגיון אינו הסוגיה כאן 116 00:07:35,270 --> 00:07:37,274 .זו התשוקה שלך תמיד להיות בשליטה 117 00:07:37,354 --> 00:07:40,336 ,בסדר, בסדר, אם נעשה את זה 118 00:07:40,540 --> 00:07:42,575 ?איך נמצא את האדון הזה 119 00:07:42,669 --> 00:07:44,952 .זו הבעיה הראשונה שלנו 120 00:07:45,032 --> 00:07:47,095 .מקום הקינון שלו יהיה מוסתר היטב 121 00:07:47,211 --> 00:07:49,714 נצטרך לאתר את העוזרים .האנושיים שלו 122 00:07:50,564 --> 00:07:51,724 ?מה בנוגע לג'ים 123 00:07:52,399 --> 00:07:55,400 **אם שכרו את שירותיי ג'ים .להבריח את הארון משדה-התעופה 124 00:07:55,480 --> 00:07:57,955 ?ג'ים? מי זה ג'ים .זה האיש שבגד בי- 125 00:07:58,035 --> 00:08:01,096 .אני לא חוזר לשם .נגמרות לנו האפשרויות- 126 00:08:01,176 --> 00:08:03,937 ,בבקשה, אפרם 127 00:08:04,958 --> 00:08:05,898 .תאמין לי 128 00:08:09,126 --> 00:08:10,394 .אנחנו ננצח 129 00:08:14,267 --> 00:08:18,242 פולין - 1944 130 00:08:51,793 --> 00:08:53,159 !הקשב 131 00:08:53,239 --> 00:08:54,894 !לעמוד בשורה! מיד 132 00:09:03,953 --> 00:09:04,945 ...רבותיי 133 00:09:06,266 --> 00:09:10,338 בזמן שתרמתם בהתמדה רבה ,למאמץ המלחמה 134 00:09:10,745 --> 00:09:13,314 ניהלנו בדיקה במגורים שלכם 135 00:09:13,438 --> 00:09:15,861 .וגילינו תגלית מפתיעה 136 00:09:18,094 --> 00:09:19,359 .קמיע יהודי 137 00:09:22,095 --> 00:09:26,464 אני מאמין שאתם מייחסים .את זה ליד מרים 138 00:09:29,317 --> 00:09:33,344 מצאנו אותו מוסתר .מתחת לאחד הדרגשים שלכם 139 00:09:34,662 --> 00:09:38,572 נראה שהוא גולף מעץ האלון .שאיתו אתם עובדים בסדנה 140 00:09:38,747 --> 00:09:41,535 .עץ אלון שהוא רכוש הרייך השלישי 141 00:09:45,876 --> 00:09:51,579 כעת, מי אחראי לפריט ?האמנות הזה 142 00:09:53,979 --> 00:09:55,968 ?אף אחד לא רוצה לקחת אחריות 143 00:09:59,208 --> 00:10:00,271 .טוב מאוד 144 00:10:21,731 --> 00:10:25,070 אירה בכם אחד אחרי השני .עד שהעבריין יגלה את עצמו 145 00:10:31,609 --> 00:10:32,614 .אני יצרתי את זה 146 00:10:39,520 --> 00:10:41,362 ?איפה למדת לגלף ככה 147 00:10:42,112 --> 00:10:43,205 .מאבא שלי 148 00:10:44,010 --> 00:10:45,386 .תראה לי את הידיים שלך 149 00:10:53,382 --> 00:10:54,255 .כן 150 00:11:01,030 --> 00:11:04,691 ."איי-230385" 151 00:11:08,428 --> 00:11:11,516 .בבקשה... בוא איתי 152 00:11:12,237 --> 00:11:13,775 ,אם אני זוכר נכון 153 00:11:13,855 --> 00:11:17,217 הטוטם הזה נקרא על .שם אחות משה ואהרון 154 00:11:17,297 --> 00:11:19,767 .והוא אמור להציע הגנה מפני הרוע 155 00:11:26,687 --> 00:11:28,593 .יש לי עבורך פרויקט מיוחד 156 00:11:45,145 --> 00:11:46,660 .עבודה על הרבה פריטים 157 00:11:47,810 --> 00:11:49,721 .זה לא אמור להיות קשה עבורך 158 00:11:50,131 --> 00:11:52,733 .אתה פטור מהעבודות הרגילות 159 00:11:53,225 --> 00:11:56,113 .אתה תתמקד רק בזה 160 00:12:04,906 --> 00:12:06,571 ?אתה מבריח משהו בין אצבעות רגליך 161 00:12:06,651 --> 00:12:09,191 .תן לי לראות .תזיז אותן עבורי 162 00:12:09,426 --> 00:12:11,024 ?אתה מבין על מה אני מדבר, אחי .אני לא אחיך- 163 00:12:11,104 --> 00:12:13,881 !זו הייתה הגנה עצמית .הרגל השנייה, בבקשה- 164 00:12:14,409 --> 00:12:16,237 .למעלה! אצבעות 165 00:12:16,341 --> 00:12:17,848 ?ראית את הגופה של השמן 166 00:12:17,928 --> 00:12:19,983 אני נראה לך כמו חוקר .מקרי מוות? ידיים למעלה 167 00:12:20,598 --> 00:12:22,618 **היית לו לשון של צפרדע !באורך שני מטרים 168 00:12:22,763 --> 00:12:25,143 הדם שלו היה בצבע לבן! היו !תולעים בדם שלו 169 00:12:26,399 --> 00:12:28,724 .אדוני, אתה צריך להירגע 170 00:12:28,807 --> 00:12:30,593 .תסלק את הפנס מהפנים שלי 171 00:12:30,807 --> 00:12:33,947 בעוד כמה שעות, אתה תירגע מהחרא ,שלקחת, אבל בינתיים 172 00:12:34,027 --> 00:12:35,725 .אתה צריך לציית להוראות שלי 173 00:12:35,909 --> 00:12:37,409 עכשיו תתכופף קדימה .ותחשוף את הישבן שלך 174 00:12:37,489 --> 00:12:39,835 .לא לקחתי שום דבר .אני לא משתמש בסמים 175 00:12:42,399 --> 00:12:45,591 כדאי שתגיד לבוס שלך שדבר .מוזר קורה שם בחוץ 176 00:12:45,942 --> 00:12:49,624 זו העיר ניו-יורק, דברים .מוזרים מתרחשים כל הזמן 177 00:12:51,049 --> 00:12:54,529 גרינפוינט, ברוקלין 178 00:12:58,492 --> 00:13:01,283 ?מה שכחתי .את מטען הטלפון שלך- 179 00:13:10,080 --> 00:13:11,437 .טוב, כדאי שנצא לדרך 180 00:13:11,517 --> 00:13:13,654 הטיסה שלנו יוצאת .רק בעוד 4 שעות 181 00:13:14,615 --> 00:13:17,580 ,עם כל מה שמתרחש .התנועה תהיה סיוט 182 00:13:21,408 --> 00:13:23,018 ?משהו לא בסדר .תגיד לי אתה- 183 00:13:23,098 --> 00:13:25,309 אתה לא מפסיק לזוז. אתה .כל הזמן מסתכל בחלון 184 00:13:25,389 --> 00:13:27,553 אני לא רוצה לפספס ?את הטיסה. -למה 185 00:13:27,880 --> 00:13:29,957 אתה אומר שזו המגיפה הקטלנית ביותר שהייתה 186 00:13:30,037 --> 00:13:33,321 ופתאום אתה רוצה לברוח ?איתי לפאלו אלטו 187 00:13:34,239 --> 00:13:35,134 .זה לא מתאים לך 188 00:13:35,214 --> 00:13:36,531 .הפעם זה שונה 189 00:13:36,998 --> 00:13:39,320 .מדובר בבריאות שלך .מדובר בנו 190 00:13:39,400 --> 00:13:42,656 ,אני יודעת מתי אתה משקר לי .אתה תמיד משחק עם המשקפיים שלך 191 00:13:43,312 --> 00:13:47,070 ?נוכל לדבר על זה כשנגיע לשם .לא. אנחנו מדברים על זה עכשיו- 192 00:13:47,655 --> 00:13:48,980 ?למה בארנס השעה אותך 193 00:13:49,060 --> 00:13:52,756 הוא השעה את כולנו. הוא לא רוצה .להכיר במה שמתרחש 194 00:13:53,606 --> 00:13:54,764 ...אף ... לא, זה- 195 00:13:54,844 --> 00:13:56,549 עזרת לו לעשות את .מה שהכניס אותו לצרות 196 00:13:56,629 --> 00:13:58,623 .זו לא אשמתו של אף .זו אשמתי 197 00:13:58,703 --> 00:14:00,839 .אני לא מבינה .אני יודע- 198 00:14:02,600 --> 00:14:04,229 !ג'ים, זה אף 199 00:14:12,587 --> 00:14:13,754 .חשבתי שהאף-בי-איי מחזיק בך 200 00:14:13,834 --> 00:14:15,616 .הם החזיקו בי .תנו לנו להיכנס 201 00:14:16,652 --> 00:14:20,193 .סילביה, בבקשה .תני להם לעבור- 202 00:14:24,649 --> 00:14:25,950 ?מה את לא מבינה, סילביה 203 00:14:26,030 --> 00:14:30,627 ,בעלך קיבל שוחד ובגלל זה .מגיפה מתפשטת בעיר 204 00:14:30,707 --> 00:14:31,666 ...סילביה 205 00:14:32,333 --> 00:14:34,876 .הייתי מעורב באופן ישיר 206 00:14:36,832 --> 00:14:40,942 תראי... -לא, אתה לא באמת .חושב לעשות את זה 207 00:14:48,029 --> 00:14:51,909 אני לא מאמינה שתאפשר לצדקן האידיוט הזה 208 00:14:51,989 --> 00:14:56,563 להשפיע עליך בדיבורים על .ערפדים! -לא... ראיתי אחד 209 00:14:56,643 --> 00:14:59,716 זה תקף אותי. -אני לא .מקשיבה לזה יותר 210 00:14:59,889 --> 00:15:04,343 אתה חייב להחליט מה אתה מתכוון .לעשות... ומי חשוב לך 211 00:15:06,069 --> 00:15:07,422 .אני חייב לעזור להם 212 00:15:09,962 --> 00:15:12,712 .אני לא מבינה. נהדר 213 00:15:13,855 --> 00:15:14,861 ?לאן את הולכת 214 00:15:15,156 --> 00:15:16,778 !להתקשר למונית. אני עוזבת 215 00:15:16,858 --> 00:15:18,794 תעשה מה שאתה רוצה .וכך גם אני 216 00:15:20,713 --> 00:15:23,567 ג'ים, אני צריך שתתאר .את הגרמני 217 00:15:27,302 --> 00:15:28,888 ,הוא בערך בגיל 45 218 00:15:29,321 --> 00:15:32,042 ,שיער בלונדיני מאפיר .אולי פאה 219 00:15:33,292 --> 00:15:34,907 .עור דמוי שעווה 220 00:15:35,301 --> 00:15:38,355 .והמבט שלו היה עז 221 00:15:39,860 --> 00:15:41,134 .הוא היה לבוש היטב 222 00:15:41,537 --> 00:15:44,500 .תומאס הייקורסט 223 00:15:48,529 --> 00:15:49,699 .תנו לי דקה 224 00:15:50,330 --> 00:15:51,685 .תן לו לדבר איתה 225 00:16:01,803 --> 00:16:03,743 מה ההיסטוריה שלך ?עם הגרמני הזה 226 00:16:05,474 --> 00:16:08,970 .זה סיפור ארוך... מורכב 227 00:16:09,773 --> 00:16:11,327 .הוא סטריגוי 228 00:16:12,038 --> 00:16:13,949 כאשר פגשתי אותו לראשונה ,לפני שנים רבות 229 00:16:14,029 --> 00:16:16,296 ...הוא עדיין היה אנושי, עם זאת 230 00:16:18,410 --> 00:16:20,283 .מפלצתי באותה המידה 231 00:16:24,840 --> 00:16:26,921 .איי-230385 232 00:16:36,497 --> 00:16:37,905 ?איך זה מתקדם 233 00:16:38,779 --> 00:16:40,714 .טוב מאוד, אדון קולונל 234 00:16:50,421 --> 00:16:52,055 .אבא שלך לימד אותך היטב 235 00:16:59,570 --> 00:17:01,163 ?אתה נהנה מזה 236 00:17:03,000 --> 00:17:05,316 זה מדיר את מחשבותיי .מהמקום הזה 237 00:17:07,985 --> 00:17:10,004 ...במשמעות הזו אני מניח, שזה 238 00:17:11,651 --> 00:17:12,663 .מענג 239 00:17:24,225 --> 00:17:26,043 מעולם לא הייתי .טוב במעשי ידיי 240 00:17:26,877 --> 00:17:29,881 לא ידעתי לצייר, לפסל .או לגלף שום דבר 241 00:17:32,739 --> 00:17:34,435 אתה רוצה לדעת עד כמה ?אני פתטי 242 00:17:36,627 --> 00:17:38,534 ,בחטיבת הביניים בשיעור נגרות הייתי צריך לגנוב 243 00:17:38,614 --> 00:17:41,584 פרויקט של ילד אחר .כדי לעבור את המבחן 244 00:17:43,092 --> 00:17:44,604 ?עד כמה זה עצוב 245 00:17:47,153 --> 00:17:48,866 .לכולנו יש כשרונות שונים 246 00:17:50,985 --> 00:17:53,069 ...אני בטוח שלא הגעת ל 247 00:17:54,321 --> 00:17:57,373 .מעמד שלך רק בגלל מזל 248 00:18:03,116 --> 00:18:04,064 .את צודק לחלוטין 249 00:18:08,155 --> 00:18:11,875 ,לנהל אנשים .זה הכשרון שלי 250 00:18:13,703 --> 00:18:16,542 לבחור את האיש הנכון .לעבודה הנכונה 251 00:18:18,076 --> 00:18:20,446 כפי שעשיתי איתך .והפרויקט הזה 252 00:18:22,538 --> 00:18:24,302 .ואלוהים, כמה צדקתי 253 00:18:24,673 --> 00:18:26,568 .תראה את האומנות הזו 254 00:18:42,452 --> 00:18:44,057 .הלוואי והיו לי עוד כמוך 255 00:19:09,499 --> 00:19:10,925 .בוקר טוב, אודרי 256 00:19:12,202 --> 00:19:13,013 ?ישנת טוב 257 00:19:13,093 --> 00:19:14,132 .לא 258 00:19:14,583 --> 00:19:16,737 ניבה, נוכל בבקשה ?לחזור הביתה 259 00:19:18,269 --> 00:19:21,984 זו שאלה טוב, אימא. אמרת לאביה .שבשעה הזו כבר תחזירי אותם 260 00:19:22,064 --> 00:19:24,038 לכי תביאי את אחיך .ונדבר על זה 261 00:19:28,232 --> 00:19:29,851 ?"למה את מתכוונת "נדבר על זה 262 00:19:31,716 --> 00:19:34,308 ,אלוהים, אימא, את העובדת שלהם .לא חלק מהמשפחה שלהם 263 00:19:34,388 --> 00:19:37,509 .ישנה סכנה בבית הזה 264 00:19:37,589 --> 00:19:39,024 אודרי, קין, תלבשו .את המעילים שלכם 265 00:19:39,104 --> 00:19:41,777 !לא, אסור לך .אל תתווכחי איתי בנושא- 266 00:19:41,857 --> 00:19:43,612 .ניקח אותם בחזרה 267 00:19:49,169 --> 00:19:50,109 .בסדר 268 00:19:51,827 --> 00:19:53,414 ,אבל אם המצב כמו שאמרתי 269 00:19:53,628 --> 00:19:55,056 ,אם היא חולה 270 00:19:56,204 --> 00:19:58,144 .ניקח את הילדים משם 271 00:19:58,224 --> 00:20:00,349 ,אני אחות, אימא ,אם גברת לוס חולה 272 00:20:00,429 --> 00:20:01,837 .אדע מה לעשות 273 00:20:02,938 --> 00:20:04,509 .ילדים, תלבשו את המעילים 274 00:20:04,589 --> 00:20:06,163 .תזדרזו, בבקשה 275 00:20:10,980 --> 00:20:15,774 תרגיד סטונהארט, רחוב 57 ‏156 מערב, מנהטן 276 00:20:17,615 --> 00:20:20,168 דוקטור מויס אמר שאחת מתופעות הלוואי של הסטרואידים 277 00:20:20,248 --> 00:20:23,281 ,זו עליה במשקל. במקרה שלך .חשבתי שזה יהיה דבר טוב 278 00:20:23,777 --> 00:20:26,527 ?לא דברתם על הבעיה הגדולה 279 00:20:27,282 --> 00:20:29,828 מה יקרה אם קוקטייל התרופות ייכשל 280 00:20:29,908 --> 00:20:31,488 ?וגופי ידחה את הכבד 281 00:20:31,568 --> 00:20:35,157 אדוני, אני לא חושב שזה .מועיל מצדך לחשוב על זה 282 00:20:35,853 --> 00:20:37,850 בעוד כמה ימים, אני בטוח שנסתכל על זה 283 00:20:37,930 --> 00:20:40,600 כמו על גבשושית קטנה .בדרך להחלמתך 284 00:20:40,680 --> 00:20:43,932 .אני מאוד מסופק לשמוע על כך 285 00:20:45,840 --> 00:20:48,890 .כולנו מאוד מחבבים את אלדריץ 286 00:20:48,970 --> 00:20:50,568 ,הייקורסט 287 00:20:50,892 --> 00:20:54,347 לא ידעתי שאנחנו כאלה .חברים טובים 288 00:20:58,348 --> 00:20:59,756 .אהיה בחוץ 289 00:21:06,094 --> 00:21:09,577 המשרת שלך פיתח ספקות .בנוגע ליחסים שלנו 290 00:21:09,657 --> 00:21:11,873 הוא שופט אופי שנון 291 00:21:11,997 --> 00:21:13,645 .ומאוד מגונן 292 00:21:15,428 --> 00:21:17,071 .בצורה מובנת 293 00:21:17,450 --> 00:21:19,492 .הוא איתי מאז שנולד 294 00:21:20,181 --> 00:21:23,303 הוריו עבדו עבור .אימי ואבי 295 00:21:24,356 --> 00:21:27,416 מצער שזה כבר לא .קורה לעיתים קרובות יותר 296 00:21:28,644 --> 00:21:30,914 אני מניח שיידעת את האדון שלך 297 00:21:30,994 --> 00:21:34,696 שהתכנית שהרכבתי .מתנהלת ללא דופי 298 00:21:34,816 --> 00:21:38,687 כולם מתמקדים בהתקפות .האינטרנט של אזרחים למען חירות 299 00:21:39,556 --> 00:21:42,343 ,וישנה רק בעיה קטנה 300 00:21:43,004 --> 00:21:46,232 בדיוק קיבלתי הודעה .קולית מדאיגה 301 00:21:47,599 --> 00:21:49,079 .מדבר ג'ים קנט 302 00:21:50,830 --> 00:21:52,909 לא השמדתי את הגופה .של רדפרן 303 00:21:53,439 --> 00:21:56,814 אני רוצה שהגרמני יביא מאה אלף דולר במזומן 304 00:21:56,894 --> 00:21:59,486 לגראנד סטנרל בשעה ,שלוש וחצי אחה"צ 305 00:21:59,566 --> 00:22:01,113 .לשער ונדרבילט 306 00:22:01,305 --> 00:22:04,162 ,אני אקבל את הכסף .אתה תקבל את גופת רדפרן 307 00:22:04,266 --> 00:22:06,083 .ויותר לא תשמעו ממני 308 00:22:06,359 --> 00:22:10,859 הבטחת לי שאתה שולט .בבחור הזה. -זה שקר 309 00:22:11,035 --> 00:22:16,007 לקנט לעולם לא יהיה את האומץ לעשות .זאת לבדו. היהודי עומד מאחורי זה 310 00:22:16,087 --> 00:22:18,548 .חשבתי שתפתור את הבעיה שלו 311 00:22:18,628 --> 00:22:21,010 .יש בו יותר עקשנות משחשבתי 312 00:22:21,090 --> 00:22:22,180 ...ובכן 313 00:22:23,240 --> 00:22:25,212 .אני מקווה שזו לא תהיה בעיה 314 00:22:25,292 --> 00:22:28,678 .אין בעיה .אטפל בזה 315 00:22:28,758 --> 00:22:30,272 .נפלא 316 00:23:04,147 --> 00:23:05,135 !פליקס 317 00:23:09,984 --> 00:23:11,112 .זוזו 318 00:23:14,709 --> 00:23:15,660 ?אתה בסדר 319 00:23:19,139 --> 00:23:20,578 .אני מחזיק אותך, קדימה 320 00:23:22,763 --> 00:23:23,927 .אני מחזיק אותך 321 00:23:24,912 --> 00:23:26,748 .זה בסדר !תעשו מקום 322 00:23:27,151 --> 00:23:28,949 .כל הקודם זוכה 323 00:23:29,031 --> 00:23:31,144 תחזיר אותו לרצפה .למקום לו הוא שייך 324 00:23:38,150 --> 00:23:40,374 !תזיז את התחת שלך מהספסל 325 00:23:44,266 --> 00:23:45,835 ?תירגע, בסדר 326 00:23:48,459 --> 00:23:49,536 .תנוח 327 00:23:50,910 --> 00:23:54,308 אנחנו נענשים על .מה שעשינו 328 00:23:54,923 --> 00:23:56,714 .תפסיק לדבר כמו משוגע 329 00:23:59,012 --> 00:24:00,382 ?תנוח, בסדר 330 00:24:00,508 --> 00:24:01,861 .אני אשיג לנו עזרה 331 00:24:02,429 --> 00:24:03,953 ?אנחנו נעבור את זה, נכון 332 00:24:04,591 --> 00:24:05,638 .פשוט תנוח 333 00:24:06,888 --> 00:24:08,058 .אתה תהיה בסדר 334 00:24:09,297 --> 00:24:10,698 !אדון שוטר 335 00:24:11,472 --> 00:24:12,569 !אדון שוטר 336 00:24:13,630 --> 00:24:15,789 .החבר שלי זקוק לעזרה .הוא חולה 337 00:24:16,494 --> 00:24:18,308 .רופא יבוא לבדוק אותו 338 00:24:19,159 --> 00:24:19,950 ?מתי 339 00:24:22,374 --> 00:24:23,457 !?מתי 340 00:24:24,295 --> 00:24:28,154 כשיהיה לו זמן. עכשיו, תשתוק .או שגם אתה תזדקק לו 341 00:24:33,020 --> 00:24:35,237 ...תראי, סילביה, אני .לא, אל תטרח- 342 00:24:35,317 --> 00:24:37,251 .אני מצטער ששיקרתי 343 00:24:37,878 --> 00:24:40,341 .בסדר? רק ניסיתי להגן עלייך 344 00:24:40,652 --> 00:24:42,330 .אלוהים. סע 345 00:24:49,320 --> 00:24:50,673 !לעזאזל 346 00:24:54,737 --> 00:24:56,895 .היא תתאושש ?האומנם- 347 00:24:59,061 --> 00:25:00,615 .אני אתכם לכל הדרך 348 00:25:01,304 --> 00:25:03,500 נקווה שזה יצליח .ושהגרמני יופיע 349 00:25:03,580 --> 00:25:08,758 יש לו ביטחון מופרז. ברגע שהוא .מאותגר, הוא יופיע. תזדקק לזה 350 00:25:11,340 --> 00:25:14,079 קיוויתי למשהו יותר .ממשפחת האקדחים 351 00:25:14,159 --> 00:25:16,265 .כסף יותר יעיל 352 00:26:04,819 --> 00:26:06,942 ,עליך להגביר את הקצב 353 00:26:07,523 --> 00:26:11,608 .איי-230385 354 00:26:12,460 --> 00:26:17,835 אני מניח שהדחיפות בגלל ?הארטילריה הרוסית 355 00:26:18,666 --> 00:26:20,122 .העבודה תסתיים 356 00:26:20,640 --> 00:26:22,834 .אני מעריץ את מוסר העבודה שלך 357 00:26:23,461 --> 00:26:25,678 .היכן שגדלתי, כולם עבדו קשה 358 00:26:26,447 --> 00:26:27,808 .לא ידענו דרך אחרת 359 00:26:28,518 --> 00:26:29,554 ?מהיכן אתה מגיע 360 00:26:31,435 --> 00:26:33,072 .נולדתי בארמניה 361 00:26:34,349 --> 00:26:38,285 לאחר המלחמה הגדולה, משפחתי .התיישבה בעיירה קטנה ברומניה 362 00:26:39,030 --> 00:26:41,677 .וארסולט .וארסולט- 363 00:26:42,202 --> 00:26:43,978 !כמובן 364 00:26:45,335 --> 00:26:47,679 !עברתי דרך שם 365 00:26:49,616 --> 00:26:51,109 ...בקיץ 366 00:26:51,880 --> 00:26:53,276 !1941 367 00:26:56,035 --> 00:26:59,184 יש שם טירה רומאית .יפיפייה משומרת 368 00:27:08,574 --> 00:27:13,064 היא עברה דרך ידיהן .של אימפריות גדולות 369 00:27:13,181 --> 00:27:14,843 ...הרומאים 370 00:27:15,587 --> 00:27:18,377 ,המונגולים, בית הבסבורג 371 00:27:18,457 --> 00:27:19,359 .הגרמנים 372 00:27:26,206 --> 00:27:28,327 ,אז, תגיד לי 373 00:27:29,811 --> 00:27:32,910 ...איי-230385 374 00:27:33,633 --> 00:27:37,824 אתה חושב שהגרמנים ?ישרדו יותר מקודמיהם 375 00:27:41,456 --> 00:27:42,301 .בבקשה 376 00:27:44,201 --> 00:27:45,297 .דבר בחופשיות 377 00:27:54,335 --> 00:27:57,128 אני חושב שהרייך השלישי .נמצא בפרפורי הגסיסה שלו 378 00:27:58,742 --> 00:27:59,931 .סביר מאוד 379 00:28:05,669 --> 00:28:07,249 ...אבל נניח 380 00:28:08,104 --> 00:28:11,187 שרייך חדש יקום מאפרו של זה 381 00:28:11,267 --> 00:28:13,442 ,יונהג על-ידי מנהיג חדש 382 00:28:14,057 --> 00:28:18,337 שיוכל לקיים כל מה .שהיטלר הבטיח ויותר 383 00:28:18,759 --> 00:28:21,261 אני חושב שזה יהיה יום .מאוד עצוב לאנושות 384 00:28:21,341 --> 00:28:22,993 .נהפוך הוא, ידידי 385 00:28:23,073 --> 00:28:24,879 ,לזה האנושות משתוקקת 386 00:28:24,959 --> 00:28:26,667 ,מנהיג חזק 387 00:28:26,747 --> 00:28:28,354 ...איש-חזון ?איש-חזון - 388 00:28:28,780 --> 00:28:31,608 היטלר הוא מגולמן שהכריז .על עצמו כדיקטטור 389 00:28:31,688 --> 00:28:35,288 טעות! היטלר נבחר .בתהליך דמוקרטי 390 00:28:36,395 --> 00:28:38,001 .הוא עמד בפני הרייכסטאג 391 00:28:38,081 --> 00:28:43,289 הוא ביקש מנבחרי העם .להעניק לו סמכויות בלתי רגילות 392 00:28:43,369 --> 00:28:46,332 !וכך הם עשו ברוב מוחץ 393 00:28:46,412 --> 00:28:47,630 .כי הם פחדו 394 00:28:47,710 --> 00:28:51,001 !כן! פחדו מהדמוקרטיה 395 00:28:51,538 --> 00:28:54,855 הם חיו בתקופת הכאוס ,של רפובליקת ויימאר 396 00:28:54,935 --> 00:28:58,187 הממשל תקוע בגלל מפלגות .וסכסוכים 397 00:28:59,194 --> 00:29:02,594 .הם הבינו שאפלטון צדק 398 00:29:03,589 --> 00:29:05,631 רפובליקה יכולה להיות מונהגת 399 00:29:05,711 --> 00:29:07,679 על-ידי מלך הוגה-דעות 400 00:29:08,132 --> 00:29:09,538 עם חכמה 401 00:29:10,437 --> 00:29:13,130 .לדאוג לצרכים של הרבים 402 00:29:15,382 --> 00:29:16,834 .אלא אם אתה יהודי 403 00:29:18,109 --> 00:29:20,150 ?אתה מבין .זו הבעיה 404 00:29:20,355 --> 00:29:22,776 אתה מתייחס לכל זה .באופן אישי מדי 405 00:29:22,856 --> 00:29:25,788 ,לאחר רצח כל משפחתי .אני מניח שכן 406 00:29:26,268 --> 00:29:28,514 !אצילות הקרבן 407 00:29:30,208 --> 00:29:31,198 .אני מבין 408 00:29:32,301 --> 00:29:34,830 אתה מנחם את עצמך בפנטזיה 409 00:29:34,910 --> 00:29:38,471 שמבחינה מוסרית את נעלה .ממני, אבל אתה לא 410 00:29:38,645 --> 00:29:40,271 ,ביום הראשון שהגעת 411 00:29:40,439 --> 00:29:42,217 ,שאלתי אם מישהו נגר 412 00:29:42,297 --> 00:29:44,823 ואתה הרמת את ידייך !למעלה בלהיטות 413 00:29:44,903 --> 00:29:47,068 ,ומאותו היום ,עבדת כאן 414 00:29:47,148 --> 00:29:49,001 !עבדת בשם הרייך השלישי 415 00:29:49,081 --> 00:29:51,407 !לא הייתה לי ברירה !כן, הייתה לך- 416 00:29:53,347 --> 00:29:55,523 .אבל פחדת מהברירה 417 00:29:57,113 --> 00:29:58,515 .מהחלופה 418 00:30:05,758 --> 00:30:06,888 .הנה 419 00:30:12,291 --> 00:30:14,628 .תן לי להבהיר לך זאת 420 00:30:34,510 --> 00:30:37,520 ,אם תהיה מספיק זריז .אולי תוכל לחטוף את אקדחי 421 00:30:38,728 --> 00:30:41,584 אתה תמות בכל מקרה .כאשר הרכבת תעצור 422 00:30:41,920 --> 00:30:44,125 ?למה לא למות בלחימה 423 00:30:44,650 --> 00:30:46,366 ?ממש כאן, עכשיו 424 00:30:47,104 --> 00:30:48,620 ?אתה לא רוצה לנסות 425 00:31:08,258 --> 00:31:10,816 הרבה יותר קל לא ?לעשות דבר, נכון 426 00:31:10,945 --> 00:31:11,927 .בטוח יותר 427 00:31:26,019 --> 00:31:29,458 אם האלוהים שבו אתה ,מאמין באמת קיים 428 00:31:30,478 --> 00:31:32,955 מה את מניח שהוא ?יחשוב עליך 429 00:31:50,833 --> 00:31:53,159 .את רואה? תביטי 430 00:31:53,239 --> 00:31:55,850 אמרתי לך, משהו .רע קרה כאן 431 00:31:56,237 --> 00:31:57,604 .תתקשרי למשטרה 432 00:31:58,190 --> 00:32:00,582 !לא! לא !קין, לא, לא 433 00:32:00,662 --> 00:32:02,839 !חכה! תחזור לכאן 434 00:32:02,919 --> 00:32:06,660 !לא! חכה! תחזור !קין! אודרי 435 00:32:07,329 --> 00:32:08,633 !היי, ילד 436 00:32:08,713 --> 00:32:11,478 ?אימא, איפה את ?אימא, את בבית- 437 00:32:11,760 --> 00:32:13,874 .מגעיל ?מר לוס- 438 00:32:14,371 --> 00:32:16,767 !גברת ג'ואן .מישהו הקיא- 439 00:32:16,847 --> 00:32:17,913 !אודרי 440 00:32:19,172 --> 00:32:20,312 ?גברת ג'ואן 441 00:32:21,088 --> 00:32:22,257 !אתה, אל תזוז 442 00:32:30,581 --> 00:32:31,697 .מר לוס 443 00:32:35,945 --> 00:32:37,069 !אבא !לא- 444 00:32:39,873 --> 00:32:40,964 ,סבסטיאן 445 00:32:41,571 --> 00:32:42,691 .אנחנו צריכים ללכת 446 00:32:43,554 --> 00:32:45,304 אנחנו לא יכולים. אנחנו חייבים .לקחת אותו לבית-החולים 447 00:32:45,384 --> 00:32:47,355 לא! אנחנו חייבים !ללכת מיד 448 00:32:47,765 --> 00:32:49,287 !אלוהים ?אימא- 449 00:32:54,733 --> 00:32:55,590 !?מה הדבר הזה 450 00:32:55,670 --> 00:32:57,481 !זה לא הזמן !צאו מכאן 451 00:32:57,689 --> 00:32:59,681 !מכאן! מכאן! מכאן 452 00:33:04,373 --> 00:33:05,449 !ניבה 453 00:33:16,038 --> 00:33:16,998 !קדימה! קדימה! קדימה 454 00:33:18,179 --> 00:33:19,466 ?מה זה 455 00:33:20,888 --> 00:33:22,218 !תפתחי את הדלת 456 00:33:22,754 --> 00:33:23,997 !ניבה! ניבה 457 00:33:25,502 --> 00:33:27,066 !מהר! מהר 458 00:33:34,270 --> 00:33:36,016 !תזדרזו .תעזרו לי עם השולחן- 459 00:33:42,729 --> 00:33:44,642 מה לא בסדר ?עם אימא שלי 460 00:33:44,722 --> 00:33:48,321 .השד הרע השתלט עליה .הוא משתוקק לאוכל 461 00:33:54,302 --> 00:33:55,393 ?איזה אוכל 462 00:34:12,523 --> 00:34:13,741 .למעלה 463 00:34:24,376 --> 00:34:25,598 .אתקשר כשאגיע 464 00:34:31,668 --> 00:34:33,309 ?בלי מזוודות, מר קנט 465 00:34:36,804 --> 00:34:38,132 .ובלי סילביה 466 00:34:38,388 --> 00:34:40,113 ?היא לא תצטרף אליך לרכבת 467 00:34:40,193 --> 00:34:42,044 ?איפה הכסף ?איפה היהודי- 468 00:34:43,961 --> 00:34:44,470 ?איזה יהודי 469 00:34:44,550 --> 00:34:47,644 .הוא כאן איפשהו .אני יכול להריח אותו 470 00:34:48,521 --> 00:34:51,940 והוא הצליח לגייס אותך .למסע הצלב הפתטי שלו 471 00:34:52,045 --> 00:34:54,767 עכשיו אתה בצד הלא .נכון של ההיסטוריה, ג'ים קנט 472 00:34:55,473 --> 00:34:56,861 .לא מאוחר מדי 473 00:34:57,032 --> 00:35:00,006 אתה ואישתך עדיין יכולים להיות .חלק מהסדר החדש המהולל 474 00:35:00,296 --> 00:35:02,371 אבל אם תעשה את ההחלטה הלא נכונה כאן 475 00:35:02,454 --> 00:35:05,279 אתה תדון את סילביה .למוות של ייסורים ארוכים 476 00:35:09,905 --> 00:35:11,820 .אשאל אותך פעם אחת נוספת 477 00:35:12,775 --> 00:35:13,987 ?איפה היהודי 478 00:35:14,067 --> 00:35:15,569 .אלוהים, אין לי מושג 479 00:35:15,825 --> 00:35:19,422 .אני יכול לשתות אותך כאן 480 00:35:20,438 --> 00:35:21,588 ...לשנות אותך 481 00:35:23,885 --> 00:35:26,732 אם תעשה משהו... אתה ?רואה שם את השוטרים 482 00:35:28,812 --> 00:35:30,386 .כולם יתנפלו עליך 483 00:35:37,899 --> 00:35:38,928 ...ובכן 484 00:35:43,451 --> 00:35:46,114 .אז אני מניח שהגעת להחלטה 485 00:35:48,314 --> 00:35:50,110 .תחשיב את אישתך כמתה 486 00:36:21,890 --> 00:36:23,774 .כאן גראנד סנטרל רחוב 47 487 00:36:23,854 --> 00:36:28,851 העברה לבדפורד, 6-7 .בשרלוט וטייס סקוור 488 00:36:28,931 --> 00:36:31,315 .נסיעת מעבר זמינה בבדפורד 489 00:36:31,395 --> 00:36:34,930 זו העברה של 5 .נסיעות אקספרס 490 00:36:35,010 --> 00:36:38,174 .העצירה הבאה ברחוב 51 491 00:36:51,361 --> 00:36:52,292 ,גבירותיי ורבותיי 492 00:36:52,372 --> 00:36:54,938 אנו מתנצלים על .העיכוב הבלתי-נמנע 493 00:36:57,349 --> 00:36:58,183 !אף 494 00:37:19,927 --> 00:37:20,856 !לעזאזל 495 00:37:25,286 --> 00:37:26,347 .הוא נמלט מאתנו 496 00:37:47,180 --> 00:37:48,058 .ג'ים 497 00:37:50,241 --> 00:37:51,873 ?ראית לאן פנה הייקורסט 498 00:37:52,246 --> 00:37:54,289 .לא. הוא יודע שזו מלכודת 499 00:37:54,759 --> 00:37:56,120 .הוא מחפש את סטראקיאן 500 00:37:56,200 --> 00:37:58,660 ?הזהרת אותו .לא ראיתי אותו- 501 00:37:58,953 --> 00:38:00,648 טוב, אנחנו צריכים למצוא !את סטראקיאן. קדימה 502 00:38:00,728 --> 00:38:02,449 .ראיתי אותו בקומה הראשונה 503 00:38:06,185 --> 00:38:08,964 שירות הרכבות בין רחובות ,‏74 וברודווי 504 00:38:09,044 --> 00:38:11,087 ובין רחוב 11 ושדרות רוזוולט 505 00:38:11,167 --> 00:38:13,286 .צומצם עקב שיפוצים 506 00:38:13,366 --> 00:38:16,159 אנו מתנצלים אל אי-הנוחות .שזה גורם 507 00:38:16,239 --> 00:38:17,702 ,למידע נוסף 508 00:38:17,782 --> 00:38:19,308 ...המודיעין 509 00:38:33,687 --> 00:38:34,483 ,גבירותיי ורבותיי 510 00:38:34,563 --> 00:38:37,315 אנו מתנצלים על .העיכוב הבלתי נמנע 511 00:38:45,436 --> 00:38:47,425 .התרחקו מסגירת הדלתות, בבקשה 512 00:38:47,793 --> 00:38:49,967 .התרחקו מסגירת הדלתות 513 00:38:59,270 --> 00:39:01,485 שימו לב, נוסעים, העצירה האחרונה 514 00:39:01,565 --> 00:39:05,787 לפיילם ביי פארק היא .בשדרה השלישית ורחוב 138 515 00:39:17,572 --> 00:39:20,380 ,איי-230385 516 00:39:21,496 --> 00:39:24,319 באמת חשבת שאוביל ?אותך אליו 517 00:39:29,992 --> 00:39:32,169 .הזהרתי אותך שתישאר בכלא 518 00:39:32,767 --> 00:39:35,476 ראוי שנסיים את המסע ... שלנו היכן שהוא התחיל 519 00:39:35,556 --> 00:39:38,448 .על רציף הרכבת ,הפעם- 520 00:39:38,916 --> 00:39:40,508 .לי יש את הנשק 521 00:39:40,588 --> 00:39:46,016 החרב של סארדו, האדון יהיה מרוצה .לקבלה בחזרה. -אז בוא קח אותה 522 00:39:46,096 --> 00:39:53,160 ושוב, אתה הולך אחרי משיח-שקר .שיוכח שהוא נוראי כמו האחרון 523 00:40:16,532 --> 00:40:20,686 ,נתתי לך עוד יום לחיות, יהודי .כי השירות ניתן 524 00:40:35,818 --> 00:40:36,812 ?אתה בסדר 525 00:40:49,526 --> 00:40:50,627 .יש לנו טבח חדש 526 00:40:52,059 --> 00:40:55,050 .מכין את הנקניקיות לבד .זה די טעים 527 00:40:56,113 --> 00:40:58,129 .קדימה, קח 528 00:41:00,127 --> 00:41:01,206 .הרווחת את זה 529 00:41:17,637 --> 00:41:19,810 .כללת כל פרט 530 00:41:23,460 --> 00:41:25,092 .זה נהדר 531 00:41:34,433 --> 00:41:35,400 .הם חזרו 532 00:41:57,244 --> 00:41:58,153 .אימא 533 00:42:18,640 --> 00:42:19,933 .גשו אלי 534 00:42:38,531 --> 00:42:40,926 ?הם פצעו אתכם 535 00:42:41,554 --> 00:42:43,797 .לא... לא 536 00:42:43,877 --> 00:42:44,786 .יפה 537 00:42:48,203 --> 00:42:50,224 .הביאי את הצעירים אלי 538 00:43:01,874 --> 00:43:03,234 .תתקרבו 539 00:43:05,481 --> 00:43:07,676 ...אני רוצה להסתכל עליך 540 00:43:08,555 --> 00:43:11,292 .לוודא שאתה בסדר 541 00:43:11,372 --> 00:43:13,747 ?הם הפחידו אותך 542 00:43:14,732 --> 00:43:16,257 .אני בטוח 543 00:43:16,769 --> 00:43:17,416 .טוב מאוד 544 00:43:17,496 --> 00:43:21,205 .אתה נראה בסדר. בואי לכאן ?מה איתך 545 00:43:21,285 --> 00:43:23,298 ?הם פגעו בך 546 00:43:24,654 --> 00:43:25,518 ?לא 547 00:43:25,942 --> 00:43:27,730 .טוב לדעת 548 00:43:34,481 --> 00:43:35,999 ?ומה איתך 549 00:43:37,254 --> 00:43:39,516 .זו רק שריטה .אהיה בסדר 550 00:43:41,566 --> 00:43:42,875 ?אפשר לראות 551 00:43:48,761 --> 00:43:50,613 .כן, בסדר 552 00:43:51,581 --> 00:43:52,305 .בסדר 553 00:43:53,331 --> 00:43:56,043 .קחי את הילדים. לכו 554 00:44:01,273 --> 00:44:03,611 .לא! חכי רגע 555 00:44:05,043 --> 00:44:05,987 .חכי 556 00:44:12,977 --> 00:44:15,855 !לא .תהיי בשקט- 557 00:44:16,543 --> 00:44:18,293 .אל תיגעי בה 558 00:44:19,181 --> 00:44:20,918 .היא פגומה 559 00:44:21,102 --> 00:44:23,023 DrSub תורגם ע"י NitzaN סונכרן ע"י