0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 1:37:36 23.976 :FPS
1
00:00:10,052 --> 00:00:18,052
- מומלץ להגדיר בנגן רקע לכתוביות -
2
00:00:20,553 --> 00:00:24,663
איזבל אדג'ני
3
00:00:25,153 --> 00:00:30,263
".סיפורה של אדל ה"
4
00:01:09,964 --> 00:01:14,964
smoshe הובא וסונכרן ע"י
5
00:01:15,115 --> 00:01:21,115
נערך ותוקן על ידי
אריאל אפרתי
6
00:01:21,266 --> 00:01:26,266
!צפייה נעימה
7
00:01:40,863 --> 00:01:43,795
בימוי ותסריט: פרנסואה טריפו
8
00:01:43,937 --> 00:01:48,495
סיפורה של אדל
,מבוסס על סיפור אמיתי
9
00:01:48,599 --> 00:01:51,518
,על אירועים שקרו במציאות
10
00:01:51,623 --> 00:01:54,438
.ועל דמויות אמיתיות
11
00:01:55,765 --> 00:01:57,537
.השנה היא 1863
12
00:01:57,642 --> 00:01:59,519
זה שנתיים שארצות הברית
13
00:01:59,623 --> 00:02:00,978
.נקרעת לגזרים במלחמת אזרחים
14
00:02:01,015 --> 00:02:02,334
,האם תכיר בריטניה
15
00:02:02,438 --> 00:02:04,680
בעצמאותה של דרום הקונפדרציה
16
00:02:04,717 --> 00:02:06,922
?ותצטרף למלחמה נגד היאנקיז
17
00:02:07,026 --> 00:02:09,737
,משנת 1862
,מוצבים אלפי חיילים בריטיים
18
00:02:09,774 --> 00:02:12,448
,בעיר הקנדית הליפקס
,בירתה של נובה סקוטיה
19
00:02:12,552 --> 00:02:15,055
.לשעבר אכדיה הצרפתית
20
00:02:15,091 --> 00:02:17,557
.בהליפקס, החיים כמרקחה
21
00:02:17,662 --> 00:02:18,913
תושביה טרודים תדיר
22
00:02:19,017 --> 00:02:20,686
,בהברחת טובין ובצייד יאנקיז
23
00:02:20,790 --> 00:02:22,667
,בעוד שבנמל
,השלטונות הבריטיים
24
00:02:22,771 --> 00:02:24,752
ממשיכים לפקח מקרוב
,על נוסעים המגיעים מאירופה
25
00:02:24,856 --> 00:02:26,525
."ברדתם מה"גרייט איסטרן
26
00:02:26,629 --> 00:02:29,236
ספינת הקיטור הענקית הידועה גם
."בשם "העיר השטה
27
00:03:49,212 --> 00:03:51,818
?ערב טוב. מאין אתה
.ליברפול-
28
00:03:51,923 --> 00:03:54,842
?יש ברשותך מסמכים כלשהם
.לא-
29
00:03:54,947 --> 00:03:56,928
?ניתנה לך אשרת יציאה בליברפול
.כן-
30
00:03:56,964 --> 00:04:00,264
?הורשית לצאת מליברפול
.כן-
31
00:04:00,369 --> 00:04:03,080
,אם היו בידיך מסמכים בליברפול
?מדוע אינם ברשותך כעת
32
00:04:03,184 --> 00:04:05,061
.הם נלקחו כשהגעתי לניו יורק
33
00:04:05,165 --> 00:04:08,606
אם כך, לא נוכל
.לאפשר לך להיכנס
34
00:04:10,691 --> 00:04:13,298
.אולי הם בניו יורק
.אלא שכאן זו הליפקס-
35
00:04:13,403 --> 00:04:16,322
לא נוכל לאפשר את כניסתך להליפקס
.אלא אם יש בידך כל המסמכים
36
00:04:16,426 --> 00:04:18,408
לא הכרתי את החוקים
37
00:04:18,512 --> 00:04:20,910
מתוקף תפקידי עלי לערוך עליך
.חיפוש. -אנא, אל תעשה זאת
38
00:04:21,014 --> 00:04:25,706
,אם תסביר לי בשביל מה אלה
.אולי לא יהיה צורך
39
00:04:25,811 --> 00:04:30,711
הקצין הממונה עלי הוא שיחליט
.אם לאשר את כניסתך או לא
40
00:04:30,816 --> 00:04:32,588
!אני זקוק להם, אדוני
41
00:04:35,612 --> 00:04:38,115
.אוקיי, מיס, מלון המפסטד
.כן-
42
00:04:38,219 --> 00:04:39,679
.טוב ויפה
43
00:04:51,357 --> 00:04:53,964
.תן לי אותם
?לא. יש ברשותך פריטים נוספים-
44
00:05:13,150 --> 00:05:16,486
.עצור, בחורי, עצור. המפסטד
45
00:05:17,425 --> 00:05:19,093
?זה בית המלון
46
00:05:19,197 --> 00:05:20,762
.זה המקום, מיס
47
00:05:22,847 --> 00:05:24,932
לא, אני לא רוצה
.להתאכסן שם
48
00:05:25,037 --> 00:05:28,686
פרט להליפקס
,ישנו רק האטלנטיק
49
00:05:28,723 --> 00:05:30,563
.שהוא יקר מדי
50
00:05:30,667 --> 00:05:33,446
אין עוד בית מלון
.הראוי למגוריה של גברת צעירה
51
00:05:33,483 --> 00:05:37,653
.אם תשמעי לעצתי, אקח אותך
!לאכסניה. -אוה, כן, אנא
52
00:05:46,621 --> 00:05:48,498
"לינה וארוחות"
53
00:06:00,384 --> 00:06:03,513
ערב טוב, מיסיס סונדרס. יש לי דיירת
.חדשה בשבילך, גברת צעירה ונחמדה
54
00:06:03,617 --> 00:06:05,807
.תודה, מיסטר או'בריין
55
00:06:13,940 --> 00:06:18,006
.את יכולה להיכנס, מיס
.תודה-
56
00:06:21,656 --> 00:06:24,263
.הרשי לי לקחת את תיקך, מיס
.תודה
57
00:06:24,367 --> 00:06:26,974
.שמי מיס לולי
.בואי תיכנסי, מיס לולי-
58
00:06:47,932 --> 00:06:51,060
שמי או'בריין. אני תמיד בסביבה
.אם תזדקקי לשירותי
59
00:06:51,097 --> 00:06:53,250
.תודה רבה לך
.לילה טוב-
60
00:07:28,598 --> 00:07:30,579
"א.לנויר - נוטריון ציבורי"
61
00:07:31,622 --> 00:07:32,977
.יום טוב, אדוני
62
00:07:33,081 --> 00:07:36,001
.בעלי רופא
.ד"ר לנורמרד מפריז
63
00:07:36,105 --> 00:07:37,565
.זה עתה הגעתי מצרפת
64
00:07:37,669 --> 00:07:39,129
.לכן הפנו אותי אליך
65
00:07:40,693 --> 00:07:42,361
.אני שמח מאוד
66
00:07:42,466 --> 00:07:44,864
.אני אוהב את צרפת
67
00:07:44,968 --> 00:07:50,390
.לעונג יהיה לי לעזור לך
68
00:07:50,495 --> 00:07:52,371
?מה בדיוק טורד את מנוחתך
69
00:07:52,476 --> 00:07:56,021
.יש לי אחיינית בצרפת
70
00:07:56,125 --> 00:07:58,159
.אני מחבבת אותה מאוד
71
00:07:58,195 --> 00:08:00,192
,נערה בעלת נפש רומנטית
72
00:08:00,296 --> 00:08:02,121
,שבמהלך ביקור באנגליה
73
00:08:02,157 --> 00:08:03,946
,התאהבה בקצין בריטי
74
00:08:04,050 --> 00:08:08,533
סגן פינסון
.מחטיבת הפרשים ה-16
75
00:08:08,638 --> 00:08:10,932
.אף עלתה אפשרות של נישואין
76
00:08:11,036 --> 00:08:14,373
,משפחתנו לא פסלה זאת על הסף
77
00:08:14,477 --> 00:08:16,562
,אך נוכח אי הסדרים באמריקה
78
00:08:16,667 --> 00:08:19,065
,נדרשו סגן פינסון וחבריו לחטיבה
79
00:08:19,169 --> 00:08:20,525
,לעזוב להליפקס לאלתר
80
00:08:20,629 --> 00:08:22,923
.ומאז לא שמענו ממנו ולו מילה
81
00:08:23,027 --> 00:08:26,364
משפחתי ביקשה ממני לברר
.מה עלה בגורלו
82
00:08:26,468 --> 00:08:29,805
משימה שלא ששתי
,להירתם אליה
83
00:08:29,909 --> 00:08:32,412
כי סגן פינסון
.אינו מעניין אותי כהוא זה
84
00:08:32,516 --> 00:08:35,123
סגן פינסון
.אינו מעניין אותי כהוא זה
85
00:08:35,227 --> 00:08:38,981
אני רק רוצה
.באושרה של אחייניתי
86
00:08:39,085 --> 00:08:41,275
ובכן, נראה לי שהמידע שבידיך
.יספיק לעת עתה
87
00:08:41,379 --> 00:08:44,298
ואת רוצה
.שאחפש את הסגן ההוא
88
00:08:44,403 --> 00:08:46,071
.סגן פינסון
89
00:08:46,175 --> 00:08:48,678
.אבל בדיסקרטיות
90
00:08:51,806 --> 00:08:53,787
,כן, רבים אומרים לי
91
00:08:53,891 --> 00:08:55,977
,וביניהם גם לא מעט קצינים
שהמבחר שברשותנו
92
00:08:56,081 --> 00:08:58,479
עשיר הרבה יותר
.מהמוצע בספרייה הצבאית
93
00:08:58,584 --> 00:09:00,982
מה שמפתיע למדי, כי אנחנו
נתקלים בהרבה יותר קשיים
94
00:09:01,086 --> 00:09:02,963
.מצד רשויות המכס מכם
95
00:09:03,067 --> 00:09:05,570
אבל כך או אחרת, אני מקווה
להשיג את שני הספרים האלה
96
00:09:05,674 --> 00:09:07,551
.תוך שבוע או שבועיים לכל היותר
97
00:09:07,587 --> 00:09:09,532
.אוקיי. תודה. להתראות
98
00:09:09,636 --> 00:09:10,783
.להתראות, סגן
99
00:09:12,869 --> 00:09:14,746
"חנות ספרים"
100
00:09:32,576 --> 00:09:33,931
.יום טוב, גברתי
?אפשר לעזור לך
101
00:09:34,036 --> 00:09:35,600
.כן, הייתי רוצה כמה ניירות כתיבה
?חלקים או דפי שורות-
102
00:09:35,704 --> 00:09:36,955
.לא, אני צריכה כמה גלילים
103
00:09:37,059 --> 00:09:38,624
.יש לי הרבה עבודת כתיבה
104
00:09:40,813 --> 00:09:43,003
נדמה לי שאני מכירה את הקצין
.שזה עתה יצא
105
00:09:43,107 --> 00:09:44,948
?זה לא היה סגן פינסון
106
00:09:44,984 --> 00:09:47,069
.אכן כן
.הוא לקוח טוב שלי
107
00:09:49,468 --> 00:09:51,345
.לא ידעתי שהוא בהליפקס
108
00:09:51,449 --> 00:09:52,909
,אוה, הוא לא נמצא כאן זמן רב
109
00:09:53,013 --> 00:09:56,037
אך כבר הספיק
.לרכוש לעצמו מוניטין
110
00:09:56,073 --> 00:09:57,705
.ובכן, כך מספרים בעיר
111
00:09:57,742 --> 00:09:58,644
?באמת
112
00:09:59,895 --> 00:10:02,189
.כך מספרים
113
00:10:02,293 --> 00:10:03,961
?מה עוד מספרים עליו
114
00:10:03,998 --> 00:10:05,630
,ובכן, ככל הנוגע לי
115
00:10:05,734 --> 00:10:07,053
.אינו אלא אחד מלקוחותי
116
00:10:07,090 --> 00:10:09,331
אבל מסתבר שהספיק לצבור
.לא מעט חובות
117
00:10:09,368 --> 00:10:11,573
,בכל אופן
.פה הוא משלם תמיד במזומן
118
00:10:11,677 --> 00:10:12,929
,סלחי לי, גברתי
119
00:10:12,965 --> 00:10:14,076
.מדמואזל
120
00:10:14,180 --> 00:10:16,578
?האם הוא קרוב משפחה שלך
121
00:10:16,682 --> 00:10:19,983
.כן. גיסה של אחותי
122
00:10:20,019 --> 00:10:21,583
.אבל התראינו לעתים רחוקות
123
00:10:21,687 --> 00:10:22,939
היחסים ביני לבין אחותי
.עכורים במקצת
124
00:10:22,975 --> 00:10:24,503
.אני מבין, כן
125
00:10:24,607 --> 00:10:25,858
.אקח את אלה
126
00:10:28,986 --> 00:10:31,906
מדמואזל, בנוסף יש לי
.ספריית השאלה למנויים
127
00:10:32,010 --> 00:10:33,157
?באמת
128
00:10:33,262 --> 00:10:35,086
אבל אשמח להשאיל לך
כמה ספרים
129
00:10:35,123 --> 00:10:36,911
.גם אם לא תרכשי מנוי
.תודה-
130
00:10:37,015 --> 00:10:37,954
.להתראות
131
00:10:38,058 --> 00:10:38,996
.להתראות, גברתי
132
00:10:50,883 --> 00:10:51,926
.ערב טוב, מיסיס סונדרס
133
00:10:52,030 --> 00:10:54,533
מיס לולי, תרצי להצטרף אלי
?לארוחת הערב
134
00:10:54,637 --> 00:10:56,879
בעלי הוזעק הלילה
לשמש כתגבורת
135
00:10:56,915 --> 00:10:59,121
למלצרים במסיבה
.במועדון הקצינים
136
00:11:01,623 --> 00:11:03,187
?הקצינים האנגליים יהיו שם
137
00:11:03,292 --> 00:11:06,107
,כן. אחרי הכל
.המסיבה היא לכבודם
138
00:11:06,211 --> 00:11:08,192
הם חוגגים את הגעתה
.של חטיבת הפרשים ה-16
139
00:11:08,297 --> 00:11:09,965
.אם כך, דודני אמור להיות שם
140
00:11:10,069 --> 00:11:12,155
?דודנך? יש לך דודן בהליפקס
141
00:11:12,191 --> 00:11:13,995
.כן. סגן פינסון
142
00:11:14,031 --> 00:11:17,160
אני קוראת לו דודן, אבל אנחנו
.לא ממש קרובי משפחה
143
00:11:17,196 --> 00:11:20,913
.גדלנו יחד
.הוא בנו של כומר הכפר שלנו
144
00:11:21,018 --> 00:11:22,582
,למען האמת
הוא מאוהב בי
145
00:11:22,686 --> 00:11:25,188
מאז ילדותנו
.אך מעולם לא עודדתי אותו
146
00:11:25,225 --> 00:11:27,759
.הקשר בינינו נותק לפני שנים
147
00:11:27,795 --> 00:11:30,506
אבל זו יכולה להיות הזדמנות
.לראותו שוב
148
00:11:30,611 --> 00:11:32,904
,תוכל למסור לו מכתב
?מסייה סונדרס
149
00:11:33,009 --> 00:11:34,573
.מכתב ממני
150
00:11:34,677 --> 00:11:36,309
.כן, כמובן
151
00:11:36,345 --> 00:11:39,995
.אכתוב אותו מיד
.אם תואיל להמתין כמה דקות
152
00:11:42,497 --> 00:11:44,166
,אלברט אהובי
153
00:11:44,270 --> 00:11:46,945
.הנתק בינינו מוטט אותי כליל
154
00:11:46,981 --> 00:11:50,005
,מאז שעזבת
.אני חושבת עליך יומם וליל
155
00:11:50,109 --> 00:11:53,133
אני יודעת שאתה סובל
.לא פחות ממני
156
00:11:53,237 --> 00:11:55,740
לא קיבלתי
,אף לא אחד ממכתביך
157
00:11:55,844 --> 00:11:59,911
ואני בטוחה שגם מכתביי
.לא הגיעו לידך
158
00:12:00,015 --> 00:12:01,996
.אבל עכשיו אני כאן, אלברט
159
00:12:02,100 --> 00:12:04,916
באותו צד של האוקיינוס
.יחד איתך
160
00:12:05,020 --> 00:12:07,173
.ושוב נתחיל מחדש
161
00:12:07,210 --> 00:12:10,927
אני יודעת שעוד מעט
.אהיה חבוקה בין זרועותיך
162
00:12:10,963 --> 00:12:14,404
.אנחנו יחד באותה עיר, אלברט
.אני מצפה לך בכליון עיניים
163
00:12:14,441 --> 00:12:16,247
.אוהבת אותך
164
00:12:16,283 --> 00:12:18,054
.שלך לעד, אדל
165
00:12:23,267 --> 00:12:26,187
,אוה, מיס
,הוא ודאי אמן מפורסם
166
00:12:26,291 --> 00:12:27,960
.מי שצייר את התמונות האלה
167
00:12:28,064 --> 00:12:29,524
.זה אחי
168
00:12:29,628 --> 00:12:31,155
.הוא ראוי לכל שבח
169
00:12:31,192 --> 00:12:34,737
אני לא מכירה אף אחד שמסוגל
.להגיע לדיוק כזה
170
00:12:34,841 --> 00:12:39,012
,שכה אחיה
.היא נראית ממש אמיתית
171
00:12:39,117 --> 00:12:41,932
.אוה, איזה דיוקן נפלא
?זו את
172
00:12:42,036 --> 00:12:44,122
.לא, לא, זו אחותי הבכורה
173
00:12:44,226 --> 00:12:45,998
?היא מתגוררת באירופה
174
00:12:46,103 --> 00:12:47,875
.היא מתה לפני זמן רב
175
00:12:47,980 --> 00:12:49,335
.צר לי
176
00:12:49,439 --> 00:12:50,899
לאופולדין
טבעה חודשים ספורים
177
00:12:51,003 --> 00:12:53,714
אחרי שאימנו רשמה
.את הדיוקן הזה
178
00:12:53,819 --> 00:12:56,738
.היא היתה בת 19
.זה עתה נישאה
179
00:12:56,843 --> 00:12:59,554
.הם יצאו לשוט בסירה
180
00:12:59,658 --> 00:13:01,081
.בעלה מת יחד איתה
181
00:13:01,118 --> 00:13:03,516
אבי שהה הרחק מהבית
.כשאירע האסון
182
00:13:03,620 --> 00:13:06,331
.הוא נתקל בידיעה במקרה בעיתון
183
00:13:06,436 --> 00:13:08,104
.הוא כמעט יצא מדעתו מרוב צער
184
00:13:09,355 --> 00:13:10,919
...ולך
185
00:13:11,023 --> 00:13:14,569
.גם לך היה ודאי קשה מנשוא
186
00:13:14,673 --> 00:13:17,175
לאופולדין היתה בבת עינה
.של כל המשפחה
187
00:13:17,280 --> 00:13:19,157
.כמה יפה היתה
188
00:13:21,659 --> 00:13:24,162
בעלה עשה כל שביכולתו
.כדי להצילה
189
00:13:24,266 --> 00:13:26,456
,אך כשהבין שאבדה לו לעד
190
00:13:26,560 --> 00:13:28,958
.הוא בחר לטבוע יחד איתה
191
00:13:30,418 --> 00:13:32,920
.אלה תכשיטיה
192
00:13:33,025 --> 00:13:35,527
.הם תמיד איתי
193
00:13:38,238 --> 00:13:42,930
.אוה, לא. לא
.לעולם לא אוכל לענוד אותם
194
00:13:43,035 --> 00:13:44,771
.אני מבינה ללבך מיס אדל
195
00:13:44,807 --> 00:13:50,334
,את יודעת
.תמיד רציתי אחים ואחיות
196
00:13:50,370 --> 00:13:52,106
.לא, אינך מבינה ללבי
197
00:13:52,210 --> 00:13:56,694
לעולם לא תדעי כמה שפר מזלך
.שגדלת כבת יחידה
198
00:14:10,249 --> 00:14:11,881
.הרוח הזאת
199
00:14:11,918 --> 00:14:14,837
.כבר חששתי שלא תיפסק לעולם
.אתה ודאי עייף-
200
00:14:14,874 --> 00:14:17,027
.כן, במקצת
201
00:14:21,302 --> 00:14:23,700
.פגשתי את דודנך הבוקר
?באמת-
202
00:14:23,805 --> 00:14:26,166
.כן
?איך הוא נראה-
203
00:14:26,203 --> 00:14:29,122
.ובכן, הוא היה לבוש בהידור רב
204
00:14:29,227 --> 00:14:32,251
כן, מימיי לא פגשתי אדם
.בעל חזות כה אלגנטית
205
00:14:32,355 --> 00:14:35,483
?על מה הוא דיבר
?שמעת מה הוא אמר
206
00:14:35,587 --> 00:14:38,820
.הוא סיפר אנקדוטות משעשעות
.ממש מצחיקות
207
00:14:38,924 --> 00:14:42,521
.כולם סביבו צחקו
.אפילו המשרת התפקע מצחוק
208
00:14:42,558 --> 00:14:46,119
המכתב. מסרת את המכתב
?לדודנה של מיס לולי
209
00:14:46,155 --> 00:14:48,100
.כן, ודאי שמסרתי
210
00:14:48,204 --> 00:14:51,541
?אז למה אתה מחכה
.מסור למיס אדל את תגובתו
211
00:14:51,645 --> 00:14:53,590
.לא היתה כל תגובה מצדו
212
00:14:53,626 --> 00:14:57,380
הסגן קרא את המכתב
.אך סירב לענות עליו
213
00:14:59,987 --> 00:15:01,446
.אוה
214
00:15:03,010 --> 00:15:05,059
.לא חשוב
215
00:15:05,096 --> 00:15:08,224
.ממילא לא ציפיתי לתגובה
216
00:15:08,328 --> 00:15:11,665
?מה היה בתפריט
טבחו האישי של גנרל דויל-
217
00:15:11,769 --> 00:15:14,548
.היה זה שתכנן את התפריט
218
00:15:14,585 --> 00:15:17,296
,הוא כלל מרק צבים
,עוף בקארי
219
00:15:17,400 --> 00:15:20,111
,סלמון מעושן
220
00:15:20,147 --> 00:15:22,822
,אומצות בשר אייל
221
00:15:22,926 --> 00:15:25,705
,נתחי פילה בקרם כמהין
222
00:15:25,741 --> 00:15:28,661
ארטישוק ברוטב פלפלים
,וחמאת אגסים
223
00:15:28,698 --> 00:15:31,372
תרנגולי בר בוויסקי
224
00:15:31,476 --> 00:15:34,292
.ומקפא פטל לקינוח
225
00:15:37,524 --> 00:15:39,922
...המכתב ההוא, את יודעת
226
00:15:40,027 --> 00:15:42,633
הסגן אפילו לא טרח
.לפתוח את המעטפה
227
00:15:42,738 --> 00:15:44,057
.לא
228
00:15:44,093 --> 00:15:47,691
,הוא העיף בה מבט
משך בכתפיו
229
00:15:47,727 --> 00:15:51,288
ותחבה לכיסו
.מבלי לפתוח אותה
230
00:15:51,392 --> 00:15:54,416
מצדו של גבר מאוהב
.זו התנהגות תמוהה במקצת
231
00:16:23,299 --> 00:16:25,974
.עצור. עצור. הגענו
232
00:16:26,010 --> 00:16:29,347
.זה הבנק, מיס לולי
.תודה, מיסטר או'בריין-
233
00:16:53,642 --> 00:16:56,874
כן, אני מצפה
.להמחאה בנקאית מאירופה
234
00:16:56,979 --> 00:16:59,481
.כן, גברתי
.השולחן האחרון שם
235
00:16:59,585 --> 00:17:00,941
.תודה
236
00:17:05,946 --> 00:17:07,891
?אפשר לעזור לך, מיס
237
00:17:07,927 --> 00:17:10,221
כן, אני מצפה לכמה מכתבים
.ולהמחאה בנקאית מאירופה
238
00:17:10,325 --> 00:17:12,306
?שמך, בבקשה
.מיס לולי-
239
00:17:17,520 --> 00:17:19,814
.הנה. -תודה
240
00:17:46,090 --> 00:17:48,801
במכתב מצוין שאני אמורה לקבל
.המחאה בנקאית
241
00:17:48,905 --> 00:17:53,076
צר לי, אך להמחאות בנקאיות לוקח
.זמן רב יותר להגיע מאשר לדואר רגיל
242
00:17:53,181 --> 00:17:56,622
.אני מציע שתחזרי בעוד שבועיים
243
00:17:56,658 --> 00:17:58,516
.שבועיים
244
00:17:58,553 --> 00:18:00,375
.תודה
245
00:18:40,937 --> 00:18:42,569
,הורי היקרים
246
00:18:42,605 --> 00:18:44,133
,אם עזבתי בלי לומר מילה
247
00:18:44,169 --> 00:18:46,114
זה היה אך ורק כדי להימנע
,מעוד אחד מאותם דיונים
248
00:18:46,150 --> 00:18:48,966
בהם אפילו הדברים הפשוטים ביותר
.מתפרשים במשפחתנו כהתגרות
249
00:18:49,002 --> 00:18:50,842
,אם יעזוב את תפקידו
250
00:18:50,947 --> 00:18:54,388
.עלול סגן פינסון לסכן את עתידו
251
00:18:54,492 --> 00:18:57,307
לכן אין ביכולתי
.לחזור כעת הביתה
252
00:18:57,411 --> 00:18:59,252
אתם יודעים שאני אוהבת אותו
253
00:18:59,288 --> 00:19:02,312
,והוא אותי
.ואנחנו רוצים להתחתן
254
00:19:02,416 --> 00:19:05,336
אבל לא אעשה שום צעד
,לפני שאקבל מכל אחד מכם, בנפרד
255
00:19:05,373 --> 00:19:07,109
.תשובה והסכמה רשמית
256
00:19:07,213 --> 00:19:09,679
.אני שולחת לכם את אהבתי
.אדל
257
00:19:09,715 --> 00:19:13,469
.אבא חייב לי כסף עבור חודשיים
.מאי ויוני
258
00:19:13,573 --> 00:19:15,659
אני יודעת שחלק מהסכום
כבר נשלח אלי
259
00:19:15,763 --> 00:19:17,640
באמצעות הבנק הבריטי
,של צפון אמריקה
260
00:19:17,744 --> 00:19:20,977
אבל מן הסתם אזדקק
.למלוא הסכום
261
00:19:22,437 --> 00:19:25,252
עלות המחיה בהליפקס
,גבוהה מאוד
262
00:20:03,936 --> 00:20:05,500
,וגם לדברים הקטנים בחיים
263
00:20:05,605 --> 00:20:06,856
.יש לייחס חשיבות רבה
264
00:20:06,960 --> 00:20:09,358
,אני יודעת שמאבק על עקרונות מוסר
.הוא נחלתו של הפרט בלבד
265
00:20:10,922 --> 00:20:12,904
,במרחק אלפי מילין מממשפחתי
266
00:20:13,008 --> 00:20:14,885
אני לומדת להסתכל על החיים
.מזווית שונה מזו שהורגלתי אליה
267
00:20:14,989 --> 00:20:17,127
היום אני יכולה ללמוד הכל
.בכוחות עצמי
268
00:20:17,163 --> 00:20:19,264
,אבל כשמדובר באהבה
.אין אחר מלבדו
269
00:20:19,368 --> 00:20:22,043
,כשאראה אותו אומר לו
270
00:20:22,079 --> 00:20:23,956
שאם אחד מאיתנו אינו אוהב דיו
271
00:20:23,993 --> 00:20:26,042
,כדי לרצות לקשור גורלות
272
00:20:26,146 --> 00:20:27,867
.זו אינה אהבה
273
00:20:27,903 --> 00:20:29,551
לא פעם הוא נזף בי
274
00:20:29,587 --> 00:20:31,255
,על אופיים האגרסיבי של רגשותי
275
00:20:31,292 --> 00:20:32,887
,ואם רצה הגורל ונפגשנו שוב
276
00:20:32,924 --> 00:20:35,843
מוטב שאמנע מכל מחווה
.שעלולה להרתיע אותו
277
00:20:38,346 --> 00:20:40,744
אנסה לקנות את לבו
.בדרכי נועם
278
00:20:42,934 --> 00:20:44,393
.בדרכי נועם
279
00:20:47,730 --> 00:20:50,858
,צהריים טובים, מיס לולי
.המחאות הבנק שלך הגיעו
280
00:20:50,895 --> 00:20:52,735
.אוה, תודה
281
00:20:54,299 --> 00:20:56,697
.הנה
.תודה רבה-
282
00:21:07,542 --> 00:21:10,461
,כן, גברתי. בואי איתי
.הקופה נמצאת שם. -אוקיי
283
00:21:18,699 --> 00:21:20,158
.תודה
284
00:21:25,789 --> 00:21:27,770
.תודה לך
.יום טוב-
285
00:21:29,439 --> 00:21:32,567
.ניסע הביתה, מיסטר או'בריין
286
00:21:50,710 --> 00:21:52,587
הייתי רוצה לדבר עם
.הגברת הצעירה שגרה כאן
287
00:21:52,691 --> 00:21:54,464
.מיס לולי, כן
288
00:21:54,568 --> 00:21:59,051
...מה שמך, בבקשה? -אמרי לה
.שידיד מגרנזי רוצה לראותה
289
00:21:59,088 --> 00:22:01,554
.מגרנזי, כן
.היכנס בבקשה, אדוני
290
00:22:06,768 --> 00:22:08,227
!מיס לולי
291
00:22:11,877 --> 00:22:15,213
יש כאן מישהו שמבקש לראותך
?אותי? מי הוא-
292
00:22:15,318 --> 00:22:16,986
.נראה לי שזה הוא, הסגן
293
00:22:17,023 --> 00:22:18,446
.מיד ארד
294
00:22:26,266 --> 00:22:30,541
.מיס לולי תיכף תגיע
.רד בבקשה למטה ותרגיש בנוח
295
00:22:30,646 --> 00:22:31,793
.תודה
296
00:22:31,897 --> 00:22:33,878
?תסלח לי אם אמשיך בעבודתי
297
00:22:33,914 --> 00:22:35,338
.אנא עשי זאת
298
00:22:42,324 --> 00:22:46,145
.אתה סגן פינסון, אני משערת
.כן-
299
00:22:46,182 --> 00:22:48,684
,חלף זמן רב, הלא כן
?מאז שראית את מיס לולי
300
00:22:48,721 --> 00:22:50,561
.כן, זמן רב
301
00:22:50,666 --> 00:22:54,211
קשה לומר שדודניתך הצעירה
.היא גברת עליזה במיוחד
302
00:22:54,315 --> 00:22:57,339
,אבל מאז בואה
.הבית הפך למקום תוסס יותר
303
00:22:57,443 --> 00:23:00,258
.כן, אנחנו שמחים לארחה אצלנו
304
00:23:00,363 --> 00:23:04,951
.ניכר בה שהיא תרבותית ומשכילה
305
00:23:04,987 --> 00:23:06,932
.והיא כה יפה
306
00:23:07,036 --> 00:23:09,017
.יש לה עיניים יפות כל כך
307
00:23:09,122 --> 00:23:11,937
,כן, אדוני
.היא תשמח מאוד לראותך
308
00:23:31,748 --> 00:23:34,251
.צר לי. עלי ללכת. אני בתפקיד
309
00:23:34,355 --> 00:23:37,275
.אנא חכה. היא תגיע תוך פחות מדקה
.צר לי, אין לי זמן-
310
00:23:37,311 --> 00:23:39,360
.אלברט
311
00:23:56,252 --> 00:23:58,963
.סוף סוף מצאתי אותך
312
00:23:59,067 --> 00:24:00,944
.אדל, אסור לך להישאר פה
313
00:24:01,048 --> 00:24:04,124
.אין לך מה לחפש בארץ הזאת
314
00:24:04,161 --> 00:24:07,200
.אלך אחריך לאן שתרצה, אהובי
315
00:24:07,305 --> 00:24:09,442
.אציית לך ללא סייג
316
00:24:09,479 --> 00:24:11,580
,אתה יודע שכולי שלך
317
00:24:11,684 --> 00:24:14,134
.ותוכל לעשות בי כרצונך
318
00:24:14,171 --> 00:24:16,585
.אני אוהבת אותך כל כך
319
00:24:16,689 --> 00:24:19,504
.אדל, אני יודע שברחת מהבית
320
00:24:19,609 --> 00:24:21,903
את שוהה פה
.ללא הסכמת הורייך
321
00:24:22,007 --> 00:24:23,988
.זה לא נכון
.הם יודעים שאני בהליפקס
322
00:24:24,025 --> 00:24:25,969
.כתבתי והודעתי לאבי
323
00:24:26,073 --> 00:24:28,680
?ומה אמר האיש הדגול
324
00:24:28,785 --> 00:24:30,870
כי אני בטוח
.שעזבת בלי להודיע לו
325
00:24:30,974 --> 00:24:32,121
?האם אני טועה
326
00:24:32,225 --> 00:24:33,685
,הודעתי לו שאני נוסעת למלטה
327
00:24:33,790 --> 00:24:35,875
ולא כתבתי לו
.עד שהגעתי לניו יורק
328
00:24:35,979 --> 00:24:36,918
!למלטה
329
00:24:39,212 --> 00:24:42,757
אדל, זה עתה אמרת לי
.שאת נכונה להיענות לכל בקשותי
330
00:24:42,861 --> 00:24:43,904
.טוב ויפה
331
00:24:44,008 --> 00:24:45,885
.אני מבקש שתחזרי לגרנזי
332
00:24:47,345 --> 00:24:50,160
.הורייך ודאי דואגים לך
333
00:24:50,264 --> 00:24:52,975
,חשבי על אביך
.על המוניטין שלו
334
00:24:54,644 --> 00:24:56,833
.ואין כל סיבה שתלכי אחרי
335
00:24:58,815 --> 00:25:01,943
.אלברט. לכל דבר יש פתרון
336
00:25:02,047 --> 00:25:05,488
כשאנשא, יועמד לרשותי
.סכום של 40,000 פרנק
337
00:25:05,592 --> 00:25:07,537
וכן קצבה
.של 2,000 פרנק לשנה
338
00:25:07,573 --> 00:25:09,867
הורי לא יחליטו בשבילי
.על מה להוציא את הכסף
339
00:25:09,972 --> 00:25:13,517
,מה גם שאבי ואמי
340
00:25:13,621 --> 00:25:15,289
.נתנו את הסכמתם לנישואינו
341
00:25:15,394 --> 00:25:16,958
.קשה לי להאמין
342
00:25:16,994 --> 00:25:18,522
.הראי לי את האישור
343
00:25:18,626 --> 00:25:19,877
.אראה לך
344
00:25:19,982 --> 00:25:22,588
.אין לך שום אישור, אני בטוח
345
00:25:22,625 --> 00:25:25,925
.אביך תיעב אותי
346
00:25:26,029 --> 00:25:27,906
.לעולם לא יתן את הסכמתו
347
00:25:31,243 --> 00:25:34,058
,בכל מקרה
לא באתי להציע לך נישואין
348
00:25:34,162 --> 00:25:36,456
אלא כדי לבקשך
.לעזוב את הליפקס
349
00:25:46,154 --> 00:25:47,613
.תראה את זה
350
00:25:53,244 --> 00:25:55,955
.מה פירוש הדבר? אינני מבין
351
00:25:56,059 --> 00:26:00,126
.הצעת נישואין שקיבלתי מקניזארו
352
00:26:00,230 --> 00:26:01,690
?מי הוא
353
00:26:01,794 --> 00:26:05,027
.ידיד של אבי
!משורר איטלקי דגול
354
00:26:05,131 --> 00:26:06,591
.ובכן, הינשאי לו
355
00:26:06,695 --> 00:26:08,989
אבל לא הוא
.האיש אותו אני אוהבת
356
00:26:12,013 --> 00:26:13,681
?אינך אוהב אותי עוד
357
00:26:14,932 --> 00:26:15,871
.אלברט
358
00:26:18,790 --> 00:26:20,980
?אתה אוהב אותי עכשיו
359
00:26:21,084 --> 00:26:23,065
.פעם אהבתי אותך, אדל
360
00:26:24,838 --> 00:26:26,715
.אמור לי שיש עוד תקווה
361
00:26:26,819 --> 00:26:29,426
.אמור לי שתאהב אותי שוב
362
00:26:34,431 --> 00:26:36,516
.אינך עונה
363
00:26:39,227 --> 00:26:41,834
.אם כך רק דבר אחד אבקש
364
00:26:41,939 --> 00:26:45,379
,גם אם אינך אוהב אותי
.תן לי לאהוב אותך
365
00:26:45,416 --> 00:26:47,465
.אנא, תן לי לאהוב אותך
366
00:26:49,655 --> 00:26:50,974
.היזהר ממני
367
00:26:51,010 --> 00:26:53,304
אם תזרוק אותי
,אפנה לממונים עליך
368
00:26:53,408 --> 00:26:56,119
.אראה להם את מכתביך
.אעשה הכל כדי לפגוע בך
369
00:26:56,224 --> 00:26:57,683
.אספר להם איך התנהגת אלי
370
00:26:57,788 --> 00:26:59,247
!אדאג שיעיפו אותך מהצבא
371
00:27:06,546 --> 00:27:09,153
.לא, לא, אל תלך
372
00:27:09,257 --> 00:27:10,509
.הנה
373
00:27:10,613 --> 00:27:11,551
?מה זה
374
00:27:11,656 --> 00:27:13,496
כדי לפרוע
.את חובות ההימורים שלך
375
00:27:13,533 --> 00:27:16,348
אצטרך סכום גבוה עשרת מונים מזה
.כדי לפרוע את חובותי
376
00:27:16,452 --> 00:27:20,936
,קח את זה בינתיים
.אני מתחננת בפניך
377
00:27:21,040 --> 00:27:23,751
.אוקיי, אבל לא כמתנה
.כהלוואה
378
00:27:23,788 --> 00:27:25,524
.כרצונך, אהובי
379
00:27:27,401 --> 00:27:28,928
?תבוא שוב
380
00:27:28,965 --> 00:27:30,946
?נתראה שוב, הלא כן
381
00:27:31,050 --> 00:27:33,500
,אם תרצה
.אוכל לפגוש אותך בעיר
382
00:27:33,537 --> 00:27:35,951
.בכל דרך שתרצה
.בכל מקום שתבחר
383
00:27:42,624 --> 00:27:43,875
!אתה כה יפה
384
00:27:56,284 --> 00:27:57,639
...אהובי
385
00:27:59,620 --> 00:28:02,436
אני כה שמחה
.שמצאנו זה את זו שוב
386
00:28:04,000 --> 00:28:06,919
הדבר הנורא ביותר בעולם הוא
.להיות בלעדיך
387
00:28:07,024 --> 00:28:08,483
לעולם לא ניתן לאי הבנות
388
00:28:08,588 --> 00:28:09,943
.להפריד בינינו שנית
389
00:28:10,047 --> 00:28:13,905
.ידעתי שלא תשכח אותי
390
00:28:14,010 --> 00:28:16,095
.כשאשה כמוני מתמסרת לגבר
391
00:28:16,199 --> 00:28:17,763
.מבחינתו היא כאשתו לכל דבר
392
00:28:17,868 --> 00:28:19,708
.לא אבכה עוד
393
00:28:19,745 --> 00:28:23,707
אם אין בכוחו של אדם
,להחליף הורים או ילדים
394
00:28:23,811 --> 00:28:27,148
על אחת כמה וכמה
.רעיה או בעל
395
00:28:27,252 --> 00:28:28,920
...אשתך אני
396
00:28:29,025 --> 00:28:31,319
.לעולמי עד
397
00:28:31,423 --> 00:28:33,821
.ויחד נהיה עד מותנו
398
00:28:51,756 --> 00:28:53,320
.תקשיב
399
00:28:58,533 --> 00:28:59,993
.הנערה האומללה
400
00:29:09,378 --> 00:29:10,837
?האם את שם, לאופולדין
401
00:29:13,444 --> 00:29:15,530
.לאופולדין, אני יודעת שאת שם
402
00:29:17,198 --> 00:29:19,700
.אם את שם, עלייך לעזור לי
403
00:32:04,970 --> 00:32:07,472
.אין בי קנאה ולא גאווה
404
00:32:07,577 --> 00:32:08,932
.מחלתי על גאוותי מזמן
405
00:32:09,036 --> 00:32:10,705
אך מאחר שלא אזכה
,ליהנות מחסדה של האהבה
406
00:32:10,809 --> 00:32:12,790
.אדון את עצמי לשבטה
407
00:32:12,894 --> 00:32:14,563
,בשעה זו
,עלי לחשוב על גורל אחיותיי
408
00:32:14,667 --> 00:32:16,231
,הנמקות בבתי הבושת
409
00:32:16,335 --> 00:32:18,317
או כבולות בנישואים אומללים
410
00:32:35,417 --> 00:32:38,337
יש לתבוע את זכותן
,לחירות ולכבוד
411
00:32:38,441 --> 00:32:40,943
להסיר את עננת הדאגה מעל מצחן
.ולהשכין אהבה בליבן
412
00:32:41,048 --> 00:32:42,924
.הדת שלי היא אהבה
413
00:32:44,801 --> 00:32:46,678
,לא אתן את גופי בלי נפשי
414
00:32:46,783 --> 00:32:48,972
.ולא את נפשי בלי גופי
415
00:32:49,009 --> 00:32:50,328
,עודני צעירה
416
00:32:50,432 --> 00:32:52,309
,אך לעתים נדמה לי
417
00:32:52,413 --> 00:32:55,228
.שהגעתי לסתיו חיי
418
00:33:00,025 --> 00:33:02,527
.אה, מדמואזל לולי
.אינך לובשת מעיל
419
00:33:02,632 --> 00:33:03,883
.ועוד במזג האוויר כזה
420
00:33:03,987 --> 00:33:05,968
,אביא לך משהו חם
.ספל גרוג נחמד
421
00:33:06,073 --> 00:33:07,532
.לא, תודה. אני ממהרת
422
00:33:07,637 --> 00:33:08,888
באתי רק לקחת
.כמה ניירות כתיבה
423
00:33:08,992 --> 00:33:10,556
?כמה גליונות
424
00:33:10,661 --> 00:33:12,955
.אה, שניים
425
00:33:13,059 --> 00:33:14,519
.שני גליונות, בבקשה
426
00:33:14,623 --> 00:33:17,751
רק הבוקר תהיתי
.אם אראה אותך היום
427
00:33:17,855 --> 00:33:20,358
אמרתי לעצמי
428
00:33:20,462 --> 00:33:24,946
ובכן, הגברת הצעירה
,בדרך כלל באה בימי רביעי
429
00:33:25,050 --> 00:33:27,970
אם כי סביר להניח
שבמזג אוויר כזה
430
00:33:28,006 --> 00:33:30,889
.אנשים יעדיפו להישאר בבית
431
00:33:30,993 --> 00:33:33,392
,ועדיין, למקרה שבכל זאת תגיעי
432
00:33:33,496 --> 00:33:35,268
.הנחתי אותם בצד בשבילך
433
00:33:35,373 --> 00:33:36,937
.תודה לך, מיסטר ויסלר
434
00:33:37,041 --> 00:33:38,918
.אה. זכרת את שמי
435
00:33:39,022 --> 00:33:40,899
,כי לי, למשל
.קל מאוד לזכור את שמך
436
00:33:41,003 --> 00:33:44,757
,אנשים המרבים לכתוב כמוך
.אינם מראה שכיח במקומותינו
437
00:33:44,861 --> 00:33:48,094
אני מקווה שלא טעיתי בהערכתי
.כשהכנתי אותם בשבילך
438
00:33:49,866 --> 00:33:52,577
.אוה, צר לי
.אבל אין לי מספיק כסף
439
00:33:52,614 --> 00:33:54,037
.אקח רק אחד
440
00:33:54,142 --> 00:33:56,957
.אוה, לא. קחי את שניהם
.תוכלי לשלם בפעם אחרת
441
00:33:56,993 --> 00:33:58,521
.לא, אני לא רוצה
442
00:33:58,625 --> 00:34:00,711
.כן, כן. העונג כולו שלי
443
00:34:00,815 --> 00:34:01,858
.תודה
444
00:34:08,427 --> 00:34:09,886
.להתראות, מיסייה ויסלר
445
00:34:09,991 --> 00:34:11,242
.להתראות, מדמואזל לולי
446
00:34:21,878 --> 00:34:23,702
?מה קרה
447
00:34:23,739 --> 00:34:25,527
.היא התעלפה
448
00:34:27,404 --> 00:34:30,324
.תן לי לעזור לך
!עגלון
449
00:34:42,002 --> 00:34:43,983
.אגש למאדאם סונדרס
450
00:34:44,087 --> 00:34:45,860
.אולי היא תזדקק לרופא
451
00:35:00,354 --> 00:35:03,586
.מיסטר וויסלר, היכנס בבקשה
.צהריים טובים, מיסיס סונדרס-
452
00:35:03,690 --> 00:35:05,984
?מה שלום מיס לולי
453
00:35:06,088 --> 00:35:08,174
,ובכן, מצבה הוטב מעט
.אך היא עדיין בחדרה
454
00:35:08,278 --> 00:35:09,842
.אוה, כן
455
00:35:09,947 --> 00:35:13,387
.אלה הניירות שהיא קונה בדרך כלל
.המלאי שברשותה ודאי אזל
456
00:35:13,492 --> 00:35:17,141
.תודה לך
.אל תלך. אומר לה שאתה כאן-
457
00:35:17,178 --> 00:35:20,791
.היא כה תשמח לראותך
.אה, כן. יפה מצדך
458
00:35:44,669 --> 00:35:46,754
מיס אדל
,מודה לך מאוד על הניירות
459
00:35:46,858 --> 00:35:48,735
אבל היא עייפה מדי
.מכדי לפגוש אנשים
460
00:35:48,840 --> 00:35:51,759
...אבל היא תשמח
.לא, לא חשוב-
461
00:35:51,863 --> 00:35:55,513
...פשוט עברתי בסביבה וחשבתי
.תודה לך-
462
00:35:55,549 --> 00:35:57,666
.כמובן-
.צר לי שהטרחתי אותך
463
00:35:57,703 --> 00:36:01,665
.להתראות, מיסיס סונדרס
.להתראות, מיסטר ויסלר. תודה-
464
00:36:01,701 --> 00:36:03,333
,הורי היקרים
465
00:36:03,437 --> 00:36:05,940
תפנית מרעישה בסיפור קורותיה
.של הנערה שכותבת אליכם
466
00:36:06,044 --> 00:36:07,817
,מיסטר פינסון רוצה שנתחתן
467
00:36:07,921 --> 00:36:09,344
אבל רק בתנאי
468
00:36:09,381 --> 00:36:11,883
שיקבל את הסכמת שניכם
.לנישואים
469
00:36:11,988 --> 00:36:14,699
.כמעט שלא נותר לי כסף
ואי אפשר להתקיים בהליפקס
470
00:36:14,803 --> 00:36:16,680
,מפחות מ-400 פרנק לחודש
471
00:36:16,784 --> 00:36:18,765
ולא אוכל לסבול מצב
בו אהיה חייבת כסף
472
00:36:18,870 --> 00:36:20,746
.לאנשים שאצלם אני מתאכסנת
473
00:36:20,783 --> 00:36:22,623
.בריאותי מצוינת
474
00:36:22,728 --> 00:36:24,917
,הורי היקרים
.אני שולחת את אהבתי לכולכם
475
00:36:25,022 --> 00:36:28,984
אל תשכחו לעדכן אותי
.בנוגע לאלבום המוזיקה שלי
476
00:36:29,020 --> 00:36:31,591
,מסרתם אותו לעריכה
?הלא כן
477
00:36:34,615 --> 00:36:35,970
.הרופא הגיע
478
00:36:36,074 --> 00:36:37,534
.ד"ר מרדוק
479
00:36:37,638 --> 00:36:39,932
.שלחי אותו לחדרי
.אה, רגע, מיסיס סונדרס
480
00:36:40,037 --> 00:36:41,705
אולי בעלך יכול לשלוח
?את המכתב הזה
481
00:36:41,809 --> 00:36:43,754
.הייתי רוצה שייצא עוד היום
482
00:36:43,790 --> 00:36:46,084
.ודאי
.דוקטור, אתה יכול להיכנס
483
00:36:47,336 --> 00:36:49,525
.ד"ר מרדוק, מיס לולי
484
00:36:49,630 --> 00:36:50,881
.יום טוב, מיס לולי
485
00:36:50,985 --> 00:36:52,236
.יום טוב, דוקטור
486
00:36:55,573 --> 00:36:57,346
.תני לי את ידך, בבקשה
487
00:37:06,000 --> 00:37:07,945
?מה מצבה, דוקטור
488
00:37:07,981 --> 00:37:12,569
.קצת יותר חמור מהצטננות פשוטה
.קיים חשד קל לדלקת ריאות
489
00:37:12,606 --> 00:37:14,863
...אם רק תסכים לקבל טיפול
490
00:37:14,967 --> 00:37:18,095
,אוה, היא תזכה לטיפול מעולה, ד"ר
.אני מבטיחה לך
491
00:37:19,242 --> 00:37:21,641
כן, אבל המטופלת שלנו
.נראית טיפוס קשה עורף למדי
492
00:37:21,745 --> 00:37:24,508
.החלמתה עלולה לארוך זמן רב
493
00:37:24,545 --> 00:37:27,271
,שבועיים־שלושה
.ואולי אף יותר
494
00:37:27,376 --> 00:37:29,425
.אה, לו רק הגיע האביב
495
00:37:29,461 --> 00:37:33,215
תוכל לשלוח את המכתב הזה
.בשבילי? -ודאי
496
00:37:33,319 --> 00:37:37,594
,הייתי מבקשת ממיסטר סונדרס
.אבל הוא ישוב הביתה מאוחר
497
00:37:42,808 --> 00:37:45,623
מי מבין דיירי הבית הזה
?עשוי לכתוב לויקטור הוגו
498
00:37:45,727 --> 00:37:47,708
.מיס לולי
499
00:37:47,813 --> 00:37:51,462
מיס לולי? מה ידוע לך
?אודות הגברת הצעירה הזו
500
00:37:53,026 --> 00:37:55,633
ובכן, היא אינה מרבה
,לספר על עצמה
501
00:37:55,737 --> 00:37:58,188
.אבל אני יודעת שהיא צרפתיה
502
00:37:58,224 --> 00:38:00,638
היא סיפרה
.שאחותה טבעה בגיל 19
503
00:38:02,619 --> 00:38:05,330
.טבעה בגיל 19
504
00:38:06,686 --> 00:38:08,980
.זו לאופולדין
505
00:38:09,084 --> 00:38:12,176
ברור לך שהדיירת שלכם
506
00:38:12,212 --> 00:38:15,027
?היא בתו השניה של ויקטור הוגו
507
00:38:17,217 --> 00:38:19,198
,אבל ויקטור הוגו
508
00:38:19,303 --> 00:38:22,535
ויקטור הוגו
.הוא גדול המשוררים החיים כיום
509
00:38:22,639 --> 00:38:25,872
,כמו, בואי נאמר
.הומרוס, דנטה, שייקספיר
510
00:38:25,976 --> 00:38:29,000
הוא גם פעיל פוליטי
.שנרדף בשל דעותיו
511
00:38:29,104 --> 00:38:30,981
,על אף שסיכן בכך את חייו
512
00:38:31,085 --> 00:38:34,005
התריע בפני קריסת
,הרפובליקה הצרפתית
513
00:38:34,109 --> 00:38:37,811
שני בניו נשלחו לכלא
.והוא נאלץ לחפש מקלט בבריסל
514
00:38:37,847 --> 00:38:41,512
,כיום הוא מתגורר בגרנזי
.אחד מאיי התעלה האנגלית
515
00:38:41,549 --> 00:38:44,119
.היא סיפרה לי על האי הזה
516
00:38:44,223 --> 00:38:47,039
,בהן צדקי, מאדאם
.האיש הזה גאון
517
00:38:47,143 --> 00:38:48,603
.לא ייאמן
518
00:38:50,584 --> 00:38:54,338
אני גאה שזכיתי לבדוק
.את האשה הצעירה הזו
519
00:38:54,374 --> 00:38:56,319
,ברור לך, מיסיס סונדרס
520
00:38:56,423 --> 00:39:00,072
שהדיירת שלך היא בתו
?של האיש המפורסם ביותר בעולם
521
00:39:00,109 --> 00:39:03,722
האם עלינו לומר לה שגילינו
.את זהותה? -אוה, לא, דוקטור
522
00:39:03,758 --> 00:39:06,555
אם מיס אדל
,מסתתרת תחת שם בדוי
523
00:39:06,591 --> 00:39:09,353
ודאי יש לה
.סיבה טובה מאוד לכך
524
00:39:09,457 --> 00:39:11,647
.לא, היא אדם ישר
525
00:39:11,751 --> 00:39:14,462
.אינה מסוגלת להרע לאיש
526
00:39:14,566 --> 00:39:19,363
אם ברצונה להסתיר את זהותה
.עלינו לכבד את רצונה
527
00:39:19,399 --> 00:39:22,282
.הצדק איתך
.מן הראוי שנשמור זאת לעצמנו
528
00:39:22,386 --> 00:39:24,889
.רק רגע
.הייתי רוצה לרשום את הכתובת
529
00:39:24,993 --> 00:39:26,870
.לעולם אין לדעת
530
00:39:28,017 --> 00:39:33,231
,מסייה ויקטור הוגו
531
00:39:35,003 --> 00:39:37,089
,בית אוטוויל
532
00:39:40,425 --> 00:39:42,094
,גרנזי
533
00:39:43,553 --> 00:39:45,430
.איי התעלה
534
00:40:39,651 --> 00:40:41,528
.זכור לחשוב עלי
535
00:40:49,036 --> 00:40:50,287
.לבי רוטט מאהבה
536
00:40:50,391 --> 00:40:52,059
.אסור לך לנטוש אותי
537
00:41:11,975 --> 00:41:14,269
.בלעדיך אינני אני
538
00:41:19,587 --> 00:41:21,672
,ברגעים אלה
.אינני אוהבת אותך
539
00:41:26,990 --> 00:41:28,867
יקשה עלי
.לשמור את יחסנו בסוד
540
00:41:28,971 --> 00:41:31,995
אל תופתע אם תראני ברחוב
ביום מן הימים
541
00:41:32,032 --> 00:41:33,872
מכריזה בקול גדול
.על אהבתי אליך
542
00:41:36,896 --> 00:41:38,564
!אטוול
543
00:41:38,669 --> 00:41:40,858
.כן, אדוני
?היכן נוקה המעיל הזה-
544
00:41:40,963 --> 00:41:43,152
.במקום הרגיל, אדוני
?מישהו נגע בו-
545
00:41:43,256 --> 00:41:45,759
.לא שידוע לי, אדוני
.אוקיי. תודה-
546
00:41:50,764 --> 00:41:53,266
"הבנק הבריטי של צפון אמריקה"
547
00:41:56,290 --> 00:41:58,584
.הנה הדואר שלך, מיס
.תודה-
548
00:42:04,632 --> 00:42:06,613
?מה אתה עושה פה
549
00:42:09,011 --> 00:42:10,888
?מה שמך
.דייוויד-
550
00:42:10,993 --> 00:42:14,538
.אוה, דייוויד
.אכן שם יפה
551
00:42:14,642 --> 00:42:17,666
?ומה שמך
?שמי-
552
00:42:17,770 --> 00:42:19,751
.שמי לאופולדין
553
00:42:27,259 --> 00:42:28,927
.אמך חולה מאוד"
554
00:42:29,031 --> 00:42:30,283
,זכרי כשאת כותבת לה
555
00:42:30,387 --> 00:42:32,994
שאינה יכולה עוד לקרוא
.מלבד אותיות גדולות מאוד
556
00:42:36,018 --> 00:42:38,729
אני שולח לך 700 פרנקים
,באמצעות בנק הליפקס
557
00:42:38,833 --> 00:42:40,918
".בצירוף הסכמת שנינו לנישואייך
558
00:42:42,274 --> 00:42:44,985
,אני, ויקטור הוגו"
,אזרח צרפת לשעבר
559
00:42:45,021 --> 00:42:47,696
מאשר לבתי אדל
".להינשא לבחיר לבה
560
00:42:49,051 --> 00:42:50,303
,אבל שימי לב, אדל"
561
00:42:50,407 --> 00:42:51,867
,אני מודיע לך רשמית
562
00:42:51,971 --> 00:42:54,265
עלייך להינשא
".או לחזור הביתה מיד
563
00:43:02,294 --> 00:43:05,943
.שיקרתי לך
.שמי האמיתי הוא אדל
564
00:45:17,846 --> 00:45:20,974
.אני לא מבין אותך, אדל
?מה את עושה כאן
565
00:45:35,051 --> 00:45:36,928
?התחפשת כדי לרגל אחרי
566
00:45:37,032 --> 00:45:40,369
להיפך. עשיתי זאת
.כדי לא להביך אותך
567
00:45:40,473 --> 00:45:42,350
.תודה רבה, אדל
.אני מודה לך מאוד
568
00:45:44,644 --> 00:45:47,563
.אלברט, הייתי חייבת לראותך
569
00:45:47,668 --> 00:45:51,004
קיבלתי את הסכמתם
.של הורי. תראה
570
00:46:00,180 --> 00:46:02,161
.אם כך, אביך שינה את דעתו
571
00:46:02,265 --> 00:46:03,934
.מי היה מאמין
572
00:46:04,038 --> 00:46:05,983
.אתה רואה, נוכל להינשא עכשיו
573
00:46:06,019 --> 00:46:08,626
,כבר אמרתי לך, אדל
.זה לא בא בחשבון
574
00:46:24,684 --> 00:46:26,873
.איך השתנית, אלברט
575
00:46:29,584 --> 00:46:32,296
לא יתכן ששכחת
.את המכתבים שכתבת לי
576
00:46:35,424 --> 00:46:36,988
.לא שכחתי
577
00:46:41,054 --> 00:46:43,765
.בחלק מהם, הזכרת נישואים
578
00:46:43,802 --> 00:46:46,476
,אוכל להראותם לנשים ההן
579
00:46:46,581 --> 00:46:48,562
.לכל המאהבות שלך
580
00:46:48,666 --> 00:46:50,126
?אלברט, האם שכחת
581
00:46:50,230 --> 00:46:52,316
.אוקיי, נכון
.שקלתי להתחתן איתך
582
00:46:52,420 --> 00:46:55,756
.אך לא עוד
583
00:46:55,793 --> 00:46:59,093
?מה פסול בכך
584
00:46:59,197 --> 00:47:01,700
,אבל, אלברט
.זו לא אני שרדפתי אחריך
585
00:47:01,804 --> 00:47:03,942
!אתה זה שחיזרת אחריי
586
00:47:03,978 --> 00:47:06,079
!אתה זה שרצית אותי
587
00:47:06,184 --> 00:47:08,686
אתה זה שניצלת את הנשפים
שנערכו לכבוד אבי
588
00:47:08,790 --> 00:47:10,146
.כדי לגעת בזרועי
589
00:47:10,250 --> 00:47:12,753
אתה זה שליטפת אותי
.במסדרונות
590
00:47:12,857 --> 00:47:15,672
.התמסרתי לך
.מחובתך לשאתני לאשה
591
00:47:15,776 --> 00:47:18,764
.שמעת? מחובתך לשאתני לאשה
592
00:47:18,800 --> 00:47:21,824
.לא יתכן שהתכוונת לכך ברצינות
,התרועעתי עם נשים לפנייך
593
00:47:21,928 --> 00:47:24,535
,התרועעתי עם נשים אחרייך
.ועוד ידי נטויה
594
00:47:27,976 --> 00:47:31,626
אבל גם כשנהיה נשואים
.תוכל ליהנות מאותו חופש
595
00:47:34,232 --> 00:47:36,943
תוכל להתרועע
.עם כל הנשים שתרצה
596
00:47:37,048 --> 00:47:38,195
.אתה מבין
597
00:47:38,299 --> 00:47:42,157
ראיתי אותך בחברת האשה ההיא
.עם הכלבים
598
00:47:42,261 --> 00:47:43,930
.היא מקסימה
599
00:47:44,034 --> 00:47:46,745
?סיפרת לה עלי
600
00:47:48,413 --> 00:47:51,437
לעתים אני תוהה
.מה עובר בראשך
601
00:47:54,252 --> 00:47:57,693
אני כל כך רוצה
שנשוב לימי לונדון
602
00:47:57,798 --> 00:48:01,760
בחדרון ההוא
.בו בילינו שעות גנובות
603
00:48:01,796 --> 00:48:04,575
למענך בעטתי
,בכל הקדוש והיקר
604
00:48:04,680 --> 00:48:05,931
.הפניתי עורף לכל ערכיי
605
00:48:06,035 --> 00:48:07,703
.דחיתי את אהבתם של הוריי
606
00:48:07,808 --> 00:48:09,476
בגדתי באיש
.שרצה לשאתני לאשה
607
00:48:09,580 --> 00:48:11,108
.הגבר היחיד שאהב אותי
608
00:48:11,144 --> 00:48:14,168
,שמעי, אדל
.לא אכנע לנסיונות סחיטה מצדך
609
00:48:14,272 --> 00:48:17,401
.אבל אני אוהבת אותך
?כה קשה להבין זאת
610
00:48:17,505 --> 00:48:19,069
.אני אוהבת אותך
611
00:48:19,173 --> 00:48:21,780
אילו אהבת אותי באמת
,ולא מתוך אנוכיות גרידא
612
00:48:21,816 --> 00:48:24,491
לא היית מנסה לאלץ אותי
.להתחתן איתך
613
00:48:24,595 --> 00:48:26,889
לאהוב מישהו
.פירושו לשחררו לחופשי
614
00:48:28,662 --> 00:48:30,799
,אדל, אם את באמת אוהבת אותי
615
00:48:30,836 --> 00:48:32,937
.עזבי את הליפקס וחזרי לגרנזי
616
00:48:35,857 --> 00:48:38,151
.אמור לי שאתה אוהב אותי
617
00:48:38,255 --> 00:48:39,923
.אדל
618
00:48:40,027 --> 00:48:40,862
.אנא
619
00:48:42,321 --> 00:48:43,885
,אני מוכנה לעזוב
620
00:48:43,990 --> 00:48:46,909
.גם אם לא אראה אותך שוב
621
00:48:47,014 --> 00:48:48,943
,אבל רק דבר אחד אבקש
622
00:48:48,979 --> 00:48:50,872
,לפני שניפרד לעד
623
00:48:50,976 --> 00:48:53,791
.שתאמר שעדיין תוכל לאהוב אותי
624
00:49:00,360 --> 00:49:02,029
.נשק אותי
625
00:50:45,987 --> 00:50:47,551
.הורי היקרים
626
00:50:47,655 --> 00:50:49,532
.זה עתה נישאתי לסגן פינסון
627
00:50:49,636 --> 00:50:52,295
הטקס נערך ביום שבת
.בכנסייה בהליפקס
628
00:50:52,332 --> 00:50:54,954
אני זקוקה לכסף
.עבור הנדוניה שלי
629
00:50:55,058 --> 00:50:56,518
דרושים לי 300 פרנק
.באופן מיידי
630
00:50:56,555 --> 00:50:58,186
.בנוסף לקצבה שלי
631
00:50:58,291 --> 00:51:00,480
אילו דאגתם לקידום המוזיקה שלי
,כפי שביקשתי מאות פעמים
632
00:51:00,585 --> 00:51:02,529
,יכולתי להרוויח מעט כסף
633
00:51:02,566 --> 00:51:04,547
ולא הייתי נאלצת
.להתנהג כקבצנית
634
00:51:04,651 --> 00:51:06,528
,מעתה ואילך
,כתבו לי לכתובת הבאה
635
00:51:06,632 --> 00:51:08,926
,מאדאם פינסון
,נורת' סטריט 33
636
00:51:09,031 --> 00:51:10,490
.הליפקס, נובה סקוטיה
637
00:51:10,595 --> 00:51:13,097
אבקשכם לציין על גבי המעטפה
,"את שם התואר "מאדאם
638
00:51:13,201 --> 00:51:14,661
.בכתב ברור וקריא
639
00:51:14,765 --> 00:51:17,998
אני מקווה שהבשורה הטובה
.תגיע אליכם במהרה
640
00:52:30,049 --> 00:52:31,509
?מה אתם עושים פה
641
00:52:31,613 --> 00:52:33,490
מצפים לפגוש
.את מיסייה ויקטור הוגו
642
00:52:33,594 --> 00:52:35,888
מיסייה ויקטור הוגו אינו חש בטוב
.ולא יצא היום מביתו
643
00:52:35,993 --> 00:52:37,348
?באמת
644
00:52:51,425 --> 00:52:53,719
"דפוס גרנזי בע"מ"
645
00:53:02,999 --> 00:53:05,605
ברצוני לפגוש
.את עורך העיתון, בבקשה
646
00:53:14,781 --> 00:53:16,762
הנה מכתב ממיסטר ויקטור הוגו
647
00:53:16,867 --> 00:53:18,952
בו הוא מבקש
.לפרסם מודעה בעיתון
648
00:53:24,374 --> 00:53:27,919
ובכן, בתו של ויקטור הוגו
?נישאה לאנגלי
649
00:53:28,024 --> 00:53:30,005
.כן. לסגן פינסון
650
00:53:50,755 --> 00:53:52,944
.פינסון, הקולונל מחכה לך
651
00:54:00,556 --> 00:54:04,519
.אה, פינסון. שמע את זה
652
00:54:04,623 --> 00:54:07,959
בטקס שנערך בפריז"
,ב-17 לספטמבר
653
00:54:08,064 --> 00:54:12,860
נישאו מיסייה אלברט פינסון מחטיבת
,הפרשים ה-16 של צבא בריטניה
654
00:54:12,964 --> 00:54:16,510
,בעל עיטור העוז ממלחמת קרים
655
00:54:16,614 --> 00:54:19,429
,ומדמואזל אדל הוגו
656
00:54:19,534 --> 00:54:21,932
,בתו של ויקטור הוגו
657
00:54:22,036 --> 00:54:24,226
,קצין במסדר לגיון הכבוד
658
00:54:24,330 --> 00:54:26,311
לשעבר חבר הפרלמנט הצרפתי
659
00:54:26,415 --> 00:54:30,273
,ונציגו של העם ברשויות השלטון
660
00:54:30,378 --> 00:54:32,463
,חבר האקדמיה הצרפתית
661
00:54:32,567 --> 00:54:36,321
ואביר מסדר קרלוס השלישי
,מלך ספרד
662
00:54:36,425 --> 00:54:39,554
המתגורר כיום
".בסנט פטר פורט גרנזי
663
00:54:39,658 --> 00:54:44,559
,ובכן, פינסון
?זכית בכל הקופה, הלא כן
664
00:54:44,663 --> 00:54:47,582
,בזמן שאתה כאן
,חופר בורות בהליפקס
665
00:54:47,687 --> 00:54:50,778
הכפיל שלך מסתלק לפריז
666
00:54:50,815 --> 00:54:54,152
ומתחתן עם בתו
.של ויקטור הוגו
667
00:54:54,256 --> 00:54:57,801
והיכן בדיוק
?חירפת נפשך במלחמת קרים
668
00:54:57,837 --> 00:55:00,095
?בבאדן באדן או במונטה קרלו
669
00:55:00,199 --> 00:55:03,744
,קולונל, אני נשבע לך
.אין זו אלא בדיחה קלוקלת
670
00:55:03,849 --> 00:55:06,873
נכון, נהגתי מדי פעם לבקר
.בבית משפחת הוגו בגלות
671
00:55:06,977 --> 00:55:10,626
מיס הוגו היא גברת צעירה
.בעלת עצבים רופפים למדי
672
00:55:10,731 --> 00:55:13,197
,שמעתי שעזבה את בית אביה
673
00:55:13,233 --> 00:55:15,840
אבל אין לי מושג
.היכן היא מתגוררת כיום
674
00:55:15,944 --> 00:55:18,655
,ואני נשבע לך בכבודי כקצין
675
00:55:18,759 --> 00:55:21,679
שלא היתה לי כל נגיעה
.למודעה הזו
676
00:55:21,783 --> 00:55:24,703
,ולגופו של עניין
?התחתנת או לא
677
00:55:24,807 --> 00:55:26,788
.לא, קולונל, לא התחתנתי
678
00:55:26,893 --> 00:55:29,984
.אני מוכן להאמין לך
679
00:55:30,021 --> 00:55:34,400
אך אילו התנהגותך היתה
,ללא דופי
680
00:55:34,437 --> 00:55:38,779
לא היית נחשף
.לתקריות מעין אלו
681
00:55:38,884 --> 00:55:44,306
אשמח אם תואיל להתנקות כליל
.מכתמי אי ההבנה הזו ללא דיחוי
682
00:55:44,410 --> 00:55:49,728
,עוד תעלול אחד מעין זה
.אדאג שתועמד לדין צבאי
683
00:55:50,875 --> 00:55:53,169
.טוב ויפה
.אתה משוחרר
684
00:56:06,933 --> 00:56:09,122
.צהריים טובים, מיס
.צהריים טובים, אדוני-
685
00:56:09,227 --> 00:56:12,042
.יש לי מכתב בשבילך
686
00:56:12,146 --> 00:56:14,544
.הא לך
.תודה רבה-
687
00:56:20,592 --> 00:56:24,033
.אדל, אנחנו מאוכזבים מאוד"
688
00:56:24,137 --> 00:56:25,701
.הונית אותנו
689
00:56:25,806 --> 00:56:29,351
לא התחתנת
.ואין סיכוי שזה יקרה בעתיד
690
00:56:29,387 --> 00:56:30,915
,מיסטר פינסון כתב לנו
691
00:56:31,019 --> 00:56:32,896
והודיע שאין בכוונתו
.לשאתך לאשה
692
00:56:33,000 --> 00:56:36,963
אמך רצתה לנסוע להליפקס
.כדי לקחת אותך הביתה
693
00:56:37,067 --> 00:56:38,907
.היה קשה מאוד להניאה מכך
694
00:56:38,944 --> 00:56:41,342
שכן המסע עלול היה
.לעלות לה בחייה
695
00:56:41,446 --> 00:56:43,949
.בריאותה מתדרדרת מיום ליום
696
00:56:44,053 --> 00:56:47,285
אני שולח לך 600 פרנקים
.לתשלום דמי נסיעתך הביתה
697
00:56:47,390 --> 00:56:48,954
,אם תחליטי לחזור
698
00:56:49,058 --> 00:56:51,561
.אחיך יפגוש אותך בליברפול
699
00:56:51,665 --> 00:56:52,916
.אני אוהב אותך
700
00:56:53,020 --> 00:56:55,002
.לבו של אביך מתרחב באהבה
701
00:56:55,038 --> 00:56:56,946
.אדל, חשבי על אמך
702
00:56:56,983 --> 00:56:58,860
".חשבי עלינו. בואי הביתה
703
00:57:21,486 --> 00:57:24,927
.הורי היקרים, הצדק איתכם
704
00:57:25,032 --> 00:57:27,326
,לא יכולתי להינשא לסגן פינסון
705
00:57:27,430 --> 00:57:31,496
.מאחר שלא עמד בהבטחתו
706
00:57:31,601 --> 00:57:34,937
הוא כתב לי מכתבים כה רבים
,בהם הפציר בי להינשא לו
707
00:57:35,042 --> 00:57:37,596
.עד כי לבי היה צר מלהכילם
708
00:57:37,633 --> 00:57:40,151
,אינני מסכימה עם טענתך
709
00:57:40,255 --> 00:57:44,322
שיש לתבוע את הסגן
.בגין הפרת הבטחה
710
00:57:44,426 --> 00:57:46,928
,אם תרצה, תוכל לכתוב לו
711
00:57:47,033 --> 00:57:48,284
...להודיע לו
712
00:57:48,388 --> 00:57:50,891
להודיע לו
שלא יהיה מאושר ממך
713
00:57:50,995 --> 00:57:53,289
.אם יצטרף למשפחה
714
00:57:53,393 --> 00:57:58,920
ולומר לו שלעולם לא ימצא
.רעיה אוהבת יותר
715
00:57:59,024 --> 00:58:00,901
.אני אוהבת את הורי
716
00:58:01,005 --> 00:58:03,925
.אני אוהבת את אחי
.אני אוהבת את כולכם
717
00:58:04,029 --> 00:58:06,948
אך אין כוח אנושי בעולם
שיוכל להניע אותי לעזוב את הליפקס
718
00:58:07,053 --> 00:58:08,825
.כל עוד הסגן נמצא כאן
719
00:58:15,916 --> 00:58:18,001
.מדמואזל. יש לי חבילה בשבילך
720
00:58:20,608 --> 00:58:22,902
.זו מתנה
721
00:58:23,006 --> 00:58:24,883
.הנחתי אותה בצד לזמן מה
722
00:58:24,987 --> 00:58:27,281
כי היססתי
.אם ראוי שאתן לך אותה
723
00:58:33,850 --> 00:58:34,789
.הנה
724
00:58:36,978 --> 00:58:38,334
?היא בשבילי
725
00:58:38,438 --> 00:58:39,481
.כן
726
00:58:39,585 --> 00:58:41,566
.פתחי אותה
727
00:58:41,671 --> 00:58:43,235
.אעטוף אותה שוב
728
00:59:07,738 --> 00:59:09,475
...חשבתי
729
00:59:09,511 --> 00:59:10,934
...מישהו סיפר
730
00:59:10,971 --> 00:59:13,056
מישהו הפיץ סיפורים חסרי שחר
.והאמנת להם
731
00:59:15,767 --> 00:59:17,436
.לא אסכים שירגלו אחרי
732
00:59:19,312 --> 00:59:22,128
ודאי יש עוד חנויות ספרים
.בעיר הזאת
733
01:00:13,116 --> 01:00:15,619
?סגן פינסון
?כן-
734
01:00:15,723 --> 01:00:17,808
?זה בשבילי
735
01:00:17,913 --> 01:00:19,998
,אלברט אהובי
736
01:00:20,102 --> 01:00:21,771
האם הבחורה שמסרה לך את
?הפתק הזה, מצאה חן בעיניך
737
01:00:21,875 --> 01:00:26,150
,אם כן
.תיהנה מחברתה עד הבוקר
738
01:00:26,254 --> 01:00:27,819
.אתה כה יפה, אלברט
739
01:00:27,923 --> 01:00:30,634
.אתה ראוי לכל הנשים בעולם
740
01:00:30,670 --> 01:00:32,824
.אנא קבל את מתנתי
741
01:00:36,994 --> 01:00:40,920
.הכל בסדר. הירגעי
742
01:00:40,957 --> 01:00:45,127
.חזרי לישון
.הכל בסדר, מיס טילי
743
01:00:45,164 --> 01:00:50,028
.הכל בסדר
744
01:00:50,132 --> 01:00:53,156
.אוקיי
745
01:00:57,223 --> 01:01:00,768
.זו הונאה
.זו אינה אלא אחיזת עיניים
746
01:01:00,872 --> 01:01:04,939
...וכעת, גבירותי ורבותי
.אל תנסה אפילו, זו רמאות לשמה-
747
01:01:05,043 --> 01:01:09,631
!רד מהבמה
.מי אתה? בוא הנה-
748
01:01:09,735 --> 01:01:12,968
אם אתה כזה חכם, בוא נראה אותך
!כן, עוד אוכיח לכולכם-
749
01:01:13,072 --> 01:01:16,096
.לא, זו תרמית אחת גדולה
750
01:01:18,494 --> 01:01:21,727
כן, בוא הנה, אני מחכה
.זה קל. כל אחד יכול לעשות זאת-
751
01:01:21,831 --> 01:01:24,922
.בקלות. ללא כל מאמץ
.פשוט מאוד
752
01:01:24,959 --> 01:01:27,044
,אדוני, אתה החכם מבינינו
.הלא כן? -כן
753
01:01:27,149 --> 01:01:31,737
.מה שלומך? נחמד לראותך כאן
?חכה כאן רגע, אוקיי
754
01:01:31,841 --> 01:01:34,760
...גבירותיי, עלמותיי, רבותי
755
01:01:34,865 --> 01:01:38,723
,כעת אשחרר את שותפתי
,מיס טילי וונג
756
01:01:38,827 --> 01:01:41,814
.מהשפעת ההיפנוזה
757
01:01:41,851 --> 01:01:45,709
,כשאספור עד שלוש
.היא תתעורר
758
01:01:45,813 --> 01:01:47,586
,אחת
759
01:01:48,837 --> 01:01:52,450
!שתיים, שלוש
760
01:01:52,487 --> 01:01:57,492
.תם ונשלם
.קלי קלות. כל אחד יכול-
761
01:01:57,596 --> 01:01:59,994
,מחיאות כפיים, גבירותיי ורבותיי
.למיס טילי
762
01:02:00,031 --> 01:02:02,705
.תודה לכם
763
01:02:05,208 --> 01:02:08,231
?מה שמך
.ראלף ויליאמס, פרש משטרה-
764
01:02:08,336 --> 01:02:11,255
?אתה מוכן לחזור על התהליך
!ראלף ויליאמס, פרש משטרה-
765
01:02:11,360 --> 01:02:15,009
,הבנתי. היות שאתה נחוש בדעתך
?האם תואיל בטובך לשבת
766
01:02:17,199 --> 01:02:20,707
.תרגיש בבית. תירגע
767
01:02:20,744 --> 01:02:22,934
,אצטרך להרדימך תחילה, כמובן
768
01:02:23,038 --> 01:02:26,583
לאור נכונותך
.להתנסות איתי בחוויה
769
01:02:26,620 --> 01:02:29,398
?יורשה לי לקחת את כובעך
770
01:02:29,503 --> 01:02:32,735
,כעת נא להירגע
,מיסטר ויליאמס
771
01:02:32,839 --> 01:02:35,655
.שכח מהכל והקשב לי היטב
772
01:02:35,759 --> 01:02:39,826
התרכז ועקוב
.אחרי כל אחת מההוראות שלי
773
01:02:39,930 --> 01:02:44,413
,אתה עייף מאוד. עייף מאוד
.מיסטר ויליאמס, עייף מאוד
774
01:02:44,450 --> 01:02:46,812
,ידיך, זרועותיך
775
01:02:46,916 --> 01:02:49,627
.כבדות מאוד
776
01:02:49,731 --> 01:02:53,902
.רגליך כבדות כמו עופרת
777
01:02:54,006 --> 01:02:57,969
תוך רגעים ספורים
.תשקע בשינה עמוקה
778
01:02:58,005 --> 01:03:01,931
"ב"אחת
.תאחז בעפעפיך לֵאוּת כבדה
779
01:03:01,967 --> 01:03:05,893
.ב"שתיים" ייעצמו עיניך
780
01:03:05,998 --> 01:03:11,003
,ב"שלוש" תיפול עליך שינה עמוקה
.מיסטר ויליאמס
781
01:03:11,107 --> 01:03:13,714
...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי
782
01:03:16,112 --> 01:03:17,989
.יום יפה היום
783
01:03:18,093 --> 01:03:21,482
.מיסטר ויליאמס שט באגם יפהפה
784
01:03:21,518 --> 01:03:24,871
.חם מאוד והוא חותר במשוטים
785
01:03:24,975 --> 01:03:28,937
!בכל כוחך, מיסטר ויליאמס
!בכוח רב יותר
786
01:03:29,041 --> 01:03:33,629
?יש עוד דרך ארוכה לפניך. הלא כן
.חם מאוד היום, מיסטר ויליאמס
787
01:03:33,666 --> 01:03:35,610
.חם מאוד
788
01:03:35,715 --> 01:03:38,634
אתה רשאי להתיר את כפתורי
.מעילך, מיסטר ויליאמס
789
01:03:38,739 --> 01:03:41,658
.אתה חותר בחוזקה
!חזק יותר
790
01:03:41,695 --> 01:03:44,473
.חזק יותר ויותר
791
01:03:44,578 --> 01:03:48,853
,אתה רשאי לפשוט גם את מכנסיך
.מיסטר ויליאמס
792
01:03:48,889 --> 01:03:52,153
...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי
793
01:03:52,190 --> 01:03:57,507
לו רציתי, יכולתי לכפות על
,האיש הזה לעזוב את המשטרה
794
01:03:57,544 --> 01:04:00,427
.ולסיים את חייו במנזר
795
01:04:00,531 --> 01:04:03,138
.אבל לא נרחיק לכת עד כדי כך
796
01:04:03,242 --> 01:04:06,683
.זה יספיק
.עד כאן, מיסטר ויליאמס
797
01:04:06,787 --> 01:04:09,081
...גבירותיי, עלמותיי, רבותיי
798
01:04:09,186 --> 01:04:12,173
,כשאספור עד שתיים
799
01:04:12,210 --> 01:04:17,215
,מיסטר ויליאמס יתעורר
.יקום על רגליו וילך לדרכו
800
01:04:17,319 --> 01:04:19,196
...ובכן
801
01:04:19,300 --> 01:04:22,011
.אחת, שתיים
802
01:04:23,471 --> 01:04:25,869
!חכה, מיסטר ויליאמס
.הבגדים שלך
803
01:04:25,973 --> 01:04:28,893
.הבגדים שלך
.כן, מיסטר ויליאמס, הא לך
804
01:04:28,997 --> 01:04:30,874
.הא לך
805
01:04:43,074 --> 01:04:45,889
.תודה רבה לכם. תודה
806
01:05:11,435 --> 01:05:14,564
?אדוני, אפשר להיכנס
807
01:05:14,668 --> 01:05:16,404
.בבקשה
808
01:05:16,440 --> 01:05:19,047
.זה עתה צפיתי במופע
809
01:05:23,010 --> 01:05:25,408
.הוא היה מדהים
810
01:05:27,910 --> 01:05:30,100
.התרשמתי עמוקות
811
01:05:32,290 --> 01:05:35,418
.אבל לא באתי כדי להחמיא לך
812
01:05:35,522 --> 01:05:37,607
.אלא להציע לך עסקה משתלמת
813
01:05:37,712 --> 01:05:40,214
?אוה? עסקים
?יש בבעלותך תיאטרון
814
01:05:40,318 --> 01:05:43,134
.לא. לא זאת כוונתי
815
01:05:43,170 --> 01:05:45,115
.כולי אוזן
816
01:05:48,764 --> 01:05:50,850
.ובכן? לא אמרת דבר
817
01:05:52,622 --> 01:05:55,959
.אני מוקסמת מכוחותיך
818
01:05:56,063 --> 01:05:57,523
.את חביבה מאוד
819
01:05:57,627 --> 01:05:59,921
.רק מילאתי את תפקידי
820
01:06:00,026 --> 01:06:02,528
איני אלא כלי שרת
בידי כוחות
821
01:06:02,632 --> 01:06:04,405
.מעולמות עליונים
822
01:06:04,509 --> 01:06:06,767
?האם יש גבול ליכולתם
823
01:06:06,803 --> 01:06:08,748
.אוה, כן
.טווח פעולה מוגבל למשל
824
01:06:08,784 --> 01:06:12,434
לא אוכל להשפיע על גורמים
.הנמצאים מחוץ לטווח ראייתי
825
01:06:12,538 --> 01:06:15,213
,אבל אמרי לי
?האם את עיתונאית
826
01:06:15,249 --> 01:06:17,335
לא, הייתי רוצה לנצל את כישוריך
.למטרה אישית
827
01:06:17,371 --> 01:06:19,125
?לרפא חולה כלשהו
.לא-
828
01:06:19,162 --> 01:06:20,880
.עשיתי זאת בעבר, את יודעת
829
01:06:20,984 --> 01:06:22,757
.לא, לא זאת המטרה
830
01:06:22,861 --> 01:06:25,781
?האם יש בכוחך לשנות רגשות
831
01:06:25,885 --> 01:06:27,449
?מה כוונתך
832
01:06:27,553 --> 01:06:28,768
...כוונתי
833
01:06:28,804 --> 01:06:30,577
,למשל, להפוך שנאה לאהבה
834
01:06:30,681 --> 01:06:32,558
?או להיפך
835
01:06:32,663 --> 01:06:35,582
.לא, צר לי
.לא, זה בלתי אפשרי
836
01:06:35,686 --> 01:06:38,189
,ביכולתי להשפיע על הגוף
.לא על הנפש
837
01:06:38,293 --> 01:06:40,900
כל שניתן לעשות בעזרת היפנוזה
838
01:06:41,004 --> 01:06:44,341
הוא לכפות על אנשים מסוימים
.לפעול בניגוד לרצונם
839
01:06:44,445 --> 01:06:46,426
,ואני מדגיש
.אנשים מסוימים בלבד
840
01:06:46,531 --> 01:06:49,205
לא אחת נתקלתי בכאלה
.שלא הגיבו כלל
841
01:06:49,242 --> 01:06:54,038
שמע, אדוני, תוכל לכפות על גבר
?לשאת אשה
842
01:06:54,142 --> 01:06:57,792
?בניגוד לרצונו
.כן-
843
01:07:01,337 --> 01:07:04,048
?אוה, כן. למה לא
844
01:07:04,152 --> 01:07:07,072
בתנאי שמישהו יפתה אותו לבוא
,למקום מסוים שייקבע מראש
845
01:07:07,176 --> 01:07:08,636
וכמו כן יזמן למקום
846
01:07:08,740 --> 01:07:10,930
,את כל העושים במלאכה
847
01:07:10,966 --> 01:07:12,911
,כומר, כמובן
848
01:07:13,015 --> 01:07:14,892
.וכמו כן שני עדים
849
01:07:16,978 --> 01:07:19,324
,ובכן, במחשבה שניה
850
01:07:19,360 --> 01:07:21,670
,זו אינה משימה פשוטה
851
01:07:22,713 --> 01:07:24,694
.אך לא בלתי אפשרית
852
01:07:25,736 --> 01:07:27,926
.זה רק עניין של כסף
853
01:07:29,073 --> 01:07:31,367
.יש לי כסף
854
01:07:31,471 --> 01:07:35,746
.טילי. צאי החוצה
.אני לא רוצה לראות אותך פה
855
01:07:35,851 --> 01:07:37,832
.קדימה, הזדרזי
856
01:07:46,799 --> 01:07:49,406
?יש לך כסף
.לאבי יש-
857
01:07:49,510 --> 01:07:54,724
.היכן מתגורר אביך? -באירופה
.הוא אדם עשיר ומפורסם
858
01:07:54,760 --> 01:07:56,251
?באירופה
859
01:07:56,288 --> 01:07:59,364
אם כך, אולי אכתוב לו
?שישלח לי את הכסף
860
01:07:59,400 --> 01:08:02,440
לא, לא הייתי רוצה
.ששמו יעורב בעניין
861
01:08:03,482 --> 01:08:06,089
,שמעי, יקירתי
.ככה זה לא יעבוד
862
01:08:06,194 --> 01:08:10,677
זה עניין רציני מדי
.מכדי שאשתף פעולה בצורה עיוורת
863
01:08:10,781 --> 01:08:13,597
,ויתרה מזאת
?מדוע שאסמוך עלייך
864
01:08:15,474 --> 01:08:17,872
?מיהו אביך
865
01:08:39,977 --> 01:08:43,105
או שאין כל קרבה בינך לבין האיש
אותו את מתיימרת להציג כאביך
866
01:08:43,142 --> 01:08:45,921
ולעולם לא תצליחי
להשיג מספיק כסף
867
01:08:46,025 --> 01:08:48,736
,כי אדרוש סכום גבוה
868
01:08:49,779 --> 01:08:51,864
,או שאת אכן בתו
869
01:08:51,968 --> 01:08:55,409
שבמקרה כזה, לא אוכל
.להרשות לעצמי לקחת את הסיכון
870
01:08:55,446 --> 01:08:57,599
?כוונתך לומר שאתה מסרב
871
01:08:57,703 --> 01:08:59,163
.אני מסרב
872
01:09:00,310 --> 01:09:02,917
,לא אעשה זאת
873
01:09:03,021 --> 01:09:05,211
...אלא אם כן
874
01:09:10,007 --> 01:09:13,761
שמעי, אצטרך 5,000 פרנק
875
01:09:13,798 --> 01:09:15,742
.מראש
876
01:09:15,847 --> 01:09:18,766
.הכסף יהיה בידי תוך שבוע
877
01:09:18,870 --> 01:09:21,373
...יפה. אם כך נוכל
878
01:09:21,477 --> 01:09:25,022
סלח לי, בוס, היכן תרצה שאניח
?את המדים האלה
879
01:09:33,260 --> 01:09:36,805
,מאדאם! תראה מה עוללת
!אידיוט חסר בינה שכמוך. עוף מכאן
880
01:09:36,909 --> 01:09:39,412
!בור שכמוך
881
01:09:39,516 --> 01:09:41,497
!הסתלק מכאן
!קדימה, הסתלק
882
01:09:45,564 --> 01:09:48,431
אני רואה בהתחזות
883
01:09:48,468 --> 01:09:51,299
.עבירה לכל דבר
884
01:09:52,863 --> 01:09:56,825
...נולדתי לאב לא ידוע
885
01:09:59,745 --> 01:10:02,039
.נולדתי לאב לא ידוע
886
01:10:04,541 --> 01:10:06,835
...נולדתי
887
01:10:06,939 --> 01:10:10,067
.לאב לא ידוע
888
01:10:11,319 --> 01:10:13,821
.לאב שזהותו עלומה לחלוטין
889
01:10:15,489 --> 01:10:16,845
הרי נבצר ממני להכיר את אבי
890
01:10:16,949 --> 01:10:18,826
.אם נולדתי לאב לא ידוע
891
01:10:35,927 --> 01:10:39,472
זוג צעירים שזה עתה נישאו
.קבורים יחד באותו ארון
892
01:10:41,349 --> 01:10:43,851
אפילו המוות
.לא יכול היה להפריד ביניהם
893
01:10:45,520 --> 01:10:47,813
,שמלתה של הצעירה המתה
894
01:10:47,918 --> 01:10:49,795
,מוצגת לראווה בבית הוריה
895
01:10:51,880 --> 01:10:54,018
.אבל היא גם שלי
896
01:10:54,054 --> 01:10:56,155
.זה הבית שלי
897
01:10:59,075 --> 01:11:01,056
,שמלתה של הכלה הצעירה
898
01:11:01,160 --> 01:11:05,957
מוצגת כמו יד לזכרה
.לעיני כל המבקרים
899
01:11:05,993 --> 01:11:07,834
?ומה איתי
900
01:11:09,919 --> 01:11:11,900
?מה אני אמורה לעשות
901
01:11:12,004 --> 01:11:14,924
.אוה, עיניי כואבות
902
01:11:14,960 --> 01:11:16,384
.העיניים שלי
903
01:11:20,972 --> 01:11:22,849
.אינני יכולה לראותם עוד
904
01:11:22,953 --> 01:11:25,560
אינני יכולה לראות עוד את ערימות
הבגדים נטולי הגוף האלה
905
01:11:27,124 --> 01:11:29,522
צריך לזרוק את
,בגדיה של אחותי מהבית
906
01:11:29,558 --> 01:11:31,920
...להעלותם באש
907
01:11:32,024 --> 01:11:33,484
!או למוסרם לצדקה
908
01:11:37,342 --> 01:11:40,262
אינני יכולה עוד לשאת
!את מראן של השמלות האלה
909
01:11:40,366 --> 01:11:43,286
אוה, עיניי כבר לא יכולות
!לשאת זאת
910
01:11:46,205 --> 01:11:47,456
!אוה, העיניים שלי
911
01:11:57,049 --> 01:12:00,595
!מיס אדל
?תני לי להיכנס! מה קרה
912
01:12:06,225 --> 01:12:08,936
?איך הוא העז לעשות לי את זה
913
01:12:09,041 --> 01:12:11,647
!אסור היה לו לעשות את זה
914
01:12:11,752 --> 01:12:14,567
.ג'והנסטון
915
01:12:14,671 --> 01:12:17,450
.אגנס ג'והנסטון
916
01:12:17,486 --> 01:12:20,510
או'בריין, אתה מכיר
?את מאונט אמילי
917
01:12:20,615 --> 01:12:24,681
.כן, מיס לולי. -קח אותי לשם
.אני רוצה לנסוע לשם
918
01:12:24,718 --> 01:12:27,601
.אבל אצטרך להסתובב
.זה בקצה השני של העיר
919
01:12:30,312 --> 01:12:31,772
.עצור
920
01:12:36,672 --> 01:12:39,696
.חכה. חכה לי כאן
921
01:12:47,517 --> 01:12:50,540
כן, מדמואזל? -ברצוני לפגוש
.את השופט ג'והנסטון
922
01:12:53,669 --> 01:12:55,754
.אני חייבת לפגוש את השופט
.אינך יכולה להיכנס, מיס-
923
01:12:55,858 --> 01:12:57,944
!כן, אני יכולה ועוד איך
.עלייך לקבוע פגישה-
924
01:12:58,048 --> 01:13:00,550
?'מי שם, ג'ורג
925
01:13:00,655 --> 01:13:02,740
.הכל בסדר, מיס אגנס
926
01:13:02,844 --> 01:13:06,285
יש כאן גברת צעירה שרוצה לדבר
.עם השופט אך לא קבעה פגישה
927
01:13:06,390 --> 01:13:10,873
,אין צורך להקים מהומה. אגש לאבי
.אני בטוחה שיסכים לקבלה
928
01:13:10,977 --> 01:13:14,627
.אני חייבת לראותו
929
01:13:15,774 --> 01:13:16,921
.ללא ספק
930
01:13:21,509 --> 01:13:23,594
.אבי יקבל אותך כעת
931
01:13:28,599 --> 01:13:30,997
תודה שהסכמת לראותני
.על אף שלא ידעת מי אני
932
01:13:31,102 --> 01:13:34,334
.את צרפתייה, אם אינני טועה
933
01:13:34,438 --> 01:13:37,567
.כן, אני בתו של ויקטור הוגו
934
01:13:37,671 --> 01:13:40,903
.הסופר
.איני שותף לדעותיו הפוליטיות
935
01:13:40,940 --> 01:13:42,780
.אך אני מעריץ את אומץ לבו
936
01:13:42,884 --> 01:13:44,657
.אדוני, אגש ישר לעניין
937
01:13:44,761 --> 01:13:46,742
...זה עתה קראתי על אירוסי בתך
938
01:13:46,779 --> 01:13:48,724
ועלי לומר לך שסגן פינסון הזה
939
01:13:48,828 --> 01:13:51,122
.אינו ראוי להיות חלק ממשפחתך
940
01:13:51,226 --> 01:13:53,624
,אינני בטוח, מיס
שאת מודעת דייך
941
01:13:53,661 --> 01:13:55,710
.לחומרת דברייך
942
01:13:55,814 --> 01:13:57,378
.מודעת לחלוטין
943
01:13:57,482 --> 01:14:00,715
אני מכירה את סגן פינטון
.מזה שנים
944
01:14:00,819 --> 01:14:02,175
הוא היה ערמומי דיו
כדי לרכוש
945
01:14:02,211 --> 01:14:03,911
.את אהדתם של בני משפחתי
946
01:14:03,947 --> 01:14:05,511
הוא חיזר אחרי באין רואים
.אך בהתמדה
947
01:14:05,615 --> 01:14:07,977
.ועלי להודות שנעניתי לו
948
01:14:08,014 --> 01:14:10,099
אמנם רכשתי מעט ניסיון
,בהוויות עולם
949
01:14:10,203 --> 01:14:12,461
אך שתי שנות שהייה בגלות
.הקהו את חושיי
950
01:14:12,497 --> 01:14:15,521
והבחור הצעיר הזה ידע איך להקסים
.נערה צעירה ותמימה
951
01:14:15,558 --> 01:14:16,944
.ואכן הייתי תמימה
952
01:14:16,981 --> 01:14:18,962
תמימה עד כדי כך
שביטלתי את אירוסיי
953
01:14:18,999 --> 01:14:20,943
,למיסייה אגוסט וקיורי
.ידידו של אבי
954
01:14:21,048 --> 01:14:23,029
:רק מטרה אחת עמדה לנגד עיני
.להינשא לסגן פינסון
955
01:14:23,133 --> 01:14:24,452
?והורייך
956
01:14:24,488 --> 01:14:26,209
הורי התנגדו בחריפות
.לנישואים האלה
957
01:14:26,245 --> 01:14:27,929
אמי שחשדה שנפגשתי
,עם סגן פינסון בסתר
958
01:14:28,034 --> 01:14:29,702
חקרה אודותיו וגילתה
959
01:14:29,806 --> 01:14:31,959
שאינו בנו של כומר
960
01:14:31,996 --> 01:14:34,707
.ואף נעצר בגין חובות שצבר בהימורים
,אך היות שלא היה באפשרותו לפורעם
961
01:14:34,811 --> 01:14:36,792
ניתנה לו אפשרות לבחור
.בין עונש מאסר לבין שירות בצבא
962
01:14:36,829 --> 01:14:38,148
.הוא בחר בשירות צבאי
963
01:14:38,252 --> 01:14:39,921
,אך לאור נחישותי להינשא לו
964
01:14:40,025 --> 01:14:42,944
הורי נתנו את הסכמתם
.והנישואים יצא לפועל
965
01:14:43,049 --> 01:14:44,926
סגן פינסטון
.אף חתם על ההסכם
966
01:14:45,030 --> 01:14:45,968
?יש לך הוכחות כלשהן
967
01:14:48,367 --> 01:14:49,931
.ודאי. הנה
968
01:14:50,035 --> 01:14:52,954
וכמו כן
.גם כמה קטעי עיתונות מגרינזי
969
01:14:53,059 --> 01:14:55,144
.המכריזים על נישואינו
970
01:14:55,248 --> 01:14:58,898
אם הסגן הזה הוא אדם כה שפל
,כפי שאת מעידה עליו
971
01:14:59,002 --> 01:15:01,572
איך יתכן
?שעדיין תרצי להינשא לו
972
01:15:01,609 --> 01:15:04,529
אתה חושב שתמיד יש בכוחם
?של אנשים לשלוט ברגשותיהם
973
01:15:04,633 --> 01:15:06,822
אשה יכולה להיות
מאוהבת בגבר
974
01:15:06,859 --> 01:15:09,012
.ועדיין לתעב כל נים שבו
975
01:15:09,049 --> 01:15:10,889
...וכמו כן
976
01:15:13,913 --> 01:15:16,311
.אני נושאת את ילדו
977
01:16:36,078 --> 01:16:38,060
.את מעוררת גיחוך
978
01:16:39,415 --> 01:16:41,188
!קדימה
979
01:17:16,536 --> 01:17:19,038
.'ערב טוב ג'ורג
.מיס אגנס איננה בבית, אדוני-
980
01:17:19,142 --> 01:17:23,313
.אבל היא מצפה לבואי
.מיס אגנס אינה בבית כעת-
981
01:17:23,417 --> 01:17:27,275
אם כך, אחליף כמה מילים עם
.השופט. -השופט אינו בבית כעת
982
01:17:27,380 --> 01:17:29,778
.אבל הכרכרה שלו כאן
983
01:17:29,882 --> 01:17:32,802
,צר לי, אדוני
.אך אין איש בבית
984
01:17:41,039 --> 01:17:43,646
אדאג שהאשה הזו תישלח לגיהנום
.בליווי מהומה תקשורתית
985
01:17:43,750 --> 01:17:46,738
.אנא, אדוני הסגן
.הירגע. יש דרכים אחרות
986
01:17:46,774 --> 01:17:49,902
?האם אי פעם נתתי לך עצה גרועה
.אוקיי, כולי אוזן-
987
01:17:50,006 --> 01:17:53,656
אם הבנתי נכון, כל שנדרש מהאשה
.הזו לעשות הוא לעזוב את הליפקס
988
01:17:53,692 --> 01:17:57,305
.וכל צרותיך ייעלמו כלא היו
?אבל איך אשכנע אותה ללכת מפה-
989
01:17:57,410 --> 01:18:00,121
.ניסיתי הכל
.איומים, הפצרות, הבטחות
990
01:18:00,225 --> 01:18:03,249
.אפילו התחננתי בפניה
.והכל ללא הועיל
991
01:18:03,353 --> 01:18:07,524
היא הולכת אחריך כמו כלב. היא לא
.תעזוב את הליפקס כל עוד אתה כאן
992
01:18:07,628 --> 01:18:09,818
?מה זה יועיל לי עכשיו
...אבל תודה על הרצון הטוב
993
01:18:09,922 --> 01:18:12,738
אלא שאין סיכוי שאעזוב
.בטווח הקרוב
994
01:18:12,842 --> 01:18:15,553
ובכן, אדוני, הגיע לאוזני מידע שונה
במקצת. מתהלכות בעיר שמועות
995
01:18:15,657 --> 01:18:18,264
לפיהן הגדוד עשוי
.להישלח מכאן בקרוב
996
01:18:25,146 --> 01:18:27,023
...נתגעגע אלייך
997
01:18:27,127 --> 01:18:30,672
אבל אני שמחה
.שהגעת להחלטה הנכונה
998
01:18:30,776 --> 01:18:33,660
והורייך ישמחו כל כך
999
01:18:33,696 --> 01:18:36,720
לראותך שוב
.אחרי זמן כה רב
1000
01:18:36,756 --> 01:18:38,039
...אני מקווה ש
1001
01:18:38,075 --> 01:18:40,682
יורשה לי לדבר
?בגנותו של סגן פינסון
1002
01:18:40,786 --> 01:18:43,706
אני מקווה
.שהוצאת אותו מהראש
1003
01:18:43,743 --> 01:18:45,687
.הוא לא ראוי לך
1004
01:18:45,791 --> 01:18:47,720
...מי הוא בכלל
1005
01:18:47,757 --> 01:18:49,649
?שיסרב להתחתן איתך
1006
01:18:49,754 --> 01:18:52,204
.את טועה, מיסיס סונדרס
1007
01:18:52,241 --> 01:18:54,654
.זו אני שלא רציתי להתחתן
1008
01:18:54,759 --> 01:18:57,678
אני רואה בנישואים
.פחיתות כבוד לאשה
1009
01:18:57,783 --> 01:19:00,040
.במיוחד לאשה כמוני
1010
01:19:00,077 --> 01:19:02,683
.עבודתי מחייבת התבודדות
1011
01:19:02,788 --> 01:19:05,082
.וחשבי על שמי, מיסיס סונדרס
1012
01:19:05,118 --> 01:19:08,001
.חשבי על אבי
1013
01:19:08,105 --> 01:19:11,859
לעולם לא אוותר על השם
.מדמואזל הוגו
1014
01:19:11,963 --> 01:19:14,570
.כן. כן. אני מבינה
1015
01:19:38,135 --> 01:19:39,767
,איך יתכן
1016
01:19:39,804 --> 01:19:40,847
,שהנערה הצעירה הזו
1017
01:19:40,951 --> 01:19:42,202
,שרק היום הציעה מכספה
1018
01:19:42,306 --> 01:19:44,355
,נערה התלויה בחסדי אביה
1019
01:19:44,392 --> 01:19:47,103
עדיין תידחה בשאט נפש
...אחרי ארבע שנים
1020
01:19:47,207 --> 01:19:49,084
.עם הדבר הזה אלך עד הסוף
1021
01:19:49,188 --> 01:19:51,065
המשימה הבלתי אפשרית הזאת
של נערה צעירה
1022
01:19:51,169 --> 01:19:53,672
שחצתה את האוקיינוס
...מהעולם הישן לעבר החדש
1023
01:19:53,776 --> 01:19:57,008
,כדי להתאחד עם אהובה
.את המשימה הזאת אשלים
1024
01:20:00,032 --> 01:20:02,707
.מיס אדל, יש לי מתנה בשבילך
1025
01:20:02,743 --> 01:20:06,080
.זו שכמייה
.היא יפה מדי בשבילי-
1026
01:20:06,184 --> 01:20:08,583
.היא תיראה הרבה יותר יפה עלייך
1027
01:20:11,189 --> 01:20:14,213
.קחי אותה כמזכרת מאיתנו
1028
01:20:21,825 --> 01:20:23,806
.תודה, מיסיס סונדרס
1029
01:20:25,162 --> 01:20:27,039
.תודה רבה לך
1030
01:20:29,020 --> 01:20:30,479
.להתראות, מיס אדל
1031
01:20:43,722 --> 01:20:47,788
.כתבי לי כשתגיעי הביתה
1032
01:20:55,192 --> 01:20:57,173
?לאן, מיס
1033
01:20:58,633 --> 01:21:01,865
.אני לא יודעת
.אני כבר לא יודעת
1034
01:21:01,969 --> 01:21:04,785
אולי תישארי אצל מיסיס סונדרס
?עוד כמה ימים
1035
01:21:04,889 --> 01:21:08,434
.לא
.אינני רוצה לראותה שוב
1036
01:21:09,581 --> 01:21:11,979
?שניסע לבית מלון
1037
01:21:12,084 --> 01:21:14,378
.לא נותרה לי פרוטה
1038
01:21:14,482 --> 01:21:18,757
ובכן, אני מכיר מקום
.שבו לא תצטרכי לשלם
1039
01:22:25,699 --> 01:22:26,950
.אל תגעי בזה
1040
01:22:28,723 --> 01:22:29,974
.זה הספר שלי
1041
01:23:19,190 --> 01:23:23,116
,אנא, אנא
?יש לכם דואר בשבילי
1042
01:23:23,152 --> 01:23:27,114
אינני יודע מי את. -אבל תמיד
.קיבלתי כאן את הדואר שלי
1043
01:23:28,991 --> 01:23:30,972
.אגש לברר
1044
01:23:54,746 --> 01:23:56,310
.לא
1045
01:24:12,681 --> 01:24:16,330
צר לי, מיס, אבל האנשים האלה
.חדשים כאן. הם אינם יודעים מי את
1046
01:24:16,367 --> 01:24:19,146
.מיד אבדוק אם יש מכתב עבורך
1047
01:24:20,918 --> 01:24:23,212
.כן
.תודה לך-
1048
01:24:29,886 --> 01:24:32,701
אדל, הנה 700 פרנק"
.להוצאות הנסיעה הביתה
1049
01:24:32,805 --> 01:24:35,688
,אם תתעקשי להישאר בהליפקס
1050
01:24:35,725 --> 01:24:38,853
אתייחס לכסף הזה כאל מקדמה
.על חשבון הקצבה שלך
1051
01:24:38,957 --> 01:24:41,668
התלוננת שעיכבתי את הוצאת
.המוזיקה שלך לאור
1052
01:24:41,772 --> 01:24:43,649
,נכון לעכשיו
מוטב לך
1053
01:24:43,754 --> 01:24:45,698
.להימנע מלמשוך תשומת לב
1054
01:24:45,735 --> 01:24:48,550
מצבה של אמך התדרדר עד כדי כך
.שאנחנו מסתירים ממנה את מכתבייך
1055
01:24:48,654 --> 01:24:50,495
.וזאת כדי לא להחמיר את מצבה
1056
01:24:50,531 --> 01:24:53,451
היא עזבה את גרנזי
.ועברה להתגורר בבריסל
1057
01:24:53,555 --> 01:24:56,475
.כך שנותרתי לבדי בבית אוטוויל
1058
01:24:56,579 --> 01:24:57,830
,אדל, ילדתי האהובה
1059
01:24:57,934 --> 01:24:59,879
.זרועותיי פתוחות לקראתך
1060
01:24:59,916 --> 01:25:01,897
.אני הולך ומזדקן
,אין דבר שישמח אותי יותר
1061
01:25:02,001 --> 01:25:04,295
מאשר לראות את כולכם
.כאן לצדי
1062
01:26:32,091 --> 01:26:34,072
"מורנינג הרולד"
1063
01:26:37,722 --> 01:26:39,145
.בריסל"
1064
01:26:39,181 --> 01:26:41,788
אנו מודיעים בצער רב על מותה"
של מיסיס ויקטור הוגו
1065
01:26:41,893 --> 01:26:43,665
".רעייתו של המשורר הצרפתי הנודע
1066
01:26:48,566 --> 01:26:50,547
זה עתה התבשרנו"
,כי פלוגת הפרשים ה-16
1067
01:26:50,584 --> 01:26:51,903
,המוצבת בהליפקס
1068
01:26:52,007 --> 01:26:53,779
תועבר ב-15 לנובמבר
1069
01:26:53,884 --> 01:26:55,239
".לאי ברבדוס
1070
01:27:36,843 --> 01:27:38,162
.זוזו הצדה
1071
01:27:38,199 --> 01:27:40,180
.הניחו לגברת הצרפתיה לנפשה
1072
01:29:01,616 --> 01:29:04,535
,סלחי לי, מיסיס פינסון
.אני חייב לדבר עם הקפטן
1073
01:29:04,639 --> 01:29:06,204
.ודאי
1074
01:29:15,484 --> 01:29:17,986
.יש משהו שעליך לדעת
1075
01:29:18,090 --> 01:29:20,452
,הייתי ברובע השחור הבוקר
1076
01:29:20,489 --> 01:29:24,868
ובכיכר השוק ראיתי אישה אירופאית
.שגרמה לסצנה רצינית
1077
01:29:24,972 --> 01:29:27,840
,התקרבתי
.וזו היתה היא, מיס הוגו
1078
01:29:27,876 --> 01:29:30,707
?מה?
.כן. ויש לי בשורה גרועה מזו-
1079
01:29:30,811 --> 01:29:33,001
היא מציגה את עצמה בשם
."מיסיס פינסון"
1080
01:29:37,381 --> 01:29:41,864
חייבים למצוא אותה. אסור שמה
.שקרה בהליפקס יקרה גם כאן
1081
01:29:48,746 --> 01:29:51,353
?מה הוא רצה
1082
01:29:51,457 --> 01:29:55,002
.אוה, שום דבר. לא כלום
1083
01:33:39,185 --> 01:33:42,000
.אקריא לך את המכתב
.ערכתי שינויים קלים
1084
01:33:42,037 --> 01:33:43,877
.אמרי לי אם הוא לשביעות רצונך
1085
01:33:43,981 --> 01:33:46,969
אדוני, אינני אלא"
.אשה פשוטה מברבדוס
1086
01:33:47,005 --> 01:33:50,759
אינני יודעת קרוא וכתוב, אבל
.שמעתי את שמעו של ויקטור הוגו
1087
01:33:50,863 --> 01:33:52,844
לפני עשר שנים
,הייתי עדיין שפחה
1088
01:33:52,881 --> 01:33:54,825
וידעתי שהיית ידידם ומגינם
1089
01:33:54,930 --> 01:33:56,353
.של כל מדוכאי תבל
1090
01:33:56,390 --> 01:33:58,371
לא פעם הבחנתי
,ברחובות בריג'טאון
1091
01:33:58,475 --> 01:34:00,352
,באשה בלבוש חריג
1092
01:34:00,456 --> 01:34:02,854
.שנראתה אומללה ומוכת גורל
1093
01:34:02,891 --> 01:34:05,774
,ילדים לעגו לה ברחוב
1094
01:34:05,878 --> 01:34:07,197
.וזה ציער אותי מאוד
1095
01:34:07,234 --> 01:34:10,987
,באחד הימים
.חשתי שמחובתי להגן עליה
1096
01:34:11,024 --> 01:34:13,699
אספתי אותה אל ביתי
.וטיפלתי בה
1097
01:34:13,803 --> 01:34:15,784
,עם הזמן הבנתי שהיא בתך
1098
01:34:15,888 --> 01:34:17,661
שננטשה לאנחות עלי ידי קצין
1099
01:34:17,765 --> 01:34:21,206
שבעקבותיו נסעה להליפקס
.ולאחר מכן לכאן, לברבדוס
1100
01:34:21,310 --> 01:34:23,672
,הצער הפך אותה לשבר כלי
.גוף ונפש כאחד
1101
01:34:23,709 --> 01:34:27,671
,על אף שגופה החלים כעת
.לנפשה, כנראה, לא תהיה ישועה
1102
01:34:27,707 --> 01:34:31,529
אדל חייבת לשוב הביתה
.אל חיקה החם של משפחתה
1103
01:34:31,565 --> 01:34:34,448
,אוכל, אם תרשה לי
,מיסייה ויקטור הוגו
1104
01:34:34,553 --> 01:34:36,847
.לדאוג לשובה של בתך לאירופה
1105
01:34:36,951 --> 01:34:38,515
,מיסייה וורדר ממרטיניק
1106
01:34:38,551 --> 01:34:40,079
.ילווה לי את הכסף למסע
1107
01:34:41,852 --> 01:34:46,231
ואדל שבה לביתה
".בלווית מאדאם בא
1108
01:34:46,335 --> 01:34:48,316
תמורות משמעותיות
.התחוללו באירופה
1109
01:34:48,421 --> 01:34:49,881
,נפילתו של נפוליאון השלישי
1110
01:34:49,985 --> 01:34:51,862
,איפשרה את שובו של ויקטור הוגו
1111
01:34:51,966 --> 01:34:54,468
שחזר לביתו בצרפת
אחרי 18 שנות גלות
1112
01:34:54,573 --> 01:34:56,032
.והתאחד עם בתו אדל
1113
01:34:56,137 --> 01:34:58,118
הוא אשפז אותה במרפאה פרטית
,בסנט מנדה
1114
01:34:58,154 --> 01:35:00,308
.שם חיתה ארבעים שנה
1115
01:35:00,412 --> 01:35:02,706
,טיפחה גינה קטנה
,ניגנה בפסנתר
1116
01:35:02,810 --> 01:35:04,426
והמשיכה לכתוב ביומנה
1117
01:35:04,463 --> 01:35:06,043
.בשפה סודית משלה
1118
01:35:08,336 --> 01:35:10,318
אדל האריכה ימים
.יותר משאר בני משפחתה
1119
01:35:10,422 --> 01:35:13,237
.אביה מת ב-22 במאי 1885
1120
01:35:13,341 --> 01:35:17,721
,מילותיו האחרונות היו
".אני רואה אור שחור"
1121
01:35:17,757 --> 01:35:19,493
היום בו נערכה
הלווייתו של ויקטור הוגו
1122
01:35:19,598 --> 01:35:21,579
הוכרז כיום אבל לאומי
.בכל רחבי צרפת
1123
01:35:27,731 --> 01:35:29,712
גופתו של ויקטור הוגו
הונחה בארון מפואר
1124
01:35:29,816 --> 01:35:31,276
אשר הוצב למשך כל הלילה
,מתחת לשער הניצחון
1125
01:35:31,380 --> 01:35:33,257
,וביום המחרת
כשני מיליון פריזאים
1126
01:35:33,361 --> 01:35:35,238
,ליוו את ארונו מפלאס ד'איטלי
1127
01:35:35,275 --> 01:35:36,698
.אל הפנתיאון
1128
01:35:49,941 --> 01:35:53,173
מותה של בתו אדל
,ב-25 באפריל 1915
1129
01:35:53,209 --> 01:35:54,528
חלף כמעט ללא אזכור
1130
01:35:54,633 --> 01:35:56,614
.בצל מוראות מלחמת העולם
1131
01:36:02,557 --> 01:36:05,477
,חמישים שנה קודם לכן
,ערב עזיבתה את גרנזי
1132
01:36:05,581 --> 01:36:07,526
:כתבה אדל ביומנה
1133
01:36:07,562 --> 01:36:09,544
המשימה הבלתי אפשרית הזאת"
של נערה צעירה
1134
01:36:09,648 --> 01:36:11,108
אשר חצתה את האוקיינוס
1135
01:36:11,212 --> 01:36:12,984
ונטשה את העולם הישן
למען החדש
1136
01:36:13,089 --> 01:36:14,236
.כדי להתאחד עם אהובה
1137
01:36:14,340 --> 01:36:16,425
".את המשימה הזאת אני אשלים
1138
01:36:29,734 --> 01:36:33,550
".זהו סיפורה של אדל ה"
1139
01:36:34,551 --> 01:36:39,551
smoshe הובא וסונכרן ע"י
1140
01:36:39,702 --> 01:36:45,702
נערך ותוקן על ידי
אריאל אפרתי