1
00:00:00,351 --> 00:00:01,898
בפרקים האחרונים
... בנגיף
2
00:00:01,978 --> 00:00:06,111
נסעתי ברכבת התחתית היום ובאמת
.ראיתי, כעשר חולדות על הרציף
3
00:00:06,191 --> 00:00:10,453
חולדות לא נודדות כך. משהו הבריח
?אותן מהקן שלהן. -כמו מה
4
00:00:10,533 --> 00:00:12,795
.טורף גדול יותר
.לעזאזל
5
00:00:14,103 --> 00:00:17,110
.חרבי תשיר בקול מוכסף
6
00:00:17,190 --> 00:00:20,267
!אלוהים
.דיברנו על מציאת תרופה
7
00:00:20,347 --> 00:00:24,035
זה היה לפני שידענו כמה מהר
.היא מתפשטת. -אבל זה לא הבית שלי
8
00:00:24,115 --> 00:00:26,340
.אשכב לידך עד שתירדמי
9
00:00:26,420 --> 00:00:27,362
?מה קורה
10
00:00:30,661 --> 00:00:32,353
!אנחנו חייבות לברוח! קדימה
?מה-
11
00:00:32,433 --> 00:00:35,598
עלינו להכניס להסגר כל מי
.שמקורב לנפגעי המטוס
12
00:00:35,678 --> 00:00:39,565
יש לי הוכחה מבוססת
שהקרבנות חוזרים הביתה
13
00:00:39,645 --> 00:00:40,970
.ומדביקים את משפחותיהם
14
00:00:41,050 --> 00:00:44,529
יש להם סרטון שלך גורר את גופתו
.של רדפרן במסדרון
15
00:00:44,609 --> 00:00:45,907
.אני חייב להסתלק מכאן
16
00:00:46,984 --> 00:00:48,862
,תיפטר מהטלפון שלך
.אבדוק מה אוכל לעשות
17
00:01:04,078 --> 00:01:07,559
מדווחים התייחסויות דומות של
.הפרעות שירותים מתפשטות
18
00:01:07,639 --> 00:01:11,292
מקורות מסוימים מאשימים את
... "אזרחים לחירות"
19
00:01:13,557 --> 00:01:17,498
השווקים בארה"ב ובעולם
... ממשיכים ליפול. התרופה
20
00:01:22,767 --> 00:01:24,741
.כולם מאבדים עשתונות
,אני מתכוון יש לך
21
00:01:24,821 --> 00:01:27,410
את כל היסודות הטובים ביותר
של ערב השנה החדשה בטיימס סקוור
22
00:01:27,490 --> 00:01:32,382
יש כייסים וסוטים שפועלים
.ולזה תוסיף את האירוע הירחי
23
00:01:32,462 --> 00:01:34,249
ואז כל האנשים שכמובן
,מתנהגים כמו
24
00:01:34,329 --> 00:01:38,433
אוי לא! הליקוי, זה סימן"
."של אחרית הימים
25
00:01:38,513 --> 00:01:42,795
,אני אחת מאותם אנשים, אני משתגעת
.יש כל כך הרבה שיגעון בעיר עכשיו
26
00:01:42,875 --> 00:01:44,692
כפי שהחדשות רצות בימים
.אלו בניו-יורק
27
00:01:44,772 --> 00:01:46,779
.זה יכול להיות סוף העולם
28
00:01:47,797 --> 00:01:50,924
DrSub תורגם ע"י
NitzaN סונכרן ע"י
29
00:01:51,004 --> 00:01:53,000
Extreme מצוות
30
00:01:55,451 --> 00:01:56,896
- הנגיף -
עונה ראשונה פרק 6
31
00:02:17,300 --> 00:02:18,650
...אלוהים אדירים
32
00:02:19,956 --> 00:02:21,900
...לא... לא
33
00:02:23,301 --> 00:02:25,870
.פשוט ת... פשוט תהרוג אותי
34
00:02:26,008 --> 00:02:27,928
.זה מה שאני עושה
35
00:02:30,874 --> 00:02:32,315
!לא! לא
36
00:02:33,439 --> 00:02:37,396
!בבקשה! בבקשה
!בבקשה! לא
37
00:02:42,833 --> 00:02:43,966
!לא
38
00:02:49,875 --> 00:02:51,649
!שמישהו יעזור לי
39
00:02:52,823 --> 00:02:53,708
!לא
40
00:02:54,507 --> 00:02:56,935
!לא! לא! לא
41
00:02:59,374 --> 00:03:02,704
!בבקשה
!שמישהו יעזור לי
42
00:03:08,607 --> 00:03:12,120
אבל בזמן שנחכה
,שהעולם ישתנה
43
00:03:12,384 --> 00:03:16,460
אני צריך שתשרוד עבורי
.לעוד כמה ארוחות
44
00:03:34,300 --> 00:03:38,830
רחוב קלטון, וודסייד, קווינס
45
00:03:38,910 --> 00:03:41,484
?קלי גודוותר
,אני הסוכן המיוחד מונרו
46
00:03:41,564 --> 00:03:43,902
זה הסוכן המיוחד
.וודברידג'. מהאף-בי-איי
47
00:03:43,982 --> 00:03:46,790
בסדר. -אנחנו מחפשים את בעלך
.דוקטור אפרם גודוותר
48
00:03:46,870 --> 00:03:48,089
?הוא כאן במקרה
49
00:03:48,169 --> 00:03:52,788
.לא. אנחנו פרודים
.אני מצטער לשמוע זאת-
50
00:03:52,868 --> 00:03:54,519
...אנחנו מתקשים להשיג אותו
51
00:04:01,849 --> 00:04:04,701
את יודעת איפה הוא עכשיו ואיך
?נוכל ליצור עמו קשר
52
00:04:06,190 --> 00:04:07,912
.יש לי את מספר הטלפון שלו
53
00:04:08,236 --> 00:04:09,967
.הטלפון הנייד שלו לא פעיל
54
00:04:11,007 --> 00:04:15,447
?רגע, אף בסדר? יש לזה קשר למטוס
.יש לזה קשר, כן-
55
00:04:16,134 --> 00:04:20,941
מה קורה? -אף-בי-איי. אני הסוכן
.'מונרו וזה הסוכן וודברידג
56
00:04:21,606 --> 00:04:24,709
אנחנו מחפשים את אפרם
?גודוותר. ומי אתה
57
00:04:24,789 --> 00:04:28,333
.מאט סיילס. החבר של קלי
?מה הבעיה
58
00:04:28,413 --> 00:04:29,576
.אתה יודע מה, מאט, אני מטפלת בזה
59
00:04:29,656 --> 00:04:32,587
אם תרצה לבדוק את זאק. לוודא
.שהוא לא משוטט
60
00:04:32,667 --> 00:04:35,197
אם דוקטור גודוותר יצור קשר
,עם אחד מכם
61
00:04:35,303 --> 00:04:37,889
נעריך זאת אם תצרו עמנו
.קשר מיד
62
00:04:38,770 --> 00:04:40,912
אם לא אכפת לכם, אני חייבת
.לקחת את הבן שלי לבית-הספר
63
00:04:47,202 --> 00:04:48,374
?אתה חושב שהוא בפנים
64
00:04:48,454 --> 00:04:52,508
יחד עם החבר של אישתו
.בבית? לא, אין סיכוי
65
00:04:55,570 --> 00:04:57,387
?יכול רק ביום חמישי, נכון
66
00:04:57,467 --> 00:04:58,686
?אתה גם עמוס
67
00:04:58,766 --> 00:05:01,662
המשרד כל כך עמוס עם קריאות
,אנחנו מפנים שיחות למתחרים
68
00:05:01,742 --> 00:05:04,384
שהם גם עסוקים מדי כדי
.לקחת אותן. -אני יודע טיפש
69
00:05:04,464 --> 00:05:07,445
.אני המתחרים
.משהו קורה-
70
00:05:07,804 --> 00:05:11,522
,מישהו מהמאפיה... סלח לי
,ממחלקת התברואה
71
00:05:11,602 --> 00:05:13,233
?שכח לאסוף השבוע את האשפה
72
00:05:13,313 --> 00:05:15,986
הייתי על גג במות' אהבן אתמול
,קבוצה שלמה של מכרסמים הייתה שם
73
00:05:16,066 --> 00:05:17,085
.כמו יונים
74
00:05:17,165 --> 00:05:19,780
כן, ראיתי אותם נשפכים מהביוב
.במורנינגסייד הייגטס
75
00:05:20,078 --> 00:05:22,650
.מאות. כמו משהו מהתנ"ך
76
00:05:22,730 --> 00:05:24,936
.זו עקירה המונית
77
00:05:26,616 --> 00:05:28,991
משהו מבריח אותם החוצה
.אל פני-הקרקע
78
00:05:30,096 --> 00:05:34,454
?איך אתה יודע את זה, פת
.ראיתי אותם. במנהרות-
79
00:05:34,812 --> 00:05:37,520
?ראית מה
.משהו גדול-
80
00:05:38,683 --> 00:05:40,803
.וזה מסתתר שם למטה באפלה
81
00:05:40,883 --> 00:05:42,334
?מה? אנשי החפרפרת
82
00:05:45,980 --> 00:05:49,583
תהיו שמחים לראות את אנשי
.החפרפרת ולא את הדברים האלה
83
00:05:50,640 --> 00:05:51,722
?איך הם נראו
84
00:06:08,585 --> 00:06:11,296
.אני רק אומר שתיזהרו. זה הכל
85
00:06:12,420 --> 00:06:14,534
היי, פת. בפעם
,הבאה שתראה אותם
86
00:06:14,614 --> 00:06:16,778
.תודה להם על השעות הנוספות
.כן-
87
00:06:23,187 --> 00:06:27,431
רחוב 123 מזרח, הארלם
88
00:06:29,093 --> 00:06:31,945
?זה משעמם או מה
.לא באתי לכאן לשחק קלפים-
89
00:06:33,908 --> 00:06:35,929
בחור יפה, בכל מקרה
.מעולם לא מצאת חן בעיניי
90
00:06:41,025 --> 00:06:42,520
.עכשיו פגעת ברגשותיי
91
00:06:44,425 --> 00:06:45,634
?ההסעה שלי הגיעה
92
00:06:45,838 --> 00:06:48,571
.כן. אני כאן עבור מר אליזלדה
93
00:06:51,941 --> 00:06:53,181
.תשחק קלפים עם זה
94
00:06:57,241 --> 00:07:01,297
?עם מי? עם המלכה
.מר הייקורסט-
95
00:07:01,377 --> 00:07:03,099
לא, אני כבר לא
.עובד עבורו
96
00:07:04,174 --> 00:07:05,644
.כדאי שתצא מכאן
97
00:07:05,880 --> 00:07:07,552
.אני חושש הוא מתעקש
98
00:07:13,874 --> 00:07:18,258
.בסדר. תירגע עם הנשק
99
00:07:19,649 --> 00:07:22,590
.תן לי להתנקות. פליקס
100
00:07:25,714 --> 00:07:28,820
?מה קורה
.זה מישהו שעבדתי עבורו-
101
00:07:29,560 --> 00:07:33,956
הוא לוחץ עלי. אבל אנחנו נסיים
.את העניין הזה היום
102
00:07:35,249 --> 00:07:36,514
?מה האנשים האלו רצו
103
00:07:37,087 --> 00:07:40,244
.שום דבר
?אבא נמצא בצרה-
104
00:07:40,891 --> 00:07:43,339
?למה אתה שואל
.כי הוא בטלוויזיה-
105
00:07:43,419 --> 00:07:45,162
.מבוקש לחקירה באף-בי-איי
106
00:07:45,242 --> 00:07:47,940
הבוקר הלשכה הודיעה
שדוקטור אפרם גודוותר
107
00:07:48,020 --> 00:07:50,132
...מבוקש לחקירה-
!אבא-
108
00:07:52,821 --> 00:07:54,699
?אף מה לעזאזל עוללת
109
00:07:55,384 --> 00:07:58,009
רדפרן מסתבר נעלם אמש
... מבית-החולים סנט סבסטיאן
110
00:07:58,089 --> 00:08:00,802
,כל מה שהם אומרים
.זה לחלוטין שקר
111
00:08:05,079 --> 00:08:06,568
עלינו להוציא את
.זאק מהעיר מיד
112
00:08:06,648 --> 00:08:08,601
.לכי לאימא שלך לוורמונט
.על מה לעזאזל אתה מדבר-
113
00:08:08,681 --> 00:08:10,754
.משהו נוראי מתרחש
114
00:08:11,624 --> 00:08:14,400
התפשטות המחלה. זו מחלה
.נוראית, התפרצות
115
00:08:14,480 --> 00:08:18,347
היא חורכת את דרכה בעיר והם מנסים
.לוודא שאף אחד לא יקשיב לי
116
00:08:18,427 --> 00:08:22,109
?זה כזה נוראי
?איך נכנסת לכאן-
117
00:08:23,875 --> 00:08:27,571
פשוט... פשוט תארזו תיק. תזרקו
.בתוכו כמה בגדים, תסתלקו
118
00:08:27,651 --> 00:08:29,539
.אתה מפחיד אותי
.אני מפחד-
119
00:08:29,619 --> 00:08:31,745
.מעולם לא ראיתי דבר כזה
.אף אחד לא ראה
120
00:08:31,825 --> 00:08:34,745
,אם יש מקרה חירום גדול
?למה לא מודיעים על כך בחדשות
121
00:08:34,825 --> 00:08:37,328
למה הממשלה לא מזהירה אותנו
?במקום לחפש אחריך
122
00:08:37,408 --> 00:08:39,315
.הם מנסים להאשים אותי
123
00:08:41,162 --> 00:08:42,503
.אני יודע יותר מדי
124
00:08:42,842 --> 00:08:45,229
אולי זה נשמע מטורף. -אתה חייב
.להיפטר מהטלפון שלך, אבא
125
00:08:45,309 --> 00:08:46,821
הם יכולים להשתמש בו
.כדי לאתר אותך
126
00:08:47,888 --> 00:08:49,600
כבר עשיתי את זה. -תעלה
.למעלה ותתכונן לבית-הספר
127
00:08:49,680 --> 00:08:51,073
.למעלה, זאק
128
00:08:52,816 --> 00:08:55,172
אתה מפחיד אותי ואתה
.תפחיד את הבן שלך
129
00:08:55,430 --> 00:08:57,957
?זה בגלל הדיון על המשמורת
?סוף-סוף השתגעת
130
00:08:58,037 --> 00:09:00,414
?כמה משקאות שתית הבוקר, אף
131
00:09:03,918 --> 00:09:05,687
.את מכירה אותי קלי
.את חייבת לעשות את זה
132
00:09:05,767 --> 00:09:07,910
אתה חייב להפסיק לתת
?לי פקודות, בסדר
133
00:09:07,990 --> 00:09:10,575
חוץ מזה, כמה פעמים אמרת
?"אי אפשר לנצח התפשטות של וירוס"
134
00:09:10,655 --> 00:09:12,220
.הפעם, את חייבת לנסות
135
00:09:14,308 --> 00:09:16,171
לא הייתי אומר את זה
.אם זה לא היה חשוב
136
00:09:16,251 --> 00:09:18,590
,אתה יכול לקחת את המשרד שלי
,אתה יכול להרוס אותו
137
00:09:18,670 --> 00:09:20,559
אתה יכול להפוך אותו
.לחדר משחקים, לא אכפת לי
138
00:09:20,639 --> 00:09:22,240
.אבל זה חשוב
139
00:09:24,913 --> 00:09:27,763
?התקשרת לאף-בי-איי
.חתיכת טיפש-
140
00:09:28,621 --> 00:09:31,929
תירגע, דוקטור. שים את
.הידיים שלך מאחורי הראש
141
00:09:32,009 --> 00:09:34,536
.טוב, דוק. אל תזוז
.אלוהים, אף-
142
00:09:34,616 --> 00:09:36,345
.יש לנו רק כמה שאלות עבורך
143
00:09:36,425 --> 00:09:38,537
שים את הידיים שלך
!מאחורי הראש
144
00:09:46,752 --> 00:09:47,520
.תברחו
145
00:09:56,775 --> 00:09:58,062
הם עזבו יחד איתו
.במושב האחורי
146
00:09:58,142 --> 00:10:00,057
אני לא חושב שמישהו
.מהשכנים הבחין בכך
147
00:10:00,137 --> 00:10:02,068
?למה עשית את זה
?מה-
148
00:10:02,148 --> 00:10:04,419
להתקשר לאף-בי-איי
?כפי שהורו לנו
149
00:10:04,499 --> 00:10:06,969
מה? את רוצה שנהיה
?עזר למשהו
150
00:10:07,049 --> 00:10:10,140
.זו לו הייתה ההחלטה שלך
.הוא התפרץ לבית שלנו-
151
00:10:10,220 --> 00:10:12,237
!לתוך הבית שלי
.הגרוש שלי
152
00:10:12,317 --> 00:10:14,574
ואני אחליט איך
.להתמודד איתו
153
00:10:15,443 --> 00:10:16,696
.את למעשה מגוננת עליו
154
00:10:16,776 --> 00:10:18,271
?למה הם עצרו את אבא
155
00:10:18,814 --> 00:10:22,082
אתה יודע מה, זו הייתה רק טעות
.גדולה ואנחנו נפתור את העניין
156
00:10:22,162 --> 00:10:26,330
?אנחנו נוסעים לוורמונט
?אתה יודע מה? אולי כדאי שניסע-
157
00:10:26,706 --> 00:10:29,918
רק כדי להיות בטוחים. -אתה
?צוחקת עלי? ומה תעשו
158
00:10:30,046 --> 00:10:32,042
?פשוט תוציאי את זאק מבית-הספר
159
00:10:32,268 --> 00:10:35,240
ואיך תמצאי מחליפה לשיעור
?שלך בהתראה כל כך קצרה
160
00:10:35,320 --> 00:10:38,819
אני מצטער, אבל אני לא אאבד את
.העבודה שלי כי הגרוש שלך השתגע
161
00:10:38,899 --> 00:10:40,463
!אל תדבר עליו ככה
162
00:10:41,100 --> 00:10:44,293
?זאק, תחכה לי במכונית, בסדר
163
00:10:45,213 --> 00:10:47,034
.אני יודע שאת מודאגת
... בגלל ההיסטוריה שלך
164
00:10:47,114 --> 00:10:48,798
לא, תסתום את הפה
.שלך ותקשיב לי
165
00:10:48,878 --> 00:10:50,455
.זו המשפחה שלי, החיים שלי
166
00:10:50,535 --> 00:10:55,038
הזמנתי אותך פנימה, אתה אורח
.ואתה צריך להתחיל להתנהג כאחד
167
00:10:55,487 --> 00:10:56,444
?אורח
168
00:10:58,177 --> 00:11:01,538
.אולי זו הייתה טעות
.אולי פעלתי מהר מדי
169
00:11:01,796 --> 00:11:03,990
לא, לא, לא. אנחנו יודעים מה
.קורה בינינו, בסדר? אני כאן
170
00:11:04,070 --> 00:11:06,051
.אני כאן כי אני אוהב אותך
171
00:11:06,663 --> 00:11:08,891
אני כאן כי אני מנסה
.להגן על המשפחה הזו
172
00:11:10,380 --> 00:11:15,832
כבר עברנו את הקטע שאני
.אורח. -אני חייבת ללכת לעבודה
173
00:11:16,474 --> 00:11:18,900
!לא סיימנו כאן
.אני כן-
174
00:11:20,080 --> 00:11:23,107
בסדר. בסדר, גם אני
.חייב ללכת לעבודה
175
00:11:23,411 --> 00:11:24,771
.נהדר
.נהדר-
176
00:11:26,539 --> 00:11:30,206
אנחנו עושים ספירת מלאי
.הלילה וזה יהיה עד מאוחר
177
00:11:30,286 --> 00:11:31,693
.לא אחכה לך ערה
178
00:11:37,649 --> 00:11:44,304
אוזון פארק, קווינס
179
00:14:04,000 --> 00:14:07,242
.חרבי תשיר בקול מוכסף
180
00:15:38,229 --> 00:15:42,207
פארק סלופ, ברוקלין
181
00:15:44,462 --> 00:15:48,173
אימא, את בסדר? את זוכרת
?משהו מאמש
182
00:15:50,605 --> 00:15:52,625
.זו הייתה ארוחת ערב נחמדה
183
00:15:54,014 --> 00:15:55,766
.הלוואי והייתי שוכחת כמוך
184
00:16:05,684 --> 00:16:08,251
?הלו
?נורה, זה ג'ים, את בסדר-
185
00:16:08,331 --> 00:16:10,944
.כבר הרגשתי טוב יותר
?שמעת מאף
186
00:16:11,024 --> 00:16:13,658
את לא יודעת? הוא לקח את
סרטון הנתיחה של רדפרן
187
00:16:13,738 --> 00:16:15,661
.לבארנס ששלח אחריו את האף-בי-איי
188
00:16:15,741 --> 00:16:17,844
.הוא נעצר
?נעצר-
189
00:16:18,080 --> 00:16:19,642
?מי נעצר
190
00:16:21,397 --> 00:16:22,740
?הם לא מבינים מה מתרחש
191
00:16:22,820 --> 00:16:24,591
.זה לא הגיוני
192
00:16:28,151 --> 00:16:29,754
!?נורה? נורה
193
00:16:30,097 --> 00:16:30,933
?ג'ים
194
00:16:31,245 --> 00:16:33,293
!ג'ים, אני מאבדת אותך. לא
195
00:16:33,373 --> 00:16:37,851
!אימא, אל תפתחי את הדלת
.נורה! את מכאיבה לי שוב-
196
00:16:37,931 --> 00:16:39,674
.אני מצטערת
.אני מצטערת
197
00:16:39,877 --> 00:16:41,750
?הם מעלימים אנשים
198
00:16:42,260 --> 00:16:43,309
.עלינו לעזוב
199
00:17:11,200 --> 00:17:13,789
.היי. אל תמות במונית שלי
200
00:17:14,652 --> 00:17:17,557
.תודה על דאגתך
201
00:17:19,080 --> 00:17:21,443
.זו נסיעה ארוכה להארלם
?יש לך כסף
202
00:17:23,504 --> 00:17:25,309
...יש לי כסף. פשוט
203
00:17:26,052 --> 00:17:28,836
.תביא אותי הביתה לפני הליקוי
204
00:17:31,122 --> 00:17:33,218
.הליקוי הזה מטריף את כולם
205
00:17:34,956 --> 00:17:37,622
העניין של המטוס וטלפונים
.ניידים לא פועלים
206
00:17:37,702 --> 00:17:40,688
כל העיר משתגעת, כאילו
.זה יום-הדין
207
00:17:43,892 --> 00:17:45,642
?אתה רוצה לעזור לתקן את זה
208
00:17:46,262 --> 00:17:49,294
אתה רוצה לעזור לי
?לעצור את כל זה
209
00:17:52,659 --> 00:17:56,306
.אי אפשר לתקן שיגעון
.אי אפשר
210
00:18:04,395 --> 00:18:08,270
מתחת לרחוב 57, מנהטן
211
00:18:08,350 --> 00:18:11,981
?איפה אנחנו לעזאזל
.קומה אחת מעל הגיהינום-
212
00:18:13,310 --> 00:18:16,509
.האידיוט הזה הוא המשרת של השטן
?האקדח שלי עליך
213
00:18:16,589 --> 00:18:17,320
.כן
214
00:18:22,631 --> 00:18:24,145
.הבאת חבר
215
00:18:24,927 --> 00:18:29,388
.חכמולוג. אמרתי לך
.אני בחוץ
216
00:18:29,645 --> 00:18:31,600
מה אני צריך לעשות כדי
?לשכנע אותך שסיימתי
217
00:18:31,680 --> 00:18:35,833
גאס. הפרת את אחד
.משלושת החוקים
218
00:18:35,913 --> 00:18:38,388
.ניסית לקחת חלק מהמטען
219
00:18:38,886 --> 00:18:41,734
.ולכן העסקה שעשינו לא תקפה
220
00:18:41,932 --> 00:18:43,898
.אבל אתה עדיין עובד אצלי
221
00:18:43,978 --> 00:18:45,424
.לא הסתכלתי בתוך הקופסא
222
00:18:46,841 --> 00:18:48,967
אנחנו לא עומדים
.לדון בעניין
223
00:18:49,520 --> 00:18:51,515
:זו המשימה החדשה שלך
224
00:18:51,665 --> 00:18:53,749
במרתף של בית-החולים
,סנט סבסטיאן
225
00:18:53,829 --> 00:18:56,568
תמצא את השרידים
.המקוררים של גופה
226
00:18:57,172 --> 00:18:59,989
שותף יאסוף אותך
.וייקח אותך לגופה הזו
227
00:19:00,069 --> 00:19:03,420
אתה תוציא אותה
מתחום בית-החולים
228
00:19:03,672 --> 00:19:05,653
.ותיפטר ממנה
229
00:19:06,285 --> 00:19:10,258
אני מאמין שאתה מכיר מיקום
.בטוח למשימה הזו
230
00:19:10,966 --> 00:19:12,384
אני לא חושב
.שאתה מקשיב לי
231
00:19:16,158 --> 00:19:17,427
.בוא נלך
232
00:19:17,507 --> 00:19:20,092
אם הוא ינסה לעצור
.אותנו, נהרוג אותו
233
00:19:20,405 --> 00:19:21,661
...עבור זה
234
00:19:22,105 --> 00:19:24,878
...תקבל 800 דולר
235
00:19:25,067 --> 00:19:28,177
ולא יגרשו את אימא
.שלך מהמדינה
236
00:19:29,755 --> 00:19:30,850
?אתה מבין
237
00:19:32,808 --> 00:19:34,808
לא היית צריך להכניס
.אותה לעניין
238
00:19:35,059 --> 00:19:36,665
.אתה אוהב אותה מאוד
239
00:19:38,414 --> 00:19:41,366
מה שאני מוצא מרתק איך
,שהאהבה נחשבת כמתנה
240
00:19:41,446 --> 00:19:46,591
ברכה, בלי לקבל את
,העובדה שהיא גם מעוורת
241
00:19:47,041 --> 00:19:50,554
.מחניקה וחונקת עד מוות
242
00:19:53,949 --> 00:19:55,740
!תסתום, טיפש
!אתה גמור
243
00:20:19,934 --> 00:20:22,589
?כן
?מה אתה-
244
00:20:30,191 --> 00:20:34,383
אני הישועה שלך או
.הנפילה שלך. בחירה שלך
245
00:20:43,847 --> 00:20:45,535
!עכשיו לך
246
00:21:04,494 --> 00:21:06,446
פדרל פלאזה 26
מנהטן התחתונה
247
00:21:06,526 --> 00:21:09,882
כל דבר שנאמר לך
.היה שקר במאה אחוז
248
00:21:10,212 --> 00:21:13,524
אז לא הרגת את דויל
?רדפרן, הטייס
249
00:21:14,203 --> 00:21:18,284
לא. לא הרגתי את
.דויל רדפרן הטייס
250
00:21:18,364 --> 00:21:21,657
רק גררת את גופתו
?במסדרון, נכון
251
00:21:22,551 --> 00:21:24,070
?אתה יכול לשלוח הודעה לבן שלי
252
00:21:25,236 --> 00:21:27,034
.אזקת אותי מול הפנים שלו
253
00:21:29,422 --> 00:21:32,405
,תוכל לכתוב בעצמך, אכתיב לך
.הוא רק צריך לדעת שאני בסדר
254
00:21:32,485 --> 00:21:35,468
,כן, אבל אני לא חושב שאתה בסדר
.דוק. למעשה, אני בטוח שאתה לא
255
00:21:35,911 --> 00:21:37,173
אני לא אלך איתך סחור-סחור
256
00:21:37,253 --> 00:21:40,995
אתה בצרות צרורות והדבר הטוב
ביותר שאתה יכול לעשות לעצמך
257
00:21:41,075 --> 00:21:42,891
.זה לספר לי את האמת
אני יודע שזו-
258
00:21:42,971 --> 00:21:45,939
הדרך בה אתם פועלים אבל
.באמת שאין לנו זמן לזה
259
00:21:46,019 --> 00:21:48,971
.זמן זה כל שיש לך, חבר
.לא, אין לי. אין לנו-
260
00:21:49,051 --> 00:21:52,106
השעות האלו קריטיות. אנחנו זקוקים
,לשעות אור כדי להילחם בדברים האלה
261
00:21:52,186 --> 00:21:54,178
.לצוד אותם
?מה השעה
262
00:21:55,152 --> 00:22:00,554
לא אכפת לי מי אתה ובאיזה בית-ספר
.לרפואה למדת. עכשיו אתה בבעלותי
263
00:22:01,156 --> 00:22:02,330
.תנו לי לצאת
264
00:22:02,900 --> 00:22:06,537
בואו נשאיר את האידיוט הזה כאן
.ליום או יומיים וניתן לו להתבשל
265
00:22:11,441 --> 00:22:15,732
רחוב 58 פינת הכביש המהיר
מערב, מנהטן
266
00:22:23,348 --> 00:22:24,148
?אתה
267
00:22:37,055 --> 00:22:37,964
?מה זה
268
00:22:38,320 --> 00:22:40,375
.תלבשו את זה ואל תדברו איתי
269
00:22:43,337 --> 00:22:44,470
.הנה, תודה
270
00:22:44,550 --> 00:22:46,721
רחוב 28, מנהטן
271
00:22:46,801 --> 00:22:50,509
.הטלפונים הניידים עדיין לא פועלים
?לאן אנחנו הולכות-
272
00:22:50,803 --> 00:22:52,131
.אני לא יודעת, אימא
273
00:22:53,840 --> 00:22:57,367
.אבל לא בטוח כאן
... בקרוב יחשיך
274
00:22:57,801 --> 00:23:01,111
,אל תשתטי, בתי
.זה אמצע היום
275
00:23:03,227 --> 00:23:05,015
!משקפיים לליקוי
.פשוט חכי כאן-
276
00:23:05,095 --> 00:23:06,550
.דולר אחד
.כן-
277
00:23:07,814 --> 00:23:10,341
!מזכרות
.משקפיים לליקוי
278
00:23:10,421 --> 00:23:11,530
.סלח לי
279
00:23:12,621 --> 00:23:14,769
אני חושבת שיש מישהו
.שיכול לעזור לנו
280
00:23:17,372 --> 00:23:20,365
.הגנו על העיניים שלכם. דולר אחד
281
00:23:28,874 --> 00:23:32,005
.אני חייבת לשבת, בבקשה
.קדימה, קדימה-
282
00:23:34,454 --> 00:23:36,720
?בקרוב נגיע לשם, בסדר
.בסדר-
283
00:23:41,540 --> 00:23:45,944
רחוב 28, לונג איילנד
סיטי, קווינס
284
00:23:52,176 --> 00:23:55,645
שמעתם על פיצוץ הבית
?באוזון פארק
285
00:24:24,965 --> 00:24:26,833
.לא ידעתי שיש לך ילדה קטנה
286
00:25:05,075 --> 00:25:08,467
- קוטל חרקים -
.נזדקק למשהו יותר חזק
287
00:25:13,385 --> 00:25:17,647
מכרסמים מתגנבים
.לתוך מפקדת האויב
288
00:25:25,027 --> 00:25:25,908
?בוס
289
00:25:31,310 --> 00:25:32,334
?אתה בסדר
290
00:26:10,040 --> 00:26:11,612
.בסדר
291
00:26:18,458 --> 00:26:19,414
?לורטה
292
00:26:56,861 --> 00:26:57,786
.צדקת
293
00:26:57,866 --> 00:27:00,420
היינו צריכים להמתין כמה ימים
.במקום לעצור אותו
294
00:27:00,500 --> 00:27:01,996
.ולשמוע את השטויות האלה
295
00:27:02,076 --> 00:27:05,578
רצית לשמוע את כל הסיפור, אז
.זהו זה. סיפרתי לכם הכל
296
00:27:05,658 --> 00:27:07,726
.את כולו. זו האמת
297
00:27:08,307 --> 00:27:13,080
.ובכן, לא הכל
?מה בנוגע לבחור הזה-
298
00:27:13,227 --> 00:27:17,254
פיטר בישופ. פקח ראשי
.בשדה התעופה, נמצא מת בג'י-אף-קיי
299
00:27:17,363 --> 00:27:20,909
הוא גם היה אחד מהאנשים הנגועים
?שהיה צריך להשמיד אותו
300
00:27:21,058 --> 00:27:25,983
,אולי רק לדקה אחת
.תשחק את האפשרות שאני צודק
301
00:27:26,213 --> 00:27:29,984
שאירוע הידבקות מסיבי
.מתגלגל ברחובות ניו-יורק
302
00:27:30,064 --> 00:27:31,232
.בסדר
303
00:27:33,154 --> 00:27:34,903
.פשוט לך לבית של אחד מהנוסעים
304
00:27:34,983 --> 00:27:37,232
תבחר אחד, לא משנה איזה
.ותראה מה תגלה שם
305
00:27:37,832 --> 00:27:40,040
.בוא נחזיר אותו לתא המעצר
306
00:27:41,373 --> 00:27:44,881
להתראות דוקטור, נתראה בבית-המשפט
.בעוד חמישה או שישה חודשים
307
00:27:45,186 --> 00:27:47,425
...בסדר, בסדר, בסדר, אני
308
00:27:48,925 --> 00:27:51,039
.אקח אתכם אל הגופות
.אני יודע איפה הגופות
309
00:27:57,869 --> 00:27:59,535
?אתה אומר משהו אחר עכשיו
310
00:27:59,615 --> 00:28:02,191
כן. -אתה יודע
?איפה נמצאות הגופות
311
00:28:02,271 --> 00:28:04,943
.כן. כולן
.תן לנו כתובת-
312
00:28:05,023 --> 00:28:06,898
.לא, לא. בלי כתובת
.אני צריך להראות לכם
313
00:28:07,540 --> 00:28:09,064
.זה רק עוד זיוני שכל
314
00:28:09,144 --> 00:28:10,801
.לא, לא, לא
.אני רוצה לעשות עסקה
315
00:28:15,003 --> 00:28:19,448
אם אתה משטה בנו, מה שעשיתי
.לך לפני כן זה יהיה כלום
316
00:28:20,354 --> 00:28:23,048
אם אתה רוצה תשובות לשאלות שלך
.אתה לא תמצא אותן כאן
317
00:28:27,797 --> 00:28:30,947
עד כמה שזה נוגע לי, ליקוי
.בצרפתית זה זמן לשתות
318
00:28:33,101 --> 00:28:35,965
פשוט מעולם לא ראיתי
.את אף כך
319
00:28:36,052 --> 00:28:39,428
.זו חסימת סקס קלאסית
"... מה יש מקרה חירום גדול"
320
00:28:39,508 --> 00:28:43,245
בעיר, תצילי את עצמך ואת"
".זאק, אני הגיבור שלכם
321
00:28:43,325 --> 00:28:46,495
.נזפתי קשות במאט
322
00:28:47,007 --> 00:28:51,366
.הוא ניסה לעזור
.הוא כשל, אבל ניסה
323
00:28:51,446 --> 00:28:53,711
.היי, מה שעשית היה בסדר
324
00:28:53,800 --> 00:28:56,039
צריך להעמיד אותם במקום
.מדי פעם
325
00:28:56,119 --> 00:28:59,282
,הוא לא התקשר או שלח הודעה
.זה ממש לא מתאים לו
326
00:28:59,486 --> 00:29:00,662
.זו גאוות הגבר
327
00:29:00,742 --> 00:29:03,605
את חושבת שהעיצוב מחדש זה
?שיפור הבית אקראי
328
00:29:03,685 --> 00:29:06,820
יש לך מזל שהוא לא מסמן את
.התחום שלו בדרך יותר מסורתית
329
00:29:09,066 --> 00:29:11,169
אולי נתתי לו להיכנס
.לגור איתנו מוקדם מדי
330
00:29:13,381 --> 00:29:15,427
.אולי רציתי לפגוע באף
331
00:29:15,584 --> 00:29:18,029
היי. גירושים זה
.קרב רחוב
332
00:29:18,261 --> 00:29:22,102
אל תשכחי את התוספת הפיקנטית
?של אף בעבודה, בסדר
333
00:29:22,182 --> 00:29:24,214
.תישארי חזקה
.נכון-
334
00:29:27,305 --> 00:29:30,783
?ואם אף צודק
... אני לא יודעת-
335
00:29:30,863 --> 00:29:34,430
אז סעי לוורמונט. קחי סוף-שבוע
.ארוך אם את מודאגת מזה
336
00:29:34,616 --> 00:29:36,677
את לא צריכה להצדיק
... את זה, את לא צריכה
337
00:29:36,757 --> 00:29:39,556
.את לא צריכה את רשותו של מאט
.תיסעי, זה מגיע לך
338
00:29:39,636 --> 00:29:42,184
?נכון. מה בנוגע אלייך
339
00:29:42,264 --> 00:29:46,473
את לא מודאגת שישנה מגיפה נוראית
?שהם לא מספרים לנו אודותיה
340
00:29:47,555 --> 00:29:49,377
?את רוצה לבוא איתנו
!לא-
341
00:29:49,614 --> 00:29:52,392
,קל, בחייך. אני שייכת לקווינס
.אנחנו לעולם לא עוזבות
342
00:29:54,840 --> 00:30:00,023
שדרות וורנאן, לונג איילנס
סיטי, קווינס
343
00:30:05,885 --> 00:30:08,044
.זה כל כך רפוי ומגעיל
344
00:30:09,031 --> 00:30:11,703
אני אומר לך, חתכו למישהו
.את כל הגוף
345
00:30:12,342 --> 00:30:15,243
?מי זה? גנגסטר
?פוליטיקאי
346
00:30:15,546 --> 00:30:18,205
.אתה לא צריך לדעת
.תרד מזה, פליקס-
347
00:30:19,052 --> 00:30:20,815
.ניסיון נחמד
.אני חייב לראות
348
00:30:20,895 --> 00:30:23,399
!לא! עצור! עצור! עצור
!?היי, מה אתה עושה-
349
00:30:25,495 --> 00:30:26,790
.החרא הזה לא אנושי
350
00:30:29,693 --> 00:30:30,975
!זוז הצידה
351
00:30:43,631 --> 00:30:45,016
.לעזאזל
352
00:30:47,656 --> 00:30:48,998
.בואו נגמור עם זה
353
00:31:15,889 --> 00:31:21,234
,ברייטון דרך אחת
ברייטון ביץ' ברוקלין
354
00:31:36,419 --> 00:31:39,068
.אבא
.ואסילי-
355
00:31:45,804 --> 00:31:50,341
?אימא לא בבית
.היא בדרך-
356
00:31:50,468 --> 00:31:51,789
.יום קניות
357
00:31:57,064 --> 00:31:58,495
.פירושקי
358
00:32:00,205 --> 00:32:02,991
.תמיד. חם מהתנור
359
00:32:07,338 --> 00:32:08,590
?אתה צריך כסף
360
00:32:13,204 --> 00:32:15,013
.מצטער לאכזב אותך
361
00:32:20,331 --> 00:32:22,410
אתה עדיין הגאון
?המטורף, אני רואה
362
00:32:23,994 --> 00:32:25,361
.זה כמעט גמור
363
00:32:29,306 --> 00:32:31,943
היסטוריית האדריכלות
.האוקראינית
364
00:32:32,321 --> 00:32:37,387
נכתב על-ידי אדם שברח מהמדינה
.לפני 30 שנה ומעולם לא חזר
365
00:32:37,467 --> 00:32:40,733
הספר שלי יפורסם ביוני על-ידי
בית הדפוס של
366
00:32:40,813 --> 00:32:42,890
.אוניברסיטת אודיסיאה משניקוב
367
00:32:43,472 --> 00:32:51,655
,בנוסף הוזמנתי להרצות באודיסיאה
.קרקיב וקייב בסתיו. -ברכותיי
368
00:32:55,095 --> 00:32:56,425
?ואתה ואסילי
369
00:32:57,359 --> 00:33:00,128
עסוק מדי בהריגת חולדות
?מאשר לבקר את אימך
370
00:33:03,337 --> 00:33:05,677
.תמיד תהיתי אם תתגבר על זה
371
00:33:07,692 --> 00:33:11,237
האם מר וגברת יודקה עדיין
?חושבים שאני עובד בתכנון העירוני
372
00:33:11,344 --> 00:33:13,167
?עלי לפרסם את מעשייך
373
00:33:13,608 --> 00:33:16,427
האם יש רווח כלשהו עבורי
בלספר לאנשים
374
00:33:16,507 --> 00:33:24,476
שדחית מלגה באדריכלות במכללת
?קורנל כדי להפוך ללוכד חולדות
375
00:33:24,929 --> 00:33:28,321
.לא. לא ממש
376
00:33:30,951 --> 00:33:32,652
.אבל לא באתי לכאן כדי לריב
377
00:33:34,144 --> 00:33:36,760
.באתי לכאן כדי להזהיר אתכם
.אותך ואת אימא
378
00:33:37,599 --> 00:33:39,696
.אתם חייבים להסתלק מהעיר
379
00:33:40,251 --> 00:33:41,350
?ולמה
380
00:33:42,424 --> 00:33:44,675
.משהו רע הכה שורשים
381
00:33:45,422 --> 00:33:49,893
.מחלה כלשהי. נגיף, איום ונורא
382
00:33:50,267 --> 00:33:52,728
.משהו מזיק שפלש לעיר
383
00:33:53,364 --> 00:33:55,950
.זה הופך אנשים לטפילים רעבים
384
00:33:57,306 --> 00:34:01,182
,העבודה שלך, ואסילי
... היא עיוותה את המוח שלך
385
00:34:01,262 --> 00:34:02,589
.זו האמת
386
00:34:04,691 --> 00:34:07,111
.זה מה שאני עושה
.זה מה שאני יודע
387
00:34:10,635 --> 00:34:13,595
אתם צריכים לקחת את החופשה
,שתמיד הבטחת לאימא
388
00:34:13,675 --> 00:34:16,483
.אבל מעולם לא קיימת
.אתם חייבים להסתלק
389
00:34:25,234 --> 00:34:26,640
.ידעתי שזה יקרה
390
00:34:27,321 --> 00:34:29,775
.אתה מופיע לאחר שנתיים
391
00:34:30,868 --> 00:34:33,199
ואני אמור לברוח מהבית
?שלי בגלל מה
392
00:34:34,038 --> 00:34:36,256
.מילה של זר
393
00:34:43,292 --> 00:34:44,262
.ניסיתי
394
00:34:46,845 --> 00:34:47,863
.להתראות, אבא
395
00:34:49,408 --> 00:34:52,309
.תישאר. למען אימא שלך
396
00:34:55,327 --> 00:34:56,074
.לכו
397
00:34:57,979 --> 00:34:58,893
.למעני
398
00:35:09,763 --> 00:35:13,471
תודה. תוודא שאתה מרכיב
.אותם לפני שאתה מביט למעלה
399
00:35:20,388 --> 00:35:23,882
.זה כל כך מגניב
.כן, זה לא מוצא חן בעיניי-
400
00:35:26,095 --> 00:35:27,536
.זה סימן רע
401
00:35:30,387 --> 00:35:33,550
?אז מה נעשה, זי
?נישאר כאן או ניסע
402
00:35:33,630 --> 00:35:34,877
.אבא אמר לנסוע
403
00:35:37,315 --> 00:35:39,818
אני מצטערת שהיית צריך
.לראות את זה הבוקר
404
00:35:44,415 --> 00:35:49,247
אני מצטערת שהכל
.מבולגן כרגע
405
00:35:51,536 --> 00:35:53,879
אולי מה ששנינו צריכים
?זה קצת נורמליות
406
00:35:56,654 --> 00:36:00,781
?אין כמו בבית, נכון
.ויש לך את בית-הספר
407
00:36:06,192 --> 00:36:08,555
.אני אוהבת אותך
.גם אני אוהב אותך-
408
00:36:55,980 --> 00:36:59,746
רחוב 46, מרכז מנהטן
409
00:37:12,930 --> 00:37:13,886
.קדימה
410
00:37:13,966 --> 00:37:17,108
?למה נסענו מכאן
.כי הטלפון שלי אמר-
411
00:37:18,261 --> 00:37:19,775
!אלוהים, תראו את זה
412
00:37:21,373 --> 00:37:23,754
?בנט
?מה-
413
00:37:23,834 --> 00:37:25,841
.זה הבוחן הרפואי של מנהטן
414
00:37:26,750 --> 00:37:29,785
זה האיש שנעלם יחד
.עם הגופות של הנוסעים
415
00:37:29,865 --> 00:37:33,323
.זה הוא, שם
.זה רק הומלס משוגע-
416
00:37:34,144 --> 00:37:35,026
!אלוהים אדירים
417
00:37:36,373 --> 00:37:37,493
!לעזאזל
418
00:37:37,573 --> 00:37:38,934
תעזוב את זה, זו
.לא הבעיה שלנו
419
00:37:39,014 --> 00:37:41,662
?אתה צוחק עלי
!תעזוב את זה-
420
00:37:44,674 --> 00:37:45,169
!היי
421
00:37:45,249 --> 00:37:47,055
...ניו-יורק הארורה
!לא. לא! לא! לא-
422
00:37:47,135 --> 00:37:51,060
!חכה! חכה! תעצור
!סוכן פדרלי! תעצור-
423
00:37:51,338 --> 00:37:52,272
!היי! היי! היי
424
00:37:53,713 --> 00:37:55,545
!תעצור! אמרתי תעצור
425
00:38:02,328 --> 00:38:04,051
!אף-בי-איי. עצור
426
00:38:21,083 --> 00:38:23,328
...עזור לי... בבקשה
427
00:38:25,049 --> 00:38:26,324
.תן לי את המפתחות שלך
428
00:38:27,362 --> 00:38:28,618
!תן לי את המפתחות שלך
.עזור לי-
429
00:38:43,196 --> 00:38:47,079
.הזהרתי אתכם. אני מצטער
430
00:38:53,849 --> 00:38:55,868
מאטי, אתה מפספס את
.ההופעה הגדולה בשמיים
431
00:38:57,739 --> 00:38:59,397
?אתה בסדר
.כן, כן-
432
00:38:59,477 --> 00:39:02,498
.פשוט רבתי עם החברה שלי
433
00:39:02,578 --> 00:39:04,596
אני רק מנסה למצוא
.דרך לתקן את העניין
434
00:39:04,676 --> 00:39:06,469
.אל תשלח לה הודעה
.זה ארעי
435
00:39:06,549 --> 00:39:09,137
אבל אני מכיר מישהו שיכול
.להמציא לך התנצלות טובה
436
00:39:09,732 --> 00:39:12,227
חשבתי יותר בכיוון של
.פרחים, אבל תודה
437
00:39:12,307 --> 00:39:13,177
.בסדר
438
00:39:15,975 --> 00:39:17,271
!?ג'ף, מה קרה
439
00:39:18,617 --> 00:39:21,488
תקרא לאבטחה, תביא את
!תיק העזרה הראשונה. קדימה
440
00:39:21,947 --> 00:39:24,713
...היי! היי! היי! הכל
?העזרה בדרך, בסדר
441
00:39:24,932 --> 00:39:27,138
?מי עשה את זה
?מי עשה את זה
442
00:39:30,426 --> 00:39:33,483
דיווחים רבים על
... התרחשות מתקפות איומות
443
00:39:34,143 --> 00:39:37,106
!?היי! אתם עשיתם את זה
444
00:39:51,060 --> 00:39:53,848
?מה היה בתוך השק
.תשתוק. תן לי לחשוב-
445
00:39:53,928 --> 00:39:57,378
,היינו צריכים לשרוף את זה
.גאסטו. צריכים כומר
446
00:39:57,630 --> 00:39:59,222
אני צריך לשטוף את הידיים
.שלי במים קדושים
447
00:39:59,302 --> 00:40:01,442
כמה פעמים אני צריך להגיד
.לך, תרד מזה, פליקס
448
00:40:02,433 --> 00:40:03,977
...הבחור שאסף אותנו
449
00:40:04,200 --> 00:40:06,980
...היה מפוחד
.וגם אתה-
450
00:40:07,800 --> 00:40:10,065
?והבחור הגרמני
... פגשנו את השטן היום
451
00:40:10,145 --> 00:40:11,675
!אמרתי לך. תשתוק
452
00:40:12,398 --> 00:40:13,999
,אני לא פחדתי
.אתה היית מפוחד
453
00:40:19,146 --> 00:40:21,427
.היי, לאט. תירגע
454
00:40:25,629 --> 00:40:28,136
.תתרחק
.תתרחק, מזדיין
455
00:40:28,416 --> 00:40:31,149
!גוסטו! הצילו! הצילו
456
00:40:40,214 --> 00:40:42,912
!מה זה? גוסטו, הצילו
457
00:40:43,557 --> 00:40:45,462
?מה זה
!תוריד את זה-
458
00:40:46,210 --> 00:40:48,046
?מה החרא הזה
!תוציא את זה
459
00:40:49,489 --> 00:40:50,659
!היי! משטרה
460
00:40:52,938 --> 00:40:54,110
!בוא הנה
461
00:40:56,912 --> 00:41:00,987
!הנה. תפסיק להתנגד
.עכשיו אתם מגיעים-
462
00:41:11,715 --> 00:41:17,229
רחוב 118, הארלם
463
00:41:34,830 --> 00:41:35,924
.אני מוכן לדבר
464
00:41:37,567 --> 00:41:38,662
.בוא אחרי
465
00:42:19,216 --> 00:42:20,464
.אתה כאן
466
00:42:27,167 --> 00:42:29,237
.שניכם מוכנים. יפה
467
00:42:32,606 --> 00:42:34,150
.יש לי תכנית חדשה
468
00:42:34,924 --> 00:42:37,845
DrSub תורגם ע"י
469
00:42:37,925 --> 00:42:40,846
NitzaN סונכרן ע"י
470
00:42:40,926 --> 00:42:43,847
Extreme מצוות