0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 1:37:36 23.976 :FPS 1 00:00:10,052 --> 00:00:18,052 - מומלץ להגדיר בנגן רקע לכתוביות - 2 00:00:20,553 --> 00:00:24,663 איזבל אדג'ני 3 00:00:25,153 --> 00:00:30,263 ".סיפורה של אדל ה" 4 00:01:09,964 --> 00:01:14,964 smoshe הובא וסונכרן ע"י 5 00:01:15,115 --> 00:01:21,115 נערך ותוקן על ידי אריאל אפרתי 6 00:01:21,266 --> 00:01:26,266 !צפייה נעימה 7 00:01:40,863 --> 00:01:43,795 בימוי ותסריט: פרנסואה טריפו 8 00:01:43,937 --> 00:01:48,495 סיפורה של אדל ,מבוסס על סיפור אמיתי 9 00:01:48,599 --> 00:01:51,518 ,על אירועים שקרו במציאות 10 00:01:51,623 --> 00:01:54,438 .ועל דמויות אמיתיות 11 00:01:55,765 --> 00:01:57,537 .השנה היא 1863 12 00:01:57,642 --> 00:01:59,519 זה שנתיים שארצות הברית 13 00:01:59,623 --> 00:02:00,978 .נקרעת לגזרים במלחמת אזרחים 14 00:02:01,015 --> 00:02:02,334 ,האם תכיר בריטניה 15 00:02:02,438 --> 00:02:04,680 בעצמאותה של דרום הקונפדרציה 16 00:02:04,717 --> 00:02:06,922 ?ותצטרף למלחמה נגד היאנקיז 17 00:02:07,026 --> 00:02:09,737 ,משנת 1862 ,מוצבים אלפי חיילים בריטיים 18 00:02:09,774 --> 00:02:12,448 ,בעיר הקנדית הליפקס ,בירתה של נובה סקוטיה 19 00:02:12,552 --> 00:02:15,055 .לשעבר אכדיה הצרפתית 20 00:02:15,091 --> 00:02:17,557 .בהליפקס, החיים כמרקחה 21 00:02:17,662 --> 00:02:18,913 תושביה טרודים תדיר 22 00:02:19,017 --> 00:02:20,686 ,בהברחת טובין ובצייד יאנקיז 23 00:02:20,790 --> 00:02:22,667 ,בעוד שבנמל ,השלטונות הבריטיים 24 00:02:22,771 --> 00:02:24,752 ממשיכים לפקח מקרוב ,על נוסעים המגיעים מאירופה 25 00:02:24,856 --> 00:02:26,525 ."ברדתם מה"גרייט איסטרן 26 00:02:26,629 --> 00:02:29,236 ספינת הקיטור הענקית הידועה גם ."בשם "העיר השטה 27 00:03:49,212 --> 00:03:51,818 ?ערב טוב. מאין אתה .ליברפול- 28 00:03:51,923 --> 00:03:54,842 ?יש ברשותך מסמכים כלשהם .לא- 29 00:03:54,947 --> 00:03:56,928 ?ניתנה לך אשרת יציאה בליברפול .כן- 30 00:03:56,964 --> 00:04:00,264 ?הורשית לצאת מליברפול .כן- 31 00:04:00,369 --> 00:04:03,080 ,אם היו בידיך מסמכים בליברפול ?מדוע אינם ברשותך כעת 32 00:04:03,184 --> 00:04:05,061 .הם נלקחו כשהגעתי לניו יורק 33 00:04:05,165 --> 00:04:08,606 אם כך, לא נוכל .לאפשר לך להיכנס 34 00:04:10,691 --> 00:04:13,298 .אולי הם בניו יורק .אלא שכאן זו הליפקס- 35 00:04:13,403 --> 00:04:16,322 לא נוכל לאפשר את כניסתך להליפקס .אלא אם יש בידך כל המסמכים 36 00:04:16,426 --> 00:04:18,408 לא הכרתי את החוקים 37 00:04:18,512 --> 00:04:20,910 מתוקף תפקידי עלי לערוך עליך .חיפוש. -אנא, אל תעשה זאת 38 00:04:21,014 --> 00:04:25,706 ,אם תסביר לי בשביל מה אלה .אולי לא יהיה צורך 39 00:04:25,811 --> 00:04:30,711 הקצין הממונה עלי הוא שיחליט .אם לאשר את כניסתך או לא 40 00:04:30,816 --> 00:04:32,588 !אני זקוק להם, אדוני 41 00:04:35,612 --> 00:04:38,115 .אוקיי, מיס, מלון המפסטד .כן- 42 00:04:38,219 --> 00:04:39,679 .טוב ויפה 43 00:04:51,357 --> 00:04:53,964 .תן לי אותם ?לא. יש ברשותך פריטים נוספים- 44 00:05:13,150 --> 00:05:16,486 .עצור, בחורי, עצור. המפסטד 45 00:05:17,425 --> 00:05:19,093 ?זה בית המלון 46 00:05:19,197 --> 00:05:20,762 .זה המקום, מיס 47 00:05:22,847 --> 00:05:24,932 לא, אני לא רוצה .להתאכסן שם 48 00:05:25,037 --> 00:05:28,686 פרט להליפקס ,ישנו רק האטלנטיק 49 00:05:28,723 --> 00:05:30,563 .שהוא יקר מדי 50 00:05:30,667 --> 00:05:33,446 אין עוד בית מלון .הראוי למגוריה של גברת צעירה 51 00:05:33,483 --> 00:05:37,653 .אם תשמעי לעצתי, אקח אותך !לאכסניה. -אוה, כן, אנא 52 00:05:46,621 --> 00:05:48,498 "לינה וארוחות" 53 00:06:00,384 --> 00:06:03,513 ערב טוב, מיסיס סונדרס. יש לי דיירת .חדשה בשבילך, גברת צעירה ונחמדה 54 00:06:03,617 --> 00:06:05,807 .תודה, מיסטר או'בריין 55 00:06:13,940 --> 00:06:18,006 .את יכולה להיכנס, מיס .תודה- 56 00:06:21,656 --> 00:06:24,263 .הרשי לי לקחת את תיקך, מיס .תודה 57 00:06:24,367 --> 00:06:26,974 .שמי מיס לולי .בואי תיכנסי, מיס לולי- 58 00:06:47,932 --> 00:06:51,060 שמי או'בריין. אני תמיד בסביבה .אם תזדקקי לשירותי 59 00:06:51,097 --> 00:06:53,250 .תודה רבה לך .לילה טוב- 60 00:07:28,598 --> 00:07:30,579 "א.לנויר - נוטריון ציבורי" 61 00:07:31,622 --> 00:07:32,977 .יום טוב, אדוני 62 00:07:33,081 --> 00:07:36,001 .בעלי רופא .ד"ר לנורמרד מפריז 63 00:07:36,105 --> 00:07:37,565 .זה עתה הגעתי מצרפת 64 00:07:37,669 --> 00:07:39,129 .לכן הפנו אותי אליך 65 00:07:40,693 --> 00:07:42,361 .אני שמח מאוד 66 00:07:42,466 --> 00:07:44,864 .אני אוהב את צרפת 67 00:07:44,968 --> 00:07:50,390 .לעונג יהיה לי לעזור לך 68 00:07:50,495 --> 00:07:52,371 ?מה בדיוק טורד את מנוחתך 69 00:07:52,476 --> 00:07:56,021 .יש לי אחיינית בצרפת 70 00:07:56,125 --> 00:07:58,159 .אני מחבבת אותה מאוד 71 00:07:58,195 --> 00:08:00,192 ,נערה בעלת נפש רומנטית 72 00:08:00,296 --> 00:08:02,121 ,שבמהלך ביקור באנגליה 73 00:08:02,157 --> 00:08:03,946 ,התאהבה בקצין בריטי 74 00:08:04,050 --> 00:08:08,533 סגן פינסון .מחטיבת הפרשים ה-16 75 00:08:08,638 --> 00:08:10,932 .אף עלתה אפשרות של נישואין 76 00:08:11,036 --> 00:08:14,373 ,משפחתנו לא פסלה זאת על הסף 77 00:08:14,477 --> 00:08:16,562 ,אך נוכח אי הסדרים באמריקה 78 00:08:16,667 --> 00:08:19,065 ,נדרשו סגן פינסון וחבריו לחטיבה 79 00:08:19,169 --> 00:08:20,525 ,לעזוב להליפקס לאלתר 80 00:08:20,629 --> 00:08:22,923 .ומאז לא שמענו ממנו ולו מילה 81 00:08:23,027 --> 00:08:26,364 משפחתי ביקשה ממני לברר .מה עלה בגורלו 82 00:08:26,468 --> 00:08:29,805 משימה שלא ששתי ,להירתם אליה 83 00:08:29,909 --> 00:08:32,412 כי סגן פינסון .אינו מעניין אותי כהוא זה 84 00:08:32,516 --> 00:08:35,123 סגן פינסון .אינו מעניין אותי כהוא זה 85 00:08:35,227 --> 00:08:38,981 אני רק רוצה .באושרה של אחייניתי 86 00:08:39,085 --> 00:08:41,275 ובכן, נראה לי שהמידע שבידיך .יספיק לעת עתה 87 00:08:41,379 --> 00:08:44,298 ואת רוצה .שאחפש את הסגן ההוא 88 00:08:44,403 --> 00:08:46,071 .סגן פינסון 89 00:08:46,175 --> 00:08:48,678 .אבל בדיסקרטיות 90 00:08:51,806 --> 00:08:53,787 ,כן, רבים אומרים לי 91 00:08:53,891 --> 00:08:55,977 ,וביניהם גם לא מעט קצינים שהמבחר שברשותנו 92 00:08:56,081 --> 00:08:58,479 עשיר הרבה יותר .מהמוצע בספרייה הצבאית 93 00:08:58,584 --> 00:09:00,982 מה שמפתיע למדי, כי אנחנו נתקלים בהרבה יותר קשיים 94 00:09:01,086 --> 00:09:02,963 .מצד רשויות המכס מכם 95 00:09:03,067 --> 00:09:05,570 אבל כך או אחרת, אני מקווה להשיג את שני הספרים האלה 96 00:09:05,674 --> 00:09:07,551 .תוך שבוע או שבועיים לכל היותר 97 00:09:07,587 --> 00:09:09,532 .אוקיי. תודה. להתראות 98 00:09:09,636 --> 00:09:10,783 .להתראות, סגן 99 00:09:12,869 --> 00:09:14,746 "חנות ספרים" 100 00:09:32,576 --> 00:09:33,931 .יום טוב, גברתי ?אפשר לעזור לך 101 00:09:34,036 --> 00:09:35,600 .כן, הייתי רוצה כמה ניירות כתיבה ?חלקים או דפי שורות- 102 00:09:35,704 --> 00:09:36,955 .לא, אני צריכה כמה גלילים 103 00:09:37,059 --> 00:09:38,624 .יש לי הרבה עבודת כתיבה 104 00:09:40,813 --> 00:09:43,003 נדמה לי שאני מכירה את הקצין .שזה עתה יצא 105 00:09:43,107 --> 00:09:44,948 ?זה לא היה סגן פינסון 106 00:09:44,984 --> 00:09:47,069 .אכן כן .הוא לקוח טוב שלי 107 00:09:49,468 --> 00:09:51,345 .לא ידעתי שהוא בהליפקס 108 00:09:51,449 --> 00:09:52,909 ,אוה, הוא לא נמצא כאן זמן רב 109 00:09:53,013 --> 00:09:56,037 אך כבר הספיק .לרכוש לעצמו מוניטין 110 00:09:56,073 --> 00:09:57,705 .ובכן, כך מספרים בעיר 111 00:09:57,742 --> 00:09:58,644 ?באמת 112 00:09:59,895 --> 00:10:02,189 .כך מספרים 113 00:10:02,293 --> 00:10:03,961 ?מה עוד מספרים עליו 114 00:10:03,998 --> 00:10:05,630 ,ובכן, ככל הנוגע לי 115 00:10:05,734 --> 00:10:07,053 .אינו אלא אחד מלקוחותי 116 00:10:07,090 --> 00:10:09,331 אבל מסתבר שהספיק לצבור .לא מעט חובות 117 00:10:09,368 --> 00:10:11,573 ,בכל אופן .פה הוא משלם תמיד במזומן 118 00:10:11,677 --> 00:10:12,929 ,סלחי לי, גברתי 119 00:10:12,965 --> 00:10:14,076 .מדמואזל 120 00:10:14,180 --> 00:10:16,578 ?האם הוא קרוב משפחה שלך 121 00:10:16,682 --> 00:10:19,983 .כן. גיסה של אחותי 122 00:10:20,019 --> 00:10:21,583 .אבל התראינו לעתים רחוקות 123 00:10:21,687 --> 00:10:22,939 היחסים ביני לבין אחותי .עכורים במקצת 124 00:10:22,975 --> 00:10:24,503 .אני מבין, כן 125 00:10:24,607 --> 00:10:25,858 .אקח את אלה 126 00:10:28,986 --> 00:10:31,906 מדמואזל, בנוסף יש לי .ספריית השאלה למנויים 127 00:10:32,010 --> 00:10:33,157 ?באמת 128 00:10:33,262 --> 00:10:35,086 אבל אשמח להשאיל לך כמה ספרים 129 00:10:35,123 --> 00:10:36,911 .גם אם לא תרכשי מנוי .תודה- 130 00:10:37,015 --> 00:10:37,954 .להתראות 131 00:10:38,058 --> 00:10:38,996 .להתראות, גברתי 132 00:10:50,883 --> 00:10:51,926 .ערב טוב, מיסיס סונדרס 133 00:10:52,030 --> 00:10:54,533 מיס לולי, תרצי להצטרף אלי ?לארוחת הערב 134 00:10:54,637 --> 00:10:56,879 בעלי הוזעק הלילה לשמש כתגבורת 135 00:10:56,915 --> 00:10:59,121 למלצרים במסיבה .במועדון הקצינים 136 00:11:01,623 --> 00:11:03,187 ?הקצינים האנגליים יהיו שם 137 00:11:03,292 --> 00:11:06,107 ,כן. אחרי הכל .המסיבה היא לכבודם 138 00:11:06,211 --> 00:11:08,192 הם חוגגים את הגעתה .של חטיבת הפרשים ה-16 139 00:11:08,297 --> 00:11:09,965 .אם כך, דודני אמור להיות שם 140 00:11:10,069 --> 00:11:12,155 ?דודנך? יש לך דודן בהליפקס 141 00:11:12,191 --> 00:11:13,995 .כן. סגן פינסון 142 00:11:14,031 --> 00:11:17,160 אני קוראת לו דודן, אבל אנחנו .לא ממש קרובי משפחה 143 00:11:17,196 --> 00:11:20,913 .גדלנו יחד .הוא בנו של כומר הכפר שלנו 144 00:11:21,018 --> 00:11:22,582 ,למען האמת הוא מאוהב בי 145 00:11:22,686 --> 00:11:25,188 מאז ילדותנו .אך מעולם לא עודדתי אותו 146 00:11:25,225 --> 00:11:27,759 .הקשר בינינו נותק לפני שנים 147 00:11:27,795 --> 00:11:30,506 אבל זו יכולה להיות הזדמנות .לראותו שוב 148 00:11:30,611 --> 00:11:32,904 ,תוכל למסור לו מכתב ?מסייה סונדרס 149 00:11:33,009 --> 00:11:34,573 .מכתב ממני 150 00:11:34,677 --> 00:11:36,309 .כן, כמובן 151 00:11:36,345 --> 00:11:39,995 .אכתוב אותו מיד .אם תואיל להמתין כמה דקות 152 00:11:42,497 --> 00:11:44,166 ,אלברט אהובי 153 00:11:44,270 --> 00:11:46,945 .הנתק בינינו מוטט אותי כליל 154 00:11:46,981 --> 00:11:50,005 ,מאז שעזבת .אני חושבת עליך יומם וליל 155 00:11:50,109 --> 00:11:53,133 אני יודעת שאתה סובל .לא פחות ממני 156 00:11:53,237 --> 00:11:55,740 לא קיבלתי ,אף לא אחד ממכתביך 157 00:11:55,844 --> 00:11:59,911 ואני בטוחה שגם מכתביי .לא הגיעו לידך 158 00:12:00,015 --> 00:12:01,996 .אבל עכשיו אני כאן, אלברט 159 00:12:02,100 --> 00:12:04,916 באותו צד של האוקיינוס .יחד איתך 160 00:12:05,020 --> 00:12:07,173 .ושוב נתחיל מחדש 161 00:12:07,210 --> 00:12:10,927 אני יודעת שעוד מעט .אהיה חבוקה בין זרועותיך 162 00:12:10,963 --> 00:12:14,404 .אנחנו יחד באותה עיר, אלברט .אני מצפה לך בכליון עיניים 163 00:12:14,441 --> 00:12:16,247 .אוהבת אותך 164 00:12:16,283 --> 00:12:18,054 .שלך לעד, אדל 165 00:12:23,267 --> 00:12:26,187 ,אוה, מיס ,הוא ודאי אמן מפורסם 166 00:12:26,291 --> 00:12:27,960 .מי שצייר את התמונות האלה 167 00:12:28,064 --> 00:12:29,524 .זה אחי 168 00:12:29,628 --> 00:12:31,155 .הוא ראוי לכל שבח 169 00:12:31,192 --> 00:12:34,737 אני לא מכירה אף אחד שמסוגל .להגיע לדיוק כזה 170 00:12:34,841 --> 00:12:39,012 ,שכה אחיה .היא נראית ממש אמיתית 171 00:12:39,117 --> 00:12:41,932 .אוה, איזה דיוקן נפלא ?זו את 172 00:12:42,036 --> 00:12:44,122 .לא, לא, זו אחותי הבכורה 173 00:12:44,226 --> 00:12:45,998 ?היא מתגוררת באירופה 174 00:12:46,103 --> 00:12:47,875 .היא מתה לפני זמן רב 175 00:12:47,980 --> 00:12:49,335 .צר לי 176 00:12:49,439 --> 00:12:50,899 לאופולדין טבעה חודשים ספורים 177 00:12:51,003 --> 00:12:53,714 אחרי שאימנו רשמה .את הדיוקן הזה 178 00:12:53,819 --> 00:12:56,738 .היא היתה בת 19 .זה עתה נישאה 179 00:12:56,843 --> 00:12:59,554 .הם יצאו לשוט בסירה 180 00:12:59,658 --> 00:13:01,081 .בעלה מת יחד איתה 181 00:13:01,118 --> 00:13:03,516 אבי שהה הרחק מהבית .כשאירע האסון 182 00:13:03,620 --> 00:13:06,331 .הוא נתקל בידיעה במקרה בעיתון 183 00:13:06,436 --> 00:13:08,104 .הוא כמעט יצא מדעתו מרוב צער 184 00:13:09,355 --> 00:13:10,919 ...ולך 185 00:13:11,023 --> 00:13:14,569 .גם לך היה ודאי קשה מנשוא 186 00:13:14,673 --> 00:13:17,175 לאופולדין היתה בבת עינה .של כל המשפחה 187 00:13:17,280 --> 00:13:19,157 .כמה יפה היתה 188 00:13:21,659 --> 00:13:24,162 בעלה עשה כל שביכולתו .כדי להצילה 189 00:13:24,266 --> 00:13:26,456 ,אך כשהבין שאבדה לו לעד 190 00:13:26,560 --> 00:13:28,958 .הוא בחר לטבוע יחד איתה 191 00:13:30,418 --> 00:13:32,920 .אלה תכשיטיה 192 00:13:33,025 --> 00:13:35,527 .הם תמיד איתי 193 00:13:38,238 --> 00:13:42,930 .אוה, לא. לא .לעולם לא אוכל לענוד אותם 194 00:13:43,035 --> 00:13:44,771 .אני מבינה ללבך מיס אדל 195 00:13:44,807 --> 00:13:50,334 ,את יודעת .תמיד רציתי אחים ואחיות 196 00:13:50,370 --> 00:13:52,106 .לא, אינך מבינה ללבי 197 00:13:52,210 --> 00:13:56,694 לעולם לא תדעי כמה שפר מזלך .שגדלת כבת יחידה 198 00:14:10,249 --> 00:14:11,881 .הרוח הזאת 199 00:14:11,918 --> 00:14:14,837 .כבר חששתי שלא תיפסק לעולם .אתה ודאי עייף- 200 00:14:14,874 --> 00:14:17,027 .כן, במקצת 201 00:14:21,302 --> 00:14:23,700 .פגשתי את דודנך הבוקר ?באמת- 202 00:14:23,805 --> 00:14:26,166 .כן ?איך הוא נראה- 203 00:14:26,203 --> 00:14:29,122 .ובכן, הוא היה לבוש בהידור רב 204 00:14:29,227 --> 00:14:32,251 כן, מימיי לא פגשתי אדם .בעל חזות כה אלגנטית 205 00:14:32,355 --> 00:14:35,483 ?על מה הוא דיבר ?שמעת מה הוא אמר 206 00:14:35,587 --> 00:14:38,820 .הוא סיפר אנקדוטות משעשעות .ממש מצחיקות 207 00:14:38,924 --> 00:14:42,521 .כולם סביבו צחקו .אפילו המשרת התפקע מצחוק 208 00:14:42,558 --> 00:14:46,119 המכתב. מסרת את המכתב ?לדודנה של מיס לולי 209 00:14:46,155 --> 00:14:48,100 .כן, ודאי שמסרתי 210 00:14:48,204 --> 00:14:51,541 ?אז למה אתה מחכה .מסור למיס אדל את תגובתו 211 00:14:51,645 --> 00:14:53,590 .לא היתה כל תגובה מצדו 212 00:14:53,626 --> 00:14:57,380 הסגן קרא את המכתב .אך סירב לענות עליו 213 00:14:59,987 --> 00:15:01,446 .אוה 214 00:15:03,010 --> 00:15:05,059 .לא חשוב 215 00:15:05,096 --> 00:15:08,224 .ממילא לא ציפיתי לתגובה 216 00:15:08,328 --> 00:15:11,665 ?מה היה בתפריט טבחו האישי של גנרל דויל- 217 00:15:11,769 --> 00:15:14,548 .היה זה שתכנן את התפריט 218 00:15:14,585 --> 00:15:17,296 ,הוא כלל מרק צבים ,עוף בקארי 219 00:15:17,400 --> 00:15:20,111 ,סלמון מעושן 220 00:15:20,147 --> 00:15:22,822 ,אומצות בשר אייל 221 00:15:22,926 --> 00:15:25,705 ,נתחי פילה בקרם כמהין 222 00:15:25,741 --> 00:15:28,661 ארטישוק ברוטב פלפלים ,וחמאת אגסים 223 00:15:28,698 --> 00:15:31,372 תרנגולי בר בוויסקי 224 00:15:31,476 --> 00:15:34,292 .ומקפא פטל לקינוח 225 00:15:37,524 --> 00:15:39,922 ...המכתב ההוא, את יודעת 226 00:15:40,027 --> 00:15:42,633 הסגן אפילו לא טרח .לפתוח את המעטפה 227 00:15:42,738 --> 00:15:44,057 .לא 228 00:15:44,093 --> 00:15:47,691 ,הוא העיף בה מבט משך בכתפיו 229 00:15:47,727 --> 00:15:51,288 ותחבה לכיסו .מבלי לפתוח אותה 230 00:15:51,392 --> 00:15:54,416 מצדו של גבר מאוהב .זו התנהגות תמוהה במקצת 231 00:16:23,299 --> 00:16:25,974 .עצור. עצור. הגענו 232 00:16:26,010 --> 00:16:29,347 .זה הבנק, מיס לולי .תודה, מיסטר או'בריין- 233 00:16:53,642 --> 00:16:56,874 כן, אני מצפה .להמחאה בנקאית מאירופה 234 00:16:56,979 --> 00:16:59,481 .כן, גברתי .השולחן האחרון שם 235 00:16:59,585 --> 00:17:00,941 .תודה 236 00:17:05,946 --> 00:17:07,891 ?אפשר לעזור לך, מיס 237 00:17:07,927 --> 00:17:10,221 כן, אני מצפה לכמה מכתבים .ולהמחאה בנקאית מאירופה 238 00:17:10,325 --> 00:17:12,306 ?שמך, בבקשה .מיס לולי- 239 00:17:17,520 --> 00:17:19,814 .הנה. -תודה 240 00:17:46,090 --> 00:17:48,801 במכתב מצוין שאני אמורה לקבל .המחאה בנקאית 241 00:17:48,905 --> 00:17:53,076 צר לי, אך להמחאות בנקאיות לוקח .זמן רב יותר להגיע מאשר לדואר רגיל 242 00:17:53,181 --> 00:17:56,622 .אני מציע שתחזרי בעוד שבועיים 243 00:17:56,658 --> 00:17:58,516 .שבועיים 244 00:17:58,553 --> 00:18:00,375 .תודה 245 00:18:40,937 --> 00:18:42,569 ,הורי היקרים 246 00:18:42,605 --> 00:18:44,133 ,אם עזבתי בלי לומר מילה 247 00:18:44,169 --> 00:18:46,114 זה היה אך ורק כדי להימנע ,מעוד אחד מאותם דיונים 248 00:18:46,150 --> 00:18:48,966 בהם אפילו הדברים הפשוטים ביותר .מתפרשים במשפחתנו כהתגרות 249 00:18:49,002 --> 00:18:50,842 ,אם יעזוב את תפקידו 250 00:18:50,947 --> 00:18:54,388 .עלול סגן פינסון לסכן את עתידו 251 00:18:54,492 --> 00:18:57,307 לכן אין ביכולתי .לחזור כעת הביתה 252 00:18:57,411 --> 00:18:59,252 אתם יודעים שאני אוהבת אותו 253 00:18:59,288 --> 00:19:02,312 ,והוא אותי .ואנחנו רוצים להתחתן 254 00:19:02,416 --> 00:19:05,336 אבל לא אעשה שום צעד ,לפני שאקבל מכל אחד מכם, בנפרד 255 00:19:05,373 --> 00:19:07,109 .תשובה והסכמה רשמית 256 00:19:07,213 --> 00:19:09,679 .אני שולחת לכם את אהבתי .אדל 257 00:19:09,715 --> 00:19:13,469 .אבא חייב לי כסף עבור חודשיים .מאי ויוני 258 00:19:13,573 --> 00:19:15,659 אני יודעת שחלק מהסכום כבר נשלח אלי 259 00:19:15,763 --> 00:19:17,640 באמצעות הבנק הבריטי ,של צפון אמריקה 260 00:19:17,744 --> 00:19:20,977 אבל מן הסתם אזדקק .למלוא הסכום 261 00:19:22,437 --> 00:19:25,252 עלות המחיה בהליפקס ,גבוהה מאוד 262 00:20:03,936 --> 00:20:05,500 ,וגם לדברים הקטנים בחיים 263 00:20:05,605 --> 00:20:06,856 .יש לייחס חשיבות רבה 264 00:20:06,960 --> 00:20:09,358 ,אני יודעת שמאבק על עקרונות מוסר .הוא נחלתו של הפרט בלבד 265 00:20:10,922 --> 00:20:12,904 ,במרחק אלפי מילין מממשפחתי 266 00:20:13,008 --> 00:20:14,885 אני לומדת להסתכל על החיים .מזווית שונה מזו שהורגלתי אליה 267 00:20:14,989 --> 00:20:17,127 היום אני יכולה ללמוד הכל .בכוחות עצמי 268 00:20:17,163 --> 00:20:19,264 ,אבל כשמדובר באהבה .אין אחר מלבדו 269 00:20:19,368 --> 00:20:22,043 ,כשאראה אותו אומר לו 270 00:20:22,079 --> 00:20:23,956 שאם אחד מאיתנו אינו אוהב דיו 271 00:20:23,993 --> 00:20:26,042 ,כדי לרצות לקשור גורלות 272 00:20:26,146 --> 00:20:27,867 .זו אינה אהבה 273 00:20:27,903 --> 00:20:29,551 לא פעם הוא נזף בי 274 00:20:29,587 --> 00:20:31,255 ,על אופיים האגרסיבי של רגשותי 275 00:20:31,292 --> 00:20:32,887 ,ואם רצה הגורל ונפגשנו שוב 276 00:20:32,924 --> 00:20:35,843 מוטב שאמנע מכל מחווה .שעלולה להרתיע אותו 277 00:20:38,346 --> 00:20:40,744 אנסה לקנות את לבו .בדרכי נועם 278 00:20:42,934 --> 00:20:44,393 .בדרכי נועם 279 00:20:47,730 --> 00:20:50,858 ,צהריים טובים, מיס לולי .המחאות הבנק שלך הגיעו 280 00:20:50,895 --> 00:20:52,735 .אוה, תודה 281 00:20:54,299 --> 00:20:56,697 .הנה .תודה רבה- 282 00:21:07,542 --> 00:21:10,461 ,כן, גברתי. בואי איתי .הקופה נמצאת שם. -אוקיי 283 00:21:18,699 --> 00:21:20,158 .תודה 284 00:21:25,789 --> 00:21:27,770 .תודה לך .יום טוב- 285 00:21:29,439 --> 00:21:32,567 .ניסע הביתה, מיסטר או'בריין 286 00:21:50,710 --> 00:21:52,587 הייתי רוצה לדבר עם .הגברת הצעירה שגרה כאן 287 00:21:52,691 --> 00:21:54,464 .מיס לולי, כן 288 00:21:54,568 --> 00:21:59,051 ...מה שמך, בבקשה? -אמרי לה .שידיד מגרנזי רוצה לראותה 289 00:21:59,088 --> 00:22:01,554 .מגרנזי, כן .היכנס בבקשה, אדוני 290 00:22:06,768 --> 00:22:08,227 !מיס לולי 291 00:22:11,877 --> 00:22:15,213 יש כאן מישהו שמבקש לראותך ?אותי? מי הוא- 292 00:22:15,318 --> 00:22:16,986 .נראה לי שזה הוא, הסגן 293 00:22:17,023 --> 00:22:18,446 .מיד ארד 294 00:22:26,266 --> 00:22:30,541 .מיס לולי תיכף תגיע .רד בבקשה למטה ותרגיש בנוח 295 00:22:30,646 --> 00:22:31,793 .תודה 296 00:22:31,897 --> 00:22:33,878 ?תסלח לי אם אמשיך בעבודתי 297 00:22:33,914 --> 00:22:35,338 .אנא עשי זאת 298 00:22:42,324 --> 00:22:46,145 .אתה סגן פינסון, אני משערת .כן- 299 00:22:46,182 --> 00:22:48,684 ,חלף זמן רב, הלא כן ?מאז שראית את מיס לולי 300 00:22:48,721 --> 00:22:50,561 .כן, זמן רב 301 00:22:50,666 --> 00:22:54,211 קשה לומר שדודניתך הצעירה .היא גברת עליזה במיוחד 302 00:22:54,315 --> 00:22:57,339 ,אבל מאז בואה .הבית הפך למקום תוסס יותר 303 00:22:57,443 --> 00:23:00,258 .כן, אנחנו שמחים לארחה אצלנו 304 00:23:00,363 --> 00:23:04,951 .ניכר בה שהיא תרבותית ומשכילה 305 00:23:04,987 --> 00:23:06,932 .והיא כה יפה 306 00:23:07,036 --> 00:23:09,017 .יש לה עיניים יפות כל כך 307 00:23:09,122 --> 00:23:11,937 ,כן, אדוני .היא תשמח מאוד לראותך 308 00:23:31,748 --> 00:23:34,251 .צר לי. עלי ללכת. אני בתפקיד 309 00:23:34,355 --> 00:23:37,275 .אנא חכה. היא תגיע תוך פחות מדקה .צר לי, אין לי זמן- 310 00:23:37,311 --> 00:23:39,360 .אלברט 311 00:23:56,252 --> 00:23:58,963 .סוף סוף מצאתי אותך 312 00:23:59,067 --> 00:24:00,944 .אדל, אסור לך להישאר פה 313 00:24:01,048 --> 00:24:04,124 .אין לך מה לחפש בארץ הזאת 314 00:24:04,161 --> 00:24:07,200 .אלך אחריך לאן שתרצה, אהובי 315 00:24:07,305 --> 00:24:09,442 .אציית לך ללא סייג 316 00:24:09,479 --> 00:24:11,580 ,אתה יודע שכולי שלך 317 00:24:11,684 --> 00:24:14,134 .ותוכל לעשות בי כרצונך 318 00:24:14,171 --> 00:24:16,585 .אני אוהבת אותך כל כך 319 00:24:16,689 --> 00:24:19,504 .אדל, אני יודע שברחת מהבית 320 00:24:19,609 --> 00:24:21,903 את שוהה פה .ללא הסכמת הורייך 321 00:24:22,007 --> 00:24:23,988 .זה לא נכון .הם יודעים שאני בהליפקס 322 00:24:24,025 --> 00:24:25,969 .כתבתי והודעתי לאבי 323 00:24:26,073 --> 00:24:28,680 ?ומה אמר האיש הדגול 324 00:24:28,785 --> 00:24:30,870 כי אני בטוח .שעזבת בלי להודיע לו 325 00:24:30,974 --> 00:24:32,121 ?האם אני טועה 326 00:24:32,225 --> 00:24:33,685 ,הודעתי לו שאני נוסעת למלטה 327 00:24:33,790 --> 00:24:35,875 ולא כתבתי לו .עד שהגעתי לניו יורק 328 00:24:35,979 --> 00:24:36,918 !למלטה 329 00:24:39,212 --> 00:24:42,757 אדל, זה עתה אמרת לי .שאת נכונה להיענות לכל בקשותי 330 00:24:42,861 --> 00:24:43,904 .טוב ויפה 331 00:24:44,008 --> 00:24:45,885 .אני מבקש שתחזרי לגרנזי 332 00:24:47,345 --> 00:24:50,160 .הורייך ודאי דואגים לך 333 00:24:50,264 --> 00:24:52,975 ,חשבי על אביך .על המוניטין שלו 334 00:24:54,644 --> 00:24:56,833 .ואין כל סיבה שתלכי אחרי 335 00:24:58,815 --> 00:25:01,943 .אלברט. לכל דבר יש פתרון 336 00:25:02,047 --> 00:25:05,488 כשאנשא, יועמד לרשותי .סכום של 40,000 פרנק 337 00:25:05,592 --> 00:25:07,537 וכן קצבה .של 2,000 פרנק לשנה 338 00:25:07,573 --> 00:25:09,867 הורי לא יחליטו בשבילי .על מה להוציא את הכסף 339 00:25:09,972 --> 00:25:13,517 ,מה גם שאבי ואמי 340 00:25:13,621 --> 00:25:15,289 .נתנו את הסכמתם לנישואינו 341 00:25:15,394 --> 00:25:16,958 .קשה לי להאמין 342 00:25:16,994 --> 00:25:18,522 .הראי לי את האישור 343 00:25:18,626 --> 00:25:19,877 .אראה לך 344 00:25:19,982 --> 00:25:22,588 .אין לך שום אישור, אני בטוח 345 00:25:22,625 --> 00:25:25,925 .אביך תיעב אותי 346 00:25:26,029 --> 00:25:27,906 .לעולם לא יתן את הסכמתו 347 00:25:31,243 --> 00:25:34,058 ,בכל מקרה לא באתי להציע לך נישואין 348 00:25:34,162 --> 00:25:36,456 אלא כדי לבקשך .לעזוב את הליפקס 349 00:25:46,154 --> 00:25:47,613 .תראה את זה 350 00:25:53,244 --> 00:25:55,955 .מה פירוש הדבר? אינני מבין 351 00:25:56,059 --> 00:26:00,126 .הצעת נישואין שקיבלתי מקניזארו 352 00:26:00,230 --> 00:26:01,690 ?מי הוא 353 00:26:01,794 --> 00:26:05,027 .ידיד של אבי !משורר איטלקי דגול 354 00:26:05,131 --> 00:26:06,591 .ובכן, הינשאי לו 355 00:26:06,695 --> 00:26:08,989 אבל לא הוא .האיש אותו אני אוהבת 356 00:26:12,013 --> 00:26:13,681 ?אינך אוהב אותי עוד 357 00:26:14,932 --> 00:26:15,871 .אלברט 358 00:26:18,790 --> 00:26:20,980 ?אתה אוהב אותי עכשיו 359 00:26:21,084 --> 00:26:23,065 .פעם אהבתי אותך, אדל 360 00:26:24,838 --> 00:26:26,715 .אמור לי שיש עוד תקווה 361 00:26:26,819 --> 00:26:29,426 .אמור לי שתאהב אותי שוב 362 00:26:34,431 --> 00:26:36,516 .אינך עונה 363 00:26:39,227 --> 00:26:41,834 .אם כך רק דבר אחד אבקש 364 00:26:41,939 --> 00:26:45,379 ,גם אם אינך אוהב אותי .תן לי לאהוב אותך 365 00:26:45,416 --> 00:26:47,465 .אנא, תן לי לאהוב אותך 366 00:26:49,655 --> 00:26:50,974 .היזהר ממני 367 00:26:51,010 --> 00:26:53,304 אם תזרוק אותי ,אפנה לממונים עליך 368 00:26:53,408 --> 00:26:56,119 .אראה להם את מכתביך .אעשה הכל כדי לפגוע בך 369 00:26:56,224 --> 00:26:57,683 .אספר להם איך התנהגת אלי 370 00:26:57,788 --> 00:26:59,247 !אדאג שיעיפו אותך מהצבא 371 00:27:06,546 --> 00:27:09,153 .לא, לא, אל תלך 372 00:27:09,257 --> 00:27:10,509 .הנה 373 00:27:10,613 --> 00:27:11,551 ?מה זה 374 00:27:11,656 --> 00:27:13,496 כדי לפרוע .את חובות ההימורים שלך 375 00:27:13,533 --> 00:27:16,348 אצטרך סכום גבוה עשרת מונים מזה .כדי לפרוע את חובותי 376 00:27:16,452 --> 00:27:20,936 ,קח את זה בינתיים .אני מתחננת בפניך 377 00:27:21,040 --> 00:27:23,751 .אוקיי, אבל לא כמתנה .כהלוואה 378 00:27:23,788 --> 00:27:25,524 .כרצונך, אהובי 379 00:27:27,401 --> 00:27:28,928 ?תבוא שוב 380 00:27:28,965 --> 00:27:30,946 ?נתראה שוב, הלא כן 381 00:27:31,050 --> 00:27:33,500 ,אם תרצה .אוכל לפגוש אותך בעיר 382 00:27:33,537 --> 00:27:35,951 .בכל דרך שתרצה .בכל מקום שתבחר 383 00:27:42,624 --> 00:27:43,875 !אתה כה יפה 384 00:27:56,284 --> 00:27:57,639 ...אהובי 385 00:27:59,620 --> 00:28:02,436 אני כה שמחה .שמצאנו זה את זו שוב 386 00:28:04,000 --> 00:28:06,919 הדבר הנורא ביותר בעולם הוא .להיות בלעדיך 387 00:28:07,024 --> 00:28:08,483 לעולם לא ניתן לאי הבנות 388 00:28:08,588 --> 00:28:09,943 .להפריד בינינו שנית 389 00:28:10,047 --> 00:28:13,905 .ידעתי שלא תשכח אותי 390 00:28:14,010 --> 00:28:16,095 .כשאשה כמוני מתמסרת לגבר 391 00:28:16,199 --> 00:28:17,763 .מבחינתו היא כאשתו לכל דבר 392 00:28:17,868 --> 00:28:19,708 .לא אבכה עוד 393 00:28:19,745 --> 00:28:23,707 אם אין בכוחו של אדם ,להחליף הורים או ילדים 394 00:28:23,811 --> 00:28:27,148 על אחת כמה וכמה .רעיה או בעל 395 00:28:27,252 --> 00:28:28,920 ...אשתך אני 396 00:28:29,025 --> 00:28:31,319 .לעולמי עד 397 00:28:31,423 --> 00:28:33,821 .ויחד נהיה עד מותנו 398 00:28:51,756 --> 00:28:53,320 .תקשיב 399 00:28:58,533 --> 00:28:59,993 .הנערה האומללה 400 00:29:09,378 --> 00:29:10,837 ?האם את שם, לאופולדין 401 00:29:13,444 --> 00:29:15,530 .לאופולדין, אני יודעת שאת שם 402 00:29:17,198 --> 00:29:19,700 .אם את שם, עלייך לעזור לי 403 00:32:04,970 --> 00:32:07,472 .אין בי קנאה ולא גאווה 404 00:32:07,577 --> 00:32:08,932 .מחלתי על גאוותי מזמן 405 00:32:09,036 --> 00:32:10,705 אך מאחר שלא אזכה ,ליהנות מחסדה של האהבה 406 00:32:10,809 --> 00:32:12,790 .אדון את עצמי לשבטה 407 00:32:12,894 --> 00:32:14,563 ,בשעה זו ,עלי לחשוב על גורל אחיותיי 408 00:32:14,667 --> 00:32:16,231 ,הנמקות בבתי הבושת 409 00:32:16,335 --> 00:32:18,317 או כבולות בנישואים אומללים 410 00:32:35,417 --> 00:32:38,337 יש לתבוע את זכותן ,לחירות ולכבוד 411 00:32:38,441 --> 00:32:40,943 להסיר את עננת הדאגה מעל מצחן .ולהשכין אהבה בליבן 412 00:32:41,048 --> 00:32:42,924 .הדת שלי היא אהבה 413 00:32:44,801 --> 00:32:46,678 ,לא אתן את גופי בלי נפשי 414 00:32:46,783 --> 00:32:48,972 .ולא את נפשי בלי גופי 415 00:32:49,009 --> 00:32:50,328 ,עודני צעירה 416 00:32:50,432 --> 00:32:52,309 ,אך לעתים נדמה לי 417 00:32:52,413 --> 00:32:55,228 .שהגעתי לסתיו חיי 418 00:33:00,025 --> 00:33:02,527 .אה, מדמואזל לולי .אינך לובשת מעיל 419 00:33:02,632 --> 00:33:03,883 .ועוד במזג האוויר כזה 420 00:33:03,987 --> 00:33:05,968 ,אביא לך משהו חם .ספל גרוג נחמד 421 00:33:06,073 --> 00:33:07,532 .לא, תודה. אני ממהרת 422 00:33:07,637 --> 00:33:08,888 באתי רק לקחת .כמה ניירות כתיבה 423 00:33:08,992 --> 00:33:10,556 ?כמה גליונות 424 00:33:10,661 --> 00:33:12,955 .אה, שניים 425 00:33:13,059 --> 00:33:14,519 .שני גליונות, בבקשה 426 00:33:14,623 --> 00:33:17,751 רק הבוקר תהיתי .אם אראה אותך היום 427 00:33:17,855 --> 00:33:20,358 אמרתי לעצמי 428 00:33:20,462 --> 00:33:24,946 ובכן, הגברת הצעירה ,בדרך כלל באה בימי רביעי 429 00:33:25,050 --> 00:33:27,970 אם כי סביר להניח שבמזג אוויר כזה 430 00:33:28,006 --> 00:33:30,889 .אנשים יעדיפו להישאר בבית 431 00:33:30,993 --> 00:33:33,392 ,ועדיין, למקרה שבכל זאת תגיעי 432 00:33:33,496 --> 00:33:35,268 .הנחתי אותם בצד בשבילך 433 00:33:35,373 --> 00:33:36,937 .תודה לך, מיסטר ויסלר 434 00:33:37,041 --> 00:33:38,918 .אה. זכרת את שמי 435 00:33:39,022 --> 00:33:40,899 ,כי לי, למשל .קל מאוד לזכור את שמך 436 00:33:41,003 --> 00:33:44,757 ,אנשים המרבים לכתוב כמוך .אינם מראה שכיח במקומותינו 437 00:33:44,861 --> 00:33:48,094 אני מקווה שלא טעיתי בהערכתי .כשהכנתי אותם בשבילך 438 00:33:49,866 --> 00:33:52,577 .אוה, צר לי .אבל אין לי מספיק כסף 439 00:33:52,614 --> 00:33:54,037 .אקח רק אחד 440 00:33:54,142 --> 00:33:56,957 .אוה, לא. קחי את שניהם .תוכלי לשלם בפעם אחרת 441 00:33:56,993 --> 00:33:58,521 .לא, אני לא רוצה 442 00:33:58,625 --> 00:34:00,711 .כן, כן. העונג כולו שלי 443 00:34:00,815 --> 00:34:01,858 .תודה 444 00:34:08,427 --> 00:34:09,886 .להתראות, מיסייה ויסלר 445 00:34:09,991 --> 00:34:11,242 .להתראות, מדמואזל לולי 446 00:34:21,878 --> 00:34:23,702 ?מה קרה 447 00:34:23,739 --> 00:34:25,527 .היא התעלפה 448 00:34:27,404 --> 00:34:30,324 .תן לי לעזור לך !עגלון 449 00:34:42,002 --> 00:34:43,983 .אגש למאדאם סונדרס 450 00:34:44,087 --> 00:34:45,860 .אולי היא תזדקק לרופא 451 00:35:00,354 --> 00:35:03,586 .מיסטר וויסלר, היכנס בבקשה .צהריים טובים, מיסיס סונדרס- 452 00:35:03,690 --> 00:35:05,984 ?מה שלום מיס לולי 453 00:35:06,088 --> 00:35:08,174 ,ובכן, מצבה הוטב מעט .אך היא עדיין בחדרה 454 00:35:08,278 --> 00:35:09,842 .אוה, כן 455 00:35:09,947 --> 00:35:13,387 .אלה הניירות שהיא קונה בדרך כלל .המלאי שברשותה ודאי אזל 456 00:35:13,492 --> 00:35:17,141 .תודה לך .אל תלך. אומר לה שאתה כאן- 457 00:35:17,178 --> 00:35:20,791 .היא כה תשמח לראותך .אה, כן. יפה מצדך 458 00:35:44,669 --> 00:35:46,754 מיס אדל ,מודה לך מאוד על הניירות 459 00:35:46,858 --> 00:35:48,735 אבל היא עייפה מדי .מכדי לפגוש אנשים 460 00:35:48,840 --> 00:35:51,759 ...אבל היא תשמח .לא, לא חשוב- 461 00:35:51,863 --> 00:35:55,513 ...פשוט עברתי בסביבה וחשבתי .תודה לך- 462 00:35:55,549 --> 00:35:57,666 .כמובן- .צר לי שהטרחתי אותך 463 00:35:57,703 --> 00:36:01,665 .להתראות, מיסיס סונדרס .להתראות, מיסטר ויסלר. תודה- 464 00:36:01,701 --> 00:36:03,333 ,הורי היקרים 465 00:36:03,437 --> 00:36:05,940 תפנית מרעישה בסיפור קורותיה .של הנערה שכותבת אליכם 466 00:36:06,044 --> 00:36:07,817 ,מיסטר פינסון רוצה שנתחתן 467 00:36:07,921 --> 00:36:09,344 אבל רק בתנאי 468 00:36:09,381 --> 00:36:11,883 שיקבל את הסכמת שניכם .לנישואים 469 00:36:11,988 --> 00:36:14,699 .כמעט שלא נותר לי כסף ואי אפשר להתקיים בהליפקס 470 00:36:14,803 --> 00:36:16,680 ,מפחות מ-400 פרנק לחודש 471 00:36:16,784 --> 00:36:18,765 ולא אוכל לסבול מצב בו אהיה חייבת כסף 472 00:36:18,870 --> 00:36:20,746 .לאנשים שאצלם אני מתאכסנת 473 00:36:20,783 --> 00:36:22,623 .בריאותי מצוינת 474 00:36:22,728 --> 00:36:24,917 ,הורי היקרים .אני שולחת את אהבתי לכולכם 475 00:36:25,022 --> 00:36:28,984 אל תשכחו לעדכן אותי .בנוגע לאלבום המוזיקה שלי 476 00:36:29,020 --> 00:36:31,591 ,מסרתם אותו לעריכה ?הלא כן 477 00:36:34,615 --> 00:36:35,970 .הרופא הגיע 478 00:36:36,074 --> 00:36:37,534 .ד"ר מרדוק 479 00:36:37,638 --> 00:36:39,932 .שלחי אותו לחדרי .אה, רגע, מיסיס סונדרס 480 00:36:40,037 --> 00:36:41,705 אולי בעלך יכול לשלוח ?את המכתב הזה 481 00:36:41,809 --> 00:36:43,754 .הייתי רוצה שייצא עוד היום 482 00:36:43,790 --> 00:36:46,084 .ודאי .דוקטור, אתה יכול להיכנס 483 00:36:47,336 --> 00:36:49,525 .ד"ר מרדוק, מיס לולי 484 00:36:49,630 --> 00:36:50,881 .יום טוב, מיס לולי 485 00:36:50,985 --> 00:36:52,236 .יום טוב, דוקטור 486 00:36:55,573 --> 00:36:57,346 .תני לי את ידך, בבקשה 487 00:37:06,000 --> 00:37:07,945 ?מה מצבה, דוקטור 488 00:37:07,981 --> 00:37:12,569 .קצת יותר חמור מהצטננות פשוטה .קיים חשד קל לדלקת ריאות 489 00:37:12,606 --> 00:37:14,863 ...אם רק תסכים לקבל טיפול 490 00:37:14,967 --> 00:37:18,095 ,אוה, היא תזכה לטיפול מעולה, ד"ר .אני מבטיחה לך 491 00:37:19,242 --> 00:37:21,641 כן, אבל המטופלת שלנו .נראית טיפוס קשה עורף למדי 492 00:37:21,745 --> 00:37:24,508 .החלמתה עלולה לארוך זמן רב 493 00:37:24,545 --> 00:37:27,271 ,שבועיים־שלושה .ואולי אף יותר 494 00:37:27,376 --> 00:37:29,425 .אה, לו רק הגיע האביב 495 00:37:29,461 --> 00:37:33,215 תוכל לשלוח את המכתב הזה .בשבילי? -ודאי 496 00:37:33,319 --> 00:37:37,594 ,הייתי מבקשת ממיסטר סונדרס .אבל הוא ישוב הביתה מאוחר 497 00:37:42,808 --> 00:37:45,623 מי מבין דיירי הבית הזה ?עשוי לכתוב לויקטור הוגו 498 00:37:45,727 --> 00:37:47,708 .מיס לולי 499 00:37:47,813 --> 00:37:51,462 מיס לולי? מה ידוע לך ?אודות הגברת הצעירה הזו 500 00:37:53,026 --> 00:37:55,633 ובכן, היא אינה מרבה ,לספר על עצמה 501 00:37:55,737 --> 00:37:58,188 .אבל אני יודעת שהיא צרפתיה 502 00:37:58,224 --> 00:38:00,638 היא סיפרה .שאחותה טבעה בגיל 19 503 00:38:02,619 --> 00:38:05,330 .טבעה בגיל 19 504 00:38:06,686 --> 00:38:08,980 .זו לאופולדין 505 00:38:09,084 --> 00:38:12,176 ברור לך שהדיירת שלכם 506 00:38:12,212 --> 00:38:15,027 ?היא בתו השניה של ויקטור הוגו 507 00:38:17,217 --> 00:38:19,198 ,אבל ויקטור הוגו 508 00:38:19,303 --> 00:38:22,535 ויקטור הוגו .הוא גדול המשוררים החיים כיום 509 00:38:22,639 --> 00:38:25,872 ,כמו, בואי נאמר .הומרוס, דנטה, שייקספיר 510 00:38:25,976 --> 00:38:29,000 הוא גם פעיל פוליטי .שנרדף בשל דעותיו 511 00:38:29,104 --> 00:38:30,981 ,על אף שסיכן בכך את חייו 512 00:38:31,085 --> 00:38:34,005 התריע בפני קריסת ,הרפובליקה הצרפתית 513 00:38:34,109 --> 00:38:37,811 שני בניו נשלחו לכלא .והוא נאלץ לחפש מקלט בבריסל 514 00:38:37,847 --> 00:38:41,512 ,כיום הוא מתגורר בגרנזי .אחד מאיי התעלה האנגלית 515 00:38:41,549 --> 00:38:44,119 .היא סיפרה לי על האי הזה 516 00:38:44,223 --> 00:38:47,039 ,בהן צדקי, מאדאם .האיש הזה גאון 517 00:38:47,143 --> 00:38:48,603 .לא ייאמן 518 00:38:50,584 --> 00:38:54,338 אני גאה שזכיתי לבדוק .את האשה הצעירה הזו 519 00:38:54,374 --> 00:38:56,319 ,ברור לך, מיסיס סונדרס 520 00:38:56,423 --> 00:39:00,072 שהדיירת שלך היא בתו ?של האיש המפורסם ביותר בעולם 521 00:39:00,109 --> 00:39:03,722 האם עלינו לומר לה שגילינו .את זהותה? -אוה, לא, דוקטור 522 00:39:03,758 --> 00:39:06,555 אם מיס אדל ,מסתתרת תחת שם בדוי 523 00:39:06,591 --> 00:39:09,353 ודאי יש לה .סיבה טובה מאוד לכך 524 00:39:09,457 --> 00:39:11,647 .לא, היא אדם ישר 525 00:39:11,751 --> 00:39:14,462 .אינה מסוגלת להרע לאיש 526 00:39:14,566 --> 00:39:19,363 אם ברצונה להסתיר את זהותה .עלינו לכבד את רצונה 527 00:39:19,399 --> 00:39:22,282 .הצדק איתך .מן הראוי שנשמור זאת לעצמנו 528 00:39:22,386 --> 00:39:24,889 .רק רגע .הייתי רוצה לרשום את הכתובת 529 00:39:24,993 --> 00:39:26,870 .לעולם אין לדעת 530 00:39:28,017 --> 00:39:33,231 ,מסייה ויקטור הוגו 531 00:39:35,003 --> 00:39:37,089 ,בית אוטוויל 532 00:39:40,425 --> 00:39:42,094 ,גרנזי 533 00:39:43,553 --> 00:39:45,430 .איי התעלה 534 00:40:39,651 --> 00:40:41,528 .זכור לחשוב עלי 535 00:40:49,036 --> 00:40:50,287 .לבי רוטט מאהבה 536 00:40:50,391 --> 00:40:52,059 .אסור לך לנטוש אותי 537 00:41:11,975 --> 00:41:14,269 .בלעדיך אינני אני 538 00:41:19,587 --> 00:41:21,672 ,ברגעים אלה .אינני אוהבת אותך 539 00:41:26,990 --> 00:41:28,867 יקשה עלי .לשמור את יחסנו בסוד 540 00:41:28,971 --> 00:41:31,995 אל תופתע אם תראני ברחוב ביום מן הימים 541 00:41:32,032 --> 00:41:33,872 מכריזה בקול גדול .על אהבתי אליך 542 00:41:36,896 --> 00:41:38,564 !אטוול 543 00:41:38,669 --> 00:41:40,858 .כן, אדוני ?היכן נוקה המעיל הזה- 544 00:41:40,963 --> 00:41:43,152 .במקום הרגיל, אדוני ?מישהו נגע בו- 545 00:41:43,256 --> 00:41:45,759 .לא שידוע לי, אדוני .אוקיי. תודה- 546 00:41:50,764 --> 00:41:53,266 "הבנק הבריטי של צפון אמריקה" 547 00:41:56,290 --> 00:41:58,584 .הנה הדואר שלך, מיס .תודה- 548 00:42:04,632 --> 00:42:06,613 ?מה אתה עושה פה 549 00:42:09,011 --> 00:42:10,888 ?מה שמך .דייוויד- 550 00:42:10,993 --> 00:42:14,538 .אוה, דייוויד .אכן שם יפה 551 00:42:14,642 --> 00:42:17,666 ?ומה שמך ?שמי- 552 00:42:17,770 --> 00:42:19,751 .שמי לאופולדין 553 00:42:27,259 --> 00:42:28,927 .אמך חולה מאוד" 554 00:42:29,031 --> 00:42:30,283 ,זכרי כשאת כותבת לה 555 00:42:30,387 --> 00:42:32,994 שאינה יכולה עוד לקרוא .מלבד אותיות גדולות מאוד 556 00:42:36,018 --> 00:42:38,729 אני שולח לך 700 פרנקים ,באמצעות בנק הליפקס 557 00:42:38,833 --> 00:42:40,918 ".בצירוף הסכמת שנינו לנישואייך 558 00:42:42,274 --> 00:42:44,985 ,אני, ויקטור הוגו" ,אזרח צרפת לשעבר 559 00:42:45,021 --> 00:42:47,696 מאשר לבתי אדל ".להינשא לבחיר לבה 560 00:42:49,051 --> 00:42:50,303 ,אבל שימי לב, אדל" 561 00:42:50,407 --> 00:42:51,867 ,אני מודיע לך רשמית 562 00:42:51,971 --> 00:42:54,265 עלייך להינשא ".או לחזור הביתה מיד 563 00:43:02,294 --> 00:43:05,943 .שיקרתי לך .שמי האמיתי הוא אדל 564 00:45:17,846 --> 00:45:20,974 .אני לא מבין אותך, אדל ?מה את עושה כאן 565 00:45:35,051 --> 00:45:36,928 ?התחפשת כדי לרגל אחרי 566 00:45:37,032 --> 00:45:40,369 להיפך. עשיתי זאת .כדי לא להביך אותך 567 00:45:40,473 --> 00:45:42,350 .תודה רבה, אדל .אני מודה לך מאוד 568 00:45:44,644 --> 00:45:47,563 .אלברט, הייתי חייבת לראותך 569 00:45:47,668 --> 00:45:51,004 קיבלתי את הסכמתם .של הורי. תראה 570 00:46:00,180 --> 00:46:02,161 .אם כך, אביך שינה את דעתו 571 00:46:02,265 --> 00:46:03,934 .מי היה מאמין 572 00:46:04,038 --> 00:46:05,983 .אתה רואה, נוכל להינשא עכשיו 573 00:46:06,019 --> 00:46:08,626 ,כבר אמרתי לך, אדל .זה לא בא בחשבון 574 00:46:24,684 --> 00:46:26,873 .איך השתנית, אלברט 575 00:46:29,584 --> 00:46:32,296 לא יתכן ששכחת .את המכתבים שכתבת לי 576 00:46:35,424 --> 00:46:36,988 .לא שכחתי 577 00:46:41,054 --> 00:46:43,765 .בחלק מהם, הזכרת נישואים 578 00:46:43,802 --> 00:46:46,476 ,אוכל להראותם לנשים ההן 579 00:46:46,581 --> 00:46:48,562 .לכל המאהבות שלך 580 00:46:48,666 --> 00:46:50,126 ?אלברט, האם שכחת 581 00:46:50,230 --> 00:46:52,316 .אוקיי, נכון .שקלתי להתחתן איתך 582 00:46:52,420 --> 00:46:55,756 .אך לא עוד 583 00:46:55,793 --> 00:46:59,093 ?מה פסול בכך 584 00:46:59,197 --> 00:47:01,700 ,אבל, אלברט .זו לא אני שרדפתי אחריך 585 00:47:01,804 --> 00:47:03,942 !אתה זה שחיזרת אחריי 586 00:47:03,978 --> 00:47:06,079 !אתה זה שרצית אותי 587 00:47:06,184 --> 00:47:08,686 אתה זה שניצלת את הנשפים שנערכו לכבוד אבי 588 00:47:08,790 --> 00:47:10,146 .כדי לגעת בזרועי 589 00:47:10,250 --> 00:47:12,753 אתה זה שליטפת אותי .במסדרונות 590 00:47:12,857 --> 00:47:15,672 .התמסרתי לך .מחובתך לשאתני לאשה 591 00:47:15,776 --> 00:47:18,764 .שמעת? מחובתך לשאתני לאשה 592 00:47:18,800 --> 00:47:21,824 .לא יתכן שהתכוונת לכך ברצינות ,התרועעתי עם נשים לפנייך 593 00:47:21,928 --> 00:47:24,535 ,התרועעתי עם נשים אחרייך .ועוד ידי נטויה 594 00:47:27,976 --> 00:47:31,626 אבל גם כשנהיה נשואים .תוכל ליהנות מאותו חופש 595 00:47:34,232 --> 00:47:36,943 תוכל להתרועע .עם כל הנשים שתרצה 596 00:47:37,048 --> 00:47:38,195 .אתה מבין 597 00:47:38,299 --> 00:47:42,157 ראיתי אותך בחברת האשה ההיא .עם הכלבים 598 00:47:42,261 --> 00:47:43,930 .היא מקסימה 599 00:47:44,034 --> 00:47:46,745 ?סיפרת לה עלי 600 00:47:48,413 --> 00:47:51,437 לעתים אני תוהה .מה עובר בראשך 601 00:47:54,252 --> 00:47:57,693 אני כל כך רוצה שנשוב לימי לונדון 602 00:47:57,798 --> 00:48:01,760 בחדרון ההוא .בו בילינו שעות גנובות 603 00:48:01,796 --> 00:48:04,575 למענך בעטתי ,בכל הקדוש והיקר 604 00:48:04,680 --> 00:48:05,931 .הפניתי עורף לכל ערכיי 605 00:48:06,035 --> 00:48:07,703 .דחיתי את אהבתם של הוריי 606 00:48:07,808 --> 00:48:09,476 בגדתי באיש .שרצה לשאתני לאשה 607 00:48:09,580 --> 00:48:11,108 .הגבר היחיד שאהב אותי 608 00:48:11,144 --> 00:48:14,168 ,שמעי, אדל .לא אכנע לנסיונות סחיטה מצדך 609 00:48:14,272 --> 00:48:17,401 .אבל אני אוהבת אותך ?כה קשה להבין זאת 610 00:48:17,505 --> 00:48:19,069 .אני אוהבת אותך 611 00:48:19,173 --> 00:48:21,780 אילו אהבת אותי באמת ,ולא מתוך אנוכיות גרידא 612 00:48:21,816 --> 00:48:24,491 לא היית מנסה לאלץ אותי .להתחתן איתך 613 00:48:24,595 --> 00:48:26,889 לאהוב מישהו .פירושו לשחררו לחופשי 614 00:48:28,662 --> 00:48:30,799 ,אדל, אם את באמת אוהבת אותי 615 00:48:30,836 --> 00:48:32,937 .עזבי את הליפקס וחזרי לגרנזי 616 00:48:35,857 --> 00:48:38,151 .אמור לי שאתה אוהב אותי 617 00:48:38,255 --> 00:48:39,923 .אדל 618 00:48:40,027 --> 00:48:40,862 .אנא 619 00:48:42,321 --> 00:48:43,885 ,אני מוכנה לעזוב 620 00:48:43,990 --> 00:48:46,909 .גם אם לא אראה אותך שוב 621 00:48:47,014 --> 00:48:48,943 ,אבל רק דבר אחד אבקש 622 00:48:48,979 --> 00:48:50,872 ,לפני שניפרד לעד 623 00:48:50,976 --> 00:48:53,791 .שתאמר שעדיין תוכל לאהוב אותי 624 00:49:00,360 --> 00:49:02,029 .נשק אותי 625 00:50:45,987 --> 00:50:47,551 .הורי היקרים 626 00:50:47,655 --> 00:50:49,532 .זה עתה נישאתי לסגן פינסון 627 00:50:49,636 --> 00:50:52,295 הטקס נערך ביום שבת .בכנסייה בהליפקס 628 00:50:52,332 --> 00:50:54,954 אני זקוקה לכסף .עבור הנדוניה שלי 629 00:50:55,058 --> 00:50:56,518 דרושים לי 300 פרנק .באופן מיידי 630 00:50:56,555 --> 00:50:58,186 .בנוסף לקצבה שלי 631 00:50:58,291 --> 00:51:00,480 אילו דאגתם לקידום המוזיקה שלי ,כפי שביקשתי מאות פעמים 632 00:51:00,585 --> 00:51:02,529 ,יכולתי להרוויח מעט כסף 633 00:51:02,566 --> 00:51:04,547 ולא הייתי נאלצת .להתנהג כקבצנית 634 00:51:04,651 --> 00:51:06,528 ,מעתה ואילך ,כתבו לי לכתובת הבאה 635 00:51:06,632 --> 00:51:08,926 ,מאדאם פינסון ,נורת' סטריט 33 636 00:51:09,031 --> 00:51:10,490 .הליפקס, נובה סקוטיה 637 00:51:10,595 --> 00:51:13,097 אבקשכם לציין על גבי המעטפה ,"את שם התואר "מאדאם 638 00:51:13,201 --> 00:51:14,661 .בכתב ברור וקריא 639 00:51:14,765 --> 00:51:17,998 אני מקווה שהבשורה הטובה .תגיע אליכם במהרה 640 00:52:30,049 --> 00:52:31,509 ?מה אתם עושים פה 641 00:52:31,613 --> 00:52:33,490 מצפים לפגוש .את מיסייה ויקטור הוגו 642 00:52:33,594 --> 00:52:35,888 מיסייה ויקטור הוגו אינו חש בטוב .ולא יצא היום מביתו 643 00:52:35,993 --> 00:52:37,348 ?באמת 644 00:52:51,425 --> 00:52:53,719 "דפוס גרנזי בע"מ" 645 00:53:02,999 --> 00:53:05,605 ברצוני לפגוש .את עורך העיתון, בבקשה 646 00:53:14,781 --> 00:53:16,762 הנה מכתב ממיסטר ויקטור הוגו 647 00:53:16,867 --> 00:53:18,952 בו הוא מבקש .לפרסם מודעה בעיתון 648 00:53:24,374 --> 00:53:27,919 ובכן, בתו של ויקטור הוגו ?נישאה לאנגלי 649 00:53:28,024 --> 00:53:30,005 .כן. לסגן פינסון 650 00:53:50,755 --> 00:53:52,944 .פינסון, הקולונל מחכה לך 651 00:54:00,556 --> 00:54:04,519 .אה, פינסון. שמע את זה 652 00:54:04,623 --> 00:54:07,959 בטקס שנערך בפריז" ,ב-17 לספטמבר 653 00:54:08,064 --> 00:54:12,860 נישאו מיסייה אלברט פינסון מחטיבת ,הפרשים ה-16 של צבא בריטניה 654 00:54:12,964 --> 00:54:16,510 ,בעל עיטור העוז ממלחמת קרים 655 00:54:16,614 --> 00:54:19,429 ,ומדמואזל אדל הוגו 656 00:54:19,534 --> 00:54:21,932 ,בתו של ויקטור הוגו 657 00:54:22,036 --> 00:54:24,226 ,קצין במסדר לגיון הכבוד 658 00:54:24,330 --> 00:54:26,311 לשעבר חבר הפרלמנט הצרפתי 659 00:54:26,415 --> 00:54:30,273 ,ונציגו של העם ברשויות השלטון 660 00:54:30,378 --> 00:54:32,463 ,חבר האקדמיה הצרפתית 661 00:54:32,567 --> 00:54:36,321 ואביר מסדר קרלוס השלישי ,מלך ספרד 662 00:54:36,425 --> 00:54:39,554 המתגורר כיום ".בסנט פטר פורט גרנזי 663 00:54:39,658 --> 00:54:44,559 ,ובכן, פינסון ?זכית בכל הקופה, הלא כן 664 00:54:44,663 --> 00:54:47,582 ,בזמן שאתה כאן ,חופר בורות בהליפקס 665 00:54:47,687 --> 00:54:50,778 הכפיל שלך מסתלק לפריז 666 00:54:50,815 --> 00:54:54,152 ומתחתן עם בתו .של ויקטור הוגו 667 00:54:54,256 --> 00:54:57,801 והיכן בדיוק ?חירפת נפשך במלחמת קרים 668 00:54:57,837 --> 00:55:00,095 ?בבאדן באדן או במונטה קרלו 669 00:55:00,199 --> 00:55:03,744 ,קולונל, אני נשבע לך .אין זו אלא בדיחה קלוקלת 670 00:55:03,849 --> 00:55:06,873 נכון, נהגתי מדי פעם לבקר .בבית משפחת הוגו בגלות 671 00:55:06,977 --> 00:55:10,626 מיס הוגו היא גברת צעירה .בעלת עצבים רופפים למדי 672 00:55:10,731 --> 00:55:13,197 ,שמעתי שעזבה את בית אביה 673 00:55:13,233 --> 00:55:15,840 אבל אין לי מושג .היכן היא מתגוררת כיום 674 00:55:15,944 --> 00:55:18,655 ,ואני נשבע לך בכבודי כקצין 675 00:55:18,759 --> 00:55:21,679 שלא היתה לי כל נגיעה .למודעה הזו 676 00:55:21,783 --> 00:55:24,703 ,ולגופו של עניין ?התחתנת או לא 677 00:55:24,807 --> 00:55:26,788 .לא, קולונל, לא התחתנתי 678 00:55:26,893 --> 00:55:29,984 .אני מוכן להאמין לך 679 00:55:30,021 --> 00:55:34,400 אך אילו התנהגותך היתה ,ללא דופי 680 00:55:34,437 --> 00:55:38,779 לא היית נחשף .לתקריות מעין אלו 681 00:55:38,884 --> 00:55:44,306 אשמח אם תואיל להתנקות כליל .מכתמי אי ההבנה הזו ללא דיחוי 682 00:55:44,410 --> 00:55:49,728 ,עוד תעלול אחד מעין זה .אדאג שתועמד לדין צבאי 683 00:55:50,875 --> 00:55:53,169 .טוב ויפה .אתה משוחרר 684 00:56:06,933 --> 00:56:09,122 .צהריים טובים, מיס .צהריים טובים, אדוני- 685 00:56:09,227 --> 00:56:12,042 .יש לי מכתב בשבילך 686 00:56:12,146 --> 00:56:14,544 .הא לך .תודה רבה- 687 00:56:20,592 --> 00:56:24,033 .אדל, אנחנו מאוכזבים מאוד" 688 00:56:24,137 --> 00:56:25,701 .הונית אותנו 689 00:56:25,806 --> 00:56:29,351 לא התחתנת .ואין סיכוי שזה יקרה בעתיד 690 00:56:29,387 --> 00:56:30,915 ,מיסטר פינסון כתב לנו 691 00:56:31,019 --> 00:56:32,896 והודיע שאין בכוונתו .לשאתך לאשה 692 00:56:33,000 --> 00:56:36,963 אמך רצתה לנסוע להליפקס .כדי לקחת אותך הביתה 693 00:56:37,067 --> 00:56:38,907 .היה קשה מאוד להניאה מכך 694 00:56:38,944 --> 00:56:41,342 שכן המסע עלול היה .לעלות לה בחייה 695 00:56:41,446 --> 00:56:43,949 .בריאותה מתדרדרת מיום ליום 696 00:56:44,053 --> 00:56:47,285 אני שולח לך 600 פרנקים .לתשלום דמי נסיעתך הביתה 697 00:56:47,390 --> 00:56:48,954 ,אם תחליטי לחזור 698 00:56:49,058 --> 00:56:51,561 .אחיך יפגוש אותך בליברפול 699 00:56:51,665 --> 00:56:52,916 .אני אוהב אותך 700 00:56:53,020 --> 00:56:55,002 .לבו של אביך מתרחב באהבה 701 00:56:55,038 --> 00:56:56,946 .אדל, חשבי על אמך 702 00:56:56,983 --> 00:56:58,860 ".חשבי עלינו. בואי הביתה 703 00:57:21,486 --> 00:57:24,927 .הורי היקרים, הצדק איתכם 704 00:57:25,032 --> 00:57:27,326 ,לא יכולתי להינשא לסגן פינסון 705 00:57:27,430 --> 00:57:31,496 .מאחר שלא עמד בהבטחתו 706 00:57:31,601 --> 00:57:34,937 הוא כתב לי מכתבים כה רבים ,בהם הפציר בי להינשא לו 707 00:57:35,042 --> 00:57:37,596 .עד כי לבי היה צר מלהכילם 708 00:57:37,633 --> 00:57:40,151 ,אינני מסכימה עם טענתך 709 00:57:40,255 --> 00:57:44,322 שיש לתבוע את הסגן .בגין הפרת הבטחה 710 00:57:44,426 --> 00:57:46,928 ,אם תרצה, תוכל לכתוב לו 711 00:57:47,033 --> 00:57:48,284 ...להודיע לו 712 00:57:48,388 --> 00:57:50,891 להודיע לו שלא יהיה מאושר ממך 713 00:57:50,995 --> 00:57:53,289 .אם יצטרף למשפחה 714 00:57:53,393 --> 00:57:58,920 ולומר לו שלעולם לא ימצא .רעיה אוהבת יותר 715 00:57:59,024 --> 00:58:00,901 .אני אוהבת את הורי 716 00:58:01,005 --> 00:58:03,925 .אני אוהבת את אחי .אני אוהבת את כולכם 717 00:58:04,029 --> 00:58:06,948 אך אין כוח אנושי בעולם שיוכל להניע אותי לעזוב את הליפקס 718 00:58:07,053 --> 00:58:08,825 .כל עוד הסגן נמצא כאן 719 00:58:15,916 --> 00:58:18,001 .מדמואזל. יש לי חבילה בשבילך 720 00:58:20,608 --> 00:58:22,902 .זו מתנה 721 00:58:23,006 --> 00:58:24,883 .הנחתי אותה בצד לזמן מה 722 00:58:24,987 --> 00:58:27,281 כי היססתי .אם ראוי שאתן לך אותה 723 00:58:33,850 --> 00:58:34,789 .הנה 724 00:58:36,978 --> 00:58:38,334 ?היא בשבילי 725 00:58:38,438 --> 00:58:39,481 .כן 726 00:58:39,585 --> 00:58:41,566 .פתחי אותה 727 00:58:41,671 --> 00:58:43,235 .אעטוף אותה שוב 728 00:59:07,738 --> 00:59:09,475 ...חשבתי 729 00:59:09,511 --> 00:59:10,934 ...מישהו סיפר 730 00:59:10,971 --> 00:59:13,056 מישהו הפיץ סיפורים חסרי שחר .והאמנת להם 731 00:59:15,767 --> 00:59:17,436 .לא אסכים שירגלו אחרי 732 00:59:19,312 --> 00:59:22,128 ודאי יש עוד חנויות ספרים .בעיר הזאת 733 01:00:13,116 --> 01:00:15,619 ?סגן פינסון ?כן- 734 01:00:15,723 --> 01:00:17,808 ?זה בשבילי 735 01:00:17,913 --> 01:00:19,998 ,אלברט אהובי 736 01:00:20,102 --> 01:00:21,771 האם הבחורה שמסרה לך את ?הפתק הזה, מצאה חן בעיניך 737 01:00:21,875 --> 01:00:26,150 ,אם כן .תיהנה מחברתה עד הבוקר 738 01:00:26,254 --> 01:00:27,819 .אתה כה יפה, אלברט 739 01:00:27,923 --> 01:00:30,634 .אתה ראוי לכל הנשים בעולם 740 01:00:30,670 --> 01:00:32,824 .אנא קבל את מתנתי 741 01:00:36,994 --> 01:00:40,920 .הכל בסדר. הירגעי 742 01:00:40,957 --> 01:00:45,127 .חזרי לישון .הכל בסדר, מיס טילי 743 01:00:45,164 --> 01:00:50,028 .הכל בסדר 744 01:00:50,132 --> 01:00:53,156 .אוקיי 745 01:00:57,223 --> 01:01:00,768 .זו הונאה .זו אינה אלא אחיזת עיניים 746 01:01:00,872 --> 01:01:04,939 ...וכעת, גבירותי ורבותי .אל תנסה אפילו, זו רמאות לשמה- 747 01:01:05,043 --> 01:01:09,631 !רד מהבמה .מי אתה? בוא הנה- 748 01:01:09,735 --> 01:01:12,968 אם אתה כזה חכם, בוא נראה אותך !כן, עוד אוכיח לכולכם- 749 01:01:13,072 --> 01:01:16,096 .לא, זו תרמית אחת גדולה 750 01:01:18,494 --> 01:01:21,727 כן, בוא הנה, אני מחכה .זה קל. כל אחד יכול לעשות זאת- 751 01:01:21,831 --> 01:01:24,922 .בקלות. ללא כל מאמץ .פשוט מאוד 752 01:01:24,959 --> 01:01:27,044 ,אדוני, אתה החכם מבינינו .הלא כן? -כן 753 01:01:27,149 --> 01:01:31,737 .מה שלומך? נחמד לראותך כאן ?חכה כאן רגע, אוקיי 754 01:01:31,841 --> 01:01:34,760 ...גבירותיי, עלמותיי, רבותי 755 01:01:34,865 --> 01:01:38,723 ,כעת אשחרר את שותפתי ,מיס טילי וונג 756 01:01:38,827 --> 01:01:41,814 .מהשפעת ההיפנוזה 757 01:01:41,851 --> 01:01:45,709 ,כשאספור עד שלוש .היא תתעורר 758 01:01:45,813 --> 01:01:47,586 ,אחת 759 01:01:48,837 --> 01:01:52,450 !שתיים, שלוש 760 01:01:52,487 --> 01:01:57,492 .תם ונשלם .קלי קלות. כל אחד יכול- 761 01:01:57,596 --> 01:01:59,994 ,מחיאות כפיים, גבירותיי ורבותיי .למיס טילי 762 01:02:00,031 --> 01:02:02,705 .תודה לכם 763 01:02:05,208 --> 01:02:08,231 ?מה שמך .ראלף ויליאמס, פרש משטרה- 764 01:02:08,336 --> 01:02:11,255 ?אתה מוכן לחזור על התהליך !ראלף ויליאמס, פרש משטרה- 765 01:02:11,360 --> 01:02:15,009 ,הבנתי. היות שאתה נחוש בדעתך ?האם תואיל בטובך לשבת 766 01:02:17,199 --> 01:02:20,707 .תרגיש בבית. תירגע 767 01:02:20,744 --> 01:02:22,934 ,אצטרך להרדימך תחילה, כמובן 768 01:02:23,038 --> 01:02:26,583 לאור נכונותך .להתנסות איתי בחוויה 769 01:02:26,620 --> 01:02:29,398 ?יורשה לי לקחת את כובעך 770 01:02:29,503 --> 01:02:32,735 ,כעת נא להירגע ,מיסטר ויליאמס 771 01:02:32,839 --> 01:02:35,655 .שכח מהכל והקשב לי היטב 772 01:02:35,759 --> 01:02:39,826 התרכז ועקוב .אחרי כל אחת מההוראות שלי 773 01:02:39,930 --> 01:02:44,413 ,אתה עייף מאוד. עייף מאוד .מיסטר ויליאמס, עייף מאוד 774 01:02:44,450 --> 01:02:46,812 ,ידיך, זרועותיך 775 01:02:46,916 --> 01:02:49,627 .כבדות מאוד 776 01:02:49,731 --> 01:02:53,902 .רגליך כבדות כמו עופרת 777 01:02:54,006 --> 01:02:57,969 תוך רגעים ספורים .תשקע בשינה עמוקה 778 01:02:58,005 --> 01:03:01,931 "ב"אחת .תאחז בעפעפיך לֵאוּת כבדה 779 01:03:01,967 --> 01:03:05,893 .ב"שתיים" ייעצמו עיניך 780 01:03:05,998 --> 01:03:11,003 ,ב"שלוש" תיפול עליך שינה עמוקה .מיסטר ויליאמס 781 01:03:11,107 --> 01:03:13,714 ...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי 782 01:03:16,112 --> 01:03:17,989 .יום יפה היום 783 01:03:18,093 --> 01:03:21,482 .מיסטר ויליאמס שט באגם יפהפה 784 01:03:21,518 --> 01:03:24,871 .חם מאוד והוא חותר במשוטים 785 01:03:24,975 --> 01:03:28,937 !בכל כוחך, מיסטר ויליאמס !בכוח רב יותר 786 01:03:29,041 --> 01:03:33,629 ?יש עוד דרך ארוכה לפניך. הלא כן .חם מאוד היום, מיסטר ויליאמס 787 01:03:33,666 --> 01:03:35,610 .חם מאוד 788 01:03:35,715 --> 01:03:38,634 אתה רשאי להתיר את כפתורי .מעילך, מיסטר ויליאמס 789 01:03:38,739 --> 01:03:41,658 .אתה חותר בחוזקה !חזק יותר 790 01:03:41,695 --> 01:03:44,473 .חזק יותר ויותר 791 01:03:44,578 --> 01:03:48,853 ,אתה רשאי לפשוט גם את מכנסיך .מיסטר ויליאמס 792 01:03:48,889 --> 01:03:52,153 ...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי 793 01:03:52,190 --> 01:03:57,507 לו רציתי, יכולתי לכפות על ,האיש הזה לעזוב את המשטרה 794 01:03:57,544 --> 01:04:00,427 .ולסיים את חייו במנזר 795 01:04:00,531 --> 01:04:03,138 .אבל לא נרחיק לכת עד כדי כך 796 01:04:03,242 --> 01:04:06,683 .זה יספיק .עד כאן, מיסטר ויליאמס 797 01:04:06,787 --> 01:04:09,081 ...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי 798 01:04:09,186 --> 01:04:12,173 ,כשאספור עד שתיים 799 01:04:12,210 --> 01:04:17,215 ,מיסטר ויליאמס יתעורר .יקום על רגליו וילך לדרכו 800 01:04:17,319 --> 01:04:19,196 ...ובכן 801 01:04:19,300 --> 01:04:22,011 .אחת, שתיים 802 01:04:23,471 --> 01:04:25,869 !חכה, מיסטר ויליאמס .הבגדים שלך 803 01:04:25,973 --> 01:04:28,893 .הבגדים שלך .כן, מיסטר ויליאמס, הא לך 804 01:04:28,997 --> 01:04:30,874 .הא לך 805 01:04:43,074 --> 01:04:45,889 .תודה רבה לכם. תודה 806 01:05:11,435 --> 01:05:14,564 ?אדוני, אפשר להיכנס 807 01:05:14,668 --> 01:05:16,404 .בבקשה 808 01:05:16,440 --> 01:05:19,047 .זה עתה צפיתי במופע 809 01:05:23,010 --> 01:05:25,408 .הוא היה מדהים 810 01:05:27,910 --> 01:05:30,100 .התרשמתי עמוקות 811 01:05:32,290 --> 01:05:35,418 .אבל לא באתי כדי להחמיא לך 812 01:05:35,522 --> 01:05:37,607 .אלא להציע לך עסקה משתלמת 813 01:05:37,712 --> 01:05:40,214 ?אוה? עסקים ?יש בבעלותך תיאטרון 814 01:05:40,318 --> 01:05:43,134 .לא. לא זאת כוונתי 815 01:05:43,170 --> 01:05:45,115 .כולי אוזן 816 01:05:48,764 --> 01:05:50,850 .ובכן? לא אמרת דבר 817 01:05:52,622 --> 01:05:55,959 .אני מוקסמת מכוחותיך 818 01:05:56,063 --> 01:05:57,523 .את חביבה מאוד 819 01:05:57,627 --> 01:05:59,921 .רק מילאתי את תפקידי 820 01:06:00,026 --> 01:06:02,528 איני אלא כלי שרת בידי כוחות 821 01:06:02,632 --> 01:06:04,405 .מעולמות עליונים 822 01:06:04,509 --> 01:06:06,767 ?האם יש גבול ליכולתם 823 01:06:06,803 --> 01:06:08,748 .אוה, כן .טווח פעולה מוגבל למשל 824 01:06:08,784 --> 01:06:12,434 לא אוכל להשפיע על גורמים .הנמצאים מחוץ לטווח ראייתי 825 01:06:12,538 --> 01:06:15,213 ,אבל אמרי לי ?האם את עיתונאית 826 01:06:15,249 --> 01:06:17,335 לא, הייתי רוצה לנצל את כישוריך .למטרה אישית 827 01:06:17,371 --> 01:06:19,125 ?לרפא חולה כלשהו .לא- 828 01:06:19,162 --> 01:06:20,880 .עשיתי זאת בעבר, את יודעת 829 01:06:20,984 --> 01:06:22,757 .לא, לא זאת המטרה 830 01:06:22,861 --> 01:06:25,781 ?האם יש בכוחך לשנות רגשות 831 01:06:25,885 --> 01:06:27,449 ?מה כוונתך 832 01:06:27,553 --> 01:06:28,768 ...כוונתי 833 01:06:28,804 --> 01:06:30,577 ,למשל, להפוך שנאה לאהבה 834 01:06:30,681 --> 01:06:32,558 ?או להיפך 835 01:06:32,663 --> 01:06:35,582 .לא, צר לי .לא, זה בלתי אפשרי 836 01:06:35,686 --> 01:06:38,189 ,ביכולתי להשפיע על הגוף .לא על הנפש 837 01:06:38,293 --> 01:06:40,900 כל שניתן לעשות בעזרת היפנוזה 838 01:06:41,004 --> 01:06:44,341 הוא לכפות על אנשים מסוימים .לפעול בניגוד לרצונם 839 01:06:44,445 --> 01:06:46,426 ,ואני מדגיש .אנשים מסוימים בלבד 840 01:06:46,531 --> 01:06:49,205 לא אחת נתקלתי בכאלה .שלא הגיבו כלל 841 01:06:49,242 --> 01:06:54,038 שמע, אדוני, תוכל לכפות על גבר ?לשאת אשה 842 01:06:54,142 --> 01:06:57,792 ?בניגוד לרצונו .כן- 843 01:07:01,337 --> 01:07:04,048 ?אוה, כן. למה לא 844 01:07:04,152 --> 01:07:07,072 בתנאי שמישהו יפתה אותו לבוא ,למקום מסוים שייקבע מראש 845 01:07:07,176 --> 01:07:08,636 וכמו כן יזמן למקום 846 01:07:08,740 --> 01:07:10,930 ,את כל העושים במלאכה 847 01:07:10,966 --> 01:07:12,911 ,כומר, כמובן 848 01:07:13,015 --> 01:07:14,892 .וכמו כן שני עדים 849 01:07:16,978 --> 01:07:19,324 ,ובכן, במחשבה שניה 850 01:07:19,360 --> 01:07:21,670 ,זו אינה משימה פשוטה 851 01:07:22,713 --> 01:07:24,694 .אך לא בלתי אפשרית 852 01:07:25,736 --> 01:07:27,926 .זה רק עניין של כסף 853 01:07:29,073 --> 01:07:31,367 .יש לי כסף 854 01:07:31,471 --> 01:07:35,746 .טילי. צאי החוצה .אני לא רוצה לראות אותך פה 855 01:07:35,851 --> 01:07:37,832 .קדימה, הזדרזי 856 01:07:46,799 --> 01:07:49,406 ?יש לך כסף .לאבי יש- 857 01:07:49,510 --> 01:07:54,724 .היכן מתגורר אביך? -באירופה .הוא אדם עשיר ומפורסם 858 01:07:54,760 --> 01:07:56,251 ?באירופה 859 01:07:56,288 --> 01:07:59,364 אם כך, אולי אכתוב לו ?שישלח לי את הכסף 860 01:07:59,400 --> 01:08:02,440 לא, לא הייתי רוצה .ששמו יעורב בעניין 861 01:08:03,482 --> 01:08:06,089 ,שמעי, יקירתי .ככה זה לא יעבוד 862 01:08:06,194 --> 01:08:10,677 זה עניין רציני מדי .מכדי שאשתף פעולה בצורה עיוורת 863 01:08:10,781 --> 01:08:13,597 ,ויתרה מזאת ?מדוע שאסמוך עלייך 864 01:08:15,474 --> 01:08:17,872 ?מיהו אביך 865 01:08:39,977 --> 01:08:43,105 או שאין כל קרבה בינך לבין האיש אותו את מתיימרת להציג כאביך 866 01:08:43,142 --> 01:08:45,921 ולעולם לא תצליחי להשיג מספיק כסף 867 01:08:46,025 --> 01:08:48,736 ,כי אדרוש סכום גבוה 868 01:08:49,779 --> 01:08:51,864 ,או שאת אכן בתו 869 01:08:51,968 --> 01:08:55,409 שבמקרה כזה, לא אוכל .להרשות לעצמי לקחת את הסיכון 870 01:08:55,446 --> 01:08:57,599 ?כוונתך לומר שאתה מסרב 871 01:08:57,703 --> 01:08:59,163 .אני מסרב 872 01:09:00,310 --> 01:09:02,917 ,לא אעשה זאת 873 01:09:03,021 --> 01:09:05,211 ...אלא אם כן 874 01:09:10,007 --> 01:09:13,761 שמעי, אצטרך 5,000 פרנק 875 01:09:13,798 --> 01:09:15,742 .מראש 876 01:09:15,847 --> 01:09:18,766 .הכסף יהיה בידי תוך שבוע 877 01:09:18,870 --> 01:09:21,373 ...יפה. אם כך נוכל 878 01:09:21,477 --> 01:09:25,022 סלח לי, בוס, היכן תרצה שאניח ?את המדים האלה 879 01:09:33,260 --> 01:09:36,805 ,מאדאם! תראה מה עוללת !אידיוט חסר בינה שכמוך. עוף מכאן 880 01:09:36,909 --> 01:09:39,412 !בור שכמוך 881 01:09:39,516 --> 01:09:41,497 !הסתלק מכאן !קדימה, הסתלק 882 01:09:45,564 --> 01:09:48,431 אני רואה בהתחזות 883 01:09:48,468 --> 01:09:51,299 .עבירה לכל דבר 884 01:09:52,863 --> 01:09:56,825 ...נולדתי לאב לא ידוע 885 01:09:59,745 --> 01:10:02,039 .נולדתי לאב לא ידוע 886 01:10:04,541 --> 01:10:06,835 ...נולדתי 887 01:10:06,939 --> 01:10:10,067 .לאב לא ידוע 888 01:10:11,319 --> 01:10:13,821 .לאב שזהותו עלומה לחלוטין 889 01:10:15,489 --> 01:10:16,845 הרי נבצר ממני להכיר את אבי 890 01:10:16,949 --> 01:10:18,826 .אם נולדתי לאב לא ידוע 891 01:10:35,927 --> 01:10:39,472 זוג צעירים שזה עתה נישאו .קבורים יחד באותו ארון 892 01:10:41,349 --> 01:10:43,851 אפילו המוות .לא יכול היה להפריד ביניהם 893 01:10:45,520 --> 01:10:47,813 ,שמלתה של הצעירה המתה 894 01:10:47,918 --> 01:10:49,795 ,מוצגת לראווה בבית הוריה 895 01:10:51,880 --> 01:10:54,018 .אבל היא גם שלי 896 01:10:54,054 --> 01:10:56,155 .זה הבית שלי 897 01:10:59,075 --> 01:11:01,056 ,שמלתה של הכלה הצעירה 898 01:11:01,160 --> 01:11:05,957 מוצגת כמו יד לזכרה .לעיני כל המבקרים 899 01:11:05,993 --> 01:11:07,834 ?ומה איתי 900 01:11:09,919 --> 01:11:11,900 ?מה אני אמורה לעשות 901 01:11:12,004 --> 01:11:14,924 .אוה, עיניי כואבות 902 01:11:14,960 --> 01:11:16,384 .העיניים שלי 903 01:11:20,972 --> 01:11:22,849 .אינני יכולה לראותם עוד 904 01:11:22,953 --> 01:11:25,560 אינני יכולה לראות עוד את ערימות הבגדים נטולי הגוף האלה 905 01:11:27,124 --> 01:11:29,522 צריך לזרוק את ,בגדיה של אחותי מהבית 906 01:11:29,558 --> 01:11:31,920 ...להעלותם באש 907 01:11:32,024 --> 01:11:33,484 !או למוסרם לצדקה 908 01:11:37,342 --> 01:11:40,262 אינני יכולה עוד לשאת !את מראן של השמלות האלה 909 01:11:40,366 --> 01:11:43,286 אוה, עיניי כבר לא יכולות !לשאת זאת 910 01:11:46,205 --> 01:11:47,456 !אוה, העיניים שלי 911 01:11:57,049 --> 01:12:00,595 !מיס אדל ?תני לי להיכנס! מה קרה 912 01:12:06,225 --> 01:12:08,936 ?איך הוא העז לעשות לי את זה 913 01:12:09,041 --> 01:12:11,647 !אסור היה לו לעשות את זה 914 01:12:11,752 --> 01:12:14,567 .ג'והנסטון 915 01:12:14,671 --> 01:12:17,450 .אגנס ג'והנסטון 916 01:12:17,486 --> 01:12:20,510 או'בריין, אתה מכיר ?את מאונט אמילי 917 01:12:20,615 --> 01:12:24,681 .כן, מיס לולי. -קח אותי לשם .אני רוצה לנסוע לשם 918 01:12:24,718 --> 01:12:27,601 .אבל אצטרך להסתובב .זה בקצה השני של העיר 919 01:12:30,312 --> 01:12:31,772 .עצור 920 01:12:36,672 --> 01:12:39,696 .חכה. חכה לי כאן 921 01:12:47,517 --> 01:12:50,540 כן, מדמואזל? -ברצוני לפגוש .את השופט ג'והנסטון 922 01:12:53,669 --> 01:12:55,754 .אני חייבת לפגוש את השופט .אינך יכולה להיכנס, מיס- 923 01:12:55,858 --> 01:12:57,944 !כן, אני יכולה ועוד איך .עלייך לקבוע פגישה- 924 01:12:58,048 --> 01:13:00,550 ?'מי שם, ג'ורג 925 01:13:00,655 --> 01:13:02,740 .הכל בסדר, מיס אגנס 926 01:13:02,844 --> 01:13:06,285 יש כאן גברת צעירה שרוצה לדבר .עם השופט אך לא קבעה פגישה 927 01:13:06,390 --> 01:13:10,873 ,אין צורך להקים מהומה. אגש לאבי .אני בטוחה שיסכים לקבלה 928 01:13:10,977 --> 01:13:14,627 .אני חייבת לראותו 929 01:13:15,774 --> 01:13:16,921 .ללא ספק 930 01:13:21,509 --> 01:13:23,594 .אבי יקבל אותך כעת 931 01:13:28,599 --> 01:13:30,997 תודה שהסכמת לראותני .על אף שלא ידעת מי אני 932 01:13:31,102 --> 01:13:34,334 .את צרפתייה, אם אינני טועה 933 01:13:34,438 --> 01:13:37,567 .כן, אני בתו של ויקטור הוגו 934 01:13:37,671 --> 01:13:40,903 .הסופר .איני שותף לדעותיו הפוליטיות 935 01:13:40,940 --> 01:13:42,780 .אך אני מעריץ את אומץ לבו 936 01:13:42,884 --> 01:13:44,657 .אדוני, אגש ישר לעניין 937 01:13:44,761 --> 01:13:46,742 ...זה עתה קראתי על אירוסי בתך 938 01:13:46,779 --> 01:13:48,724 ועלי לומר לך שסגן פינסון הזה 939 01:13:48,828 --> 01:13:51,122 .אינו ראוי להיות חלק ממשפחתך 940 01:13:51,226 --> 01:13:53,624 ,אינני בטוח, מיס שאת מודעת דייך 941 01:13:53,661 --> 01:13:55,710 .לחומרת דברייך 942 01:13:55,814 --> 01:13:57,378 .מודעת לחלוטין 943 01:13:57,482 --> 01:14:00,715 אני מכירה את סגן פינטון .מזה שנים 944 01:14:00,819 --> 01:14:02,175 הוא היה ערמומי דיו כדי לרכוש 945 01:14:02,211 --> 01:14:03,911 .את אהדתם של בני משפחתי 946 01:14:03,947 --> 01:14:05,511 הוא חיזר אחרי באין רואים .אך בהתמדה 947 01:14:05,615 --> 01:14:07,977 .ועלי להודות שנעניתי לו 948 01:14:08,014 --> 01:14:10,099 אמנם רכשתי מעט ניסיון ,בהוויות עולם 949 01:14:10,203 --> 01:14:12,461 אך שתי שנות שהייה בגלות .הקהו את חושיי 950 01:14:12,497 --> 01:14:15,521 והבחור הצעיר הזה ידע איך להקסים .נערה צעירה ותמימה 951 01:14:15,558 --> 01:14:16,944 .ואכן הייתי תמימה 952 01:14:16,981 --> 01:14:18,962 תמימה עד כדי כך שביטלתי את אירוסיי 953 01:14:18,999 --> 01:14:20,943 ,למיסייה אגוסט וקיורי .ידידו של אבי 954 01:14:21,048 --> 01:14:23,029 :רק מטרה אחת עמדה לנגד עיני .להינשא לסגן פינסון 955 01:14:23,133 --> 01:14:24,452 ?והורייך 956 01:14:24,488 --> 01:14:26,209 הורי התנגדו בחריפות .לנישואים האלה 957 01:14:26,245 --> 01:14:27,929 אמי שחשדה שנפגשתי ,עם סגן פינסון בסתר 958 01:14:28,034 --> 01:14:29,702 חקרה אודותיו וגילתה 959 01:14:29,806 --> 01:14:31,959 שאינו בנו של כומר 960 01:14:31,996 --> 01:14:34,707 .ואף נעצר בגין חובות שצבר בהימורים ,אך היות שלא היה באפשרותו לפורעם 961 01:14:34,811 --> 01:14:36,792 ניתנה לו אפשרות לבחור .בין עונש מאסר לבין שירות בצבא 962 01:14:36,829 --> 01:14:38,148 .הוא בחר בשירות צבאי 963 01:14:38,252 --> 01:14:39,921 ,אך לאור נחישותי להינשא לו 964 01:14:40,025 --> 01:14:42,944 הורי נתנו את הסכמתם .והנישואים יצא לפועל 965 01:14:43,049 --> 01:14:44,926 סגן פינסטון .אף חתם על ההסכם 966 01:14:45,030 --> 01:14:45,968 ?יש לך הוכחות כלשהן 967 01:14:48,367 --> 01:14:49,931 .ודאי. הנה 968 01:14:50,035 --> 01:14:52,954 וכמו כן .גם כמה קטעי עיתונות מגרינזי 969 01:14:53,059 --> 01:14:55,144 .המכריזים על נישואינו 970 01:14:55,248 --> 01:14:58,898 אם הסגן הזה הוא אדם כה שפל ,כפי שאת מעידה עליו 971 01:14:59,002 --> 01:15:01,572 איך יתכן ?שעדיין תרצי להינשא לו 972 01:15:01,609 --> 01:15:04,529 אתה חושב שתמיד יש בכוחם ?של אנשים לשלוט ברגשותיהם 973 01:15:04,633 --> 01:15:06,822 אשה יכולה להיות מאוהבת בגבר 974 01:15:06,859 --> 01:15:09,012 .ועדיין לתעב כל נים שבו 975 01:15:09,049 --> 01:15:10,889 ...וכמו כן 976 01:15:13,913 --> 01:15:16,311 .אני נושאת את ילדו 977 01:16:36,078 --> 01:16:38,060 .את מעוררת גיחוך 978 01:16:39,415 --> 01:16:41,188 !קדימה 979 01:17:16,536 --> 01:17:19,038 .'ערב טוב ג'ורג .מיס אגנס איננה בבית, אדוני- 980 01:17:19,142 --> 01:17:23,313 .אבל היא מצפה לבואי .מיס אגנס אינה בבית כעת- 981 01:17:23,417 --> 01:17:27,275 אם כך, אחליף כמה מילים עם .השופט. -השופט אינו בבית כעת 982 01:17:27,380 --> 01:17:29,778 .אבל הכרכרה שלו כאן 983 01:17:29,882 --> 01:17:32,802 ,צר לי, אדוני .אך אין איש בבית 984 01:17:41,039 --> 01:17:43,646 אדאג שהאשה הזו תישלח לגיהנום .בליווי מהומה תקשורתית 985 01:17:43,750 --> 01:17:46,738 .אנא, אדוני הסגן .הירגע. יש דרכים אחרות 986 01:17:46,774 --> 01:17:49,902 ?האם אי פעם נתתי לך עצה גרועה .אוקיי, כולי אוזן- 987 01:17:50,006 --> 01:17:53,656 אם הבנתי נכון, כל שנדרש מהאשה .הזו לעשות הוא לעזוב את הליפקס 988 01:17:53,692 --> 01:17:57,305 .וכל צרותיך ייעלמו כלא היו ?אבל איך אשכנע אותה ללכת מפה- 989 01:17:57,410 --> 01:18:00,121 .ניסיתי הכל .איומים, הפצרות, הבטחות 990 01:18:00,225 --> 01:18:03,249 .אפילו התחננתי בפניה .והכל ללא הועיל 991 01:18:03,353 --> 01:18:07,524 היא הולכת אחריך כמו כלב. היא לא .תעזוב את הליפקס כל עוד אתה כאן 992 01:18:07,628 --> 01:18:09,818 ?מה זה יועיל לי עכשיו ...אבל תודה על הרצון הטוב 993 01:18:09,922 --> 01:18:12,738 אלא שאין סיכוי שאעזוב .בטווח הקרוב 994 01:18:12,842 --> 01:18:15,553 ובכן, אדוני, הגיע לאוזני מידע שונה במקצת. מתהלכות בעיר שמועות 995 01:18:15,657 --> 01:18:18,264 לפיהן הגדוד עשוי .להישלח מכאן בקרוב 996 01:18:25,146 --> 01:18:27,023 ...נתגעגע אלייך 997 01:18:27,127 --> 01:18:30,672 אבל אני שמחה .שהגעת להחלטה הנכונה 998 01:18:30,776 --> 01:18:33,660 והורייך ישמחו כל כך 999 01:18:33,696 --> 01:18:36,720 לראותך שוב .אחרי זמן כה רב 1000 01:18:36,756 --> 01:18:38,039 ...אני מקווה ש 1001 01:18:38,075 --> 01:18:40,682 יורשה לי לדבר ?בגנותו של סגן פינסון 1002 01:18:40,786 --> 01:18:43,706 אני מקווה .שהוצאת אותו מהראש 1003 01:18:43,743 --> 01:18:45,687 .הוא לא ראוי לך 1004 01:18:45,791 --> 01:18:47,720 ...מי הוא בכלל 1005 01:18:47,757 --> 01:18:49,649 ?שיסרב להתחתן איתך 1006 01:18:49,754 --> 01:18:52,204 .את טועה, מיסיס סונדרס 1007 01:18:52,241 --> 01:18:54,654 .זו אני שלא רציתי להתחתן 1008 01:18:54,759 --> 01:18:57,678 אני רואה בנישואים .פחיתות כבוד לאשה 1009 01:18:57,783 --> 01:19:00,040 .במיוחד לאשה כמוני 1010 01:19:00,077 --> 01:19:02,683 .עבודתי מחייבת התבודדות 1011 01:19:02,788 --> 01:19:05,082 .וחשבי על שמי, מיסיס סונדרס 1012 01:19:05,118 --> 01:19:08,001 .חשבי על אבי 1013 01:19:08,105 --> 01:19:11,859 לעולם לא אוותר על השם .מדמואזל הוגו 1014 01:19:11,963 --> 01:19:14,570 .כן. כן. אני מבינה 1015 01:19:38,135 --> 01:19:39,767 ,איך יתכן 1016 01:19:39,804 --> 01:19:40,847 ,שהנערה הצעירה הזו 1017 01:19:40,951 --> 01:19:42,202 ,שרק היום הציעה מכספה 1018 01:19:42,306 --> 01:19:44,355 ,נערה התלויה בחסדי אביה 1019 01:19:44,392 --> 01:19:47,103 עדיין תידחה בשאט נפש ...אחרי ארבע שנים 1020 01:19:47,207 --> 01:19:49,084 .עם הדבר הזה אלך עד הסוף 1021 01:19:49,188 --> 01:19:51,065 המשימה הבלתי אפשרית הזאת של נערה צעירה 1022 01:19:51,169 --> 01:19:53,672 שחצתה את האוקיינוס ...מהעולם הישן לעבר החדש 1023 01:19:53,776 --> 01:19:57,008 ,כדי להתאחד עם אהובה .את המשימה הזאת אשלים 1024 01:20:00,032 --> 01:20:02,707 .מיס אדל, יש לי מתנה בשבילך 1025 01:20:02,743 --> 01:20:06,080 .זו שכמייה .היא יפה מדי בשבילי- 1026 01:20:06,184 --> 01:20:08,583 .היא תיראה הרבה יותר יפה עלייך 1027 01:20:11,189 --> 01:20:14,213 .קחי אותה כמזכרת מאיתנו 1028 01:20:21,825 --> 01:20:23,806 .תודה, מיסיס סונדרס 1029 01:20:25,162 --> 01:20:27,039 .תודה רבה לך 1030 01:20:29,020 --> 01:20:30,479 .להתראות, מיס אדל 1031 01:20:43,722 --> 01:20:47,788 .כתבי לי כשתגיעי הביתה 1032 01:20:55,192 --> 01:20:57,173 ?לאן, מיס 1033 01:20:58,633 --> 01:21:01,865 .אני לא יודעת .אני כבר לא יודעת 1034 01:21:01,969 --> 01:21:04,785 אולי תישארי אצל מיסיס סונדרס ?עוד כמה ימים 1035 01:21:04,889 --> 01:21:08,434 .לא .אינני רוצה לראותה שוב 1036 01:21:09,581 --> 01:21:11,979 ?שניסע לבית מלון 1037 01:21:12,084 --> 01:21:14,378 .לא נותרה לי פרוטה 1038 01:21:14,482 --> 01:21:18,757 ובכן, אני מכיר מקום .שבו לא תצטרכי לשלם 1039 01:22:25,699 --> 01:22:26,950 .אל תגעי בזה 1040 01:22:28,723 --> 01:22:29,974 .זה הספר שלי 1041 01:23:19,190 --> 01:23:23,116 ,אנא, אנא ?יש לכם דואר בשבילי 1042 01:23:23,152 --> 01:23:27,114 אינני יודע מי את. -אבל תמיד .קיבלתי כאן את הדואר שלי 1043 01:23:28,991 --> 01:23:30,972 .אגש לברר 1044 01:23:54,746 --> 01:23:56,310 .לא 1045 01:24:12,681 --> 01:24:16,330 צר לי, מיס, אבל האנשים האלה .חדשים כאן. הם אינם יודעים מי את 1046 01:24:16,367 --> 01:24:19,146 .מיד אבדוק אם יש מכתב עבורך 1047 01:24:20,918 --> 01:24:23,212 .כן .תודה לך- 1048 01:24:29,886 --> 01:24:32,701 אדל, הנה 700 פרנק" .להוצאות הנסיעה הביתה 1049 01:24:32,805 --> 01:24:35,688 ,אם תתעקשי להישאר בהליפקס 1050 01:24:35,725 --> 01:24:38,853 אתייחס לכסף הזה כאל מקדמה .על חשבון הקצבה שלך 1051 01:24:38,957 --> 01:24:41,668 התלוננת שעיכבתי את הוצאת .המוזיקה שלך לאור 1052 01:24:41,772 --> 01:24:43,649 ,נכון לעכשיו מוטב לך 1053 01:24:43,754 --> 01:24:45,698 .להימנע מלמשוך תשומת לב 1054 01:24:45,735 --> 01:24:48,550 מצבה של אמך התדרדר עד כדי כך .שאנחנו מסתירים ממנה את מכתבייך 1055 01:24:48,654 --> 01:24:50,495 .וזאת כדי לא להחמיר את מצבה 1056 01:24:50,531 --> 01:24:53,451 היא עזבה את גרנזי .ועברה להתגורר בבריסל 1057 01:24:53,555 --> 01:24:56,475 .כך שנותרתי לבדי בבית אוטוויל 1058 01:24:56,579 --> 01:24:57,830 ,אדל, ילדתי האהובה 1059 01:24:57,934 --> 01:24:59,879 .זרועותיי פתוחות לקראתך 1060 01:24:59,916 --> 01:25:01,897 .אני הולך ומזדקן ,אין דבר שישמח אותי יותר 1061 01:25:02,001 --> 01:25:04,295 מאשר לראות את כולכם .כאן לצדי 1062 01:26:32,091 --> 01:26:34,072 "מורנינג הרולד" 1063 01:26:37,722 --> 01:26:39,145 .בריסל" 1064 01:26:39,181 --> 01:26:41,788 אנו מודיעים בצער רב על מותה" של מיסיס ויקטור הוגו 1065 01:26:41,893 --> 01:26:43,665 ".רעייתו של המשורר הצרפתי הנודע 1066 01:26:48,566 --> 01:26:50,547 זה עתה התבשרנו" ,כי פלוגת הפרשים ה-16 1067 01:26:50,584 --> 01:26:51,903 ,המוצבת בהליפקס 1068 01:26:52,007 --> 01:26:53,779 תועבר ב-15 לנובמבר 1069 01:26:53,884 --> 01:26:55,239 ".לאי ברבדוס 1070 01:27:36,843 --> 01:27:38,162 .זוזו הצדה 1071 01:27:38,199 --> 01:27:40,180 .הניחו לגברת הצרפתיה לנפשה 1072 01:29:01,616 --> 01:29:04,535 ,סלחי לי, מיסיס פינסון .אני חייב לדבר עם הקפטן 1073 01:29:04,639 --> 01:29:06,204 .ודאי 1074 01:29:15,484 --> 01:29:17,986 .יש משהו שעליך לדעת 1075 01:29:18,090 --> 01:29:20,452 ,הייתי ברובע השחור הבוקר 1076 01:29:20,489 --> 01:29:24,868 ובכיכר השוק ראיתי אישה אירופאית .שגרמה לסצנה רצינית 1077 01:29:24,972 --> 01:29:27,840 ,התקרבתי .וזו היתה היא, מיס הוגו 1078 01:29:27,876 --> 01:29:30,707 ?מה? .כן. ויש לי בשורה גרועה מזו- 1079 01:29:30,811 --> 01:29:33,001 היא מציגה את עצמה בשם ."מיסיס פינסון" 1080 01:29:37,381 --> 01:29:41,864 חייבים למצוא אותה. אסור שמה .שקרה בהליפקס יקרה גם כאן 1081 01:29:48,746 --> 01:29:51,353 ?מה הוא רצה 1082 01:29:51,457 --> 01:29:55,002 .אוה, שום דבר. לא כלום 1083 01:33:39,185 --> 01:33:42,000 .אקריא לך את המכתב .ערכתי שינויים קלים 1084 01:33:42,037 --> 01:33:43,877 .אמרי לי אם הוא לשביעות רצונך 1085 01:33:43,981 --> 01:33:46,969 אדוני, אינני אלא" .אשה פשוטה מברבדוס 1086 01:33:47,005 --> 01:33:50,759 אינני יודעת קרוא וכתוב, אבל .שמעתי את שמעו של ויקטור הוגו 1087 01:33:50,863 --> 01:33:52,844 לפני עשר שנים ,הייתי עדיין שפחה 1088 01:33:52,881 --> 01:33:54,825 וידעתי שהיית ידידם ומגינם 1089 01:33:54,930 --> 01:33:56,353 .של כל מדוכאי תבל 1090 01:33:56,390 --> 01:33:58,371 לא פעם הבחנתי ,ברחובות בריג'טאון 1091 01:33:58,475 --> 01:34:00,352 ,באשה בלבוש חריג 1092 01:34:00,456 --> 01:34:02,854 .שנראתה אומללה ומוכת גורל 1093 01:34:02,891 --> 01:34:05,774 ,ילדים לעגו לה ברחוב 1094 01:34:05,878 --> 01:34:07,197 .וזה ציער אותי מאוד 1095 01:34:07,234 --> 01:34:10,987 ,באחד הימים .חשתי שמחובתי להגן עליה 1096 01:34:11,024 --> 01:34:13,699 אספתי אותה אל ביתי .וטיפלתי בה 1097 01:34:13,803 --> 01:34:15,784 ,עם הזמן הבנתי שהיא בתך 1098 01:34:15,888 --> 01:34:17,661 שננטשה לאנחות עלי ידי קצין 1099 01:34:17,765 --> 01:34:21,206 שבעקבותיו נסעה להליפקס .ולאחר מכן לכאן, לברבדוס 1100 01:34:21,310 --> 01:34:23,672 ,הצער הפך אותה לשבר כלי .גוף ונפש כאחד 1101 01:34:23,709 --> 01:34:27,671 ,על אף שגופה החלים כעת .לנפשה, כנראה, לא תהיה ישועה 1102 01:34:27,707 --> 01:34:31,529 אדל חייבת לשוב הביתה .אל חיקה החם של משפחתה 1103 01:34:31,565 --> 01:34:34,448 ,אוכל, אם תרשה לי ,מיסייה ויקטור הוגו 1104 01:34:34,553 --> 01:34:36,847 .לדאוג לשובה של בתך לאירופה 1105 01:34:36,951 --> 01:34:38,515 ,מיסייה וורדר ממרטיניק 1106 01:34:38,551 --> 01:34:40,079 .ילווה לי את הכסף למסע 1107 01:34:41,852 --> 01:34:46,231 ואדל שבה לביתה ".בלווית מאדאם בא 1108 01:34:46,335 --> 01:34:48,316 תמורות משמעותיות .התחוללו באירופה 1109 01:34:48,421 --> 01:34:49,881 ,נפילתו של נפוליאון השלישי 1110 01:34:49,985 --> 01:34:51,862 ,איפשרה את שובו של ויקטור הוגו 1111 01:34:51,966 --> 01:34:54,468 שחזר לביתו בצרפת אחרי 18 שנות גלות 1112 01:34:54,573 --> 01:34:56,032 .והתאחד עם בתו אדל 1113 01:34:56,137 --> 01:34:58,118 הוא אשפז אותה במרפאה פרטית ,בסנט מנדה 1114 01:34:58,154 --> 01:35:00,308 .שם חיתה ארבעים שנה 1115 01:35:00,412 --> 01:35:02,706 ,טיפחה גינה קטנה ,ניגנה בפסנתר 1116 01:35:02,810 --> 01:35:04,426 והמשיכה לכתוב ביומנה 1117 01:35:04,463 --> 01:35:06,043 .בשפה סודית משלה 1118 01:35:08,336 --> 01:35:10,318 אדל האריכה ימים .יותר משאר בני משפחתה 1119 01:35:10,422 --> 01:35:13,237 .אביה מת ב-22 במאי 1885 1120 01:35:13,341 --> 01:35:17,721 ,מילותיו האחרונות היו ".אני רואה אור שחור" 1121 01:35:17,757 --> 01:35:19,493 היום בו נערכה הלווייתו של ויקטור הוגו 1122 01:35:19,598 --> 01:35:21,579 הוכרז כיום אבל לאומי .בכל רחבי צרפת 1123 01:35:27,731 --> 01:35:29,712 גופתו של ויקטור הוגו הונחה בארון מפואר 1124 01:35:29,816 --> 01:35:31,276 אשר הוצב למשך כל הלילה ,מתחת לשער הניצחון 1125 01:35:31,380 --> 01:35:33,257 ,וביום המחרת כשני מיליון פריזאים 1126 01:35:33,361 --> 01:35:35,238 ,ליוו את ארונו מפלאס ד'איטלי 1127 01:35:35,275 --> 01:35:36,698 .אל הפנתיאון 1128 01:35:49,941 --> 01:35:53,173 מותה של בתו אדל ,ב-25 באפריל 1915 1129 01:35:53,209 --> 01:35:54,528 חלף כמעט ללא אזכור 1130 01:35:54,633 --> 01:35:56,614 .בצל מוראות מלחמת העולם 1131 01:36:02,557 --> 01:36:05,477 ,חמישים שנה קודם לכן ,ערב עזיבתה את גרנזי 1132 01:36:05,581 --> 01:36:07,526 :כתבה אדל ביומנה 1133 01:36:07,562 --> 01:36:09,544 המשימה הבלתי אפשרית הזאת" של נערה צעירה 1134 01:36:09,648 --> 01:36:11,108 אשר חצתה את האוקיינוס 1135 01:36:11,212 --> 01:36:12,984 ונטשה את העולם הישן למען החדש 1136 01:36:13,089 --> 01:36:14,236 .כדי להתאחד עם אהובה 1137 01:36:14,340 --> 01:36:16,425 ".את המשימה הזאת אני אשלים 1138 01:36:29,734 --> 01:36:33,550 ".זהו סיפורה של אדל ה" 1139 01:36:34,551 --> 01:36:39,551 smoshe הובא וסונכרן ע"י 1140 01:36:39,702 --> 01:36:45,702 נערך ותוקן על ידי אריאל אפרתי