1 00:00:59,894 --> 00:01:02,207 הקברניט רוצה שתמשיך .לשמור על עומק של 500 רגל 2 00:01:02,496 --> 00:01:06,001 .תמרון, בקרה .היכנס לעומק רדוד של 500 רגל 3 00:01:07,245 --> 00:01:10,333 .שמור על 500 רגל .שומר על 500 רגל, אדוני- 4 00:01:41,780 --> 00:01:43,781 ?מה לעזאזל קורה כאן, אדי 5 00:01:45,738 --> 00:01:48,827 .כולם לעמדות החירום .הקברניט לחדר הבקרה 6 00:01:50,653 --> 00:01:53,220 ?מה לכל הרוחות קורה כאן .לסגור מחיצת אטימה מספר 5- 7 00:01:53,255 --> 00:01:55,307 .בקרה, תמרון .בקרה, קברניט- 8 00:01:55,351 --> 00:01:58,352 .אני מאבד את התדר האלקטרוני .אצטרך לכבות את המערכת 9 00:01:58,396 --> 00:01:59,701 .בקרה, חדר קול 10 00:02:03,876 --> 00:02:06,964 נפילת כוח מוחלטת .בכל מערכות הסונאר 11 00:02:07,008 --> 00:02:09,270 ,סיפון. התקדם קדימה .שבור הצידה, ישר קדימה 12 00:02:09,313 --> 00:02:12,010 .הרמה מלאה בשתי המשטחים .הרם את פריסקופ החיפוש 13 00:02:32,366 --> 00:02:33,810 .או, אלוהים 14 00:02:33,845 --> 00:02:36,063 .כן, תחבר אותו על הקו 15 00:02:36,106 --> 00:02:37,542 .בוקר טוב, אדוני 16 00:02:38,368 --> 00:02:40,325 .לא, את שר הימייה הראשי 17 00:02:40,369 --> 00:02:43,435 לא הושג עדיין קשר .עם ה"ריינג'ר", אדוני 18 00:02:43,470 --> 00:02:46,502 ,אין שום איתור .ואין אותות מצוקה, אדוני 19 00:02:47,633 --> 00:02:49,946 .זה נראה דומה מאד לכך 20 00:02:49,981 --> 00:02:52,026 .כן, כמובן שאעשה זאת, אדוני 21 00:02:55,462 --> 00:02:58,028 איבדנו את אחת מהצוללות .הגרעיניות שלנו 22 00:02:58,230 --> 00:03:01,645 מוסקבה 23 00:03:01,899 --> 00:03:04,292 ?מה 24 00:03:04,335 --> 00:03:08,511 הצוללת פוטמקין נעלמה ?מבלי להשאיר עקבות 25 00:03:10,468 --> 00:03:13,165 .איזו קטסטרופה, חבר יושב ראש 26 00:03:14,687 --> 00:03:17,340 כן, כמובן. אני אשלח מיד .את הסוכן הטוב ביותר שלנו 27 00:03:21,168 --> 00:03:25,300 ?רובלביץ', היכן נמצא הסוכן טריפל איקס .בחופשה, גנרל- 28 00:03:25,335 --> 00:03:28,214 במרכז הנופש .וההחלמה העממי 29 00:03:38,697 --> 00:03:40,697 .זה היה סוף שבוע נהדר 30 00:03:42,220 --> 00:03:44,656 .לעולם לא אשכח אותו .גם אני לא- 31 00:03:44,699 --> 00:03:46,656 ?מתי נוכל להיפגש שוב 32 00:03:47,657 --> 00:03:50,049 מיד כאשר אסיים .את המשימה שלי 33 00:03:53,268 --> 00:03:56,834 אני חייב ללכת. אני צריך .להיות הערב באוסטריה 34 00:03:56,878 --> 00:03:58,226 .עוד חמש דקות 35 00:04:04,968 --> 00:04:08,578 .סוכנת טריפל איקס .קורא לטריפל איקס 36 00:04:08,622 --> 00:04:10,883 .תדווח מיד למטה 37 00:04:10,927 --> 00:04:14,015 ,סוכנת טריפל איקס .תאשרי ותאמתי את ההודעה 38 00:04:21,801 --> 00:04:26,368 .זו טריפל איקס .ההודעה התקבלה והובנה 39 00:04:26,411 --> 00:04:30,717 .כן, אדוני ראש הממשלה .אני מבינה את חומרת המצב 40 00:04:31,935 --> 00:04:34,719 כן, אני אציב מיד את האיש .הטוב ביותר שלנו למשימה 41 00:04:35,719 --> 00:04:37,198 .שלום 42 00:04:44,506 --> 00:04:46,680 ?מניפני, היכן נמצא 007 43 00:04:46,724 --> 00:04:48,855 ,הוא במשימה, אדוני .באוסטריה 44 00:04:48,899 --> 00:04:51,682 ,תאמרי לו .לשוב מיד 45 00:04:59,859 --> 00:05:04,687 ,או, ג'יימס .איני יכולה למצוא את המילים 46 00:05:06,253 --> 00:05:08,472 תני לי לנסות לעזור לך .בהגדלת אוצר המילים שלך 47 00:05:32,655 --> 00:05:34,143 ?מה קרה 48 00:05:34,178 --> 00:05:36,961 ?להיכן אתה הולך .מצטער, יקירה. משהו צץ- 49 00:05:42,703 --> 00:05:45,399 .אולם ג'יימס, אני זקוקה לך 50 00:05:45,443 --> 00:05:46,835 .כך גם אנגליה 51 00:05:56,447 --> 00:05:59,101 .הוא עזב כרגע 52 00:05:59,144 --> 00:06:00,762 .רות סוף 53 00:06:00,797 --> 00:06:03,668 .ההודעה התקבלה. אנחנו ממתינים .רות עבור 54 00:06:16,673 --> 00:06:18,065 .עכשיו 55 00:08:24,637 --> 00:08:31,988 רוג'ר מור OO7 בתפקיד ג'יימס בונד 56 00:08:32,031 --> 00:08:35,815 מבוסס על הספר ג'יימס בונד 007 מאת איין פלאמינג 57 00:08:40,295 --> 00:08:46,080 המרגלת שאהבה אותי 58 00:08:47,777 --> 00:08:52,257 :בתפקיד נערת ג'יימס בונד ברברה באך 59 00:08:55,171 --> 00:09:01,391 ניסיתי להסתתר ~ מאור אהבתך ~ 60 00:09:01,739 --> 00:09:05,392 אולם כמו השמיים שמעלי ~ 61 00:09:05,436 --> 00:09:08,307 המרגל שאהב אותי ~ 62 00:09:08,350 --> 00:09:15,179 השומר את כל סודותיי בטוחים הלילה ~ 63 00:09:15,483 --> 00:09:21,877 ואף אחד לא עושה זאת טוב יותר ~ 64 00:09:23,400 --> 00:09:25,792 למרות שלפעמים הייתי רוצה ~ 65 00:09:25,966 --> 00:09:30,054 שמישהו יוכל ~ 66 00:09:30,707 --> 00:09:33,360 אף אחד לא עושה זאת ~ 67 00:09:34,360 --> 00:09:38,145 בדיוק בדרך שלך ~ 68 00:09:38,754 --> 00:09:44,799 מדוע הנך חייב להיות כה טוב ~ 69 00:09:45,321 --> 00:09:48,366 הדרך שבה הנך מחזיק בי ~ 70 00:09:48,671 --> 00:09:52,107 תמיד כשאתה מחזיק אותי ~ 71 00:09:52,629 --> 00:09:54,455 יש סוג מסוים של קסם ~ 72 00:09:54,673 --> 00:09:59,023 בתוכך ~ 73 00:09:59,240 --> 00:10:02,154 שמונע ממני לברוח ~ 74 00:10:02,676 --> 00:10:05,721 וגורם לי לראות איך שהוא בא ~ 75 00:10:05,895 --> 00:10:12,810 כיצד למדת לעשות את ~ הדברים שאתה עושה ~ 76 00:10:12,845 --> 00:10:19,725 אף אחד לא עושה זאת ~ טוב ממך ~ 77 00:10:20,770 --> 00:10:27,382 גורם לי להרגיש עצובה ~ כשאתה אינך ~ 78 00:10:27,904 --> 00:10:35,602 אף אחד לא עושה זאת ~ בדיוק בדרך שלך ~ 79 00:10:36,559 --> 00:10:38,473 חמוד חמוד שלי ~ 80 00:10:39,473 --> 00:10:47,042 חמוד, אתה הטוב ביותר ~ 81 00:10:55,610 --> 00:10:57,568 .הכנס את סוכן טריפל אי 82 00:11:07,093 --> 00:11:09,181 .שלחת לקרוא לי, חבר גנרל 83 00:11:09,790 --> 00:11:14,313 ,בוקר טוב. רב סרן אמזובה .אנחנו מתמודדים עם מצב מאד עדין 84 00:11:14,748 --> 00:11:18,141 ,הצוללת הגרעינית שלנו .פוטמקין נעלמה 85 00:11:18,359 --> 00:11:19,228 ?חבלה 86 00:11:19,446 --> 00:11:20,838 .את זה את הולכת לברר 87 00:11:21,055 --> 00:11:22,708 יש בידינו קצה חוט אחד 88 00:11:22,752 --> 00:11:24,274 .קשור לקהיר 89 00:11:25,057 --> 00:11:26,231 .את עוזבת הלילה 90 00:11:26,275 --> 00:11:27,971 ?האם זה הכל 91 00:11:30,407 --> 00:11:32,451 .ישנו עוד דבר אחד 92 00:11:34,843 --> 00:11:39,584 ,אני מצטער לדווח לך, רס"ן .שהסוכן סרגיי בורז'וב נהרג 93 00:11:43,630 --> 00:11:47,544 במשימה בברנגרטן .שבאלפים האוסטריים 94 00:11:49,806 --> 00:11:52,163 ,אירוע טרגי .חבר גנרל 95 00:11:52,198 --> 00:11:54,938 זה לא נעלם מעינינו ...שאת והסוכן בורז'וב 96 00:11:54,973 --> 00:11:58,462 הייתם יותר מחברים .כבר מזה זמן מה 97 00:11:58,505 --> 00:12:00,158 .אני מצטער מאד 98 00:12:00,193 --> 00:12:01,811 ?כיצד הוא נהרג 99 00:12:01,854 --> 00:12:03,385 .אין בידינו עדיין את כל הפרטים 100 00:12:03,420 --> 00:12:07,726 כנראה שהוא היה מעורב במבצע .של השירות החשאי הבריטי 101 00:12:08,683 --> 00:12:11,510 תמשיך לעדכן אותי .בנושא הזה, חבר גנרל 102 00:12:11,554 --> 00:12:13,729 ...הייתי מאד מעוניינת לפגוש 103 00:12:13,772 --> 00:12:15,947 במי שהיה .אחראי למותו 104 00:12:43,045 --> 00:12:44,958 .בוקר טוב, אדוני .בוקר טוב- 105 00:12:45,002 --> 00:12:46,606 .בוקר טוב, 007 .שלום קיו- 106 00:12:46,782 --> 00:12:49,830 ?המבצע הצליח .לסירוגין- 107 00:12:49,873 --> 00:12:52,266 .בוקר טוב, קומנדר .בוקר טוב, אדוני- 108 00:12:52,309 --> 00:12:54,962 .הקברניט פורסיט .אדוני- 109 00:12:55,006 --> 00:12:56,493 .קומנדר בונד, אדוני 110 00:12:56,528 --> 00:12:59,225 .שר ההגנה, מר פרדריק גריי .בוקר טוב, קומנדר- 111 00:12:59,268 --> 00:13:02,009 ,אדמירל הרגרייבס .קצין הדגל של הצוללות 112 00:13:02,052 --> 00:13:04,662 ?הארק רויאל, לא כן .כן, אדוני- 113 00:13:04,705 --> 00:13:08,055 .אני מאמין ש... אמ. סיפר לך אודות .העניין -כן, השר 114 00:13:08,098 --> 00:13:10,012 .גשו לכאן, בבקשה, ג'נטלמנים 115 00:13:19,303 --> 00:13:25,873 אזור בקרה טילי פולאריס 116 00:13:37,762 --> 00:13:40,328 זה, אמור להיות, אזור הסיור .החופי שתוכנן מראש של הריינג'ר 117 00:13:40,372 --> 00:13:44,330 .זה נכון ?כמה אנשים ידעו על המסלול הזה- 118 00:13:44,373 --> 00:13:45,983 ...אדמירל הרגרייבס, אני 119 00:13:46,026 --> 00:13:48,332 .וטלבוט, הקברניט של הצוללת 120 00:13:56,987 --> 00:13:58,466 .אלי הטוב 121 00:14:01,641 --> 00:14:03,599 ?מהיכן זה הגיע 122 00:14:03,642 --> 00:14:05,991 .אני מצטער, בנסון .כרגע, זהו סוד ברמה הגבוהה ביותר 123 00:14:06,026 --> 00:14:09,209 .אני מבין, אדוני ...קומנדר, פירוש המעקב הזה 124 00:14:09,253 --> 00:14:14,081 שהרוסים יכולים לעקוב אחרי הצוללות .הגרעיניות שלנו מתחת למים ולהטביען 125 00:14:14,124 --> 00:14:17,300 .אני מאמין שכן .כיצד הם יכולים? זה בלתי אפשרי- 126 00:14:17,474 --> 00:14:20,170 .לא. זה פשוט למדיי 127 00:14:20,214 --> 00:14:22,521 ,גילוי של פליטת חום .קרוב לוודאי 128 00:14:23,916 --> 00:14:25,839 ?ברשותך, השר .כן, כמובן- 129 00:14:26,013 --> 00:14:26,791 .תודה לך 130 00:14:27,174 --> 00:14:27,819 .כפי שאתם יודעים 131 00:14:27,956 --> 00:14:30,479 אנחנו כבר יודעים שלוויינים ...עם גלאי חום אינפרא-אדום 132 00:14:30,652 --> 00:14:33,947 יכולים לגלות טיל גרעיני .במעוף באמצעות האש בזנבו 133 00:14:34,558 --> 00:14:35,416 ?...ו 134 00:14:35,611 --> 00:14:39,221 מישהו יכול עתה לאתר ...צוללת גרעינית מתחת למים 135 00:14:39,256 --> 00:14:42,566 ,בדיוק באותה הדרך .באמצעות השובל שלה 136 00:14:43,284 --> 00:14:47,921 זה אומר, שהם יכולים לערער לחלוטין .את אסטרטגיית ההגנה המערבית שלנו 137 00:14:47,964 --> 00:14:49,312 .כן, זה באמת נראה כך 138 00:14:50,434 --> 00:14:52,477 ?מהיכן השגנו את העקיבה הזאת, פרדי 139 00:14:52,647 --> 00:14:54,629 .מקהיר, בדואר דיפלומטי 140 00:14:55,097 --> 00:14:59,273 למישהו יש את התכניות של מערכת .העקיבה הזאת והוא מנסה למכור אותם 141 00:14:59,316 --> 00:15:02,057 הם שלחו לנו את המעקב .כהוכחה לכך שזה מקורי 142 00:15:02,100 --> 00:15:05,188 אם כך, אם יש עסקה שעומדת .להתבצע, המחיר יהיה גבוה בהתאם 143 00:15:05,232 --> 00:15:08,277 .גבוה"? אסטרונומי" 144 00:15:08,320 --> 00:15:12,452 על סיפון הצוללת הנעדרת .ישנם 16 טילי פולריס 145 00:15:14,061 --> 00:15:15,360 ?יש לנו מקשר במצרים 146 00:15:15,531 --> 00:15:18,767 .אמ. ייתן לך את הפרטים .אתה עוזב הלילה 147 00:15:29,415 --> 00:15:31,661 .ד"ר בכמן ופרופסור מרקוביץ 148 00:15:31,862 --> 00:15:33,196 .תודה לך 149 00:15:34,026 --> 00:15:37,680 ג'נטלמנים, עכשיו שהגיע הזמן ...לברך אתכם ולהיפרד מיכם 150 00:15:37,723 --> 00:15:40,985 ,אני מברך את שניכם, דוקטור ...ואותך, פרופסור 151 00:15:41,029 --> 00:15:44,117 על עבודתכם המבריקה ...בפיתוח של 152 00:15:44,160 --> 00:15:46,466 .מערכת איתור הצוללות הזאת 153 00:15:46,509 --> 00:15:49,728 ,הודות לכם בראש ובראשונה ...אני שמח לציין 154 00:15:49,771 --> 00:15:52,512 שהשלב הראשון של ...המבצע שלנו 155 00:15:52,547 --> 00:15:54,904 .נחל הצלחה ניכרת 156 00:15:54,947 --> 00:15:57,253 ...נתתי הוראה לעוזר שלי 157 00:15:57,296 --> 00:15:59,166 ...לשלם לחשבונכם 158 00:15:59,210 --> 00:16:00,993 ...שבבנק השוויצרי 159 00:16:01,037 --> 00:16:03,951 את הסכום של 10 מיליון .דולר לכל אחד מיכם 160 00:16:03,994 --> 00:16:07,300 .תודה לך, אדוני .תודה לך, באמת- 161 00:16:07,344 --> 00:16:10,606 ,וזה, סבורני .מסיים את העסקה שלנו 162 00:16:11,258 --> 00:16:13,781 ...לפני שאתם עוזבים, בכל אופן 163 00:16:13,824 --> 00:16:16,304 ...אני מאד מצטער למסור לכם 164 00:16:16,347 --> 00:16:18,218 ...שהתפתחות מסוכנת 165 00:16:18,261 --> 00:16:21,175 .הובאה לידיעתי לאחרונה 166 00:16:21,219 --> 00:16:24,307 מישהו ניסה ...למכור את התוכניות 167 00:16:24,350 --> 00:16:26,482 ...של פרויקט העקיבה שלנו 168 00:16:26,525 --> 00:16:28,656 .למעצמות עולמיות מתחרות 169 00:16:28,830 --> 00:16:31,788 .מישהו שקשור אישית לפרויקט 170 00:16:33,485 --> 00:16:36,790 יקירתי, זה יהיה מתאים יותר .באם תשאירי אותנו לבד 171 00:16:37,747 --> 00:16:39,226 .תודה לך 172 00:17:07,791 --> 00:17:11,282 זו היית את .שבגדת בי 173 00:17:11,326 --> 00:17:14,370 הייתה לך גישה .לכל המידע 174 00:17:14,414 --> 00:17:17,459 .עכשיו תקבלי את עונשך 175 00:17:41,251 --> 00:17:45,861 ,פעם נוספת, ג'נטלמנים .קבלו את תודותיי העמוקים ביותר 176 00:19:06,111 --> 00:19:08,199 .שנדור .כן, אדוני- 177 00:19:11,722 --> 00:19:13,244 .מלתעות 178 00:19:14,940 --> 00:19:16,898 ...אני נותן לך את המשימה 179 00:19:16,941 --> 00:19:19,246 ...של מציאת העותק של המיקרופילם 180 00:19:19,290 --> 00:19:21,247 .של מערכת העקיבה 181 00:19:22,465 --> 00:19:26,075 .שנדור, אתה תלך איתו .תציית לו 182 00:19:26,119 --> 00:19:30,686 כל אדם שאפילו רק בא במגע ...עם המיקרופילם הזה 183 00:19:30,729 --> 00:19:32,817 .חייב להיעלם 184 00:19:47,171 --> 00:19:49,737 .היכונו להמראת מסוק 185 00:19:49,780 --> 00:19:53,303 ,כל הצוות .תפנו את סיפון ההמראה 186 00:20:23,485 --> 00:20:25,999 תבטל את ההעברה .של 20 המיליון 187 00:20:26,764 --> 00:20:29,519 תודיע לקרובי המשפחה ...שתאונה טרגית 188 00:20:30,118 --> 00:20:33,308 גרמה למותם של ...‎'פרופסור מרקוביץ 189 00:20:33,487 --> 00:20:35,062 .וד"ר בכמן 190 00:20:36,015 --> 00:20:38,702 .ההלוויה נערכה בים 191 00:21:37,780 --> 00:21:40,825 הלוואי ששלוות אללה ...תשרה בבית המפואר הזה 192 00:21:40,868 --> 00:21:42,739 ותאפשר לעובר אורח .מסכן להיכנס 193 00:21:42,782 --> 00:21:45,348 הלוואי והכנסת האורחים ...של המשכנות הדלים הללו 194 00:21:45,383 --> 00:21:47,654 .יספקו את צרכיך הנכבדים 195 00:21:54,023 --> 00:21:57,013 ג'יימס בונד, איזו הפתעה נעימה .לאחר כל השנים הללו 196 00:21:57,048 --> 00:21:59,269 .שב בבקשה ידידי היקר .תודה לך- 197 00:22:00,659 --> 00:22:05,669 תמיד תמהתי מה אתה הולך לעשות .'כאשר עזבת את קמברידג 198 00:22:05,704 --> 00:22:08,303 מעולם לא היו לי בעיות כלשהן בלדעת .את מה שאתה הולך לעשות, חוסיין 199 00:22:08,338 --> 00:22:09,639 .תודה 200 00:22:10,054 --> 00:22:12,780 .אין לנו רק את הנפט, כידוע לך 201 00:22:13,368 --> 00:22:16,146 ?מה אני יכול להציע לך ?עיני כבשים? תמרים 202 00:22:16,739 --> 00:22:19,788 ?וודקה מרטיני .מידע- 203 00:22:19,884 --> 00:22:22,442 מי מציע את תוכניות מערכת העקיבה ?אחר צוללות למכירה בשוק 204 00:22:24,059 --> 00:22:26,745 כמה חבל שאתה מתעקש .להיות ענייני 205 00:22:35,782 --> 00:22:38,004 ...הג'נטלמן שתתעסק איתו לבסוף 206 00:22:38,248 --> 00:22:40,122 .הוא אחד בשם מקס קלבה 207 00:22:40,370 --> 00:22:42,190 ? "לבסוף" ...בכדי להגיע לקלבה- 208 00:22:42,397 --> 00:22:45,314 עליך ליצור תחילה מגע .עם אדם בשם פקש 209 00:22:45,522 --> 00:22:48,659 עזיז פקש. אתן לך .את כתובת מגוריו בקהיר 210 00:22:48,694 --> 00:22:51,514 .זה... מאוחר מדי היום לפגוש אותו 211 00:22:51,676 --> 00:22:55,106 האם... אוכל לשכנע אותך ?ללון כאן הלילה 212 00:22:56,800 --> 00:23:02,005 ,זה מאד אדיב מצידך, חוסיין ...אולם אני באמת מרגיש שאני 213 00:23:08,947 --> 00:23:12,539 האם אתה בטוח לגמרי שאיני יכול ?לשכנע אותך ללון כאן הלילה 214 00:23:14,675 --> 00:23:16,342 ...כאשר מישהו נמצא במצרים 215 00:23:17,243 --> 00:23:19,886 הוא ייאלץ לשקוע עמוק .לתוך אוצרותיה 216 00:24:40,418 --> 00:24:43,680 .כן. או, אני מצטערת .הדלת היתה פתוחה 217 00:24:44,030 --> 00:24:46,350 .מר פקש מצפה לי .אני התקשרתי אליו 218 00:24:46,670 --> 00:24:48,233 הוא ביקש ממני .למסור לך הודעה 219 00:24:48,599 --> 00:24:49,702 .הוא יגיע מאוחר 220 00:24:49,869 --> 00:24:51,405 ?האם אני יכול לשאול איפה הוא 221 00:24:52,044 --> 00:24:55,215 מר פקש ביקש ממני לבדר .אותך בזמן שאתה מחכה 222 00:24:56,251 --> 00:24:57,455 ?באמת 223 00:25:08,047 --> 00:25:10,310 ?היכן פקש 224 00:25:10,353 --> 00:25:12,484 .אתה מאד חשדן 225 00:25:12,528 --> 00:25:14,834 גליתי שאני חי חיים .ארוכים יותר בגלל זה 226 00:25:14,869 --> 00:25:16,793 ?עתה היכן הוא 227 00:25:20,186 --> 00:25:25,154 אם ישנו משהו .שתרצה 228 00:25:25,189 --> 00:25:29,671 ,אכלתי ארוחה .אולם כנראה שפספסתי את הקינוח 229 00:25:37,024 --> 00:25:40,766 ,מאחר והפגישה שלנו דחופה .לא הייתי רוצה שהוא ייכנס ויפתיע אותנו 230 00:25:40,809 --> 00:25:43,811 .אין שום חשש מכך 231 00:25:45,073 --> 00:25:47,075 ?הוא ייעדר למשך זמן מה 232 00:25:48,292 --> 00:25:50,338 ?האם הוא נפגש עם מישהו 233 00:25:53,514 --> 00:25:55,819 ,אני מצטערת .אינני יכולה לענות על השאלה הזו 234 00:25:55,863 --> 00:25:58,473 .או, אני חושב שאת יכולה 235 00:27:19,531 --> 00:27:21,097 ?היכן פקש 236 00:27:22,576 --> 00:27:24,099 .בפירמידות 237 00:27:28,449 --> 00:27:29,973 .איזה בחור מועיל 238 00:27:37,151 --> 00:27:40,197 הגעתם הערב ...למקום הנפלא 239 00:27:40,232 --> 00:27:42,808 והמפואר ביותר .בעולם 240 00:27:44,243 --> 00:27:48,626 כאן במישור גיזה ...ניצב לעד 241 00:27:48,813 --> 00:27:51,234 .ההישג האנושי האדיר ביותר 242 00:27:53,859 --> 00:27:58,245 ,שום תייר, קיסר ...סוחר או משורר 243 00:27:58,280 --> 00:28:00,548 ...לא דרך בחולות הללו 244 00:28:01,173 --> 00:28:03,666 .בלי השתאות ויראת כבוד 245 00:28:07,172 --> 00:28:10,397 מסך הלילה ...עומד לעלות 246 00:28:10,610 --> 00:28:13,916 ...ולחשוף את הבמה שעליה 247 00:28:13,960 --> 00:28:17,305 .התרחשה הדרמה של ציביליזציה 248 00:28:19,660 --> 00:28:24,210 אלה המעורבים כאן היו נוכחים ...מאז ערש ההיסטוריה 249 00:28:24,532 --> 00:28:28,427 הוקמו בעקשנות חרף .התנגדותם של החולות והרוח 250 00:28:31,233 --> 00:28:33,495 ...וקול המדבר 251 00:28:33,539 --> 00:28:35,923 .חלפו במאות 252 00:28:47,374 --> 00:28:51,095 .סלחי לי, רס"ן .אחזור תוך דקה 253 00:29:00,210 --> 00:29:04,908 ,עם כל זריחה ...אני רואה את אל השמש מתרומם 254 00:29:05,170 --> 00:29:07,888 .על גדת הנילוס הרחוקה 255 00:29:56,162 --> 00:30:00,904 אני שומר נאמן .לרגלי אלוהיו 256 00:30:02,036 --> 00:30:05,430 ...כל כך נאמן, כל כך עומד על המשמר 257 00:30:06,430 --> 00:30:08,005 ...כה קרוב אליו 258 00:30:08,040 --> 00:30:11,608 .שהוא העניק לי את מראה פניו 259 00:30:14,174 --> 00:30:17,061 ...אני השותף של פרעה 260 00:30:17,368 --> 00:30:20,681 .ואני הוא, הפרעה 261 00:30:20,682 --> 00:30:23,789 .פרעה 262 00:31:03,209 --> 00:31:05,603 ...זהו הקבר של תיאופס 263 00:31:05,780 --> 00:31:11,530 פרעה מהשושלת הרביעית .מלפני 4,500 שנה 264 00:31:11,565 --> 00:31:15,000 כאן נמצאת הפירמידה הגדולה ...שהוא בנה 265 00:31:15,035 --> 00:31:18,306 .להגן על עצמו כנגד המוות 266 00:31:42,019 --> 00:31:44,891 ...כאן במעמקי קברו 267 00:31:44,934 --> 00:31:48,328 משרת של המלך ...מחכה לקריאה 268 00:31:48,371 --> 00:31:51,722 .להתחיל במסעו לעולם האמת 269 00:31:52,896 --> 00:31:55,507 .המוות שוכב ומחכה 270 00:31:58,248 --> 00:32:04,774 מאקס קלבה קזינו מוג'אבה .מ 9:40 עד 3 אחר הצהרים 271 00:32:18,305 --> 00:32:20,154 ?היכן פקש 272 00:32:20,189 --> 00:32:22,003 .עם הפרעונים 273 00:32:22,047 --> 00:32:25,093 .אתה הרגת אותו .לא, הוא היה מת כאשר מצאתי אותו- 274 00:32:49,936 --> 00:32:52,459 .מקווה שנהנית מההצגה 275 00:32:52,494 --> 00:32:53,896 .לילה טוב 276 00:33:31,487 --> 00:33:35,316 .איזה עונג בלתי צפוי .ברוך הבא למועדון מוג'בה 277 00:33:35,359 --> 00:33:38,187 ,לקנות לך משקה ?רס"ן אמזובה 278 00:33:38,231 --> 00:33:41,016 או שיכול אני לקרוא ?לך, טריפל איקס 279 00:33:42,059 --> 00:33:44,105 .אתה יודע מי אני 280 00:33:44,148 --> 00:33:46,071 .את בהחלט עשית רושם 281 00:33:46,106 --> 00:33:48,477 .אני מצטערת בקשר לאיבן ובוריס 282 00:33:48,512 --> 00:33:50,849 .הם הוציאו לפועל את פקודותיהם 283 00:33:50,892 --> 00:33:53,329 .קשה למצוא צוות טוב בימים אלה 284 00:33:53,364 --> 00:33:54,990 ?כן, אדוני 285 00:33:55,025 --> 00:33:58,125 .הגברת תיקח בקרדי על הסלע 286 00:33:58,302 --> 00:34:03,199 ,עבור הג'נטלמן וודקה מרטיני .מנוער ולא מעורב 287 00:34:03,553 --> 00:34:04,682 .בול פגיעה 288 00:34:05,424 --> 00:34:07,308 .קומנדר ג'יימס בונד 289 00:34:07,512 --> 00:34:10,945 גוייס לשירות החשאי .הבריטי מהצי המלכותי 290 00:34:11,124 --> 00:34:14,506 עם רישיון להרוג, והוא .עשה זאת במספר מקרים 291 00:34:14,735 --> 00:34:17,723 הרבה ידידות, אולם .התחתן רק פעם אחת 292 00:34:17,979 --> 00:34:20,603 ...האישה נהרגה .בסדר, הבהרת את הנקודה שלך- 293 00:34:22,653 --> 00:34:24,176 .אתה רגיש מר בונד 294 00:34:24,211 --> 00:34:25,699 .בנושאים מסוימים, כן 295 00:34:27,004 --> 00:34:28,616 .עתה, אם תואילי לסלוח לי 296 00:34:28,918 --> 00:34:31,268 לצערי, יש לי .התחייבויות קודמות 297 00:34:31,312 --> 00:34:33,531 .לשמחתי הרבה, כך גם לי 298 00:34:33,574 --> 00:34:36,715 .שלום לך, מר בונד .בואי נאמר להתראות- 299 00:34:36,750 --> 00:34:40,449 יש לי הרגשה מוזרה ביותר .שאנחנו עוד נשוב וניפגש 300 00:34:49,367 --> 00:34:50,812 .אני מחפש אחר מר קלבה 301 00:34:50,847 --> 00:34:53,719 מר מקס קלבה הינו הבעלים .של המועדון, אדוני 302 00:34:53,762 --> 00:34:55,154 .הוא שם 303 00:35:15,951 --> 00:35:21,173 ,מר קלבה .שמי בונד, ג'יימס בונד 304 00:35:21,216 --> 00:35:22,957 ?מה אם כך 305 00:35:23,000 --> 00:35:26,045 .קבעת פגישה עם מר פקש 306 00:35:26,089 --> 00:35:29,875 ?ובכן .הוא לא יוכל להיפגש איתך 307 00:35:40,839 --> 00:35:42,840 .יש לך משהו שאני מעוניין לקנות 308 00:35:42,884 --> 00:35:46,246 רק רגע, גם אני .הייתי רוצה להציע מחיר עבורו 309 00:35:48,800 --> 00:35:50,802 .שכחת את המשקה שלך 310 00:35:51,976 --> 00:35:53,897 .תודה לך, לבריאות 311 00:35:54,587 --> 00:35:57,850 ,נראה שיש ביניכם תחרות .מר בונד 312 00:35:57,894 --> 00:35:59,896 ...ממקום הישיבה שלי 313 00:35:59,939 --> 00:36:05,290 אני מתאר לעצמי שתמצא את המספר .של הגברת כקשה להתחרות בו 314 00:36:05,334 --> 00:36:08,858 האם יכולים המתחרים לראות ?את הפריט שעומד למכירה 315 00:36:19,344 --> 00:36:22,738 ,ובכן, עכשיו ?מי יתחיל בהצעת מחיר 316 00:36:24,652 --> 00:36:28,176 .מר קלבה, אדוני, הטלפון .צלצול דחוף 317 00:36:28,219 --> 00:36:30,134 .תסלחו לי 318 00:36:37,008 --> 00:36:38,531 .תסלחי לי 319 00:36:47,972 --> 00:36:50,844 ?זהו קלבה. הלו 320 00:37:27,130 --> 00:37:28,740 ?עוד אחד 321 00:38:42,923 --> 00:38:45,360 אנחנו באמת צריכים להפסיק .עם הפגישות הללו 322 00:38:46,708 --> 00:38:50,015 .קלבה נקרא לטלפון ?מה קרה 323 00:38:51,320 --> 00:38:54,178 .הוא נחתך, באופן סופי 324 00:38:54,408 --> 00:38:55,503 ?והמיקרופילם 325 00:38:56,046 --> 00:38:57,393 ?היכן הם 326 00:38:58,499 --> 00:38:59,943 .חפשי עלי 327 00:38:59,978 --> 00:39:02,324 ,זה כנראה אצלו .אחרת לא היית כאן 328 00:39:02,696 --> 00:39:03,969 .אינך יודעת מי הוא 329 00:39:04,151 --> 00:39:07,605 .הוא מחסל מקצועי ?נקרא מלתעות- 330 00:39:08,376 --> 00:39:10,037 ...אל תטעה, מר בונד 331 00:39:10,251 --> 00:39:12,683 ...אני רוצה את המיקרופילם הזה 332 00:39:13,161 --> 00:39:14,642 .ואני הולכת להשיג אותו 333 00:39:15,294 --> 00:39:16,831 .אלא אם כן אני אשיג אותו קודם 334 00:42:32,562 --> 00:42:34,520 !תיזהר 335 00:42:46,484 --> 00:42:48,399 .אל תזוזו 336 00:42:53,751 --> 00:42:57,101 .תן לי את המיקרופילם 337 00:43:40,871 --> 00:43:42,393 .בנאים מצריים 338 00:44:11,153 --> 00:44:15,634 .מצטער .את פשוט איטית מדי 339 00:44:16,896 --> 00:44:17,897 !תן לי את המפתחות 340 00:44:20,029 --> 00:44:21,812 !המפתח 341 00:44:30,776 --> 00:44:31,993 .תנסי את הגדול 342 00:44:38,824 --> 00:44:40,870 ?את יכולה לנגן מנגינה אחרת 343 00:44:44,785 --> 00:44:46,874 .בואי ננסה רברס .כלומר אחורה 344 00:45:03,973 --> 00:45:05,973 ?האם תרצי שאנהג 345 00:45:13,936 --> 00:45:14,541 .נהגות נשים 346 00:45:14,720 --> 00:45:16,897 .שקט. תראה את זה 347 00:45:22,331 --> 00:45:24,511 .מנוער, אבל לא מעורבב 348 00:45:54,942 --> 00:45:57,130 הגורילה סידר כנראה את .שיניו במכונת סמרור 349 00:45:58,256 --> 00:46:01,116 דרך אגב, תודה לך .על הפקרתי שם 350 00:46:01,376 --> 00:46:04,117 .כל אישה לעצמה ?זוכר 351 00:46:05,679 --> 00:46:08,618 .ועדיין, הצלת את חיי 352 00:46:09,198 --> 00:46:11,291 .כולנו עושים טעויות, מר בונד 353 00:46:46,678 --> 00:46:48,846 .אטם ראש הצילינדר הלך 354 00:47:33,059 --> 00:47:36,117 ?ארבעים לקהיר .כן, בבקשה- 355 00:47:36,152 --> 00:47:37,165 ?מה הוא אמר 356 00:47:37,489 --> 00:47:40,237 ,הוא חושב שאנחנו מגונדרים מדי .אולם הוא ייקח אותנו לקהיר 357 00:47:40,595 --> 00:47:41,560 .טוב 358 00:48:42,407 --> 00:48:43,985 .נהיה קר יותר 359 00:48:45,279 --> 00:48:48,158 יש משהו שאני יכול לעשות ?בכדי לחמם אותך 360 00:48:48,478 --> 00:48:50,593 .אינך צריך לדאוג לי מר בונד 361 00:48:51,150 --> 00:48:53,789 .השתתפתי בקורס הישרדות בסיביר 362 00:48:54,177 --> 00:48:57,521 כן, אני מתאר לעצמי שכפריים .רבים שלכם עושים זאת 363 00:48:58,684 --> 00:49:00,260 ?מה הם לימדו אותך שם 364 00:49:00,593 --> 00:49:04,817 שזה מאד חשוב לנקוט .ביחס מנטלי חיובי 365 00:49:05,534 --> 00:49:07,442 ?שום דבר מעשי יותר מכך 366 00:49:07,987 --> 00:49:10,822 .מזון הוא גם מאד חשוב 367 00:49:12,886 --> 00:49:13,970 ?מה עוד 368 00:49:14,319 --> 00:49:18,854 ,כאשר זה הכרחי .לשתף חום גוף 369 00:49:20,356 --> 00:49:22,185 .זהו החלק שאני אוהב 370 00:49:30,499 --> 00:49:32,619 זה באמת מה שהם ?עושים שם בסיביר 371 00:49:32,853 --> 00:49:35,447 .כן, אבל לא בצורה הזאת 372 00:49:49,085 --> 00:49:52,568 אינך מנסה לנצל את ?מצבי, לא כן 373 00:49:53,495 --> 00:49:55,585 .המחשבה מעולם לא חלפה בראשי 374 00:50:04,404 --> 00:50:06,315 .בדיוק כאשר זה התחיל להיות מעניין 375 00:50:39,566 --> 00:50:40,744 ?היכן הבחורה 376 00:50:42,448 --> 00:50:44,246 ?היכן הבחורה 377 00:50:44,247 --> 00:50:46,196 .לקחה טרמפ ונעלמה 378 00:51:54,319 --> 00:51:56,164 .בוקר טוב, מניפני .בוקר טוב, ג'יימס- 379 00:51:56,336 --> 00:51:57,817 ?האם הוא בפנים 380 00:51:58,286 --> 00:52:00,574 .זה בטח היה שם שמח 381 00:52:01,627 --> 00:52:03,296 .משעמם מניפני 382 00:52:03,542 --> 00:52:05,004 .להגיד את האמת, נרדמתי 383 00:52:23,479 --> 00:52:25,868 .שלום, ג'יימס .אנחנו ציפינו לך 384 00:52:26,043 --> 00:52:27,035 .בוקר טוב, אדוני 385 00:52:27,166 --> 00:52:28,844 .חל שינוי בתוכנית 386 00:52:30,254 --> 00:52:36,130 אתה לבטח הכרת את המתחרה .שלי ב... ק. ג. ב. גנרל גוגול 387 00:52:36,289 --> 00:52:39,264 אני מאמין שאתה כבר .מכיר את רס"ן אמזובה 388 00:52:39,562 --> 00:52:41,876 מספיק בכדי לדעת איזה סוג .של סיגריות היא מעשנת 389 00:52:42,152 --> 00:52:43,563 ...ממשלותינו המכובדות 390 00:52:43,763 --> 00:52:47,731 הסכימו לשתף את משאביהן בכדי .לגלות מה אירע לצוללות שלנו 391 00:52:48,048 --> 00:52:50,608 ...נכנסנו לאזור חדש 392 00:52:50,799 --> 00:52:52,834 .של שיתוף פעולה אנגלו-סובייטי 393 00:52:53,053 --> 00:52:55,530 ...כסימן לרצון הטוב הרוסי 394 00:52:55,746 --> 00:52:58,652 אני מוכן להפוך את ...המיקרופילם לזמין עבורך 395 00:52:58,823 --> 00:53:00,650 ששוחזר על-ידי .הסוכנת טריפל איקס 396 00:53:00,911 --> 00:53:03,837 ,בקלות ניכרת .אוכל להוסיף 397 00:53:04,869 --> 00:53:07,157 .אל תדאג. זה חסר טעם 398 00:53:08,011 --> 00:53:09,586 .אני כבר בחנתי אותו בסירה 399 00:53:11,061 --> 00:53:13,373 .אני מבטיחה לך שזה מקורי 400 00:53:13,408 --> 00:53:16,927 מלבד העובדה שהמידע הטכני .החיוני הוצא ממנו החוצה 401 00:53:17,815 --> 00:53:20,251 הכוונה כאן הייתה רק .לעורר את התיאבון שלנו 402 00:53:24,985 --> 00:53:27,693 .אולי קיו, יכול לשחזר מזה משהו 403 00:53:47,143 --> 00:53:49,864 אני רוצה את זה מוכן .למסיבת התה של אקמיד 404 00:53:50,455 --> 00:53:51,277 .אחריך אלכסיס 405 00:53:51,312 --> 00:53:54,341 .לא לא אחריך מיילס .תודה רבה- 406 00:54:13,947 --> 00:54:15,924 זה יכול לגרום .לדמעות בעינייך 407 00:54:24,557 --> 00:54:26,974 .כולם מוכנים? נתחיל 408 00:54:27,646 --> 00:54:31,214 אנו משוכנעים למדי שהשרטוט .הזה שורבט באיטליה 409 00:54:31,483 --> 00:54:34,507 ...הגודל מתאים לאוקטבו וונציאני 410 00:54:34,812 --> 00:54:37,227 ותצורת האותיות .היא איטלקית 411 00:54:37,262 --> 00:54:41,360 עכשיו, שימו לה לנטייה הקלה כלפי .מעלה של הקווים האלכסוניים החוצים 412 00:54:41,395 --> 00:54:44,164 ?קיו, מהו הסימן הזה שם 413 00:54:45,369 --> 00:54:48,046 כנראה שיקוף ...של משהו 414 00:54:48,081 --> 00:54:49,113 שהשרטוט היה מונח .עליו כאשר הוא צולם 415 00:54:49,328 --> 00:54:51,027 .כנראה שזה בוצע בחיפזון 416 00:54:51,388 --> 00:54:54,336 ?האם אתה יכול להגדיל את זה .חכה רגע- 417 00:54:57,729 --> 00:55:01,593 ?אוראטורי"? מה זה" .[זאת מילה אחרת לקפלה [מקום תפילה- 418 00:55:01,783 --> 00:55:03,888 .נראה קצת כמו המצנפת של בישופ 419 00:55:06,206 --> 00:55:07,782 .זה דג 420 00:55:08,071 --> 00:55:10,549 זהו הסמל של חברת .הספנות של סטרומברג 421 00:55:10,766 --> 00:55:13,851 קרל סטרומברג? הוא אחד .מהאנשים העשירים ביותר בעולם 422 00:55:13,921 --> 00:55:17,223 וגם אחד מהנצלנים הקפיטליסטים .העקרוניים של המערב, אדוני 423 00:55:17,416 --> 00:55:19,530 "אם כך זה לא "אוראטורי .לבראטורי" - זו מעבדה" 424 00:55:19,810 --> 00:55:22,332 לסטרומברג יש .מעבדת מחקר ימית 425 00:55:22,646 --> 00:55:24,129 .בקורסיקה, אני מאמין 426 00:55:26,193 --> 00:55:27,564 .כל הכבוד ג'יימס 427 00:55:28,442 --> 00:55:30,761 .למעשה אדוני, זה בסרדיניה 428 00:55:35,103 --> 00:55:36,488 .זה היה מבריק 429 00:55:37,042 --> 00:55:40,049 אני משוכנע ששתי כישרונות ...חדי תפיסה שכאלה 430 00:55:40,093 --> 00:55:43,232 ייהנו לעבוד ביחד ...בסרדיניה 431 00:55:43,275 --> 00:55:48,375 ושזה יעזור לממש את שיתוף .הפעולה האנגלו-סובייטי 432 00:56:04,807 --> 00:56:06,289 .הנה אנחנו כאן 433 00:56:08,337 --> 00:56:10,908 זאת הייתה ארוחה .טעימה. תודה לך 434 00:56:12,086 --> 00:56:14,525 לא ידעתי שיש לך .כזה תיאבון בריא 435 00:56:14,570 --> 00:56:16,147 .גם אני לא 436 00:56:16,182 --> 00:56:19,495 .זה כנראה בגלל הנסיעה ברכבת .אני תמיד נהנית ממנו 437 00:56:19,538 --> 00:56:21,631 ...אני זוכרת שכאשר 438 00:56:21,675 --> 00:56:23,688 ?מה את זוכרת 439 00:56:23,723 --> 00:56:26,774 .עמדתי לספר על משימה 440 00:56:27,907 --> 00:56:29,694 ?זה טיפשי, לא 441 00:56:29,737 --> 00:56:31,714 ,איננו יכולים לשוחח .ועדיין אנחנו באותו המקצוע 442 00:56:32,132 --> 00:56:35,573 .אולם בחברות יריבות .איננו יריבים כרגע- 443 00:56:36,537 --> 00:56:37,626 .נכון 444 00:56:38,630 --> 00:56:43,337 ,אם כך מה בנוגע לכוס ?משקה על חשבון החברה 445 00:56:43,424 --> 00:56:44,697 .החברה שלי 446 00:56:44,732 --> 00:56:49,047 אני מאד מצטערת. נראה לי .שמחר הולך להיות יום עמוס 447 00:56:49,091 --> 00:56:52,534 .אני חייבת לישון .כן- 448 00:56:52,577 --> 00:56:56,151 .אז, שינה ערבה .גם לך- 449 00:56:57,633 --> 00:57:00,379 .לילה טוב .לילה טוב- 450 00:59:47,419 --> 00:59:48,715 ?מה קרה 451 00:59:49,537 --> 00:59:51,582 הוא רק קפץ לביקור .לנשיכה מהירה 452 00:59:55,061 --> 00:59:55,947 .נפצעת 453 00:59:57,073 --> 00:59:58,242 .אחר כך 454 00:59:58,922 --> 01:00:00,667 .בוא נדאג לך 455 01:00:01,608 --> 01:00:05,003 מה לימדו אותך ?בקורס ההישרדות 456 01:00:06,703 --> 01:00:08,737 .יחס מנטלי חיובי 457 01:00:10,532 --> 01:00:12,173 .ולשתף את חום הגוף 458 01:00:13,958 --> 01:00:16,035 ?שום דבר על הרחקה מחוץ ללהקה 459 01:00:19,834 --> 01:00:21,517 ?עדיין מחבבת נסיעה ברכבות 460 01:00:26,203 --> 01:00:27,678 .הצלת את חיי 461 01:00:29,524 --> 01:00:30,923 .תודה לך, ג'יימס 462 01:00:32,019 --> 01:00:33,110 .אני מצטערת 463 01:00:37,934 --> 01:00:40,726 מדוע שלא תשכב ותיתן ?לי להסתכל בזה 464 01:01:04,066 --> 01:01:06,545 ?במה אנחנו יכולים להשתמש כתחבושת 465 01:01:08,370 --> 01:01:14,790 ?מה בקשר לזה 466 01:01:33,713 --> 01:01:34,825 .תודה לך 467 01:01:53,462 --> 01:01:54,594 .חכי רגע 468 01:02:13,816 --> 01:02:16,221 .בוקר טוב רס"ן בוסרויד .בוקר טוב, רס"ן- 469 01:02:16,307 --> 01:02:18,837 .הביטי מה קיו הביא לנו ?האין הוא נאה 470 01:02:23,643 --> 01:02:25,649 .טוב .עכשיו שים לב, 007 471 01:02:25,684 --> 01:02:29,993 .אני רוצה שתשמור היטב על הציוד הזה .יש בו עוד כמה אביזרים מיוחדים 472 01:03:04,071 --> 01:03:06,681 .בוקר טוב .בוקר טוב, אדוני וגברתי- 473 01:03:06,839 --> 01:03:09,748 .יש לך הזמנת מקום עבורי .השם הוא שטרלינג 474 01:03:09,974 --> 01:03:14,179 כן נכון, גברת ומר שטרלינג .‎מקהיר. -מדויק 475 01:03:14,217 --> 01:03:19,665 .יש לנו עבורכם את סוויטה, איי. 5 .חדר אורחים ו... 2 חדרי שינה 476 01:03:20,962 --> 01:03:23,327 .מניפני כרגיל יותר מיעילה 477 01:03:24,677 --> 01:03:27,170 ?האם יש לך הודעות כלשהן עבורי 478 01:03:32,167 --> 01:03:33,661 .תודה לך 479 01:03:36,671 --> 01:03:40,182 .מצוין .העניקו לנו ראיון 480 01:04:06,701 --> 01:04:09,334 ?מר שטרלינג .כן- 481 01:04:09,370 --> 01:04:13,474 .אני נעמי .מר סטרומברג שלח אותי לאסוף אתכם 482 01:04:13,511 --> 01:04:15,823 ?מה שלומך ...זוהי אשתי 483 01:04:15,860 --> 01:04:18,075 שבמקרה היא גם .הסייעת שלי 484 01:04:18,112 --> 01:04:21,101 ?האם הנך בחופשה כאן ...היכן שיש אוקיינוס- 485 01:04:21,138 --> 01:04:23,607 ביולוג ימי לא נמצא .אף פעם בחופשה 486 01:04:23,643 --> 01:04:26,015 האם נוכל להציע לך ?משקה לפני שנלך 487 01:04:26,052 --> 01:04:29,112 .לא, תודה לך .מר סטרומברג הוא אדם מאד עסוק 488 01:04:29,149 --> 01:04:31,071 .זמנו מאד יקר 489 01:04:34,060 --> 01:04:35,792 .איזו ספינה נאה 490 01:04:35,796 --> 01:04:37,563 .קווי עיצוב כה יפים 491 01:05:36,721 --> 01:05:38,215 .תודה לך 492 01:05:39,222 --> 01:05:40,717 .מאד מרשים 493 01:05:45,862 --> 01:05:48,615 תמהני אם איכפת לך ...לעשות סיור לאשתי 494 01:05:48,651 --> 01:05:51,368 .בזמן שאני אצל מר סטרומברג .כמובן- 495 01:05:51,404 --> 01:05:53,133 .מכאן .תודה לך- 496 01:05:53,169 --> 01:05:55,718 אל תהיי לטרחה .לנעמי, יקירה 497 01:05:55,754 --> 01:05:58,204 .תיכף אחזור ...דרך אגב- 498 01:05:58,241 --> 01:06:01,322 מר סטרומברג מעדיף .לא ללחוץ ידיים 499 01:06:01,359 --> 01:06:04,404 .זה הלחצן השלישי .תודה לך- 500 01:06:36,278 --> 01:06:38,244 מדוע אנו מנסים ...לכבוש את החלל 501 01:06:38,280 --> 01:06:44,045 כאשר שבעים אחוז מעולמנו ?עדיין מחכה שיגלו אותו 502 01:06:44,082 --> 01:06:45,852 .העולם שמתחת לים 503 01:06:45,889 --> 01:06:50,017 נראה שאתה מצייד היטב .בכדי לתקן את ההזנחה הזאת 504 01:06:52,828 --> 01:06:57,606 .שמי הוא רוברט שטרלינג .זה מאד אדיב מצידך לארח אותי 505 01:06:57,643 --> 01:07:02,385 זה תמיד תענוג לקבל את פניו .של אדם עם עניין משותף 506 01:07:05,006 --> 01:07:06,880 מספר בלתי רגיל .של זנים נדירים 507 01:07:10,512 --> 01:07:13,572 ,אתה מזהה את המין הזה .כמובן 508 01:07:19,053 --> 01:07:20,547 .כמובן 509 01:07:22,618 --> 01:07:24,295 .טורוספולאטס 510 01:07:24,641 --> 01:07:26,393 .הדגים האחרים מתרחקים ממנו 511 01:07:27,355 --> 01:07:30,679 הקוצים שעל גבו .מלאים בארס 512 01:07:31,465 --> 01:07:33,054 .נאה, אבל קטלני 513 01:07:35,036 --> 01:07:37,503 אני רואה שאתה מכיר את הנושא .שלך, מר שטרלינג 514 01:07:38,706 --> 01:07:40,671 .משתדלים 515 01:07:40,708 --> 01:07:43,934 יש לך כאן מתקן .הראוי לציון 516 01:07:43,970 --> 01:07:47,011 .יש בי משהו מהמתבודד 517 01:07:47,047 --> 01:07:50,902 אני רוצה לנהל את חיי ...בתנאים שלי 518 01:07:50,939 --> 01:07:54,822 .ועם סביבה שאוכל להזדהות איתה 519 01:07:55,986 --> 01:07:57,763 .אלו הם זכויות היתר של עושר 520 01:07:58,659 --> 01:08:02,063 ?האם אינך מפסיד את העולם החיצוני 521 01:08:02,996 --> 01:08:07,267 עבורי, זהו .כל העולם 522 01:08:08,335 --> 01:08:10,351 ...יש כאן יופי 523 01:08:11,671 --> 01:08:13,331 ...יש כיעור 524 01:08:15,008 --> 01:08:17,025 .וגם מוות 525 01:08:18,511 --> 01:08:22,094 אני סבור שתמצא זאת למעניין 526 01:08:23,716 --> 01:08:25,708 .עיר תת ימית 527 01:08:25,744 --> 01:08:27,651 ?מרתק, לא כן 528 01:08:27,687 --> 01:08:31,091 התקווה היחידה .לעתיד האנושות 529 01:08:31,128 --> 01:08:32,518 .לכל אחד יש את חלומותיו 530 01:08:32,525 --> 01:08:37,151 .שום חלום, מר שטרלינג .המציאות בקרוב מאד 531 01:08:39,132 --> 01:08:43,236 .חוששני שתצטרך לסלוח לי .ישנם עניינים שאני חייב לטפל בהם 532 01:08:44,203 --> 01:08:45,697 .שלום לך מר שטרלינג 533 01:08:45,705 --> 01:08:50,426 ,באם לא ניפגש שוב .ברצוני לאחל לך הצלחה במחקרך 534 01:08:50,462 --> 01:08:53,191 תודה רבה. המבט החטוף ...שסיפקת לי היום 535 01:08:53,228 --> 01:08:56,894 רק יעודד אותי .להכפיל את מאמציי 536 01:08:56,930 --> 01:08:58,310 .שלום, מר סטרומברג 537 01:09:14,166 --> 01:09:16,965 .כמה מעניין .הנה אתם- 538 01:09:17,002 --> 01:09:20,750 .יקירי, אתה צריך לראות את הדגם הזה .הוא פשוט יפהפה 539 01:09:21,673 --> 01:09:23,333 ...זוהי הליפרוס 540 01:09:23,341 --> 01:09:25,773 התוספת האחרונה .לצי של סטרומברג 541 01:09:25,809 --> 01:09:27,642 .הושקתה לפני תשעה חדשים 542 01:09:27,679 --> 01:09:30,775 ,היא בנפח של מיליון טונות .זוהי המכלית הגדולה ביותר בעולם 543 01:09:30,811 --> 01:09:34,784 .לאחר הקרל מרקס, כמובן ?באמת, יקירתי- 544 01:09:34,820 --> 01:09:38,268 כמות המידע שאת .זוכרת פשוט מדהים 545 01:09:44,028 --> 01:09:46,839 ?האם הם השניים מהרכבת 546 01:09:48,466 --> 01:09:51,099 ...ג'יימס בונד 547 01:09:51,135 --> 01:09:54,610 והאישה היא רס"ן .אמזובה, סוכנת רוסיה 548 01:09:56,641 --> 01:09:58,657 ...תן להם להגיע לחוף 549 01:10:01,145 --> 01:10:03,398 .ואז תהרוג אותם 550 01:10:16,827 --> 01:10:19,769 .אתה נראה כצופן סוד ?להיכן אנו הולכים 551 01:10:19,806 --> 01:10:22,813 ברצוני להעיף מבט נוסף .במעבדה של סטרומברג 552 01:10:22,850 --> 01:10:25,821 אתה סבור שתוכל להפעיל ?את מערכת העיקוב משם 553 01:10:25,858 --> 01:10:27,323 .זה אפשרי 554 01:10:27,337 --> 01:10:30,291 כל מה שאנו יודעים בוודאות הוא .ששתי צוללות גרעיניות נעדרות 555 01:10:50,360 --> 01:10:52,492 ?מה חשבת על הדגם של המיכלית 556 01:10:52,529 --> 01:10:55,684 היה משהו מוזר בתכנון .של החרטום שלה 557 01:10:55,720 --> 01:10:57,256 .ביקשתי מ, אמ. לבדוק אותה 558 01:11:04,006 --> 01:11:07,861 ג'יימס, האופנוע הזה .עוקב אחרינו כבר מלפני 2 ק"מ- 559 01:12:02,296 --> 01:12:04,656 כל הנוצות האלה .ועדיין לא יכול לעוף 560 01:12:12,973 --> 01:12:14,633 .כן, אני יודע. אל תאמרי לי 561 01:13:29,414 --> 01:13:31,739 האם הרגשת פעם שמישהו ?לא מחבב אותך 562 01:14:53,763 --> 01:14:55,744 ?האם את יודעת לשחות 563 01:15:25,027 --> 01:15:27,981 הגיע הזמן לומר שלום .לאורחת בלתי קרואה 564 01:15:54,823 --> 01:15:56,483 .לבד לבסוף 565 01:16:34,862 --> 01:16:36,879 .זה מה שבאנו לראות 566 01:17:47,599 --> 01:17:48,773 .החזיקי חזק במשהו 567 01:17:56,774 --> 01:17:58,268 !תביט 568 01:18:43,120 --> 01:18:44,887 ?כיצד ידעת אודות אלו 569 01:18:44,889 --> 01:18:48,258 גנבתי את התכניות של .המכונית הזאת לפני שנתיים 570 01:18:50,795 --> 01:18:52,491 ?אתה חושב שנחזיק מעמד 571 01:20:04,131 --> 01:20:06,097 .שלום 572 01:20:06,133 --> 01:20:10,819 .יש לי הודעה עבורך .אני חושב שהרגע מסרת אותו- 573 01:20:12,639 --> 01:20:14,134 .תודה לך 574 01:20:28,588 --> 01:20:31,121 ...מצטער להפריע לך 575 01:20:31,157 --> 01:20:33,340 אבל ביקשתי מ, אמ. רשימה ...של כל הנמלים 576 01:20:33,376 --> 01:20:35,687 שבהם עגנה המיכלית .של סטרומברג 577 01:20:35,723 --> 01:20:37,322 ?מהי התשובה 578 01:20:37,330 --> 01:20:39,296 בתשעת החדשים מאז ...שהיא הושקתה 579 01:20:39,332 --> 01:20:42,452 אין עליה שום רישום .של עגינה בנמל כלשהו 580 01:20:43,670 --> 01:20:47,252 ,זה מאד מוזר .אם זה נכון 581 01:20:48,174 --> 01:20:50,985 איננו עושים שגיאות .מהסוג הזה 582 01:20:51,022 --> 01:20:53,304 .אתה נשמע בדיוק כמו רוסי 583 01:20:55,948 --> 01:21:00,052 אני חושבת שעלינו להעיף מבט מקרוב ?יותר במיכלית הזאת, אינך סבור 584 01:21:00,089 --> 01:21:01,446 .כן, בהחלט 585 01:21:02,455 --> 01:21:04,293 ?שאתקשר לגוגול 586 01:21:04,329 --> 01:21:06,589 .אין צורך 587 01:21:06,625 --> 01:21:10,744 .אמ. כבר הציע לטפל בכך .יפה מאד- 588 01:21:10,781 --> 01:21:14,864 .זה אוסטרי .קניתי אותה בברנגרטן 589 01:21:18,304 --> 01:21:21,981 .עשיתי שם קצת סקי ?מתי זה היה- 590 01:21:22,018 --> 01:21:25,515 ?לפני כשלושה שבועות. מדוע 591 01:21:36,488 --> 01:21:38,670 ?אתה מכיר אותו 592 01:21:40,692 --> 01:21:42,186 ?מי הוא 593 01:21:43,995 --> 01:21:46,461 .האדם שאהבתי 594 01:21:46,498 --> 01:21:50,388 הוא היה בברנגרטן .לפני שלושה שבועות 595 01:21:51,302 --> 01:21:53,319 ?האם הרגת אותו 596 01:22:00,444 --> 01:22:02,804 כאשר מישהו בסקי מאחורייך ...מחליק במהירות של 40 קמ"ש 597 01:22:02,841 --> 01:22:05,412 מנסה להשחיל ...כדור בגבך 598 01:22:05,449 --> 01:22:08,153 אין לך תמיד את הזמן .לזכור פרצופים 599 01:22:10,453 --> 01:22:13,921 ,בעסק שלנו .אנשים נהרגים 600 01:22:13,958 --> 01:22:17,469 .שנינו יודעים זאת .וגם הוא ידע את זה 601 01:22:18,796 --> 01:22:21,628 .זה היה או הוא או אני 602 01:22:21,664 --> 01:22:26,148 .התשובה לשאלה היא כן .אני הרגתי אותו 603 01:22:28,138 --> 01:22:32,029 ...אם כך, כאשר המשימה הזאת תסתיים 604 01:22:32,065 --> 01:22:33,435 .אני אהרוג אותך 605 01:23:00,769 --> 01:23:02,263 .יבוא 606 01:23:06,608 --> 01:23:10,262 ?קומנדר קרטר .נכון מאד. ברוכים הבאים לסיפון- 607 01:23:10,298 --> 01:23:13,202 .רס"ן. שב בבקשה ?האם אני יכול להביא לכם כיבוד 608 01:23:13,239 --> 01:23:16,107 .לא עבורי, תודה לך .אינני יודע בקשר לרס"ן 609 01:23:21,290 --> 01:23:23,955 .אני מצטער .לא ציפיתי שתהיי אישה 610 01:23:23,992 --> 01:23:28,618 ,על כלי השייט הזה, קומנדר .אני רס"ן אמזובה מצבא רוסיה 611 01:23:28,655 --> 01:23:31,937 .כן, כמובן .זה יפה מצידך לעזור לנו- 612 01:23:31,974 --> 01:23:33,943 .יש לי צמד תאים לשירותכם 613 01:23:33,980 --> 01:23:35,466 .תודה לך 614 01:23:35,471 --> 01:23:38,804 רס"ן, את מוזמנת בהחלט .להשתמש במקלחת שבתאי 615 01:23:38,841 --> 01:23:41,923 אינך צריך לתת לי .יחס מיוחד, קומנדר 616 01:23:41,960 --> 01:23:45,005 לא משנה, אולם אני .סבור שעדיף שאעשה כך 617 01:23:52,321 --> 01:23:54,823 .מקום סאב אטלנטיק, אדוני 618 01:23:54,860 --> 01:23:56,593 .בסדר 619 01:24:02,730 --> 01:24:04,863 ?מה העניין, מלח 620 01:24:04,900 --> 01:24:07,225 אף פעם לא ראית ?לפני כן רס"ן מתקלחת 621 01:24:29,389 --> 01:24:32,379 .היכונו לתצפית נוספת על המטרה 622 01:24:32,415 --> 01:24:33,820 .הרם פריסקופ 623 01:24:38,398 --> 01:24:39,892 .עצור 624 01:24:44,271 --> 01:24:48,578 .כיוון מטרה. סמן .טווח. סמן 625 01:24:49,477 --> 01:24:51,574 .הורד פריסקופ 626 01:24:51,611 --> 01:24:55,430 שנתה מעלה אחת בסקלה בגבוה .טווח 6,200 יארדים, אדוני 627 01:24:55,467 --> 01:24:57,313 .הזווית בחרטום, פניה 50 628 01:24:57,350 --> 01:24:59,781 .בקרה, חדר טורפדו .צוות תקיפה מוכן, אדוני 629 01:25:05,258 --> 01:25:10,405 הקברניט, אדוני, הפיתרון הטוב ביותר שלנו .למטרה הוא 120. מהירות שלושה קשרים 630 01:25:10,442 --> 01:25:13,809 .קצין הסיפון, תתקדם ישר צפונה .תמרון, בצע סיבובים ל - 11 קשרים 631 01:25:13,845 --> 01:25:15,286 .קצין הסיפון, מבצע, אדוני 632 01:25:15,302 --> 01:25:19,729 ?על איזה כדור יש את השם שלי ?הראשון או האחרון 633 01:25:19,766 --> 01:25:24,157 ,מעולם לא נכשלתי במשימה .קומנדר. בשום משימה 634 01:25:25,578 --> 01:25:27,073 ...אם כך, רס"ן 635 01:25:27,079 --> 01:25:30,270 אחד מאיתנו יצטרך לסיים ...כשהוא מאוכזב קשות 636 01:25:30,306 --> 01:25:31,711 ...מאחר ואף אחת מה 637 01:25:34,687 --> 01:25:37,357 .בקרה, תמרון .אנו מאבדים את אספקת החשמל 638 01:25:38,691 --> 01:25:41,538 בקרה, סונאר. כשל מוחלט .של ספקי הכוח בכל המערכות 639 01:25:41,574 --> 01:25:45,099 !ציפה לפני השטח !נשיפה קדימה! נשיפה הצידה 640 01:26:02,146 --> 01:26:04,258 .פריסקופ למעלה. תתכוננו 641 01:26:10,089 --> 01:26:12,105 ?היכן היא לעזאזל 642 01:26:14,259 --> 01:26:15,754 .היא ישר מאחורינו 643 01:26:21,667 --> 01:26:23,161 .בלתי אפשרי 644 01:27:27,595 --> 01:27:30,026 .תהיו מוכנים במשטח עגינה מספר שניים 645 01:27:32,733 --> 01:27:34,915 .צוות ליפרוס, תיפסו עמדות 646 01:27:39,439 --> 01:27:41,171 .קצין העגינה למבצעים 647 01:27:41,175 --> 01:27:43,915 צוות הניוד .נכנס לאזור העגינה 648 01:27:47,347 --> 01:27:49,246 משטח עגינה מספר שניים למבצעים 649 01:27:49,282 --> 01:27:51,749 .עשרים וחמישה מטרים קדימה .אני אומר שוב 650 01:27:58,091 --> 01:28:01,697 .חדר מבצעים למשטח עגינה מספר שניים .העגינה הושלמה עתה 651 01:28:01,733 --> 01:28:04,617 צוות הנחיתה .נע לעמדות 652 01:28:16,142 --> 01:28:20,246 .הושלמה S תכנית קרינת .כיבוי שדה מגנטי 653 01:28:20,283 --> 01:28:22,345 .כל המערכות במצב רגיל 654 01:28:22,381 --> 01:28:24,881 רמקול הצמדה .במקומו, אדוני 655 01:28:24,917 --> 01:28:28,818 ...קומנדר, יש לך בדיוק שתי דקות 656 01:28:28,854 --> 01:28:32,223 לפתוח את הצוהרים שלך .ולהיכנע עם כלי השייט שלך 657 01:28:32,260 --> 01:28:37,508 החלופה היא השמדה .באמצעות גז ציאניד 658 01:28:38,831 --> 01:28:41,163 ?ובכן 659 01:28:41,200 --> 01:28:43,216 .אין ברירה אחרת 660 01:28:46,839 --> 01:28:49,971 .הקשיבו עכשיו .הקברניט שלכם מדבר 661 01:28:50,007 --> 01:28:52,818 תפתחו את כל הצהרים ותעלו .בשקט לסיפון העליון 662 01:29:02,821 --> 01:29:06,190 .הזדרז, קומנדר .אין לי שם של אדם סבלני 663 01:29:09,594 --> 01:29:11,611 בסדר, תעלו ותסתדרו .בשתי שורות. קדימה 664 01:29:15,066 --> 01:29:17,118 .הישארי בצמוד אלי .אנחנו ננסה להחביא אותך 665 01:29:18,236 --> 01:29:21,236 .זמננו מוגבל, קברניט 666 01:29:21,272 --> 01:29:24,012 .התחילו במבצעים מיד .כן, אדוני- 667 01:29:26,477 --> 01:29:28,977 .שימו לב כל הצוות 668 01:29:29,013 --> 01:29:31,646 ...צוותות סטרומברג אחד ושתיים 669 01:29:31,682 --> 01:29:33,632 .תאיישו את הצוללות שלכם 670 01:29:47,631 --> 01:29:50,513 שימו את האמריקאים עם .האחרים, קברניט 671 01:29:52,002 --> 01:29:53,497 .קחו מכאן את האסירים 672 01:30:01,511 --> 01:30:03,527 .אל תביטי למעלה .את מצולמת ע"י המצלמה 673 01:30:06,950 --> 01:30:08,967 .השלימו את הטענת הטילים הגרעיניים 674 01:30:42,318 --> 01:30:45,687 .מבצעים, רדאר .אין מגע בטווח של 25 קילומטרים 675 01:30:45,724 --> 01:30:47,697 .הביאו לכאן את שתי האסירים הללו 676 01:31:11,412 --> 01:31:13,649 .בואו נלך. קדימה עכשיו 677 01:31:13,685 --> 01:31:15,775 .חדר מבצעים, סונאר 678 01:31:15,811 --> 01:31:17,865 .אין מגע, אין שידורים 679 01:31:17,902 --> 01:31:19,868 .חדל נוהל צוות 680 01:31:23,591 --> 01:31:26,158 .אתם בהחלט הוכחתם את עקשנותכם 681 01:31:26,194 --> 01:31:30,821 .בסדר גמור .עתה סקרנותכם יכולה לבוא על סיפוקה 682 01:31:30,857 --> 01:31:32,465 .שתי הצוותות נמצאים על הסיפונים, אדוני 683 01:31:32,467 --> 01:31:34,199 .הטענת הטילים הושלמה 684 01:31:34,202 --> 01:31:36,968 .ונמסרו להם המטרות 685 01:31:37,005 --> 01:31:40,753 ,בשעה 12:00 בצהריים .הם יגיעו לעמדות השיגור שלהם 686 01:31:40,790 --> 01:31:45,266 ,בתוך דקות ...ניו יורק ומוסקבה 687 01:31:45,303 --> 01:31:47,112 .יחדלו מלהתקיים 688 01:31:47,148 --> 01:31:50,138 .חורבן עולמי כולל יבוא בעקבות זאת 689 01:31:51,152 --> 01:31:53,981 .התקופה החדשה תחל 690 01:31:54,017 --> 01:31:56,983 ...צוללות אחת ושתיים 691 01:31:57,019 --> 01:31:59,856 .התחל בתרגול עזיבה 692 01:31:59,893 --> 01:32:03,013 .בסדר הבהרת את הנקודה שלך 693 01:32:03,049 --> 01:32:04,553 ?כמה אתה רוצה 694 01:32:04,564 --> 01:32:07,031 ?"כמה" 695 01:32:07,068 --> 01:32:09,132 ?למה בדיוק אתה מתכוון, מר בונד 696 01:32:09,169 --> 01:32:12,359 המחיר בכדי שלא תירה את .הטילים הגרעיניים הללו 697 01:32:13,707 --> 01:32:16,499 .אתה משלה את עצמך, מר בונד 698 01:32:16,535 --> 01:32:19,210 .אינני מעוניין לבצע סחיטה 699 01:32:19,246 --> 01:32:21,879 אני מתכוון לשנות .את פני ההיסטוריה 700 01:32:21,915 --> 01:32:23,686 ?באמצעות הריסת העולם 701 01:32:23,722 --> 01:32:26,349 .על-ידיי יצירת עולם 702 01:32:26,385 --> 01:32:29,519 עולם חדש ויפה .מתחת לים 703 01:32:29,555 --> 01:32:34,146 כיום, התרבות כפי שאנו מכירים .אותה היא מושחתת ומנוונת 704 01:32:34,183 --> 01:32:36,802 .באופן בלתי נמנע, היא תשמיד את עצמה 705 01:32:36,838 --> 01:32:40,350 .אני בסה"כ מאיץ את התהליך 706 01:32:40,387 --> 01:32:43,862 .זה לא מצדיק רצח המוני 707 01:32:43,898 --> 01:32:45,936 ...על כך, רס"ן 708 01:32:45,972 --> 01:32:49,068 .אשפט בידי הדורות הבאים 709 01:32:50,142 --> 01:32:52,431 .הצוללות מוכנות לעזוב, אדוני 710 01:32:53,879 --> 01:32:56,512 .פתח את דלתות החרטום, קברניט 711 01:33:01,620 --> 01:33:03,585 ...סטרומברג אחד 712 01:33:03,622 --> 01:33:06,848 .אתה חופשי להפליג לים 713 01:33:12,230 --> 01:33:17,201 סטרומברג שניים, אתה גם חופשי .להפליג לים. ירכתיים קדימה 714 01:33:22,208 --> 01:33:26,241 .תתכונן, מר בונד, הכלים של ארמגדון 715 01:33:57,776 --> 01:34:00,658 תכלא את האיש הזה .ביחד עם האסירים האחרים 716 01:34:02,179 --> 01:34:05,892 .הגברת תיסע איתי לאטלנטיס 717 01:34:14,893 --> 01:34:16,858 .היה שלום, מר בונד 718 01:34:16,895 --> 01:34:19,220 ...למילה הזאת, אני חייב להודות 719 01:34:19,256 --> 01:34:22,742 .יש צליל של תמידיות 720 01:34:24,201 --> 01:34:26,039 .להתראות, אניה 721 01:34:27,071 --> 01:34:28,565 .הבא אותה 722 01:35:12,014 --> 01:35:14,267 !תביא את האדם הזה 723 01:35:21,224 --> 01:35:23,300 .תמשיך לנסוע 724 01:35:38,907 --> 01:35:40,531 .תקרא לו לכאן 725 01:35:56,691 --> 01:35:59,457 ?היכן הקברניט שלכם .כאן- 726 01:35:59,494 --> 01:36:01,367 ,תשחררו את הצוותות האחרות .ואח"כ תנועו למחסן הנשק 727 01:36:01,404 --> 01:36:02,952 .בואו אחרי, אנשים .בזוגות 728 01:36:11,173 --> 01:36:12,667 .קדימה. בואו נלך 729 01:36:20,115 --> 01:36:21,989 !תאטמו את חדר המבצעים 730 01:36:32,560 --> 01:36:35,514 !אתה! תעמוד על המשמר שם 731 01:36:45,006 --> 01:36:46,915 !קחו לעצמכם נשקים 732 01:36:51,511 --> 01:36:53,623 .קח נשק .קדימה, בואו נלך 733 01:38:48,126 --> 01:38:52,753 השתלטנו על שני צידי אזור העגינה .התחתון, אולם הקברניט שלכם מת 734 01:38:52,789 --> 01:38:54,682 אנחנו עדיין לא קרובים יותר .לחדר הבקרה הזה 735 01:38:56,266 --> 01:38:58,283 .תשאיר את זה לי, אדוני 736 01:39:01,806 --> 01:39:04,867 .אדרו, ג'יימס, מרשל, פורביס .בואו איתי 737 01:39:34,938 --> 01:39:37,418 הפלטה המשוריינת הזאת היא .כנראה בעובי של מספר אינצ'ים 738 01:39:37,455 --> 01:39:39,899 .אנחנו לעולם לא נוכל לעבור דרכה .בואו נלך למחסן הנשק 739 01:39:39,935 --> 01:39:42,129 ?מה אתה מקווה למצוא שם .טיל גרעיני- 740 01:39:42,165 --> 01:39:44,295 !טיל גר... היי, חכה 741 01:39:57,827 --> 01:39:59,948 .זה יכול לקחת שעות, אדוני 742 01:39:59,985 --> 01:40:02,071 ?אתה ממהר לאיזו פגישה 743 01:40:02,108 --> 01:40:03,689 .לא, אדוני 744 01:40:08,070 --> 01:40:10,135 .עכשיו את יפהפייה 745 01:40:10,172 --> 01:40:13,540 אני מצטער אם את מרגישה ...לא כל כך בנוח 746 01:40:13,576 --> 01:40:18,227 אולם יש לך נטייה לאלימות .שחייבת להיות תחת שליטה 747 01:40:21,684 --> 01:40:25,267 ?מה העניין ...אני חייב לדווח לך, אדוני- 748 01:40:25,303 --> 01:40:27,506 על בריחה של .כמה אסירים 749 01:40:27,542 --> 01:40:29,656 .זה חוסר מזל, קברניט 750 01:40:29,692 --> 01:40:32,907 למרות זאת, אדוני, המצב .נמצא עתה תחת שליטה 751 01:40:32,943 --> 01:40:36,029 חדר המבצעים הינו אטום .ובלתי ניתן לחדירה 752 01:40:36,065 --> 01:40:41,486 ,אם כך אנו צריכים לקוות, קברניט .שלא יהיו לך יותר תקלות 753 01:40:52,247 --> 01:40:54,359 כל מה שאני צריך מכאן .הוא הנפץ בלבד 754 01:41:13,234 --> 01:41:15,866 ג'יימס, האם אתה בטוח שאתה ?יודע מה שאתה עושה 755 01:41:17,171 --> 01:41:19,187 יש פעם ראשונה .בכל דבר 756 01:41:26,114 --> 01:41:27,703 .לעזאזל 757 01:41:28,949 --> 01:41:30,914 ?מה הבעיה 758 01:41:30,951 --> 01:41:33,524 אני חייב לא לנגוע בכל חלק .שהוא של מעגל מוליך הדחף 759 01:41:34,855 --> 01:41:37,454 הטבעת הזאת מכילה את .מעגל מוליך הדחף, אדוני 760 01:41:37,491 --> 01:41:42,461 הוא מגנטי. אסור לי לגעת בו .עם חלק כלשהו של הנפץ 761 01:41:42,498 --> 01:41:46,077 ?מה יקרה אם תיגע בו .הוא יתפוצץ- 762 01:42:25,304 --> 01:42:27,901 .תשיג לי נפץ מספר שש .כן, המפקד- 763 01:42:31,377 --> 01:42:34,477 .מספר שש, אדוני .תודה לך- 764 01:42:34,513 --> 01:42:36,624 ?האם סידרת את הנתיך עשרים שניות הזה 765 01:42:36,661 --> 01:42:38,109 .כן, אדוני. הנה הוא 766 01:42:39,384 --> 01:42:42,753 .חומר נפץ פלסטי 767 01:42:56,635 --> 01:42:59,111 האם הכל מתנהל ?בהתאם לתוכנית 768 01:42:59,148 --> 01:43:01,587 .כן, אדוני .מצוין- 769 01:44:28,224 --> 01:44:29,956 ?אדוני ?מה העניין- 770 01:44:29,959 --> 01:44:32,355 .המסכים חשכו 771 01:44:55,985 --> 01:44:57,052 .תחליף את המעגל 772 01:45:28,216 --> 01:45:29,746 !נצור אש 773 01:45:31,686 --> 01:45:34,085 .הגעת מאוחר מדי, בונד 774 01:45:34,122 --> 01:45:37,618 .הצוללות שלנו כבר הגיעו לעמדות השיגור 775 01:45:37,654 --> 01:45:41,115 .בתוך ארבעה דקות .הטילים ישוגרו 776 01:45:45,800 --> 01:45:48,018 האם אתה יכול להפעיל ?את יחידת הפלט של המחשב 777 01:45:48,054 --> 01:45:50,068 ,כמובן .אולם נשארו לנו שלוש דקות בלבד 778 01:45:50,104 --> 01:45:52,401 אם נוכל למצוא את המיקום .של הצוללות הללו 779 01:45:52,566 --> 01:45:54,143 .אולי נוכל לתכנת אותם מחדש 780 01:45:54,411 --> 01:45:56,291 ?לעשות מה .להשמיד האחת את רעותה- 781 01:46:35,747 --> 01:46:37,585 !ג'יימס! הגלובוס 782 01:46:43,187 --> 01:46:48,394 תעביר את המיקום של הצוללת .הראשונה לשניה כמטרה 783 01:46:48,431 --> 01:46:50,369 ?ולהיפך .בדיוק- 784 01:47:15,651 --> 01:47:19,578 .בקרת טילים, זהו הקברניט .יש לנו שינוי במטרה 785 01:47:19,615 --> 01:47:24,660 הקואורדינאטות החדשות .הן. 034285219 786 01:47:41,009 --> 01:47:44,449 .בקרת טילים, מהקברניט .יש לנו מטרה חדשה 787 01:49:04,325 --> 01:49:07,659 !כולם לעלות בחזרה לסיפון של הצוללת !תעבירו את זה הלאה 788 01:49:07,695 --> 01:49:09,124 !קדימה! בואו נלך 789 01:49:19,807 --> 01:49:23,140 !פוסטר, תדאג שנשחרר את החוטים הללו !קדימה 790 01:49:23,177 --> 01:49:24,571 !עוזב, זרוק חבל לבחורים הללו 791 01:49:25,813 --> 01:49:28,659 !תפנו את בלוקי הפגושים הללו !בחזית ובצדדים 792 01:49:28,696 --> 01:49:30,903 תפסו את עמדות !הצלילה בצוללת 793 01:49:40,460 --> 01:49:43,201 .בקרה, תמרון .מנוע במצב של חצי כוח 794 01:49:43,237 --> 01:49:44,656 .מוכן לבדיקת הטלגרף 795 01:49:44,664 --> 01:49:47,798 ,כל הצוות !תיפסו עמדות במהירות 796 01:49:47,834 --> 01:49:50,017 .תיקחו את רוברטס ליחידת המייצב .בסדר- 797 01:49:50,053 --> 01:49:51,662 !קדימה! זוזו 798 01:49:58,944 --> 01:50:01,381 היכונו לחזרה להדלקת .התאורה הרגילה 799 01:50:01,417 --> 01:50:03,819 .קדימה, מלח .תסגרו את הצוהר מהר 800 01:50:06,952 --> 01:50:08,612 .חדר טורפדו, מבקרה .חדר טורפדו- 801 01:50:08,620 --> 01:50:11,158 הטען את צינור מספר אחד .46 עם טורפדו סימן 802 01:50:20,332 --> 01:50:22,205 פתח את הפתח החיצוני .של צינור מספר אחד 803 01:50:23,969 --> 01:50:26,045 .תבחר זווית מייצב של אפס 804 01:50:27,706 --> 01:50:29,650 .פתח חיצוני של צינור מספר אחד פתוח 805 01:50:29,687 --> 01:50:31,194 .התאם כיוון ותירה 806 01:50:31,209 --> 01:50:33,462 .מכוון .יורה- 807 01:50:36,214 --> 01:50:38,052 .טורפדו עף למטרה 808 01:50:57,368 --> 01:51:00,214 .הגה כיוון במרכז .קדימה שני שלישים 809 01:51:08,879 --> 01:51:11,690 .הגה כיוון שמאלה בשבע מעלות 810 01:52:45,740 --> 01:52:47,235 ?מה המרחק לדעתך 811 01:52:49,477 --> 01:52:53,368 .בערך עשרת אלפים יארדים, אדוני .קומנדר- 812 01:53:02,090 --> 01:53:03,584 .סגור את זה 813 01:53:07,261 --> 01:53:09,622 בדיוק קיבלתי את .השדר הזה מהפנטגון 814 01:53:09,659 --> 01:53:11,896 .מועצת הביטחון 815 01:53:11,933 --> 01:53:14,115 ."השמד את אטלנטיס מהר" 816 01:53:14,152 --> 01:53:15,596 ?"מה פירוש "מהר 817 01:53:15,603 --> 01:53:17,964 .עמדות קרב חמש דקות 818 01:53:18,940 --> 01:53:21,122 ?עם טורפדות 819 01:53:21,158 --> 01:53:22,907 .כן 820 01:53:22,943 --> 01:53:25,243 .יש לו שם את אניה 821 01:53:25,279 --> 01:53:27,817 .אני יודע. אני מצטער .אני צריך להוציא אותה משם- 822 01:53:27,853 --> 01:53:31,008 ?כיצד ?עם הציוד ששלח קיו. אני יכול לקבל אותו- 823 01:53:31,044 --> 01:53:32,445 .כמובן 824 01:53:34,955 --> 01:53:38,538 ברטון. החבילה הזאת שעבור .קומנדר בונד, הבא אותה לכאן מהר 825 01:53:41,128 --> 01:53:43,630 .אני זקוק לשעה !ההוראה באה מלמעלה- 826 01:53:43,667 --> 01:53:45,091 !ארבעים דקות 827 01:53:46,099 --> 01:53:48,151 .אתה תגרום לי לעמוד למשפט צבאי 828 01:53:50,637 --> 01:53:52,131 .שעה אחת 829 01:53:53,306 --> 01:53:54,801 .יבוא 830 01:53:58,145 --> 01:53:59,912 .אני אעזור לך עם זה 831 01:54:51,295 --> 01:54:54,929 .ערב טוב, מר בונד .חיכיתי לך 832 01:54:54,966 --> 01:54:59,687 .תישאר היכן שאתה .אני אשלח למטה את המעלית 833 01:55:13,284 --> 01:55:15,360 .שלום לך, מר בונד 834 01:55:26,930 --> 01:55:29,113 .רצית להפיל אותי פנימה 835 01:55:40,110 --> 01:55:44,249 ?היכן אניה .ובכן, ובכן, ובכן- 836 01:55:44,286 --> 01:55:48,390 סוכן בריטי מאוהב .בסוכנת רוסיה 837 01:55:48,426 --> 01:55:50,016 .תעשה לי טובה, באמת 838 01:55:53,456 --> 01:55:55,959 .שב, מר בונד 839 01:56:01,297 --> 01:56:07,152 .הזמן שלך אוזל סטרומברג .גם שלך, מר בונד- 840 01:56:07,672 --> 01:56:09,853 .ומהר יותר ממה שאתה חושב 841 01:56:18,815 --> 01:56:22,362 .אתה ירית את הירייה שלך .עכשיו תורי 842 01:58:28,875 --> 01:58:30,784 ?איך זה מחזיק אותך 843 01:59:19,124 --> 01:59:22,350 .עברנו את הזמן כבר בחמש דקות, הקברניט 844 01:59:30,802 --> 01:59:32,934 ?סטרומברג .מת- 845 01:59:32,971 --> 01:59:35,047 כך גם אנחנו, אלא אם כן .ניחלץ מכאן במהירות 846 01:59:35,083 --> 01:59:36,628 .תתאם כיוון ותירה 847 02:01:51,473 --> 02:01:53,605 .אולי טעיתי בהערכת סטרומברג 848 02:01:53,641 --> 02:01:57,568 52 כל אדם ששותה דום פריניון .לא יכול להיות רע לגמרי 849 02:02:01,583 --> 02:02:04,287 .המשימה הסתיימה, קומנדר 850 02:02:19,100 --> 02:02:23,334 בארצי, לאדם שנידון למוות, מעניקים .בדרך כלל את משאלתו האחרונה 851 02:02:23,371 --> 02:02:24,660 .התקבל 852 02:02:28,275 --> 02:02:31,015 .בואי נצא מתוך הדברים הרטובים הללו 853 02:02:54,301 --> 02:02:59,236 ,אולם, ג'יימס ?מה יאמרו הממונים שלנו 854 02:02:59,272 --> 02:03:00,600 .הם אף פעם לא יידעו 855 02:03:06,413 --> 02:03:08,378 .הנמיכו את שער הירכתיים 856 02:03:08,415 --> 02:03:11,534 ?האם יש סכנה מהקשרים .אנחנו מיד נראה- 857 02:03:39,745 --> 02:03:42,862 .007 .טריפל איקס- 858 02:03:42,862 --> 02:03:45,423 ?בונד! מה אתם חושבים שאתם עושים 859 02:03:47,119 --> 02:03:49,480 שומרים על מסורת הסיום .הבריטית, אדוני 860 02:03:54,947 --> 02:04:05,265 :ג'יימס בונד ישוב, בסרט מ ו נ ר י י ק ר 861 02:04:06,265 --> 02:05:03,265 תורגם ע"י שולי התותח