1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 תורגם וסונכרן ע\"י לאה100 2 00:00:17,560 --> 00:00:22,156 - מועצת האבן - 3 00:02:59,960 --> 00:03:03,748 .אירקוטסק, מזרח סרביה 4 00:03:24,400 --> 00:03:25,833 .חכי כאן 5 00:03:26,000 --> 00:03:27,228 .תודה 6 00:03:59,560 --> 00:04:02,552 מר וובר אמר לי .שהתחנכת בבית יתומים 7 00:04:02,880 --> 00:04:04,313 .המקום דמה יותר למוסד 8 00:04:04,480 --> 00:04:07,825 ,לאחר מות הורי .לדודתי לא היתה אפשרות לקחתני 9 00:04:07,826 --> 00:04:09,707 .אבל היא היתה עימי שם, כל הזמן 10 00:04:14,600 --> 00:04:17,214 .הוא ננטש כשהוא בקושי בן חודשיים 11 00:04:17,800 --> 00:04:21,395 ,מצאנו אותו על מדרגות המרפאה .כשהוא סובל מאנמיה קשה 12 00:04:21,560 --> 00:04:23,073 .אבל הוא התאושש במהירות 13 00:04:24,760 --> 00:04:26,273 ?מי בחר את שמו 14 00:04:26,920 --> 00:04:29,559 .המדליון הזה היה תלוי על צווארו 15 00:04:35,200 --> 00:04:36,428 .לי-סאן 16 00:04:38,160 --> 00:04:39,309 .זה נחמד 17 00:04:41,600 --> 00:04:43,033 ?היכן לי-סאן 18 00:04:43,960 --> 00:04:45,234 .תודה 19 00:04:48,000 --> 00:04:49,235 ,לי-סאן 20 00:04:52,080 --> 00:04:55,277 .יש לך אורחת 21 00:05:08,200 --> 00:05:10,077 .את יכולה לקחת אותו 22 00:06:02,920 --> 00:06:05,036 .לי-סאן, הגיע זמן לקום 23 00:06:05,680 --> 00:06:06,479 .לא 24 00:06:07,480 --> 00:06:08,879 .קדימה, הגיע הזמן 25 00:06:13,640 --> 00:06:16,393 ?אתה לא אוכל - .אני לא כל כך רעב - 26 00:06:18,160 --> 00:06:19,513 ?מה אתה עושה 27 00:06:19,920 --> 00:06:21,035 .פאריס, 12 בספטמבר 28 00:06:21,840 --> 00:06:23,956 .שמעתי אותך צועקת אתמול בלילה 29 00:06:25,440 --> 00:06:26,714 ?למה אתה מתכוון 30 00:06:27,560 --> 00:06:28,879 .בתוך הכפור 31 00:06:29,840 --> 00:06:32,308 אני חושב שהיינו באותו .חלום, אמא 32 00:06:34,760 --> 00:06:36,113 .עם המפלצת 33 00:06:36,600 --> 00:06:37,919 ?איזה מפלצת 34 00:06:38,480 --> 00:06:40,630 .לא ראיתי שום מפלצת 35 00:06:41,280 --> 00:06:42,119 ...על כל פנים 36 00:06:42,120 --> 00:06:45,178 .אני יודע, סיוטי לילה הם לא אמיתיים 37 00:06:56,600 --> 00:06:58,113 ?גברת סיפריון 38 00:06:58,114 --> 00:06:59,114 .כן 39 00:06:59,115 --> 00:07:00,193 .אירנה בורג\'ן 40 00:07:00,194 --> 00:07:01,294 .שלום 41 00:07:01,800 --> 00:07:05,759 הקונסול שמע הערכות טובות ...על החברה שלך 42 00:07:06,320 --> 00:07:08,709 ?האם עבדתך כמתרגמת זמן רב - .עשר שנים - 43 00:07:08,880 --> 00:07:11,314 .זה הזמן שלקח לי ללמוד צרפתית 44 00:07:13,600 --> 00:07:15,511 ?למה בחרת בשפה הרוסית 45 00:07:15,960 --> 00:07:17,518 .אימי ילידת קייב 46 00:07:17,680 --> 00:07:19,238 .אבי נולד באיטליה 47 00:07:21,000 --> 00:07:24,275 .הייתי ברומא פעם אחת .זו עיר יפיפייה 48 00:07:27,160 --> 00:07:28,309 !לאורה 49 00:07:31,000 --> 00:07:33,514 ?מה מעשייך כאן - .יש לי פגישה, בקרבת מקום - 50 00:07:34,880 --> 00:07:37,110 ?איך התנהלו העניניים בקונסוליה - .בסדר - 51 00:07:37,280 --> 00:07:38,349 .נהדר 52 00:07:39,720 --> 00:07:41,153 ?יש לך זמן למשקה 53 00:07:43,320 --> 00:07:45,311 .אני אסיע אותך .הרכב שלי כאן 54 00:07:45,480 --> 00:07:47,152 .הרכבת התחתית מהירה יותר 55 00:07:50,120 --> 00:07:51,519 ?מה שלומו של לי-סאן 56 00:07:51,720 --> 00:07:52,789 .טוב 57 00:07:53,760 --> 00:07:54,988 ?וקלאריס 58 00:07:55,880 --> 00:07:57,233 ?מה בקשר אליה 59 00:07:58,880 --> 00:08:01,838 אני רוצה שתדעי .שאת יכולה לחזור בכל עת 60 00:08:05,280 --> 00:08:06,838 .אני חייבת ללכת, לוקאס 61 00:08:09,760 --> 00:08:11,273 ?אמא - .כן - 62 00:08:11,440 --> 00:08:14,605 ?כמה שנים חי דב - ?לא יודעת, למה - 63 00:08:14,960 --> 00:08:16,279 .סתם, חשבתי 64 00:08:18,360 --> 00:08:21,796 ?מה זה ?נפלת בבית הספר 65 00:08:23,120 --> 00:08:25,588 ?נשרפת ?כואב לך 66 00:08:26,560 --> 00:08:28,152 ?את חושבת שזה רציני 67 00:08:29,160 --> 00:08:31,469 .בוודאי שלא, אל תדאג 68 00:08:57,160 --> 00:08:58,309 ?קלאריס 69 00:09:02,800 --> 00:09:03,755 ?קלאריס 70 00:09:07,320 --> 00:09:08,370 ...קחי 71 00:09:08,840 --> 00:09:10,319 .עבור לי-סאן 72 00:09:10,600 --> 00:09:11,669 ?מה זה 73 00:09:12,280 --> 00:09:14,510 .מכשיר הקלטה דיגיטלי .תני לו את זה 74 00:09:14,840 --> 00:09:17,195 ?את לא נשארת- .אני לא יכולה - 75 00:09:17,600 --> 00:09:19,318 .אני טסה מחר לחו\"ל, ליומיים 76 00:09:19,800 --> 00:09:22,553 ?מתי אכיר את החבר שלך 77 00:09:23,400 --> 00:09:24,719 .לא יודעת 78 00:09:26,080 --> 00:09:27,559 אני מקבלת את הרושם 79 00:09:28,040 --> 00:09:31,510 ,שאנחנו צריכים ללמוד לחיות בנפרד .לפני שנוכל לחיות ביחד 80 00:09:35,160 --> 00:09:37,071 הוא חושב .שהוא מתאים לתפקיד 81 00:09:37,800 --> 00:09:38,915 ?ואת 82 00:09:39,240 --> 00:09:42,198 ...מבוגרת בחמש שנים, לא נשואה 83 00:09:43,160 --> 00:09:44,388 .אני לא בטוחה 84 00:10:28,520 --> 00:10:30,033 ?מתי ראית את זה פעם ראשונה 85 00:10:30,680 --> 00:10:32,511 .לפני שלושה ימים 86 00:10:37,280 --> 00:10:39,032 .אתה יכול להתלבש, לי-סאן 87 00:10:49,440 --> 00:10:51,590 .אל תדאגי, זה רק סימן 88 00:10:52,440 --> 00:10:55,557 ,באם זה לא יעלם בתוך שבוע .התקשרי אלי 89 00:10:58,680 --> 00:10:59,999 ?עוד משהו 90 00:11:00,720 --> 00:11:03,439 .קשה לנו להירדם 91 00:11:04,120 --> 00:11:07,237 ,לשנינו, ללי-סאן ולי .יש חלומות מוזרים 92 00:11:07,400 --> 00:11:08,628 ?איזה סוג של חלומות 93 00:11:11,680 --> 00:11:13,671 כאלה שמעירים אותך .באמצע הלילה 94 00:11:14,800 --> 00:11:16,358 ?את מודאגת ממשהו 95 00:11:18,160 --> 00:11:19,275 .לא 96 00:11:20,280 --> 00:11:21,872 .אם כך, זה יעבור 97 00:11:25,240 --> 00:11:27,470 .שלום - .שלום, לאורה - 98 00:11:31,520 --> 00:11:33,238 .הסימן הופיע 99 00:11:34,520 --> 00:11:36,033 ?גב\' סיפריאן 100 00:11:37,120 --> 00:11:38,917 .שמי סרגי מקוב 101 00:11:39,080 --> 00:11:41,913 ,אני מחליף את אירנה בורז\'ין .שנמצאת בחופשת מחלה 102 00:11:42,680 --> 00:11:44,079 .הנה כרטיס הביקור שלי 103 00:11:44,520 --> 00:11:47,114 .מחלה לא רצינית,אני מקווה- .לא נראה לי - 104 00:11:48,600 --> 00:11:50,192 ?איך מתקדמים השעורים 105 00:11:50,360 --> 00:11:51,998 .בסדר, תודה 106 00:11:54,800 --> 00:11:56,279 ?איפה למדת רוסית 107 00:11:56,440 --> 00:11:57,919 .למדתי בלנגוס, בפאריז 108 00:11:58,080 --> 00:12:01,277 .גם אני למדתי שם .ייתכן שנפגשנו בעבר 109 00:12:01,440 --> 00:12:02,668 .ייתכן 110 00:12:03,160 --> 00:12:04,912 ?למה בחרת בפאריז 111 00:12:05,320 --> 00:12:08,039 קיבלתי מילגה .להגיש את התזה שלי בצרפת 112 00:12:14,080 --> 00:12:15,957 ...בסדר - .להתראות - 113 00:12:15,958 --> 00:12:17,705 .שלום- .שלום- 114 00:12:27,600 --> 00:12:28,806 ?הלו 115 00:12:29,240 --> 00:12:30,832 ?מדבר לוקאס. את יכולה לדבר 116 00:12:31,120 --> 00:12:33,554 .לא כל כך .אני במוזיאון 117 00:12:34,160 --> 00:12:36,515 .התאריכים של היידלברג השתנו 118 00:12:37,040 --> 00:12:39,759 .את טסה לגרמניה בעוד 48 שעות ?48 שעות - 119 00:12:39,920 --> 00:12:42,480 את האדם הכי מוכשר שיש .לי, לביצוע המשימה 120 00:12:42,640 --> 00:12:44,437 .אני אחראי סיפור הכיסוי לקונסול 121 00:12:45,040 --> 00:12:47,600 אני לא יודעת אם סיביל תוכל .לטפל בלי-סאן 122 00:12:48,120 --> 00:12:50,111 .היא תשמח לטפל בו 123 00:12:51,040 --> 00:12:52,837 ...אני חייב לסיים. הטלפון מצלצל 124 00:13:02,250 --> 00:13:03,660 ?לי-סאן 125 00:13:10,612 --> 00:13:11,612 ?לי-סאן 126 00:13:21,520 --> 00:13:26,071 ?סליחה, אולי ראית ילד קטן ?עם ז\'קט ירוק 127 00:13:26,072 --> 00:13:27,072 .לא 128 00:13:33,073 --> 00:13:34,710 ?לי-סאן 129 00:13:40,280 --> 00:13:42,271 .הפחדת אותי מאד 130 00:13:42,720 --> 00:13:45,154 ?אמא, מה דובים אוכלים 131 00:13:46,640 --> 00:13:48,358 !ילדים קטנים 132 00:13:54,800 --> 00:13:57,314 .אני צריכה לנסוע בקרוב .זה בקשר לעבודה 133 00:13:57,480 --> 00:13:59,471 ?לוקאס ביקש ממך 134 00:14:00,200 --> 00:14:01,553 ?השלמתם 135 00:14:01,967 --> 00:14:05,949 לא. אנחנו עובדים ביחד ואתה .יודע את זה 136 00:14:07,120 --> 00:14:08,481 ?את נוסעת להרבה זמן 137 00:14:08,800 --> 00:14:09,789 .שלושה ימים 138 00:14:10,200 --> 00:14:12,156 אני אקח אותך לבית של סיביל ,ביום שלישי 139 00:14:12,320 --> 00:14:14,197 .ואחזיר אותך ביום שבת 140 00:14:15,200 --> 00:14:16,872 .זה יוצא 4 ימים 141 00:14:18,800 --> 00:14:21,360 .אני מעדיף לא להישאר איתה 142 00:14:21,920 --> 00:14:22,830 ?למה 143 00:14:24,080 --> 00:14:25,479 .היא חולה 144 00:14:25,760 --> 00:14:27,398 ?על מה אתה מדבר 145 00:14:34,240 --> 00:14:35,855 ?ממי קיבלת את זה 146 00:14:36,480 --> 00:14:38,182 .חבר השאיל לי 147 00:14:38,360 --> 00:14:39,841 !אתה יכול לפגוע בעצמך 148 00:14:40,360 --> 00:14:42,430 ...עכשיו לישון 149 00:15:09,360 --> 00:15:10,679 ?עוד משהו 150 00:15:12,800 --> 00:15:15,598 ,קשה לנו להרדם 151 00:15:16,760 --> 00:15:19,911 לשנינו, ללי-סאן ולי .יש חלומות מוזרים 152 00:15:21,520 --> 00:15:22,953 ?איזה סוג של חלומות 153 00:15:25,640 --> 00:15:28,108 כאלה שמעירים אותך .באמצע הלילה 154 00:15:30,000 --> 00:15:31,433 ?את מודאגת ממשהו 155 00:15:34,160 --> 00:15:35,195 .לא 156 00:15:36,840 --> 00:15:38,398 .אם כך, זה יעבור 157 00:15:43,560 --> 00:15:45,596 .\"ראיתי את \"המשקיף 158 00:15:47,720 --> 00:15:49,756 .אני יודע היכן נמצא הנבחר 159 00:16:06,480 --> 00:16:08,391 .חייבים לעצור אותם 160 00:16:12,080 --> 00:16:14,150 .המועצה חייבת להתכנס 161 00:16:15,440 --> 00:16:17,158 ,במסגרת הקריירה שלי במחקר 162 00:16:17,320 --> 00:16:21,233 התוודעתי לעולם מרתק ,של הנחות והשערות 163 00:16:21,920 --> 00:16:25,117 ,אבל אין דבר החשוב לי יותר 164 00:16:25,280 --> 00:16:26,793 ,מהקרן הזו 165 00:16:27,760 --> 00:16:29,398 .מיום הקמתה 166 00:16:29,960 --> 00:16:34,636 הודות למחלקת המחקר שלנו ,ולתורמים הנכבדים 167 00:16:35,080 --> 00:16:37,435 .פתחנו 8 מרפאות באסיה 168 00:16:38,280 --> 00:16:42,114 בשנה שעברה, יותר מ-170 ילדים ...אומצו באירופה 169 00:16:44,760 --> 00:16:46,478 .סילחו לי, הרגש גובר עלי 170 00:16:46,640 --> 00:16:49,108 ,מאמציהם של תריסר מתנדבים 171 00:16:49,600 --> 00:16:51,591 ,והתמיכה התמידית שלכם 172 00:16:52,440 --> 00:16:56,656 מבטיחה לנו, שבשנה הבאה .יותר ילדים ימצאו בית חם 173 00:17:09,600 --> 00:17:11,352 ?את בטוחה שזה לא טירחה 174 00:17:11,520 --> 00:17:13,875 .ממש לא. ההיפך 175 00:17:14,760 --> 00:17:16,591 ?דיברנו הרבה על זה, נכון 176 00:17:18,440 --> 00:17:21,671 .אני כמעט לא רואה אותך בזמן האחרון - .החיים שלי קצת בבלגן, בזמן האחרון- 177 00:17:21,960 --> 00:17:25,919 .את יכולה לעבור לגור איתי .אני אף פעם לא בבית 178 00:17:27,360 --> 00:17:28,952 .את עוזרת מספיק בלי זה 179 00:17:31,280 --> 00:17:32,952 .אני חושבת שאני אתפטר בקרוב 180 00:17:34,120 --> 00:17:38,193 זה עדיין לא רשמי, אבל הקרן .כבר לא ראשונה בסדר עדיפויות שלי 181 00:17:38,880 --> 00:17:41,467 ,אני מרגישה שקידמתי את הקרן .הכי רחוק שיכולתי 182 00:17:43,040 --> 00:17:44,359 ?מה תעשי 183 00:17:44,640 --> 00:17:48,076 אני אמשיך את המחקר הנוירו-פסיכולוגי .שלי, בעזרת חברים 184 00:17:48,960 --> 00:17:51,952 מוח האדם עדיין לא גילה לנו .את כל סודותיו 185 00:17:55,280 --> 00:17:58,192 אני מבקשת סליחה, אבל התפקיד .קורא לי 186 00:17:58,560 --> 00:18:00,710 .נדבר כשתבואי אלי 187 00:18:24,600 --> 00:18:27,512 ?לאורה .יש לי את הכרטיס שלך להיידלברג 188 00:18:27,880 --> 00:18:30,474 ?אז מה? אתה יודע מה השעה 189 00:18:32,120 --> 00:18:34,429 ?להביא לך אותו !לא בא בחשבון - 190 00:18:35,800 --> 00:18:38,678 ...אנחנו חייבים לדבר - .אין לנו על מה לדבר - 191 00:18:39,160 --> 00:18:40,832 ...יש לנו 192 00:18:48,360 --> 00:18:49,679 ?מה קרה 193 00:18:53,440 --> 00:18:55,317 .חלמתי שאני מת 194 00:18:56,920 --> 00:18:59,992 ,זה נגמר, חמודי .הכל בסדר 195 00:19:54,880 --> 00:19:57,872 .14בספטמבר 196 00:20:02,480 --> 00:20:05,233 שמעתי .שאת לא תסיימי את הקורס 197 00:20:05,400 --> 00:20:07,277 .אני חייבת לנסוע לכמה ימים 198 00:20:09,520 --> 00:20:12,034 זה לא משאיר לי הרבה זמן .להזמין אותך לארוחת ערב 199 00:20:12,920 --> 00:20:15,593 ,תודה .אבל אני אהיה מחוץ לעיר כל השבוע 200 00:20:17,480 --> 00:20:18,913 ?שבוע הבא 201 00:20:19,520 --> 00:20:22,990 אני יודע שלצאת לארוחת ערב .זה לא קל, כשיש ילד צעיר בבית 202 00:20:23,160 --> 00:20:25,276 ...ואני מניח שזה קצת לוחץ 203 00:20:25,440 --> 00:20:26,998 ?איך אתה יודע יש לי בן 204 00:20:27,600 --> 00:20:29,272 ?את סיפרת לי, נכון 205 00:20:29,840 --> 00:20:30,636 .לא 206 00:20:31,080 --> 00:20:32,957 .ייתכן וקראתי על כך בתיק האישי שלך 207 00:20:36,200 --> 00:20:38,480 תמיד נוכל לאכול ...בקנטינה של השגרירות 208 00:20:39,040 --> 00:20:40,553 .אולי בפעם אחרת 209 00:20:42,840 --> 00:20:44,159 ?אתה כועס 210 00:20:47,040 --> 00:20:48,473 .לי-סאן, תסתכל עלי 211 00:20:50,960 --> 00:20:53,520 איך אנחנו יכולים להיות בטוחים ?באיזה יום אני נולדתי 212 00:20:54,120 --> 00:20:56,190 .זה רשום בתעודת הלידה שלך 213 00:20:57,080 --> 00:21:00,072 ?איך הם ידעו .הייתי תינוק כשהם מצאו אותי 214 00:21:00,240 --> 00:21:02,834 הם בטח גילו את .היום המדוייק שנולדת 215 00:21:03,960 --> 00:21:05,279 ?ומה בקשר אליך 216 00:21:06,480 --> 00:21:09,790 .זה שונה .כשההורים שלי נפטרו, הייתי בת שנתיים 217 00:21:09,960 --> 00:21:12,190 הם ידעו מתי והיכן .אני נולדתי 218 00:21:12,800 --> 00:21:15,917 אולי בשבילי, הם סתם בחרו .איזשהו יום 219 00:21:16,200 --> 00:21:18,589 זה מה שמלמדים אותך ?בבית הספר 220 00:21:33,720 --> 00:21:35,950 .איבדתי את לי-סאן ביער 221 00:21:37,480 --> 00:21:40,618 שמעתי אותו קורא לי .אבל לא יכולתי לראותו 222 00:21:42,160 --> 00:21:43,952 ?יש לך פחד להשאיר אותו איתי 223 00:21:44,120 --> 00:21:45,269 .לא 224 00:21:46,160 --> 00:21:49,755 מה שמפחיד ביותר זה .שאנו חולמים אותו חלום, באותו זמן 225 00:21:52,120 --> 00:21:53,633 ?זה חדש לשניכם 226 00:21:54,360 --> 00:21:55,395 .כן 227 00:21:58,840 --> 00:22:00,751 ...זה יישמע לך מוזר, אבל 228 00:22:01,640 --> 00:22:05,927 מחקרים מראים כי יצורים חיים .קשורים אחד לשני, בזרמי אנרגיה 229 00:22:07,040 --> 00:22:09,713 מה שמסביר למה אנשים מסויימים יכולים לחוש 230 00:22:09,880 --> 00:22:12,018 כשאדם יקר להם מת, גם כשהוא .רחוק מהם 231 00:22:13,880 --> 00:22:16,858 זאת אומרת, שלי-סאן ואני, קשורים ?בדרך כלשהיא 232 00:22:18,280 --> 00:22:19,918 ,את יודעת, ישנם תרבויות 233 00:22:20,080 --> 00:22:23,152 שבהם חלומות נחשבים .לחלק בלתי נפרד מהחיים עצמם 234 00:22:23,960 --> 00:22:26,110 ,הם באים לידי ביטוי בעולם 235 00:22:26,360 --> 00:22:29,079 נטול איפיונים חומריים ,וללא אנרגיה גשמית 236 00:22:29,520 --> 00:22:32,671 אבל נוצרים מפריטים האגורים .אצלנו בתת-ההכרה 237 00:22:34,080 --> 00:22:36,495 ,אבחנה שהינה סתירה מוחלטת . לעולם המדע שאנו מכירים 238 00:22:37,440 --> 00:22:38,190 ,למזלנו 239 00:22:38,640 --> 00:22:41,279 המציאות הינה מעבר לכל מה ..שאנו מאמינים שקיים 240 00:22:44,120 --> 00:22:46,156 ?יש משהו נוסף, נכון 241 00:22:47,040 --> 00:22:49,634 לי-סאן שואל אותי כל הזמן .שאלות מוזרות 242 00:22:52,760 --> 00:22:56,230 הפרידה שלי מלוקאס .סיבכה את המצב 243 00:22:57,280 --> 00:22:59,032 .הוא ילד מקסים 244 00:22:59,640 --> 00:23:01,790 .בקרוב כל זמן יהיה מאחוריו 245 00:23:02,520 --> 00:23:04,112 ...תישארי איתי 246 00:23:04,320 --> 00:23:06,390 .אני לא אעדר לזמן רב 247 00:23:06,560 --> 00:23:07,754 .אני מבטיחה 248 00:24:05,800 --> 00:24:08,360 ,שלושה ימים בנפרד .זה לא סוף העולם 249 00:24:08,520 --> 00:24:09,919 .ארבעה ימים 250 00:24:10,080 --> 00:24:11,832 .אל תדאגי, הכל יהיה בסדר 251 00:24:50,200 --> 00:24:50,996 ?אמא 252 00:24:51,160 --> 00:24:53,390 ?!מה זה לעזאזל - .לא רציתי להישאר שם - 253 00:24:53,560 --> 00:24:55,118 .אני לא יכולה לקחת אותך איתי 254 00:24:55,520 --> 00:24:57,033 !בבקשה, אמא 255 00:24:57,200 --> 00:24:58,428 ?למה - !תיזהר - 256 00:26:10,440 --> 00:26:11,977 !הצילו 257 00:26:12,615 --> 00:26:14,220 !הצילו 258 00:26:16,480 --> 00:26:18,596 הוא סבל .מארוע מוחי רציני 259 00:26:20,160 --> 00:26:22,276 האונה הקדמית של המוח .כנראה נפגעה 260 00:26:27,400 --> 00:26:29,038 ?מתי הוא יתעורר 261 00:26:30,400 --> 00:26:31,719 .אני לא יודע 262 00:28:41,840 --> 00:28:43,319 ?מה קורה כאן 263 00:28:45,680 --> 00:28:46,954 ?זו את שצעקת 264 00:28:47,400 --> 00:28:48,913 !היה כאן נחש 265 00:28:51,360 --> 00:28:52,554 ...בדיוק כאן 266 00:28:52,800 --> 00:28:54,028 .עלי 267 00:28:56,920 --> 00:28:59,083 !ראיתי אותו, אני נשבעת שראיתי 268 00:29:18,480 --> 00:29:20,277 .חדר ראשון מימין 269 00:29:20,378 --> 00:29:21,278 .תודה 270 00:29:21,279 --> 00:29:23,793 .שש-עשרה בספטמבר 271 00:29:38,760 --> 00:29:41,206 ?גב\' סיפריאן .כן- 272 00:29:42,120 --> 00:29:43,348 .מפקח נבס 273 00:29:45,040 --> 00:29:47,395 .אדם נרצח בחניון 274 00:29:48,560 --> 00:29:52,870 בבקשה בואי אחריו, ייתכן .ותוכלי לזהות את הקרבן 275 00:29:56,840 --> 00:29:58,478 .שמעתי על מצבו של בנך 276 00:29:59,400 --> 00:30:01,356 .אני מקווה שיבריא בקרוב 277 00:30:06,560 --> 00:30:08,630 .זה קרה בערך לפני שעה 278 00:30:24,000 --> 00:30:25,149 ?את בסדר 279 00:30:29,120 --> 00:30:30,599 ?מה קרה 280 00:30:34,360 --> 00:30:35,713 ?היכרת אותו 281 00:30:38,000 --> 00:30:39,797 .זה ד\"ר וונקל 282 00:30:40,200 --> 00:30:41,519 .הרופא שלי 283 00:30:41,680 --> 00:30:43,079 ?מה הוא עשה כאן 284 00:30:43,800 --> 00:30:45,199 .אין לי מושג 285 00:30:45,520 --> 00:30:46,919 ?לא התקשרת אליו 286 00:30:47,240 --> 00:30:48,355 .לא 287 00:30:49,160 --> 00:30:51,674 מישהוא סיפר לו .שהבן שלך נמצא כאן 288 00:30:52,240 --> 00:30:54,913 ...אני לא יודעת .לא סיפרתי לאף אחד 289 00:30:55,640 --> 00:30:57,232 ?אין לך למי לספר 290 00:30:57,920 --> 00:31:01,515 מצאנו אצלו פתק שבו היה רשום .מספר החדר שבו נמצא בנך 291 00:31:09,200 --> 00:31:11,873 ,אתמול בלילה .מצבו של בנך היה קריטי 292 00:31:13,280 --> 00:31:15,714 ,הבוקר .נראה שיצא מכלל סכנה 293 00:31:17,800 --> 00:31:21,918 ,אני חייבים להמתין עד שיתעורר .ואז נדע באם יש נזק לטווח ארוך 294 00:31:25,320 --> 00:31:28,995 מלבד זאת, יש את הסימן הזה ?על החזה שלו. ממתי זה 295 00:31:29,600 --> 00:31:31,192 .לפני שבוע 296 00:31:32,000 --> 00:31:34,036 .הרופא שלו לא התרגש מזה 297 00:31:35,080 --> 00:31:37,116 ...את מתכוונת לאיש ש 298 00:31:40,440 --> 00:31:43,444 ,בקשר לאתמול בלילה ...הארוע עם הנחש 299 00:31:45,000 --> 00:31:47,434 .חלום בלהות, זה הכל 300 00:31:50,120 --> 00:31:51,997 .אני אשמה בתאונה 301 00:31:52,290 --> 00:31:56,440 לא. הייתי צריכה לבדוק שהוא .נמצא בחדרו 302 00:32:00,520 --> 00:32:02,231 ...כשנהגתי, ראיתי 303 00:32:03,160 --> 00:32:04,354 ?מה 304 00:32:09,720 --> 00:32:10,914 .כלום 305 00:32:14,920 --> 00:32:17,753 .לי-סאן יתגבר .זה הדבר החשוב ביותר 306 00:32:23,880 --> 00:32:27,339 המשטרה חושבת שאני התקשרתי .לד\"ר וונקל אתמול בלילה 307 00:32:28,000 --> 00:32:29,194 ?נו 308 00:32:31,840 --> 00:32:33,592 .לא התקשרתי לאף אחד 309 00:32:38,600 --> 00:32:40,511 .תודה שבאת לקחת אותי 310 00:32:40,920 --> 00:32:42,876 .אני יכולה להשאר, אם אתה רוצה 311 00:32:43,400 --> 00:32:45,550 .תודה, אבל אני מעדיפה להיות לבד 312 00:33:02,440 --> 00:33:06,069 ,הגעתם לקלאריס ולאורה .נא להשאיר הודעה 313 00:33:06,960 --> 00:33:09,713 .היי לאורה, מדבר סרגי מקוב מהקונסוליה 314 00:33:10,320 --> 00:33:11,833 ....תהיתי באם 315 00:33:12,640 --> 00:33:14,995 ,אני מתכוון .שמעתי על התאונה שלך 316 00:33:15,280 --> 00:33:18,670 .אם את צריכה משהו, אל תהססי לבקש 317 00:35:15,080 --> 00:35:16,274 ?מה לא בסדר 318 00:35:18,040 --> 00:35:20,315 ?מתי הגעת הביתה - ?כרגע, למה - 319 00:35:23,360 --> 00:35:24,873 ?מה קרה 320 00:35:35,000 --> 00:35:36,558 .הוא הרג את וונקל 321 00:35:39,480 --> 00:35:40,754 ?והילד 322 00:35:42,920 --> 00:35:44,194 .טוב מאד 323 00:36:03,520 --> 00:36:06,796 לא התפלאת על דרך הטיפול ?של ד\"ר וונקל בבנך 324 00:36:07,720 --> 00:36:08,789 .לא 325 00:36:10,440 --> 00:36:12,008 ?איך פגשת את ד\"ר וונקל 326 00:36:14,080 --> 00:36:15,911 ...לפני 15 שנה 327 00:36:16,560 --> 00:36:19,358 ערכתי כמה בדיקות דם .והוא הפך להיות הרופא שלי 328 00:36:19,520 --> 00:36:21,192 .ואחר-כך לרופא של לי-סאן 329 00:36:21,360 --> 00:36:22,918 ?למה אימצת ילד 330 00:36:25,600 --> 00:36:26,960 .לא היתה לי ברירה 331 00:36:28,560 --> 00:36:30,278 ...אני יודע שזה לא קל, אבל 332 00:36:30,440 --> 00:36:33,432 הבדיקות שלי הראו שאני .לא יכולה להכנס להריון 333 00:36:34,440 --> 00:36:37,000 עברתי טיפולי הפרייה .מספר שנים 334 00:36:38,800 --> 00:36:41,030 ?בהמלצת ד\"ר וונקל 335 00:36:42,320 --> 00:36:45,517 אנשי הבטחון ראו אדם ממוצא ..אסייתי בחניון 336 00:36:46,400 --> 00:36:47,594 ?נו 337 00:36:49,400 --> 00:36:51,277 את יודעת ?באיזו מדינה נולד לי-סאן 338 00:36:53,440 --> 00:36:54,759 .לא בדיוק 339 00:36:55,400 --> 00:36:57,231 .מצאו אותו כשהיה בן חודשיים 340 00:36:57,400 --> 00:37:00,153 זה היה יכול להיות .בדרום-מזרח אסיה 341 00:37:02,400 --> 00:37:04,038 .ספרי לי על התאונה שלך 342 00:37:06,960 --> 00:37:08,916 .כלב רץ באמצע הכביש 343 00:37:09,400 --> 00:37:12,517 אני סטיתי כדי לא לדרוס אותו .ואיבדתי שליטה על הרכב 344 00:37:15,080 --> 00:37:16,638 ?כלב, למה לא 345 00:37:30,000 --> 00:37:32,594 זה כנראה .ניב של שפה ממרכז אסיה 346 00:37:33,560 --> 00:37:34,913 ?את יכולה לתרגם את זה 347 00:37:36,480 --> 00:37:37,469 ...לא 348 00:37:38,360 --> 00:37:39,839 .אבל יש לי ישיבה עוד מעט 349 00:37:40,000 --> 00:37:42,798 ,אם אתה רוצה .אקח איתי עותק 350 00:37:42,960 --> 00:37:44,359 .אכיר לך תודה 351 00:37:50,280 --> 00:37:51,474 ?הכל בסדר 352 00:37:52,000 --> 00:37:53,672 .חוסר שינה 353 00:37:56,440 --> 00:37:57,983 ?מה בקשר לברונר 354 00:38:00,800 --> 00:38:01,915 ?מי זה 355 00:38:02,640 --> 00:38:05,552 ,מומחה רוסי לשפות .מתמחה בשפות של אסיה 356 00:38:05,760 --> 00:38:09,196 בזמנו הוא לימד כאן אבל .לא שמעתי ממנו שנים 357 00:38:09,840 --> 00:38:12,229 ברונר התגורר במונגוליה .במשך שנים ארוכות 358 00:38:12,760 --> 00:38:14,637 .לאחר מכן, הוא עבר לצרפת 359 00:38:15,040 --> 00:38:17,793 ,\"הוא כתב את \"האדם הנצחי ספר שמתייחס 360 00:38:17,960 --> 00:38:20,679 ,לאחד מאחרון השבטים הנודדים .\"הצוון\" 361 00:38:21,360 --> 00:38:23,271 אנחנו חייבים את הספר .לספרייה שלנו 362 00:38:23,760 --> 00:38:25,478 הפרקים האחרונים ,הם כאלה מסתוריים 363 00:38:25,640 --> 00:38:29,076 קשה להבין את .מה שהוא מנסה לאמר 364 00:38:41,480 --> 00:38:42,993 ,אנטון ברונר \"האדם הנצחי\" 365 00:38:49,280 --> 00:38:51,840 ,ייתכן ולי-סאן שמע את השפה 366 00:38:52,000 --> 00:38:53,877 .לפני שהוא ננטש 367 00:38:57,880 --> 00:39:01,793 ברונר בספרו, מזכיר ,טקס עתיק 368 00:39:01,960 --> 00:39:04,679 כאשר שבע מכשפים השאירו את הגופות שלהם 369 00:39:04,840 --> 00:39:06,193 .כדי שיהפכו לחיות 370 00:39:06,360 --> 00:39:10,956 .אל תגידי לי שאת מאמינה בזה .אלה רק סיפורי אגדות 371 00:39:13,080 --> 00:39:14,638 .לאורה, זה שטויות 372 00:39:17,920 --> 00:39:19,672 .זה לא רק הספר 373 00:39:23,760 --> 00:39:26,957 זה לא היה כלב שראיתי .לפני התאונה 374 00:39:27,680 --> 00:39:29,033 .זה היה נשר 375 00:39:34,920 --> 00:39:37,919 כמעט הרגתי את בני .כשסטיתי על מנת לא לפגוע בנשר 376 00:39:37,920 --> 00:39:41,469 .אבל לא הרגת אותו .הוא יצא מכלל סכנה 377 00:39:50,120 --> 00:39:52,509 .ראיתי נחש בחדר שלו 378 00:39:54,240 --> 00:39:57,869 .באותו הזמן, כשוונקל נרצח בחניון 379 00:39:58,440 --> 00:40:00,749 ?לא נראה לך שאת זקוקה לעזרה 380 00:40:07,920 --> 00:40:11,674 אנחנו חייבים לעזוב ,את הסחי הדעת המוחלטים 381 00:40:11,840 --> 00:40:16,072 ולאמץ את הרעיון שהמציאות .הינה מעבר לאמונה שלנו 382 00:40:41,440 --> 00:40:45,149 ?הלו, הגעתי לקליניקה אירקוטס 383 00:40:45,320 --> 00:40:46,389 .כן 384 00:40:47,160 --> 00:40:49,674 .אפשר לדבר עם המנהל 385 00:40:50,240 --> 00:40:53,630 ,לפני כמה שנים אמצתי ילד 386 00:40:53,800 --> 00:40:57,793 ואני מבקש אינפורמציה .בקשר למוצאו 387 00:40:58,600 --> 00:41:00,352 .היתה שריפה בקליניקה 388 00:41:00,520 --> 00:41:03,034 ,למרבה הצער .גב\' טרוון נהרגה 389 00:41:03,200 --> 00:41:04,713 .אני מאד מצטער 390 00:41:27,800 --> 00:41:30,234 .סרגיי מקוב. נא להשאיר הודעה 391 00:41:30,960 --> 00:41:33,679 .סרגיי? מדברת לורה סיפריאן 392 00:41:34,200 --> 00:41:35,952 .אני רוצה לבקש ממך טובה 393 00:41:50,840 --> 00:41:52,114 .שמונה עשרה בספטמבר 394 00:41:52,560 --> 00:41:53,675 ?מה שלומו 395 00:41:53,840 --> 00:41:55,876 .הרופאים ממש אופטימיים 396 00:42:06,160 --> 00:42:08,310 .בלש התקשר למשרד 397 00:42:09,360 --> 00:42:11,237 .הוא ביקש לדעת פרטים עלייך 398 00:42:12,200 --> 00:42:13,394 .עלינו 399 00:42:14,160 --> 00:42:16,913 ,מאז שהופיע הסימן ...אני רואה דברים 400 00:42:22,280 --> 00:42:25,431 ,לאורה, מה שיש לך בתוך הראש .זה מה שעושה אותך חולה 401 00:42:29,120 --> 00:42:30,473 ?מה קורה 402 00:42:31,440 --> 00:42:32,634 .ספר לי 403 00:42:33,720 --> 00:42:36,853 אף אחד לא יודע בטוח .מה מוצאו של בנך 404 00:42:37,400 --> 00:42:40,198 השריפה כילתה את .הארכיון של הקליניקה 405 00:42:42,240 --> 00:42:45,118 ,כדי להוציא ילד ממדינה ,לפעמים 406 00:42:45,280 --> 00:42:47,191 .מכופפים את החוקים 407 00:42:48,200 --> 00:42:50,953 ,כסף שמשולם למאכרים .לא נרשם בספרים 408 00:42:51,120 --> 00:42:52,917 .אבל זה תהליך מקובל 409 00:42:53,280 --> 00:42:55,396 ?האם הקרן תתקל בבעיות 410 00:42:55,920 --> 00:42:57,069 .ייתכן 411 00:42:57,640 --> 00:43:02,031 בזמנו, ייפינו את המקרה שלך .כדי להקל על התהליך 412 00:43:02,400 --> 00:43:04,675 .למעשה, אמרנו שאת נשואה 413 00:43:06,160 --> 00:43:07,149 .לא ידעתי 414 00:43:07,320 --> 00:43:09,914 .זה עותק משוחזר של הבקשה שלך 415 00:43:10,080 --> 00:43:11,672 .בבקשה תחתמי 416 00:43:18,560 --> 00:43:20,516 .זה כלום, זה קורה לעיתים קרובות 417 00:43:24,960 --> 00:43:26,632 ?למה את רוצה לפגוש אותו 418 00:43:28,800 --> 00:43:31,633 ,לפני התאונה, מתוך שינה 419 00:43:31,800 --> 00:43:35,031 בני דיבר בניב אסייתי .שהוא לא למד מעולם 420 00:43:38,080 --> 00:43:42,021 אני חושבת שאנטון ברונר .יוכל לעזור לי לתרגם את זה 421 00:43:42,360 --> 00:43:46,239 עד לשנות ה-80, היו לנו כתובות כל .האזרחים בתיקים 422 00:43:47,040 --> 00:43:49,998 .אבל לגביו זה שונה .\"התיק שלו מסווג \"רגיש 423 00:43:50,400 --> 00:43:51,628 ?שזה אומר 424 00:43:58,200 --> 00:44:00,150 .מעולם לא קיבלת ממני את כתובתו 425 00:44:01,720 --> 00:44:03,551 ?מה אתה יודע עליו 426 00:44:04,680 --> 00:44:06,716 .איש אקדמיה מבריק 427 00:44:07,400 --> 00:44:11,552 עבד עבור משרד המחקר .עד לשנת 1982 428 00:44:11,880 --> 00:44:14,713 ואז הוא עזב את הארץ .ועבר לצרפת 429 00:44:21,040 --> 00:44:22,439 ?מה שלום בנך 430 00:44:24,120 --> 00:44:25,189 .יותר טוב 431 00:44:26,840 --> 00:44:28,068 ?ואת 432 00:44:28,760 --> 00:44:29,988 .אני בסדר 433 00:44:31,680 --> 00:44:33,636 ...אם את זקוקה למשהו נוסף 434 00:44:36,320 --> 00:44:37,548 .תודה 435 00:45:22,920 --> 00:45:24,273 ?מר ברונר 436 00:45:35,701 --> 00:45:37,142 ?מר ברונר 437 00:46:43,840 --> 00:46:46,070 !תעצרי את המועצה 438 00:46:46,680 --> 00:46:48,193 ...קחי את זה 439 00:46:49,480 --> 00:46:52,472 .והצילי את המשקיף 440 00:46:58,120 --> 00:46:59,712 .שמו ברסל טאליק 441 00:46:59,880 --> 00:47:02,075 הוא הגיע ממונגוליה .לפני 4 ימים 442 00:47:02,520 --> 00:47:04,805 עם זה הוא הרג את .וונקל ואת ברונר 443 00:47:11,200 --> 00:47:12,952 .ראיתי את ברונר כבר לפני כן 444 00:47:13,240 --> 00:47:15,629 כשאימצתי את לי-סאן ,לפני 7 שנים באירקוטסק 445 00:47:15,800 --> 00:47:16,994 .הוא היה שם 446 00:47:17,520 --> 00:47:18,839 ?את בטוחה 447 00:47:20,960 --> 00:47:22,439 ?מה הוא עשה שם 448 00:47:23,680 --> 00:47:25,079 .אין לי מושג 449 00:47:27,360 --> 00:47:28,839 ...האיש הזה... טליק 450 00:47:29,280 --> 00:47:30,952 ?אני יכולה לראות אותו 451 00:47:31,240 --> 00:47:32,559 .הוא ניסה להזהיר אותי 452 00:47:33,080 --> 00:47:35,116 .אני חושבת שהבן שלי בסכנה 453 00:47:36,360 --> 00:47:37,952 .בינתיים, לכי הביתה 454 00:47:41,000 --> 00:47:43,355 אל תנסי שום דבר .לבד בעצמך 455 00:47:53,400 --> 00:47:54,594 .מדבר סרגיי 456 00:47:55,400 --> 00:47:59,188 .אני צריך לדבר איתך .זה בקשר לאנטון ברונר 457 00:47:59,840 --> 00:48:01,478 ?בשעה 6 בערב ליד הקונסוליה 458 00:48:01,640 --> 00:48:02,834 .בסדר 459 00:48:03,960 --> 00:48:05,359 ?את בסדר 460 00:48:07,320 --> 00:48:08,389 .כן 461 00:48:09,640 --> 00:48:10,993 .להתראות בשש 462 00:48:25,756 --> 00:48:27,266 ,לי-סאן 463 00:48:28,200 --> 00:48:29,717 ?אתה יכול לשמוע אותי 464 00:48:36,840 --> 00:48:38,956 כשהוא הגיע לכאן .הוא היה על סך מוות 465 00:48:40,120 --> 00:48:41,997 ,למחרת ,הפצעים שלו נעלמו 466 00:48:42,160 --> 00:48:44,151 .ועכשיו הוא שב להכרה 467 00:48:45,200 --> 00:48:46,792 ,אני מאושר בשביל בנך 468 00:48:46,960 --> 00:48:49,713 אבל ההחלמה שלו .מעלה שאלות רבות 469 00:48:51,880 --> 00:48:55,111 .מצבו השתפר .ובשבילי, זה הדבר החשוב ביותר 470 00:48:55,400 --> 00:48:59,191 .אנחנו עורכים בדיקות נוספות .הרופאים האחרים היו מופתעים מאד 471 00:49:02,440 --> 00:49:04,351 ?מתי הוא יוכל להשתחרר 472 00:49:05,320 --> 00:49:06,275 .בקרוב 473 00:49:07,520 --> 00:49:11,991 אני רוצה להבין. מעולם לא .ראיתי החלמה כזו ,כמו שהיה אצל בנך 474 00:49:13,960 --> 00:49:17,270 ,הוא אומר שהוא הרג חיה כלשהיא .לא בן אדם 475 00:49:22,760 --> 00:49:25,115 .הוא אומר שחשוב מאד להציל את הילד 476 00:49:29,320 --> 00:49:31,959 ,לפני 30 שנה ,הורי נהרגו בתאונת רכב 477 00:49:32,120 --> 00:49:34,714 ,במסגרת משלחת מדעים .במקום נידח ברוסיה 478 00:49:34,880 --> 00:49:38,793 אני רוצה לדעת למה הורי מצולמים ,בתמונה הזו עם ברונר 479 00:49:38,960 --> 00:49:40,439 .וד\"ר וונקל 480 00:49:48,920 --> 00:49:50,717 ,בשנת 1975 481 00:49:50,960 --> 00:49:55,636 אנטון ברונר עבד על תוכנית סודית .עבור משרד ההגנה הרוסי 482 00:49:57,040 --> 00:49:59,554 המטרה היתה חקירת תופעות ,על-טבעי 483 00:49:59,720 --> 00:50:01,870 .ליישום צבאי פוטנציאלי 484 00:50:02,800 --> 00:50:04,518 ?למה הוא 485 00:50:05,840 --> 00:50:08,832 היה ארוע גרעיני ,במכון המחקר 486 00:50:09,000 --> 00:50:10,991 .בצפון מונגוליה 487 00:50:12,400 --> 00:50:15,472 כמה עובדים .נחשפו לקרינה 488 00:50:16,760 --> 00:50:20,958 .העובדים ממוצא שבט ה-\"הצוון\" חזרו לכפרם 489 00:50:22,000 --> 00:50:24,468 הם חזרו בריאים .לאחר כמה שבועות 490 00:50:24,640 --> 00:50:27,313 יתר העובדים שנותרו .כולם מתו 491 00:50:27,560 --> 00:50:29,198 מה הקשר של זה ?להורים שלי 492 00:50:30,280 --> 00:50:34,398 הרשויות ביקשו מברונר .לחקור את ההחלמה המוזרה הזו 493 00:50:35,720 --> 00:50:38,518 הוא גייס מדענים .מסורים למטרה זו 494 00:50:39,040 --> 00:50:41,873 ההורים שלך וונקל .היו ביניהם 495 00:50:42,800 --> 00:50:45,268 כמו גם ...נוירו-ביולוגית מצרפת 496 00:50:46,440 --> 00:50:47,998 .סיביל וובר 497 00:50:48,999 --> 00:50:50,083 ...סיביל 498 00:50:51,640 --> 00:50:54,234 .הם לא הספיקו לסיים את הדו\"ח שלהם 499 00:50:54,600 --> 00:50:57,876 הם עברו לצרפת .\"והקימו את קרן \"איניטה 500 00:50:59,280 --> 00:51:01,108 ?כמה זמן אתה כבר יודע את זה 501 00:51:01,400 --> 00:51:04,153 .אני רק עובד שגרירות 502 00:51:04,600 --> 00:51:05,589 .אני מציית לפקודות 503 00:51:06,040 --> 00:51:07,736 .זה קשור לחיים שלי 504 00:51:07,920 --> 00:51:09,399 .ולחיים של בני 505 00:51:12,120 --> 00:51:13,473 .לאורה, חכי 506 00:51:30,840 --> 00:51:34,310 .הגעתם לסיביל וובר .נא להשאיר הודעה 507 00:51:35,240 --> 00:51:36,753 .סיביל, מדברת לאורה 508 00:51:36,960 --> 00:51:38,279 .תתקשרי אלי 509 00:51:44,880 --> 00:51:48,221 .מדבר נבס. קיבלתי את הודעתך 510 00:51:48,880 --> 00:51:50,393 אני אתקשר אליך מאוחר יותר. 511 00:52:01,080 --> 00:52:03,275 .עשרים בספטמבר 512 00:52:06,640 --> 00:52:10,235 .הגעתי לקלאריס ולאורה .השאירו הודעה 513 00:52:12,240 --> 00:52:14,071 .\"מדבר פרון מ-\"בלנגוס 514 00:52:14,360 --> 00:52:15,873 אני אנסה שוב, מאוחר יותר 515 00:52:17,680 --> 00:52:19,648 ?גב\' סיפריאן .כן- 516 00:52:19,960 --> 00:52:21,937 ?זה לא זמן טוב .לא, לא- 517 00:52:22,520 --> 00:52:24,909 השמעתי את ההקלטה שלך ...לעמית שלי 518 00:52:25,520 --> 00:52:28,983 ,זהו ניב מונגולי .\"שנקרא \"הצוון 519 00:52:29,960 --> 00:52:34,245 ,הקול אמר משהו כמו ,\"אימא, תמצאי אותי\" 520 00:52:34,680 --> 00:52:37,028 ואחר-כך משהו ...בקשר לטקס 521 00:52:37,520 --> 00:52:38,999 .\"מועצת האבן\" 522 00:52:40,720 --> 00:52:43,996 ,לבסוף, הוא מזכיר תאריך .עשרים ושלישי בספטמבר 523 00:53:26,720 --> 00:53:28,039 ?היכן בני 524 00:53:28,900 --> 00:53:29,992 ?היכן בני 525 00:53:30,280 --> 00:53:33,716 .בבית החולים \"דה-גרס\" .את ביקשת שיעבירו אותו 526 00:53:34,200 --> 00:53:35,474 !אני לא ביקשתי 527 00:53:35,640 --> 00:53:37,915 .גב\' וובר לקחה אותו לפני שעה 528 00:53:43,360 --> 00:53:44,916 .זה בלתי אפשרי 529 00:53:46,560 --> 00:53:51,932 .התאונה שלי תוכננה כדי שלא אפריע .הם לא ידעו שלי-סאן נמצא איתי ברכב 530 00:53:52,080 --> 00:53:53,718 ?למה הם חטפו אותו 531 00:53:57,280 --> 00:53:59,342 האם המפקח לנגלויס ?דיבר עם טאליק 532 00:54:00,040 --> 00:54:02,873 .כן. - תן לי לראות אותו .ייתכן והוא ידע היכן בני 533 00:54:03,640 --> 00:54:05,170 .טאליק מת אתמול בלילה 534 00:54:05,840 --> 00:54:08,354 .תקשיבי, לנגלויס יגיע עוד מעט 535 00:54:08,520 --> 00:54:09,669 ...אף פעם 536 00:54:11,480 --> 00:54:12,754 .סליחה 537 00:54:37,560 --> 00:54:38,913 ,בסיפרו 538 00:54:39,200 --> 00:54:43,159 ,ברונר הזכיר טקס עתיק ,\"שבו מכשפים משבט \"הצוון 539 00:54:43,320 --> 00:54:46,073 השאירו את הגופות שלהם .כדי שיהפכו לחיות 540 00:54:47,160 --> 00:54:48,479 ?היכרת אותו 541 00:54:49,120 --> 00:54:52,618 .זה ד\"ר ובנקל. הרופא שלי 542 00:54:53,160 --> 00:54:55,276 ברונר חי במונגוליה .במשך שנות רבות 543 00:54:55,560 --> 00:54:57,437 .לאחר מכן, הוא השתקע בצרפת 544 00:54:57,800 --> 00:54:59,601 ...\"\"הוא כתב את \"האדם הנצחי 545 00:55:23,040 --> 00:55:25,031 .סרגיי? תכיר את לאורה 546 00:55:25,640 --> 00:55:27,755 .הבן שלי נחטף - ?מה - 547 00:55:27,840 --> 00:55:29,432 .אין לי הרבה זמן 548 00:55:29,680 --> 00:55:31,875 .המתקן שבו עבדו הורי 549 00:55:32,040 --> 00:55:33,968 ?זה היה ליד אגם צגאי 550 00:55:35,249 --> 00:55:36,769 ?לאורה 551 00:55:38,880 --> 00:55:41,589 ?מה קורה - .סיביל חטפה את לי-סאן - 552 00:55:41,590 --> 00:55:42,489 ?מה 553 00:55:42,960 --> 00:55:44,996 .אני יודעת להיכן היא לקחה אותו 554 00:55:45,480 --> 00:55:46,959 .זה מגוחך 555 00:55:48,280 --> 00:55:50,794 .תני את המכתב הזה למפקח נבס 556 00:55:50,960 --> 00:55:52,678 .מס\' הטלפון שלי בפנים 557 00:55:54,120 --> 00:55:57,237 ?להיכן את הולכת .במצב הזה את לא הולכת 558 00:55:57,400 --> 00:55:59,152 ...בבקשה לשבת 559 00:56:02,160 --> 00:56:03,354 .הישארי שם 560 00:56:04,800 --> 00:56:06,677 .חייב להיות הסבר לזה 561 00:56:15,240 --> 00:56:17,356 .אני בטוחה שהיא תחזיר את לי-סאן 562 00:57:14,200 --> 00:57:18,318 מפקח המשטרה פיליפ לנגלויס .נמצא מת בביתו 563 00:57:37,560 --> 00:57:39,994 .אני חושב שהיינו באותו חלום, אמא 564 00:57:40,840 --> 00:57:42,068 .ביער 565 00:57:43,760 --> 00:57:45,079 .עם המפלצת 566 00:58:48,000 --> 00:58:49,718 ?נסעת לבד 567 00:58:50,680 --> 00:58:51,749 .כן 568 00:58:53,000 --> 00:58:54,672 ?את בטוחה 569 00:58:55,360 --> 00:58:56,588 ?למה 570 00:58:57,280 --> 00:59:01,001 המונית הזו עקבה אחרינו .משדה התעופה 571 00:59:29,640 --> 00:59:31,710 ?למה את רוצה ללכת לשם 572 00:59:32,160 --> 00:59:34,116 .לאזור הזה לא נכנסים 573 00:59:34,720 --> 00:59:37,757 ,מאז התאונה .האזור נחסם לקהל 574 00:59:45,160 --> 00:59:47,276 .אף אחד לא יסכים לקחת אותך לשם 575 00:59:48,240 --> 00:59:51,198 .אני חייבת להגיע לשם .זה מאד חשוב 576 00:59:54,480 --> 00:59:56,675 ,ישנו איש אחד שגר שם 577 00:59:57,360 --> 01:00:00,054 .אבל הוא ייגבה ממך הרבה יותר כסף 578 01:00:00,200 --> 01:00:01,758 ?מתי נוסעים 579 01:00:02,480 --> 01:00:05,438 .תחזרי בעוד שעה 580 01:00:06,280 --> 01:00:07,269 .תודה 581 01:00:10,280 --> 01:00:11,998 ?יש עוד דרך החוצה 582 01:01:55,160 --> 01:01:56,354 ?את בסדר 583 01:01:58,600 --> 01:02:00,158 ?מה אתה עושה כאן 584 01:02:02,520 --> 01:02:03,894 .לא לזוז 585 01:02:15,560 --> 01:02:17,808 .עקבתי אחריך משדה התעופה 586 01:02:18,960 --> 01:02:22,580 אנחנו מאמינים שאת כאן .בגלל מה שאנחנו מחפשים 587 01:02:22,581 --> 01:02:23,594 ?\"אנחנו\" 588 01:02:24,760 --> 01:02:28,275 לסוכנות הביון הרוסית לא היה מושג .מה קרה במתקן 589 01:02:29,200 --> 01:02:32,237 ואז ד\"ר וונקל התקשר אלינו .לפני כמה חודשים 590 01:02:33,640 --> 01:02:35,437 ...הוא הציע לנו עיסקה 591 01:02:36,400 --> 01:02:38,525 .עבור סיביל והאחרים 592 01:02:38,526 --> 01:02:41,392 .היא כאן. עם בני 593 01:02:42,080 --> 01:02:45,117 היא זקוקה לו לטקס .מועצת האבן 594 01:02:47,440 --> 01:02:49,271 .אני לא עוזבת ללא בני 595 01:02:50,040 --> 01:02:51,871 .אני חייב לדווח לממונה עלי 596 01:02:52,840 --> 01:02:54,193 ...במהלך כמה ימים 597 01:02:54,360 --> 01:02:56,032 .יש לנו פחות מ-48 שעות 598 01:03:07,960 --> 01:03:09,279 ?מה זה 599 01:03:10,400 --> 01:03:11,719 .זה נובו 600 01:03:11,880 --> 01:03:15,097 אנשים קושרים לו סרטים .כדי להודות לרוחות 601 01:03:52,360 --> 01:03:55,028 אנחנו עוזבים עם זריחת השמש .וחוזרים עם שקיעתה 602 01:03:55,029 --> 01:03:56,407 ?האם אפשר להתקדם יותר מהר מזה 603 01:03:56,880 --> 01:03:59,394 .לא, הדרכים היו חסומים שנים רבות 604 01:04:00,760 --> 01:04:03,433 האם עברו כאן לאחרונה ?אנשים מערביים אחרים 605 01:04:04,960 --> 01:04:07,394 באם הם היו עוברים מכאן .הם היו שוכרים אותי 606 01:04:07,560 --> 01:04:09,630 .אלא אם כן הם כבר מכירים אם האזור 607 01:04:12,680 --> 01:04:14,159 .אני חייב לחזור בחזרה 608 01:04:14,320 --> 01:04:18,996 ,אם תרצי שאבוא לקחת אותך ?תתקשרי אלי, בסדר 609 01:04:19,720 --> 01:04:20,709 .תודה 610 01:04:48,600 --> 01:04:49,828 ?למה את נוסעת לשם 611 01:04:51,240 --> 01:04:53,356 האם שמעת על ?\"מועצת האבן\" 612 01:04:53,920 --> 01:04:55,911 .\"בוודאי. אני משבט \"הצוון 613 01:04:56,720 --> 01:04:59,518 זהו טקס שנערך .ע\"י כמה מכשפים 614 01:05:00,280 --> 01:05:02,555 ?\"האם מעורב בזה \"המשקיף 615 01:05:03,480 --> 01:05:07,951 לפי המסורת שלנו, המשקיף הוא .הנבחר עם יכולות ריפוי 616 01:05:08,440 --> 01:05:10,510 .רק אחד נולד כזה כל מאה שנה 617 01:05:11,760 --> 01:05:13,478 ,במהלך מועצת האבן 618 01:05:13,640 --> 01:05:17,189 מכשפים רעים, קוראים לטוטם-חיה .שלהם, להרוג את המשקיף 619 01:05:19,360 --> 01:05:23,478 אם מישהו מהם מצליח להרוג אותו .הוא זוכה לחיי נצח 620 01:05:24,080 --> 01:05:26,958 ?\"איך ידעת מי הוא \"המשקיף 621 01:05:28,000 --> 01:05:31,276 ,בערך בגיל 7 ,כשכוחותיו החלו להיות גלויים 622 01:05:31,440 --> 01:05:33,635 .סימן הופיע על גופו 623 01:05:35,160 --> 01:05:36,309 .כאן 624 01:05:39,080 --> 01:05:41,435 .אלה סיפורי אגדות, את יודעת 625 01:05:41,880 --> 01:05:43,233 ?אתה לא מאמין בהם 626 01:05:43,800 --> 01:05:45,472 ...אני מכבד את אבותי 627 01:05:46,240 --> 01:05:47,992 .אבל אני הלכתי לבית הספר 628 01:05:49,400 --> 01:05:51,311 !אני מאמין בזה 629 01:06:31,280 --> 01:06:32,952 ?למה אתה כאן 630 01:06:35,280 --> 01:06:36,599 .אמרתי לך 631 01:06:37,535 --> 01:06:38,535 .לא 632 01:06:39,520 --> 01:06:41,112 .יש משהו נוסף 633 01:06:41,280 --> 01:06:43,271 .דברים נוספים שאתה לא מספר לי 634 01:06:43,480 --> 01:06:45,152 ?אין לך אמונה בי יותר 635 01:06:49,800 --> 01:06:52,189 למה מסרת לי את ?כתובתו של ברונר 636 01:06:54,400 --> 01:06:56,152 .אני עקבתי אחריך כשהלכת לביתו 637 01:06:57,400 --> 01:06:59,960 אני הייתי מתערב .אם המשטרה לא היתה מתערבת 638 01:07:01,600 --> 01:07:04,512 אנחנו רוצים לדעת מה .קרה במתקן 639 01:07:05,880 --> 01:07:08,235 ואני רוצה .לעזור לך למצוא את בנך 640 01:07:31,880 --> 01:07:34,255 .תגיד לי שהם לא יפגעו בו 641 01:09:17,200 --> 01:09:18,189 !לאורה, חכי 642 01:09:21,160 --> 01:09:22,513 .זרוק את הנשק שלך 643 01:09:32,880 --> 01:09:34,871 ,בכל מקרה .הם מצפים לך 644 01:10:35,240 --> 01:10:36,593 !הכל נגמר, לאורה 645 01:10:41,478 --> 01:10:42,594 ?לוקאס 646 01:10:42,720 --> 01:10:44,073 .היא אצלי 647 01:10:46,120 --> 01:10:47,633 ?היכן לי-סאן 648 01:10:49,520 --> 01:10:50,714 .לכי אחרי 649 01:10:54,134 --> 01:10:55,715 .לכי אחרי 650 01:11:01,600 --> 01:11:02,828 .אמא שלך כאן 651 01:11:03,840 --> 01:11:05,796 ?לא תפגעי בה, נכון 652 01:11:06,480 --> 01:11:08,118 .זה תלוי בך 653 01:11:11,320 --> 01:11:12,673 ?איך יכולת 654 01:11:12,840 --> 01:11:15,513 הם נזקקו לאם .שלא תחסר לאף אחד 655 01:11:15,920 --> 01:11:18,673 התפקיד שלי היה להשגיח עלייך .עד אשר יופיע הסימן 656 01:11:19,160 --> 01:11:20,752 .אבל המצב התפתח 657 01:11:21,240 --> 01:11:23,708 ?התפתח - .חברתך קלאריס לקחה פיקוד - 658 01:11:23,880 --> 01:11:24,995 ?למה אתה מתכוון 659 01:11:25,160 --> 01:11:27,355 אנחנו היינו סטודנטים של .ברונר וסיביל 660 01:11:27,520 --> 01:11:29,351 !אתה מטורף 661 01:11:33,680 --> 01:11:35,591 ?מה תעשה ללין-סאן 662 01:11:39,960 --> 01:11:42,394 ...אני מתחננת בפניך - !תמשיכי להתקדם - 663 01:11:47,680 --> 01:11:49,352 ?איפה הבן שלי 664 01:12:03,120 --> 01:12:05,680 ההורים שלך רצו אותו דבר .כמוני 665 01:12:05,840 --> 01:12:06,955 .הם היו איתנו 666 01:12:07,560 --> 01:12:08,754 .את משקרת 667 01:12:09,320 --> 01:12:11,595 .הבגידה שלהם לא השאירה לנו ברירה 668 01:12:13,720 --> 01:12:15,278 !את הרגת אותם 669 01:12:16,080 --> 01:12:18,547 מצאנו את האיש ,\"אשר ריפא את אנשי ה- \"הצוון 670 01:12:18,720 --> 01:12:20,995 .לאחר התאונה שקרתה במתקן 671 01:12:21,760 --> 01:12:23,637 אילצתי אותו ליזום מצב ,שבו הוא 672 01:12:24,040 --> 01:12:26,998 מעביר לידינו את הסמכות לגייס לעזרה .את הטוטם-חיה(מושג הערצה) שלנו 673 01:12:28,480 --> 01:12:30,914 הוא אמר ש-\"משקיף\" יוולד .בעוד 30 שנה 674 01:12:31,080 --> 01:12:33,230 ...את לא נורמלית! לי-סאן הוא לא 675 01:12:33,400 --> 01:12:35,630 .הוא כן! ואת יודעת את זה 676 01:12:37,200 --> 01:12:41,159 ,בכל השנים האלה, המתנו ללידה שלו .ואז חטפנו אותו 677 01:12:42,720 --> 01:12:45,678 הקורבן שלו יעגל את המספרים .במועצת האבן 678 01:12:52,080 --> 01:12:53,718 ...לוקאס, בבקשה 679 01:12:58,200 --> 01:12:59,394 ?מה בקשר לרוסי 680 01:12:59,680 --> 01:13:02,990 אל תהרוג אותו.אני רוצה לדעת מה .סיפר להם וונקל 681 01:13:04,440 --> 01:13:05,668 ?ולאורה 682 01:13:06,280 --> 01:13:07,508 .אחר כך 683 01:13:09,560 --> 01:13:10,788 ?את תהיי בסדר 684 01:13:11,920 --> 01:13:14,912 ,לא נלחמתי במחלה כל כך הרבה זמן .על מנת להיכשל עכשיו 685 01:13:16,240 --> 01:13:17,719 .תביא את הילד 686 01:17:26,080 --> 01:17:27,957 .אין לך מושג בכלל במה מדובר 687 01:17:52,040 --> 01:17:54,315 .מצטער על הבעיטות .אני אשתדל יותר 688 01:17:55,480 --> 01:17:57,357 ?נתחיל להתנהג ברצינות, מוסכם 689 01:17:59,680 --> 01:18:02,831 לטובתך כדאי שתסכים, אחרת אני .אתקע לך יריה בברך 690 01:18:03,520 --> 01:18:04,714 ?הבנת את זה 691 01:18:05,560 --> 01:18:07,852 ?כמה זמן וונקל דיבר 692 01:18:11,600 --> 01:18:13,929 ?מה הבטחת לו תמורת הילד 693 01:18:20,760 --> 01:18:22,299 !זרוק את הנשק 694 01:18:25,300 --> 01:18:26,310 ?לאורה 695 01:18:28,880 --> 01:18:30,279 ?מה את עושה כאן 696 01:18:32,040 --> 01:18:34,395 .תני לי את האקדח - !תפסיק - 697 01:18:35,880 --> 01:18:37,836 ...תני לי את הנשק. קדימה 698 01:18:40,560 --> 01:18:43,233 .זרוק את הנשק. שחרר אותו 699 01:18:46,320 --> 01:18:47,799 .הוא שיקר לך 700 01:18:48,880 --> 01:18:50,438 .הוא השתמש בך 701 01:18:51,800 --> 01:18:55,509 להיכן את חושבת הם ישלחו 702 01:18:56,200 --> 01:18:58,449 .המוות שלו יהפוך אותנו לבני אלמוות 703 01:18:58,450 --> 01:18:59,633 .תעשה כפי שאמרתי 704 01:19:13,800 --> 01:19:16,360 .עכשיו תאמר לי היכן בני 705 01:19:20,566 --> 01:19:22,463 !אמא 706 01:19:25,407 --> 01:19:27,473 !אמא 707 01:19:30,000 --> 01:19:31,638 .מאוחר מידי, לאורה 708 01:19:31,800 --> 01:19:33,028 !זוז כבר 709 01:19:35,818 --> 01:19:36,650 ?לאורה 710 01:19:39,480 --> 01:19:40,230 ?את בסדר 711 01:19:43,360 --> 01:19:44,554 !תפסיק 712 01:20:02,151 --> 01:20:04,087 !לי-סאן 713 01:20:25,088 --> 01:20:26,482 !לי-סאן 714 01:20:32,483 --> 01:20:33,525 !לי-סאן 715 01:20:36,526 --> 01:20:38,460 !לי-סאן 716 01:20:56,461 --> 01:20:57,537 !לי-סאן 717 01:21:00,000 --> 01:21:01,856 !לי-סאן 718 01:21:01,857 --> 01:21:03,065 !אמא 719 01:21:03,066 --> 01:21:04,316 !לי-סאן 720 01:21:04,999 --> 01:21:05,999 !לי-סאן 721 01:23:03,560 --> 01:23:05,790 .את קיבלת זיהום כשהיית במרתף 722 01:23:09,960 --> 01:23:11,552 .את תמותי, לאורה 723 01:23:12,320 --> 01:23:13,753 !גם את 724 01:23:14,555 --> 01:23:15,754 !לא 725 01:23:16,080 --> 01:23:17,877 .המועצה לא הסתיימה 726 01:23:18,320 --> 01:23:20,356 .חיכיתי לזה זמן רב מידי 727 01:23:52,050 --> 01:23:53,050 !לי-סאן 728 01:24:07,000 --> 01:24:08,831 !בואו איתי לקבל עזרה 729 01:24:13,960 --> 01:24:15,188 !קדימה 730 01:27:04,422 --> 01:27:06,189 !לי-סאן 731 01:27:06,190 --> 01:27:07,190 !אמא 732 01:27:12,200 --> 01:27:13,792 ?מה קרה 733 01:27:15,080 --> 01:27:16,657 .הוא חזר עבורנו 734 01:27:17,880 --> 01:27:19,074 ?את בסדר 735 01:27:20,640 --> 01:27:21,914 ...האיש הזקן 736 01:27:23,040 --> 01:27:24,393 .הוא ריפא אותי 737 01:27:25,160 --> 01:27:26,513 ?איזה איש זקן 738 01:27:37,680 --> 01:27:41,514 הרשויות חיפשו גופות ,במקומות שאת אמרת 739 01:27:42,720 --> 01:27:44,073 .ללא הצלחה 740 01:27:47,280 --> 01:27:50,989 אנחנו מתייחסים לסיביל וובר .ולוקאס ברגר כאל נעדרים 741 01:27:52,320 --> 01:27:54,550 .אולי ה-\"הצוון\" העבירו את הגופות 742 01:27:57,640 --> 01:27:59,995 .האזור היה לא מיושב שנים ארוכות 743 01:28:00,600 --> 01:28:02,158 ?אתה לא מאמין לי 744 01:28:02,840 --> 01:28:05,115 .את חווית טראומה קשה, גבירתי 745 01:28:11,400 --> 01:28:13,868 .הכרטיסים שלך .מחר, את תהיי בפאריז 746 01:28:14,040 --> 01:28:18,272 אני אבקש מנהג לקחת אותך .לשדה התעופה בעוד שעה 747 01:28:23,560 --> 01:28:26,393 ?אתה יכול להתקשר לנהג .אני זקוקה לו בעוד שעה 748 01:28:31,320 --> 01:28:34,630 ,הקשיש משבט ה-\"הצוון\" שהזכרת ...אשר ריפא אותך לכאורה 749 01:28:35,440 --> 01:28:39,228 .הוא כן קיים .שמו היה אורמס סיזק 750 01:28:39,920 --> 01:28:43,071 הוא היה המנהיג .של שבט ה-\"הצוון\" האחרון 751 01:28:43,560 --> 01:28:46,996 ,אבל הוא מת לפני 30 שנה 752 01:28:47,160 --> 01:28:49,993 .לאחר התאונה, במתקן המחקר 753 01:28:56,520 --> 01:28:59,671 בדיווח שלי כתבתי .\"שאיבדתי אותך ב-\"אולן בטור 754 01:29:01,440 --> 01:29:02,998 .אבל הם לא מוותרים 755 01:29:04,680 --> 01:29:05,908 ?מה תעשה 756 01:29:06,160 --> 01:29:07,718 .אני חייב לטוס למוסקווה 757 01:29:09,280 --> 01:29:12,670 ,אולי כשאני אשוב .אוכל להזמין אותך סוף סוף לארוחת ערב 758 01:29:18,240 --> 01:29:19,958 .תשמרי על עצמך 759 01:29:33,600 --> 01:29:34,919 ?מה קרה 760 01:29:36,680 --> 01:29:37,954 ,אל תדאג 761 01:29:38,400 --> 01:29:39,628 .קדימה 762 01:29:40,560 --> 01:29:42,949 .אסור לנו להכנס למכונית, אמא 763 01:29:58,040 --> 01:30:00,395 .הגבול נמצא במרחק שעה נסיעה 764 01:30:01,240 --> 01:30:02,434 .תודה לך 765 01:30:03,200 --> 01:30:04,519 .בהצלחה 766 01:31:14,160 --> 01:31:16,549 לא אמרתי לאמא, אבל מאז אתמול 767 01:31:16,720 --> 01:31:19,109 אני רואה דברים, גם .כשאני ער 768 01:31:21,360 --> 01:31:23,874 .דברים שעדיין לא קרו 769 01:31:26,920 --> 01:31:30,549 אנחנו לעולם לא נשוב הביתה, כי ,אני יודע שהם לא ישכחו אותי