1 00:00:00,351 --> 00:00:01,898 בפרקים האחרונים ... בנגיף 2 00:00:01,978 --> 00:00:06,111 נסעתי ברכבת התחתית היום ובאמת .ראיתי, כעשר חולדות על הרציף 3 00:00:06,191 --> 00:00:10,453 חולדות לא נודדות כך. משהו הבריח ?אותן מהקן שלהן. -כמו מה 4 00:00:10,533 --> 00:00:12,795 .טורף גדול יותר .לעזאזל 5 00:00:14,103 --> 00:00:17,110 .חרבי תשיר בקול מוכסף 6 00:00:17,190 --> 00:00:20,267 !אלוהים .דיברנו על מציאת תרופה 7 00:00:20,347 --> 00:00:24,035 זה היה לפני שידענו כמה מהר .היא מתפשטת. -אבל זה לא הבית שלי 8 00:00:24,115 --> 00:00:26,340 .אשכב לידך עד שתירדמי 9 00:00:26,420 --> 00:00:27,362 ?מה קורה 10 00:00:30,661 --> 00:00:32,353 !אנחנו חייבות לברוח! קדימה ?מה- 11 00:00:32,433 --> 00:00:35,598 עלינו להכניס להסגר כל מי .שמקורב לנפגעי המטוס 12 00:00:35,678 --> 00:00:39,565 יש לי הוכחה מבוססת שהקרבנות חוזרים הביתה 13 00:00:39,645 --> 00:00:40,970 .ומדביקים את משפחותיהם 14 00:00:41,050 --> 00:00:44,529 יש להם סרטון שלך גורר את גופתו .של רדפרן במסדרון 15 00:00:44,609 --> 00:00:45,907 .אני חייב להסתלק מכאן 16 00:00:46,984 --> 00:00:48,862 ,תיפטר מהטלפון שלך .אבדוק מה אוכל לעשות 17 00:01:04,078 --> 00:01:07,559 מדווחים התייחסויות דומות של .הפרעות שירותים מתפשטות 18 00:01:07,639 --> 00:01:11,292 מקורות מסוימים מאשימים את ... "אזרחים לחירות" 19 00:01:13,557 --> 00:01:17,498 השווקים בארה"ב ובעולם ... ממשיכים ליפול. התרופה 20 00:01:22,767 --> 00:01:24,741 .כולם מאבדים עשתונות ,אני מתכוון יש לך 21 00:01:24,821 --> 00:01:27,410 את כל היסודות הטובים ביותר של ערב השנה החדשה בטיימס סקוור 22 00:01:27,490 --> 00:01:32,382 יש כייסים וסוטים שפועלים .ולזה תוסיף את האירוע הירחי 23 00:01:32,462 --> 00:01:34,249 ואז כל האנשים שכמובן ,מתנהגים כמו 24 00:01:34,329 --> 00:01:38,433 אוי לא! הליקוי, זה סימן" ."של אחרית הימים 25 00:01:38,513 --> 00:01:42,795 ,אני אחת מאותם אנשים, אני משתגעת .יש כל כך הרבה שיגעון בעיר עכשיו 26 00:01:42,875 --> 00:01:44,692 כפי שהחדשות רצות בימים .אלו בניו-יורק 27 00:01:44,772 --> 00:01:46,779 .זה יכול להיות סוף העולם 28 00:01:47,797 --> 00:01:50,924 DrSub תורגם ע"י NitzaN סונכרן ע"י 29 00:01:51,004 --> 00:01:53,000 Extreme מצוות 30 00:01:55,451 --> 00:01:56,896 - הנגיף - עונה ראשונה פרק 6 31 00:02:17,300 --> 00:02:18,650 ...אלוהים אדירים 32 00:02:19,956 --> 00:02:21,900 ...לא... לא 33 00:02:23,301 --> 00:02:25,870 .פשוט ת... פשוט תהרוג אותי 34 00:02:26,008 --> 00:02:27,928 .זה מה שאני עושה 35 00:02:30,874 --> 00:02:32,315 !לא! לא 36 00:02:33,439 --> 00:02:37,396 !בבקשה! בבקשה !בבקשה! לא 37 00:02:42,833 --> 00:02:43,966 !לא 38 00:02:49,875 --> 00:02:51,649 !שמישהו יעזור לי 39 00:02:52,823 --> 00:02:53,708 !לא 40 00:02:54,507 --> 00:02:56,935 !לא! לא! לא 41 00:02:59,374 --> 00:03:02,704 !בבקשה !שמישהו יעזור לי 42 00:03:08,607 --> 00:03:12,120 אבל בזמן שנחכה ,שהעולם ישתנה 43 00:03:12,384 --> 00:03:16,460 אני צריך שתשרוד עבורי .לעוד כמה ארוחות 44 00:03:34,300 --> 00:03:38,830 רחוב קלטון, וודסייד, קווינס 45 00:03:38,910 --> 00:03:41,484 ?קלי גודוותר ,אני הסוכן המיוחד מונרו 46 00:03:41,564 --> 00:03:43,902 זה הסוכן המיוחד .וודברידג'. מהאף-בי-איי 47 00:03:43,982 --> 00:03:46,790 בסדר. -אנחנו מחפשים את בעלך .דוקטור אפרם גודוותר 48 00:03:46,870 --> 00:03:48,089 ?הוא כאן במקרה 49 00:03:48,169 --> 00:03:52,788 .לא. אנחנו פרודים .אני מצטער לשמוע זאת- 50 00:03:52,868 --> 00:03:54,519 ...אנחנו מתקשים להשיג אותו 51 00:04:01,849 --> 00:04:04,701 את יודעת איפה הוא עכשיו ואיך ?נוכל ליצור עמו קשר 52 00:04:06,190 --> 00:04:07,912 .יש לי את מספר הטלפון שלו 53 00:04:08,236 --> 00:04:09,967 .הטלפון הנייד שלו לא פעיל 54 00:04:11,007 --> 00:04:15,447 ?רגע, אף בסדר? יש לזה קשר למטוס .יש לזה קשר, כן- 55 00:04:16,134 --> 00:04:20,941 מה קורה? -אף-בי-איי. אני הסוכן .'מונרו וזה הסוכן וודברידג 56 00:04:21,606 --> 00:04:24,709 אנחנו מחפשים את אפרם ?גודוותר. ומי אתה 57 00:04:24,789 --> 00:04:28,333 .מאט סיילס. החבר של קלי ?מה הבעיה 58 00:04:28,413 --> 00:04:29,576 .אתה יודע מה, מאט, אני מטפלת בזה 59 00:04:29,656 --> 00:04:32,587 אם תרצה לבדוק את זאק. לוודא .שהוא לא משוטט 60 00:04:32,667 --> 00:04:35,197 אם דוקטור גודוותר יצור קשר ,עם אחד מכם 61 00:04:35,303 --> 00:04:37,889 נעריך זאת אם תצרו עמנו .קשר מיד 62 00:04:38,770 --> 00:04:40,912 אם לא אכפת לכם, אני חייבת .לקחת את הבן שלי לבית-הספר 63 00:04:47,202 --> 00:04:48,374 ?אתה חושב שהוא בפנים 64 00:04:48,454 --> 00:04:52,508 יחד עם החבר של אישתו .בבית? לא, אין סיכוי 65 00:04:55,570 --> 00:04:57,387 ?יכול רק ביום חמישי, נכון 66 00:04:57,467 --> 00:04:58,686 ?אתה גם עמוס 67 00:04:58,766 --> 00:05:01,662 המשרד כל כך עמוס עם קריאות ,אנחנו מפנים שיחות למתחרים 68 00:05:01,742 --> 00:05:04,384 שהם גם עסוקים מדי כדי .לקחת אותן. -אני יודע טיפש 69 00:05:04,464 --> 00:05:07,445 .אני המתחרים .משהו קורה- 70 00:05:07,804 --> 00:05:11,522 ,מישהו מהמאפיה... סלח לי ,ממחלקת התברואה 71 00:05:11,602 --> 00:05:13,233 ?שכח לאסוף השבוע את האשפה 72 00:05:13,313 --> 00:05:15,986 הייתי על גג במות' אהבן אתמול ,קבוצה שלמה של מכרסמים הייתה שם 73 00:05:16,066 --> 00:05:17,085 .כמו יונים 74 00:05:17,165 --> 00:05:19,780 כן, ראיתי אותם נשפכים מהביוב .במורנינגסייד הייגטס 75 00:05:20,078 --> 00:05:22,650 .מאות. כמו משהו מהתנ"ך 76 00:05:22,730 --> 00:05:24,936 .זו עקירה המונית 77 00:05:26,616 --> 00:05:28,991 משהו מבריח אותם החוצה .אל פני-הקרקע 78 00:05:30,096 --> 00:05:34,454 ?איך אתה יודע את זה, פת .ראיתי אותם. במנהרות- 79 00:05:34,812 --> 00:05:37,520 ?ראית מה .משהו גדול- 80 00:05:38,683 --> 00:05:40,803 .וזה מסתתר שם למטה באפלה 81 00:05:40,883 --> 00:05:42,334 ?מה? אנשי החפרפרת 82 00:05:45,980 --> 00:05:49,583 תהיו שמחים לראות את אנשי .החפרפרת ולא את הדברים האלה 83 00:05:50,640 --> 00:05:51,722 ?איך הם נראו 84 00:06:08,585 --> 00:06:11,296 .אני רק אומר שתיזהרו. זה הכל 85 00:06:12,420 --> 00:06:14,534 היי, פת. בפעם ,הבאה שתראה אותם 86 00:06:14,614 --> 00:06:16,778 .תודה להם על השעות הנוספות .כן- 87 00:06:23,187 --> 00:06:27,431 רחוב 123 מזרח, הארלם 88 00:06:29,093 --> 00:06:31,945 ?זה משעמם או מה .לא באתי לכאן לשחק קלפים- 89 00:06:33,908 --> 00:06:35,929 בחור יפה, בכל מקרה .מעולם לא מצאת חן בעיניי 90 00:06:41,025 --> 00:06:42,520 .עכשיו פגעת ברגשותיי 91 00:06:44,425 --> 00:06:45,634 ?ההסעה שלי הגיעה 92 00:06:45,838 --> 00:06:48,571 .כן. אני כאן עבור מר אליזלדה 93 00:06:51,941 --> 00:06:53,181 .תשחק קלפים עם זה 94 00:06:57,241 --> 00:07:01,297 ?עם מי? עם המלכה .מר הייקורסט- 95 00:07:01,377 --> 00:07:03,099 לא, אני כבר לא .עובד עבורו 96 00:07:04,174 --> 00:07:05,644 .כדאי שתצא מכאן 97 00:07:05,880 --> 00:07:07,552 .אני חושש הוא מתעקש 98 00:07:13,874 --> 00:07:18,258 .בסדר. תירגע עם הנשק 99 00:07:19,649 --> 00:07:22,590 .תן לי להתנקות. פליקס 100 00:07:25,714 --> 00:07:28,820 ?מה קורה .זה מישהו שעבדתי עבורו- 101 00:07:29,560 --> 00:07:33,956 הוא לוחץ עלי. אבל אנחנו נסיים .את העניין הזה היום 102 00:07:35,249 --> 00:07:36,514 ?מה האנשים האלו רצו 103 00:07:37,087 --> 00:07:40,244 .שום דבר ?אבא נמצא בצרה- 104 00:07:40,891 --> 00:07:43,339 ?למה אתה שואל .כי הוא בטלוויזיה- 105 00:07:43,419 --> 00:07:45,162 .מבוקש לחקירה באף-בי-איי 106 00:07:45,242 --> 00:07:47,940 הבוקר הלשכה הודיעה שדוקטור אפרם גודוותר 107 00:07:48,020 --> 00:07:50,132 ...מבוקש לחקירה- !אבא- 108 00:07:52,821 --> 00:07:54,699 ?אף מה לעזאזל עוללת 109 00:07:55,384 --> 00:07:58,009 רדפרן מסתבר נעלם אמש ... מבית-החולים סנט סבסטיאן 110 00:07:58,089 --> 00:08:00,802 ,כל מה שהם אומרים .זה לחלוטין שקר 111 00:08:05,079 --> 00:08:06,568 עלינו להוציא את .זאק מהעיר מיד 112 00:08:06,648 --> 00:08:08,601 .לכי לאימא שלך לוורמונט .על מה לעזאזל אתה מדבר- 113 00:08:08,681 --> 00:08:10,754 .משהו נוראי מתרחש 114 00:08:11,624 --> 00:08:14,400 התפשטות המחלה. זו מחלה .נוראית, התפרצות 115 00:08:14,480 --> 00:08:18,347 היא חורכת את דרכה בעיר והם מנסים .לוודא שאף אחד לא יקשיב לי 116 00:08:18,427 --> 00:08:22,109 ?זה כזה נוראי ?איך נכנסת לכאן- 117 00:08:23,875 --> 00:08:27,571 פשוט... פשוט תארזו תיק. תזרקו .בתוכו כמה בגדים, תסתלקו 118 00:08:27,651 --> 00:08:29,539 .אתה מפחיד אותי .אני מפחד- 119 00:08:29,619 --> 00:08:31,745 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .אף אחד לא ראה 120 00:08:31,825 --> 00:08:34,745 ,אם יש מקרה חירום גדול ?למה לא מודיעים על כך בחדשות 121 00:08:34,825 --> 00:08:37,328 למה הממשלה לא מזהירה אותנו ?במקום לחפש אחריך 122 00:08:37,408 --> 00:08:39,315 .הם מנסים להאשים אותי 123 00:08:41,162 --> 00:08:42,503 .אני יודע יותר מדי 124 00:08:42,842 --> 00:08:45,229 אולי זה נשמע מטורף. -אתה חייב .להיפטר מהטלפון שלך, אבא 125 00:08:45,309 --> 00:08:46,821 הם יכולים להשתמש בו .כדי לאתר אותך 126 00:08:47,888 --> 00:08:49,600 כבר עשיתי את זה. -תעלה .למעלה ותתכונן לבית-הספר 127 00:08:49,680 --> 00:08:51,073 .למעלה, זאק 128 00:08:52,816 --> 00:08:55,172 אתה מפחיד אותי ואתה .תפחיד את הבן שלך 129 00:08:55,430 --> 00:08:57,957 ?זה בגלל הדיון על המשמורת ?סוף-סוף השתגעת 130 00:08:58,037 --> 00:09:00,414 ?כמה משקאות שתית הבוקר, אף 131 00:09:03,918 --> 00:09:05,687 .את מכירה אותי קלי .את חייבת לעשות את זה 132 00:09:05,767 --> 00:09:07,910 אתה חייב להפסיק לתת ?לי פקודות, בסדר 133 00:09:07,990 --> 00:09:10,575 חוץ מזה, כמה פעמים אמרת ?"אי אפשר לנצח התפשטות של וירוס" 134 00:09:10,655 --> 00:09:12,220 .הפעם, את חייבת לנסות 135 00:09:14,308 --> 00:09:16,171 לא הייתי אומר את זה .אם זה לא היה חשוב 136 00:09:16,251 --> 00:09:18,590 ,אתה יכול לקחת את המשרד שלי ,אתה יכול להרוס אותו 137 00:09:18,670 --> 00:09:20,559 אתה יכול להפוך אותו .לחדר משחקים, לא אכפת לי 138 00:09:20,639 --> 00:09:22,240 .אבל זה חשוב 139 00:09:24,913 --> 00:09:27,763 ?התקשרת לאף-בי-איי .חתיכת טיפש- 140 00:09:28,621 --> 00:09:31,929 תירגע, דוקטור. שים את .הידיים שלך מאחורי הראש 141 00:09:32,009 --> 00:09:34,536 .טוב, דוק. אל תזוז .אלוהים, אף- 142 00:09:34,616 --> 00:09:36,345 .יש לנו רק כמה שאלות עבורך 143 00:09:36,425 --> 00:09:38,537 שים את הידיים שלך !מאחורי הראש 144 00:09:46,752 --> 00:09:47,520 .תברחו 145 00:09:56,775 --> 00:09:58,062 הם עזבו יחד איתו .במושב האחורי 146 00:09:58,142 --> 00:10:00,057 אני לא חושב שמישהו .מהשכנים הבחין בכך 147 00:10:00,137 --> 00:10:02,068 ?למה עשית את זה ?מה- 148 00:10:02,148 --> 00:10:04,419 להתקשר לאף-בי-איי ?כפי שהורו לנו 149 00:10:04,499 --> 00:10:06,969 מה? את רוצה שנהיה ?עזר למשהו 150 00:10:07,049 --> 00:10:10,140 .זו לו הייתה ההחלטה שלך .הוא התפרץ לבית שלנו- 151 00:10:10,220 --> 00:10:12,237 !לתוך הבית שלי .הגרוש שלי 152 00:10:12,317 --> 00:10:14,574 ואני אחליט איך .להתמודד איתו 153 00:10:15,443 --> 00:10:16,696 .את למעשה מגוננת עליו 154 00:10:16,776 --> 00:10:18,271 ?למה הם עצרו את אבא 155 00:10:18,814 --> 00:10:22,082 אתה יודע מה, זו הייתה רק טעות .גדולה ואנחנו נפתור את העניין 156 00:10:22,162 --> 00:10:26,330 ?אנחנו נוסעים לוורמונט ?אתה יודע מה? אולי כדאי שניסע- 157 00:10:26,706 --> 00:10:29,918 רק כדי להיות בטוחים. -אתה ?צוחקת עלי? ומה תעשו 158 00:10:30,046 --> 00:10:32,042 ?פשוט תוציאי את זאק מבית-הספר 159 00:10:32,268 --> 00:10:35,240 ואיך תמצאי מחליפה לשיעור ?שלך בהתראה כל כך קצרה 160 00:10:35,320 --> 00:10:38,819 אני מצטער, אבל אני לא אאבד את .העבודה שלי כי הגרוש שלך השתגע 161 00:10:38,899 --> 00:10:40,463 !אל תדבר עליו ככה 162 00:10:41,100 --> 00:10:44,293 ?זאק, תחכה לי במכונית, בסדר 163 00:10:45,213 --> 00:10:47,034 .אני יודע שאת מודאגת ... בגלל ההיסטוריה שלך 164 00:10:47,114 --> 00:10:48,798 לא, תסתום את הפה .שלך ותקשיב לי 165 00:10:48,878 --> 00:10:50,455 .זו המשפחה שלי, החיים שלי 166 00:10:50,535 --> 00:10:55,038 הזמנתי אותך פנימה, אתה אורח .ואתה צריך להתחיל להתנהג כאחד 167 00:10:55,487 --> 00:10:56,444 ?אורח 168 00:10:58,177 --> 00:11:01,538 .אולי זו הייתה טעות .אולי פעלתי מהר מדי 169 00:11:01,796 --> 00:11:03,990 לא, לא, לא. אנחנו יודעים מה .קורה בינינו, בסדר? אני כאן 170 00:11:04,070 --> 00:11:06,051 .אני כאן כי אני אוהב אותך 171 00:11:06,663 --> 00:11:08,891 אני כאן כי אני מנסה .להגן על המשפחה הזו 172 00:11:10,380 --> 00:11:15,832 כבר עברנו את הקטע שאני .אורח. -אני חייבת ללכת לעבודה 173 00:11:16,474 --> 00:11:18,900 !לא סיימנו כאן .אני כן- 174 00:11:20,080 --> 00:11:23,107 בסדר. בסדר, גם אני .חייב ללכת לעבודה 175 00:11:23,411 --> 00:11:24,771 .נהדר .נהדר- 176 00:11:26,539 --> 00:11:30,206 אנחנו עושים ספירת מלאי .הלילה וזה יהיה עד מאוחר 177 00:11:30,286 --> 00:11:31,693 .לא אחכה לך ערה 178 00:11:37,649 --> 00:11:44,304 אוזון פארק, קווינס 179 00:14:04,000 --> 00:14:07,242 .חרבי תשיר בקול מוכסף 180 00:15:38,229 --> 00:15:42,207 פארק סלופ, ברוקלין 181 00:15:44,462 --> 00:15:48,173 אימא, את בסדר? את זוכרת ?משהו מאמש 182 00:15:50,605 --> 00:15:52,625 .זו הייתה ארוחת ערב נחמדה 183 00:15:54,014 --> 00:15:55,766 .הלוואי והייתי שוכחת כמוך 184 00:16:05,684 --> 00:16:08,251 ?הלו ?נורה, זה ג'ים, את בסדר- 185 00:16:08,331 --> 00:16:10,944 .כבר הרגשתי טוב יותר ?שמעת מאף 186 00:16:11,024 --> 00:16:13,658 את לא יודעת? הוא לקח את סרטון הנתיחה של רדפרן 187 00:16:13,738 --> 00:16:15,661 .לבארנס ששלח אחריו את האף-בי-איי 188 00:16:15,741 --> 00:16:17,844 .הוא נעצר ?נעצר- 189 00:16:18,080 --> 00:16:19,642 ?מי נעצר 190 00:16:21,397 --> 00:16:22,740 ?הם לא מבינים מה מתרחש 191 00:16:22,820 --> 00:16:24,591 .זה לא הגיוני 192 00:16:28,151 --> 00:16:29,754 !?נורה? נורה 193 00:16:30,097 --> 00:16:30,933 ?ג'ים 194 00:16:31,245 --> 00:16:33,293 !ג'ים, אני מאבדת אותך. לא 195 00:16:33,373 --> 00:16:37,851 !אימא, אל תפתחי את הדלת .נורה! את מכאיבה לי שוב- 196 00:16:37,931 --> 00:16:39,674 .אני מצטערת .אני מצטערת 197 00:16:39,877 --> 00:16:41,750 ?הם מעלימים אנשים 198 00:16:42,260 --> 00:16:43,309 .עלינו לעזוב 199 00:17:11,200 --> 00:17:13,789 .היי. אל תמות במונית שלי 200 00:17:14,652 --> 00:17:17,557 .תודה על דאגתך 201 00:17:19,080 --> 00:17:21,443 .זו נסיעה ארוכה להארלם ?יש לך כסף 202 00:17:23,504 --> 00:17:25,309 ...יש לי כסף. פשוט 203 00:17:26,052 --> 00:17:28,836 .תביא אותי הביתה לפני הליקוי 204 00:17:31,122 --> 00:17:33,218 .הליקוי הזה מטריף את כולם 205 00:17:34,956 --> 00:17:37,622 העניין של המטוס וטלפונים .ניידים לא פועלים 206 00:17:37,702 --> 00:17:40,688 כל העיר משתגעת, כאילו .זה יום-הדין 207 00:17:43,892 --> 00:17:45,642 ?אתה רוצה לעזור לתקן את זה 208 00:17:46,262 --> 00:17:49,294 אתה רוצה לעזור לי ?לעצור את כל זה 209 00:17:52,659 --> 00:17:56,306 .אי אפשר לתקן שיגעון .אי אפשר 210 00:18:04,395 --> 00:18:08,270 מתחת לרחוב 57, מנהטן 211 00:18:08,350 --> 00:18:11,981 ?איפה אנחנו לעזאזל .קומה אחת מעל הגיהינום- 212 00:18:13,310 --> 00:18:16,509 .האידיוט הזה הוא המשרת של השטן ?האקדח שלי עליך 213 00:18:16,589 --> 00:18:17,320 .כן 214 00:18:22,631 --> 00:18:24,145 .הבאת חבר 215 00:18:24,927 --> 00:18:29,388 .חכמולוג. אמרתי לך .אני בחוץ 216 00:18:29,645 --> 00:18:31,600 מה אני צריך לעשות כדי ?לשכנע אותך שסיימתי 217 00:18:31,680 --> 00:18:35,833 גאס. הפרת את אחד .משלושת החוקים 218 00:18:35,913 --> 00:18:38,388 .ניסית לקחת חלק מהמטען 219 00:18:38,886 --> 00:18:41,734 .ולכן העסקה שעשינו לא תקפה 220 00:18:41,932 --> 00:18:43,898 .אבל אתה עדיין עובד אצלי 221 00:18:43,978 --> 00:18:45,424 .לא הסתכלתי בתוך הקופסא 222 00:18:46,841 --> 00:18:48,967 אנחנו לא עומדים .לדון בעניין 223 00:18:49,520 --> 00:18:51,515 :זו המשימה החדשה שלך 224 00:18:51,665 --> 00:18:53,749 במרתף של בית-החולים ,סנט סבסטיאן 225 00:18:53,829 --> 00:18:56,568 תמצא את השרידים .המקוררים של גופה 226 00:18:57,172 --> 00:18:59,989 שותף יאסוף אותך .וייקח אותך לגופה הזו 227 00:19:00,069 --> 00:19:03,420 אתה תוציא אותה מתחום בית-החולים 228 00:19:03,672 --> 00:19:05,653 .ותיפטר ממנה 229 00:19:06,285 --> 00:19:10,258 אני מאמין שאתה מכיר מיקום .בטוח למשימה הזו 230 00:19:10,966 --> 00:19:12,384 אני לא חושב .שאתה מקשיב לי 231 00:19:16,158 --> 00:19:17,427 .בוא נלך 232 00:19:17,507 --> 00:19:20,092 אם הוא ינסה לעצור .אותנו, נהרוג אותו 233 00:19:20,405 --> 00:19:21,661 ...עבור זה 234 00:19:22,105 --> 00:19:24,878 ...תקבל 800 דולר 235 00:19:25,067 --> 00:19:28,177 ולא יגרשו את אימא .שלך מהמדינה 236 00:19:29,755 --> 00:19:30,850 ?אתה מבין 237 00:19:32,808 --> 00:19:34,808 לא היית צריך להכניס .אותה לעניין 238 00:19:35,059 --> 00:19:36,665 .אתה אוהב אותה מאוד 239 00:19:38,414 --> 00:19:41,366 מה שאני מוצא מרתק איך ,שהאהבה נחשבת כמתנה 240 00:19:41,446 --> 00:19:46,591 ברכה, בלי לקבל את ,העובדה שהיא גם מעוורת 241 00:19:47,041 --> 00:19:50,554 .מחניקה וחונקת עד מוות 242 00:19:53,949 --> 00:19:55,740 !תסתום, טיפש !אתה גמור 243 00:20:19,934 --> 00:20:22,589 ?כן ?מה אתה- 244 00:20:30,191 --> 00:20:34,383 אני הישועה שלך או .הנפילה שלך. בחירה שלך 245 00:20:43,847 --> 00:20:45,535 !עכשיו לך 246 00:21:04,494 --> 00:21:06,446 פדרל פלאזה 26 מנהטן התחתונה 247 00:21:06,526 --> 00:21:09,882 כל דבר שנאמר לך .היה שקר במאה אחוז 248 00:21:10,212 --> 00:21:13,524 אז לא הרגת את דויל ?רדפרן, הטייס 249 00:21:14,203 --> 00:21:18,284 לא. לא הרגתי את .דויל רדפרן הטייס 250 00:21:18,364 --> 00:21:21,657 רק גררת את גופתו ?במסדרון, נכון 251 00:21:22,551 --> 00:21:24,070 ?אתה יכול לשלוח הודעה לבן שלי 252 00:21:25,236 --> 00:21:27,034 .אזקת אותי מול הפנים שלו 253 00:21:29,422 --> 00:21:32,405 ,תוכל לכתוב בעצמך, אכתיב לך .הוא רק צריך לדעת שאני בסדר 254 00:21:32,485 --> 00:21:35,468 ,כן, אבל אני לא חושב שאתה בסדר .דוק. למעשה, אני בטוח שאתה לא 255 00:21:35,911 --> 00:21:37,173 אני לא אלך איתך סחור-סחור 256 00:21:37,253 --> 00:21:40,995 אתה בצרות צרורות והדבר הטוב ביותר שאתה יכול לעשות לעצמך 257 00:21:41,075 --> 00:21:42,891 .זה לספר לי את האמת אני יודע שזו- 258 00:21:42,971 --> 00:21:45,939 הדרך בה אתם פועלים אבל .באמת שאין לנו זמן לזה 259 00:21:46,019 --> 00:21:48,971 .זמן זה כל שיש לך, חבר .לא, אין לי. אין לנו- 260 00:21:49,051 --> 00:21:52,106 השעות האלו קריטיות. אנחנו זקוקים ,לשעות אור כדי להילחם בדברים האלה 261 00:21:52,186 --> 00:21:54,178 .לצוד אותם ?מה השעה 262 00:21:55,152 --> 00:22:00,554 לא אכפת לי מי אתה ובאיזה בית-ספר .לרפואה למדת. עכשיו אתה בבעלותי 263 00:22:01,156 --> 00:22:02,330 .תנו לי לצאת 264 00:22:02,900 --> 00:22:06,537 בואו נשאיר את האידיוט הזה כאן .ליום או יומיים וניתן לו להתבשל 265 00:22:11,441 --> 00:22:15,732 רחוב 58 פינת הכביש המהיר מערב, מנהטן 266 00:22:23,348 --> 00:22:24,148 ?אתה 267 00:22:37,055 --> 00:22:37,964 ?מה זה 268 00:22:38,320 --> 00:22:40,375 .תלבשו את זה ואל תדברו איתי 269 00:22:43,337 --> 00:22:44,470 .הנה, תודה 270 00:22:44,550 --> 00:22:46,721 רחוב 28, מנהטן 271 00:22:46,801 --> 00:22:50,509 .הטלפונים הניידים עדיין לא פועלים ?לאן אנחנו הולכות- 272 00:22:50,803 --> 00:22:52,131 .אני לא יודעת, אימא 273 00:22:53,840 --> 00:22:57,367 .אבל לא בטוח כאן ... בקרוב יחשיך 274 00:22:57,801 --> 00:23:01,111 ,אל תשתטי, בתי .זה אמצע היום 275 00:23:03,227 --> 00:23:05,015 !משקפיים לליקוי .פשוט חכי כאן- 276 00:23:05,095 --> 00:23:06,550 .דולר אחד .כן- 277 00:23:07,814 --> 00:23:10,341 !מזכרות .משקפיים לליקוי 278 00:23:10,421 --> 00:23:11,530 .סלח לי 279 00:23:12,621 --> 00:23:14,769 אני חושבת שיש מישהו .שיכול לעזור לנו 280 00:23:17,372 --> 00:23:20,365 .הגנו על העיניים שלכם. דולר אחד 281 00:23:28,874 --> 00:23:32,005 .אני חייבת לשבת, בבקשה .קדימה, קדימה- 282 00:23:34,454 --> 00:23:36,720 ?בקרוב נגיע לשם, בסדר .בסדר- 283 00:23:41,540 --> 00:23:45,944 רחוב 28, לונג איילנד סיטי, קווינס 284 00:23:52,176 --> 00:23:55,645 שמעתם על פיצוץ הבית ?באוזון פארק 285 00:24:24,965 --> 00:24:26,833 .לא ידעתי שיש לך ילדה קטנה 286 00:25:05,075 --> 00:25:08,467 - קוטל חרקים - .נזדקק למשהו יותר חזק 287 00:25:13,385 --> 00:25:17,647 מכרסמים מתגנבים .לתוך מפקדת האויב 288 00:25:25,027 --> 00:25:25,908 ?בוס 289 00:25:31,310 --> 00:25:32,334 ?אתה בסדר 290 00:26:10,040 --> 00:26:11,612 .בסדר 291 00:26:18,458 --> 00:26:19,414 ?לורטה 292 00:26:56,861 --> 00:26:57,786 .צדקת 293 00:26:57,866 --> 00:27:00,420 היינו צריכים להמתין כמה ימים .במקום לעצור אותו 294 00:27:00,500 --> 00:27:01,996 .ולשמוע את השטויות האלה 295 00:27:02,076 --> 00:27:05,578 רצית לשמוע את כל הסיפור, אז .זהו זה. סיפרתי לכם הכל 296 00:27:05,658 --> 00:27:07,726 .את כולו. זו האמת 297 00:27:08,307 --> 00:27:13,080 .ובכן, לא הכל ?מה בנוגע לבחור הזה- 298 00:27:13,227 --> 00:27:17,254 פיטר בישופ. פקח ראשי .בשדה התעופה, נמצא מת בג'י-אף-קיי 299 00:27:17,363 --> 00:27:20,909 הוא גם היה אחד מהאנשים הנגועים ?שהיה צריך להשמיד אותו 300 00:27:21,058 --> 00:27:25,983 ,אולי רק לדקה אחת .תשחק את האפשרות שאני צודק 301 00:27:26,213 --> 00:27:29,984 שאירוע הידבקות מסיבי .מתגלגל ברחובות ניו-יורק 302 00:27:30,064 --> 00:27:31,232 .בסדר 303 00:27:33,154 --> 00:27:34,903 .פשוט לך לבית של אחד מהנוסעים 304 00:27:34,983 --> 00:27:37,232 תבחר אחד, לא משנה איזה .ותראה מה תגלה שם 305 00:27:37,832 --> 00:27:40,040 .בוא נחזיר אותו לתא המעצר 306 00:27:41,373 --> 00:27:44,881 להתראות דוקטור, נתראה בבית-המשפט .בעוד חמישה או שישה חודשים 307 00:27:45,186 --> 00:27:47,425 ...בסדר, בסדר, בסדר, אני 308 00:27:48,925 --> 00:27:51,039 .אקח אתכם אל הגופות .אני יודע איפה הגופות 309 00:27:57,869 --> 00:27:59,535 ?אתה אומר משהו אחר עכשיו 310 00:27:59,615 --> 00:28:02,191 כן. -אתה יודע ?איפה נמצאות הגופות 311 00:28:02,271 --> 00:28:04,943 .כן. כולן .תן לנו כתובת- 312 00:28:05,023 --> 00:28:06,898 .לא, לא. בלי כתובת .אני צריך להראות לכם 313 00:28:07,540 --> 00:28:09,064 .זה רק עוד זיוני שכל 314 00:28:09,144 --> 00:28:10,801 .לא, לא, לא .אני רוצה לעשות עסקה 315 00:28:15,003 --> 00:28:19,448 אם אתה משטה בנו, מה שעשיתי .לך לפני כן זה יהיה כלום 316 00:28:20,354 --> 00:28:23,048 אם אתה רוצה תשובות לשאלות שלך .אתה לא תמצא אותן כאן 317 00:28:27,797 --> 00:28:30,947 עד כמה שזה נוגע לי, ליקוי .בצרפתית זה זמן לשתות 318 00:28:33,101 --> 00:28:35,965 פשוט מעולם לא ראיתי .את אף כך 319 00:28:36,052 --> 00:28:39,428 .זו חסימת סקס קלאסית "... מה יש מקרה חירום גדול" 320 00:28:39,508 --> 00:28:43,245 בעיר, תצילי את עצמך ואת" ".זאק, אני הגיבור שלכם 321 00:28:43,325 --> 00:28:46,495 .נזפתי קשות במאט 322 00:28:47,007 --> 00:28:51,366 .הוא ניסה לעזור .הוא כשל, אבל ניסה 323 00:28:51,446 --> 00:28:53,711 .היי, מה שעשית היה בסדר 324 00:28:53,800 --> 00:28:56,039 צריך להעמיד אותם במקום .מדי פעם 325 00:28:56,119 --> 00:28:59,282 ,הוא לא התקשר או שלח הודעה .זה ממש לא מתאים לו 326 00:28:59,486 --> 00:29:00,662 .זו גאוות הגבר 327 00:29:00,742 --> 00:29:03,605 את חושבת שהעיצוב מחדש זה ?שיפור הבית אקראי 328 00:29:03,685 --> 00:29:06,820 יש לך מזל שהוא לא מסמן את .התחום שלו בדרך יותר מסורתית 329 00:29:09,066 --> 00:29:11,169 אולי נתתי לו להיכנס .לגור איתנו מוקדם מדי 330 00:29:13,381 --> 00:29:15,427 .אולי רציתי לפגוע באף 331 00:29:15,584 --> 00:29:18,029 היי. גירושים זה .קרב רחוב 332 00:29:18,261 --> 00:29:22,102 אל תשכחי את התוספת הפיקנטית ?של אף בעבודה, בסדר 333 00:29:22,182 --> 00:29:24,214 .תישארי חזקה .נכון- 334 00:29:27,305 --> 00:29:30,783 ?ואם אף צודק ... אני לא יודעת- 335 00:29:30,863 --> 00:29:34,430 אז סעי לוורמונט. קחי סוף-שבוע .ארוך אם את מודאגת מזה 336 00:29:34,616 --> 00:29:36,677 את לא צריכה להצדיק ... את זה, את לא צריכה 337 00:29:36,757 --> 00:29:39,556 .את לא צריכה את רשותו של מאט .תיסעי, זה מגיע לך 338 00:29:39,636 --> 00:29:42,184 ?נכון. מה בנוגע אלייך 339 00:29:42,264 --> 00:29:46,473 את לא מודאגת שישנה מגיפה נוראית ?שהם לא מספרים לנו אודותיה 340 00:29:47,555 --> 00:29:49,377 ?את רוצה לבוא איתנו !לא- 341 00:29:49,614 --> 00:29:52,392 ,קל, בחייך. אני שייכת לקווינס .אנחנו לעולם לא עוזבות 342 00:29:54,840 --> 00:30:00,023 שדרות וורנאן, לונג איילנס סיטי, קווינס 343 00:30:05,885 --> 00:30:08,044 .זה כל כך רפוי ומגעיל 344 00:30:09,031 --> 00:30:11,703 אני אומר לך, חתכו למישהו .את כל הגוף 345 00:30:12,342 --> 00:30:15,243 ?מי זה? גנגסטר ?פוליטיקאי 346 00:30:15,546 --> 00:30:18,205 .אתה לא צריך לדעת .תרד מזה, פליקס- 347 00:30:19,052 --> 00:30:20,815 .ניסיון נחמד .אני חייב לראות 348 00:30:20,895 --> 00:30:23,399 !לא! עצור! עצור! עצור !?היי, מה אתה עושה- 349 00:30:25,495 --> 00:30:26,790 .החרא הזה לא אנושי 350 00:30:29,693 --> 00:30:30,975 !זוז הצידה 351 00:30:43,631 --> 00:30:45,016 .לעזאזל 352 00:30:47,656 --> 00:30:48,998 .בואו נגמור עם זה 353 00:31:15,889 --> 00:31:21,234 ,ברייטון דרך אחת ברייטון ביץ' ברוקלין 354 00:31:36,419 --> 00:31:39,068 .אבא .ואסילי- 355 00:31:45,804 --> 00:31:50,341 ?אימא לא בבית .היא בדרך- 356 00:31:50,468 --> 00:31:51,789 .יום קניות 357 00:31:57,064 --> 00:31:58,495 .פירושקי 358 00:32:00,205 --> 00:32:02,991 .תמיד. חם מהתנור 359 00:32:07,338 --> 00:32:08,590 ?אתה צריך כסף 360 00:32:13,204 --> 00:32:15,013 .מצטער לאכזב אותך 361 00:32:20,331 --> 00:32:22,410 אתה עדיין הגאון ?המטורף, אני רואה 362 00:32:23,994 --> 00:32:25,361 .זה כמעט גמור 363 00:32:29,306 --> 00:32:31,943 היסטוריית האדריכלות .האוקראינית 364 00:32:32,321 --> 00:32:37,387 נכתב על-ידי אדם שברח מהמדינה .לפני 30 שנה ומעולם לא חזר 365 00:32:37,467 --> 00:32:40,733 הספר שלי יפורסם ביוני על-ידי בית הדפוס של 366 00:32:40,813 --> 00:32:42,890 .אוניברסיטת אודיסיאה משניקוב 367 00:32:43,472 --> 00:32:51,655 ,בנוסף הוזמנתי להרצות באודיסיאה .קרקיב וקייב בסתיו. -ברכותיי 368 00:32:55,095 --> 00:32:56,425 ?ואתה ואסילי 369 00:32:57,359 --> 00:33:00,128 עסוק מדי בהריגת חולדות ?מאשר לבקר את אימך 370 00:33:03,337 --> 00:33:05,677 .תמיד תהיתי אם תתגבר על זה 371 00:33:07,692 --> 00:33:11,237 האם מר וגברת יודקה עדיין ?חושבים שאני עובד בתכנון העירוני 372 00:33:11,344 --> 00:33:13,167 ?עלי לפרסם את מעשייך 373 00:33:13,608 --> 00:33:16,427 האם יש רווח כלשהו עבורי בלספר לאנשים 374 00:33:16,507 --> 00:33:24,476 שדחית מלגה באדריכלות במכללת ?קורנל כדי להפוך ללוכד חולדות 375 00:33:24,929 --> 00:33:28,321 .לא. לא ממש 376 00:33:30,951 --> 00:33:32,652 .אבל לא באתי לכאן כדי לריב 377 00:33:34,144 --> 00:33:36,760 .באתי לכאן כדי להזהיר אתכם .אותך ואת אימא 378 00:33:37,599 --> 00:33:39,696 .אתם חייבים להסתלק מהעיר 379 00:33:40,251 --> 00:33:41,350 ?ולמה 380 00:33:42,424 --> 00:33:44,675 .משהו רע הכה שורשים 381 00:33:45,422 --> 00:33:49,893 .מחלה כלשהי. נגיף, איום ונורא 382 00:33:50,267 --> 00:33:52,728 .משהו מזיק שפלש לעיר 383 00:33:53,364 --> 00:33:55,950 .זה הופך אנשים לטפילים רעבים 384 00:33:57,306 --> 00:34:01,182 ,העבודה שלך, ואסילי ... היא עיוותה את המוח שלך 385 00:34:01,262 --> 00:34:02,589 .זו האמת 386 00:34:04,691 --> 00:34:07,111 .זה מה שאני עושה .זה מה שאני יודע 387 00:34:10,635 --> 00:34:13,595 אתם צריכים לקחת את החופשה ,שתמיד הבטחת לאימא 388 00:34:13,675 --> 00:34:16,483 .אבל מעולם לא קיימת .אתם חייבים להסתלק 389 00:34:25,234 --> 00:34:26,640 .ידעתי שזה יקרה 390 00:34:27,321 --> 00:34:29,775 .אתה מופיע לאחר שנתיים 391 00:34:30,868 --> 00:34:33,199 ואני אמור לברוח מהבית ?שלי בגלל מה 392 00:34:34,038 --> 00:34:36,256 .מילה של זר 393 00:34:43,292 --> 00:34:44,262 .ניסיתי 394 00:34:46,845 --> 00:34:47,863 .להתראות, אבא 395 00:34:49,408 --> 00:34:52,309 .תישאר. למען אימא שלך 396 00:34:55,327 --> 00:34:56,074 .לכו 397 00:34:57,979 --> 00:34:58,893 .למעני 398 00:35:09,763 --> 00:35:13,471 תודה. תוודא שאתה מרכיב .אותם לפני שאתה מביט למעלה 399 00:35:20,388 --> 00:35:23,882 .זה כל כך מגניב .כן, זה לא מוצא חן בעיניי- 400 00:35:26,095 --> 00:35:27,536 .זה סימן רע 401 00:35:30,387 --> 00:35:33,550 ?אז מה נעשה, זי ?נישאר כאן או ניסע 402 00:35:33,630 --> 00:35:34,877 .אבא אמר לנסוע 403 00:35:37,315 --> 00:35:39,818 אני מצטערת שהיית צריך .לראות את זה הבוקר 404 00:35:44,415 --> 00:35:49,247 אני מצטערת שהכל .מבולגן כרגע 405 00:35:51,536 --> 00:35:53,879 אולי מה ששנינו צריכים ?זה קצת נורמליות 406 00:35:56,654 --> 00:36:00,781 ?אין כמו בבית, נכון .ויש לך את בית-הספר 407 00:36:06,192 --> 00:36:08,555 .אני אוהבת אותך .גם אני אוהב אותך- 408 00:36:55,980 --> 00:36:59,746 רחוב 46, מרכז מנהטן 409 00:37:12,930 --> 00:37:13,886 .קדימה 410 00:37:13,966 --> 00:37:17,108 ?למה נסענו מכאן .כי הטלפון שלי אמר- 411 00:37:18,261 --> 00:37:19,775 !אלוהים, תראו את זה 412 00:37:21,373 --> 00:37:23,754 ?בנט ?מה- 413 00:37:23,834 --> 00:37:25,841 .זה הבוחן הרפואי של מנהטן 414 00:37:26,750 --> 00:37:29,785 זה האיש שנעלם יחד .עם הגופות של הנוסעים 415 00:37:29,865 --> 00:37:33,323 .זה הוא, שם .זה רק הומלס משוגע- 416 00:37:34,144 --> 00:37:35,026 !אלוהים אדירים 417 00:37:36,373 --> 00:37:37,493 !לעזאזל 418 00:37:37,573 --> 00:37:38,934 תעזוב את זה, זו .לא הבעיה שלנו 419 00:37:39,014 --> 00:37:41,662 ?אתה צוחק עלי !תעזוב את זה- 420 00:37:44,674 --> 00:37:45,169 !היי 421 00:37:45,249 --> 00:37:47,055 ...ניו-יורק הארורה !לא. לא! לא! לא- 422 00:37:47,135 --> 00:37:51,060 !חכה! חכה! תעצור !סוכן פדרלי! תעצור- 423 00:37:51,338 --> 00:37:52,272 !היי! היי! היי 424 00:37:53,713 --> 00:37:55,545 !תעצור! אמרתי תעצור 425 00:38:02,328 --> 00:38:04,051 !אף-בי-איי. עצור 426 00:38:21,083 --> 00:38:23,328 ...עזור לי... בבקשה 427 00:38:25,049 --> 00:38:26,324 .תן לי את המפתחות שלך 428 00:38:27,362 --> 00:38:28,618 !תן לי את המפתחות שלך .עזור לי- 429 00:38:43,196 --> 00:38:47,079 .הזהרתי אתכם. אני מצטער 430 00:38:53,849 --> 00:38:55,868 מאטי, אתה מפספס את .ההופעה הגדולה בשמיים 431 00:38:57,739 --> 00:38:59,397 ?אתה בסדר .כן, כן- 432 00:38:59,477 --> 00:39:02,498 .פשוט רבתי עם החברה שלי 433 00:39:02,578 --> 00:39:04,596 אני רק מנסה למצוא .דרך לתקן את העניין 434 00:39:04,676 --> 00:39:06,469 .אל תשלח לה הודעה .זה ארעי 435 00:39:06,549 --> 00:39:09,137 אבל אני מכיר מישהו שיכול .להמציא לך התנצלות טובה 436 00:39:09,732 --> 00:39:12,227 חשבתי יותר בכיוון של .פרחים, אבל תודה 437 00:39:12,307 --> 00:39:13,177 .בסדר 438 00:39:15,975 --> 00:39:17,271 !?ג'ף, מה קרה 439 00:39:18,617 --> 00:39:21,488 תקרא לאבטחה, תביא את !תיק העזרה הראשונה. קדימה 440 00:39:21,947 --> 00:39:24,713 ...היי! היי! היי! הכל ?העזרה בדרך, בסדר 441 00:39:24,932 --> 00:39:27,138 ?מי עשה את זה ?מי עשה את זה 442 00:39:30,426 --> 00:39:33,483 דיווחים רבים על ... התרחשות מתקפות איומות 443 00:39:34,143 --> 00:39:37,106 !?היי! אתם עשיתם את זה 444 00:39:51,060 --> 00:39:53,848 ?מה היה בתוך השק .תשתוק. תן לי לחשוב- 445 00:39:53,928 --> 00:39:57,378 ,היינו צריכים לשרוף את זה .גאסטו. צריכים כומר 446 00:39:57,630 --> 00:39:59,222 אני צריך לשטוף את הידיים .שלי במים קדושים 447 00:39:59,302 --> 00:40:01,442 כמה פעמים אני צריך להגיד .לך, תרד מזה, פליקס 448 00:40:02,433 --> 00:40:03,977 ...הבחור שאסף אותנו 449 00:40:04,200 --> 00:40:06,980 ...היה מפוחד .וגם אתה- 450 00:40:07,800 --> 00:40:10,065 ?והבחור הגרמני ... פגשנו את השטן היום 451 00:40:10,145 --> 00:40:11,675 !אמרתי לך. תשתוק 452 00:40:12,398 --> 00:40:13,999 ,אני לא פחדתי .אתה היית מפוחד 453 00:40:19,146 --> 00:40:21,427 .היי, לאט. תירגע 454 00:40:25,629 --> 00:40:28,136 .תתרחק .תתרחק, מזדיין 455 00:40:28,416 --> 00:40:31,149 !גוסטו! הצילו! הצילו 456 00:40:40,214 --> 00:40:42,912 !מה זה? גוסטו, הצילו 457 00:40:43,557 --> 00:40:45,462 ?מה זה !תוריד את זה- 458 00:40:46,210 --> 00:40:48,046 ?מה החרא הזה !תוציא את זה 459 00:40:49,489 --> 00:40:50,659 !היי! משטרה 460 00:40:52,938 --> 00:40:54,110 !בוא הנה 461 00:40:56,912 --> 00:41:00,987 !הנה. תפסיק להתנגד .עכשיו אתם מגיעים- 462 00:41:11,715 --> 00:41:17,229 רחוב 118, הארלם 463 00:41:34,830 --> 00:41:35,924 .אני מוכן לדבר 464 00:41:37,567 --> 00:41:38,662 .בוא אחרי 465 00:42:19,216 --> 00:42:20,464 .אתה כאן 466 00:42:27,167 --> 00:42:29,237 .שניכם מוכנים. יפה 467 00:42:32,606 --> 00:42:34,150 .יש לי תכנית חדשה 468 00:42:34,924 --> 00:42:37,845 DrSub תורגם ע"י 469 00:42:37,925 --> 00:42:40,846 NitzaN סונכרן ע"י 470 00:42:40,926 --> 00:42:43,847 Extreme מצוות