1
00:00:59,894 --> 00:01:02,207
הקברניט רוצה שתמשיך
.לשמור על עומק של 500 רגל
2
00:01:02,496 --> 00:01:06,001
.תמרון, בקרה
.היכנס לעומק רדוד של 500 רגל
3
00:01:07,245 --> 00:01:10,333
.שמור על 500 רגל
.שומר על 500 רגל, אדוני-
4
00:01:41,780 --> 00:01:43,781
?מה לעזאזל קורה כאן, אדי
5
00:01:45,738 --> 00:01:48,827
.כולם לעמדות החירום
.הקברניט לחדר הבקרה
6
00:01:50,653 --> 00:01:53,220
?מה לכל הרוחות קורה כאן
.לסגור מחיצת אטימה מספר 5-
7
00:01:53,255 --> 00:01:55,307
.בקרה, תמרון
.בקרה, קברניט-
8
00:01:55,351 --> 00:01:58,352
.אני מאבד את התדר האלקטרוני
.אצטרך לכבות את המערכת
9
00:01:58,396 --> 00:01:59,701
.בקרה, חדר קול
10
00:02:03,876 --> 00:02:06,964
נפילת כוח מוחלטת
.בכל מערכות הסונאר
11
00:02:07,008 --> 00:02:09,270
,סיפון. התקדם קדימה
.שבור הצידה, ישר קדימה
12
00:02:09,313 --> 00:02:12,010
.הרמה מלאה בשתי המשטחים
.הרם את פריסקופ החיפוש
13
00:02:32,366 --> 00:02:33,810
.או, אלוהים
14
00:02:33,845 --> 00:02:36,063
.כן, תחבר אותו על הקו
15
00:02:36,106 --> 00:02:37,542
.בוקר טוב, אדוני
16
00:02:38,368 --> 00:02:40,325
.לא, את שר הימייה הראשי
17
00:02:40,369 --> 00:02:43,435
לא הושג עדיין קשר
.עם ה"ריינג'ר", אדוני
18
00:02:43,470 --> 00:02:46,502
,אין שום איתור
.ואין אותות מצוקה, אדוני
19
00:02:47,633 --> 00:02:49,946
.זה נראה דומה מאד לכך
20
00:02:49,981 --> 00:02:52,026
.כן, כמובן שאעשה זאת, אדוני
21
00:02:55,462 --> 00:02:58,028
איבדנו את אחת מהצוללות
.הגרעיניות שלנו
22
00:02:58,230 --> 00:03:01,645
מוסקבה
23
00:03:01,899 --> 00:03:04,292
?מה
24
00:03:04,335 --> 00:03:08,511
הצוללת פוטמקין נעלמה
?מבלי להשאיר עקבות
25
00:03:10,468 --> 00:03:13,165
.איזו קטסטרופה, חבר יושב ראש
26
00:03:14,687 --> 00:03:17,340
כן, כמובן. אני אשלח מיד
.את הסוכן הטוב ביותר שלנו
27
00:03:21,168 --> 00:03:25,300
?רובלביץ', היכן נמצא הסוכן טריפל איקס
.בחופשה, גנרל-
28
00:03:25,335 --> 00:03:28,214
במרכז הנופש
.וההחלמה העממי
29
00:03:38,697 --> 00:03:40,697
.זה היה סוף שבוע נהדר
30
00:03:42,220 --> 00:03:44,656
.לעולם לא אשכח אותו
.גם אני לא-
31
00:03:44,699 --> 00:03:46,656
?מתי נוכל להיפגש שוב
32
00:03:47,657 --> 00:03:50,049
מיד כאשר אסיים
.את המשימה שלי
33
00:03:53,268 --> 00:03:56,834
אני חייב ללכת. אני צריך
.להיות הערב באוסטריה
34
00:03:56,878 --> 00:03:58,226
.עוד חמש דקות
35
00:04:04,968 --> 00:04:08,578
.סוכנת טריפל איקס
.קורא לטריפל איקס
36
00:04:08,622 --> 00:04:10,883
.תדווח מיד למטה
37
00:04:10,927 --> 00:04:14,015
,סוכנת טריפל איקס
.תאשרי ותאמתי את ההודעה
38
00:04:21,801 --> 00:04:26,368
.זו טריפל איקס
.ההודעה התקבלה והובנה
39
00:04:26,411 --> 00:04:30,717
.כן, אדוני ראש הממשלה
.אני מבינה את חומרת המצב
40
00:04:31,935 --> 00:04:34,719
כן, אני אציב מיד את האיש
.הטוב ביותר שלנו למשימה
41
00:04:35,719 --> 00:04:37,198
.שלום
42
00:04:44,506 --> 00:04:46,680
?מניפני, היכן נמצא 007
43
00:04:46,724 --> 00:04:48,855
,הוא במשימה, אדוני
.באוסטריה
44
00:04:48,899 --> 00:04:51,682
,תאמרי לו
.לשוב מיד
45
00:04:59,859 --> 00:05:04,687
,או, ג'יימס
.איני יכולה למצוא את המילים
46
00:05:06,253 --> 00:05:08,472
תני לי לנסות לעזור לך
.בהגדלת אוצר המילים שלך
47
00:05:32,655 --> 00:05:34,143
?מה קרה
48
00:05:34,178 --> 00:05:36,961
?להיכן אתה הולך
.מצטער, יקירה. משהו צץ-
49
00:05:42,703 --> 00:05:45,399
.אולם ג'יימס, אני זקוקה לך
50
00:05:45,443 --> 00:05:46,835
.כך גם אנגליה
51
00:05:56,447 --> 00:05:59,101
.הוא עזב כרגע
52
00:05:59,144 --> 00:06:00,762
.רות סוף
53
00:06:00,797 --> 00:06:03,668
.ההודעה התקבלה. אנחנו ממתינים
.רות עבור
54
00:06:16,673 --> 00:06:18,065
.עכשיו
55
00:08:24,637 --> 00:08:31,988
רוג'ר מור
OO7 בתפקיד ג'יימס בונד
56
00:08:32,031 --> 00:08:35,815
מבוסס על הספר ג'יימס בונד 007
מאת איין פלאמינג
57
00:08:40,295 --> 00:08:46,080
המרגלת שאהבה אותי
58
00:08:47,777 --> 00:08:52,257
:בתפקיד נערת ג'יימס בונד
ברברה באך
59
00:08:55,171 --> 00:09:01,391
ניסיתי להסתתר ~
מאור אהבתך ~
60
00:09:01,739 --> 00:09:05,392
אולם כמו השמיים שמעלי ~
61
00:09:05,436 --> 00:09:08,307
המרגל שאהב אותי ~
62
00:09:08,350 --> 00:09:15,179
השומר את כל סודותיי בטוחים הלילה ~
63
00:09:15,483 --> 00:09:21,877
ואף אחד לא עושה זאת טוב יותר ~
64
00:09:23,400 --> 00:09:25,792
למרות שלפעמים הייתי רוצה ~
65
00:09:25,966 --> 00:09:30,054
שמישהו יוכל ~
66
00:09:30,707 --> 00:09:33,360
אף אחד לא עושה זאת ~
67
00:09:34,360 --> 00:09:38,145
בדיוק בדרך שלך ~
68
00:09:38,754 --> 00:09:44,799
מדוע הנך חייב להיות כה טוב ~
69
00:09:45,321 --> 00:09:48,366
הדרך שבה הנך מחזיק בי ~
70
00:09:48,671 --> 00:09:52,107
תמיד כשאתה מחזיק אותי ~
71
00:09:52,629 --> 00:09:54,455
יש סוג מסוים של קסם ~
72
00:09:54,673 --> 00:09:59,023
בתוכך ~
73
00:09:59,240 --> 00:10:02,154
שמונע ממני לברוח ~
74
00:10:02,676 --> 00:10:05,721
וגורם לי לראות איך שהוא בא ~
75
00:10:05,895 --> 00:10:12,810
כיצד למדת לעשות את ~
הדברים שאתה עושה ~
76
00:10:12,845 --> 00:10:19,725
אף אחד לא עושה זאת ~
טוב ממך ~
77
00:10:20,770 --> 00:10:27,382
גורם לי להרגיש עצובה ~
כשאתה אינך ~
78
00:10:27,904 --> 00:10:35,602
אף אחד לא עושה זאת ~
בדיוק בדרך שלך ~
79
00:10:36,559 --> 00:10:38,473
חמוד חמוד שלי ~
80
00:10:39,473 --> 00:10:47,042
חמוד, אתה הטוב ביותר ~
81
00:10:55,610 --> 00:10:57,568
.הכנס את סוכן טריפל אי
82
00:11:07,093 --> 00:11:09,181
.שלחת לקרוא לי, חבר גנרל
83
00:11:09,790 --> 00:11:14,313
,בוקר טוב. רב סרן אמזובה
.אנחנו מתמודדים עם מצב מאד עדין
84
00:11:14,748 --> 00:11:18,141
,הצוללת הגרעינית שלנו
.פוטמקין נעלמה
85
00:11:18,359 --> 00:11:19,228
?חבלה
86
00:11:19,446 --> 00:11:20,838
.את זה את הולכת לברר
87
00:11:21,055 --> 00:11:22,708
יש בידינו קצה חוט אחד
88
00:11:22,752 --> 00:11:24,274
.קשור לקהיר
89
00:11:25,057 --> 00:11:26,231
.את עוזבת הלילה
90
00:11:26,275 --> 00:11:27,971
?האם זה הכל
91
00:11:30,407 --> 00:11:32,451
.ישנו עוד דבר אחד
92
00:11:34,843 --> 00:11:39,584
,אני מצטער לדווח לך, רס"ן
.שהסוכן סרגיי בורז'וב נהרג
93
00:11:43,630 --> 00:11:47,544
במשימה בברנגרטן
.שבאלפים האוסטריים
94
00:11:49,806 --> 00:11:52,163
,אירוע טרגי
.חבר גנרל
95
00:11:52,198 --> 00:11:54,938
זה לא נעלם מעינינו
...שאת והסוכן בורז'וב
96
00:11:54,973 --> 00:11:58,462
הייתם יותר מחברים
.כבר מזה זמן מה
97
00:11:58,505 --> 00:12:00,158
.אני מצטער מאד
98
00:12:00,193 --> 00:12:01,811
?כיצד הוא נהרג
99
00:12:01,854 --> 00:12:03,385
.אין בידינו עדיין את כל הפרטים
100
00:12:03,420 --> 00:12:07,726
כנראה שהוא היה מעורב במבצע
.של השירות החשאי הבריטי
101
00:12:08,683 --> 00:12:11,510
תמשיך לעדכן אותי
.בנושא הזה, חבר גנרל
102
00:12:11,554 --> 00:12:13,729
...הייתי מאד מעוניינת לפגוש
103
00:12:13,772 --> 00:12:15,947
במי שהיה
.אחראי למותו
104
00:12:43,045 --> 00:12:44,958
.בוקר טוב, אדוני
.בוקר טוב-
105
00:12:45,002 --> 00:12:46,606
.בוקר טוב, 007
.שלום קיו-
106
00:12:46,782 --> 00:12:49,830
?המבצע הצליח
.לסירוגין-
107
00:12:49,873 --> 00:12:52,266
.בוקר טוב, קומנדר
.בוקר טוב, אדוני-
108
00:12:52,309 --> 00:12:54,962
.הקברניט פורסיט
.אדוני-
109
00:12:55,006 --> 00:12:56,493
.קומנדר בונד, אדוני
110
00:12:56,528 --> 00:12:59,225
.שר ההגנה, מר פרדריק גריי
.בוקר טוב, קומנדר-
111
00:12:59,268 --> 00:13:02,009
,אדמירל הרגרייבס
.קצין הדגל של הצוללות
112
00:13:02,052 --> 00:13:04,662
?הארק רויאל, לא כן
.כן, אדוני-
113
00:13:04,705 --> 00:13:08,055
.אני מאמין ש... אמ. סיפר לך אודות
.העניין -כן, השר
114
00:13:08,098 --> 00:13:10,012
.גשו לכאן, בבקשה, ג'נטלמנים
115
00:13:19,303 --> 00:13:25,873
אזור בקרה
טילי פולאריס
116
00:13:37,762 --> 00:13:40,328
זה, אמור להיות, אזור הסיור
.החופי שתוכנן מראש של הריינג'ר
117
00:13:40,372 --> 00:13:44,330
.זה נכון
?כמה אנשים ידעו על המסלול הזה-
118
00:13:44,373 --> 00:13:45,983
...אדמירל הרגרייבס, אני
119
00:13:46,026 --> 00:13:48,332
.וטלבוט, הקברניט של הצוללת
120
00:13:56,987 --> 00:13:58,466
.אלי הטוב
121
00:14:01,641 --> 00:14:03,599
?מהיכן זה הגיע
122
00:14:03,642 --> 00:14:05,991
.אני מצטער, בנסון
.כרגע, זהו סוד ברמה הגבוהה ביותר
123
00:14:06,026 --> 00:14:09,209
.אני מבין, אדוני
...קומנדר, פירוש המעקב הזה
124
00:14:09,253 --> 00:14:14,081
שהרוסים יכולים לעקוב אחרי הצוללות
.הגרעיניות שלנו מתחת למים ולהטביען
125
00:14:14,124 --> 00:14:17,300
.אני מאמין שכן
.כיצד הם יכולים? זה בלתי אפשרי-
126
00:14:17,474 --> 00:14:20,170
.לא. זה פשוט למדיי
127
00:14:20,214 --> 00:14:22,521
,גילוי של פליטת חום
.קרוב לוודאי
128
00:14:23,916 --> 00:14:25,839
?ברשותך, השר
.כן, כמובן-
129
00:14:26,013 --> 00:14:26,791
.תודה לך
130
00:14:27,174 --> 00:14:27,819
.כפי שאתם יודעים
131
00:14:27,956 --> 00:14:30,479
אנחנו כבר יודעים שלוויינים
...עם גלאי חום אינפרא-אדום
132
00:14:30,652 --> 00:14:33,947
יכולים לגלות טיל גרעיני
.במעוף באמצעות האש בזנבו
133
00:14:34,558 --> 00:14:35,416
?...ו
134
00:14:35,611 --> 00:14:39,221
מישהו יכול עתה לאתר
...צוללת גרעינית מתחת למים
135
00:14:39,256 --> 00:14:42,566
,בדיוק באותה הדרך
.באמצעות השובל שלה
136
00:14:43,284 --> 00:14:47,921
זה אומר, שהם יכולים לערער לחלוטין
.את אסטרטגיית ההגנה המערבית שלנו
137
00:14:47,964 --> 00:14:49,312
.כן, זה באמת נראה כך
138
00:14:50,434 --> 00:14:52,477
?מהיכן השגנו את העקיבה הזאת, פרדי
139
00:14:52,647 --> 00:14:54,629
.מקהיר, בדואר דיפלומטי
140
00:14:55,097 --> 00:14:59,273
למישהו יש את התכניות של מערכת
.העקיבה הזאת והוא מנסה למכור אותם
141
00:14:59,316 --> 00:15:02,057
הם שלחו לנו את המעקב
.כהוכחה לכך שזה מקורי
142
00:15:02,100 --> 00:15:05,188
אם כך, אם יש עסקה שעומדת
.להתבצע, המחיר יהיה גבוה בהתאם
143
00:15:05,232 --> 00:15:08,277
.גבוה"? אסטרונומי"
144
00:15:08,320 --> 00:15:12,452
על סיפון הצוללת הנעדרת
.ישנם 16 טילי פולריס
145
00:15:14,061 --> 00:15:15,360
?יש לנו מקשר במצרים
146
00:15:15,531 --> 00:15:18,767
.אמ. ייתן לך את הפרטים
.אתה עוזב הלילה
147
00:15:29,415 --> 00:15:31,661
.ד"ר בכמן ופרופסור מרקוביץ
148
00:15:31,862 --> 00:15:33,196
.תודה לך
149
00:15:34,026 --> 00:15:37,680
ג'נטלמנים, עכשיו שהגיע הזמן
...לברך אתכם ולהיפרד מיכם
150
00:15:37,723 --> 00:15:40,985
,אני מברך את שניכם, דוקטור
...ואותך, פרופסור
151
00:15:41,029 --> 00:15:44,117
על עבודתכם המבריקה
...בפיתוח של
152
00:15:44,160 --> 00:15:46,466
.מערכת איתור הצוללות הזאת
153
00:15:46,509 --> 00:15:49,728
,הודות לכם בראש ובראשונה
...אני שמח לציין
154
00:15:49,771 --> 00:15:52,512
שהשלב הראשון של
...המבצע שלנו
155
00:15:52,547 --> 00:15:54,904
.נחל הצלחה ניכרת
156
00:15:54,947 --> 00:15:57,253
...נתתי הוראה לעוזר שלי
157
00:15:57,296 --> 00:15:59,166
...לשלם לחשבונכם
158
00:15:59,210 --> 00:16:00,993
...שבבנק השוויצרי
159
00:16:01,037 --> 00:16:03,951
את הסכום של 10 מיליון
.דולר לכל אחד מיכם
160
00:16:03,994 --> 00:16:07,300
.תודה לך, אדוני
.תודה לך, באמת-
161
00:16:07,344 --> 00:16:10,606
,וזה, סבורני
.מסיים את העסקה שלנו
162
00:16:11,258 --> 00:16:13,781
...לפני שאתם עוזבים, בכל אופן
163
00:16:13,824 --> 00:16:16,304
...אני מאד מצטער למסור לכם
164
00:16:16,347 --> 00:16:18,218
...שהתפתחות מסוכנת
165
00:16:18,261 --> 00:16:21,175
.הובאה לידיעתי לאחרונה
166
00:16:21,219 --> 00:16:24,307
מישהו ניסה
...למכור את התוכניות
167
00:16:24,350 --> 00:16:26,482
...של פרויקט העקיבה שלנו
168
00:16:26,525 --> 00:16:28,656
.למעצמות עולמיות מתחרות
169
00:16:28,830 --> 00:16:31,788
.מישהו שקשור אישית לפרויקט
170
00:16:33,485 --> 00:16:36,790
יקירתי, זה יהיה מתאים יותר
.באם תשאירי אותנו לבד
171
00:16:37,747 --> 00:16:39,226
.תודה לך
172
00:17:07,791 --> 00:17:11,282
זו היית את
.שבגדת בי
173
00:17:11,326 --> 00:17:14,370
הייתה לך גישה
.לכל המידע
174
00:17:14,414 --> 00:17:17,459
.עכשיו תקבלי את עונשך
175
00:17:41,251 --> 00:17:45,861
,פעם נוספת, ג'נטלמנים
.קבלו את תודותיי העמוקים ביותר
176
00:19:06,111 --> 00:19:08,199
.שנדור
.כן, אדוני-
177
00:19:11,722 --> 00:19:13,244
.מלתעות
178
00:19:14,940 --> 00:19:16,898
...אני נותן לך את המשימה
179
00:19:16,941 --> 00:19:19,246
...של מציאת העותק של המיקרופילם
180
00:19:19,290 --> 00:19:21,247
.של מערכת העקיבה
181
00:19:22,465 --> 00:19:26,075
.שנדור, אתה תלך איתו
.תציית לו
182
00:19:26,119 --> 00:19:30,686
כל אדם שאפילו רק בא במגע
...עם המיקרופילם הזה
183
00:19:30,729 --> 00:19:32,817
.חייב להיעלם
184
00:19:47,171 --> 00:19:49,737
.היכונו להמראת מסוק
185
00:19:49,780 --> 00:19:53,303
,כל הצוות
.תפנו את סיפון ההמראה
186
00:20:23,485 --> 00:20:25,999
תבטל את ההעברה
.של 20 המיליון
187
00:20:26,764 --> 00:20:29,519
תודיע לקרובי המשפחה
...שתאונה טרגית
188
00:20:30,118 --> 00:20:33,308
גרמה למותם של
...'פרופסור מרקוביץ
189
00:20:33,487 --> 00:20:35,062
.וד"ר בכמן
190
00:20:36,015 --> 00:20:38,702
.ההלוויה נערכה בים
191
00:21:37,780 --> 00:21:40,825
הלוואי ששלוות אללה
...תשרה בבית המפואר הזה
192
00:21:40,868 --> 00:21:42,739
ותאפשר לעובר אורח
.מסכן להיכנס
193
00:21:42,782 --> 00:21:45,348
הלוואי והכנסת האורחים
...של המשכנות הדלים הללו
194
00:21:45,383 --> 00:21:47,654
.יספקו את צרכיך הנכבדים
195
00:21:54,023 --> 00:21:57,013
ג'יימס בונד, איזו הפתעה נעימה
.לאחר כל השנים הללו
196
00:21:57,048 --> 00:21:59,269
.שב בבקשה ידידי היקר
.תודה לך-
197
00:22:00,659 --> 00:22:05,669
תמיד תמהתי מה אתה הולך לעשות
.'כאשר עזבת את קמברידג
198
00:22:05,704 --> 00:22:08,303
מעולם לא היו לי בעיות כלשהן בלדעת
.את מה שאתה הולך לעשות, חוסיין
199
00:22:08,338 --> 00:22:09,639
.תודה
200
00:22:10,054 --> 00:22:12,780
.אין לנו רק את הנפט, כידוע לך
201
00:22:13,368 --> 00:22:16,146
?מה אני יכול להציע לך
?עיני כבשים? תמרים
202
00:22:16,739 --> 00:22:19,788
?וודקה מרטיני
.מידע-
203
00:22:19,884 --> 00:22:22,442
מי מציע את תוכניות מערכת העקיבה
?אחר צוללות למכירה בשוק
204
00:22:24,059 --> 00:22:26,745
כמה חבל שאתה מתעקש
.להיות ענייני
205
00:22:35,782 --> 00:22:38,004
...הג'נטלמן שתתעסק איתו לבסוף
206
00:22:38,248 --> 00:22:40,122
.הוא אחד בשם מקס קלבה
207
00:22:40,370 --> 00:22:42,190
? "לבסוף"
...בכדי להגיע לקלבה-
208
00:22:42,397 --> 00:22:45,314
עליך ליצור תחילה מגע
.עם אדם בשם פקש
209
00:22:45,522 --> 00:22:48,659
עזיז פקש. אתן לך
.את כתובת מגוריו בקהיר
210
00:22:48,694 --> 00:22:51,514
.זה... מאוחר מדי היום לפגוש אותו
211
00:22:51,676 --> 00:22:55,106
האם... אוכל לשכנע אותך
?ללון כאן הלילה
212
00:22:56,800 --> 00:23:02,005
,זה מאד אדיב מצידך, חוסיין
...אולם אני באמת מרגיש שאני
213
00:23:08,947 --> 00:23:12,539
האם אתה בטוח לגמרי שאיני יכול
?לשכנע אותך ללון כאן הלילה
214
00:23:14,675 --> 00:23:16,342
...כאשר מישהו נמצא במצרים
215
00:23:17,243 --> 00:23:19,886
הוא ייאלץ לשקוע עמוק
.לתוך אוצרותיה
216
00:24:40,418 --> 00:24:43,680
.כן. או, אני מצטערת
.הדלת היתה פתוחה
217
00:24:44,030 --> 00:24:46,350
.מר פקש מצפה לי
.אני התקשרתי אליו
218
00:24:46,670 --> 00:24:48,233
הוא ביקש ממני
.למסור לך הודעה
219
00:24:48,599 --> 00:24:49,702
.הוא יגיע מאוחר
220
00:24:49,869 --> 00:24:51,405
?האם אני יכול לשאול איפה הוא
221
00:24:52,044 --> 00:24:55,215
מר פקש ביקש ממני לבדר
.אותך בזמן שאתה מחכה
222
00:24:56,251 --> 00:24:57,455
?באמת
223
00:25:08,047 --> 00:25:10,310
?היכן פקש
224
00:25:10,353 --> 00:25:12,484
.אתה מאד חשדן
225
00:25:12,528 --> 00:25:14,834
גליתי שאני חי חיים
.ארוכים יותר בגלל זה
226
00:25:14,869 --> 00:25:16,793
?עתה היכן הוא
227
00:25:20,186 --> 00:25:25,154
אם ישנו משהו
.שתרצה
228
00:25:25,189 --> 00:25:29,671
,אכלתי ארוחה
.אולם כנראה שפספסתי את הקינוח
229
00:25:37,024 --> 00:25:40,766
,מאחר והפגישה שלנו דחופה
.לא הייתי רוצה שהוא ייכנס ויפתיע אותנו
230
00:25:40,809 --> 00:25:43,811
.אין שום חשש מכך
231
00:25:45,073 --> 00:25:47,075
?הוא ייעדר למשך זמן מה
232
00:25:48,292 --> 00:25:50,338
?האם הוא נפגש עם מישהו
233
00:25:53,514 --> 00:25:55,819
,אני מצטערת
.אינני יכולה לענות על השאלה הזו
234
00:25:55,863 --> 00:25:58,473
.או, אני חושב שאת יכולה
235
00:27:19,531 --> 00:27:21,097
?היכן פקש
236
00:27:22,576 --> 00:27:24,099
.בפירמידות
237
00:27:28,449 --> 00:27:29,973
.איזה בחור מועיל
238
00:27:37,151 --> 00:27:40,197
הגעתם הערב
...למקום הנפלא
239
00:27:40,232 --> 00:27:42,808
והמפואר ביותר
.בעולם
240
00:27:44,243 --> 00:27:48,626
כאן במישור גיזה
...ניצב לעד
241
00:27:48,813 --> 00:27:51,234
.ההישג האנושי האדיר ביותר
242
00:27:53,859 --> 00:27:58,245
,שום תייר, קיסר
...סוחר או משורר
243
00:27:58,280 --> 00:28:00,548
...לא דרך בחולות הללו
244
00:28:01,173 --> 00:28:03,666
.בלי השתאות ויראת כבוד
245
00:28:07,172 --> 00:28:10,397
מסך הלילה
...עומד לעלות
246
00:28:10,610 --> 00:28:13,916
...ולחשוף את הבמה שעליה
247
00:28:13,960 --> 00:28:17,305
.התרחשה הדרמה של ציביליזציה
248
00:28:19,660 --> 00:28:24,210
אלה המעורבים כאן היו נוכחים
...מאז ערש ההיסטוריה
249
00:28:24,532 --> 00:28:28,427
הוקמו בעקשנות חרף
.התנגדותם של החולות והרוח
250
00:28:31,233 --> 00:28:33,495
...וקול המדבר
251
00:28:33,539 --> 00:28:35,923
.חלפו במאות
252
00:28:47,374 --> 00:28:51,095
.סלחי לי, רס"ן
.אחזור תוך דקה
253
00:29:00,210 --> 00:29:04,908
,עם כל זריחה
...אני רואה את אל השמש מתרומם
254
00:29:05,170 --> 00:29:07,888
.על גדת הנילוס הרחוקה
255
00:29:56,162 --> 00:30:00,904
אני שומר נאמן
.לרגלי אלוהיו
256
00:30:02,036 --> 00:30:05,430
...כל כך נאמן, כל כך עומד על המשמר
257
00:30:06,430 --> 00:30:08,005
...כה קרוב אליו
258
00:30:08,040 --> 00:30:11,608
.שהוא העניק לי את מראה פניו
259
00:30:14,174 --> 00:30:17,061
...אני השותף של פרעה
260
00:30:17,368 --> 00:30:20,681
.ואני הוא, הפרעה
261
00:30:20,682 --> 00:30:23,789
.פרעה
262
00:31:03,209 --> 00:31:05,603
...זהו הקבר של תיאופס
263
00:31:05,780 --> 00:31:11,530
פרעה מהשושלת הרביעית
.מלפני 4,500 שנה
264
00:31:11,565 --> 00:31:15,000
כאן נמצאת הפירמידה הגדולה
...שהוא בנה
265
00:31:15,035 --> 00:31:18,306
.להגן על עצמו כנגד המוות
266
00:31:42,019 --> 00:31:44,891
...כאן במעמקי קברו
267
00:31:44,934 --> 00:31:48,328
משרת של המלך
...מחכה לקריאה
268
00:31:48,371 --> 00:31:51,722
.להתחיל במסעו לעולם האמת
269
00:31:52,896 --> 00:31:55,507
.המוות שוכב ומחכה
270
00:31:58,248 --> 00:32:04,774
מאקס קלבה קזינו מוג'אבה
.מ 9:40 עד 3 אחר הצהרים
271
00:32:18,305 --> 00:32:20,154
?היכן פקש
272
00:32:20,189 --> 00:32:22,003
.עם הפרעונים
273
00:32:22,047 --> 00:32:25,093
.אתה הרגת אותו
.לא, הוא היה מת כאשר מצאתי אותו-
274
00:32:49,936 --> 00:32:52,459
.מקווה שנהנית מההצגה
275
00:32:52,494 --> 00:32:53,896
.לילה טוב
276
00:33:31,487 --> 00:33:35,316
.איזה עונג בלתי צפוי
.ברוך הבא למועדון מוג'בה
277
00:33:35,359 --> 00:33:38,187
,לקנות לך משקה
?רס"ן אמזובה
278
00:33:38,231 --> 00:33:41,016
או שיכול אני לקרוא
?לך, טריפל איקס
279
00:33:42,059 --> 00:33:44,105
.אתה יודע מי אני
280
00:33:44,148 --> 00:33:46,071
.את בהחלט עשית רושם
281
00:33:46,106 --> 00:33:48,477
.אני מצטערת בקשר לאיבן ובוריס
282
00:33:48,512 --> 00:33:50,849
.הם הוציאו לפועל את פקודותיהם
283
00:33:50,892 --> 00:33:53,329
.קשה למצוא צוות טוב בימים אלה
284
00:33:53,364 --> 00:33:54,990
?כן, אדוני
285
00:33:55,025 --> 00:33:58,125
.הגברת תיקח בקרדי על הסלע
286
00:33:58,302 --> 00:34:03,199
,עבור הג'נטלמן וודקה מרטיני
.מנוער ולא מעורב
287
00:34:03,553 --> 00:34:04,682
.בול פגיעה
288
00:34:05,424 --> 00:34:07,308
.קומנדר ג'יימס בונד
289
00:34:07,512 --> 00:34:10,945
גוייס לשירות החשאי
.הבריטי מהצי המלכותי
290
00:34:11,124 --> 00:34:14,506
עם רישיון להרוג, והוא
.עשה זאת במספר מקרים
291
00:34:14,735 --> 00:34:17,723
הרבה ידידות, אולם
.התחתן רק פעם אחת
292
00:34:17,979 --> 00:34:20,603
...האישה נהרגה
.בסדר, הבהרת את הנקודה שלך-
293
00:34:22,653 --> 00:34:24,176
.אתה רגיש מר בונד
294
00:34:24,211 --> 00:34:25,699
.בנושאים מסוימים, כן
295
00:34:27,004 --> 00:34:28,616
.עתה, אם תואילי לסלוח לי
296
00:34:28,918 --> 00:34:31,268
לצערי, יש לי
.התחייבויות קודמות
297
00:34:31,312 --> 00:34:33,531
.לשמחתי הרבה, כך גם לי
298
00:34:33,574 --> 00:34:36,715
.שלום לך, מר בונד
.בואי נאמר להתראות-
299
00:34:36,750 --> 00:34:40,449
יש לי הרגשה מוזרה ביותר
.שאנחנו עוד נשוב וניפגש
300
00:34:49,367 --> 00:34:50,812
.אני מחפש אחר מר קלבה
301
00:34:50,847 --> 00:34:53,719
מר מקס קלבה הינו הבעלים
.של המועדון, אדוני
302
00:34:53,762 --> 00:34:55,154
.הוא שם
303
00:35:15,951 --> 00:35:21,173
,מר קלבה
.שמי בונד, ג'יימס בונד
304
00:35:21,216 --> 00:35:22,957
?מה אם כך
305
00:35:23,000 --> 00:35:26,045
.קבעת פגישה עם מר פקש
306
00:35:26,089 --> 00:35:29,875
?ובכן
.הוא לא יוכל להיפגש איתך
307
00:35:40,839 --> 00:35:42,840
.יש לך משהו שאני מעוניין לקנות
308
00:35:42,884 --> 00:35:46,246
רק רגע, גם אני
.הייתי רוצה להציע מחיר עבורו
309
00:35:48,800 --> 00:35:50,802
.שכחת את המשקה שלך
310
00:35:51,976 --> 00:35:53,897
.תודה לך, לבריאות
311
00:35:54,587 --> 00:35:57,850
,נראה שיש ביניכם תחרות
.מר בונד
312
00:35:57,894 --> 00:35:59,896
...ממקום הישיבה שלי
313
00:35:59,939 --> 00:36:05,290
אני מתאר לעצמי שתמצא את המספר
.של הגברת כקשה להתחרות בו
314
00:36:05,334 --> 00:36:08,858
האם יכולים המתחרים לראות
?את הפריט שעומד למכירה
315
00:36:19,344 --> 00:36:22,738
,ובכן, עכשיו
?מי יתחיל בהצעת מחיר
316
00:36:24,652 --> 00:36:28,176
.מר קלבה, אדוני, הטלפון
.צלצול דחוף
317
00:36:28,219 --> 00:36:30,134
.תסלחו לי
318
00:36:37,008 --> 00:36:38,531
.תסלחי לי
319
00:36:47,972 --> 00:36:50,844
?זהו קלבה. הלו
320
00:37:27,130 --> 00:37:28,740
?עוד אחד
321
00:38:42,923 --> 00:38:45,360
אנחנו באמת צריכים להפסיק
.עם הפגישות הללו
322
00:38:46,708 --> 00:38:50,015
.קלבה נקרא לטלפון
?מה קרה
323
00:38:51,320 --> 00:38:54,178
.הוא נחתך, באופן סופי
324
00:38:54,408 --> 00:38:55,503
?והמיקרופילם
325
00:38:56,046 --> 00:38:57,393
?היכן הם
326
00:38:58,499 --> 00:38:59,943
.חפשי עלי
327
00:38:59,978 --> 00:39:02,324
,זה כנראה אצלו
.אחרת לא היית כאן
328
00:39:02,696 --> 00:39:03,969
.אינך יודעת מי הוא
329
00:39:04,151 --> 00:39:07,605
.הוא מחסל מקצועי
?נקרא מלתעות-
330
00:39:08,376 --> 00:39:10,037
...אל תטעה, מר בונד
331
00:39:10,251 --> 00:39:12,683
...אני רוצה את המיקרופילם הזה
332
00:39:13,161 --> 00:39:14,642
.ואני הולכת להשיג אותו
333
00:39:15,294 --> 00:39:16,831
.אלא אם כן אני אשיג אותו קודם
334
00:42:32,562 --> 00:42:34,520
!תיזהר
335
00:42:46,484 --> 00:42:48,399
.אל תזוזו
336
00:42:53,751 --> 00:42:57,101
.תן לי את המיקרופילם
337
00:43:40,871 --> 00:43:42,393
.בנאים מצריים
338
00:44:11,153 --> 00:44:15,634
.מצטער
.את פשוט איטית מדי
339
00:44:16,896 --> 00:44:17,897
!תן לי את המפתחות
340
00:44:20,029 --> 00:44:21,812
!המפתח
341
00:44:30,776 --> 00:44:31,993
.תנסי את הגדול
342
00:44:38,824 --> 00:44:40,870
?את יכולה לנגן מנגינה אחרת
343
00:44:44,785 --> 00:44:46,874
.בואי ננסה רברס
.כלומר אחורה
344
00:45:03,973 --> 00:45:05,973
?האם תרצי שאנהג
345
00:45:13,936 --> 00:45:14,541
.נהגות נשים
346
00:45:14,720 --> 00:45:16,897
.שקט. תראה את זה
347
00:45:22,331 --> 00:45:24,511
.מנוער, אבל לא מעורבב
348
00:45:54,942 --> 00:45:57,130
הגורילה סידר כנראה את
.שיניו במכונת סמרור
349
00:45:58,256 --> 00:46:01,116
דרך אגב, תודה לך
.על הפקרתי שם
350
00:46:01,376 --> 00:46:04,117
.כל אישה לעצמה
?זוכר
351
00:46:05,679 --> 00:46:08,618
.ועדיין, הצלת את חיי
352
00:46:09,198 --> 00:46:11,291
.כולנו עושים טעויות, מר בונד
353
00:46:46,678 --> 00:46:48,846
.אטם ראש הצילינדר הלך
354
00:47:33,059 --> 00:47:36,117
?ארבעים לקהיר
.כן, בבקשה-
355
00:47:36,152 --> 00:47:37,165
?מה הוא אמר
356
00:47:37,489 --> 00:47:40,237
,הוא חושב שאנחנו מגונדרים מדי
.אולם הוא ייקח אותנו לקהיר
357
00:47:40,595 --> 00:47:41,560
.טוב
358
00:48:42,407 --> 00:48:43,985
.נהיה קר יותר
359
00:48:45,279 --> 00:48:48,158
יש משהו שאני יכול לעשות
?בכדי לחמם אותך
360
00:48:48,478 --> 00:48:50,593
.אינך צריך לדאוג לי מר בונד
361
00:48:51,150 --> 00:48:53,789
.השתתפתי בקורס הישרדות בסיביר
362
00:48:54,177 --> 00:48:57,521
כן, אני מתאר לעצמי שכפריים
.רבים שלכם עושים זאת
363
00:48:58,684 --> 00:49:00,260
?מה הם לימדו אותך שם
364
00:49:00,593 --> 00:49:04,817
שזה מאד חשוב לנקוט
.ביחס מנטלי חיובי
365
00:49:05,534 --> 00:49:07,442
?שום דבר מעשי יותר מכך
366
00:49:07,987 --> 00:49:10,822
.מזון הוא גם מאד חשוב
367
00:49:12,886 --> 00:49:13,970
?מה עוד
368
00:49:14,319 --> 00:49:18,854
,כאשר זה הכרחי
.לשתף חום גוף
369
00:49:20,356 --> 00:49:22,185
.זהו החלק שאני אוהב
370
00:49:30,499 --> 00:49:32,619
זה באמת מה שהם
?עושים שם בסיביר
371
00:49:32,853 --> 00:49:35,447
.כן, אבל לא בצורה הזאת
372
00:49:49,085 --> 00:49:52,568
אינך מנסה לנצל את
?מצבי, לא כן
373
00:49:53,495 --> 00:49:55,585
.המחשבה מעולם לא חלפה בראשי
374
00:50:04,404 --> 00:50:06,315
.בדיוק כאשר זה התחיל להיות מעניין
375
00:50:39,566 --> 00:50:40,744
?היכן הבחורה
376
00:50:42,448 --> 00:50:44,246
?היכן הבחורה
377
00:50:44,247 --> 00:50:46,196
.לקחה טרמפ ונעלמה
378
00:51:54,319 --> 00:51:56,164
.בוקר טוב, מניפני
.בוקר טוב, ג'יימס-
379
00:51:56,336 --> 00:51:57,817
?האם הוא בפנים
380
00:51:58,286 --> 00:52:00,574
.זה בטח היה שם שמח
381
00:52:01,627 --> 00:52:03,296
.משעמם מניפני
382
00:52:03,542 --> 00:52:05,004
.להגיד את האמת, נרדמתי
383
00:52:23,479 --> 00:52:25,868
.שלום, ג'יימס
.אנחנו ציפינו לך
384
00:52:26,043 --> 00:52:27,035
.בוקר טוב, אדוני
385
00:52:27,166 --> 00:52:28,844
.חל שינוי בתוכנית
386
00:52:30,254 --> 00:52:36,130
אתה לבטח הכרת את המתחרה
.שלי ב... ק. ג. ב. גנרל גוגול
387
00:52:36,289 --> 00:52:39,264
אני מאמין שאתה כבר
.מכיר את רס"ן אמזובה
388
00:52:39,562 --> 00:52:41,876
מספיק בכדי לדעת איזה סוג
.של סיגריות היא מעשנת
389
00:52:42,152 --> 00:52:43,563
...ממשלותינו המכובדות
390
00:52:43,763 --> 00:52:47,731
הסכימו לשתף את משאביהן בכדי
.לגלות מה אירע לצוללות שלנו
391
00:52:48,048 --> 00:52:50,608
...נכנסנו לאזור חדש
392
00:52:50,799 --> 00:52:52,834
.של שיתוף פעולה אנגלו-סובייטי
393
00:52:53,053 --> 00:52:55,530
...כסימן לרצון הטוב הרוסי
394
00:52:55,746 --> 00:52:58,652
אני מוכן להפוך את
...המיקרופילם לזמין עבורך
395
00:52:58,823 --> 00:53:00,650
ששוחזר על-ידי
.הסוכנת טריפל איקס
396
00:53:00,911 --> 00:53:03,837
,בקלות ניכרת
.אוכל להוסיף
397
00:53:04,869 --> 00:53:07,157
.אל תדאג. זה חסר טעם
398
00:53:08,011 --> 00:53:09,586
.אני כבר בחנתי אותו בסירה
399
00:53:11,061 --> 00:53:13,373
.אני מבטיחה לך שזה מקורי
400
00:53:13,408 --> 00:53:16,927
מלבד העובדה שהמידע הטכני
.החיוני הוצא ממנו החוצה
401
00:53:17,815 --> 00:53:20,251
הכוונה כאן הייתה רק
.לעורר את התיאבון שלנו
402
00:53:24,985 --> 00:53:27,693
.אולי קיו, יכול לשחזר מזה משהו
403
00:53:47,143 --> 00:53:49,864
אני רוצה את זה מוכן
.למסיבת התה של אקמיד
404
00:53:50,455 --> 00:53:51,277
.אחריך אלכסיס
405
00:53:51,312 --> 00:53:54,341
.לא לא אחריך מיילס
.תודה רבה-
406
00:54:13,947 --> 00:54:15,924
זה יכול לגרום
.לדמעות בעינייך
407
00:54:24,557 --> 00:54:26,974
.כולם מוכנים? נתחיל
408
00:54:27,646 --> 00:54:31,214
אנו משוכנעים למדי שהשרטוט
.הזה שורבט באיטליה
409
00:54:31,483 --> 00:54:34,507
...הגודל מתאים לאוקטבו וונציאני
410
00:54:34,812 --> 00:54:37,227
ותצורת האותיות
.היא איטלקית
411
00:54:37,262 --> 00:54:41,360
עכשיו, שימו לה לנטייה הקלה כלפי
.מעלה של הקווים האלכסוניים החוצים
412
00:54:41,395 --> 00:54:44,164
?קיו, מהו הסימן הזה שם
413
00:54:45,369 --> 00:54:48,046
כנראה שיקוף
...של משהו
414
00:54:48,081 --> 00:54:49,113
שהשרטוט היה מונח
.עליו כאשר הוא צולם
415
00:54:49,328 --> 00:54:51,027
.כנראה שזה בוצע בחיפזון
416
00:54:51,388 --> 00:54:54,336
?האם אתה יכול להגדיל את זה
.חכה רגע-
417
00:54:57,729 --> 00:55:01,593
?אוראטורי"? מה זה"
.[זאת מילה אחרת לקפלה [מקום תפילה-
418
00:55:01,783 --> 00:55:03,888
.נראה קצת כמו המצנפת של בישופ
419
00:55:06,206 --> 00:55:07,782
.זה דג
420
00:55:08,071 --> 00:55:10,549
זהו הסמל של חברת
.הספנות של סטרומברג
421
00:55:10,766 --> 00:55:13,851
קרל סטרומברג? הוא אחד
.מהאנשים העשירים ביותר בעולם
422
00:55:13,921 --> 00:55:17,223
וגם אחד מהנצלנים הקפיטליסטים
.העקרוניים של המערב, אדוני
423
00:55:17,416 --> 00:55:19,530
"אם כך זה לא "אוראטורי
.לבראטורי" - זו מעבדה"
424
00:55:19,810 --> 00:55:22,332
לסטרומברג יש
.מעבדת מחקר ימית
425
00:55:22,646 --> 00:55:24,129
.בקורסיקה, אני מאמין
426
00:55:26,193 --> 00:55:27,564
.כל הכבוד ג'יימס
427
00:55:28,442 --> 00:55:30,761
.למעשה אדוני, זה בסרדיניה
428
00:55:35,103 --> 00:55:36,488
.זה היה מבריק
429
00:55:37,042 --> 00:55:40,049
אני משוכנע ששתי כישרונות
...חדי תפיסה שכאלה
430
00:55:40,093 --> 00:55:43,232
ייהנו לעבוד ביחד
...בסרדיניה
431
00:55:43,275 --> 00:55:48,375
ושזה יעזור לממש את שיתוף
.הפעולה האנגלו-סובייטי
432
00:56:04,807 --> 00:56:06,289
.הנה אנחנו כאן
433
00:56:08,337 --> 00:56:10,908
זאת הייתה ארוחה
.טעימה. תודה לך
434
00:56:12,086 --> 00:56:14,525
לא ידעתי שיש לך
.כזה תיאבון בריא
435
00:56:14,570 --> 00:56:16,147
.גם אני לא
436
00:56:16,182 --> 00:56:19,495
.זה כנראה בגלל הנסיעה ברכבת
.אני תמיד נהנית ממנו
437
00:56:19,538 --> 00:56:21,631
...אני זוכרת שכאשר
438
00:56:21,675 --> 00:56:23,688
?מה את זוכרת
439
00:56:23,723 --> 00:56:26,774
.עמדתי לספר על משימה
440
00:56:27,907 --> 00:56:29,694
?זה טיפשי, לא
441
00:56:29,737 --> 00:56:31,714
,איננו יכולים לשוחח
.ועדיין אנחנו באותו המקצוע
442
00:56:32,132 --> 00:56:35,573
.אולם בחברות יריבות
.איננו יריבים כרגע-
443
00:56:36,537 --> 00:56:37,626
.נכון
444
00:56:38,630 --> 00:56:43,337
,אם כך מה בנוגע לכוס
?משקה על חשבון החברה
445
00:56:43,424 --> 00:56:44,697
.החברה שלי
446
00:56:44,732 --> 00:56:49,047
אני מאד מצטערת. נראה לי
.שמחר הולך להיות יום עמוס
447
00:56:49,091 --> 00:56:52,534
.אני חייבת לישון
.כן-
448
00:56:52,577 --> 00:56:56,151
.אז, שינה ערבה
.גם לך-
449
00:56:57,633 --> 00:57:00,379
.לילה טוב
.לילה טוב-
450
00:59:47,419 --> 00:59:48,715
?מה קרה
451
00:59:49,537 --> 00:59:51,582
הוא רק קפץ לביקור
.לנשיכה מהירה
452
00:59:55,061 --> 00:59:55,947
.נפצעת
453
00:59:57,073 --> 00:59:58,242
.אחר כך
454
00:59:58,922 --> 01:00:00,667
.בוא נדאג לך
455
01:00:01,608 --> 01:00:05,003
מה לימדו אותך
?בקורס ההישרדות
456
01:00:06,703 --> 01:00:08,737
.יחס מנטלי חיובי
457
01:00:10,532 --> 01:00:12,173
.ולשתף את חום הגוף
458
01:00:13,958 --> 01:00:16,035
?שום דבר על הרחקה מחוץ ללהקה
459
01:00:19,834 --> 01:00:21,517
?עדיין מחבבת נסיעה ברכבות
460
01:00:26,203 --> 01:00:27,678
.הצלת את חיי
461
01:00:29,524 --> 01:00:30,923
.תודה לך, ג'יימס
462
01:00:32,019 --> 01:00:33,110
.אני מצטערת
463
01:00:37,934 --> 01:00:40,726
מדוע שלא תשכב ותיתן
?לי להסתכל בזה
464
01:01:04,066 --> 01:01:06,545
?במה אנחנו יכולים להשתמש כתחבושת
465
01:01:08,370 --> 01:01:14,790
?מה בקשר לזה
466
01:01:33,713 --> 01:01:34,825
.תודה לך
467
01:01:53,462 --> 01:01:54,594
.חכי רגע
468
01:02:13,816 --> 01:02:16,221
.בוקר טוב רס"ן בוסרויד
.בוקר טוב, רס"ן-
469
01:02:16,307 --> 01:02:18,837
.הביטי מה קיו הביא לנו
?האין הוא נאה
470
01:02:23,643 --> 01:02:25,649
.טוב
.עכשיו שים לב, 007
471
01:02:25,684 --> 01:02:29,993
.אני רוצה שתשמור היטב על הציוד הזה
.יש בו עוד כמה אביזרים מיוחדים
472
01:03:04,071 --> 01:03:06,681
.בוקר טוב
.בוקר טוב, אדוני וגברתי-
473
01:03:06,839 --> 01:03:09,748
.יש לך הזמנת מקום עבורי
.השם הוא שטרלינג
474
01:03:09,974 --> 01:03:14,179
כן נכון, גברת ומר שטרלינג
.מקהיר. -מדויק
475
01:03:14,217 --> 01:03:19,665
.יש לנו עבורכם את סוויטה, איי. 5
.חדר אורחים ו... 2 חדרי שינה
476
01:03:20,962 --> 01:03:23,327
.מניפני כרגיל יותר מיעילה
477
01:03:24,677 --> 01:03:27,170
?האם יש לך הודעות כלשהן עבורי
478
01:03:32,167 --> 01:03:33,661
.תודה לך
479
01:03:36,671 --> 01:03:40,182
.מצוין
.העניקו לנו ראיון
480
01:04:06,701 --> 01:04:09,334
?מר שטרלינג
.כן-
481
01:04:09,370 --> 01:04:13,474
.אני נעמי
.מר סטרומברג שלח אותי לאסוף אתכם
482
01:04:13,511 --> 01:04:15,823
?מה שלומך
...זוהי אשתי
483
01:04:15,860 --> 01:04:18,075
שבמקרה היא גם
.הסייעת שלי
484
01:04:18,112 --> 01:04:21,101
?האם הנך בחופשה כאן
...היכן שיש אוקיינוס-
485
01:04:21,138 --> 01:04:23,607
ביולוג ימי לא נמצא
.אף פעם בחופשה
486
01:04:23,643 --> 01:04:26,015
האם נוכל להציע לך
?משקה לפני שנלך
487
01:04:26,052 --> 01:04:29,112
.לא, תודה לך
.מר סטרומברג הוא אדם מאד עסוק
488
01:04:29,149 --> 01:04:31,071
.זמנו מאד יקר
489
01:04:34,060 --> 01:04:35,792
.איזו ספינה נאה
490
01:04:35,796 --> 01:04:37,563
.קווי עיצוב כה יפים
491
01:05:36,721 --> 01:05:38,215
.תודה לך
492
01:05:39,222 --> 01:05:40,717
.מאד מרשים
493
01:05:45,862 --> 01:05:48,615
תמהני אם איכפת לך
...לעשות סיור לאשתי
494
01:05:48,651 --> 01:05:51,368
.בזמן שאני אצל מר סטרומברג
.כמובן-
495
01:05:51,404 --> 01:05:53,133
.מכאן
.תודה לך-
496
01:05:53,169 --> 01:05:55,718
אל תהיי לטרחה
.לנעמי, יקירה
497
01:05:55,754 --> 01:05:58,204
.תיכף אחזור
...דרך אגב-
498
01:05:58,241 --> 01:06:01,322
מר סטרומברג מעדיף
.לא ללחוץ ידיים
499
01:06:01,359 --> 01:06:04,404
.זה הלחצן השלישי
.תודה לך-
500
01:06:36,278 --> 01:06:38,244
מדוע אנו מנסים
...לכבוש את החלל
501
01:06:38,280 --> 01:06:44,045
כאשר שבעים אחוז מעולמנו
?עדיין מחכה שיגלו אותו
502
01:06:44,082 --> 01:06:45,852
.העולם שמתחת לים
503
01:06:45,889 --> 01:06:50,017
נראה שאתה מצייד היטב
.בכדי לתקן את ההזנחה הזאת
504
01:06:52,828 --> 01:06:57,606
.שמי הוא רוברט שטרלינג
.זה מאד אדיב מצידך לארח אותי
505
01:06:57,643 --> 01:07:02,385
זה תמיד תענוג לקבל את פניו
.של אדם עם עניין משותף
506
01:07:05,006 --> 01:07:06,880
מספר בלתי רגיל
.של זנים נדירים
507
01:07:10,512 --> 01:07:13,572
,אתה מזהה את המין הזה
.כמובן
508
01:07:19,053 --> 01:07:20,547
.כמובן
509
01:07:22,618 --> 01:07:24,295
.טורוספולאטס
510
01:07:24,641 --> 01:07:26,393
.הדגים האחרים מתרחקים ממנו
511
01:07:27,355 --> 01:07:30,679
הקוצים שעל גבו
.מלאים בארס
512
01:07:31,465 --> 01:07:33,054
.נאה, אבל קטלני
513
01:07:35,036 --> 01:07:37,503
אני רואה שאתה מכיר את הנושא
.שלך, מר שטרלינג
514
01:07:38,706 --> 01:07:40,671
.משתדלים
515
01:07:40,708 --> 01:07:43,934
יש לך כאן מתקן
.הראוי לציון
516
01:07:43,970 --> 01:07:47,011
.יש בי משהו מהמתבודד
517
01:07:47,047 --> 01:07:50,902
אני רוצה לנהל את חיי
...בתנאים שלי
518
01:07:50,939 --> 01:07:54,822
.ועם סביבה שאוכל להזדהות איתה
519
01:07:55,986 --> 01:07:57,763
.אלו הם זכויות היתר של עושר
520
01:07:58,659 --> 01:08:02,063
?האם אינך מפסיד את העולם החיצוני
521
01:08:02,996 --> 01:08:07,267
עבורי, זהו
.כל העולם
522
01:08:08,335 --> 01:08:10,351
...יש כאן יופי
523
01:08:11,671 --> 01:08:13,331
...יש כיעור
524
01:08:15,008 --> 01:08:17,025
.וגם מוות
525
01:08:18,511 --> 01:08:22,094
אני סבור שתמצא זאת למעניין
526
01:08:23,716 --> 01:08:25,708
.עיר תת ימית
527
01:08:25,744 --> 01:08:27,651
?מרתק, לא כן
528
01:08:27,687 --> 01:08:31,091
התקווה היחידה
.לעתיד האנושות
529
01:08:31,128 --> 01:08:32,518
.לכל אחד יש את חלומותיו
530
01:08:32,525 --> 01:08:37,151
.שום חלום, מר שטרלינג
.המציאות בקרוב מאד
531
01:08:39,132 --> 01:08:43,236
.חוששני שתצטרך לסלוח לי
.ישנם עניינים שאני חייב לטפל בהם
532
01:08:44,203 --> 01:08:45,697
.שלום לך מר שטרלינג
533
01:08:45,705 --> 01:08:50,426
,באם לא ניפגש שוב
.ברצוני לאחל לך הצלחה במחקרך
534
01:08:50,462 --> 01:08:53,191
תודה רבה. המבט החטוף
...שסיפקת לי היום
535
01:08:53,228 --> 01:08:56,894
רק יעודד אותי
.להכפיל את מאמציי
536
01:08:56,930 --> 01:08:58,310
.שלום, מר סטרומברג
537
01:09:14,166 --> 01:09:16,965
.כמה מעניין
.הנה אתם-
538
01:09:17,002 --> 01:09:20,750
.יקירי, אתה צריך לראות את הדגם הזה
.הוא פשוט יפהפה
539
01:09:21,673 --> 01:09:23,333
...זוהי הליפרוס
540
01:09:23,341 --> 01:09:25,773
התוספת האחרונה
.לצי של סטרומברג
541
01:09:25,809 --> 01:09:27,642
.הושקתה לפני תשעה חדשים
542
01:09:27,679 --> 01:09:30,775
,היא בנפח של מיליון טונות
.זוהי המכלית הגדולה ביותר בעולם
543
01:09:30,811 --> 01:09:34,784
.לאחר הקרל מרקס, כמובן
?באמת, יקירתי-
544
01:09:34,820 --> 01:09:38,268
כמות המידע שאת
.זוכרת פשוט מדהים
545
01:09:44,028 --> 01:09:46,839
?האם הם השניים מהרכבת
546
01:09:48,466 --> 01:09:51,099
...ג'יימס בונד
547
01:09:51,135 --> 01:09:54,610
והאישה היא רס"ן
.אמזובה, סוכנת רוסיה
548
01:09:56,641 --> 01:09:58,657
...תן להם להגיע לחוף
549
01:10:01,145 --> 01:10:03,398
.ואז תהרוג אותם
550
01:10:16,827 --> 01:10:19,769
.אתה נראה כצופן סוד
?להיכן אנו הולכים
551
01:10:19,806 --> 01:10:22,813
ברצוני להעיף מבט נוסף
.במעבדה של סטרומברג
552
01:10:22,850 --> 01:10:25,821
אתה סבור שתוכל להפעיל
?את מערכת העיקוב משם
553
01:10:25,858 --> 01:10:27,323
.זה אפשרי
554
01:10:27,337 --> 01:10:30,291
כל מה שאנו יודעים בוודאות הוא
.ששתי צוללות גרעיניות נעדרות
555
01:10:50,360 --> 01:10:52,492
?מה חשבת על הדגם של המיכלית
556
01:10:52,529 --> 01:10:55,684
היה משהו מוזר בתכנון
.של החרטום שלה
557
01:10:55,720 --> 01:10:57,256
.ביקשתי מ, אמ. לבדוק אותה
558
01:11:04,006 --> 01:11:07,861
ג'יימס, האופנוע הזה
.עוקב אחרינו כבר מלפני 2 ק"מ-
559
01:12:02,296 --> 01:12:04,656
כל הנוצות האלה
.ועדיין לא יכול לעוף
560
01:12:12,973 --> 01:12:14,633
.כן, אני יודע. אל תאמרי לי
561
01:13:29,414 --> 01:13:31,739
האם הרגשת פעם שמישהו
?לא מחבב אותך
562
01:14:53,763 --> 01:14:55,744
?האם את יודעת לשחות
563
01:15:25,027 --> 01:15:27,981
הגיע הזמן לומר שלום
.לאורחת בלתי קרואה
564
01:15:54,823 --> 01:15:56,483
.לבד לבסוף
565
01:16:34,862 --> 01:16:36,879
.זה מה שבאנו לראות
566
01:17:47,599 --> 01:17:48,773
.החזיקי חזק במשהו
567
01:17:56,774 --> 01:17:58,268
!תביט
568
01:18:43,120 --> 01:18:44,887
?כיצד ידעת אודות אלו
569
01:18:44,889 --> 01:18:48,258
גנבתי את התכניות של
.המכונית הזאת לפני שנתיים
570
01:18:50,795 --> 01:18:52,491
?אתה חושב שנחזיק מעמד
571
01:20:04,131 --> 01:20:06,097
.שלום
572
01:20:06,133 --> 01:20:10,819
.יש לי הודעה עבורך
.אני חושב שהרגע מסרת אותו-
573
01:20:12,639 --> 01:20:14,134
.תודה לך
574
01:20:28,588 --> 01:20:31,121
...מצטער להפריע לך
575
01:20:31,157 --> 01:20:33,340
אבל ביקשתי מ, אמ. רשימה
...של כל הנמלים
576
01:20:33,376 --> 01:20:35,687
שבהם עגנה המיכלית
.של סטרומברג
577
01:20:35,723 --> 01:20:37,322
?מהי התשובה
578
01:20:37,330 --> 01:20:39,296
בתשעת החדשים מאז
...שהיא הושקתה
579
01:20:39,332 --> 01:20:42,452
אין עליה שום רישום
.של עגינה בנמל כלשהו
580
01:20:43,670 --> 01:20:47,252
,זה מאד מוזר
.אם זה נכון
581
01:20:48,174 --> 01:20:50,985
איננו עושים שגיאות
.מהסוג הזה
582
01:20:51,022 --> 01:20:53,304
.אתה נשמע בדיוק כמו רוסי
583
01:20:55,948 --> 01:21:00,052
אני חושבת שעלינו להעיף מבט מקרוב
?יותר במיכלית הזאת, אינך סבור
584
01:21:00,089 --> 01:21:01,446
.כן, בהחלט
585
01:21:02,455 --> 01:21:04,293
?שאתקשר לגוגול
586
01:21:04,329 --> 01:21:06,589
.אין צורך
587
01:21:06,625 --> 01:21:10,744
.אמ. כבר הציע לטפל בכך
.יפה מאד-
588
01:21:10,781 --> 01:21:14,864
.זה אוסטרי
.קניתי אותה בברנגרטן
589
01:21:18,304 --> 01:21:21,981
.עשיתי שם קצת סקי
?מתי זה היה-
590
01:21:22,018 --> 01:21:25,515
?לפני כשלושה שבועות. מדוע
591
01:21:36,488 --> 01:21:38,670
?אתה מכיר אותו
592
01:21:40,692 --> 01:21:42,186
?מי הוא
593
01:21:43,995 --> 01:21:46,461
.האדם שאהבתי
594
01:21:46,498 --> 01:21:50,388
הוא היה בברנגרטן
.לפני שלושה שבועות
595
01:21:51,302 --> 01:21:53,319
?האם הרגת אותו
596
01:22:00,444 --> 01:22:02,804
כאשר מישהו בסקי מאחורייך
...מחליק במהירות של 40 קמ"ש
597
01:22:02,841 --> 01:22:05,412
מנסה להשחיל
...כדור בגבך
598
01:22:05,449 --> 01:22:08,153
אין לך תמיד את הזמן
.לזכור פרצופים
599
01:22:10,453 --> 01:22:13,921
,בעסק שלנו
.אנשים נהרגים
600
01:22:13,958 --> 01:22:17,469
.שנינו יודעים זאת
.וגם הוא ידע את זה
601
01:22:18,796 --> 01:22:21,628
.זה היה או הוא או אני
602
01:22:21,664 --> 01:22:26,148
.התשובה לשאלה היא כן
.אני הרגתי אותו
603
01:22:28,138 --> 01:22:32,029
...אם כך, כאשר המשימה הזאת תסתיים
604
01:22:32,065 --> 01:22:33,435
.אני אהרוג אותך
605
01:23:00,769 --> 01:23:02,263
.יבוא
606
01:23:06,608 --> 01:23:10,262
?קומנדר קרטר
.נכון מאד. ברוכים הבאים לסיפון-
607
01:23:10,298 --> 01:23:13,202
.רס"ן. שב בבקשה
?האם אני יכול להביא לכם כיבוד
608
01:23:13,239 --> 01:23:16,107
.לא עבורי, תודה לך
.אינני יודע בקשר לרס"ן
609
01:23:21,290 --> 01:23:23,955
.אני מצטער
.לא ציפיתי שתהיי אישה
610
01:23:23,992 --> 01:23:28,618
,על כלי השייט הזה, קומנדר
.אני רס"ן אמזובה מצבא רוסיה
611
01:23:28,655 --> 01:23:31,937
.כן, כמובן
.זה יפה מצידך לעזור לנו-
612
01:23:31,974 --> 01:23:33,943
.יש לי צמד תאים לשירותכם
613
01:23:33,980 --> 01:23:35,466
.תודה לך
614
01:23:35,471 --> 01:23:38,804
רס"ן, את מוזמנת בהחלט
.להשתמש במקלחת שבתאי
615
01:23:38,841 --> 01:23:41,923
אינך צריך לתת לי
.יחס מיוחד, קומנדר
616
01:23:41,960 --> 01:23:45,005
לא משנה, אולם אני
.סבור שעדיף שאעשה כך
617
01:23:52,321 --> 01:23:54,823
.מקום סאב אטלנטיק, אדוני
618
01:23:54,860 --> 01:23:56,593
.בסדר
619
01:24:02,730 --> 01:24:04,863
?מה העניין, מלח
620
01:24:04,900 --> 01:24:07,225
אף פעם לא ראית
?לפני כן רס"ן מתקלחת
621
01:24:29,389 --> 01:24:32,379
.היכונו לתצפית נוספת על המטרה
622
01:24:32,415 --> 01:24:33,820
.הרם פריסקופ
623
01:24:38,398 --> 01:24:39,892
.עצור
624
01:24:44,271 --> 01:24:48,578
.כיוון מטרה. סמן
.טווח. סמן
625
01:24:49,477 --> 01:24:51,574
.הורד פריסקופ
626
01:24:51,611 --> 01:24:55,430
שנתה מעלה אחת בסקלה בגבוה
.טווח 6,200 יארדים, אדוני
627
01:24:55,467 --> 01:24:57,313
.הזווית בחרטום, פניה 50
628
01:24:57,350 --> 01:24:59,781
.בקרה, חדר טורפדו
.צוות תקיפה מוכן, אדוני
629
01:25:05,258 --> 01:25:10,405
הקברניט, אדוני, הפיתרון הטוב ביותר שלנו
.למטרה הוא 120. מהירות שלושה קשרים
630
01:25:10,442 --> 01:25:13,809
.קצין הסיפון, תתקדם ישר צפונה
.תמרון, בצע סיבובים ל - 11 קשרים
631
01:25:13,845 --> 01:25:15,286
.קצין הסיפון, מבצע, אדוני
632
01:25:15,302 --> 01:25:19,729
?על איזה כדור יש את השם שלי
?הראשון או האחרון
633
01:25:19,766 --> 01:25:24,157
,מעולם לא נכשלתי במשימה
.קומנדר. בשום משימה
634
01:25:25,578 --> 01:25:27,073
...אם כך, רס"ן
635
01:25:27,079 --> 01:25:30,270
אחד מאיתנו יצטרך לסיים
...כשהוא מאוכזב קשות
636
01:25:30,306 --> 01:25:31,711
...מאחר ואף אחת מה
637
01:25:34,687 --> 01:25:37,357
.בקרה, תמרון
.אנו מאבדים את אספקת החשמל
638
01:25:38,691 --> 01:25:41,538
בקרה, סונאר. כשל מוחלט
.של ספקי הכוח בכל המערכות
639
01:25:41,574 --> 01:25:45,099
!ציפה לפני השטח
!נשיפה קדימה! נשיפה הצידה
640
01:26:02,146 --> 01:26:04,258
.פריסקופ למעלה. תתכוננו
641
01:26:10,089 --> 01:26:12,105
?היכן היא לעזאזל
642
01:26:14,259 --> 01:26:15,754
.היא ישר מאחורינו
643
01:26:21,667 --> 01:26:23,161
.בלתי אפשרי
644
01:27:27,595 --> 01:27:30,026
.תהיו מוכנים במשטח עגינה מספר שניים
645
01:27:32,733 --> 01:27:34,915
.צוות ליפרוס, תיפסו עמדות
646
01:27:39,439 --> 01:27:41,171
.קצין העגינה למבצעים
647
01:27:41,175 --> 01:27:43,915
צוות הניוד
.נכנס לאזור העגינה
648
01:27:47,347 --> 01:27:49,246
משטח עגינה מספר שניים למבצעים
649
01:27:49,282 --> 01:27:51,749
.עשרים וחמישה מטרים קדימה
.אני אומר שוב
650
01:27:58,091 --> 01:28:01,697
.חדר מבצעים למשטח עגינה מספר שניים
.העגינה הושלמה עתה
651
01:28:01,733 --> 01:28:04,617
צוות הנחיתה
.נע לעמדות
652
01:28:16,142 --> 01:28:20,246
.הושלמה S תכנית קרינת
.כיבוי שדה מגנטי
653
01:28:20,283 --> 01:28:22,345
.כל המערכות במצב רגיל
654
01:28:22,381 --> 01:28:24,881
רמקול הצמדה
.במקומו, אדוני
655
01:28:24,917 --> 01:28:28,818
...קומנדר, יש לך בדיוק שתי דקות
656
01:28:28,854 --> 01:28:32,223
לפתוח את הצוהרים שלך
.ולהיכנע עם כלי השייט שלך
657
01:28:32,260 --> 01:28:37,508
החלופה היא השמדה
.באמצעות גז ציאניד
658
01:28:38,831 --> 01:28:41,163
?ובכן
659
01:28:41,200 --> 01:28:43,216
.אין ברירה אחרת
660
01:28:46,839 --> 01:28:49,971
.הקשיבו עכשיו
.הקברניט שלכם מדבר
661
01:28:50,007 --> 01:28:52,818
תפתחו את כל הצהרים ותעלו
.בשקט לסיפון העליון
662
01:29:02,821 --> 01:29:06,190
.הזדרז, קומנדר
.אין לי שם של אדם סבלני
663
01:29:09,594 --> 01:29:11,611
בסדר, תעלו ותסתדרו
.בשתי שורות. קדימה
664
01:29:15,066 --> 01:29:17,118
.הישארי בצמוד אלי
.אנחנו ננסה להחביא אותך
665
01:29:18,236 --> 01:29:21,236
.זמננו מוגבל, קברניט
666
01:29:21,272 --> 01:29:24,012
.התחילו במבצעים מיד
.כן, אדוני-
667
01:29:26,477 --> 01:29:28,977
.שימו לב כל הצוות
668
01:29:29,013 --> 01:29:31,646
...צוותות סטרומברג אחד ושתיים
669
01:29:31,682 --> 01:29:33,632
.תאיישו את הצוללות שלכם
670
01:29:47,631 --> 01:29:50,513
שימו את האמריקאים עם
.האחרים, קברניט
671
01:29:52,002 --> 01:29:53,497
.קחו מכאן את האסירים
672
01:30:01,511 --> 01:30:03,527
.אל תביטי למעלה
.את מצולמת ע"י המצלמה
673
01:30:06,950 --> 01:30:08,967
.השלימו את הטענת הטילים הגרעיניים
674
01:30:42,318 --> 01:30:45,687
.מבצעים, רדאר
.אין מגע בטווח של 25 קילומטרים
675
01:30:45,724 --> 01:30:47,697
.הביאו לכאן את שתי האסירים הללו
676
01:31:11,412 --> 01:31:13,649
.בואו נלך. קדימה עכשיו
677
01:31:13,685 --> 01:31:15,775
.חדר מבצעים, סונאר
678
01:31:15,811 --> 01:31:17,865
.אין מגע, אין שידורים
679
01:31:17,902 --> 01:31:19,868
.חדל נוהל צוות
680
01:31:23,591 --> 01:31:26,158
.אתם בהחלט הוכחתם את עקשנותכם
681
01:31:26,194 --> 01:31:30,821
.בסדר גמור
.עתה סקרנותכם יכולה לבוא על סיפוקה
682
01:31:30,857 --> 01:31:32,465
.שתי הצוותות נמצאים על הסיפונים, אדוני
683
01:31:32,467 --> 01:31:34,199
.הטענת הטילים הושלמה
684
01:31:34,202 --> 01:31:36,968
.ונמסרו להם המטרות
685
01:31:37,005 --> 01:31:40,753
,בשעה 12:00 בצהריים
.הם יגיעו לעמדות השיגור שלהם
686
01:31:40,790 --> 01:31:45,266
,בתוך דקות
...ניו יורק ומוסקבה
687
01:31:45,303 --> 01:31:47,112
.יחדלו מלהתקיים
688
01:31:47,148 --> 01:31:50,138
.חורבן עולמי כולל יבוא בעקבות זאת
689
01:31:51,152 --> 01:31:53,981
.התקופה החדשה תחל
690
01:31:54,017 --> 01:31:56,983
...צוללות אחת ושתיים
691
01:31:57,019 --> 01:31:59,856
.התחל בתרגול עזיבה
692
01:31:59,893 --> 01:32:03,013
.בסדר הבהרת את הנקודה שלך
693
01:32:03,049 --> 01:32:04,553
?כמה אתה רוצה
694
01:32:04,564 --> 01:32:07,031
?"כמה"
695
01:32:07,068 --> 01:32:09,132
?למה בדיוק אתה מתכוון, מר בונד
696
01:32:09,169 --> 01:32:12,359
המחיר בכדי שלא תירה את
.הטילים הגרעיניים הללו
697
01:32:13,707 --> 01:32:16,499
.אתה משלה את עצמך, מר בונד
698
01:32:16,535 --> 01:32:19,210
.אינני מעוניין לבצע סחיטה
699
01:32:19,246 --> 01:32:21,879
אני מתכוון לשנות
.את פני ההיסטוריה
700
01:32:21,915 --> 01:32:23,686
?באמצעות הריסת העולם
701
01:32:23,722 --> 01:32:26,349
.על-ידיי יצירת עולם
702
01:32:26,385 --> 01:32:29,519
עולם חדש ויפה
.מתחת לים
703
01:32:29,555 --> 01:32:34,146
כיום, התרבות כפי שאנו מכירים
.אותה היא מושחתת ומנוונת
704
01:32:34,183 --> 01:32:36,802
.באופן בלתי נמנע, היא תשמיד את עצמה
705
01:32:36,838 --> 01:32:40,350
.אני בסה"כ מאיץ את התהליך
706
01:32:40,387 --> 01:32:43,862
.זה לא מצדיק רצח המוני
707
01:32:43,898 --> 01:32:45,936
...על כך, רס"ן
708
01:32:45,972 --> 01:32:49,068
.אשפט בידי הדורות הבאים
709
01:32:50,142 --> 01:32:52,431
.הצוללות מוכנות לעזוב, אדוני
710
01:32:53,879 --> 01:32:56,512
.פתח את דלתות החרטום, קברניט
711
01:33:01,620 --> 01:33:03,585
...סטרומברג אחד
712
01:33:03,622 --> 01:33:06,848
.אתה חופשי להפליג לים
713
01:33:12,230 --> 01:33:17,201
סטרומברג שניים, אתה גם חופשי
.להפליג לים. ירכתיים קדימה
714
01:33:22,208 --> 01:33:26,241
.תתכונן, מר בונד, הכלים של ארמגדון
715
01:33:57,776 --> 01:34:00,658
תכלא את האיש הזה
.ביחד עם האסירים האחרים
716
01:34:02,179 --> 01:34:05,892
.הגברת תיסע איתי לאטלנטיס
717
01:34:14,893 --> 01:34:16,858
.היה שלום, מר בונד
718
01:34:16,895 --> 01:34:19,220
...למילה הזאת, אני חייב להודות
719
01:34:19,256 --> 01:34:22,742
.יש צליל של תמידיות
720
01:34:24,201 --> 01:34:26,039
.להתראות, אניה
721
01:34:27,071 --> 01:34:28,565
.הבא אותה
722
01:35:12,014 --> 01:35:14,267
!תביא את האדם הזה
723
01:35:21,224 --> 01:35:23,300
.תמשיך לנסוע
724
01:35:38,907 --> 01:35:40,531
.תקרא לו לכאן
725
01:35:56,691 --> 01:35:59,457
?היכן הקברניט שלכם
.כאן-
726
01:35:59,494 --> 01:36:01,367
,תשחררו את הצוותות האחרות
.ואח"כ תנועו למחסן הנשק
727
01:36:01,404 --> 01:36:02,952
.בואו אחרי, אנשים
.בזוגות
728
01:36:11,173 --> 01:36:12,667
.קדימה. בואו נלך
729
01:36:20,115 --> 01:36:21,989
!תאטמו את חדר המבצעים
730
01:36:32,560 --> 01:36:35,514
!אתה! תעמוד על המשמר שם
731
01:36:45,006 --> 01:36:46,915
!קחו לעצמכם נשקים
732
01:36:51,511 --> 01:36:53,623
.קח נשק
.קדימה, בואו נלך
733
01:38:48,126 --> 01:38:52,753
השתלטנו על שני צידי אזור העגינה
.התחתון, אולם הקברניט שלכם מת
734
01:38:52,789 --> 01:38:54,682
אנחנו עדיין לא קרובים יותר
.לחדר הבקרה הזה
735
01:38:56,266 --> 01:38:58,283
.תשאיר את זה לי, אדוני
736
01:39:01,806 --> 01:39:04,867
.אדרו, ג'יימס, מרשל, פורביס
.בואו איתי
737
01:39:34,938 --> 01:39:37,418
הפלטה המשוריינת הזאת היא
.כנראה בעובי של מספר אינצ'ים
738
01:39:37,455 --> 01:39:39,899
.אנחנו לעולם לא נוכל לעבור דרכה
.בואו נלך למחסן הנשק
739
01:39:39,935 --> 01:39:42,129
?מה אתה מקווה למצוא שם
.טיל גרעיני-
740
01:39:42,165 --> 01:39:44,295
!טיל גר... היי, חכה
741
01:39:57,827 --> 01:39:59,948
.זה יכול לקחת שעות, אדוני
742
01:39:59,985 --> 01:40:02,071
?אתה ממהר לאיזו פגישה
743
01:40:02,108 --> 01:40:03,689
.לא, אדוני
744
01:40:08,070 --> 01:40:10,135
.עכשיו את יפהפייה
745
01:40:10,172 --> 01:40:13,540
אני מצטער אם את מרגישה
...לא כל כך בנוח
746
01:40:13,576 --> 01:40:18,227
אולם יש לך נטייה לאלימות
.שחייבת להיות תחת שליטה
747
01:40:21,684 --> 01:40:25,267
?מה העניין
...אני חייב לדווח לך, אדוני-
748
01:40:25,303 --> 01:40:27,506
על בריחה של
.כמה אסירים
749
01:40:27,542 --> 01:40:29,656
.זה חוסר מזל, קברניט
750
01:40:29,692 --> 01:40:32,907
למרות זאת, אדוני, המצב
.נמצא עתה תחת שליטה
751
01:40:32,943 --> 01:40:36,029
חדר המבצעים הינו אטום
.ובלתי ניתן לחדירה
752
01:40:36,065 --> 01:40:41,486
,אם כך אנו צריכים לקוות, קברניט
.שלא יהיו לך יותר תקלות
753
01:40:52,247 --> 01:40:54,359
כל מה שאני צריך מכאן
.הוא הנפץ בלבד
754
01:41:13,234 --> 01:41:15,866
ג'יימס, האם אתה בטוח שאתה
?יודע מה שאתה עושה
755
01:41:17,171 --> 01:41:19,187
יש פעם ראשונה
.בכל דבר
756
01:41:26,114 --> 01:41:27,703
.לעזאזל
757
01:41:28,949 --> 01:41:30,914
?מה הבעיה
758
01:41:30,951 --> 01:41:33,524
אני חייב לא לנגוע בכל חלק
.שהוא של מעגל מוליך הדחף
759
01:41:34,855 --> 01:41:37,454
הטבעת הזאת מכילה את
.מעגל מוליך הדחף, אדוני
760
01:41:37,491 --> 01:41:42,461
הוא מגנטי. אסור לי לגעת בו
.עם חלק כלשהו של הנפץ
761
01:41:42,498 --> 01:41:46,077
?מה יקרה אם תיגע בו
.הוא יתפוצץ-
762
01:42:25,304 --> 01:42:27,901
.תשיג לי נפץ מספר שש
.כן, המפקד-
763
01:42:31,377 --> 01:42:34,477
.מספר שש, אדוני
.תודה לך-
764
01:42:34,513 --> 01:42:36,624
?האם סידרת את הנתיך עשרים שניות הזה
765
01:42:36,661 --> 01:42:38,109
.כן, אדוני. הנה הוא
766
01:42:39,384 --> 01:42:42,753
.חומר נפץ פלסטי
767
01:42:56,635 --> 01:42:59,111
האם הכל מתנהל
?בהתאם לתוכנית
768
01:42:59,148 --> 01:43:01,587
.כן, אדוני
.מצוין-
769
01:44:28,224 --> 01:44:29,956
?אדוני
?מה העניין-
770
01:44:29,959 --> 01:44:32,355
.המסכים חשכו
771
01:44:55,985 --> 01:44:57,052
.תחליף את המעגל
772
01:45:28,216 --> 01:45:29,746
!נצור אש
773
01:45:31,686 --> 01:45:34,085
.הגעת מאוחר מדי, בונד
774
01:45:34,122 --> 01:45:37,618
.הצוללות שלנו כבר הגיעו לעמדות השיגור
775
01:45:37,654 --> 01:45:41,115
.בתוך ארבעה דקות
.הטילים ישוגרו
776
01:45:45,800 --> 01:45:48,018
האם אתה יכול להפעיל
?את יחידת הפלט של המחשב
777
01:45:48,054 --> 01:45:50,068
,כמובן
.אולם נשארו לנו שלוש דקות בלבד
778
01:45:50,104 --> 01:45:52,401
אם נוכל למצוא את המיקום
.של הצוללות הללו
779
01:45:52,566 --> 01:45:54,143
.אולי נוכל לתכנת אותם מחדש
780
01:45:54,411 --> 01:45:56,291
?לעשות מה
.להשמיד האחת את רעותה-
781
01:46:35,747 --> 01:46:37,585
!ג'יימס! הגלובוס
782
01:46:43,187 --> 01:46:48,394
תעביר את המיקום של הצוללת
.הראשונה לשניה כמטרה
783
01:46:48,431 --> 01:46:50,369
?ולהיפך
.בדיוק-
784
01:47:15,651 --> 01:47:19,578
.בקרת טילים, זהו הקברניט
.יש לנו שינוי במטרה
785
01:47:19,615 --> 01:47:24,660
הקואורדינאטות החדשות
.הן. 034285219
786
01:47:41,009 --> 01:47:44,449
.בקרת טילים, מהקברניט
.יש לנו מטרה חדשה
787
01:49:04,325 --> 01:49:07,659
!כולם לעלות בחזרה לסיפון של הצוללת
!תעבירו את זה הלאה
788
01:49:07,695 --> 01:49:09,124
!קדימה! בואו נלך
789
01:49:19,807 --> 01:49:23,140
!פוסטר, תדאג שנשחרר את החוטים הללו
!קדימה
790
01:49:23,177 --> 01:49:24,571
!עוזב, זרוק חבל לבחורים הללו
791
01:49:25,813 --> 01:49:28,659
!תפנו את בלוקי הפגושים הללו
!בחזית ובצדדים
792
01:49:28,696 --> 01:49:30,903
תפסו את עמדות
!הצלילה בצוללת
793
01:49:40,460 --> 01:49:43,201
.בקרה, תמרון
.מנוע במצב של חצי כוח
794
01:49:43,237 --> 01:49:44,656
.מוכן לבדיקת הטלגרף
795
01:49:44,664 --> 01:49:47,798
,כל הצוות
!תיפסו עמדות במהירות
796
01:49:47,834 --> 01:49:50,017
.תיקחו את רוברטס ליחידת המייצב
.בסדר-
797
01:49:50,053 --> 01:49:51,662
!קדימה! זוזו
798
01:49:58,944 --> 01:50:01,381
היכונו לחזרה להדלקת
.התאורה הרגילה
799
01:50:01,417 --> 01:50:03,819
.קדימה, מלח
.תסגרו את הצוהר מהר
800
01:50:06,952 --> 01:50:08,612
.חדר טורפדו, מבקרה
.חדר טורפדו-
801
01:50:08,620 --> 01:50:11,158
הטען את צינור מספר אחד
.46 עם טורפדו סימן
802
01:50:20,332 --> 01:50:22,205
פתח את הפתח החיצוני
.של צינור מספר אחד
803
01:50:23,969 --> 01:50:26,045
.תבחר זווית מייצב של אפס
804
01:50:27,706 --> 01:50:29,650
.פתח חיצוני של צינור מספר אחד פתוח
805
01:50:29,687 --> 01:50:31,194
.התאם כיוון ותירה
806
01:50:31,209 --> 01:50:33,462
.מכוון
.יורה-
807
01:50:36,214 --> 01:50:38,052
.טורפדו עף למטרה
808
01:50:57,368 --> 01:51:00,214
.הגה כיוון במרכז
.קדימה שני שלישים
809
01:51:08,879 --> 01:51:11,690
.הגה כיוון שמאלה בשבע מעלות
810
01:52:45,740 --> 01:52:47,235
?מה המרחק לדעתך
811
01:52:49,477 --> 01:52:53,368
.בערך עשרת אלפים יארדים, אדוני
.קומנדר-
812
01:53:02,090 --> 01:53:03,584
.סגור את זה
813
01:53:07,261 --> 01:53:09,622
בדיוק קיבלתי את
.השדר הזה מהפנטגון
814
01:53:09,659 --> 01:53:11,896
.מועצת הביטחון
815
01:53:11,933 --> 01:53:14,115
."השמד את אטלנטיס מהר"
816
01:53:14,152 --> 01:53:15,596
?"מה פירוש "מהר
817
01:53:15,603 --> 01:53:17,964
.עמדות קרב חמש דקות
818
01:53:18,940 --> 01:53:21,122
?עם טורפדות
819
01:53:21,158 --> 01:53:22,907
.כן
820
01:53:22,943 --> 01:53:25,243
.יש לו שם את אניה
821
01:53:25,279 --> 01:53:27,817
.אני יודע. אני מצטער
.אני צריך להוציא אותה משם-
822
01:53:27,853 --> 01:53:31,008
?כיצד
?עם הציוד ששלח קיו. אני יכול לקבל אותו-
823
01:53:31,044 --> 01:53:32,445
.כמובן
824
01:53:34,955 --> 01:53:38,538
ברטון. החבילה הזאת שעבור
.קומנדר בונד, הבא אותה לכאן מהר
825
01:53:41,128 --> 01:53:43,630
.אני זקוק לשעה
!ההוראה באה מלמעלה-
826
01:53:43,667 --> 01:53:45,091
!ארבעים דקות
827
01:53:46,099 --> 01:53:48,151
.אתה תגרום לי לעמוד למשפט צבאי
828
01:53:50,637 --> 01:53:52,131
.שעה אחת
829
01:53:53,306 --> 01:53:54,801
.יבוא
830
01:53:58,145 --> 01:53:59,912
.אני אעזור לך עם זה
831
01:54:51,295 --> 01:54:54,929
.ערב טוב, מר בונד
.חיכיתי לך
832
01:54:54,966 --> 01:54:59,687
.תישאר היכן שאתה
.אני אשלח למטה את המעלית
833
01:55:13,284 --> 01:55:15,360
.שלום לך, מר בונד
834
01:55:26,930 --> 01:55:29,113
.רצית להפיל אותי פנימה
835
01:55:40,110 --> 01:55:44,249
?היכן אניה
.ובכן, ובכן, ובכן-
836
01:55:44,286 --> 01:55:48,390
סוכן בריטי מאוהב
.בסוכנת רוסיה
837
01:55:48,426 --> 01:55:50,016
.תעשה לי טובה, באמת
838
01:55:53,456 --> 01:55:55,959
.שב, מר בונד
839
01:56:01,297 --> 01:56:07,152
.הזמן שלך אוזל סטרומברג
.גם שלך, מר בונד-
840
01:56:07,672 --> 01:56:09,853
.ומהר יותר ממה שאתה חושב
841
01:56:18,815 --> 01:56:22,362
.אתה ירית את הירייה שלך
.עכשיו תורי
842
01:58:28,875 --> 01:58:30,784
?איך זה מחזיק אותך
843
01:59:19,124 --> 01:59:22,350
.עברנו את הזמן כבר בחמש דקות, הקברניט
844
01:59:30,802 --> 01:59:32,934
?סטרומברג
.מת-
845
01:59:32,971 --> 01:59:35,047
כך גם אנחנו, אלא אם כן
.ניחלץ מכאן במהירות
846
01:59:35,083 --> 01:59:36,628
.תתאם כיוון ותירה
847
02:01:51,473 --> 02:01:53,605
.אולי טעיתי בהערכת סטרומברג
848
02:01:53,641 --> 02:01:57,568
52 כל אדם ששותה דום פריניון
.לא יכול להיות רע לגמרי
849
02:02:01,583 --> 02:02:04,287
.המשימה הסתיימה, קומנדר
850
02:02:19,100 --> 02:02:23,334
בארצי, לאדם שנידון למוות, מעניקים
.בדרך כלל את משאלתו האחרונה
851
02:02:23,371 --> 02:02:24,660
.התקבל
852
02:02:28,275 --> 02:02:31,015
.בואי נצא מתוך הדברים הרטובים הללו
853
02:02:54,301 --> 02:02:59,236
,אולם, ג'יימס
?מה יאמרו הממונים שלנו
854
02:02:59,272 --> 02:03:00,600
.הם אף פעם לא יידעו
855
02:03:06,413 --> 02:03:08,378
.הנמיכו את שער הירכתיים
856
02:03:08,415 --> 02:03:11,534
?האם יש סכנה מהקשרים
.אנחנו מיד נראה-
857
02:03:39,745 --> 02:03:42,862
.007
.טריפל איקס-
858
02:03:42,862 --> 02:03:45,423
?בונד! מה אתם חושבים שאתם עושים
859
02:03:47,119 --> 02:03:49,480
שומרים על מסורת הסיום
.הבריטית, אדוני
860
02:03:54,947 --> 02:04:05,265
:ג'יימס בונד ישוב, בסרט
מ ו נ ר י י ק ר
861
02:04:06,265 --> 02:05:03,265
תורגם ע"י שולי התותח