1 00:00:00,000 --> 00:00:01,719 ...בפרקים הקודמים של הזנים 2 00:00:01,720 --> 00:00:02,789 ,רג'יס 753 3 00:00:02,790 --> 00:00:04,669 .כאן מגדל הפיקוח קנדי, תענה בבקשה, עבור 4 00:00:04,670 --> 00:00:06,710 .אלוהים אדירים - .כולם מתים - 5 00:00:09,190 --> 00:00:10,429 !יש לנו ניצולים 6 00:00:10,430 --> 00:00:13,789 נוסים מתים 206 .ואנחנו צריכים לדעת למה 7 00:00:13,790 --> 00:00:16,539 ארבעה נוסעים שרדו .ואנחנו לא יודעים למה 8 00:00:18,360 --> 00:00:21,899 .מצביעים על כשל מערכתי בטיסת 753 9 00:00:21,900 --> 00:00:24,260 .זה לא התיק של המרכז לבקרת מחלות יותר 10 00:00:24,380 --> 00:00:26,609 .הנה הזמזום הזה שוב - .זה כמעט כמו הד - 11 00:00:26,610 --> 00:00:29,529 ?דוקטור, מצאת את הארון קבורה !זה לא מאוחר מידי 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,700 !אל תרשה לזה לחצות את הנהר 13 00:00:31,960 --> 00:00:33,829 ?איפה האדון שלך עכשיו 14 00:00:33,830 --> 00:00:34,949 .צופה בך דרכי 15 00:00:34,950 --> 00:00:41,209 ,אני רוצה שתראה את זה מתפשט .ללא יכולת לעצור את זה 16 00:00:41,210 --> 00:00:43,589 אני רוצה לדבר על .הדיון לגבי המשמורת מחר 17 00:00:43,590 --> 00:00:45,169 .אמא אמרה שאני צריך לומר מה שאני מרגיש 18 00:00:45,170 --> 00:00:47,150 .ושאני רוצה משמורת משותפת 19 00:00:47,160 --> 00:00:48,439 .זה גרי ארנוט 20 00:00:48,440 --> 00:00:50,690 תודה ששלחת את ביתי .בחזרה אלי 21 00:00:50,700 --> 00:00:52,500 אתה אומר שמישהו ?שחרר את הגופה שלה 22 00:00:52,650 --> 00:00:53,509 .לא, לא את הגופה שלה 23 00:00:53,510 --> 00:00:55,810 אמה בחיים, היא הופיעה .בפתח הבית שלי הבוקר 24 00:03:06,439 --> 00:03:10,239 תורגם על ידי בר ניסים 25 00:03:10,252 --> 00:03:12,601 מוקדש לג'אמעה שלי בבית. 26 00:03:12,631 --> 00:03:17,144 הזנים עונה 1, פרק 3 "הלך חלק" 27 00:03:23,640 --> 00:03:24,800 אני יודע.. - אתה יודע מה? - 28 00:03:25,420 --> 00:03:26,830 ?לאן הם לקחו את הגופות 29 00:03:27,090 --> 00:03:30,199 כל 206 הגופות נעלמו ,ביחד עם הבוחן הרפואי 30 00:03:30,200 --> 00:03:31,269 .עד כמה שאני יודע 31 00:03:31,270 --> 00:03:32,719 ?ובכן, מה אתה חושב ?זאת הייתה הממשלה 32 00:03:32,720 --> 00:03:34,080 .אנחנו הממשלה, ג'ים 33 00:03:34,230 --> 00:03:36,280 .אנחנו בקושי יכולים לעשות דברים בעצמנו לפעמים 34 00:03:36,560 --> 00:03:37,919 .אני מהמר שהצבא לקח אותם 35 00:03:37,920 --> 00:03:39,289 ?למה שהם יקחו את הגופות 36 00:03:39,290 --> 00:03:41,120 .כי הם לא רוצים שיבחנו אותן 37 00:03:41,750 --> 00:03:43,139 ?אתה יודע יותר, אוורט 38 00:03:43,140 --> 00:03:45,250 .לא, ואני לא רוצה לדעת, באמת 39 00:03:45,610 --> 00:03:48,279 הסיפור שהם כולם מתו מבעיה ?במערכת האיוורור 40 00:03:48,280 --> 00:03:49,239 ?הרעלת פחמן חד-חמצני 41 00:03:49,240 --> 00:03:50,849 .אנחנו ראינו את הגופות 42 00:03:50,850 --> 00:03:52,199 .לא היה שום סימן לזה 43 00:03:52,200 --> 00:03:53,889 .זה מגוחך 44 00:03:53,890 --> 00:03:55,979 שיהיה ככה, כל עוד .זאת לא האבחנה שלנו 45 00:03:55,980 --> 00:03:57,449 .יש לנו אחריות, אוורט 46 00:03:57,450 --> 00:03:58,839 .אם אני זוכר נכון, אפרים 47 00:03:58,840 --> 00:04:01,570 .אין לך כאן שום אחריות 48 00:04:01,830 --> 00:04:04,739 .תוודא שהתקשורת לא משיגה דבר - .אוקיי - 49 00:04:04,740 --> 00:04:05,859 .אנחנו לא אומרים דבר 50 00:04:05,860 --> 00:04:07,079 ?אז מה נעשה עכשיו 51 00:04:07,080 --> 00:04:08,050 .לא נעשה דבר 52 00:04:08,930 --> 00:04:10,549 ,זה כבר לא שייך למרכז לבקרת מחלות 53 00:04:10,550 --> 00:04:12,039 .זה שייך לבקרת נזקים 54 00:04:12,040 --> 00:04:13,289 ,והחל מרגע זה 55 00:04:13,290 --> 00:04:15,869 המרכז לבקרת מחלות רק צופה מהצד .לא יותר 56 00:04:15,870 --> 00:04:18,710 אני אלחץ על שרת הבריאות 57 00:04:18,720 --> 00:04:20,770 ...והרווחה במהלך ארוחת הבוקר 58 00:04:26,200 --> 00:04:28,720 למה שהצבא יעזוב את ?ארבעת הניצולים 59 00:04:33,310 --> 00:04:36,450 ?אלוהים. אלוהים, מה עשיתי 60 00:04:40,870 --> 00:04:42,800 ,הגעתם לגרג נלסון .אנא השאירו הודעה 61 00:04:43,190 --> 00:04:44,480 .היי, זה ג'ים קנט 62 00:04:45,400 --> 00:04:46,420 .אנחנו צריכים לדבר 63 00:04:57,890 --> 00:04:58,650 !גרטי 64 00:05:46,110 --> 00:05:47,380 .לכי לשחק בחוץ 65 00:05:48,860 --> 00:05:51,360 .גם אתה בנג'י, קדימה 66 00:06:01,920 --> 00:06:02,870 ?איך אתה מרגיש 67 00:06:04,130 --> 00:06:07,140 .הרבה יותר טוב .אבל הגרון עדיין כואב לי 68 00:06:08,000 --> 00:06:09,350 .ניתקתי את הטלפון 69 00:06:10,350 --> 00:06:12,170 .הם הראו את הבית שלנו בטלויזיה. בחדשות 70 00:06:13,010 --> 00:06:15,029 .הם מראיינים את השכנים לגבינו 71 00:06:15,030 --> 00:06:16,130 .זה יעבור 72 00:06:16,350 --> 00:06:17,889 .אני בבית מותק. אני בסדר 73 00:06:17,890 --> 00:06:20,110 .אנחנו נהיה בסדר 74 00:06:22,970 --> 00:06:24,529 מה אם אתה צריך ללכת ?בחזרה אל הבית-חולים 75 00:06:24,530 --> 00:06:26,230 .אני לא חוזר אל הבית-חולים 76 00:06:26,240 --> 00:06:28,699 אמרת לי שאחד מהרופאים .רמה לשים אותך בהסגר 77 00:06:28,700 --> 00:06:29,539 !אן מרי 78 00:06:29,540 --> 00:06:31,410 מה אם הוא יגלה שאתה עדיין חולה 79 00:06:37,790 --> 00:06:40,530 הם עדיין מראים תמונות של המטוס. 80 00:06:40,590 --> 00:06:43,660 חשוך ומת על המסלול .שוב ושוב ושוב 81 00:06:43,980 --> 00:06:46,480 ?כמו מרכז הסחר, זוכר 82 00:06:47,200 --> 00:06:48,799 ?למה הם עושים את זה לנו 83 00:06:48,800 --> 00:06:50,389 .זה כל כך כואב לצפות בזה 84 00:06:50,390 --> 00:06:52,459 ידעתי שלא היה כדאי .שתצא למסע הזה 85 00:06:52,460 --> 00:06:54,520 !אן מרי - ...אני רק - 86 00:06:56,190 --> 00:06:59,810 אני הופכת לכל כך חלשה כשאתה לא פה. 87 00:07:01,480 --> 00:07:02,640 .גרטי ברחה פעם אחת 88 00:07:03,160 --> 00:07:05,069 .היא נעלמה ללילה שלם ,היא חזרה פצועה 89 00:07:05,070 --> 00:07:07,689 אבל אני פשוט שונאת לקשור אותה במוסך. 90 00:07:07,690 --> 00:07:09,680 ?רגע, גרטי חזרה פצועה 91 00:07:10,060 --> 00:07:11,520 .היא נפצעה ממשהו 92 00:07:19,400 --> 00:07:20,850 .אתה חזרת פצוע גם 93 00:07:28,590 --> 00:07:29,490 ?את שומעת את זה 94 00:07:31,150 --> 00:07:33,670 .בבקשה אנסל, תחזור למיטה 95 00:07:35,720 --> 00:07:38,310 ?אתה חייב להרגיש טוב יותר, בסדר 96 00:07:48,760 --> 00:07:51,679 המסמכים ששוחררו באקראי 97 00:07:51,680 --> 00:07:54,779 באינטרנט לא שלמים, מעוותים 98 00:07:54,780 --> 00:07:58,400 ומעוותים את המציאות לגבי .הפרוטוקולים של חברת התעופה 99 00:07:58,520 --> 00:08:02,420 אנו שומרים על בטיחות גבוהה ביותר .בחברה שלנו 100 00:08:03,340 --> 00:08:05,050 .הדברת מזיקים, המתן בבקשה 101 00:08:06,270 --> 00:08:09,820 הפכתי את הבטיחות לעדיפות מספר אחת שלי. 102 00:08:17,040 --> 00:08:18,129 הטלפון ממשיך לצלצל 103 00:08:18,130 --> 00:08:20,890 אבל כל מה שאני רוצה לעשות .זה לצפות בחדשות לגבי המטוס 104 00:08:23,190 --> 00:08:24,400 .אני לעולם לא אטוס שוב 105 00:08:25,450 --> 00:08:29,859 של המטוסי להיותו רעוע.. .הוא חד-משמעית לא נכון 106 00:08:29,860 --> 00:08:31,740 אני מתכוונת.. האיש הזה ?לא אמור להעצר או משהו 107 00:08:33,140 --> 00:08:34,590 .הוא כנראה יקבל בונוס 108 00:08:35,770 --> 00:08:38,229 .זה כמות הדברה של שבועות ביום אחד 109 00:08:38,230 --> 00:08:40,659 ?למה כל כך הרבה? למה 110 00:08:40,660 --> 00:08:42,210 ?למה כל כך הרבה 111 00:08:42,720 --> 00:08:44,329 זה לא עניין של "למה" וויסאלי, 112 00:08:44,330 --> 00:08:45,580 "זה עניין של "עכשיו 113 00:08:46,110 --> 00:08:47,999 .נשיכת חולדה. הדבר הראשון שלך היום 114 00:08:48,000 --> 00:08:49,460 .משרד ראש-העיר, בקשה מיוחדת 115 00:08:49,470 --> 00:08:50,930 .אני לא עובד עבור ראש-העיר 116 00:08:51,190 --> 00:08:53,319 .אני עובד בשבילו, ואתה עובד בשבילי 117 00:08:53,320 --> 00:08:56,239 ,יש לי ברשימה בית-ספר יסודי בית-חולים וכנסיה 118 00:08:56,240 --> 00:08:57,709 ?ואתה רוצה שאני אלך אל הבחור הזה קודם 119 00:08:57,710 --> 00:08:59,700 ,הבת שלו ננשכה על-ידי מכרסם 120 00:08:59,790 --> 00:09:02,479 והוא מנהל קרן גדולה .ותורם גדול 121 00:09:02,480 --> 00:09:04,519 .אז כן, אתה תלך אליו קודם 122 00:09:04,520 --> 00:09:06,700 .ואתה תתנהג יפה ?הבנת 123 00:09:07,150 --> 00:09:08,790 .אני אלבש גם את הכובע הכי יפה שלי 124 00:09:08,900 --> 00:09:10,320 ?רק אל תרגיז אותו, בסדר 125 00:09:15,530 --> 00:09:18,070 נוקשות בצוואר, רגישות ,לאור שמש 126 00:09:18,110 --> 00:09:19,490 .חוסר התמצאות נפשית 127 00:09:19,790 --> 00:09:22,580 כל המאפיינים הקלינים לזיהום .במערכת העצבים 128 00:09:22,780 --> 00:09:26,069 .זה יכול להיות מא"י - מניגנומה אמבית יסודית 129 00:09:26,070 --> 00:09:28,059 .דלקת קרום המוח טפילית מאוד נדירה 130 00:09:28,060 --> 00:09:30,420 .זאת תולעת דם, ואחת רצינית 131 00:09:30,750 --> 00:09:32,149 אני יודע שאני מבקש ממך הרבה אבל 132 00:09:32,150 --> 00:09:33,769 אני אעריך אם תחזיקו מעמד 133 00:09:33,770 --> 00:09:36,100 .ותפתחו פרוטוקול לטיפול של קפטן רדפרן 134 00:09:36,110 --> 00:09:38,360 .אני אצטרך את העזרה של כולכם. תודה 135 00:09:45,500 --> 00:09:47,050 .דוקטור, אני מפחד 136 00:09:48,820 --> 00:09:49,940 ?אני עומד למות 137 00:09:51,240 --> 00:09:55,220 דוייל, אנחנו הולכים למצוא ,מה גורם לזה 138 00:09:55,790 --> 00:09:57,380 .ואנחנו נעזור לך להרגיש טוב שוב 139 00:10:00,350 --> 00:10:01,300 .אני נותן לך את המילה שלי 140 00:10:13,330 --> 00:10:14,680 .אתה לא יכול להבטיח לו את זה 141 00:10:14,910 --> 00:10:16,839 ,הוא תקוע בשקית בידוד 142 00:10:16,840 --> 00:10:18,589 .מוקף ברופאים שלא יודעים דבר 143 00:10:18,590 --> 00:10:19,980 .הוא צריך קצת תקווה 144 00:10:22,790 --> 00:10:24,979 .השימוע שלי עם זאק בעוד 45 דקות 145 00:10:24,980 --> 00:10:26,429 .לך, אנו נטפל ברדפרן 146 00:10:26,430 --> 00:10:28,370 בסדר, רק תעדכני אותי .אם משהו משתנה 147 00:10:28,580 --> 00:10:31,080 ואנחנו צריכים לבדוק את המצב הבריאותי .של שאר הניצולים 148 00:10:31,450 --> 00:10:33,980 .ואני רוצה לדבר עם הזקן ההוא 149 00:10:34,260 --> 00:10:35,990 .זה שעצרו אותו בנמל-התעופה 150 00:10:36,880 --> 00:10:38,420 .הוא ידע דברים, אף 151 00:10:39,020 --> 00:10:40,820 ...בסדר. כל דבר, רק 152 00:10:41,070 --> 00:10:42,920 .כן. אני אתקשר אליך 153 00:10:44,110 --> 00:10:45,500 ?איפה לעזאזל ג'ים 154 00:11:02,600 --> 00:11:03,910 .מר. ג'ים קנט 155 00:11:05,820 --> 00:11:06,930 .אני כאן כדי לפגוש את גרג 156 00:11:07,290 --> 00:11:09,710 .כן, גרג לא נוכח כרגע 157 00:11:09,930 --> 00:11:13,680 .אבל קיבלנו את השיחות ממך .זה נשמע דחוף 158 00:11:14,660 --> 00:11:15,940 ...אז אני אחזור בפעם אחרת 159 00:11:16,120 --> 00:11:18,759 ,אתה חבר בפרוייקט כנרית 160 00:11:18,760 --> 00:11:22,770 ?מהמרכז לבקרת מחלות 161 00:11:22,950 --> 00:11:23,720 ?מי אתה 162 00:11:23,830 --> 00:11:27,160 .אני מניח שאתה כאן בגלל המטען של המטוס 163 00:11:27,670 --> 00:11:28,830 ?הקופסה 164 00:11:29,390 --> 00:11:30,650 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 165 00:11:31,340 --> 00:11:35,180 .אני מדבר על ארון מגולף 166 00:11:35,780 --> 00:11:39,470 .שאתה הרשית להוציא מנמל התעופה 167 00:11:42,740 --> 00:11:45,489 עשיתי הסכם עם גרג לספק לו מידע 168 00:11:45,490 --> 00:11:48,129 .ולהעביר מטען רפואי. זה הכל 169 00:11:48,130 --> 00:11:50,449 כן, והנה שאר הכסף 170 00:11:50,450 --> 00:11:52,250 .שגרג הבטיח לך בתמורה 171 00:12:00,290 --> 00:12:01,779 ?מה ההיה בקופסה 172 00:12:01,780 --> 00:12:03,480 ?איפה הגופות 173 00:12:07,200 --> 00:12:08,290 .אני הולך למשטרה 174 00:12:09,470 --> 00:12:11,850 .אתה בוודאי אוהב מאוד את אישתך 175 00:12:16,060 --> 00:12:16,740 מה? 176 00:12:17,120 --> 00:12:20,000 להפרק את תנאי העבודה שלך בצורה כזה .ולעבור על החוק 177 00:12:21,190 --> 00:12:25,409 הבנתי שיש נוגדן מאוד מבטיח 178 00:12:25,410 --> 00:12:28,290 .שיעזור לסוג הסרטן שלה 179 00:12:28,530 --> 00:12:30,419 30,000 אנשים פנו לקבל את הטיפול 180 00:12:30,420 --> 00:12:32,790 רק 100 התקבלו 181 00:12:33,550 --> 00:12:36,770 .ואישתך קיבלה סירוב באכזריות 182 00:12:37,330 --> 00:12:39,750 ?איך אתה יודע את זה .אף-פעם לא סיפרתי את זה לגרג 183 00:12:40,100 --> 00:12:43,130 .החברה שלנו מממנת את כל תוכנית המחקר 184 00:12:46,150 --> 00:12:47,970 .אפשר לשנות את ההחלטה 185 00:12:49,230 --> 00:12:53,260 .עוד לא מאוחר לקבל את סילביה לטיפול 186 00:13:04,990 --> 00:13:08,070 .אני עושה את זה רק כדי לממן את הטיפול שלה 187 00:13:09,670 --> 00:13:12,190 .לא רק שאני חושב שאתה לא תלך למשטרה 188 00:13:12,320 --> 00:13:14,850 .אני בטוח שאנו נמשיך בכך 189 00:13:14,860 --> 00:13:17,050 .ונסתמך על השירות הטוב שלך 190 00:13:21,700 --> 00:13:24,580 .יש לך שני בוסים עכשיו, ג'ים קנט 191 00:13:26,350 --> 00:13:31,350 .זה שאתה מדווח לו במרכז לבקרת מחלות, ואני 192 00:13:42,060 --> 00:13:46,830 הסגת גבול והפרעה לחקירה פלילית 193 00:13:48,500 --> 00:13:52,640 ?מר. אה.. זה סט-ראק-יין? סט-ראק-איין 194 00:13:52,750 --> 00:13:55,029 .איך שאתה רוצה, כבודו 195 00:13:55,030 --> 00:13:56,930 ,מר. סט-ראק-איין 196 00:13:57,720 --> 00:13:59,639 מה בשם ג'ון פ. קנדי 197 00:13:59,640 --> 00:14:01,720 ?עשית בנמל התעופה ביום שבת 198 00:14:01,750 --> 00:14:03,189 ,אני, אה 199 00:14:03,190 --> 00:14:05,999 ראיתי בטלויזיה על 200 00:14:06,000 --> 00:14:08,239 המטוס שנחת 201 00:14:08,240 --> 00:14:11,729 .א-אני מניח שאני לא ממש זוכר, כבודו 202 00:14:11,730 --> 00:14:15,920 .אני זקן ו..דברים כבר לא צלולים כבעבר 203 00:14:18,510 --> 00:14:21,169 ,אני רואה כאן שאתה הבעלים של חנות משכון 204 00:14:21,170 --> 00:14:25,330 ?ניקרבוקר הלוואות וחפצים נדירים 205 00:14:25,480 --> 00:14:29,409 .כן אדוני, הכל מורשה ורשום 206 00:14:29,410 --> 00:14:33,089 .א-אני באתי לפה לאחר מלחמת העולם השניה 207 00:14:33,090 --> 00:14:36,970 .אחרי ש.. אה.. שחררו את המחנות 208 00:14:39,040 --> 00:14:41,710 ?מישהו גר איתך? משפחה 209 00:14:41,720 --> 00:14:44,220 .אני אלמן, כבודו 210 00:14:44,470 --> 00:14:46,139 ?ילדים? נכדים 211 00:14:46,140 --> 00:14:48,460 .לא התברכנו בהם 212 00:14:51,110 --> 00:14:54,109 ,הסגת גבול זה אישום רציני 213 00:14:54,110 --> 00:14:58,869 .אבל מה שיותר מדאיג אותי זה זה 214 00:14:58,870 --> 00:15:02,479 .זה נשק מוסתר, מר סטראקאיין 215 00:15:02,480 --> 00:15:05,339 .ויש לנו חוקים נוקשים כאן בעיר ניו-יורק 216 00:15:05,340 --> 00:15:09,059 ,ז-זו ענתיקה, כבודו 217 00:15:09,060 --> 00:15:12,479 .ש-שאני משתמש בה כמקל הליכה בלבד 218 00:15:12,480 --> 00:15:15,119 ,יש לה ערך סנימנטלי גבוה בשבילי 219 00:15:15,120 --> 00:15:18,620 .מזכרת מהמשפחה, אפשר לומר 220 00:15:18,790 --> 00:15:23,639 ,אני.. אני אסיר ואתיך את הלהב 221 00:15:23,640 --> 00:15:24,450 .יש לך את המילה שלי 222 00:15:28,480 --> 00:15:31,490 .תחליף אותו במקל הליכה מאלומינים 223 00:15:32,470 --> 00:15:33,810 .המקרה נדחה 224 00:15:34,130 --> 00:15:35,840 .תודה לך, כבודו 225 00:15:39,040 --> 00:15:40,810 ?כמה מזה היה הצגה 226 00:15:41,830 --> 00:15:42,950 ?אני מכיר אותך 227 00:15:43,200 --> 00:15:45,689 אני דוקטור נורה מרטינז מהמרכז לבקרת מחלות 228 00:15:45,690 --> 00:15:46,860 .נפגשנו בשדה- תעופה 229 00:15:48,820 --> 00:15:51,239 .בסדר אני מבין. את מודאגת 230 00:15:51,240 --> 00:15:53,880 .את כאן כי הגופות נעלמו 231 00:15:55,280 --> 00:15:57,029 ?אתה יודע היכן הם 232 00:15:57,030 --> 00:15:58,770 .אני יודע לאן הם הולכים 233 00:15:58,830 --> 00:15:59,659 ?הולכים 234 00:15:59,660 --> 00:16:02,650 .אדוני, בבקשה. בוא איתי. תעזור לנו 235 00:16:02,700 --> 00:16:04,600 .זה אולי מאוחר מידי 236 00:16:04,610 --> 00:16:06,130 ?מאוחר מידי בשביל מה 237 00:16:06,330 --> 00:16:08,060 ?מה היה בארון קבורה ההוא 238 00:16:08,660 --> 00:16:12,049 .דבר עם כח אדיר ורצון נורא 239 00:16:12,050 --> 00:16:15,799 .רצון לעכל את העולם ולבלוע את האור 240 00:16:15,800 --> 00:16:17,680 ?הצבא מטייח את זה 241 00:16:18,710 --> 00:16:21,009 .אל תהי מוסחת בכזאת קלות 242 00:16:21,010 --> 00:16:23,989 הוא מעל הרצון האנושי 243 00:16:23,990 --> 00:16:25,690 .ואדישות בירוקרתית 244 00:16:26,060 --> 00:16:27,950 ,את ודוקטור גודווט'ר 245 00:16:28,020 --> 00:16:30,410 ?את חושבת שלהיות טוב מספיק 246 00:16:30,880 --> 00:16:32,609 ,להיות טוב אומר שומדבר 247 00:16:32,610 --> 00:16:34,789 אלא אם כן את מוכנה לעשות מה שצריך 248 00:16:34,790 --> 00:16:37,799 .להעשות, כשזה צריך להעשות 249 00:16:37,800 --> 00:16:40,270 ?אוקיי, אז תגיד לי. מה צריך להעשות 250 00:16:41,450 --> 00:16:44,440 ?יש לך את רשימת הנוסעים 251 00:16:44,560 --> 00:16:46,129 ?לא כאן, למה 252 00:16:46,130 --> 00:16:48,550 בגלל שאת צריכה למצוא כל נוסע 253 00:16:48,560 --> 00:16:52,970 ולהשמיד את הגופות .ואת כל מי שבא איתם במגע 254 00:16:56,170 --> 00:16:59,140 .זה חסר טעם. את לא מוכנה 255 00:16:59,610 --> 00:17:01,429 .תסביר לי למה, הם בכל מקרה מתים 256 00:17:01,430 --> 00:17:03,160 ?למה אנחנו צריכים להשמיד את הגופות 257 00:17:03,460 --> 00:17:06,190 ,עד שתהי מוכנה לעשות את מה שצריך 258 00:17:06,620 --> 00:17:08,300 .אין לי שימוש בך 259 00:17:14,600 --> 00:17:17,009 .יש לי כמה שאלות אליך, זקארי 260 00:17:17,010 --> 00:17:18,789 וזה חשוב שאתה תבין 261 00:17:18,790 --> 00:17:21,610 שאין תשובות נכונות או שגויות 262 00:17:21,660 --> 00:17:24,569 בית המשפט יעשה את כל ההחלטות הסופיות 263 00:17:24,570 --> 00:17:26,820 .אבל הדעה שלך חשובה 264 00:17:27,660 --> 00:17:31,969 זקארי, מה לדעתך יהיה המצב הכי טוב 265 00:17:31,970 --> 00:17:36,470 לאמא ואבא שלך בנוגע ?למשמורת וביקורים 266 00:17:38,340 --> 00:17:41,770 ...ובכן, אני חושב ש 267 00:17:42,500 --> 00:17:45,549 אני יודע ששניהם .רוצים את ההכי טוב בשבילי 268 00:17:45,550 --> 00:17:48,360 ?מה אתה חושב שיהיה הכי טוב בשבילך 269 00:17:53,520 --> 00:17:56,569 אני חושב שאם אבא שלי יוכל לבקר 270 00:17:56,570 --> 00:17:58,909 בסוף שבוע אחד או שניים בחודש 271 00:17:58,910 --> 00:18:00,550 .זה יהיה ממש טוב 272 00:18:00,620 --> 00:18:03,739 בגלל שיש לו עבודה ממש חשובה, וככה 273 00:18:03,740 --> 00:18:05,909 הוא לא יהיה כל כך לחוץ 274 00:18:05,910 --> 00:18:07,379 .או אם משהו יצוץ ויפריע 275 00:18:07,380 --> 00:18:09,639 .סלחי לי כבודה, אבל אני חושב שחלה כאן טעות 276 00:18:09,640 --> 00:18:12,250 I think ah, what he means to say is that... 277 00:18:13,110 --> 00:18:16,330 ...משמורת משותפת תיהיה - ...מר. גודווט'ר אתה צריך - 278 00:18:16,340 --> 00:18:17,129 ,לא,לא, זאת הצורה שבה שאלת את השאלה 279 00:18:17,130 --> 00:18:19,470 .אז רק תשאלי שוב - !דוקטור גודווט'ר - 280 00:18:19,720 --> 00:18:22,760 .אני רוצה את מה שהכי טוב לאבא שלי, זה הכל 281 00:18:40,370 --> 00:18:42,080 ?הכל בסדר - .כן, אני בסדר - 282 00:18:46,860 --> 00:18:48,560 ?רק, תן לי שניה, בסדר 283 00:18:56,390 --> 00:18:57,540 ?אתה בסדר 284 00:19:03,910 --> 00:19:05,959 איך זאק לא יכול לדעת שהוא הדבר 285 00:19:05,960 --> 00:19:07,180 ?הכי חשוב לי בעולם 286 00:19:14,530 --> 00:19:18,400 לומר לו את זה זה משהו אחד ...להראות את זה, להוכיח את זה 287 00:19:18,760 --> 00:19:21,960 .אלו הדברים הקטנים 288 00:19:23,100 --> 00:19:27,810 .עדיין יהיה לך את זה, אף .זאק זקוק לזה 289 00:19:28,080 --> 00:19:30,269 .בלי קשר לפסיקה של השופטת 290 00:19:30,270 --> 00:19:32,149 ,מתי שתרצה לראות אותו 291 00:19:32,150 --> 00:19:34,170 .כל עוד תתן לי התרעה לפני 292 00:19:35,610 --> 00:19:39,980 את פשוט מתה על זה אעה? .את לוקחת את זאק מימני 293 00:19:40,450 --> 00:19:42,560 .אף פעם לא חשבתי שאת מאלו שצוחקים לאיד 294 00:19:42,960 --> 00:19:45,709 אתה דיברת עם זאק! אתה נסית לכפות עליו 295 00:19:45,710 --> 00:19:47,079 .לומר מה שאתה רוצה 296 00:19:47,080 --> 00:19:49,779 .אני אוהב את הבן שלי ואני אעשה הכל בשבילו 297 00:19:49,780 --> 00:19:50,979 זה לא היה מספיק שהוא היה צריך לעמוד שם 298 00:19:50,980 --> 00:19:52,959 ?ולבחור בין אמא לבין אבא שלו 299 00:19:52,960 --> 00:19:53,930 .אני אף פעם לא ביקשתי מימנו לבחור 300 00:19:54,000 --> 00:19:55,729 ,הוא דיבר מהלב שלו שם 301 00:19:55,730 --> 00:19:59,000 והוא עשה מה שהוא חשב שהכי טוב .בשבילך, אף 302 00:19:59,520 --> 00:20:00,480 .לא בשבילו. בשבילך 303 00:20:16,620 --> 00:20:19,289 !חכו,חכו,חכו 304 00:20:19,290 --> 00:20:21,340 .תקשיבו חברה, תבדקו את זה. תחכו רגע 305 00:20:22,020 --> 00:20:23,710 ?מה בנוגע לעוד סיבוב 306 00:20:26,670 --> 00:20:28,590 .לא יקרה 307 00:20:29,720 --> 00:20:32,310 בין תקרית המטוס ובין זה שנשכת את הבחורה ההיא 308 00:20:33,320 --> 00:20:36,459 .ההורדות לשירים שלך עלו פי עשר 309 00:20:36,460 --> 00:20:39,510 .ובסרטון ביו-טיוב יחש לך מעל 2 מיליון צפיות 310 00:20:41,710 --> 00:20:43,229 .אנחנו רק צריכים שתיהיה מרוכז 311 00:20:43,230 --> 00:20:45,230 .תזמון זה הכל, גייב 312 00:20:45,490 --> 00:20:47,239 .הכספומט שלך התקרר 313 00:20:47,240 --> 00:20:51,350 .שפעת או משהו. אין קול, אין הופעה 314 00:21:07,920 --> 00:21:08,760 ?שלום 315 00:21:10,920 --> 00:21:11,980 ?מר. ארנוט 316 00:21:24,030 --> 00:21:27,860 .זה דוקטור גודווט'ר מהמרכז לבקרת מחלות 317 00:21:51,050 --> 00:21:52,190 ?מר. ארנוט 318 00:22:40,300 --> 00:22:43,199 היי, נורה. יש חפצים אישיים של הנפטר 319 00:22:43,200 --> 00:22:45,490 ?שקרובי המשפחה החזירו 320 00:22:45,870 --> 00:22:49,770 .מה? מה?! מתי? אוקיי, אני בדרך 321 00:23:13,990 --> 00:23:16,510 .הדבר הזה היה על הכרית שלה ,כשהיא התעוררה 322 00:23:16,520 --> 00:23:18,129 .הוא נשך אותה בפנים 323 00:23:18,130 --> 00:23:21,480 .אני רוצה שהחולדה הזו תמצא ותחוסל 324 00:23:22,190 --> 00:23:24,139 .אני לא כאן כדי לקחת אותה לשיקום 325 00:23:24,140 --> 00:23:25,800 ?אז אתה יכול להזדרז 326 00:23:25,880 --> 00:23:28,760 .המשבר הזה עם רג'יס הרס לי את העבודה 327 00:23:28,960 --> 00:23:31,099 השוק נפתח בירידה של 600 נקודות אנחנו במגמת 328 00:23:31,100 --> 00:23:32,839 מכירה, הפלאפון שלי מתפוצץ 329 00:23:32,840 --> 00:23:35,110 .ואני כאן מחכה לך 330 00:23:38,310 --> 00:23:40,569 ?זה מפחיד אה - .כן - 331 00:23:40,570 --> 00:23:44,899 כן. אני ננשכתי כבר שבע פעמים 332 00:23:44,900 --> 00:23:47,340 ?ואני יודע שזה לא מדגדג,אה 333 00:23:47,430 --> 00:23:50,679 את יודעת - לחולדות יש עיניים גרועות 334 00:23:50,680 --> 00:23:53,529 .אבל חוש טעם וריח מאוד מפותח 335 00:23:53,530 --> 00:23:56,850 .בגלל זה הם בדרך-כלל נושכים ילדים סביב הפה 336 00:23:57,070 --> 00:23:59,750 ?בגלל ששם נמצא הריח של האוכל, מבינה 337 00:24:02,200 --> 00:24:05,840 .תשארי כאן, אני מיד אחזור. טוב? אחלה 338 00:24:39,230 --> 00:24:40,049 .הנה, תחזיק את זה 339 00:24:40,050 --> 00:24:42,279 .לא, אני לא.. אני לא רוצה את זה 340 00:24:42,280 --> 00:24:45,330 ?מה זה - .חומר הרדמה - 341 00:24:48,480 --> 00:24:52,780 קובנים אה? קוהיבה מודורו 5 342 00:24:53,020 --> 00:24:54,670 .כמו לעשן קפה 343 00:24:54,680 --> 00:24:56,670 ?חמישים דולר לסיגר, אה 344 00:24:58,300 --> 00:25:02,260 .אתה יודע, פעם לקוח נתן לי אחד כזה 345 00:25:06,970 --> 00:25:10,710 ?אתה יודע מי עוד אוהב סיגריות? אתה יודע 346 00:25:12,450 --> 00:25:17,260 חולדות. השכונה הזו הייתה שכונת עוני .בשנת 1931, כן 347 00:25:17,810 --> 00:25:21,159 .שמו את הבניין הזה והרסו את מפעל הסיגרים 348 00:25:21,160 --> 00:25:24,279 הם בנו ישר על היסודות 349 00:25:24,280 --> 00:25:26,779 אתה שילמת כמה? 14.25 מיליון 350 00:25:26,780 --> 00:25:28,440 ?על שישה חדרים דופלקס 351 00:25:29,280 --> 00:25:32,960 זה היה בזילואו. המקום הזה החליף שלושה בעלים 352 00:25:32,970 --> 00:25:35,730 במהלך השבע שנים האחרונות .ועכשיו אתה יודע למה 353 00:25:36,360 --> 00:25:37,700 !בסדר 354 00:25:37,770 --> 00:25:42,259 ?היי מותק, בלי לאכול ליד המיטה, בסדר 355 00:25:42,260 --> 00:25:43,220 ?סגור 356 00:25:43,410 --> 00:25:46,190 .סגור - .בסדר. שיהיה יום טוב - 357 00:26:31,330 --> 00:26:32,180 ?סילביה 358 00:26:37,810 --> 00:26:40,759 .היי, זה היה מהיר 359 00:26:40,760 --> 00:26:43,540 ?קיבלת את ההודעה שלי - ?איזו הודעה - 360 00:26:43,840 --> 00:26:48,460 .סטנפורד התקשרו .הייתה טעות פיקודותית 361 00:26:49,820 --> 00:26:52,650 .הם קיבלו אותי לניסוי של התרופה 362 00:26:53,750 --> 00:26:55,920 .אני אחת ממאה ברי-המזל 363 00:26:58,850 --> 00:27:02,150 .זה נהדר - .צדקת - 364 00:27:02,450 --> 00:27:04,430 אמרת אף פעם לא לאבד תקווה 365 00:27:04,770 --> 00:27:09,630 ?ודברים טובים קורים לאנשים טובים. נכון? נכון 366 00:28:58,240 --> 00:29:00,870 ?אז עצבנות שלפני סיבוב הופעות, אה .אני מבין את זה, לגמרי 367 00:29:01,420 --> 00:29:03,810 .כדורי הרגעה יסדרו אותך 368 00:29:04,180 --> 00:29:05,670 ?"שמעת על הגלולה "הבוקר שאחרי 369 00:29:05,870 --> 00:29:07,550 ."אז קלונופין זאת הגלולה "הלילה שלפני 370 00:29:08,600 --> 00:29:11,779 .אני שומע דברים, דוקטור. דברים מוזרים 371 00:29:11,780 --> 00:29:13,139 .קולות, כן? נסדר גם את זה 372 00:29:13,140 --> 00:29:15,439 .קול אחד, הוא קורא בשמי 373 00:29:15,440 --> 00:29:17,409 ...דפיקות רחוקות 374 00:29:17,410 --> 00:29:20,479 .אני לא יכול להתרכז - .בסדר, נדאג גם לזה - 375 00:29:20,480 --> 00:29:21,919 וניתן לך ממריץ בנוסף לזה 376 00:29:21,920 --> 00:29:24,050 ?כדי שתזכור את הליריקס, אה 377 00:29:25,240 --> 00:29:28,740 ?אחלה, עוד בעיות של לפני הופעה 378 00:29:30,290 --> 00:29:32,530 .ובכן, עכשיו שהזכרת את זה 379 00:29:36,280 --> 00:29:38,259 .כן, זה לא... נראה טוב 380 00:29:38,260 --> 00:29:40,779 מה שאני צריך שתעשה עכשיו 381 00:29:40,780 --> 00:29:43,410 זה שמישהו יקח אותך לבית-חולים הקרוב 382 00:29:43,770 --> 00:29:45,290 .ואני מתכוון, כאילו, בדחיפות 383 00:29:47,060 --> 00:29:49,890 ?ומה, שיעלו תמונות של זה גאווקר אחרי 10 ד'ק 384 00:29:50,210 --> 00:29:52,249 .אין מצב, דוקטור. אתה חייב לעשות משהו 385 00:29:52,250 --> 00:29:54,720 .לא, אנחנו עברנו את זה ממזמן 386 00:29:55,650 --> 00:29:57,899 .זה הרבה מעבר לגבולות שלי 387 00:29:57,900 --> 00:30:01,399 תראה, אני מכיר אורולוגית שאולי ישתכנע 388 00:30:01,400 --> 00:30:03,220 .לעשות ביקור-בית-בהול 389 00:30:03,750 --> 00:30:05,570 .תסמוך עלי, היא דסקרטית 390 00:30:23,860 --> 00:30:25,170 .פעם הבאה, תאתגר אותי 391 00:30:28,690 --> 00:30:29,940 .כן, טוב מאוד 392 00:30:30,910 --> 00:30:33,760 ?כל השמות כאן - .כל נוסע ארור - 393 00:30:34,100 --> 00:30:35,630 ?אתה רוצה את מספר הכרטיס אשראי שלהם 394 00:30:36,310 --> 00:30:38,560 ?סיסמה לאי-מייל? פייסבוק? טוויטר 395 00:30:38,930 --> 00:30:40,320 .לא משנה מה אתה רוצה, אני יכולה להשיג את זה 396 00:30:42,710 --> 00:30:46,280 .הנה המשחק מחשב שלך 397 00:30:49,740 --> 00:30:51,050 ?למה אתה רוצה את הרשימה, בכל מקרה 398 00:30:51,640 --> 00:30:53,550 .אני הולך לבקר את המשפחות שלהם 399 00:30:55,250 --> 00:30:56,690 .להביע את תנחומיי 400 00:31:08,620 --> 00:31:11,190 .ההתקדמות הזו מהירה באופן לא הגיוני 401 00:31:11,260 --> 00:31:12,039 ,אנחנו צריכים להכניס אותו לניתוח 402 00:31:12,040 --> 00:31:13,919 .לראות מה קורה בגוף שלו מבפנים 403 00:31:13,920 --> 00:31:15,239 .נכין אותו כאן 404 00:31:15,240 --> 00:31:17,080 .אנחנו מכינים את חדר-הניתוח .זה לא יקח הרבה זמן 405 00:31:17,480 --> 00:31:18,710 .דוייל 406 00:31:20,800 --> 00:31:24,290 .כאן. הוא כאן 407 00:31:26,650 --> 00:31:28,910 ?מי, קפטן רדפרן? מי כאן 408 00:31:59,160 --> 00:32:00,110 ?מה קורה 409 00:32:04,050 --> 00:32:04,920 .אני לא יודע 410 00:32:06,230 --> 00:32:07,940 .עכשיו אנחנו צריכים להציל את חייו 411 00:32:11,880 --> 00:32:12,559 שר ההגנה פירסון הודיע היום 412 00:32:12,560 --> 00:32:14,819 שהמרכז לבקרת מחלות לא חוקרות יותר אם מדובר במגפה 413 00:32:14,820 --> 00:32:17,930 שגרמה למוות של נוסעי רג'יס 753 414 00:32:18,780 --> 00:32:21,249 זאת בוודאי תגובה לדליפת 415 00:32:21,250 --> 00:32:22,900 ...המסמכים המצביעים על בעיה במטוס של רג'יס 416 00:32:26,470 --> 00:32:27,660 .תחזיר לי את הבת שלי 417 00:32:36,210 --> 00:32:37,020 ?אמא 418 00:32:43,020 --> 00:32:43,880 ?אמא 419 00:33:27,640 --> 00:33:32,170 ?אמא את בסדר - .כן, כן, בוא לפה מותק - 420 00:33:35,530 --> 00:33:36,320 .זה בסדר 421 00:33:40,730 --> 00:33:41,540 .אמא בסדר 422 00:33:45,600 --> 00:33:46,750 .אנחנו ניהיה בסדר 423 00:33:51,690 --> 00:33:54,320 ?רק תשאר איתי, בסדר - .בסדר - 424 00:33:59,630 --> 00:34:01,439 תעסיית התעופה רועדת 425 00:34:01,440 --> 00:34:03,339 .בגלל הטרגדיה בשדה התעופה 426 00:34:03,340 --> 00:34:05,639 נפילה חדה בהכנסות של חברת התעופה 427 00:34:05,640 --> 00:34:08,409 במהלך הימים האחרונים 428 00:34:08,410 --> 00:34:10,699 הנוסעים לחוצים לגבי הטיסות 429 00:34:10,700 --> 00:34:12,409 לאחר המוות המסתורי 430 00:34:12,410 --> 00:34:17,110 של 206 נוסעי רג'יס 753 431 00:34:17,120 --> 00:34:20,909 ,כמו שאתם יכולים לראות ...רג'יס נמצאת בנפילה חופשית 432 00:34:20,910 --> 00:34:21,930 ?מי לעזאזל אתה 433 00:34:22,990 --> 00:34:24,440 ?איך לעזאזל נכנסת לכאן 434 00:34:24,480 --> 00:34:27,390 .הדלת הייתה פתוחה - .לא היא לא הייתה - 435 00:34:32,220 --> 00:34:33,980 ?תרצה לכתוב מכתב 436 00:34:35,690 --> 00:34:39,540 ?מכתב - ?חרטה? הרהורי תשובה - 437 00:34:41,120 --> 00:34:42,240 ?אשמה 438 00:34:43,310 --> 00:34:44,200 מה.. 439 00:34:51,090 --> 00:34:52,270 .בסדר, אה, אה 440 00:34:53,730 --> 00:34:54,670 ?מה אתה עושה 441 00:34:56,200 --> 00:34:58,640 !לא. לא! לא! חכה 442 00:34:59,980 --> 00:35:01,790 !ל-לא 443 00:37:44,580 --> 00:37:45,520 .היי חברה, סליחה 444 00:37:46,190 --> 00:37:47,949 ?איפה לעזאזל היית .התקשרנו אליך 445 00:37:47,950 --> 00:37:51,049 אנחנו לא מצליחים למצוא את שלושת .הניצולים האחרים. אפילו את גרי ארנוט 446 00:37:51,050 --> 00:37:53,160 .רדפרן נכנס לניתוח חירום 447 00:37:53,290 --> 00:37:54,560 ?ג'ים, מה קרה 448 00:37:57,090 --> 00:37:58,330 אתה מכיר את הניסוי 449 00:37:58,340 --> 00:38:01,529 ?החדש שעושים בסטנפורד 450 00:38:01,530 --> 00:38:04,150 .הם קיבלו את סילביה בסופו של דבר 451 00:38:04,820 --> 00:38:06,119 .סוף-סוף, חדשות טובות 452 00:38:06,120 --> 00:38:07,140 ?...אתה אומר שהיא 453 00:38:07,420 --> 00:38:09,299 אני... כנראה שהם התבלבלו או משהו כזה 454 00:38:09,300 --> 00:38:12,270 .אני לא יודע, זה מטורף. היא בפנים 455 00:38:13,770 --> 00:38:14,770 .זה נהדר 456 00:38:15,360 --> 00:38:16,510 דוקטור גודווט'ר 457 00:38:16,530 --> 00:38:19,140 .דוקטור גודווט'ר לחדר ניתוח,בדחיפות 458 00:38:25,510 --> 00:38:28,460 דוקטור גודווט'ר, המטופל שלך.. הוא נעלם 459 00:38:28,500 --> 00:38:30,230 ?הוא מת - .לא, הוא פשוט נעלם - 460 00:38:30,640 --> 00:38:32,000 ,הוא היה מוכן לניתוח 461 00:38:32,070 --> 00:38:34,110 ...הלכתי לעשות הכנות אחרונות 462 00:38:34,120 --> 00:38:36,110 .הוא היה לבד רק לדקה 463 00:38:37,420 --> 00:38:39,000 אוקיי, תתפזרו, הוא עדיין כאן איפשהו 464 00:38:39,010 --> 00:38:41,730 .וגם מי שלקח אותו ג'ים, תעשה איתנו וועידה בפלאפון 465 00:38:43,890 --> 00:38:46,149 היי! היי! ראית מטופל שעבר פה 466 00:38:46,150 --> 00:38:48,720 ?בערך לפני חמש דקות ,כנראה בכסא גלגלים 467 00:38:49,180 --> 00:38:50,700 ?קירח, מאוד חולה 468 00:38:50,780 --> 00:38:52,689 .אין פה שום דבר. שום סימן אליו 469 00:38:52,690 --> 00:38:55,460 ?מישהו מצליח לראות 470 00:38:57,290 --> 00:38:58,870 .שום דבר. אני לא מצליחה לראות כלום 471 00:38:59,270 --> 00:39:00,310 .אני בודק במדרגות 472 00:39:05,670 --> 00:39:07,780 ?ג'ים, איפה אתה - .במרתף - 473 00:39:18,660 --> 00:39:21,960 .אוקיי, מצאתי אותו. הוא במטבח 474 00:39:22,960 --> 00:39:25,320 ?במטבח במרתף. אף, אתה..אף 475 00:39:39,510 --> 00:39:40,480 ?קפטן רדפרן 476 00:39:52,760 --> 00:39:53,530 .ג'ים 477 00:39:56,640 --> 00:39:57,600 .קפטן רדפרן 478 00:40:09,810 --> 00:40:10,540 ?ג'ים 479 00:40:11,930 --> 00:40:14,029 !אף - ?דוייל, מה אתה עושה - 480 00:40:14,030 --> 00:40:15,150 .תתרחק מימנו 481 00:41:06,530 --> 00:41:08,350 !תפסיק - !בסדר - 482 00:41:14,133 --> 00:41:15,603 הוו אלוהים