1
00:00:00,110 --> 00:00:01,939
בפרקים הקודמים
...בנגיף
2
00:00:01,940 --> 00:00:06,710
.הזדקנת איי-230385
?מופתע לראות אותי
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,649
.אתה נראה בדיוק אותו הדבר
4
00:00:09,650 --> 00:00:13,119
206 נוסעים מתים
.ואנחנו לא יודעים למה
5
00:00:13,120 --> 00:00:16,179
ארבעה נוסעים שרדו
.ואנחנו לא יודעים למה
6
00:00:16,180 --> 00:00:18,973
,אין סיבה למה אנחנו
.זה פשוט מזל אקראי
7
00:00:18,974 --> 00:00:20,459
.אבל אקח את זה
8
00:00:23,038 --> 00:00:24,219
למה אתה רוצה את
?הרשימה
9
00:00:24,220 --> 00:00:27,479
.אלך לבקר את משפחותיהם
.אכבד אותם
10
00:00:27,480 --> 00:00:28,760
.עכשיו כשציינת את זה
11
00:00:31,920 --> 00:00:34,141
אני מכיר אורולוג שאולי
יהיה אפשר לשכנע
12
00:00:34,142 --> 00:00:35,949
.לעשות ביקור-בית דחוף
13
00:00:35,950 --> 00:00:38,929
.כעת יש לך שני בוסים, ג'ים קנט
14
00:00:38,930 --> 00:00:42,379
אלו שאתה מדווח להם
.במרכז לבקרת מחלות ולי
15
00:00:42,380 --> 00:00:44,499
הם שילמו לי קצת כסף
?לעשות להם טובה, בסדר
16
00:00:44,500 --> 00:00:47,190
.ואז הטובות התחילו לגדול
!?וחיכית עד עכשיו כדי לספר לנו-
17
00:00:47,200 --> 00:00:49,944
אעשה כל דבר כדי
.לשמור את אישתי בחיים
18
00:00:53,730 --> 00:00:55,950
אתה תרצח את כולם
?ברשימה שלך
19
00:00:58,473 --> 00:00:59,398
.כן
20
00:01:00,159 --> 00:01:02,985
רחוב ווסטרי, טריבקה, מנהטן
21
00:01:02,990 --> 00:01:07,503
כמובן וכפי שאתה יודע הסרנדה
לקונצרט ליקוי המאורות
22
00:01:07,504 --> 00:01:10,110
הוא העדיפות הראשונה
.של מר בוליבאר
23
00:01:11,710 --> 00:01:15,248
,אני מבינה זאת, שון
.ואעשה ככל שביכולתי
24
00:01:16,290 --> 00:01:18,619
איידע אותך ברגע שתהיה
.לי תשובה איתנה
25
00:01:18,620 --> 00:01:19,420
.תודה
26
00:01:20,880 --> 00:01:23,085
.אני דוקטור אוונסטון. האורולוגית
27
00:01:23,086 --> 00:01:25,169
רובי וויין, המנהלת
.של מר בוליבאר
28
00:01:25,170 --> 00:01:27,519
.תודה שהגעת בהתראה קצרה
29
00:01:31,200 --> 00:01:33,805
.דוקטור בוקס אמר שזה דחוף
.זה דחוף-
30
00:01:34,060 --> 00:01:37,119
הקונצרט מחר ומר בוליבאר
.אינו חש בטוב בכלל
31
00:01:37,120 --> 00:01:39,259
אני לא יודע אם
,זה העניין של המטוס
32
00:01:39,260 --> 00:01:42,059
אבל זה הכרחי שנעלה אותו
.לבמה הזו מחר
33
00:01:42,060 --> 00:01:45,740
ומובן מאליו שהסודיות שלך
.בעניין חשובה מאוד
34
00:01:53,869 --> 00:01:54,903
?גייב
35
00:01:55,780 --> 00:01:57,340
.דוקטור אוונסטון הגיעה
36
00:02:17,878 --> 00:02:19,479
...מר בוליבאר
37
00:02:20,390 --> 00:02:22,700
,אני דוקטור אוונסטון
.האורולוגית
38
00:02:25,610 --> 00:02:27,402
?אני יכולה להגיע בשעה שלוש
39
00:02:27,840 --> 00:02:29,440
.כן, מניקור-פדיקור מלא
40
00:02:30,100 --> 00:02:33,330
.לא, לא, לא, לא. זה לא יעבוד
.תארגני לי פגישה עם צי'אנג במקום
41
00:02:34,280 --> 00:02:37,574
?טוב, אז מה בנוגע לשעה ארבע
...אלוהים אדירים-
42
00:02:46,580 --> 00:02:47,470
?גייב
43
00:02:53,120 --> 00:02:54,410
?דוקטור אוונסטון
44
00:02:58,720 --> 00:03:00,055
?גייב, אתה כאן
45
00:03:06,880 --> 00:03:08,389
?גייב אתה בסדר
46
00:03:16,930 --> 00:03:17,993
!שלי
47
00:03:23,420 --> 00:03:27,330
...שלי
...אלוהים! בבקשה עזרי לי-
48
00:03:30,500 --> 00:03:31,521
!לעזאזל
49
00:03:41,069 --> 00:03:45,069
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
50
00:03:45,070 --> 00:03:48,070
Extreme מצוות
51
00:03:51,072 --> 00:03:54,986
- הנגיף -
עונה ראשונה פרק 5
52
00:03:59,447 --> 00:04:01,490
!קדימה. קדימה. קדימה, תענה
53
00:04:04,580 --> 00:04:07,090
.זו... זו אני. זו אני
.משהו קרה
54
00:04:07,690 --> 00:04:10,160
.לא, לא, לא, לא
.הקונצרט התבטל
55
00:04:14,740 --> 00:04:17,370
...לא! פשוט תפסיק... תקשיב
!תקשיב, תקשיב לי
56
00:04:18,020 --> 00:04:19,830
...זה גייב אני חושבת שהוא
57
00:04:20,870 --> 00:04:23,240
.שהוא פגע במישהי. באופן חמור
58
00:04:24,020 --> 00:04:26,080
.כאילו, חמור באופן קבוע
59
00:04:26,950 --> 00:04:28,759
.כמובן שלא התקשרתי למשטרה
60
00:04:28,760 --> 00:04:30,120
.לא דיברתי עם אף אחד
61
00:04:32,490 --> 00:04:33,900
.בבית הדירות
62
00:04:34,330 --> 00:04:35,480
.הוא עדיין שם
63
00:04:38,490 --> 00:04:39,540
?אתה בטוח
64
00:04:41,330 --> 00:04:42,930
?יש לך מישהו שיכול לעשות את זה
65
00:04:46,070 --> 00:04:48,420
כי אסור שאהיה מקושרת
.לזה בשום דרך
66
00:04:48,920 --> 00:04:52,513
,דרך טודור, שכונת ג'מייקה
קווינס
67
00:04:52,950 --> 00:04:54,210
.כדאי שנתקשר למישהו
68
00:04:54,640 --> 00:04:56,490
?למי אתה מציע
?למשטרה
69
00:04:57,540 --> 00:05:00,588
בדיוק השתחררתי מהכלא
.ואין לי רצון לחזור לשם
70
00:05:00,900 --> 00:05:03,429
אם ברצונך לבלות את הימים
החיוניים הבאים תחת מעצר
71
00:05:03,430 --> 00:05:05,810
כדי לשכך את האשמה
.העצמית שלך, תרגיש חופשי
72
00:05:07,940 --> 00:05:14,400
הפורענות הזו שאנו עדים לה כעת
.קיימת אלף שנה
73
00:05:15,340 --> 00:05:18,700
.זו שחיתות של הגוף והנפש
74
00:05:19,240 --> 00:05:22,089
.היא מחריבה את האנושיות בקרבן
75
00:05:22,090 --> 00:05:26,380
.מטפטפת צמא עצום
...זו המטרה שלו
76
00:05:26,890 --> 00:05:28,360
.להשמיד את האנושות
77
00:05:30,080 --> 00:05:31,790
?"המטרה "שלו
?במי מדובר
78
00:05:32,340 --> 00:05:33,240
.האדון
79
00:05:34,800 --> 00:05:37,649
האדון. האם זה
?שם עצם פרטי
80
00:05:37,650 --> 00:05:40,470
אני מניח שאתה אולי מכנה
."אותו "החולה אפס
81
00:05:40,750 --> 00:05:44,270
הוא מפיץ את הוירוס שלו דרך
,טפילים בדם שלו
82
00:05:45,120 --> 00:05:48,200
.המונעים ברצונו הנוראי
83
00:05:48,550 --> 00:05:50,499
אתה יודע למה ישנם הבדלים
בדרגות הזיהום
84
00:05:50,500 --> 00:05:53,460
"בין הנוסעים ה-"מתים
?לאלו ששרדו
85
00:05:53,770 --> 00:05:56,680
חלק מהאנשים חולים בשפעת
.ומתעטשים. חלק מתים
86
00:05:57,300 --> 00:06:02,010
האדון הזה... למה הוא אפשר
?לארבעה נוסעים להישאר בחיים
87
00:06:02,420 --> 00:06:05,989
התקשורת מתרכזת בהישרדות
המופלאה של ארבעה
88
00:06:05,990 --> 00:06:07,959
,בניגוד למוות של 200
89
00:06:07,960 --> 00:06:12,210
,נותנת למתים זמן להשתנות
.לשוב הביתה ולהפיץ את המחלה
90
00:06:12,600 --> 00:06:15,829
האדון מצטיין בערמומיות
.ומידע מוטעה
91
00:06:15,830 --> 00:06:18,590
וזו הסיבה שהם יצרו
,שעיר לעזאזל
92
00:06:19,160 --> 00:06:21,879
.מנכ"ל ריג'יס האומלל
93
00:06:21,880 --> 00:06:24,251
אז זו מחלה, אבל
?יש לה תבונה
94
00:06:25,240 --> 00:06:27,719
כל שאני יכול לומר
.שכל זה תוכנן
95
00:06:27,720 --> 00:06:29,360
,לא רק ההתרחשויות במטוס
96
00:06:29,740 --> 00:06:31,599
.אלא גם הנשורת מסביב
97
00:06:31,600 --> 00:06:34,410
?בסדר. מי הוא
98
00:06:35,300 --> 00:06:39,840
יצור קדום. שניזון מדמם
.של הקרבנות שלו
99
00:06:41,600 --> 00:06:42,840
.כמו ערפד
100
00:06:43,700 --> 00:06:46,659
.אני משתמש במונח סטריגוי
101
00:06:46,660 --> 00:06:49,980
...שזה מה? "ערפד" ב
.ברומנית-
102
00:06:51,390 --> 00:06:55,799
.תוציא מהסיפור את הגלימה
.את הניבים. את המבטא
103
00:06:55,829 --> 00:06:59,509
.הוא טורף, טפיל, פגום
104
00:06:59,510 --> 00:07:01,560
.ואני יודע שזה קשה להאמין
105
00:07:03,450 --> 00:07:04,980
.אפילו אני לא האמנתי בהתחלה
106
00:07:05,910 --> 00:07:07,130
?איך אתה יודע את כל זה
107
00:07:09,930 --> 00:07:11,190
,כאשר הייתי ילד קטן
108
00:07:12,470 --> 00:07:16,213
,סבתא שלי
,(הבאבה מעשה שלי (סבתא באידיש
109
00:07:16,214 --> 00:07:21,209
סיפרה לי סיפורי מעשיות
.על הסטריגוי, על האדון
110
00:07:21,210 --> 00:07:25,721
...חשבתי שהם היו רק סיפורים עד ש
111
00:07:27,400 --> 00:07:29,290
.ראיתי את השטן במו עיניי
112
00:07:33,574 --> 00:07:36,892
פולין - 1944
113
00:07:44,100 --> 00:07:46,575
ברגע שנגיע, תוכלי למתוח את
.הרגליים שלך, סבתא
114
00:07:47,400 --> 00:07:49,090
.בתקווה זה לא ייקח עוד זמן רב
115
00:07:49,730 --> 00:07:52,910
אני לא רוצה שהרכבת
.הזו תיסע מהר יותר
116
00:07:53,610 --> 00:07:58,570
אני לא חושבת שנשמח להגיע
.ליעד שלנו
117
00:07:59,040 --> 00:08:00,490
.אנחנו לא יודעים זאת
118
00:08:01,610 --> 00:08:03,840
.אל תהיה תמים
...אברהם-
119
00:08:04,830 --> 00:08:07,230
.זכור את הסיפורים שסיפרתי לך
120
00:08:08,040 --> 00:08:12,240
הרוע אורב בעולם הזה ואני
.חוששת שבקרוב נפגוש אותו
121
00:08:33,080 --> 00:08:34,243
!החוצה
122
00:08:35,170 --> 00:08:36,336
!כולם החוצה
123
00:08:42,970 --> 00:08:46,959
בשם הנהלת המחנה אני
.מברך את בואכם
124
00:08:46,960 --> 00:08:48,269
.החוצה. קדימה
125
00:08:48,270 --> 00:08:50,931
בזמן שהחיילים שלנו
,מסכנים את חייהם
126
00:08:51,150 --> 00:08:54,849
אתם תעבוד כאן למען
.רווחת אירופה החדשה
127
00:08:54,850 --> 00:08:58,725
ביחד, ניצור עולם טוב יותר
.לדורות הבאים
128
00:08:59,070 --> 00:09:02,380
.זה מקום של סדר ומשמעת
129
00:09:02,390 --> 00:09:06,490
תעשו את עבודתכם ויתייחסו
.אליכם בהתאם
130
00:09:07,130 --> 00:09:12,260
לאחר המלחמה נאמוד כל אחד
בהתבסס על זכויותיו
131
00:09:12,270 --> 00:09:15,359
.ונציבם מחדש
...נשים וילדים-
132
00:09:15,360 --> 00:09:17,183
...ילדים ונשים
.זו אישתי-
133
00:09:31,400 --> 00:09:32,839
!לא. חכו, בבקשה! בבקשה
134
00:09:32,840 --> 00:09:35,781
!אברהם, לך
!לא-
135
00:09:36,790 --> 00:09:38,850
!אברהם! תעזוב אותו
136
00:09:40,640 --> 00:09:42,759
?אתה רוצה למות עכשיו
.תן לה ללכת
137
00:09:42,760 --> 00:09:45,195
.אני חייב להגן עליה
,ואם תנסה-
138
00:09:45,196 --> 00:09:47,840
גם אתה תמות. אתה
?חושב שהיא רוצה בזה
139
00:09:51,690 --> 00:09:54,090
.אתה ואתה. לכאן
140
00:09:56,770 --> 00:09:57,719
?מקצוע
141
00:09:58,840 --> 00:10:00,179
.אנחנו נגרים
142
00:10:07,980 --> 00:10:10,960
.הייתי שוליה רק שישה שבועות
143
00:10:12,230 --> 00:10:14,120
.זו הדרך בה נישאר בחיים
144
00:10:17,616 --> 00:10:21,395
ברונקסוויל, מחזו ווסטצ'סטר
145
00:10:24,330 --> 00:10:27,769
!הגיע הזמן להתעורר
.הכנו לך ארוחת בוקר במיטה-
146
00:10:27,770 --> 00:10:29,909
.בישלתי
.אני בישלתי-
147
00:10:29,910 --> 00:10:32,789
.להכין טוסט זה לא לבשל
.תודה חבר'ה-
148
00:10:32,790 --> 00:10:34,589
.טוב, שניכם, תרגעו
.אימא לא מרגישה טוב
149
00:10:34,590 --> 00:10:36,989
.לא, לא, זה בסדר
?מרגישה טוב יותר-
150
00:10:36,990 --> 00:10:39,360
אני בסדר. אם רק
.תפסיקי להציק
151
00:10:40,310 --> 00:10:42,990
.הגרון שלי כואב ואני עייפה
152
00:10:43,950 --> 00:10:46,909
האידיוטים מריג'יס לא ידעו מה פגע
.בהם כשאסיים איתם
153
00:10:46,910 --> 00:10:48,545
.כן, גברת ג'ואן
.עכשיו, שתי את התה שלך
154
00:10:51,780 --> 00:10:53,360
בסדר, בסדר, אני
!מטפלת בזה! -לעזאזל
155
00:10:57,720 --> 00:10:59,500
הלוואי ולא היית
.חולה, אימא
156
00:11:01,247 --> 00:11:03,010
.כן, הלוואי ולא
157
00:11:24,470 --> 00:11:29,390
.ניבה... אני צריכה לנוח
.תודה לכם על ארוחת הבוקר
158
00:11:29,580 --> 00:11:30,564
.ניבה
159
00:11:35,960 --> 00:11:39,250
?אז עכשיו מה
.אני מניח שיש לך תכנית
160
00:11:40,150 --> 00:11:41,150
.כמובן
161
00:11:41,610 --> 00:11:44,779
אבקר אצל האדם הבא
.ברשימת הנוסעים
162
00:11:44,780 --> 00:11:46,699
ותהרוג את כולם
?ברשימה הזו
163
00:11:46,700 --> 00:11:52,170
.תזכור, הם כבר לא בני-אדם
.ולחשוב שהם כן זה מאוד מסוכן
164
00:11:52,580 --> 00:11:56,006
קל יותר להרוג אותם
.כאשר הזיהום בתחילתו
165
00:11:56,090 --> 00:11:59,569
,עכשיו גייסתי אותך
,אולי בבית הבא
166
00:11:59,570 --> 00:12:01,459
.נמצא עוד מישהו שיעזור
167
00:12:01,460 --> 00:12:02,869
.ואולי בבית הבא, עוד מישהו
168
00:12:02,870 --> 00:12:06,160
בעזרת 20 אנשים נוכל
.לכסות 10 קרבנות כל אחד
169
00:12:06,510 --> 00:12:08,100
?כדי שתוכל לבנות צבא קטן
170
00:12:08,450 --> 00:12:09,587
.אם אוכל
171
00:12:10,180 --> 00:12:13,419
אני זקוק לסרטון של
אחד הקרבנות בחיים
172
00:12:13,420 --> 00:12:15,829
כדי שהבוסים שלי ידעו
.כמה מסוכנים ואלימים הם
173
00:12:15,830 --> 00:12:19,120
?מי הבא בתור ברשימה
.אנסל בארבור-
174
00:12:19,410 --> 00:12:20,676
.אחד הניצולים
175
00:12:20,914 --> 00:12:22,730
.הוא בוודאי השתנה עד כה
176
00:12:24,500 --> 00:12:26,679
.הנה. זה אקדח מסמרים
177
00:12:27,134 --> 00:12:28,846
.התאמתי אותו לפני שנים
178
00:12:29,070 --> 00:12:31,361
.הוא טעון במסמרים מכסף
179
00:12:31,490 --> 00:12:33,910
,כסף משפיע עליהם
.הוא אפילו יכול להרוג אותם
180
00:12:34,190 --> 00:12:36,059
לצרכים שלי, הוא מחליש אותם מספיק
181
00:12:36,060 --> 00:12:38,610
כדי לאפשר לי להתקרב
.מספיק למכת המחץ
182
00:12:40,600 --> 00:12:46,207
אתה חושב שאתה מסתכן
בלבטוח בדבריו של זר
183
00:12:46,410 --> 00:12:48,854
אבל אני מסתכן עוד יותר
.בלבטוח בך
184
00:12:49,380 --> 00:12:52,696
אנחנו מתמודדים כאן
.עם גורלו של המין האנושי
185
00:12:52,697 --> 00:12:55,860
אז, אני לא מצפה ממך
,עדיין להאמין בזה
186
00:12:56,320 --> 00:12:59,159
אתה מאמין שאתה גורר
,אותי למטרה שלך, אבל
187
00:13:00,210 --> 00:13:03,214
האמת היא, שאני גורר
.אותך למטרה שלי
188
00:13:05,390 --> 00:13:06,815
,רק כדי שיהיה ברור
189
00:13:07,119 --> 00:13:09,308
אם בזמן הניסיון שלך
,לצלם את מר בארבור
190
00:13:09,309 --> 00:13:14,244
הוא ידביק אותך, לא אהסס
.להרוג אותך
191
00:13:16,530 --> 00:13:17,681
.לקחתי לתשומת לבי
192
00:13:20,530 --> 00:13:21,860
?כמה זמן אתה עושה את זה
193
00:13:22,160 --> 00:13:23,438
.מספיק זמן
194
00:13:26,324 --> 00:13:26,374
+
195
00:13:30,033 --> 00:13:32,070
.יש לך רכב מעניין
196
00:13:32,920 --> 00:13:34,147
?כן, אסתר
197
00:13:35,000 --> 00:13:36,220
.קיבלתי אותה בקונגו
198
00:13:37,380 --> 00:13:39,260
.מקום רחוק כדי להשיג ג'יפ
199
00:13:39,990 --> 00:13:41,099
זו הייתה אחת המשימות
.הראשונות שלי
200
00:13:41,100 --> 00:13:44,479
התמודדנו מול מגיפה של
מחלת השינה
201
00:13:44,480 --> 00:13:47,109
שחרכה את דרכה
.דרך המחוז המזרחי
202
00:13:47,110 --> 00:13:50,534
הייתי צריך להגיע מהמחנה שלי
.לכפר שנפגע ממנה
203
00:13:51,800 --> 00:13:54,194
החלפתי את הרולקס
...שלי תמורתו
204
00:13:55,030 --> 00:13:57,259
שהיה מתנה מחמי
205
00:13:57,260 --> 00:13:59,824
דבר שלא היה אידיאלי לנישואים
...שלי. בכל מקרה
206
00:14:00,650 --> 00:14:03,649
היא הייתה גרוטאה כשקיבלתי
,אותה. בקושי נסעה
207
00:14:03,650 --> 00:14:08,364
.אבל... פשוט התאהבתי בה
208
00:14:09,649 --> 00:14:12,073
,שלחתי אותה הביתה, שיפצתי אותה
.ומאז אני נוהג בה
209
00:14:12,260 --> 00:14:17,239
זה מאוד לא מעשי, לנהוג
.בצד הלא נכון של הכביש
210
00:14:17,413 --> 00:14:19,170
?יש כאן חימום
211
00:14:19,230 --> 00:14:21,750
.אני יודע. רק תזכורת
212
00:14:22,770 --> 00:14:24,339
.הצלנו שם חיים רבים
213
00:14:24,340 --> 00:14:27,092
.אז אתה רומנטי ולא מעשי
214
00:14:28,434 --> 00:14:29,576
.נפלא
215
00:14:36,020 --> 00:14:38,479
.זו דוקטור נורה מרטינז
,אנא השאירו הודעה
216
00:14:38,480 --> 00:14:40,230
.אחזור אליכם בהקדם האפשרי
217
00:14:40,260 --> 00:14:42,269
היי, נורה. אני יודע שאת לא
...רוצה לדבר איתי, אבל פשוט
218
00:14:42,270 --> 00:14:44,644
פשוט תתקשרי אלי כדי
.שאדע שאת בסדר
219
00:14:45,870 --> 00:14:48,695
.בבקשה. פשוט... פשוט תתקשרי אלי
220
00:14:51,720 --> 00:14:53,320
?אתם קרובים אחד לשנייה
221
00:14:54,739 --> 00:14:55,901
.אנחנו חברים
222
00:14:57,430 --> 00:14:58,670
?לא יותר מכך
223
00:15:00,960 --> 00:15:02,170
?מה זה משנה
224
00:15:02,990 --> 00:15:05,228
,אלו החשובים לנו
225
00:15:06,309 --> 00:15:08,520
אם הם משתנים
226
00:15:09,080 --> 00:15:12,539
הם חוזרים ומשמידים את
.אלו שהם אוהבים הכי הרבה
227
00:16:11,150 --> 00:16:12,780
.זכאי נפטר אמש
228
00:16:13,130 --> 00:16:14,282
?ראית את הגופה
229
00:16:15,904 --> 00:16:19,238
.אני מנסה לא להסתכל
.הוא היה חולה
230
00:16:19,640 --> 00:16:20,892
.לא כל כך חולה
231
00:16:26,211 --> 00:16:29,059
.משהו הרג אותו
.להיות כאן הרג אותו-
232
00:16:29,060 --> 00:16:31,348
.לא, ראיתי משהו במגורים אמש
233
00:16:31,980 --> 00:16:33,190
?מה ראית
234
00:16:36,040 --> 00:16:37,359
.ראיתי יצור
235
00:16:40,013 --> 00:16:41,360
.הוא ניזון ממנו
236
00:16:45,010 --> 00:16:46,459
.נראה שהיה לך חלום בלהות
237
00:16:46,460 --> 00:16:47,700
.זה היה אמיתי
238
00:16:49,960 --> 00:16:52,260
סבתא שלי סיפרה לי
.סיפורים כשהייתי ילד
239
00:16:52,870 --> 00:16:56,140
סיפורים על מפלצת שניזונה
.מדם של בני אדם
240
00:16:57,660 --> 00:17:00,193
היא אמרה שהמפלצת
.נמשכת לסבל אנושי
241
00:17:00,510 --> 00:17:02,720
?איזה מקום יותר אומלל מזה
242
00:17:03,090 --> 00:17:04,630
.לחלק הזה אני מאמין
243
00:17:04,800 --> 00:17:07,232
היא אמרה לי שהדרך היחידה
.להרוג אותה זה בעזרת כסף
244
00:17:09,680 --> 00:17:11,056
אם נוכל להגיע לסדנת המתכת
245
00:17:11,086 --> 00:17:13,536
...היכן שהם מתיכים את הכסף
.תפסיק. מיד-
246
00:17:13,880 --> 00:17:15,541
.תפסיק לחפש מפלצות
247
00:17:17,150 --> 00:17:18,988
.אנחנו כבר מוקפים בהן
248
00:17:24,839 --> 00:17:26,895
תברואה - משרד הבריאות
העיר ניו-יורק
249
00:17:38,080 --> 00:17:40,733
יש לך מזל שהבוס
.עדיין לא הגיע
250
00:17:41,897 --> 00:17:45,230
.החיים יפים
.הוא די מעוצבן עליך-
251
00:17:45,870 --> 00:17:47,992
.הבחור העשיר התקשר
.אמר שהיית גס-רוח
252
00:17:50,590 --> 00:17:54,009
את לא תוהה למה לאחרונה יש
?כל כך הרבה קריאות לחולדות
253
00:17:54,507 --> 00:17:55,397
.לא
254
00:17:56,250 --> 00:18:02,634
נסעתי היום ברכבת התחתית וראיתי
.עשר חולדות. על הרציף
255
00:18:03,440 --> 00:18:06,059
כן ואז הן פשוט רצו במעלה
,המדרגות החוצה מהתחנה
256
00:18:06,060 --> 00:18:09,649
.אמיצות כמו שאתה אוהב
.חולדות לא נודדות כך-
257
00:18:09,650 --> 00:18:13,929
אלא אם הן איבדו
,את מקור המזון שלהן
258
00:18:13,930 --> 00:18:15,405
.או שמשהו מטריד אותן
259
00:18:16,260 --> 00:18:17,975
.יש מספיק מזון שם למטה
260
00:18:20,430 --> 00:18:23,596
משהו מבריח אותם
.מהקנים שלהן
261
00:18:24,170 --> 00:18:25,361
?כמו מה
262
00:18:25,540 --> 00:18:27,033
.טורף גדול יותר
263
00:18:33,679 --> 00:18:34,567
.היי
264
00:18:35,240 --> 00:18:38,894
?מה בנוגע לקריאות האלה
.תני אותן למיטש-
265
00:18:45,760 --> 00:18:47,739
ליקוי המאורות הוא אחד מהאירועים
266
00:18:47,740 --> 00:18:50,789
האסטרונומים מרהיבי-העין שאזרחי
,ניו-יורק יהיו עדים להם מעולם
267
00:18:50,790 --> 00:18:53,349
.אך לצפות בזה יהיה מסוכן עד מאוד
268
00:18:53,350 --> 00:18:55,860
הליקוי העצום של השמש יגרום
269
00:18:55,870 --> 00:18:58,339
,לעיוורון קבוע
,נזק של כתמי שמש
270
00:18:58,340 --> 00:19:00,199
.שריפת רשתית העין
271
00:19:00,200 --> 00:19:01,849
אל תצפו באירוע הזה ישירות
272
00:19:01,850 --> 00:19:03,680
אלא אם תנקטו באמצעי
...זהירות מתאימים
273
00:19:10,880 --> 00:19:12,223
.דוקטור מרטינז
274
00:19:14,176 --> 00:19:16,140
.הטלפונים הניידים לא פעלו
275
00:19:16,890 --> 00:19:19,475
?מה? באמת
276
00:19:20,480 --> 00:19:21,820
.מיד אגיע
277
00:19:26,350 --> 00:19:29,004
?איך מצאתם אותה
,היא הלכה בערך 6 רחובות-
278
00:19:29,034 --> 00:19:31,009
,נכנסה לבית קפה
.והזמינה מרטיני
279
00:19:31,010 --> 00:19:33,360
למרבה המזל, היא ענדה
.את צמיד הזיהוי שלה
280
00:19:33,636 --> 00:19:37,252
!הנה היא
.הבת היפה שלי
281
00:19:37,350 --> 00:19:39,394
!שלום, אימא
...דוקטור מרטינז-
282
00:19:39,500 --> 00:19:41,314
.זו התקרית השלישית שלה
283
00:19:41,818 --> 00:19:43,229
.אני מבינה, אבל בבקשה
284
00:19:43,230 --> 00:19:46,390
.היא אוהבת את המקום
.אני לא-
285
00:19:46,620 --> 00:19:48,122
.אימא, בבקשה
286
00:19:48,620 --> 00:19:51,452
.למה שלא תשבי. מיד אצטרף אלייך
287
00:19:57,370 --> 00:20:00,389
,בבקשה. יש לה כאן חברים
.אנשים לדבר איתם
288
00:20:00,390 --> 00:20:02,700
נצטרך לשכור שירותים של
,מישהו כדי שישגיח עליה
289
00:20:02,710 --> 00:20:04,537
.זה יהיה יקר
290
00:20:05,360 --> 00:20:06,374
.אשלם על זה
291
00:20:07,543 --> 00:20:09,270
.אני מצטערת
.סלחי לי
292
00:20:17,280 --> 00:20:20,793
.אימא, את לא יכולה לעשות את זה
.אסור לך להסתובב בחוץ
293
00:20:22,398 --> 00:20:24,041
.הם יזרקו אותך מכאן
294
00:20:24,674 --> 00:20:27,487
טוב מאוד. אני לא
.רוצה לגור כאן
295
00:20:28,600 --> 00:20:31,869
זו הבת שלי, נורה. היא
.לומדת רפואה
296
00:20:31,870 --> 00:20:34,030
.שלום, אני דוריס
.נעים להכיר אותך-
297
00:20:34,530 --> 00:20:36,519
?אז את לומדת להיות רופאה
298
00:20:36,520 --> 00:20:38,459
,למעשה, אני כבר דוקטור
299
00:20:38,460 --> 00:20:40,962
.אני עובדת במרכז לבקרת מחלות
300
00:20:41,170 --> 00:20:43,204
.נורה שלי היא בחורה טובה
301
00:20:43,320 --> 00:20:45,092
.היא באה לעזור לי לארוז
302
00:20:46,290 --> 00:20:48,028
.באתי רק כדי לבקר, אימא
303
00:20:49,200 --> 00:20:51,095
.אני רוצה שתיקחי אותי הביתה
304
00:20:53,448 --> 00:20:54,792
.את נמצאת בבית
305
00:20:58,004 --> 00:21:02,243
פלאטבוש, ברוקלין
306
00:21:32,080 --> 00:21:33,618
.חייבים להוריד אותה
.חכה-
307
00:21:39,840 --> 00:21:40,910
?מה אתה עושה
308
00:21:42,830 --> 00:21:45,669
,במראה מכסף
,אם היא נגועה
309
00:21:45,670 --> 00:21:47,441
.ההשתקפות שלה תרטוט
310
00:21:48,380 --> 00:21:51,494
זה אחד הסימנים של
?הסטריגוי. -ברצינות
311
00:21:54,580 --> 00:21:58,197
.תעזור לי איתה
.יש לנו עדיפויות אחרות-
312
00:22:06,610 --> 00:22:09,309
הנה. היא השאירה את
.הילדים אצל אחותה
313
00:22:11,580 --> 00:22:13,632
"אני מאוד מצטערת, אנסל"
314
00:22:15,190 --> 00:22:17,883
אני לא מסוגלת להתמודד"
.עם העולם הזה בלעדיך
315
00:22:19,780 --> 00:22:23,366
".סלח לי, סלח לי"
316
00:23:09,560 --> 00:23:13,541
תיזהר. תעשה כל שנדרש
.כדי להימנע ממגע של הדם
317
00:23:14,200 --> 00:23:16,475
.תולעת אחת... זה כל שנדרש
318
00:24:02,560 --> 00:24:04,149
?היא קשרה אותו כאן
319
00:24:04,150 --> 00:24:07,263
.הוא קשר את עצמו
.כדי לחוס על משפחתו
320
00:24:07,385 --> 00:24:09,970
.זה הופך את עבודתנו לקלה יותר
!תשתמש באקדח המסמרים
321
00:24:10,709 --> 00:24:12,087
!תהמם את הסטריגוי
322
00:24:13,845 --> 00:24:14,707
...חרבי
323
00:24:15,238 --> 00:24:18,300
.תשיר בקול מוכסף
324
00:24:24,508 --> 00:24:27,627
.תימנע ממגע עם התולעים
.אל תיגע בדם
325
00:24:44,040 --> 00:24:45,480
!תשתמש באקדח המסמרים
326
00:24:46,130 --> 00:24:48,901
!תהמם את הסטריגוי
.מספיק טוב-
327
00:25:10,993 --> 00:25:12,951
?אתה מאמין לזה עכשיו, דוקטור
328
00:25:13,400 --> 00:25:15,355
?ברוע שאנחנו מתמודדים מולו
329
00:26:10,180 --> 00:26:13,050
נורה, פשוט... תתקשרי אלי
.בחזרה. בבקשה
330
00:26:13,270 --> 00:26:14,669
.אני צריך לדעת שאת בטוחה
331
00:26:16,930 --> 00:26:20,237
עלינו לעזוב. בהצלחה עם
.הסרטון שלך, דוקטור
332
00:26:20,880 --> 00:26:23,939
בוא איתי. תעזור לי
.להכריז על ההסגר הזה
333
00:26:24,239 --> 00:26:27,349
עליך לעשות מה שאתה חושב
.לנכון, בדיוק כמו שאני
334
00:26:27,860 --> 00:26:30,717
אני מקווה שתצליח
.ותעמיד אותי על טעותי
335
00:26:30,801 --> 00:26:32,350
...עד אז, ובכן
336
00:26:32,800 --> 00:26:34,792
אני יודע שהמטרה שלי
,נראית אבודה
337
00:26:34,793 --> 00:26:36,394
אבל ראיתי מה קורה
338
00:26:36,395 --> 00:26:38,520
כשאנשים עומדים בצד
.ולא עושים דבר
339
00:26:39,780 --> 00:26:41,943
חוסר מעשה הוא
.הרוע הגדול ביותר
340
00:26:44,600 --> 00:26:46,223
.לשנינו יש עבודה לעשות
341
00:26:48,940 --> 00:26:53,319
תאגיד סטונהארט, רחוב 57
מספר 156 מערב, מנהטן
342
00:26:56,050 --> 00:26:57,236
...בבקשה
343
00:26:57,990 --> 00:26:59,384
.תישאר איתי
344
00:27:04,170 --> 00:27:05,474
?דיברתי
345
00:27:07,390 --> 00:27:08,560
.לא, אדוני
346
00:27:17,590 --> 00:27:18,803
?מה מצבי, דוקטור
347
00:27:19,620 --> 00:27:21,389
.הניתוח הצליח
348
00:27:21,528 --> 00:27:24,516
כמובן, מוקדם מדי לומר אם יהיו
.בעיות של דחייה
349
00:27:26,690 --> 00:27:29,351
האם אתה רוצה לומר
?משהו נוסף, דוקטור
350
00:27:31,060 --> 00:27:32,816
.עכשיו זו עובדה, אלדריץ
351
00:27:32,904 --> 00:27:36,436
גופך לא יכול לשאת טראומה
.של ניתוח גדול נוסף
352
00:27:37,200 --> 00:27:40,692
ואם ייוודע להתאחדות הרפואית
...על סחר האיברים הזה
353
00:27:41,010 --> 00:27:43,796
.לא אדרוש ממך לנתח אותי שוב
354
00:27:44,670 --> 00:27:48,723
התשלום שתקבל על הניתוח
.הזה יהיה האחרון
355
00:27:49,770 --> 00:27:53,762
.תודה על ההבנה
.לא תמיד זה תלוי בנו
356
00:27:54,120 --> 00:27:55,440
.כמובן שלא
357
00:27:56,650 --> 00:27:59,382
.עלי לסמוך על כוח עליון יותר
358
00:29:21,190 --> 00:29:22,350
.מר בוליבאר
359
00:29:24,570 --> 00:29:26,696
לעולם אל תתגנב על
.בנאדם עובד ככה
360
00:29:28,100 --> 00:29:29,400
.אני ג'ק נון
361
00:29:29,530 --> 00:29:33,054
המנהלת שלך ביקשה
."שאבוא "לנקות קצת
362
00:29:33,720 --> 00:29:38,167
אז, תתרחק לזמן מה
.ואני אוודא שזה לעולם לא התרחש
363
00:29:45,600 --> 00:29:46,975
.יש קצת דם
364
00:29:48,866 --> 00:29:50,420
...זה לא אסון
365
00:29:51,450 --> 00:29:56,110
גדול... ומגואל שראיתי
...מעולם. אז
366
00:29:59,550 --> 00:30:02,989
.הטלפון הנייד ממקם אותה כאן
367
00:30:02,990 --> 00:30:05,164
.פשוט ניפטר ממנו ברחוב
368
00:30:06,410 --> 00:30:11,010
,הסיפור שלך... שהיא הגיעה
,נתנה לך טיפול
369
00:30:11,070 --> 00:30:14,436
ואז היא ציינה שאינה חשה בטוב
370
00:30:14,750 --> 00:30:16,550
.ואז עזבה לאחר זמן קצר
371
00:30:16,740 --> 00:30:18,996
אבל לעת עתה, ככל שתדע
.פחות טוב יותר
372
00:30:20,860 --> 00:30:23,619
.אלי להתעקש שתתרחק
373
00:30:25,210 --> 00:30:27,045
.בסדר? נשמור על מרחב
374
00:30:27,430 --> 00:30:29,190
.אסתלק מכאן במהרה
375
00:30:29,370 --> 00:30:30,411
?אתה מבין
376
00:30:36,000 --> 00:30:37,629
.זו הייתה טעות רצינית, בחור
377
00:30:37,630 --> 00:30:38,943
.אל תעשה עוד אחת
378
00:30:51,080 --> 00:30:52,670
?עכשיו מי ישלם לי
379
00:30:58,140 --> 00:30:58,851
...מה
380
00:31:14,929 --> 00:31:14,979
+
381
00:31:24,600 --> 00:31:27,437
אני לא יודעת כמה פעמים אני
.צריכה להגיד לך שאני בסדר
382
00:31:30,450 --> 00:31:32,493
.את זקוקה לרופא, גברת ג'ואן
.לא, אני זקוקה לאוויר צח-
383
00:31:32,494 --> 00:31:35,759
.לא לתה ארור
.ריצה תשפר את מצבי
384
00:31:35,760 --> 00:31:36,999
לא, אני לא חושבת
.שזה רעיון טוב
385
00:31:37,000 --> 00:31:40,670
.אני לא חושבת ששאלתי אותך
!אלוהים
386
00:31:40,700 --> 00:31:43,260
!מה קרה? מה? מה
.יש לי משהו בעין-
387
00:31:44,867 --> 00:31:45,830
?את רואה
388
00:31:47,950 --> 00:31:49,120
?מה זה
389
00:31:52,600 --> 00:31:53,630
.שום דבר
390
00:31:54,150 --> 00:31:56,030
.טוב, זה ממש מועיל
391
00:32:17,080 --> 00:32:20,269
?לאן אנחנו הולכים
?אנחנו הולכים לעיר-
392
00:32:20,270 --> 00:32:23,920
אימא זקוקה למנוחה, אז
.אנחנו יוצאים להרפתקה
393
00:32:24,330 --> 00:32:26,600
מי שיצא ראשון מהדלת
.יקבל את הפרס
394
00:32:28,110 --> 00:32:29,000
!ניבה
395
00:32:39,030 --> 00:32:41,070
.אני לוקחת את הילדים לסרט
396
00:32:41,330 --> 00:32:42,560
!כן
397
00:33:11,590 --> 00:33:14,060
.נחזור בעוד כמה שעות
398
00:33:17,170 --> 00:33:19,909
בסדר. רק לא מאוחר
.מדי, ניבה
399
00:33:19,910 --> 00:33:21,420
.לא, כמובן שלא
400
00:33:36,806 --> 00:33:41,700
רחובות סנטר וצ'מבר, מנהטן
401
00:35:52,980 --> 00:35:55,840
את זוכרת איך הייתי קולעת
?את שיערך לבית-הספר
402
00:35:56,340 --> 00:35:59,229
.בכל יום
.המראה חשוב, נורה-
403
00:35:59,230 --> 00:36:03,130
אני יודעת, אימא. -אני
.מצטערת שאני חייבת לעבוד הרבה
404
00:36:03,440 --> 00:36:05,840
...פשוט כל כך קשה שאביך נפטר
405
00:36:06,010 --> 00:36:07,720
?מתי אנחנו הולכים הביתה
406
00:36:10,160 --> 00:36:11,460
.את נמצאת בבית
407
00:36:13,720 --> 00:36:18,340
.זה לא הבית שלי
.אני לא מכירה את האנשים האלה
408
00:36:18,350 --> 00:36:20,739
.את מכריחה אותי לגור עם זרים
409
00:36:20,740 --> 00:36:24,010
אני מצטער. אני מצטערת
.שעלייך להישאר כאן
410
00:36:24,480 --> 00:36:27,839
,למה? את תמיד אומרת להישאר
.אבל לעולם לא אומרת למה
411
00:36:27,840 --> 00:36:30,741
בבקשה! בבקשה. אל
...תעשי לי את זה עכשיו
412
00:36:32,930 --> 00:36:34,550
?מה קרה לך
413
00:36:35,640 --> 00:36:38,016
.תגידי לי מה לא בסדר
.תני לי לעזור
414
00:36:38,660 --> 00:36:43,440
ספרי לי. -משהו
.רע קרה. בעבודה
415
00:36:44,750 --> 00:36:46,630
...אנחנו עובדים על מקרה
416
00:36:46,690 --> 00:36:49,047
אני לא חושבת שאני מסוגלת
.לעשות מה שנדרש
417
00:36:50,260 --> 00:36:52,991
,את תמצאי לזה פתרון
.בתי החכמה
418
00:36:54,210 --> 00:36:58,390
למה את חושבת שעברתי את
?כל זה כדי שתלמדי
419
00:36:59,060 --> 00:37:04,179
כי תמיד ידעתי שתוכלי
.לכבוש כל דבר בעולם הזה
420
00:37:12,050 --> 00:37:15,439
אני לא רוצה לחזור לחדר
.שלי וזה לא הבית שלי
421
00:37:15,440 --> 00:37:17,700
.אשכב לצידך עד שתירדמי
422
00:37:17,790 --> 00:37:19,198
.בדיוק כמו פעם
423
00:37:22,373 --> 00:37:23,620
?מה קורה
424
00:37:25,600 --> 00:37:27,232
?היי, מה אתה עושה
425
00:37:32,840 --> 00:37:34,350
!אנחנו חייבות ללכת, קדימה
426
00:37:36,020 --> 00:37:38,490
!נורה, תעצרי
!אסור לנו-
427
00:37:39,440 --> 00:37:40,879
?נורה, לאן אנחנו הולכות
428
00:37:40,880 --> 00:37:43,130
הביתה, אימא. אנחנו
.הולכות הביתה
429
00:37:47,776 --> 00:37:47,826
+
430
00:37:50,250 --> 00:37:56,257
מפקדת צוות קנרית, רחוב
מערב 27, מנהטן
431
00:38:00,880 --> 00:38:03,389
אוורט! אתה והשרה שלך
?רציתם הוכחה
432
00:38:03,390 --> 00:38:04,330
.הנה היא
433
00:38:04,350 --> 00:38:05,509
?אף. מה אתה עושה כאן
434
00:38:05,510 --> 00:38:06,890
.אני עושה את עבודתי
435
00:38:08,170 --> 00:38:09,843
עקבתי אחרי התפשטות
.המחלה הזו
436
00:38:09,844 --> 00:38:10,999
.ותאמין לי, זו מחלה
437
00:38:11,000 --> 00:38:13,850
צילמתי תיעוד של ההשפעות
.הפיזיות של הזיהום
438
00:38:13,870 --> 00:38:15,320
בנוסף יש לי סרטון
439
00:38:15,330 --> 00:38:17,829
של אדם נגוע הנמצא
.בייסורים מהמחלה
440
00:38:17,830 --> 00:38:19,481
.אוורט, זה מתפשט מהר
441
00:38:19,482 --> 00:38:20,439
?מה אתה רוצה
442
00:38:20,440 --> 00:38:23,055
?למה אתה מתכוון, מה אני רוצה
.אני רוצה הסגר מקיף
443
00:38:23,056 --> 00:38:26,189
עלינו להכניס להסגר כל מי שקשור
.לנפגעי המטוס
444
00:38:26,190 --> 00:38:28,349
אתה רוצה להכניס להסגר
?קרובי משפחה של נוסעים מתים
445
00:38:28,350 --> 00:38:29,618
.הם לא מתים
446
00:38:31,550 --> 00:38:33,919
,הם רדומים אבל נגועים
447
00:38:33,920 --> 00:38:36,443
.ובנקודה מסוימת כולם מתעוררים
448
00:38:37,950 --> 00:38:39,039
...זה כמו
449
00:38:40,980 --> 00:38:43,223
.זה כמו זחל שהופך לפרפר
450
00:38:46,400 --> 00:38:47,918
...הם נראים מתים, אבל
451
00:38:48,090 --> 00:38:50,083
.הם עוברים שינוי צורה
452
00:38:51,940 --> 00:38:54,754
,וכשהם יוצאים בצד השני
.הם משהו שונה לחלוטין
453
00:38:55,140 --> 00:38:56,189
?אז מצאת את הגופות
454
00:38:56,190 --> 00:38:58,929
לא. אבל אני יודע
...איפה הן, באופן כללי
455
00:38:59,740 --> 00:39:02,186
ביצעתי נתיחה על
.קפטן רדפין
456
00:39:03,800 --> 00:39:08,109
בנוסף יש לי הוכחה עובדתית
שהקרבנות חוזרים הביתה
457
00:39:08,110 --> 00:39:09,416
.ומדביקים את משפחתם
458
00:39:09,531 --> 00:39:12,320
,ראיתי את גארי ארנוט
.אבא של אמה ארנוט
459
00:39:12,650 --> 00:39:15,813
.הוא נדבק... מאמה
460
00:39:15,970 --> 00:39:17,539
...אף, זה
.אני יודע שקשה לעכל את זה-
461
00:39:17,540 --> 00:39:20,749
אבל אם נוכל לעצור את זה
,בשלב הזה
462
00:39:20,750 --> 00:39:24,910
ברמה של המשפחה, אולי
.יהיה לנו סיכוי לנצח את זה
463
00:39:24,940 --> 00:39:27,170
אני צריך שתעשה
.את זה, אוורט. בבקשה
464
00:39:28,860 --> 00:39:30,935
.כל המנהלים מעלי יהיו נגד זה
465
00:39:30,936 --> 00:39:32,899
.אצטרך להזיז הרים
,ואם תעשה זאת-
466
00:39:32,900 --> 00:39:35,461
תהיה האיש שניצח את המגיפה
?הזו, לא כך, אוורט
467
00:39:36,820 --> 00:39:40,768
תהיה בהנהלה יחד
...עם פסטר, סאלק
468
00:39:42,600 --> 00:39:44,191
.האירוע הזה כזה גדול
469
00:39:47,540 --> 00:39:48,570
...בבקשה
470
00:39:52,300 --> 00:39:54,230
.רק תסתכל בסרטון
471
00:39:55,520 --> 00:39:59,256
,הרגע שתראה את ההוכחה
.תדע שזו ההחלטה הנכונה
472
00:40:05,191 --> 00:40:06,753
.הוא קשר את עצמו
473
00:40:06,987 --> 00:40:08,600
.כדי לחוס על משפחתו
.הופך את עבודתנו לקלה יותר
474
00:40:10,506 --> 00:40:13,575
!תשתמש באקדח המסמרים
!תהמם את הסטריגוי
475
00:40:15,030 --> 00:40:18,190
.חרבי תשיר בקול המוכסף
476
00:40:19,400 --> 00:40:21,449
חכה רגע. אבטל
.את הפגישה הבאה שלי
477
00:40:21,450 --> 00:40:22,260
.תודה
478
00:40:30,840 --> 00:40:33,719
?זה מתפשט
.בצורה מסיבית-
479
00:40:38,159 --> 00:40:41,611
.מיד. תתכחש לכך
480
00:40:42,710 --> 00:40:44,229
הוא לא מבטל את
?הפגישה שלו, נכון
481
00:40:44,230 --> 00:40:46,478
יש להם סרטון שלך
482
00:40:46,565 --> 00:40:49,291
גורר את גופתו של רדפרין
.במסדרון במרתף
483
00:40:50,310 --> 00:40:51,780
.אני חייב להסתלק מכאן
484
00:41:00,740 --> 00:41:02,920
.הוא ביטל את הכרטיס שלי
.לא את שלי-
485
00:41:28,080 --> 00:41:30,929
אף, אני מצטער. לא היה לי
...מושג שזה יקרה
486
00:41:30,930 --> 00:41:33,190
?אתה רוצה לעשות את המעשה הנכון
.תשכנע את בארנס להצהיר על הסגר
487
00:41:33,200 --> 00:41:36,630
תביא תחת שליטתנו את כל
.הנוסעים ואת המשפחות שלהם
488
00:41:39,120 --> 00:41:42,320
.אף... תיפטר מהטלפון שלך
.אבדוק מה אוכל לעשות
489
00:41:46,460 --> 00:41:49,014
אני מנסה לשלוח את הקבצים
.האלה לעצמי במייל
490
00:41:49,220 --> 00:41:51,419
.האינטרנט לא פועל
.עליך להיפטר מהטלפון
491
00:41:51,420 --> 00:41:54,110
.הם יכולים לאתר אותך
.זו ההוכחה שלי. אני לא יכול-
492
00:41:54,840 --> 00:41:56,563
הם לא יכולים לאתר אותי
?בלי כרטיס הסים, נכון
493
00:41:56,564 --> 00:41:57,860
.תן לי מהדק
494
00:42:14,930 --> 00:42:15,820
!אף
495
00:42:16,870 --> 00:42:17,920
.קח את זה
496
00:42:19,850 --> 00:42:23,360
כל מה שעשיתי, לא
.עשיתי את זה כדי לבגוד בך
497
00:42:24,020 --> 00:42:26,782
?אתה רוצה לעזור
.תעשה את העבודה שלך
498
00:42:31,154 --> 00:42:34,154
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
499
00:42:34,155 --> 00:42:37,155
Extreme מצוות