1 00:00:46,898 --> 00:00:52,002 :תורגם על ידי שולי התותח 2 00:00:56,394 --> 00:00:58,707 הקברניט רוצה שתמשיך .לשמור על עומק של 500 רגל 3 00:00:58,996 --> 00:01:02,501 .תמרון, בקרה .היכנס לעומק רדוד של 500 רגל 4 00:01:03,745 --> 00:01:06,833 .שמור על 500 רגל .שומר על 500 רגל, אדוני- 5 00:01:38,280 --> 00:01:40,281 ?מה לעזאזל קורה כאן, אדי 6 00:01:42,238 --> 00:01:45,327 .כולם לעמדות החירום .הקברניט לחדר הבקרה 7 00:01:47,153 --> 00:01:49,720 ?מה לכל הרוחות קורה כאן .לסגור מחיצת אטימה מספר 5- 8 00:01:49,755 --> 00:01:51,807 .בקרה, תמרון .בקרה, קברניט- 9 00:01:51,851 --> 00:01:54,852 .אני מאבד את התדר האלקטרוני .אצטרך לכבות את המערכת 10 00:01:54,896 --> 00:01:56,201 .בקרה, חדר קול 11 00:02:00,376 --> 00:02:03,464 נפילת כוח מוחלטת .בכל מערכות הסונאר 12 00:02:03,508 --> 00:02:05,770 ,סיפון. התקדם קדימה .שבור הצידה, ישר קדימה 13 00:02:05,813 --> 00:02:08,510 .הרמה מלאה בשתי המשטחים .הרם את פריסקופ החיפוש 14 00:02:28,866 --> 00:02:30,310 .או, אלוהים 15 00:02:30,345 --> 00:02:32,563 .כן, תחבר אותו על הקו 16 00:02:32,606 --> 00:02:34,042 .בוקר טוב, אדוני 17 00:02:34,868 --> 00:02:36,825 .לא, את שר הימייה הראשי 18 00:02:36,869 --> 00:02:39,935 לא הושג עדיין קשר .עם ה"ריינג'ר", אדוני 19 00:02:39,970 --> 00:02:43,002 ,אין שום איתור .ואין אותות מצוקה, אדוני 20 00:02:44,133 --> 00:02:46,446 .זה נראה דומה מאד לכך 21 00:02:46,481 --> 00:02:48,526 .כן, כמובן שאעשה זאת, אדוני 22 00:02:51,962 --> 00:02:54,528 איבדנו את אחת מהצוללות .הגרעיניות שלנו 23 00:02:54,730 --> 00:02:58,145 מוסקבה 24 00:02:58,399 --> 00:03:00,792 ?מה 25 00:03:00,835 --> 00:03:05,011 הצוללת פוטמקין נעלמה ?מבלי להשאיר עקבות 26 00:03:06,968 --> 00:03:09,665 .איזו קטסטרופה, חבר יושב ראש 27 00:03:11,187 --> 00:03:13,840 כן, כמובן. אני אשלח מיד .את הסוכן הטוב ביותר שלנו 28 00:03:17,668 --> 00:03:21,800 ?רובלביץ', היכן נמצא הסוכן טריפל איקס .בחופשה, גנרל- 29 00:03:21,835 --> 00:03:24,714 במרכז הנופש .וההחלמה העממי 30 00:03:35,197 --> 00:03:37,197 .זה היה סוף שבוע נהדר 31 00:03:38,720 --> 00:03:41,156 .לעולם לא אשכח אותו .גם אני לא- 32 00:03:41,199 --> 00:03:43,156 ?מתי נוכל להיפגש שוב 33 00:03:44,157 --> 00:03:46,549 מיד כאשר אסיים .את המשימה שלי 34 00:03:49,768 --> 00:03:53,334 אני חייב ללכת. אני צריך .להיות הערב באוסטריה 35 00:03:53,378 --> 00:03:54,726 .עוד חמש דקות 36 00:04:01,468 --> 00:04:05,078 .סוכנת טריפל איקס .קורא לטריפל איקס 37 00:04:05,122 --> 00:04:07,383 .תדווח מיד למטה 38 00:04:07,427 --> 00:04:10,515 ,סוכנת טריפל איקס .תאשרי ותאמתי את ההודעה 39 00:04:18,301 --> 00:04:22,868 .זו טריפל איקס .ההודעה התקבלה והובנה 40 00:04:22,911 --> 00:04:27,217 .כן, אדוני ראש הממשלה .אני מבינה את חומרת המצב 41 00:04:28,435 --> 00:04:31,219 כן, אני אציב מיד את האיש .הטוב ביותר שלנו למשימה 42 00:04:32,219 --> 00:04:33,698 .שלום 43 00:04:41,006 --> 00:04:43,180 ?מניפני, היכן נמצא 007 44 00:04:43,224 --> 00:04:45,355 ,הוא במשימה, אדוני .באוסטריה 45 00:04:45,399 --> 00:04:48,182 ,תאמרי לו .לשוב מיד 46 00:04:56,359 --> 00:05:01,187 ,או, ג'יימס .איני יכולה למצוא את המילים 47 00:05:02,753 --> 00:05:04,972 תני לי לנסות לעזור לך .בהגדלת אוצר המילים שלך 48 00:05:29,155 --> 00:05:30,643 ?מה קרה 49 00:05:30,678 --> 00:05:33,461 ?להיכן אתה הולך .מצטער, יקירה. משהו צץ- 50 00:05:39,203 --> 00:05:41,899 .אולם ג'יימס, אני זקוקה לך 51 00:05:41,943 --> 00:05:43,335 .כך גם אנגליה 52 00:05:52,947 --> 00:05:55,601 .הוא עזב כרגע 53 00:05:55,644 --> 00:05:57,262 .רות סוף 54 00:05:57,297 --> 00:06:00,168 .ההודעה התקבלה. אנחנו ממתינים .רות עבור 55 00:06:13,173 --> 00:06:14,565 .עכשיו 56 00:08:21,137 --> 00:08:28,488 רוג'ר מור OO7 בתפקיד ג'יימס בונד 57 00:08:28,531 --> 00:08:32,315 מבוסס על הספר ג'יימס בונד 007 מאת איין פלאמינג 58 00:08:36,795 --> 00:08:42,580 המרגלת שאהבה אותי 59 00:08:44,277 --> 00:08:48,757 :בתפקיד נערת ג'יימס בונד ברברה באך 60 00:08:51,671 --> 00:08:57,891 ניסיתי להסתתר ~ מאור אהבתך ~ 61 00:08:58,239 --> 00:09:01,892 אולם כמו השמיים שמעלי ~ 62 00:09:01,936 --> 00:09:04,807 המרגל שאהב אותי ~ 63 00:09:04,850 --> 00:09:11,679 השומר את כל סודותיי בטוחים הלילה ~ 64 00:09:11,983 --> 00:09:18,377 ואף אחד לא עושה זאת טוב יותר ~ 65 00:09:19,900 --> 00:09:22,292 למרות שלפעמים הייתי רוצה ~ 66 00:09:22,466 --> 00:09:26,554 שמישהו יוכל ~ 67 00:09:27,207 --> 00:09:29,860 אף אחד לא עושה זאת ~ 68 00:09:30,860 --> 00:09:34,645 בדיוק בדרך שלך ~ 69 00:09:35,254 --> 00:09:41,299 מדוע הנך חייב להיות כה טוב ~ 70 00:09:41,821 --> 00:09:44,866 הדרך שבה הנך מחזיק בי ~ 71 00:09:45,171 --> 00:09:48,607 תמיד כשאתה מחזיק אותי ~ 72 00:09:49,129 --> 00:09:50,955 יש סוג מסוים של קסם ~ 73 00:09:51,173 --> 00:09:55,523 בתוכך ~ 74 00:09:55,740 --> 00:09:58,654 שמונע ממני לברוח ~ 75 00:09:59,176 --> 00:10:02,221 וגורם לי לראות איך שהוא בא ~ 76 00:10:02,395 --> 00:10:09,310 כיצד למדת לעשות את ~ הדברים שאתה עושה ~ 77 00:10:09,345 --> 00:10:16,225 אף אחד לא עושה זאת ~ טוב ממך ~ 78 00:10:17,270 --> 00:10:23,882 גורם לי להרגיש עצובה ~ כשאתה אינך ~ 79 00:10:24,404 --> 00:10:32,102 אף אחד לא עושה זאת ~ בדיוק בדרך שלך ~ 80 00:10:33,059 --> 00:10:34,973 חמוד חמוד שלי ~ 81 00:10:35,973 --> 00:10:43,542 חמוד, אתה הטוב ביותר ~ 82 00:10:52,110 --> 00:10:54,068 .הכנס את סוכן טריפל אי 83 00:11:03,593 --> 00:11:05,681 .שלחת לקרוא לי, חבר גנרל 84 00:11:06,290 --> 00:11:10,813 ,בוקר טוב. רב סרן אמזובה .אנחנו מתמודדים עם מצב מאד עדין 85 00:11:11,248 --> 00:11:14,641 ,הצוללת הגרעינית שלנו .פוטמקין נעלמה 86 00:11:14,859 --> 00:11:15,728 ?חבלה 87 00:11:15,946 --> 00:11:17,338 .את זה את הולכת לברר 88 00:11:17,555 --> 00:11:19,208 יש בידינו קצה חוט אחד 89 00:11:19,252 --> 00:11:20,774 .קשור לקהיר 90 00:11:21,557 --> 00:11:22,731 .את עוזבת הלילה 91 00:11:22,775 --> 00:11:24,471 ?האם זה הכל 92 00:11:26,907 --> 00:11:28,951 .ישנו עוד דבר אחד 93 00:11:31,343 --> 00:11:36,084 ,אני מצטער לדווח לך, רס"ן .שהסוכן סרגיי בורז'וב נהרג 94 00:11:40,130 --> 00:11:44,044 במשימה בברנגרטן .שבאלפים האוסטריים 95 00:11:46,306 --> 00:11:48,663 ,אירוע טרגי .חבר גנרל 96 00:11:48,698 --> 00:11:51,438 זה לא נעלם מעינינו ...שאת והסוכן בורז'וב 97 00:11:51,473 --> 00:11:54,962 הייתם יותר מחברים .כבר מזה זמן מה 98 00:11:55,005 --> 00:11:56,658 .אני מצטער מאד 99 00:11:56,693 --> 00:11:58,311 ?כיצד הוא נהרג 100 00:11:58,354 --> 00:11:59,885 .אין בידינו עדיין את כל הפרטים 101 00:11:59,920 --> 00:12:04,226 כנראה שהוא היה מעורב במבצע .של השירות החשאי הבריטי 102 00:12:05,183 --> 00:12:08,010 תמשיך לעדכן אותי .בנושא הזה, חבר גנרל 103 00:12:08,054 --> 00:12:10,229 ...הייתי מאד מעוניינת לפגוש 104 00:12:10,272 --> 00:12:12,447 במי שהיה .אחראי למותו 105 00:12:39,545 --> 00:12:41,458 .בוקר טוב, אדוני .בוקר טוב- 106 00:12:41,502 --> 00:12:43,106 .בוקר טוב, 007 .שלום קיו- 107 00:12:43,282 --> 00:12:46,330 ?המבצע הצליח .לסירוגין- 108 00:12:46,373 --> 00:12:48,766 .בוקר טוב, קומנדר .בוקר טוב, אדוני- 109 00:12:48,809 --> 00:12:51,462 .הקברניט פורסיט .אדוני- 110 00:12:51,506 --> 00:12:52,993 .קומנדר בונד, אדוני 111 00:12:53,028 --> 00:12:55,725 .שר ההגנה, מר פרדריק גריי .בוקר טוב, קומנדר- 112 00:12:55,768 --> 00:12:58,509 ,אדמירל הרגרייבס .קצין הדגל של הצוללות 113 00:12:58,552 --> 00:13:01,162 ?הארק רויאל, לא כן .כן, אדוני- 114 00:13:01,205 --> 00:13:04,555 .אני מאמין ש... אמ. סיפר לך אודות .העניין -כן, השר 115 00:13:04,598 --> 00:13:06,512 .גשו לכאן, בבקשה, ג'נטלמנים 116 00:13:15,803 --> 00:13:22,373 אזור בקרה טילי פולאריס 117 00:13:34,262 --> 00:13:36,828 זה, אמור להיות, אזור הסיור .החופי שתוכנן מראש של הריינג'ר 118 00:13:36,872 --> 00:13:40,830 .זה נכון ?כמה אנשים ידעו על המסלול הזה- 119 00:13:40,873 --> 00:13:42,483 ...אדמירל הרגרייבס, אני 120 00:13:42,526 --> 00:13:44,832 .וטלבוט, הקברניט של הצוללת 121 00:13:53,487 --> 00:13:54,966 .אלי הטוב 122 00:13:58,141 --> 00:14:00,099 ?מהיכן זה הגיע 123 00:14:00,142 --> 00:14:02,491 .אני מצטער, בנסון .כרגע, זהו סוד ברמה הגבוהה ביותר 124 00:14:02,526 --> 00:14:05,709 .אני מבין, אדוני ...קומנדר, פירוש המעקב הזה 125 00:14:05,753 --> 00:14:10,581 שהרוסים יכולים לעקוב אחרי הצוללות .הגרעיניות שלנו מתחת למים ולהטביען 126 00:14:10,624 --> 00:14:13,800 .אני מאמין שכן .כיצד הם יכולים? זה בלתי אפשרי- 127 00:14:13,974 --> 00:14:16,670 .לא. זה פשוט למדיי 128 00:14:16,714 --> 00:14:19,021 ,גילוי של פליטת חום .קרוב לוודאי 129 00:14:20,416 --> 00:14:22,339 ?ברשותך, השר .כן, כמובן- 130 00:14:22,513 --> 00:14:23,291 .תודה לך 131 00:14:23,674 --> 00:14:24,319 .כפי שאתם יודעים 132 00:14:24,456 --> 00:14:26,979 אנחנו כבר יודעים שלוויינים ...עם גלאי חום אינפרא-אדום 133 00:14:27,152 --> 00:14:30,447 יכולים לגלות טיל גרעיני .במעוף באמצעות האש בזנבו 134 00:14:31,058 --> 00:14:31,916 ?...ו 135 00:14:32,111 --> 00:14:35,721 מישהו יכול עתה לאתר ...צוללת גרעינית מתחת למים 136 00:14:35,756 --> 00:14:39,066 ,בדיוק באותה הדרך .באמצעות השובל שלה 137 00:14:39,784 --> 00:14:44,421 זה אומר, שהם יכולים לערער לחלוטין .את אסטרטגיית ההגנה המערבית שלנו 138 00:14:44,464 --> 00:14:45,812 .כן, זה באמת נראה כך 139 00:14:46,934 --> 00:14:48,977 ?מהיכן השגנו את העקיבה הזאת, פרדי 140 00:14:49,147 --> 00:14:51,129 .מקהיר, בדואר דיפלומטי 141 00:14:51,597 --> 00:14:55,773 למישהו יש את התכניות של מערכת .העקיבה הזאת והוא מנסה למכור אותם 142 00:14:55,816 --> 00:14:58,557 הם שלחו לנו את המעקב .כהוכחה לכך שזה מקורי 143 00:14:58,600 --> 00:15:01,688 אם כך, אם יש עסקה שעומדת .להתבצע, המחיר יהיה גבוה בהתאם 144 00:15:01,732 --> 00:15:04,777 .גבוה"? אסטרונומי" 145 00:15:04,820 --> 00:15:08,952 על סיפון הצוללת הנעדרת .ישנם 16 טילי פולריס 146 00:15:10,561 --> 00:15:11,860 ?יש לנו מקשר במצרים 147 00:15:12,031 --> 00:15:15,267 .אמ. ייתן לך את הפרטים .אתה עוזב הלילה 148 00:15:25,915 --> 00:15:28,161 .ד"ר בכמן ופרופסור מרקוביץ 149 00:15:28,362 --> 00:15:29,696 .תודה לך 150 00:15:30,526 --> 00:15:34,180 ג'נטלמנים, עכשיו שהגיע הזמן ...לברך אתכם ולהיפרד מיכם 151 00:15:34,223 --> 00:15:37,485 ,אני מברך את שניכם, דוקטור ...ואותך, פרופסור 152 00:15:37,529 --> 00:15:40,617 על עבודתכם המבריקה ...בפיתוח של 153 00:15:40,660 --> 00:15:42,966 .מערכת איתור הצוללות הזאת 154 00:15:43,009 --> 00:15:46,228 ,הודות לכם בראש ובראשונה ...אני שמח לציין 155 00:15:46,271 --> 00:15:49,012 שהשלב הראשון של ...המבצע שלנו 156 00:15:49,047 --> 00:15:51,404 .נחל הצלחה ניכרת 157 00:15:51,447 --> 00:15:53,753 ...נתתי הוראה לעוזר שלי 158 00:15:53,796 --> 00:15:55,666 ...לשלם לחשבונכם 159 00:15:55,710 --> 00:15:57,493 ...שבבנק השוויצרי 160 00:15:57,537 --> 00:16:00,451 את הסכום של 10 מיליון .דולר לכל אחד מיכם 161 00:16:00,494 --> 00:16:03,800 .תודה לך, אדוני .תודה לך, באמת- 162 00:16:03,844 --> 00:16:07,106 ,וזה, סבורני .מסיים את העסקה שלנו 163 00:16:07,758 --> 00:16:10,281 ...לפני שאתם עוזבים, בכל אופן 164 00:16:10,324 --> 00:16:12,804 ...אני מאד מצטער למסור לכם 165 00:16:12,847 --> 00:16:14,718 ...שהתפתחות מסוכנת 166 00:16:14,761 --> 00:16:17,675 .הובאה לידיעתי לאחרונה 167 00:16:17,719 --> 00:16:20,807 מישהו ניסה ...למכור את התוכניות 168 00:16:20,850 --> 00:16:22,982 ...של פרויקט העקיבה שלנו 169 00:16:23,025 --> 00:16:25,156 .למעצמות עולמיות מתחרות 170 00:16:25,330 --> 00:16:28,288 .מישהו שקשור אישית לפרויקט 171 00:16:29,985 --> 00:16:33,290 יקירתי, זה יהיה מתאים יותר .באם תשאירי אותנו לבד 172 00:16:34,247 --> 00:16:35,726 .תודה לך 173 00:17:04,291 --> 00:17:07,782 זו היית את .שבגדת בי 174 00:17:07,826 --> 00:17:10,870 הייתה לך גישה .לכל המידע 175 00:17:10,914 --> 00:17:13,959 .עכשיו תקבלי את עונשך 176 00:17:37,751 --> 00:17:42,361 ,פעם נוספת, ג'נטלמנים .קבלו את תודותיי העמוקים ביותר 177 00:19:02,611 --> 00:19:04,699 .שנדור .כן, אדוני- 178 00:19:08,222 --> 00:19:09,744 .מלתעות 179 00:19:11,440 --> 00:19:13,398 ...אני נותן לך את המשימה 180 00:19:13,441 --> 00:19:15,746 ...של מציאת העותק של המיקרופילם 181 00:19:15,790 --> 00:19:17,747 .של מערכת העקיבה 182 00:19:18,965 --> 00:19:22,575 .שנדור, אתה תלך איתו .תציית לו 183 00:19:22,619 --> 00:19:27,186 כל אדם שאפילו רק בא במגע ...עם המיקרופילם הזה 184 00:19:27,229 --> 00:19:29,317 .חייב להיעלם 185 00:19:43,671 --> 00:19:46,237 .היכונו להמראת מסוק 186 00:19:46,280 --> 00:19:49,803 ,כל הצוות .תפנו את סיפון ההמראה 187 00:20:19,985 --> 00:20:22,499 תבטל את ההעברה .של 20 המיליון 188 00:20:23,264 --> 00:20:26,019 תודיע לקרובי המשפחה ...שתאונה טרגית 189 00:20:26,618 --> 00:20:29,808 גרמה למותם של ...‎'פרופסור מרקוביץ 190 00:20:29,987 --> 00:20:31,562 .וד"ר בכמן 191 00:20:32,515 --> 00:20:35,202 .ההלוויה נערכה בים 192 00:21:34,280 --> 00:21:37,325 הלוואי ששלוות אללה ...תשרה בבית המפואר הזה 193 00:21:37,368 --> 00:21:39,239 ותאפשר לעובר אורח .מסכן להיכנס 194 00:21:39,282 --> 00:21:41,848 הלוואי והכנסת האורחים ...של המשכנות הדלים הללו 195 00:21:41,883 --> 00:21:44,154 .יספקו את צרכיך הנכבדים 196 00:21:50,523 --> 00:21:53,513 ג'יימס בונד, איזו הפתעה נעימה .לאחר כל השנים הללו 197 00:21:53,548 --> 00:21:55,769 .שב בבקשה ידידי היקר .תודה לך- 198 00:21:57,159 --> 00:22:02,169 תמיד תמהתי מה אתה הולך לעשות .'כאשר עזבת את קמברידג 199 00:22:02,204 --> 00:22:04,803 מעולם לא היו לי בעיות כלשהן בלדעת .את מה שאתה הולך לעשות, חוסיין 200 00:22:04,838 --> 00:22:06,139 .תודה 201 00:22:06,554 --> 00:22:09,280 .אין לנו רק את הנפט, כידוע לך 202 00:22:09,868 --> 00:22:12,646 ?מה אני יכול להציע לך ?עיני כבשים? תמרים 203 00:22:13,239 --> 00:22:16,288 ?וודקה מרטיני .מידע- 204 00:22:16,384 --> 00:22:18,942 מי מציע את תוכניות מערכת העקיבה ?אחר צוללות למכירה בשוק 205 00:22:20,559 --> 00:22:23,245 כמה חבל שאתה מתעקש .להיות ענייני 206 00:22:32,282 --> 00:22:34,504 ...הג'נטלמן שתתעסק איתו לבסוף 207 00:22:34,748 --> 00:22:36,622 .הוא אחד בשם מקס קלבה 208 00:22:36,870 --> 00:22:38,690 ? "לבסוף" ...בכדי להגיע לקלבה- 209 00:22:38,897 --> 00:22:41,814 עליך ליצור תחילה מגע .עם אדם בשם פקש 210 00:22:42,022 --> 00:22:45,159 עזיז פקש. אתן לך .את כתובת מגוריו בקהיר 211 00:22:45,194 --> 00:22:48,014 .זה... מאוחר מדי היום לפגוש אותו 212 00:22:48,176 --> 00:22:51,606 האם... אוכל לשכנע אותך ?ללון כאן הלילה 213 00:22:53,300 --> 00:22:58,505 ,זה מאד אדיב מצידך, חוסיין ...אולם אני באמת מרגיש שאני 214 00:23:05,447 --> 00:23:09,039 האם אתה בטוח לגמרי שאיני יכול ?לשכנע אותך ללון כאן הלילה 215 00:23:11,175 --> 00:23:12,842 ...כאשר מישהו נמצא במצרים 216 00:23:13,743 --> 00:23:16,386 הוא ייאלץ לשקוע עמוק .לתוך אוצרותיה 217 00:24:36,918 --> 00:24:40,180 .כן. או, אני מצטערת .הדלת היתה פתוחה 218 00:24:40,530 --> 00:24:42,850 .מר פקש מצפה לי .אני התקשרתי אליו 219 00:24:43,170 --> 00:24:44,733 הוא ביקש ממני .למסור לך הודעה 220 00:24:45,099 --> 00:24:46,202 .הוא יגיע מאוחר 221 00:24:46,369 --> 00:24:47,905 ?האם אני יכול לשאול איפה הוא 222 00:24:48,544 --> 00:24:51,715 מר פקש ביקש ממני לבדר .אותך בזמן שאתה מחכה 223 00:24:52,751 --> 00:24:53,955 ?באמת 224 00:25:04,547 --> 00:25:06,810 ?היכן פקש 225 00:25:06,853 --> 00:25:08,984 .אתה מאד חשדן 226 00:25:09,028 --> 00:25:11,334 גליתי שאני חי חיים .ארוכים יותר בגלל זה 227 00:25:11,369 --> 00:25:13,293 ?עתה היכן הוא 228 00:25:16,686 --> 00:25:21,654 אם ישנו משהו .שתרצה 229 00:25:21,689 --> 00:25:26,171 ,אכלתי ארוחה .אולם כנראה שפספסתי את הקינוח 230 00:25:33,524 --> 00:25:37,266 ,מאחר והפגישה שלנו דחופה .לא הייתי רוצה שהוא ייכנס ויפתיע אותנו 231 00:25:37,309 --> 00:25:40,311 .אין שום חשש מכך 232 00:25:41,573 --> 00:25:43,575 ?הוא ייעדר למשך זמן מה 233 00:25:44,792 --> 00:25:46,838 ?האם הוא נפגש עם מישהו 234 00:25:50,014 --> 00:25:52,319 ,אני מצטערת .אינני יכולה לענות על השאלה הזו 235 00:25:52,363 --> 00:25:54,973 .או, אני חושב שאת יכולה 236 00:27:16,031 --> 00:27:17,597 ?היכן פקש 237 00:27:19,076 --> 00:27:20,599 .בפירמידות 238 00:27:24,949 --> 00:27:26,473 .איזה בחור מועיל 239 00:27:33,651 --> 00:27:36,697 הגעתם הערב ...למקום הנפלא 240 00:27:36,732 --> 00:27:39,308 והמפואר ביותר .בעולם 241 00:27:40,743 --> 00:27:45,126 כאן במישור גיזה ...ניצב לעד 242 00:27:45,313 --> 00:27:47,734 .ההישג האנושי האדיר ביותר 243 00:27:50,359 --> 00:27:54,745 ,שום תייר, קיסר ...סוחר או משורר 244 00:27:54,780 --> 00:27:57,048 ...לא דרך בחולות הללו 245 00:27:57,673 --> 00:28:00,166 .בלי השתאות ויראת כבוד 246 00:28:03,672 --> 00:28:06,897 מסך הלילה ...עומד לעלות 247 00:28:07,110 --> 00:28:10,416 ...ולחשוף את הבמה שעליה 248 00:28:10,460 --> 00:28:13,805 .התרחשה הדרמה של ציביליזציה 249 00:28:16,160 --> 00:28:20,710 אלה המעורבים כאן היו נוכחים ...מאז ערש ההיסטוריה 250 00:28:21,032 --> 00:28:24,927 הוקמו בעקשנות חרף .התנגדותם של החולות והרוח 251 00:28:27,733 --> 00:28:29,995 ...וקול המדבר 252 00:28:30,039 --> 00:28:32,423 .חלפו במאות 253 00:28:43,874 --> 00:28:47,595 .סלחי לי, רס"ן .אחזור תוך דקה 254 00:28:56,710 --> 00:29:01,408 ,עם כל זריחה ...אני רואה את אל השמש מתרומם 255 00:29:01,670 --> 00:29:04,388 .על גדת הנילוס הרחוקה 256 00:29:52,662 --> 00:29:57,404 אני שומר נאמן .לרגלי אלוהיו 257 00:29:58,536 --> 00:30:01,930 ...כל כך נאמן, כל כך עומד על המשמר 258 00:30:02,930 --> 00:30:04,505 ...כה קרוב אליו 259 00:30:04,540 --> 00:30:08,108 .שהוא העניק לי את מראה פניו 260 00:30:10,674 --> 00:30:13,561 ...אני השותף של פרעה 261 00:30:13,868 --> 00:30:17,181 .ואני הוא, הפרעה 262 00:30:17,182 --> 00:30:20,289 .פרעה 263 00:30:59,709 --> 00:31:02,103 ...זהו הקבר של תיאופס 264 00:31:02,280 --> 00:31:08,030 פרעה מהשושלת הרביעית .מלפני 4,500 שנה 265 00:31:08,065 --> 00:31:11,500 כאן נמצאת הפירמידה הגדולה ...שהוא בנה 266 00:31:11,535 --> 00:31:14,806 .להגן על עצמו כנגד המוות 267 00:31:38,519 --> 00:31:41,391 ...כאן במעמקי קברו 268 00:31:41,434 --> 00:31:44,828 משרת של המלך ...מחכה לקריאה 269 00:31:44,871 --> 00:31:48,222 .להתחיל במסעו לעולם האמת 270 00:31:49,396 --> 00:31:52,007 .המוות שוכב ומחכה 271 00:31:54,748 --> 00:32:01,274 מאקס קלבה קזינו מוג'אבה .מ 9:40 עד 3 אחר הצהרים 272 00:32:14,805 --> 00:32:16,654 ?היכן פקש 273 00:32:16,689 --> 00:32:18,503 .עם הפרעונים 274 00:32:18,547 --> 00:32:21,593 .אתה הרגת אותו .לא, הוא היה מת כאשר מצאתי אותו- 275 00:32:46,436 --> 00:32:48,959 .מקווה שנהנית מההצגה 276 00:32:48,994 --> 00:32:50,396 .לילה טוב 277 00:33:27,987 --> 00:33:31,816 .איזה עונג בלתי צפוי .ברוך הבא למועדון מוג'בה 278 00:33:31,859 --> 00:33:34,687 ,לקנות לך משקה ?רס"ן אמזובה 279 00:33:34,731 --> 00:33:37,516 או שיכול אני לקרוא ?לך, טריפל איקס 280 00:33:38,559 --> 00:33:40,605 .אתה יודע מי אני 281 00:33:40,648 --> 00:33:42,571 .את בהחלט עשית רושם 282 00:33:42,606 --> 00:33:44,977 .אני מצטערת בקשר לאיבן ובוריס 283 00:33:45,012 --> 00:33:47,349 .הם הוציאו לפועל את פקודותיהם 284 00:33:47,392 --> 00:33:49,829 .קשה למצוא צוות טוב בימים אלה 285 00:33:49,864 --> 00:33:51,490 ?כן, אדוני 286 00:33:51,525 --> 00:33:54,625 .הגברת תיקח בקרדי על הסלע 287 00:33:54,802 --> 00:33:59,699 ,עבור הג'נטלמן וודקה מרטיני .מנוער ולא מעורב 288 00:34:00,053 --> 00:34:01,182 .בול פגיעה 289 00:34:01,924 --> 00:34:03,808 .קומנדר ג'יימס בונד 290 00:34:04,012 --> 00:34:07,445 גוייס לשירות החשאי .הבריטי מהצי המלכותי 291 00:34:07,624 --> 00:34:11,006 עם רישיון להרוג, והוא .עשה זאת במספר מקרים 292 00:34:11,235 --> 00:34:14,223 הרבה ידידות, אולם .התחתן רק פעם אחת 293 00:34:14,479 --> 00:34:17,103 ...האישה נהרגה .בסדר, הבהרת את הנקודה שלך- 294 00:34:19,153 --> 00:34:20,676 .אתה רגיש מר בונד 295 00:34:20,711 --> 00:34:22,199 .בנושאים מסוימים, כן 296 00:34:23,504 --> 00:34:25,116 .עתה, אם תואילי לסלוח לי 297 00:34:25,418 --> 00:34:27,768 לצערי, יש לי .התחייבויות קודמות 298 00:34:27,812 --> 00:34:30,031 .לשמחתי הרבה, כך גם לי 299 00:34:30,074 --> 00:34:33,215 .שלום לך, מר בונד .בואי נאמר להתראות- 300 00:34:33,250 --> 00:34:36,949 יש לי הרגשה מוזרה ביותר .שאנחנו עוד נשוב וניפגש 301 00:34:45,867 --> 00:34:47,312 .אני מחפש אחר מר קלבה 302 00:34:47,347 --> 00:34:50,219 מר מקס קלבה הינו הבעלים .של המועדון, אדוני 303 00:34:50,262 --> 00:34:51,654 .הוא שם 304 00:35:12,451 --> 00:35:17,673 ,מר קלבה .שמי בונד, ג'יימס בונד 305 00:35:17,716 --> 00:35:19,457 ?מה אם כך 306 00:35:19,500 --> 00:35:22,545 .קבעת פגישה עם מר פקש 307 00:35:22,589 --> 00:35:26,375 ?ובכן .הוא לא יוכל להיפגש איתך 308 00:35:37,339 --> 00:35:39,340 .יש לך משהו שאני מעוניין לקנות 309 00:35:39,384 --> 00:35:42,746 רק רגע, גם אני .הייתי רוצה להציע מחיר עבורו 310 00:35:45,300 --> 00:35:47,302 .שכחת את המשקה שלך 311 00:35:48,476 --> 00:35:50,397 .תודה לך, לבריאות 312 00:35:51,087 --> 00:35:54,350 ,נראה שיש ביניכם תחרות .מר בונד 313 00:35:54,394 --> 00:35:56,396 ...ממקום הישיבה שלי 314 00:35:56,439 --> 00:36:01,790 אני מתאר לעצמי שתמצא את המספר .של הגברת כקשה להתחרות בו 315 00:36:01,834 --> 00:36:05,358 האם יכולים המתחרים לראות ?את הפריט שעומד למכירה 316 00:36:15,844 --> 00:36:19,238 ,ובכן, עכשיו ?מי יתחיל בהצעת מחיר 317 00:36:21,152 --> 00:36:24,676 .מר קלבה, אדוני, הטלפון .צלצול דחוף 318 00:36:24,719 --> 00:36:26,634 .תסלחו לי 319 00:36:33,508 --> 00:36:35,031 .תסלחי לי 320 00:36:44,472 --> 00:36:47,344 ?זהו קלבה. הלו 321 00:37:23,630 --> 00:37:25,240 ?עוד אחד 322 00:38:39,423 --> 00:38:41,860 אנחנו באמת צריכים להפסיק .עם הפגישות הללו 323 00:38:43,208 --> 00:38:46,515 .קלבה נקרא לטלפון ?מה קרה 324 00:38:47,820 --> 00:38:50,678 .הוא נחתך, באופן סופי 325 00:38:50,908 --> 00:38:52,003 ?והמיקרופילם 326 00:38:52,546 --> 00:38:53,893 ?היכן הם 327 00:38:54,999 --> 00:38:56,443 .חפשי עלי 328 00:38:56,478 --> 00:38:58,824 ,זה כנראה אצלו .אחרת לא היית כאן 329 00:38:59,196 --> 00:39:00,469 .אינך יודעת מי הוא 330 00:39:00,651 --> 00:39:04,105 .הוא מחסל מקצועי ?נקרא מלתעות- 331 00:39:04,876 --> 00:39:06,537 ...אל תטעה, מר בונד 332 00:39:06,751 --> 00:39:09,183 ...אני רוצה את המיקרופילם הזה 333 00:39:09,661 --> 00:39:11,142 .ואני הולכת להשיג אותו 334 00:39:11,794 --> 00:39:13,331 .אלא אם כן אני אשיג אותו קודם 335 00:42:29,062 --> 00:42:31,020 !תיזהר 336 00:42:42,984 --> 00:42:44,899 .אל תזוזו 337 00:42:50,251 --> 00:42:53,601 .תן לי את המיקרופילם 338 00:43:37,371 --> 00:43:38,893 .בנאים מצריים 339 00:44:07,653 --> 00:44:12,134 .מצטער .את פשוט איטית מדי 340 00:44:13,396 --> 00:44:14,397 !תן לי את המפתחות 341 00:44:16,529 --> 00:44:18,312 !המפתח 342 00:44:27,276 --> 00:44:28,493 .תנסי את הגדול 343 00:44:35,324 --> 00:44:37,370 ?את יכולה לנגן מנגינה אחרת 344 00:44:41,285 --> 00:44:43,374 .בואי ננסה רברס .כלומר אחורה 345 00:45:00,473 --> 00:45:02,473 ?האם תרצי שאנהג 346 00:45:10,436 --> 00:45:11,041 .נהגות נשים 347 00:45:11,220 --> 00:45:13,397 .שקט. תראה את זה 348 00:45:18,831 --> 00:45:21,011 .מנוער, אבל לא מעורבב 349 00:45:51,442 --> 00:45:53,630 הגורילה סידר כנראה את .שיניו במכונת סמרור 350 00:45:54,756 --> 00:45:57,616 דרך אגב, תודה לך .על הפקרתי שם 351 00:45:57,876 --> 00:46:00,617 .כל אישה לעצמה ?זוכר 352 00:46:02,179 --> 00:46:05,118 .ועדיין, הצלת את חיי 353 00:46:05,698 --> 00:46:07,791 .כולנו עושים טעויות, מר בונד 354 00:46:43,178 --> 00:46:45,346 .אטם ראש הצילינדר הלך 355 00:47:29,559 --> 00:47:32,617 ?ארבעים לקהיר .כן, בבקשה- 356 00:47:32,652 --> 00:47:33,665 ?מה הוא אמר 357 00:47:33,989 --> 00:47:36,737 ,הוא חושב שאנחנו מגונדרים מדי .אולם הוא ייקח אותנו לקהיר 358 00:47:37,095 --> 00:47:38,060 .טוב 359 00:48:38,907 --> 00:48:40,485 .נהיה קר יותר 360 00:48:41,779 --> 00:48:44,658 יש משהו שאני יכול לעשות ?בכדי לחמם אותך 361 00:48:44,978 --> 00:48:47,093 .אינך צריך לדאוג לי מר בונד 362 00:48:47,650 --> 00:48:50,289 .השתתפתי בקורס הישרדות בסיביר 363 00:48:50,677 --> 00:48:54,021 כן, אני מתאר לעצמי שכפריים .רבים שלכם עושים זאת 364 00:48:55,184 --> 00:48:56,760 ?מה הם לימדו אותך שם 365 00:48:57,093 --> 00:49:01,317 שזה מאד חשוב לנקוט .ביחס מנטלי חיובי 366 00:49:02,034 --> 00:49:03,942 ?שום דבר מעשי יותר מכך 367 00:49:04,487 --> 00:49:07,322 .מזון הוא גם מאד חשוב 368 00:49:09,386 --> 00:49:10,470 ?מה עוד 369 00:49:10,819 --> 00:49:15,354 ,כאשר זה הכרחי .לשתף חום גוף 370 00:49:16,856 --> 00:49:18,685 .זהו החלק שאני אוהב 371 00:49:26,999 --> 00:49:29,119 זה באמת מה שהם ?עושים שם בסיביר 372 00:49:29,353 --> 00:49:31,947 .כן, אבל לא בצורה הזאת 373 00:49:45,585 --> 00:49:49,068 אינך מנסה לנצל את ?מצבי, לא כן 374 00:49:49,995 --> 00:49:52,085 .המחשבה מעולם לא חלפה בראשי 375 00:50:00,904 --> 00:50:02,815 .בדיוק כאשר זה התחיל להיות מעניין 376 00:50:36,066 --> 00:50:37,244 ?היכן הבחורה 377 00:50:38,948 --> 00:50:40,746 ?היכן הבחורה 378 00:50:40,747 --> 00:50:42,696 .לקחה טרמפ ונעלמה 379 00:51:50,819 --> 00:51:52,664 .בוקר טוב, מניפני .בוקר טוב, ג'יימס- 380 00:51:52,836 --> 00:51:54,317 ?האם הוא בפנים 381 00:51:54,786 --> 00:51:57,074 .זה בטח היה שם שמח 382 00:51:58,127 --> 00:51:59,796 .משעמם מניפני 383 00:52:00,042 --> 00:52:01,504 .להגיד את האמת, נרדמתי 384 00:52:19,979 --> 00:52:22,368 .שלום, ג'יימס .אנחנו ציפינו לך 385 00:52:22,543 --> 00:52:23,535 .בוקר טוב, אדוני 386 00:52:23,666 --> 00:52:25,344 .חל שינוי בתוכנית 387 00:52:26,754 --> 00:52:32,630 אתה לבטח הכרת את המתחרה .שלי ב... ק. ג. ב. גנרל גוגול 388 00:52:32,789 --> 00:52:35,764 אני מאמין שאתה כבר .מכיר את רס"ן אמזובה 389 00:52:36,062 --> 00:52:38,376 מספיק בכדי לדעת איזה סוג .של סיגריות היא מעשנת 390 00:52:38,652 --> 00:52:40,063 ...ממשלותינו המכובדות 391 00:52:40,263 --> 00:52:44,231 הסכימו לשתף את משאביהן בכדי .לגלות מה אירע לצוללות שלנו 392 00:52:44,548 --> 00:52:47,108 ...נכנסנו לאזור חדש 393 00:52:47,299 --> 00:52:49,334 .של שיתוף פעולה אנגלו-סובייטי 394 00:52:49,553 --> 00:52:52,030 ...כסימן לרצון הטוב הרוסי 395 00:52:52,246 --> 00:52:55,152 אני מוכן להפוך את ...המיקרופילם לזמין עבורך 396 00:52:55,323 --> 00:52:57,150 ששוחזר על-ידי .הסוכנת טריפל איקס 397 00:52:57,411 --> 00:53:00,337 ,בקלות ניכרת .אוכל להוסיף 398 00:53:01,369 --> 00:53:03,657 .אל תדאג. זה חסר טעם 399 00:53:04,511 --> 00:53:06,086 .אני כבר בחנתי אותו בסירה 400 00:53:07,561 --> 00:53:09,873 .אני מבטיחה לך שזה מקורי 401 00:53:09,908 --> 00:53:13,427 מלבד העובדה שהמידע הטכני .החיוני הוצא ממנו החוצה 402 00:53:14,315 --> 00:53:16,751 הכוונה כאן הייתה רק .לעורר את התיאבון שלנו 403 00:53:21,485 --> 00:53:24,193 .אולי קיו, יכול לשחזר מזה משהו 404 00:53:43,643 --> 00:53:46,364 אני רוצה את זה מוכן .למסיבת התה של אקמיד 405 00:53:46,955 --> 00:53:47,777 .אחריך אלכסיס 406 00:53:47,812 --> 00:53:50,841 .לא לא אחריך מיילס .תודה רבה- 407 00:54:10,447 --> 00:54:12,424 זה יכול לגרום .לדמעות בעינייך 408 00:54:21,057 --> 00:54:23,474 .כולם מוכנים? נתחיל 409 00:54:24,146 --> 00:54:27,714 אנו משוכנעים למדי שהשרטוט .הזה שורבט באיטליה 410 00:54:27,983 --> 00:54:31,007 ...הגודל מתאים לאוקטבו וונציאני 411 00:54:31,312 --> 00:54:33,727 ותצורת האותיות .היא איטלקית 412 00:54:33,762 --> 00:54:37,860 עכשיו, שימו לה לנטייה הקלה כלפי .מעלה של הקווים האלכסוניים החוצים 413 00:54:37,895 --> 00:54:40,664 ?קיו, מהו הסימן הזה שם 414 00:54:41,869 --> 00:54:44,546 כנראה שיקוף ...של משהו 415 00:54:44,581 --> 00:54:45,613 שהשרטוט היה מונח .עליו כאשר הוא צולם 416 00:54:45,828 --> 00:54:47,527 .כנראה שזה בוצע בחיפזון 417 00:54:47,888 --> 00:54:50,836 ?האם אתה יכול להגדיל את זה .חכה רגע- 418 00:54:54,229 --> 00:54:58,093 ?אוראטורי"? מה זה" .[זאת מילה אחרת לקפלה [מקום תפילה- 419 00:54:58,283 --> 00:55:00,388 .נראה קצת כמו המצנפת של בישופ 420 00:55:02,706 --> 00:55:04,282 .זה דג 421 00:55:04,571 --> 00:55:07,049 זהו הסמל של חברת .הספנות של סטרומברג 422 00:55:07,266 --> 00:55:10,351 קרל סטרומברג? הוא אחד .מהאנשים העשירים ביותר בעולם 423 00:55:10,421 --> 00:55:13,723 וגם אחד מהנצלנים הקפיטליסטים .העקרוניים של המערב, אדוני 424 00:55:13,916 --> 00:55:16,030 "אם כך זה לא "אוראטורי .לבראטורי" - זו מעבדה" 425 00:55:16,310 --> 00:55:18,832 לסטרומברג יש .מעבדת מחקר ימית 426 00:55:19,146 --> 00:55:20,629 .בקורסיקה, אני מאמין 427 00:55:22,693 --> 00:55:24,064 .כל הכבוד ג'יימס 428 00:55:24,942 --> 00:55:27,261 .למעשה אדוני, זה בסרדיניה 429 00:55:31,603 --> 00:55:32,988 .זה היה מבריק 430 00:55:33,542 --> 00:55:36,549 אני משוכנע ששתי כישרונות ...חדי תפיסה שכאלה 431 00:55:36,593 --> 00:55:39,732 ייהנו לעבוד ביחד ...בסרדיניה 432 00:55:39,775 --> 00:55:44,875 ושזה יעזור לממש את שיתוף .הפעולה האנגלו-סובייטי 433 00:56:01,307 --> 00:56:02,789 .הנה אנחנו כאן 434 00:56:04,837 --> 00:56:07,408 זאת הייתה ארוחה .טעימה. תודה לך 435 00:56:08,586 --> 00:56:11,025 לא ידעתי שיש לך .כזה תיאבון בריא 436 00:56:11,070 --> 00:56:12,647 .גם אני לא 437 00:56:12,682 --> 00:56:15,995 .זה כנראה בגלל הנסיעה ברכבת .אני תמיד נהנית ממנו 438 00:56:16,038 --> 00:56:18,131 ...אני זוכרת שכאשר 439 00:56:18,175 --> 00:56:20,188 ?מה את זוכרת 440 00:56:20,223 --> 00:56:23,274 .עמדתי לספר על משימה 441 00:56:24,407 --> 00:56:26,194 ?זה טיפשי, לא 442 00:56:26,237 --> 00:56:28,214 ,איננו יכולים לשוחח .ועדיין אנחנו באותו המקצוע 443 00:56:28,632 --> 00:56:32,073 .אולם בחברות יריבות .איננו יריבים כרגע- 444 00:56:33,037 --> 00:56:34,126 .נכון 445 00:56:35,130 --> 00:56:39,837 ,אם כך מה בנוגע לכוס ?משקה על חשבון החברה 446 00:56:39,924 --> 00:56:41,197 .החברה שלי 447 00:56:41,232 --> 00:56:45,547 אני מאד מצטערת. נראה לי .שמחר הולך להיות יום עמוס 448 00:56:45,591 --> 00:56:49,034 .אני חייבת לישון .כן- 449 00:56:49,077 --> 00:56:52,651 .אז, שינה ערבה .גם לך- 450 00:56:54,133 --> 00:56:56,879 .לילה טוב .לילה טוב- 451 00:59:43,919 --> 00:59:45,215 ?מה קרה 452 00:59:46,037 --> 00:59:48,082 הוא רק קפץ לביקור .לנשיכה מהירה 453 00:59:51,561 --> 00:59:52,447 .נפצעת 454 00:59:53,573 --> 00:59:54,742 .אחר כך 455 00:59:55,422 --> 00:59:57,167 .בוא נדאג לך 456 00:59:58,108 --> 01:00:01,503 מה לימדו אותך ?בקורס ההישרדות 457 01:00:03,203 --> 01:00:05,237 .יחס מנטלי חיובי 458 01:00:07,032 --> 01:00:08,673 .ולשתף את חום הגוף 459 01:00:10,458 --> 01:00:12,535 ?שום דבר על הרחקה מחוץ ללהקה 460 01:00:16,334 --> 01:00:18,017 ?עדיין מחבבת נסיעה ברכבות 461 01:00:22,703 --> 01:00:24,178 .הצלת את חיי 462 01:00:26,024 --> 01:00:27,423 .תודה לך, ג'יימס 463 01:00:28,519 --> 01:00:29,610 .אני מצטערת 464 01:00:34,434 --> 01:00:37,226 מדוע שלא תשכב ותיתן ?לי להסתכל בזה 465 01:01:00,566 --> 01:01:03,045 ?במה אנחנו יכולים להשתמש כתחבושת 466 01:01:04,870 --> 01:01:11,290 ?מה בקשר לזה 467 01:01:30,213 --> 01:01:31,325 .תודה לך 468 01:01:49,962 --> 01:01:51,094 .חכי רגע 469 01:02:10,316 --> 01:02:12,721 .בוקר טוב רס"ן בוסרויד .בוקר טוב, רס"ן- 470 01:02:12,807 --> 01:02:15,337 .הביטי מה קיו הביא לנו ?האין הוא נאה 471 01:02:20,143 --> 01:02:22,149 .טוב .עכשיו שים לב, 007 472 01:02:22,184 --> 01:02:26,493 .אני רוצה שתשמור היטב על הציוד הזה .יש בו עוד כמה אביזרים מיוחדים 473 01:03:00,571 --> 01:03:03,181 .בוקר טוב .בוקר טוב, אדוני וגברתי- 474 01:03:03,339 --> 01:03:06,248 .יש לך הזמנת מקום עבורי .השם הוא שטרלינג 475 01:03:06,474 --> 01:03:10,679 כן נכון, גברת ומר שטרלינג .‎מקהיר. -מדויק 476 01:03:10,717 --> 01:03:16,165 .יש לנו עבורכם את סוויטה, איי. 5 .חדר אורחים ו... 2 חדרי שינה 477 01:03:17,462 --> 01:03:19,827 .מניפני כרגיל יותר מיעילה 478 01:03:21,177 --> 01:03:23,670 ?האם יש לך הודעות כלשהן עבורי 479 01:03:28,667 --> 01:03:30,161 .תודה לך 480 01:03:33,171 --> 01:03:36,682 .מצוין .העניקו לנו ראיון 481 01:04:03,201 --> 01:04:05,834 ?מר שטרלינג .כן- 482 01:04:05,870 --> 01:04:09,974 .אני נעמי .מר סטרומברג שלח אותי לאסוף אתכם 483 01:04:10,011 --> 01:04:12,323 ?מה שלומך ...זוהי אשתי 484 01:04:12,360 --> 01:04:14,575 שבמקרה היא גם .הסייעת שלי 485 01:04:14,612 --> 01:04:17,601 ?האם הנך בחופשה כאן ...היכן שיש אוקיינוס- 486 01:04:17,638 --> 01:04:20,107 ביולוג ימי לא נמצא .אף פעם בחופשה 487 01:04:20,143 --> 01:04:22,515 האם נוכל להציע לך ?משקה לפני שנלך 488 01:04:22,552 --> 01:04:25,612 .לא, תודה לך .מר סטרומברג הוא אדם מאד עסוק 489 01:04:25,649 --> 01:04:27,571 .זמנו מאד יקר 490 01:04:30,560 --> 01:04:32,292 .איזו ספינה נאה 491 01:04:32,296 --> 01:04:34,063 .קווי עיצוב כה יפים 492 01:05:33,221 --> 01:05:34,715 .תודה לך 493 01:05:35,722 --> 01:05:37,217 .מאד מרשים 494 01:05:42,362 --> 01:05:45,115 תמהני אם איכפת לך ...לעשות סיור לאשתי 495 01:05:45,151 --> 01:05:47,868 .בזמן שאני אצל מר סטרומברג .כמובן- 496 01:05:47,904 --> 01:05:49,633 .מכאן .תודה לך- 497 01:05:49,669 --> 01:05:52,218 אל תהיי לטרחה .לנעמי, יקירה 498 01:05:52,254 --> 01:05:54,704 .תיכף אחזור ...דרך אגב- 499 01:05:54,741 --> 01:05:57,822 מר סטרומברג מעדיף .לא ללחוץ ידיים 500 01:05:57,859 --> 01:06:00,904 .זה הלחצן השלישי .תודה לך- 501 01:06:32,778 --> 01:06:34,744 מדוע אנו מנסים ...לכבוש את החלל 502 01:06:34,780 --> 01:06:40,545 כאשר שבעים אחוז מעולמנו ?עדיין מחכה שיגלו אותו 503 01:06:40,582 --> 01:06:42,352 .העולם שמתחת לים 504 01:06:42,389 --> 01:06:46,517 נראה שאתה מצייד היטב .בכדי לתקן את ההזנחה הזאת 505 01:06:49,328 --> 01:06:54,106 .שמי הוא רוברט שטרלינג .זה מאד אדיב מצידך לארח אותי 506 01:06:54,143 --> 01:06:58,885 זה תמיד תענוג לקבל את פניו .של אדם עם עניין משותף 507 01:07:01,506 --> 01:07:03,380 מספר בלתי רגיל .של זנים נדירים 508 01:07:07,012 --> 01:07:10,072 ,אתה מזהה את המין הזה .כמובן 509 01:07:15,553 --> 01:07:17,047 .כמובן 510 01:07:19,118 --> 01:07:20,795 .טורוספולאטס 511 01:07:21,141 --> 01:07:22,893 .הדגים האחרים מתרחקים ממנו 512 01:07:23,855 --> 01:07:27,179 הקוצים שעל גבו .מלאים בארס 513 01:07:27,965 --> 01:07:29,554 .נאה, אבל קטלני 514 01:07:31,536 --> 01:07:34,003 אני רואה שאתה מכיר את הנושא .שלך, מר שטרלינג 515 01:07:35,206 --> 01:07:37,171 .משתדלים 516 01:07:37,208 --> 01:07:40,434 יש לך כאן מתקן .הראוי לציון 517 01:07:40,470 --> 01:07:43,511 .יש בי משהו מהמתבודד 518 01:07:43,547 --> 01:07:47,402 אני רוצה לנהל את חיי ...בתנאים שלי 519 01:07:47,439 --> 01:07:51,322 .ועם סביבה שאוכל להזדהות איתה 520 01:07:52,486 --> 01:07:54,263 .אלו הם זכויות היתר של עושר 521 01:07:55,159 --> 01:07:58,563 ?האם אינך מפסיד את העולם החיצוני 522 01:07:59,496 --> 01:08:03,767 עבורי, זהו .כל העולם 523 01:08:04,835 --> 01:08:06,851 ...יש כאן יופי 524 01:08:08,171 --> 01:08:09,831 ...יש כיעור 525 01:08:11,508 --> 01:08:13,525 .וגם מוות 526 01:08:15,011 --> 01:08:18,594 אני סבור שתמצא זאת למעניין 527 01:08:20,216 --> 01:08:22,208 .עיר תת ימית 528 01:08:22,244 --> 01:08:24,151 ?מרתק, לא כן 529 01:08:24,187 --> 01:08:27,591 התקווה היחידה .לעתיד האנושות 530 01:08:27,628 --> 01:08:29,018 .לכל אחד יש את חלומותיו 531 01:08:29,025 --> 01:08:33,651 .שום חלום, מר שטרלינג .המציאות בקרוב מאד 532 01:08:35,632 --> 01:08:39,736 .חוששני שתצטרך לסלוח לי .ישנם עניינים שאני חייב לטפל בהם 533 01:08:40,703 --> 01:08:42,197 .שלום לך מר שטרלינג 534 01:08:42,205 --> 01:08:46,926 ,באם לא ניפגש שוב .ברצוני לאחל לך הצלחה במחקרך 535 01:08:46,962 --> 01:08:49,691 תודה רבה. המבט החטוף ...שסיפקת לי היום 536 01:08:49,728 --> 01:08:53,394 רק יעודד אותי .להכפיל את מאמציי 537 01:08:53,430 --> 01:08:54,810 .שלום, מר סטרומברג 538 01:09:10,666 --> 01:09:13,465 .כמה מעניין .הנה אתם- 539 01:09:13,502 --> 01:09:17,250 .יקירי, אתה צריך לראות את הדגם הזה .הוא פשוט יפהפה 540 01:09:18,173 --> 01:09:19,833 ...זוהי הליפרוס 541 01:09:19,841 --> 01:09:22,273 התוספת האחרונה .לצי של סטרומברג 542 01:09:22,309 --> 01:09:24,142 .הושקתה לפני תשעה חדשים 543 01:09:24,179 --> 01:09:27,275 ,היא בנפח של מיליון טונות .זוהי המכלית הגדולה ביותר בעולם 544 01:09:27,311 --> 01:09:31,284 .לאחר הקרל מרקס, כמובן ?באמת, יקירתי- 545 01:09:31,320 --> 01:09:34,768 כמות המידע שאת .זוכרת פשוט מדהים 546 01:09:40,528 --> 01:09:43,339 ?האם הם השניים מהרכבת 547 01:09:44,966 --> 01:09:47,599 ...ג'יימס בונד 548 01:09:47,635 --> 01:09:51,110 והאישה היא רס"ן .אמזובה, סוכנת רוסיה 549 01:09:53,141 --> 01:09:55,157 ...תן להם להגיע לחוף 550 01:09:57,645 --> 01:09:59,898 .ואז תהרוג אותם 551 01:10:13,327 --> 01:10:16,269 .אתה נראה כצופן סוד ?להיכן אנו הולכים 552 01:10:16,306 --> 01:10:19,313 ברצוני להעיף מבט נוסף .במעבדה של סטרומברג 553 01:10:19,350 --> 01:10:22,321 אתה סבור שתוכל להפעיל ?את מערכת העיקוב משם 554 01:10:22,358 --> 01:10:23,823 .זה אפשרי 555 01:10:23,837 --> 01:10:26,791 כל מה שאנו יודעים בוודאות הוא .ששתי צוללות גרעיניות נעדרות 556 01:10:46,860 --> 01:10:48,992 ?מה חשבת על הדגם של המיכלית 557 01:10:49,029 --> 01:10:52,184 היה משהו מוזר בתכנון .של החרטום שלה 558 01:10:52,220 --> 01:10:53,756 .ביקשתי מ, אמ. לבדוק אותה 559 01:11:00,506 --> 01:11:04,361 ג'יימס, האופנוע הזה .עוקב אחרינו כבר מלפני 2 ק"מ- 560 01:11:58,796 --> 01:12:01,156 כל הנוצות האלה .ועדיין לא יכול לעוף 561 01:12:09,473 --> 01:12:11,133 .כן, אני יודע. אל תאמרי לי 562 01:13:25,914 --> 01:13:28,239 האם הרגשת פעם שמישהו ?לא מחבב אותך 563 01:14:50,263 --> 01:14:52,244 ?האם את יודעת לשחות 564 01:15:21,527 --> 01:15:24,481 הגיע הזמן לומר שלום .לאורחת בלתי קרואה 565 01:15:51,323 --> 01:15:52,983 .לבד לבסוף 566 01:16:31,362 --> 01:16:33,379 .זה מה שבאנו לראות 567 01:17:44,099 --> 01:17:45,273 .החזיקי חזק במשהו 568 01:17:53,274 --> 01:17:54,768 !תביט 569 01:18:39,620 --> 01:18:41,387 ?כיצד ידעת אודות אלו 570 01:18:41,389 --> 01:18:44,758 גנבתי את התכניות של .המכונית הזאת לפני שנתיים 571 01:18:47,295 --> 01:18:48,991 ?אתה חושב שנחזיק מעמד 572 01:20:00,631 --> 01:20:02,597 .שלום 573 01:20:02,633 --> 01:20:07,319 .יש לי הודעה עבורך .אני חושב שהרגע מסרת אותו- 574 01:20:09,139 --> 01:20:10,634 .תודה לך 575 01:20:25,088 --> 01:20:27,621 ...מצטער להפריע לך 576 01:20:27,657 --> 01:20:29,840 אבל ביקשתי מ, אמ. רשימה ...של כל הנמלים 577 01:20:29,876 --> 01:20:32,187 שבהם עגנה המיכלית .של סטרומברג 578 01:20:32,223 --> 01:20:33,822 ?מהי התשובה 579 01:20:33,830 --> 01:20:35,796 בתשעת החדשים מאז ...שהיא הושקתה 580 01:20:35,832 --> 01:20:38,952 אין עליה שום רישום .של עגינה בנמל כלשהו 581 01:20:40,170 --> 01:20:43,752 ,זה מאד מוזר .אם זה נכון 582 01:20:44,674 --> 01:20:47,485 איננו עושים שגיאות .מהסוג הזה 583 01:20:47,522 --> 01:20:49,804 .אתה נשמע בדיוק כמו רוסי 584 01:20:52,448 --> 01:20:56,552 אני חושבת שעלינו להעיף מבט מקרוב ?יותר במיכלית הזאת, אינך סבור 585 01:20:56,589 --> 01:20:57,946 .כן, בהחלט 586 01:20:58,955 --> 01:21:00,793 ?שאתקשר לגוגול 587 01:21:00,829 --> 01:21:03,089 .אין צורך 588 01:21:03,125 --> 01:21:07,244 .אמ. כבר הציע לטפל בכך .יפה מאד- 589 01:21:07,281 --> 01:21:11,364 .זה אוסטרי .קניתי אותה בברנגרטן 590 01:21:14,804 --> 01:21:18,481 .עשיתי שם קצת סקי ?מתי זה היה- 591 01:21:18,518 --> 01:21:22,015 ?לפני כשלושה שבועות. מדוע 592 01:21:32,988 --> 01:21:35,170 ?אתה מכיר אותו 593 01:21:37,192 --> 01:21:38,686 ?מי הוא 594 01:21:40,495 --> 01:21:42,961 .האדם שאהבתי 595 01:21:42,998 --> 01:21:46,888 הוא היה בברנגרטן .לפני שלושה שבועות 596 01:21:47,802 --> 01:21:49,819 ?האם הרגת אותו 597 01:21:56,944 --> 01:21:59,304 כאשר מישהו בסקי מאחורייך ...מחליק במהירות של 40 קמ"ש 598 01:21:59,341 --> 01:22:01,912 מנסה להשחיל ...כדור בגבך 599 01:22:01,949 --> 01:22:04,653 אין לך תמיד את הזמן .לזכור פרצופים 600 01:22:06,953 --> 01:22:10,421 ,בעסק שלנו .אנשים נהרגים 601 01:22:10,458 --> 01:22:13,969 .שנינו יודעים זאת .וגם הוא ידע את זה 602 01:22:15,296 --> 01:22:18,128 .זה היה או הוא או אני 603 01:22:18,164 --> 01:22:22,648 .התשובה לשאלה היא כן .אני הרגתי אותו 604 01:22:24,638 --> 01:22:28,529 ...אם כך, כאשר המשימה הזאת תסתיים 605 01:22:28,565 --> 01:22:29,935 .אני אהרוג אותך 606 01:22:57,269 --> 01:22:58,763 .יבוא 607 01:23:03,108 --> 01:23:06,762 ?קומנדר קרטר .נכון מאד. ברוכים הבאים לסיפון- 608 01:23:06,798 --> 01:23:09,702 .רס"ן. שב בבקשה ?האם אני יכול להביא לכם כיבוד 609 01:23:09,739 --> 01:23:12,607 .לא עבורי, תודה לך .אינני יודע בקשר לרס"ן 610 01:23:17,790 --> 01:23:20,455 .אני מצטער .לא ציפיתי שתהיי אישה 611 01:23:20,492 --> 01:23:25,118 ,על כלי השייט הזה, קומנדר .אני רס"ן אמזובה מצבא רוסיה 612 01:23:25,155 --> 01:23:28,437 .כן, כמובן .זה יפה מצידך לעזור לנו- 613 01:23:28,474 --> 01:23:30,443 .יש לי צמד תאים לשירותכם 614 01:23:30,480 --> 01:23:31,966 .תודה לך 615 01:23:31,971 --> 01:23:35,304 רס"ן, את מוזמנת בהחלט .להשתמש במקלחת שבתאי 616 01:23:35,341 --> 01:23:38,423 אינך צריך לתת לי .יחס מיוחד, קומנדר 617 01:23:38,460 --> 01:23:41,505 לא משנה, אולם אני .סבור שעדיף שאעשה כך 618 01:23:48,821 --> 01:23:51,323 .מקום סאב אטלנטיק, אדוני 619 01:23:51,360 --> 01:23:53,093 .בסדר 620 01:23:59,230 --> 01:24:01,363 ?מה העניין, מלח 621 01:24:01,400 --> 01:24:03,725 אף פעם לא ראית ?לפני כן רס"ן מתקלחת 622 01:24:25,889 --> 01:24:28,879 .היכונו לתצפית נוספת על המטרה 623 01:24:28,915 --> 01:24:30,320 .הרם פריסקופ 624 01:24:34,898 --> 01:24:36,392 .עצור 625 01:24:40,771 --> 01:24:45,078 .כיוון מטרה. סמן .טווח. סמן 626 01:24:45,977 --> 01:24:48,074 .הורד פריסקופ 627 01:24:48,111 --> 01:24:51,930 שנתה מעלה אחת בסקלה בגבוה .טווח 6,200 יארדים, אדוני 628 01:24:51,967 --> 01:24:53,813 .הזווית בחרטום, פניה 50 629 01:24:53,850 --> 01:24:56,281 .בקרה, חדר טורפדו .צוות תקיפה מוכן, אדוני 630 01:25:01,758 --> 01:25:06,905 הקברניט, אדוני, הפיתרון הטוב ביותר שלנו .למטרה הוא 120. מהירות שלושה קשרים 631 01:25:06,942 --> 01:25:10,309 .קצין הסיפון, תתקדם ישר צפונה .תמרון, בצע סיבובים ל - 11 קשרים 632 01:25:10,345 --> 01:25:11,786 .קצין הסיפון, מבצע, אדוני 633 01:25:11,802 --> 01:25:16,229 ?על איזה כדור יש את השם שלי ?הראשון או האחרון 634 01:25:16,266 --> 01:25:20,657 ,מעולם לא נכשלתי במשימה .קומנדר. בשום משימה 635 01:25:22,078 --> 01:25:23,573 ...אם כך, רס"ן 636 01:25:23,579 --> 01:25:26,770 אחד מאיתנו יצטרך לסיים ...כשהוא מאוכזב קשות 637 01:25:26,806 --> 01:25:28,211 ...מאחר ואף אחת מה 638 01:25:31,187 --> 01:25:33,857 .בקרה, תמרון .אנו מאבדים את אספקת החשמל 639 01:25:35,191 --> 01:25:38,038 בקרה, סונאר. כשל מוחלט .של ספקי הכוח בכל המערכות 640 01:25:38,074 --> 01:25:41,599 !ציפה לפני השטח !נשיפה קדימה! נשיפה הצידה 641 01:25:58,646 --> 01:26:00,758 .פריסקופ למעלה. תתכוננו 642 01:26:06,589 --> 01:26:08,605 ?היכן היא לעזאזל 643 01:26:10,759 --> 01:26:12,254 .היא ישר מאחורינו 644 01:26:18,167 --> 01:26:19,661 .בלתי אפשרי 645 01:27:24,095 --> 01:27:26,526 .תהיו מוכנים במשטח עגינה מספר שניים 646 01:27:29,233 --> 01:27:31,415 .צוות ליפרוס, תיפסו עמדות 647 01:27:35,939 --> 01:27:37,671 .קצין העגינה למבצעים 648 01:27:37,675 --> 01:27:40,415 צוות הניוד .נכנס לאזור העגינה 649 01:27:43,847 --> 01:27:45,746 משטח עגינה מספר שניים למבצעים 650 01:27:45,782 --> 01:27:48,249 .עשרים וחמישה מטרים קדימה .אני אומר שוב 651 01:27:54,591 --> 01:27:58,197 .חדר מבצעים למשטח עגינה מספר שניים .העגינה הושלמה עתה 652 01:27:58,233 --> 01:28:01,117 צוות הנחיתה .נע לעמדות 653 01:28:12,642 --> 01:28:16,746 .הושלמה S תכנית קרינת .כיבוי שדה מגנטי 654 01:28:16,783 --> 01:28:18,845 .כל המערכות במצב רגיל 655 01:28:18,881 --> 01:28:21,381 רמקול הצמדה .במקומו, אדוני 656 01:28:21,417 --> 01:28:25,318 ...קומנדר, יש לך בדיוק שתי דקות 657 01:28:25,354 --> 01:28:28,723 לפתוח את הצוהרים שלך .ולהיכנע עם כלי השייט שלך 658 01:28:28,760 --> 01:28:34,008 החלופה היא השמדה .באמצעות גז ציאניד 659 01:28:35,331 --> 01:28:37,663 ?ובכן 660 01:28:37,700 --> 01:28:39,716 .אין ברירה אחרת 661 01:28:43,339 --> 01:28:46,471 .הקשיבו עכשיו .הקברניט שלכם מדבר 662 01:28:46,507 --> 01:28:49,318 תפתחו את כל הצהרים ותעלו .בשקט לסיפון העליון 663 01:28:59,321 --> 01:29:02,690 .הזדרז, קומנדר .אין לי שם של אדם סבלני 664 01:29:06,094 --> 01:29:08,111 בסדר, תעלו ותסתדרו .בשתי שורות. קדימה 665 01:29:11,566 --> 01:29:13,618 .הישארי בצמוד אלי .אנחנו ננסה להחביא אותך 666 01:29:14,736 --> 01:29:17,736 .זמננו מוגבל, קברניט 667 01:29:17,772 --> 01:29:20,512 .התחילו במבצעים מיד .כן, אדוני- 668 01:29:22,977 --> 01:29:25,477 .שימו לב כל הצוות 669 01:29:25,513 --> 01:29:28,146 ...צוותות סטרומברג אחד ושתיים 670 01:29:28,182 --> 01:29:30,132 .תאיישו את הצוללות שלכם 671 01:29:44,131 --> 01:29:47,013 שימו את האמריקאים עם .האחרים, קברניט 672 01:29:48,502 --> 01:29:49,997 .קחו מכאן את האסירים 673 01:29:58,011 --> 01:30:00,027 .אל תביטי למעלה .את מצולמת ע"י המצלמה 674 01:30:03,450 --> 01:30:05,467 .השלימו את הטענת הטילים הגרעיניים 675 01:30:38,818 --> 01:30:42,187 .מבצעים, רדאר .אין מגע בטווח של 25 קילומטרים 676 01:30:42,224 --> 01:30:44,197 .הביאו לכאן את שתי האסירים הללו 677 01:31:07,912 --> 01:31:10,149 .בואו נלך. קדימה עכשיו 678 01:31:10,185 --> 01:31:12,275 .חדר מבצעים, סונאר 679 01:31:12,311 --> 01:31:14,365 .אין מגע, אין שידורים 680 01:31:14,402 --> 01:31:16,368 .חדל נוהל צוות 681 01:31:20,091 --> 01:31:22,658 .אתם בהחלט הוכחתם את עקשנותכם 682 01:31:22,694 --> 01:31:27,321 .בסדר גמור .עתה סקרנותכם יכולה לבוא על סיפוקה 683 01:31:27,357 --> 01:31:28,965 .שתי הצוותות נמצאים על הסיפונים, אדוני 684 01:31:28,967 --> 01:31:30,699 .הטענת הטילים הושלמה 685 01:31:30,702 --> 01:31:33,468 .ונמסרו להם המטרות 686 01:31:33,505 --> 01:31:37,253 ,בשעה 12:00 בצהריים .הם יגיעו לעמדות השיגור שלהם 687 01:31:37,290 --> 01:31:41,766 ,בתוך דקות ...ניו יורק ומוסקבה 688 01:31:41,803 --> 01:31:43,612 .יחדלו מלהתקיים 689 01:31:43,648 --> 01:31:46,638 .חורבן עולמי כולל יבוא בעקבות זאת 690 01:31:47,652 --> 01:31:50,481 .התקופה החדשה תחל 691 01:31:50,517 --> 01:31:53,483 ...צוללות אחת ושתיים 692 01:31:53,519 --> 01:31:56,356 .התחל בתרגול עזיבה 693 01:31:56,393 --> 01:31:59,513 .בסדר הבהרת את הנקודה שלך 694 01:31:59,549 --> 01:32:01,053 ?כמה אתה רוצה 695 01:32:01,064 --> 01:32:03,531 ?"כמה" 696 01:32:03,568 --> 01:32:05,632 ?למה בדיוק אתה מתכוון, מר בונד 697 01:32:05,669 --> 01:32:08,859 המחיר בכדי שלא תירה את .הטילים הגרעיניים הללו 698 01:32:10,207 --> 01:32:12,999 .אתה משלה את עצמך, מר בונד 699 01:32:13,035 --> 01:32:15,710 .אינני מעוניין לבצע סחיטה 700 01:32:15,746 --> 01:32:18,379 אני מתכוון לשנות .את פני ההיסטוריה 701 01:32:18,415 --> 01:32:20,186 ?באמצעות הריסת העולם 702 01:32:20,222 --> 01:32:22,849 .על-ידיי יצירת עולם 703 01:32:22,885 --> 01:32:26,019 עולם חדש ויפה .מתחת לים 704 01:32:26,055 --> 01:32:30,646 כיום, התרבות כפי שאנו מכירים .אותה היא מושחתת ומנוונת 705 01:32:30,683 --> 01:32:33,302 .באופן בלתי נמנע, היא תשמיד את עצמה 706 01:32:33,338 --> 01:32:36,850 .אני בסה"כ מאיץ את התהליך 707 01:32:36,887 --> 01:32:40,362 .זה לא מצדיק רצח המוני 708 01:32:40,398 --> 01:32:42,436 ...על כך, רס"ן 709 01:32:42,472 --> 01:32:45,568 .אשפט בידי הדורות הבאים 710 01:32:46,642 --> 01:32:48,931 .הצוללות מוכנות לעזוב, אדוני 711 01:32:50,379 --> 01:32:53,012 .פתח את דלתות החרטום, קברניט 712 01:32:58,120 --> 01:33:00,085 ...סטרומברג אחד 713 01:33:00,122 --> 01:33:03,348 .אתה חופשי להפליג לים 714 01:33:08,730 --> 01:33:13,701 סטרומברג שניים, אתה גם חופשי .להפליג לים. ירכתיים קדימה 715 01:33:18,708 --> 01:33:22,741 .תתכונן, מר בונד, הכלים של ארמגדון 716 01:33:54,276 --> 01:33:57,158 תכלא את האיש הזה .ביחד עם האסירים האחרים 717 01:33:58,679 --> 01:34:02,392 .הגברת תיסע איתי לאטלנטיס 718 01:34:11,393 --> 01:34:13,358 .היה שלום, מר בונד 719 01:34:13,395 --> 01:34:15,720 ...למילה הזאת, אני חייב להודות 720 01:34:15,756 --> 01:34:19,242 .יש צליל של תמידיות 721 01:34:20,701 --> 01:34:22,539 .להתראות, אניה 722 01:34:23,571 --> 01:34:25,065 .הבא אותה 723 01:35:08,514 --> 01:35:10,767 !תביא את האדם הזה 724 01:35:17,724 --> 01:35:19,800 .תמשיך לנסוע 725 01:35:35,407 --> 01:35:37,031 .תקרא לו לכאן 726 01:35:53,191 --> 01:35:55,957 ?היכן הקברניט שלכם .כאן- 727 01:35:55,994 --> 01:35:57,867 ,תשחררו את הצוותות האחרות .ואח"כ תנועו למחסן הנשק 728 01:35:57,904 --> 01:35:59,452 .בואו אחרי, אנשים .בזוגות 729 01:36:07,673 --> 01:36:09,167 .קדימה. בואו נלך 730 01:36:16,615 --> 01:36:18,489 !תאטמו את חדר המבצעים 731 01:36:29,060 --> 01:36:32,014 !אתה! תעמוד על המשמר שם 732 01:36:41,506 --> 01:36:43,415 !קחו לעצמכם נשקים 733 01:36:48,011 --> 01:36:50,123 .קח נשק .קדימה, בואו נלך 734 01:38:44,626 --> 01:38:49,253 השתלטנו על שני צידי אזור העגינה .התחתון, אולם הקברניט שלכם מת 735 01:38:49,289 --> 01:38:51,182 אנחנו עדיין לא קרובים יותר .לחדר הבקרה הזה 736 01:38:52,766 --> 01:38:54,783 .תשאיר את זה לי, אדוני 737 01:38:58,306 --> 01:39:01,367 .אדרו, ג'יימס, מרשל, פורביס .בואו איתי 738 01:39:31,438 --> 01:39:33,918 הפלטה המשוריינת הזאת היא .כנראה בעובי של מספר אינצ'ים 739 01:39:33,955 --> 01:39:36,399 .אנחנו לעולם לא נוכל לעבור דרכה .בואו נלך למחסן הנשק 740 01:39:36,435 --> 01:39:38,629 ?מה אתה מקווה למצוא שם .טיל גרעיני- 741 01:39:38,665 --> 01:39:40,795 !טיל גר... היי, חכה 742 01:39:54,327 --> 01:39:56,448 .זה יכול לקחת שעות, אדוני 743 01:39:56,485 --> 01:39:58,571 ?אתה ממהר לאיזו פגישה 744 01:39:58,608 --> 01:40:00,189 .לא, אדוני 745 01:40:04,570 --> 01:40:06,635 .עכשיו את יפהפייה 746 01:40:06,672 --> 01:40:10,040 אני מצטער אם את מרגישה ...לא כל כך בנוח 747 01:40:10,076 --> 01:40:14,727 אולם יש לך נטייה לאלימות .שחייבת להיות תחת שליטה 748 01:40:18,184 --> 01:40:21,767 ?מה העניין ...אני חייב לדווח לך, אדוני- 749 01:40:21,803 --> 01:40:24,006 על בריחה של .כמה אסירים 750 01:40:24,042 --> 01:40:26,156 .זה חוסר מזל, קברניט 751 01:40:26,192 --> 01:40:29,407 למרות זאת, אדוני, המצב .נמצא עתה תחת שליטה 752 01:40:29,443 --> 01:40:32,529 חדר המבצעים הינו אטום .ובלתי ניתן לחדירה 753 01:40:32,565 --> 01:40:37,986 ,אם כך אנו צריכים לקוות, קברניט .שלא יהיו לך יותר תקלות 754 01:40:48,747 --> 01:40:50,859 כל מה שאני צריך מכאן .הוא הנפץ בלבד 755 01:41:09,734 --> 01:41:12,366 ג'יימס, האם אתה בטוח שאתה ?יודע מה שאתה עושה 756 01:41:13,671 --> 01:41:15,687 יש פעם ראשונה .בכל דבר 757 01:41:22,614 --> 01:41:24,203 .לעזאזל 758 01:41:25,449 --> 01:41:27,414 ?מה הבעיה 759 01:41:27,451 --> 01:41:30,024 אני חייב לא לנגוע בכל חלק .שהוא של מעגל מוליך הדחף 760 01:41:31,355 --> 01:41:33,954 הטבעת הזאת מכילה את .מעגל מוליך הדחף, אדוני 761 01:41:33,991 --> 01:41:38,961 הוא מגנטי. אסור לי לגעת בו .עם חלק כלשהו של הנפץ 762 01:41:38,998 --> 01:41:42,577 ?מה יקרה אם תיגע בו .הוא יתפוצץ- 763 01:42:21,804 --> 01:42:24,401 .תשיג לי נפץ מספר שש .כן, המפקד- 764 01:42:27,877 --> 01:42:30,977 .מספר שש, אדוני .תודה לך- 765 01:42:31,013 --> 01:42:33,124 ?האם סידרת את הנתיך עשרים שניות הזה 766 01:42:33,161 --> 01:42:34,609 .כן, אדוני. הנה הוא 767 01:42:35,884 --> 01:42:39,253 .חומר נפץ פלסטי 768 01:42:53,135 --> 01:42:55,611 האם הכל מתנהל ?בהתאם לתוכנית 769 01:42:55,648 --> 01:42:58,087 .כן, אדוני .מצוין- 770 01:44:24,724 --> 01:44:26,456 ?אדוני ?מה העניין- 771 01:44:26,459 --> 01:44:28,855 .המסכים חשכו 772 01:44:52,485 --> 01:44:53,552 .תחליף את המעגל 773 01:45:24,716 --> 01:45:26,246 !נצור אש 774 01:45:28,186 --> 01:45:30,585 .הגעת מאוחר מדי, בונד 775 01:45:30,622 --> 01:45:34,118 .הצוללות שלנו כבר הגיעו לעמדות השיגור 776 01:45:34,154 --> 01:45:37,615 .בתוך ארבעה דקות .הטילים ישוגרו 777 01:45:42,300 --> 01:45:44,518 האם אתה יכול להפעיל ?את יחידת הפלט של המחשב 778 01:45:44,554 --> 01:45:46,568 ,כמובן .אולם נשארו לנו שלוש דקות בלבד 779 01:45:46,604 --> 01:45:48,901 אם נוכל למצוא את המיקום .של הצוללות הללו 780 01:45:49,066 --> 01:45:50,643 .אולי נוכל לתכנת אותם מחדש 781 01:45:50,911 --> 01:45:52,791 ?לעשות מה .להשמיד האחת את רעותה- 782 01:46:32,247 --> 01:46:34,085 !ג'יימס! הגלובוס 783 01:46:39,687 --> 01:46:44,894 תעביר את המיקום של הצוללת .הראשונה לשניה כמטרה 784 01:46:44,931 --> 01:46:46,869 ?ולהיפך .בדיוק- 785 01:47:12,151 --> 01:47:16,078 .בקרת טילים, זהו הקברניט .יש לנו שינוי במטרה 786 01:47:16,115 --> 01:47:21,160 הקואורדינאטות החדשות .הן. 034285219 787 01:47:37,509 --> 01:47:40,949 .בקרת טילים, מהקברניט .יש לנו מטרה חדשה 788 01:49:00,825 --> 01:49:04,159 !כולם לעלות בחזרה לסיפון של הצוללת !תעבירו את זה הלאה 789 01:49:04,195 --> 01:49:05,624 !קדימה! בואו נלך 790 01:49:16,307 --> 01:49:19,640 !פוסטר, תדאג שנשחרר את החוטים הללו !קדימה 791 01:49:19,677 --> 01:49:21,071 !עוזב, זרוק חבל לבחורים הללו 792 01:49:22,313 --> 01:49:25,159 !תפנו את בלוקי הפגושים הללו !בחזית ובצדדים 793 01:49:25,196 --> 01:49:27,403 תפסו את עמדות !הצלילה בצוללת 794 01:49:36,960 --> 01:49:39,701 .בקרה, תמרון .מנוע במצב של חצי כוח 795 01:49:39,737 --> 01:49:41,156 .מוכן לבדיקת הטלגרף 796 01:49:41,164 --> 01:49:44,298 ,כל הצוות !תיפסו עמדות במהירות 797 01:49:44,334 --> 01:49:46,517 .תיקחו את רוברטס ליחידת המייצב .בסדר- 798 01:49:46,553 --> 01:49:48,162 !קדימה! זוזו 799 01:49:55,444 --> 01:49:57,881 היכונו לחזרה להדלקת .התאורה הרגילה 800 01:49:57,917 --> 01:50:00,319 .קדימה, מלח .תסגרו את הצוהר מהר 801 01:50:03,452 --> 01:50:05,112 .חדר טורפדו, מבקרה .חדר טורפדו- 802 01:50:05,120 --> 01:50:07,658 הטען את צינור מספר אחד .46 עם טורפדו סימן 803 01:50:16,832 --> 01:50:18,705 פתח את הפתח החיצוני .של צינור מספר אחד 804 01:50:20,469 --> 01:50:22,545 .תבחר זווית מייצב של אפס 805 01:50:24,206 --> 01:50:26,150 .פתח חיצוני של צינור מספר אחד פתוח 806 01:50:26,187 --> 01:50:27,694 .התאם כיוון ותירה 807 01:50:27,709 --> 01:50:29,962 .מכוון .יורה- 808 01:50:32,714 --> 01:50:34,552 .טורפדו עף למטרה 809 01:50:53,868 --> 01:50:56,714 .הגה כיוון במרכז .קדימה שני שלישים 810 01:51:05,379 --> 01:51:08,190 .הגה כיוון שמאלה בשבע מעלות 811 01:52:42,240 --> 01:52:43,735 ?מה המרחק לדעתך 812 01:52:45,977 --> 01:52:49,868 .בערך עשרת אלפים יארדים, אדוני .קומנדר- 813 01:52:58,590 --> 01:53:00,084 .סגור את זה 814 01:53:03,761 --> 01:53:06,122 בדיוק קיבלתי את .השדר הזה מהפנטגון 815 01:53:06,159 --> 01:53:08,396 .מועצת הביטחון 816 01:53:08,433 --> 01:53:10,615 ."השמד את אטלנטיס מהר" 817 01:53:10,652 --> 01:53:12,096 ?"מה פירוש "מהר 818 01:53:12,103 --> 01:53:14,464 .עמדות קרב חמש דקות 819 01:53:15,440 --> 01:53:17,622 ?עם טורפדות 820 01:53:17,658 --> 01:53:19,407 .כן 821 01:53:19,443 --> 01:53:21,743 .יש לו שם את אניה 822 01:53:21,779 --> 01:53:24,317 .אני יודע. אני מצטער .אני צריך להוציא אותה משם- 823 01:53:24,353 --> 01:53:27,508 ?כיצד ?עם הציוד ששלח קיו. אני יכול לקבל אותו- 824 01:53:27,544 --> 01:53:28,945 .כמובן 825 01:53:31,455 --> 01:53:35,038 ברטון. החבילה הזאת שעבור .קומנדר בונד, הבא אותה לכאן מהר 826 01:53:37,628 --> 01:53:40,130 .אני זקוק לשעה !ההוראה באה מלמעלה- 827 01:53:40,167 --> 01:53:41,591 !ארבעים דקות 828 01:53:42,599 --> 01:53:44,651 .אתה תגרום לי לעמוד למשפט צבאי 829 01:53:47,137 --> 01:53:48,631 .שעה אחת 830 01:53:49,806 --> 01:53:51,301 .יבוא 831 01:53:54,645 --> 01:53:56,412 .אני אעזור לך עם זה 832 01:54:47,795 --> 01:54:51,429 .ערב טוב, מר בונד .חיכיתי לך 833 01:54:51,466 --> 01:54:56,187 .תישאר היכן שאתה .אני אשלח למטה את המעלית 834 01:55:09,784 --> 01:55:11,860 .שלום לך, מר בונד 835 01:55:23,430 --> 01:55:25,613 .רצית להפיל אותי פנימה 836 01:55:36,610 --> 01:55:40,749 ?היכן אניה .ובכן, ובכן, ובכן- 837 01:55:40,786 --> 01:55:44,890 סוכן בריטי מאוהב .בסוכנת רוסיה 838 01:55:44,926 --> 01:55:46,516 .תעשה לי טובה, באמת 839 01:55:49,956 --> 01:55:52,459 .שב, מר בונד 840 01:55:57,797 --> 01:56:03,652 .הזמן שלך אוזל סטרומברג .גם שלך, מר בונד- 841 01:56:04,172 --> 01:56:06,353 .ומהר יותר ממה שאתה חושב 842 01:56:15,315 --> 01:56:18,862 .אתה ירית את הירייה שלך .עכשיו תורי 843 01:58:25,375 --> 01:58:27,284 ?איך זה מחזיק אותך 844 01:59:15,624 --> 01:59:18,850 .עברנו את הזמן כבר בחמש דקות, הקברניט 845 01:59:27,302 --> 01:59:29,434 ?סטרומברג .מת- 846 01:59:29,471 --> 01:59:31,547 כך גם אנחנו, אלא אם כן .ניחלץ מכאן במהירות 847 01:59:31,583 --> 01:59:33,128 .תתאם כיוון ותירה 848 02:01:47,973 --> 02:01:50,105 .אולי טעיתי בהערכת סטרומברג 849 02:01:50,141 --> 02:01:54,068 52 כל אדם ששותה דום פריניון .לא יכול להיות רע לגמרי 850 02:01:58,083 --> 02:02:00,787 .המשימה הסתיימה, קומנדר 851 02:02:15,600 --> 02:02:19,834 בארצי, לאדם שנידון למוות, מעניקים .בדרך כלל את משאלתו האחרונה 852 02:02:19,871 --> 02:02:21,160 .התקבל 853 02:02:24,775 --> 02:02:27,515 .בואי נצא מתוך הדברים הרטובים הללו 854 02:02:50,801 --> 02:02:55,736 ,אולם, ג'יימס ?מה יאמרו הממונים שלנו 855 02:02:55,772 --> 02:02:57,100 .הם אף פעם לא יידעו 856 02:03:02,913 --> 02:03:04,878 .הנמיכו את שער הירכתיים 857 02:03:04,915 --> 02:03:08,034 ?האם יש סכנה מהקשרים .אנחנו מיד נראה- 858 02:03:36,245 --> 02:03:39,362 .007 .טריפל איקס- 859 02:03:39,362 --> 02:03:41,923 ?בונד! מה אתם חושבים שאתם עושים 860 02:03:43,619 --> 02:03:45,980 שומרים על מסורת הסיום .הבריטית, אדוני 861 02:03:51,447 --> 02:04:01,765 :ג'יימס בונד ישוב, בסרט מ ו נ ר י י ק ר 862 02:04:03,194 --> 02:04:09,930 :תורגם על ידי שולי התותח 863 02:04:10,115 --> 02:04:17,447 :סינכרון כתוביות לגירסה זו על-ידי