1
00:00:46,898 --> 00:00:52,002
:תורגם על ידי
שולי התותח
2
00:00:56,394 --> 00:00:58,707
הקברניט רוצה שתמשיך
.לשמור על עומק של 500 רגל
3
00:00:58,996 --> 00:01:02,501
.תמרון, בקרה
.היכנס לעומק רדוד של 500 רגל
4
00:01:03,745 --> 00:01:06,833
.שמור על 500 רגל
.שומר על 500 רגל, אדוני-
5
00:01:38,280 --> 00:01:40,281
?מה לעזאזל קורה כאן, אדי
6
00:01:42,238 --> 00:01:45,327
.כולם לעמדות החירום
.הקברניט לחדר הבקרה
7
00:01:47,153 --> 00:01:49,720
?מה לכל הרוחות קורה כאן
.לסגור מחיצת אטימה מספר 5-
8
00:01:49,755 --> 00:01:51,807
.בקרה, תמרון
.בקרה, קברניט-
9
00:01:51,851 --> 00:01:54,852
.אני מאבד את התדר האלקטרוני
.אצטרך לכבות את המערכת
10
00:01:54,896 --> 00:01:56,201
.בקרה, חדר קול
11
00:02:00,376 --> 00:02:03,464
נפילת כוח מוחלטת
.בכל מערכות הסונאר
12
00:02:03,508 --> 00:02:05,770
,סיפון. התקדם קדימה
.שבור הצידה, ישר קדימה
13
00:02:05,813 --> 00:02:08,510
.הרמה מלאה בשתי המשטחים
.הרם את פריסקופ החיפוש
14
00:02:28,866 --> 00:02:30,310
.או, אלוהים
15
00:02:30,345 --> 00:02:32,563
.כן, תחבר אותו על הקו
16
00:02:32,606 --> 00:02:34,042
.בוקר טוב, אדוני
17
00:02:34,868 --> 00:02:36,825
.לא, את שר הימייה הראשי
18
00:02:36,869 --> 00:02:39,935
לא הושג עדיין קשר
.עם ה"ריינג'ר", אדוני
19
00:02:39,970 --> 00:02:43,002
,אין שום איתור
.ואין אותות מצוקה, אדוני
20
00:02:44,133 --> 00:02:46,446
.זה נראה דומה מאד לכך
21
00:02:46,481 --> 00:02:48,526
.כן, כמובן שאעשה זאת, אדוני
22
00:02:51,962 --> 00:02:54,528
איבדנו את אחת מהצוללות
.הגרעיניות שלנו
23
00:02:54,730 --> 00:02:58,145
מוסקבה
24
00:02:58,399 --> 00:03:00,792
?מה
25
00:03:00,835 --> 00:03:05,011
הצוללת פוטמקין נעלמה
?מבלי להשאיר עקבות
26
00:03:06,968 --> 00:03:09,665
.איזו קטסטרופה, חבר יושב ראש
27
00:03:11,187 --> 00:03:13,840
כן, כמובן. אני אשלח מיד
.את הסוכן הטוב ביותר שלנו
28
00:03:17,668 --> 00:03:21,800
?רובלביץ', היכן נמצא הסוכן טריפל איקס
.בחופשה, גנרל-
29
00:03:21,835 --> 00:03:24,714
במרכז הנופש
.וההחלמה העממי
30
00:03:35,197 --> 00:03:37,197
.זה היה סוף שבוע נהדר
31
00:03:38,720 --> 00:03:41,156
.לעולם לא אשכח אותו
.גם אני לא-
32
00:03:41,199 --> 00:03:43,156
?מתי נוכל להיפגש שוב
33
00:03:44,157 --> 00:03:46,549
מיד כאשר אסיים
.את המשימה שלי
34
00:03:49,768 --> 00:03:53,334
אני חייב ללכת. אני צריך
.להיות הערב באוסטריה
35
00:03:53,378 --> 00:03:54,726
.עוד חמש דקות
36
00:04:01,468 --> 00:04:05,078
.סוכנת טריפל איקס
.קורא לטריפל איקס
37
00:04:05,122 --> 00:04:07,383
.תדווח מיד למטה
38
00:04:07,427 --> 00:04:10,515
,סוכנת טריפל איקס
.תאשרי ותאמתי את ההודעה
39
00:04:18,301 --> 00:04:22,868
.זו טריפל איקס
.ההודעה התקבלה והובנה
40
00:04:22,911 --> 00:04:27,217
.כן, אדוני ראש הממשלה
.אני מבינה את חומרת המצב
41
00:04:28,435 --> 00:04:31,219
כן, אני אציב מיד את האיש
.הטוב ביותר שלנו למשימה
42
00:04:32,219 --> 00:04:33,698
.שלום
43
00:04:41,006 --> 00:04:43,180
?מניפני, היכן נמצא 007
44
00:04:43,224 --> 00:04:45,355
,הוא במשימה, אדוני
.באוסטריה
45
00:04:45,399 --> 00:04:48,182
,תאמרי לו
.לשוב מיד
46
00:04:56,359 --> 00:05:01,187
,או, ג'יימס
.איני יכולה למצוא את המילים
47
00:05:02,753 --> 00:05:04,972
תני לי לנסות לעזור לך
.בהגדלת אוצר המילים שלך
48
00:05:29,155 --> 00:05:30,643
?מה קרה
49
00:05:30,678 --> 00:05:33,461
?להיכן אתה הולך
.מצטער, יקירה. משהו צץ-
50
00:05:39,203 --> 00:05:41,899
.אולם ג'יימס, אני זקוקה לך
51
00:05:41,943 --> 00:05:43,335
.כך גם אנגליה
52
00:05:52,947 --> 00:05:55,601
.הוא עזב כרגע
53
00:05:55,644 --> 00:05:57,262
.רות סוף
54
00:05:57,297 --> 00:06:00,168
.ההודעה התקבלה. אנחנו ממתינים
.רות עבור
55
00:06:13,173 --> 00:06:14,565
.עכשיו
56
00:08:21,137 --> 00:08:28,488
רוג'ר מור
OO7 בתפקיד ג'יימס בונד
57
00:08:28,531 --> 00:08:32,315
מבוסס על הספר ג'יימס בונד 007
מאת איין פלאמינג
58
00:08:36,795 --> 00:08:42,580
המרגלת שאהבה אותי
59
00:08:44,277 --> 00:08:48,757
:בתפקיד נערת ג'יימס בונד
ברברה באך
60
00:08:51,671 --> 00:08:57,891
ניסיתי להסתתר ~
מאור אהבתך ~
61
00:08:58,239 --> 00:09:01,892
אולם כמו השמיים שמעלי ~
62
00:09:01,936 --> 00:09:04,807
המרגל שאהב אותי ~
63
00:09:04,850 --> 00:09:11,679
השומר את כל סודותיי בטוחים הלילה ~
64
00:09:11,983 --> 00:09:18,377
ואף אחד לא עושה זאת טוב יותר ~
65
00:09:19,900 --> 00:09:22,292
למרות שלפעמים הייתי רוצה ~
66
00:09:22,466 --> 00:09:26,554
שמישהו יוכל ~
67
00:09:27,207 --> 00:09:29,860
אף אחד לא עושה זאת ~
68
00:09:30,860 --> 00:09:34,645
בדיוק בדרך שלך ~
69
00:09:35,254 --> 00:09:41,299
מדוע הנך חייב להיות כה טוב ~
70
00:09:41,821 --> 00:09:44,866
הדרך שבה הנך מחזיק בי ~
71
00:09:45,171 --> 00:09:48,607
תמיד כשאתה מחזיק אותי ~
72
00:09:49,129 --> 00:09:50,955
יש סוג מסוים של קסם ~
73
00:09:51,173 --> 00:09:55,523
בתוכך ~
74
00:09:55,740 --> 00:09:58,654
שמונע ממני לברוח ~
75
00:09:59,176 --> 00:10:02,221
וגורם לי לראות איך שהוא בא ~
76
00:10:02,395 --> 00:10:09,310
כיצד למדת לעשות את ~
הדברים שאתה עושה ~
77
00:10:09,345 --> 00:10:16,225
אף אחד לא עושה זאת ~
טוב ממך ~
78
00:10:17,270 --> 00:10:23,882
גורם לי להרגיש עצובה ~
כשאתה אינך ~
79
00:10:24,404 --> 00:10:32,102
אף אחד לא עושה זאת ~
בדיוק בדרך שלך ~
80
00:10:33,059 --> 00:10:34,973
חמוד חמוד שלי ~
81
00:10:35,973 --> 00:10:43,542
חמוד, אתה הטוב ביותר ~
82
00:10:52,110 --> 00:10:54,068
.הכנס את סוכן טריפל אי
83
00:11:03,593 --> 00:11:05,681
.שלחת לקרוא לי, חבר גנרל
84
00:11:06,290 --> 00:11:10,813
,בוקר טוב. רב סרן אמזובה
.אנחנו מתמודדים עם מצב מאד עדין
85
00:11:11,248 --> 00:11:14,641
,הצוללת הגרעינית שלנו
.פוטמקין נעלמה
86
00:11:14,859 --> 00:11:15,728
?חבלה
87
00:11:15,946 --> 00:11:17,338
.את זה את הולכת לברר
88
00:11:17,555 --> 00:11:19,208
יש בידינו קצה חוט אחד
89
00:11:19,252 --> 00:11:20,774
.קשור לקהיר
90
00:11:21,557 --> 00:11:22,731
.את עוזבת הלילה
91
00:11:22,775 --> 00:11:24,471
?האם זה הכל
92
00:11:26,907 --> 00:11:28,951
.ישנו עוד דבר אחד
93
00:11:31,343 --> 00:11:36,084
,אני מצטער לדווח לך, רס"ן
.שהסוכן סרגיי בורז'וב נהרג
94
00:11:40,130 --> 00:11:44,044
במשימה בברנגרטן
.שבאלפים האוסטריים
95
00:11:46,306 --> 00:11:48,663
,אירוע טרגי
.חבר גנרל
96
00:11:48,698 --> 00:11:51,438
זה לא נעלם מעינינו
...שאת והסוכן בורז'וב
97
00:11:51,473 --> 00:11:54,962
הייתם יותר מחברים
.כבר מזה זמן מה
98
00:11:55,005 --> 00:11:56,658
.אני מצטער מאד
99
00:11:56,693 --> 00:11:58,311
?כיצד הוא נהרג
100
00:11:58,354 --> 00:11:59,885
.אין בידינו עדיין את כל הפרטים
101
00:11:59,920 --> 00:12:04,226
כנראה שהוא היה מעורב במבצע
.של השירות החשאי הבריטי
102
00:12:05,183 --> 00:12:08,010
תמשיך לעדכן אותי
.בנושא הזה, חבר גנרל
103
00:12:08,054 --> 00:12:10,229
...הייתי מאד מעוניינת לפגוש
104
00:12:10,272 --> 00:12:12,447
במי שהיה
.אחראי למותו
105
00:12:39,545 --> 00:12:41,458
.בוקר טוב, אדוני
.בוקר טוב-
106
00:12:41,502 --> 00:12:43,106
.בוקר טוב, 007
.שלום קיו-
107
00:12:43,282 --> 00:12:46,330
?המבצע הצליח
.לסירוגין-
108
00:12:46,373 --> 00:12:48,766
.בוקר טוב, קומנדר
.בוקר טוב, אדוני-
109
00:12:48,809 --> 00:12:51,462
.הקברניט פורסיט
.אדוני-
110
00:12:51,506 --> 00:12:52,993
.קומנדר בונד, אדוני
111
00:12:53,028 --> 00:12:55,725
.שר ההגנה, מר פרדריק גריי
.בוקר טוב, קומנדר-
112
00:12:55,768 --> 00:12:58,509
,אדמירל הרגרייבס
.קצין הדגל של הצוללות
113
00:12:58,552 --> 00:13:01,162
?הארק רויאל, לא כן
.כן, אדוני-
114
00:13:01,205 --> 00:13:04,555
.אני מאמין ש... אמ. סיפר לך אודות
.העניין -כן, השר
115
00:13:04,598 --> 00:13:06,512
.גשו לכאן, בבקשה, ג'נטלמנים
116
00:13:15,803 --> 00:13:22,373
אזור בקרה
טילי פולאריס
117
00:13:34,262 --> 00:13:36,828
זה, אמור להיות, אזור הסיור
.החופי שתוכנן מראש של הריינג'ר
118
00:13:36,872 --> 00:13:40,830
.זה נכון
?כמה אנשים ידעו על המסלול הזה-
119
00:13:40,873 --> 00:13:42,483
...אדמירל הרגרייבס, אני
120
00:13:42,526 --> 00:13:44,832
.וטלבוט, הקברניט של הצוללת
121
00:13:53,487 --> 00:13:54,966
.אלי הטוב
122
00:13:58,141 --> 00:14:00,099
?מהיכן זה הגיע
123
00:14:00,142 --> 00:14:02,491
.אני מצטער, בנסון
.כרגע, זהו סוד ברמה הגבוהה ביותר
124
00:14:02,526 --> 00:14:05,709
.אני מבין, אדוני
...קומנדר, פירוש המעקב הזה
125
00:14:05,753 --> 00:14:10,581
שהרוסים יכולים לעקוב אחרי הצוללות
.הגרעיניות שלנו מתחת למים ולהטביען
126
00:14:10,624 --> 00:14:13,800
.אני מאמין שכן
.כיצד הם יכולים? זה בלתי אפשרי-
127
00:14:13,974 --> 00:14:16,670
.לא. זה פשוט למדיי
128
00:14:16,714 --> 00:14:19,021
,גילוי של פליטת חום
.קרוב לוודאי
129
00:14:20,416 --> 00:14:22,339
?ברשותך, השר
.כן, כמובן-
130
00:14:22,513 --> 00:14:23,291
.תודה לך
131
00:14:23,674 --> 00:14:24,319
.כפי שאתם יודעים
132
00:14:24,456 --> 00:14:26,979
אנחנו כבר יודעים שלוויינים
...עם גלאי חום אינפרא-אדום
133
00:14:27,152 --> 00:14:30,447
יכולים לגלות טיל גרעיני
.במעוף באמצעות האש בזנבו
134
00:14:31,058 --> 00:14:31,916
?...ו
135
00:14:32,111 --> 00:14:35,721
מישהו יכול עתה לאתר
...צוללת גרעינית מתחת למים
136
00:14:35,756 --> 00:14:39,066
,בדיוק באותה הדרך
.באמצעות השובל שלה
137
00:14:39,784 --> 00:14:44,421
זה אומר, שהם יכולים לערער לחלוטין
.את אסטרטגיית ההגנה המערבית שלנו
138
00:14:44,464 --> 00:14:45,812
.כן, זה באמת נראה כך
139
00:14:46,934 --> 00:14:48,977
?מהיכן השגנו את העקיבה הזאת, פרדי
140
00:14:49,147 --> 00:14:51,129
.מקהיר, בדואר דיפלומטי
141
00:14:51,597 --> 00:14:55,773
למישהו יש את התכניות של מערכת
.העקיבה הזאת והוא מנסה למכור אותם
142
00:14:55,816 --> 00:14:58,557
הם שלחו לנו את המעקב
.כהוכחה לכך שזה מקורי
143
00:14:58,600 --> 00:15:01,688
אם כך, אם יש עסקה שעומדת
.להתבצע, המחיר יהיה גבוה בהתאם
144
00:15:01,732 --> 00:15:04,777
.גבוה"? אסטרונומי"
145
00:15:04,820 --> 00:15:08,952
על סיפון הצוללת הנעדרת
.ישנם 16 טילי פולריס
146
00:15:10,561 --> 00:15:11,860
?יש לנו מקשר במצרים
147
00:15:12,031 --> 00:15:15,267
.אמ. ייתן לך את הפרטים
.אתה עוזב הלילה
148
00:15:25,915 --> 00:15:28,161
.ד"ר בכמן ופרופסור מרקוביץ
149
00:15:28,362 --> 00:15:29,696
.תודה לך
150
00:15:30,526 --> 00:15:34,180
ג'נטלמנים, עכשיו שהגיע הזמן
...לברך אתכם ולהיפרד מיכם
151
00:15:34,223 --> 00:15:37,485
,אני מברך את שניכם, דוקטור
...ואותך, פרופסור
152
00:15:37,529 --> 00:15:40,617
על עבודתכם המבריקה
...בפיתוח של
153
00:15:40,660 --> 00:15:42,966
.מערכת איתור הצוללות הזאת
154
00:15:43,009 --> 00:15:46,228
,הודות לכם בראש ובראשונה
...אני שמח לציין
155
00:15:46,271 --> 00:15:49,012
שהשלב הראשון של
...המבצע שלנו
156
00:15:49,047 --> 00:15:51,404
.נחל הצלחה ניכרת
157
00:15:51,447 --> 00:15:53,753
...נתתי הוראה לעוזר שלי
158
00:15:53,796 --> 00:15:55,666
...לשלם לחשבונכם
159
00:15:55,710 --> 00:15:57,493
...שבבנק השוויצרי
160
00:15:57,537 --> 00:16:00,451
את הסכום של 10 מיליון
.דולר לכל אחד מיכם
161
00:16:00,494 --> 00:16:03,800
.תודה לך, אדוני
.תודה לך, באמת-
162
00:16:03,844 --> 00:16:07,106
,וזה, סבורני
.מסיים את העסקה שלנו
163
00:16:07,758 --> 00:16:10,281
...לפני שאתם עוזבים, בכל אופן
164
00:16:10,324 --> 00:16:12,804
...אני מאד מצטער למסור לכם
165
00:16:12,847 --> 00:16:14,718
...שהתפתחות מסוכנת
166
00:16:14,761 --> 00:16:17,675
.הובאה לידיעתי לאחרונה
167
00:16:17,719 --> 00:16:20,807
מישהו ניסה
...למכור את התוכניות
168
00:16:20,850 --> 00:16:22,982
...של פרויקט העקיבה שלנו
169
00:16:23,025 --> 00:16:25,156
.למעצמות עולמיות מתחרות
170
00:16:25,330 --> 00:16:28,288
.מישהו שקשור אישית לפרויקט
171
00:16:29,985 --> 00:16:33,290
יקירתי, זה יהיה מתאים יותר
.באם תשאירי אותנו לבד
172
00:16:34,247 --> 00:16:35,726
.תודה לך
173
00:17:04,291 --> 00:17:07,782
זו היית את
.שבגדת בי
174
00:17:07,826 --> 00:17:10,870
הייתה לך גישה
.לכל המידע
175
00:17:10,914 --> 00:17:13,959
.עכשיו תקבלי את עונשך
176
00:17:37,751 --> 00:17:42,361
,פעם נוספת, ג'נטלמנים
.קבלו את תודותיי העמוקים ביותר
177
00:19:02,611 --> 00:19:04,699
.שנדור
.כן, אדוני-
178
00:19:08,222 --> 00:19:09,744
.מלתעות
179
00:19:11,440 --> 00:19:13,398
...אני נותן לך את המשימה
180
00:19:13,441 --> 00:19:15,746
...של מציאת העותק של המיקרופילם
181
00:19:15,790 --> 00:19:17,747
.של מערכת העקיבה
182
00:19:18,965 --> 00:19:22,575
.שנדור, אתה תלך איתו
.תציית לו
183
00:19:22,619 --> 00:19:27,186
כל אדם שאפילו רק בא במגע
...עם המיקרופילם הזה
184
00:19:27,229 --> 00:19:29,317
.חייב להיעלם
185
00:19:43,671 --> 00:19:46,237
.היכונו להמראת מסוק
186
00:19:46,280 --> 00:19:49,803
,כל הצוות
.תפנו את סיפון ההמראה
187
00:20:19,985 --> 00:20:22,499
תבטל את ההעברה
.של 20 המיליון
188
00:20:23,264 --> 00:20:26,019
תודיע לקרובי המשפחה
...שתאונה טרגית
189
00:20:26,618 --> 00:20:29,808
גרמה למותם של
...'פרופסור מרקוביץ
190
00:20:29,987 --> 00:20:31,562
.וד"ר בכמן
191
00:20:32,515 --> 00:20:35,202
.ההלוויה נערכה בים
192
00:21:34,280 --> 00:21:37,325
הלוואי ששלוות אללה
...תשרה בבית המפואר הזה
193
00:21:37,368 --> 00:21:39,239
ותאפשר לעובר אורח
.מסכן להיכנס
194
00:21:39,282 --> 00:21:41,848
הלוואי והכנסת האורחים
...של המשכנות הדלים הללו
195
00:21:41,883 --> 00:21:44,154
.יספקו את צרכיך הנכבדים
196
00:21:50,523 --> 00:21:53,513
ג'יימס בונד, איזו הפתעה נעימה
.לאחר כל השנים הללו
197
00:21:53,548 --> 00:21:55,769
.שב בבקשה ידידי היקר
.תודה לך-
198
00:21:57,159 --> 00:22:02,169
תמיד תמהתי מה אתה הולך לעשות
.'כאשר עזבת את קמברידג
199
00:22:02,204 --> 00:22:04,803
מעולם לא היו לי בעיות כלשהן בלדעת
.את מה שאתה הולך לעשות, חוסיין
200
00:22:04,838 --> 00:22:06,139
.תודה
201
00:22:06,554 --> 00:22:09,280
.אין לנו רק את הנפט, כידוע לך
202
00:22:09,868 --> 00:22:12,646
?מה אני יכול להציע לך
?עיני כבשים? תמרים
203
00:22:13,239 --> 00:22:16,288
?וודקה מרטיני
.מידע-
204
00:22:16,384 --> 00:22:18,942
מי מציע את תוכניות מערכת העקיבה
?אחר צוללות למכירה בשוק
205
00:22:20,559 --> 00:22:23,245
כמה חבל שאתה מתעקש
.להיות ענייני
206
00:22:32,282 --> 00:22:34,504
...הג'נטלמן שתתעסק איתו לבסוף
207
00:22:34,748 --> 00:22:36,622
.הוא אחד בשם מקס קלבה
208
00:22:36,870 --> 00:22:38,690
? "לבסוף"
...בכדי להגיע לקלבה-
209
00:22:38,897 --> 00:22:41,814
עליך ליצור תחילה מגע
.עם אדם בשם פקש
210
00:22:42,022 --> 00:22:45,159
עזיז פקש. אתן לך
.את כתובת מגוריו בקהיר
211
00:22:45,194 --> 00:22:48,014
.זה... מאוחר מדי היום לפגוש אותו
212
00:22:48,176 --> 00:22:51,606
האם... אוכל לשכנע אותך
?ללון כאן הלילה
213
00:22:53,300 --> 00:22:58,505
,זה מאד אדיב מצידך, חוסיין
...אולם אני באמת מרגיש שאני
214
00:23:05,447 --> 00:23:09,039
האם אתה בטוח לגמרי שאיני יכול
?לשכנע אותך ללון כאן הלילה
215
00:23:11,175 --> 00:23:12,842
...כאשר מישהו נמצא במצרים
216
00:23:13,743 --> 00:23:16,386
הוא ייאלץ לשקוע עמוק
.לתוך אוצרותיה
217
00:24:36,918 --> 00:24:40,180
.כן. או, אני מצטערת
.הדלת היתה פתוחה
218
00:24:40,530 --> 00:24:42,850
.מר פקש מצפה לי
.אני התקשרתי אליו
219
00:24:43,170 --> 00:24:44,733
הוא ביקש ממני
.למסור לך הודעה
220
00:24:45,099 --> 00:24:46,202
.הוא יגיע מאוחר
221
00:24:46,369 --> 00:24:47,905
?האם אני יכול לשאול איפה הוא
222
00:24:48,544 --> 00:24:51,715
מר פקש ביקש ממני לבדר
.אותך בזמן שאתה מחכה
223
00:24:52,751 --> 00:24:53,955
?באמת
224
00:25:04,547 --> 00:25:06,810
?היכן פקש
225
00:25:06,853 --> 00:25:08,984
.אתה מאד חשדן
226
00:25:09,028 --> 00:25:11,334
גליתי שאני חי חיים
.ארוכים יותר בגלל זה
227
00:25:11,369 --> 00:25:13,293
?עתה היכן הוא
228
00:25:16,686 --> 00:25:21,654
אם ישנו משהו
.שתרצה
229
00:25:21,689 --> 00:25:26,171
,אכלתי ארוחה
.אולם כנראה שפספסתי את הקינוח
230
00:25:33,524 --> 00:25:37,266
,מאחר והפגישה שלנו דחופה
.לא הייתי רוצה שהוא ייכנס ויפתיע אותנו
231
00:25:37,309 --> 00:25:40,311
.אין שום חשש מכך
232
00:25:41,573 --> 00:25:43,575
?הוא ייעדר למשך זמן מה
233
00:25:44,792 --> 00:25:46,838
?האם הוא נפגש עם מישהו
234
00:25:50,014 --> 00:25:52,319
,אני מצטערת
.אינני יכולה לענות על השאלה הזו
235
00:25:52,363 --> 00:25:54,973
.או, אני חושב שאת יכולה
236
00:27:16,031 --> 00:27:17,597
?היכן פקש
237
00:27:19,076 --> 00:27:20,599
.בפירמידות
238
00:27:24,949 --> 00:27:26,473
.איזה בחור מועיל
239
00:27:33,651 --> 00:27:36,697
הגעתם הערב
...למקום הנפלא
240
00:27:36,732 --> 00:27:39,308
והמפואר ביותר
.בעולם
241
00:27:40,743 --> 00:27:45,126
כאן במישור גיזה
...ניצב לעד
242
00:27:45,313 --> 00:27:47,734
.ההישג האנושי האדיר ביותר
243
00:27:50,359 --> 00:27:54,745
,שום תייר, קיסר
...סוחר או משורר
244
00:27:54,780 --> 00:27:57,048
...לא דרך בחולות הללו
245
00:27:57,673 --> 00:28:00,166
.בלי השתאות ויראת כבוד
246
00:28:03,672 --> 00:28:06,897
מסך הלילה
...עומד לעלות
247
00:28:07,110 --> 00:28:10,416
...ולחשוף את הבמה שעליה
248
00:28:10,460 --> 00:28:13,805
.התרחשה הדרמה של ציביליזציה
249
00:28:16,160 --> 00:28:20,710
אלה המעורבים כאן היו נוכחים
...מאז ערש ההיסטוריה
250
00:28:21,032 --> 00:28:24,927
הוקמו בעקשנות חרף
.התנגדותם של החולות והרוח
251
00:28:27,733 --> 00:28:29,995
...וקול המדבר
252
00:28:30,039 --> 00:28:32,423
.חלפו במאות
253
00:28:43,874 --> 00:28:47,595
.סלחי לי, רס"ן
.אחזור תוך דקה
254
00:28:56,710 --> 00:29:01,408
,עם כל זריחה
...אני רואה את אל השמש מתרומם
255
00:29:01,670 --> 00:29:04,388
.על גדת הנילוס הרחוקה
256
00:29:52,662 --> 00:29:57,404
אני שומר נאמן
.לרגלי אלוהיו
257
00:29:58,536 --> 00:30:01,930
...כל כך נאמן, כל כך עומד על המשמר
258
00:30:02,930 --> 00:30:04,505
...כה קרוב אליו
259
00:30:04,540 --> 00:30:08,108
.שהוא העניק לי את מראה פניו
260
00:30:10,674 --> 00:30:13,561
...אני השותף של פרעה
261
00:30:13,868 --> 00:30:17,181
.ואני הוא, הפרעה
262
00:30:17,182 --> 00:30:20,289
.פרעה
263
00:30:59,709 --> 00:31:02,103
...זהו הקבר של תיאופס
264
00:31:02,280 --> 00:31:08,030
פרעה מהשושלת הרביעית
.מלפני 4,500 שנה
265
00:31:08,065 --> 00:31:11,500
כאן נמצאת הפירמידה הגדולה
...שהוא בנה
266
00:31:11,535 --> 00:31:14,806
.להגן על עצמו כנגד המוות
267
00:31:38,519 --> 00:31:41,391
...כאן במעמקי קברו
268
00:31:41,434 --> 00:31:44,828
משרת של המלך
...מחכה לקריאה
269
00:31:44,871 --> 00:31:48,222
.להתחיל במסעו לעולם האמת
270
00:31:49,396 --> 00:31:52,007
.המוות שוכב ומחכה
271
00:31:54,748 --> 00:32:01,274
מאקס קלבה קזינו מוג'אבה
.מ 9:40 עד 3 אחר הצהרים
272
00:32:14,805 --> 00:32:16,654
?היכן פקש
273
00:32:16,689 --> 00:32:18,503
.עם הפרעונים
274
00:32:18,547 --> 00:32:21,593
.אתה הרגת אותו
.לא, הוא היה מת כאשר מצאתי אותו-
275
00:32:46,436 --> 00:32:48,959
.מקווה שנהנית מההצגה
276
00:32:48,994 --> 00:32:50,396
.לילה טוב
277
00:33:27,987 --> 00:33:31,816
.איזה עונג בלתי צפוי
.ברוך הבא למועדון מוג'בה
278
00:33:31,859 --> 00:33:34,687
,לקנות לך משקה
?רס"ן אמזובה
279
00:33:34,731 --> 00:33:37,516
או שיכול אני לקרוא
?לך, טריפל איקס
280
00:33:38,559 --> 00:33:40,605
.אתה יודע מי אני
281
00:33:40,648 --> 00:33:42,571
.את בהחלט עשית רושם
282
00:33:42,606 --> 00:33:44,977
.אני מצטערת בקשר לאיבן ובוריס
283
00:33:45,012 --> 00:33:47,349
.הם הוציאו לפועל את פקודותיהם
284
00:33:47,392 --> 00:33:49,829
.קשה למצוא צוות טוב בימים אלה
285
00:33:49,864 --> 00:33:51,490
?כן, אדוני
286
00:33:51,525 --> 00:33:54,625
.הגברת תיקח בקרדי על הסלע
287
00:33:54,802 --> 00:33:59,699
,עבור הג'נטלמן וודקה מרטיני
.מנוער ולא מעורב
288
00:34:00,053 --> 00:34:01,182
.בול פגיעה
289
00:34:01,924 --> 00:34:03,808
.קומנדר ג'יימס בונד
290
00:34:04,012 --> 00:34:07,445
גוייס לשירות החשאי
.הבריטי מהצי המלכותי
291
00:34:07,624 --> 00:34:11,006
עם רישיון להרוג, והוא
.עשה זאת במספר מקרים
292
00:34:11,235 --> 00:34:14,223
הרבה ידידות, אולם
.התחתן רק פעם אחת
293
00:34:14,479 --> 00:34:17,103
...האישה נהרגה
.בסדר, הבהרת את הנקודה שלך-
294
00:34:19,153 --> 00:34:20,676
.אתה רגיש מר בונד
295
00:34:20,711 --> 00:34:22,199
.בנושאים מסוימים, כן
296
00:34:23,504 --> 00:34:25,116
.עתה, אם תואילי לסלוח לי
297
00:34:25,418 --> 00:34:27,768
לצערי, יש לי
.התחייבויות קודמות
298
00:34:27,812 --> 00:34:30,031
.לשמחתי הרבה, כך גם לי
299
00:34:30,074 --> 00:34:33,215
.שלום לך, מר בונד
.בואי נאמר להתראות-
300
00:34:33,250 --> 00:34:36,949
יש לי הרגשה מוזרה ביותר
.שאנחנו עוד נשוב וניפגש
301
00:34:45,867 --> 00:34:47,312
.אני מחפש אחר מר קלבה
302
00:34:47,347 --> 00:34:50,219
מר מקס קלבה הינו הבעלים
.של המועדון, אדוני
303
00:34:50,262 --> 00:34:51,654
.הוא שם
304
00:35:12,451 --> 00:35:17,673
,מר קלבה
.שמי בונד, ג'יימס בונד
305
00:35:17,716 --> 00:35:19,457
?מה אם כך
306
00:35:19,500 --> 00:35:22,545
.קבעת פגישה עם מר פקש
307
00:35:22,589 --> 00:35:26,375
?ובכן
.הוא לא יוכל להיפגש איתך
308
00:35:37,339 --> 00:35:39,340
.יש לך משהו שאני מעוניין לקנות
309
00:35:39,384 --> 00:35:42,746
רק רגע, גם אני
.הייתי רוצה להציע מחיר עבורו
310
00:35:45,300 --> 00:35:47,302
.שכחת את המשקה שלך
311
00:35:48,476 --> 00:35:50,397
.תודה לך, לבריאות
312
00:35:51,087 --> 00:35:54,350
,נראה שיש ביניכם תחרות
.מר בונד
313
00:35:54,394 --> 00:35:56,396
...ממקום הישיבה שלי
314
00:35:56,439 --> 00:36:01,790
אני מתאר לעצמי שתמצא את המספר
.של הגברת כקשה להתחרות בו
315
00:36:01,834 --> 00:36:05,358
האם יכולים המתחרים לראות
?את הפריט שעומד למכירה
316
00:36:15,844 --> 00:36:19,238
,ובכן, עכשיו
?מי יתחיל בהצעת מחיר
317
00:36:21,152 --> 00:36:24,676
.מר קלבה, אדוני, הטלפון
.צלצול דחוף
318
00:36:24,719 --> 00:36:26,634
.תסלחו לי
319
00:36:33,508 --> 00:36:35,031
.תסלחי לי
320
00:36:44,472 --> 00:36:47,344
?זהו קלבה. הלו
321
00:37:23,630 --> 00:37:25,240
?עוד אחד
322
00:38:39,423 --> 00:38:41,860
אנחנו באמת צריכים להפסיק
.עם הפגישות הללו
323
00:38:43,208 --> 00:38:46,515
.קלבה נקרא לטלפון
?מה קרה
324
00:38:47,820 --> 00:38:50,678
.הוא נחתך, באופן סופי
325
00:38:50,908 --> 00:38:52,003
?והמיקרופילם
326
00:38:52,546 --> 00:38:53,893
?היכן הם
327
00:38:54,999 --> 00:38:56,443
.חפשי עלי
328
00:38:56,478 --> 00:38:58,824
,זה כנראה אצלו
.אחרת לא היית כאן
329
00:38:59,196 --> 00:39:00,469
.אינך יודעת מי הוא
330
00:39:00,651 --> 00:39:04,105
.הוא מחסל מקצועי
?נקרא מלתעות-
331
00:39:04,876 --> 00:39:06,537
...אל תטעה, מר בונד
332
00:39:06,751 --> 00:39:09,183
...אני רוצה את המיקרופילם הזה
333
00:39:09,661 --> 00:39:11,142
.ואני הולכת להשיג אותו
334
00:39:11,794 --> 00:39:13,331
.אלא אם כן אני אשיג אותו קודם
335
00:42:29,062 --> 00:42:31,020
!תיזהר
336
00:42:42,984 --> 00:42:44,899
.אל תזוזו
337
00:42:50,251 --> 00:42:53,601
.תן לי את המיקרופילם
338
00:43:37,371 --> 00:43:38,893
.בנאים מצריים
339
00:44:07,653 --> 00:44:12,134
.מצטער
.את פשוט איטית מדי
340
00:44:13,396 --> 00:44:14,397
!תן לי את המפתחות
341
00:44:16,529 --> 00:44:18,312
!המפתח
342
00:44:27,276 --> 00:44:28,493
.תנסי את הגדול
343
00:44:35,324 --> 00:44:37,370
?את יכולה לנגן מנגינה אחרת
344
00:44:41,285 --> 00:44:43,374
.בואי ננסה רברס
.כלומר אחורה
345
00:45:00,473 --> 00:45:02,473
?האם תרצי שאנהג
346
00:45:10,436 --> 00:45:11,041
.נהגות נשים
347
00:45:11,220 --> 00:45:13,397
.שקט. תראה את זה
348
00:45:18,831 --> 00:45:21,011
.מנוער, אבל לא מעורבב
349
00:45:51,442 --> 00:45:53,630
הגורילה סידר כנראה את
.שיניו במכונת סמרור
350
00:45:54,756 --> 00:45:57,616
דרך אגב, תודה לך
.על הפקרתי שם
351
00:45:57,876 --> 00:46:00,617
.כל אישה לעצמה
?זוכר
352
00:46:02,179 --> 00:46:05,118
.ועדיין, הצלת את חיי
353
00:46:05,698 --> 00:46:07,791
.כולנו עושים טעויות, מר בונד
354
00:46:43,178 --> 00:46:45,346
.אטם ראש הצילינדר הלך
355
00:47:29,559 --> 00:47:32,617
?ארבעים לקהיר
.כן, בבקשה-
356
00:47:32,652 --> 00:47:33,665
?מה הוא אמר
357
00:47:33,989 --> 00:47:36,737
,הוא חושב שאנחנו מגונדרים מדי
.אולם הוא ייקח אותנו לקהיר
358
00:47:37,095 --> 00:47:38,060
.טוב
359
00:48:38,907 --> 00:48:40,485
.נהיה קר יותר
360
00:48:41,779 --> 00:48:44,658
יש משהו שאני יכול לעשות
?בכדי לחמם אותך
361
00:48:44,978 --> 00:48:47,093
.אינך צריך לדאוג לי מר בונד
362
00:48:47,650 --> 00:48:50,289
.השתתפתי בקורס הישרדות בסיביר
363
00:48:50,677 --> 00:48:54,021
כן, אני מתאר לעצמי שכפריים
.רבים שלכם עושים זאת
364
00:48:55,184 --> 00:48:56,760
?מה הם לימדו אותך שם
365
00:48:57,093 --> 00:49:01,317
שזה מאד חשוב לנקוט
.ביחס מנטלי חיובי
366
00:49:02,034 --> 00:49:03,942
?שום דבר מעשי יותר מכך
367
00:49:04,487 --> 00:49:07,322
.מזון הוא גם מאד חשוב
368
00:49:09,386 --> 00:49:10,470
?מה עוד
369
00:49:10,819 --> 00:49:15,354
,כאשר זה הכרחי
.לשתף חום גוף
370
00:49:16,856 --> 00:49:18,685
.זהו החלק שאני אוהב
371
00:49:26,999 --> 00:49:29,119
זה באמת מה שהם
?עושים שם בסיביר
372
00:49:29,353 --> 00:49:31,947
.כן, אבל לא בצורה הזאת
373
00:49:45,585 --> 00:49:49,068
אינך מנסה לנצל את
?מצבי, לא כן
374
00:49:49,995 --> 00:49:52,085
.המחשבה מעולם לא חלפה בראשי
375
00:50:00,904 --> 00:50:02,815
.בדיוק כאשר זה התחיל להיות מעניין
376
00:50:36,066 --> 00:50:37,244
?היכן הבחורה
377
00:50:38,948 --> 00:50:40,746
?היכן הבחורה
378
00:50:40,747 --> 00:50:42,696
.לקחה טרמפ ונעלמה
379
00:51:50,819 --> 00:51:52,664
.בוקר טוב, מניפני
.בוקר טוב, ג'יימס-
380
00:51:52,836 --> 00:51:54,317
?האם הוא בפנים
381
00:51:54,786 --> 00:51:57,074
.זה בטח היה שם שמח
382
00:51:58,127 --> 00:51:59,796
.משעמם מניפני
383
00:52:00,042 --> 00:52:01,504
.להגיד את האמת, נרדמתי
384
00:52:19,979 --> 00:52:22,368
.שלום, ג'יימס
.אנחנו ציפינו לך
385
00:52:22,543 --> 00:52:23,535
.בוקר טוב, אדוני
386
00:52:23,666 --> 00:52:25,344
.חל שינוי בתוכנית
387
00:52:26,754 --> 00:52:32,630
אתה לבטח הכרת את המתחרה
.שלי ב... ק. ג. ב. גנרל גוגול
388
00:52:32,789 --> 00:52:35,764
אני מאמין שאתה כבר
.מכיר את רס"ן אמזובה
389
00:52:36,062 --> 00:52:38,376
מספיק בכדי לדעת איזה סוג
.של סיגריות היא מעשנת
390
00:52:38,652 --> 00:52:40,063
...ממשלותינו המכובדות
391
00:52:40,263 --> 00:52:44,231
הסכימו לשתף את משאביהן בכדי
.לגלות מה אירע לצוללות שלנו
392
00:52:44,548 --> 00:52:47,108
...נכנסנו לאזור חדש
393
00:52:47,299 --> 00:52:49,334
.של שיתוף פעולה אנגלו-סובייטי
394
00:52:49,553 --> 00:52:52,030
...כסימן לרצון הטוב הרוסי
395
00:52:52,246 --> 00:52:55,152
אני מוכן להפוך את
...המיקרופילם לזמין עבורך
396
00:52:55,323 --> 00:52:57,150
ששוחזר על-ידי
.הסוכנת טריפל איקס
397
00:52:57,411 --> 00:53:00,337
,בקלות ניכרת
.אוכל להוסיף
398
00:53:01,369 --> 00:53:03,657
.אל תדאג. זה חסר טעם
399
00:53:04,511 --> 00:53:06,086
.אני כבר בחנתי אותו בסירה
400
00:53:07,561 --> 00:53:09,873
.אני מבטיחה לך שזה מקורי
401
00:53:09,908 --> 00:53:13,427
מלבד העובדה שהמידע הטכני
.החיוני הוצא ממנו החוצה
402
00:53:14,315 --> 00:53:16,751
הכוונה כאן הייתה רק
.לעורר את התיאבון שלנו
403
00:53:21,485 --> 00:53:24,193
.אולי קיו, יכול לשחזר מזה משהו
404
00:53:43,643 --> 00:53:46,364
אני רוצה את זה מוכן
.למסיבת התה של אקמיד
405
00:53:46,955 --> 00:53:47,777
.אחריך אלכסיס
406
00:53:47,812 --> 00:53:50,841
.לא לא אחריך מיילס
.תודה רבה-
407
00:54:10,447 --> 00:54:12,424
זה יכול לגרום
.לדמעות בעינייך
408
00:54:21,057 --> 00:54:23,474
.כולם מוכנים? נתחיל
409
00:54:24,146 --> 00:54:27,714
אנו משוכנעים למדי שהשרטוט
.הזה שורבט באיטליה
410
00:54:27,983 --> 00:54:31,007
...הגודל מתאים לאוקטבו וונציאני
411
00:54:31,312 --> 00:54:33,727
ותצורת האותיות
.היא איטלקית
412
00:54:33,762 --> 00:54:37,860
עכשיו, שימו לה לנטייה הקלה כלפי
.מעלה של הקווים האלכסוניים החוצים
413
00:54:37,895 --> 00:54:40,664
?קיו, מהו הסימן הזה שם
414
00:54:41,869 --> 00:54:44,546
כנראה שיקוף
...של משהו
415
00:54:44,581 --> 00:54:45,613
שהשרטוט היה מונח
.עליו כאשר הוא צולם
416
00:54:45,828 --> 00:54:47,527
.כנראה שזה בוצע בחיפזון
417
00:54:47,888 --> 00:54:50,836
?האם אתה יכול להגדיל את זה
.חכה רגע-
418
00:54:54,229 --> 00:54:58,093
?אוראטורי"? מה זה"
.[זאת מילה אחרת לקפלה [מקום תפילה-
419
00:54:58,283 --> 00:55:00,388
.נראה קצת כמו המצנפת של בישופ
420
00:55:02,706 --> 00:55:04,282
.זה דג
421
00:55:04,571 --> 00:55:07,049
זהו הסמל של חברת
.הספנות של סטרומברג
422
00:55:07,266 --> 00:55:10,351
קרל סטרומברג? הוא אחד
.מהאנשים העשירים ביותר בעולם
423
00:55:10,421 --> 00:55:13,723
וגם אחד מהנצלנים הקפיטליסטים
.העקרוניים של המערב, אדוני
424
00:55:13,916 --> 00:55:16,030
"אם כך זה לא "אוראטורי
.לבראטורי" - זו מעבדה"
425
00:55:16,310 --> 00:55:18,832
לסטרומברג יש
.מעבדת מחקר ימית
426
00:55:19,146 --> 00:55:20,629
.בקורסיקה, אני מאמין
427
00:55:22,693 --> 00:55:24,064
.כל הכבוד ג'יימס
428
00:55:24,942 --> 00:55:27,261
.למעשה אדוני, זה בסרדיניה
429
00:55:31,603 --> 00:55:32,988
.זה היה מבריק
430
00:55:33,542 --> 00:55:36,549
אני משוכנע ששתי כישרונות
...חדי תפיסה שכאלה
431
00:55:36,593 --> 00:55:39,732
ייהנו לעבוד ביחד
...בסרדיניה
432
00:55:39,775 --> 00:55:44,875
ושזה יעזור לממש את שיתוף
.הפעולה האנגלו-סובייטי
433
00:56:01,307 --> 00:56:02,789
.הנה אנחנו כאן
434
00:56:04,837 --> 00:56:07,408
זאת הייתה ארוחה
.טעימה. תודה לך
435
00:56:08,586 --> 00:56:11,025
לא ידעתי שיש לך
.כזה תיאבון בריא
436
00:56:11,070 --> 00:56:12,647
.גם אני לא
437
00:56:12,682 --> 00:56:15,995
.זה כנראה בגלל הנסיעה ברכבת
.אני תמיד נהנית ממנו
438
00:56:16,038 --> 00:56:18,131
...אני זוכרת שכאשר
439
00:56:18,175 --> 00:56:20,188
?מה את זוכרת
440
00:56:20,223 --> 00:56:23,274
.עמדתי לספר על משימה
441
00:56:24,407 --> 00:56:26,194
?זה טיפשי, לא
442
00:56:26,237 --> 00:56:28,214
,איננו יכולים לשוחח
.ועדיין אנחנו באותו המקצוע
443
00:56:28,632 --> 00:56:32,073
.אולם בחברות יריבות
.איננו יריבים כרגע-
444
00:56:33,037 --> 00:56:34,126
.נכון
445
00:56:35,130 --> 00:56:39,837
,אם כך מה בנוגע לכוס
?משקה על חשבון החברה
446
00:56:39,924 --> 00:56:41,197
.החברה שלי
447
00:56:41,232 --> 00:56:45,547
אני מאד מצטערת. נראה לי
.שמחר הולך להיות יום עמוס
448
00:56:45,591 --> 00:56:49,034
.אני חייבת לישון
.כן-
449
00:56:49,077 --> 00:56:52,651
.אז, שינה ערבה
.גם לך-
450
00:56:54,133 --> 00:56:56,879
.לילה טוב
.לילה טוב-
451
00:59:43,919 --> 00:59:45,215
?מה קרה
452
00:59:46,037 --> 00:59:48,082
הוא רק קפץ לביקור
.לנשיכה מהירה
453
00:59:51,561 --> 00:59:52,447
.נפצעת
454
00:59:53,573 --> 00:59:54,742
.אחר כך
455
00:59:55,422 --> 00:59:57,167
.בוא נדאג לך
456
00:59:58,108 --> 01:00:01,503
מה לימדו אותך
?בקורס ההישרדות
457
01:00:03,203 --> 01:00:05,237
.יחס מנטלי חיובי
458
01:00:07,032 --> 01:00:08,673
.ולשתף את חום הגוף
459
01:00:10,458 --> 01:00:12,535
?שום דבר על הרחקה מחוץ ללהקה
460
01:00:16,334 --> 01:00:18,017
?עדיין מחבבת נסיעה ברכבות
461
01:00:22,703 --> 01:00:24,178
.הצלת את חיי
462
01:00:26,024 --> 01:00:27,423
.תודה לך, ג'יימס
463
01:00:28,519 --> 01:00:29,610
.אני מצטערת
464
01:00:34,434 --> 01:00:37,226
מדוע שלא תשכב ותיתן
?לי להסתכל בזה
465
01:01:00,566 --> 01:01:03,045
?במה אנחנו יכולים להשתמש כתחבושת
466
01:01:04,870 --> 01:01:11,290
?מה בקשר לזה
467
01:01:30,213 --> 01:01:31,325
.תודה לך
468
01:01:49,962 --> 01:01:51,094
.חכי רגע
469
01:02:10,316 --> 01:02:12,721
.בוקר טוב רס"ן בוסרויד
.בוקר טוב, רס"ן-
470
01:02:12,807 --> 01:02:15,337
.הביטי מה קיו הביא לנו
?האין הוא נאה
471
01:02:20,143 --> 01:02:22,149
.טוב
.עכשיו שים לב, 007
472
01:02:22,184 --> 01:02:26,493
.אני רוצה שתשמור היטב על הציוד הזה
.יש בו עוד כמה אביזרים מיוחדים
473
01:03:00,571 --> 01:03:03,181
.בוקר טוב
.בוקר טוב, אדוני וגברתי-
474
01:03:03,339 --> 01:03:06,248
.יש לך הזמנת מקום עבורי
.השם הוא שטרלינג
475
01:03:06,474 --> 01:03:10,679
כן נכון, גברת ומר שטרלינג
.מקהיר. -מדויק
476
01:03:10,717 --> 01:03:16,165
.יש לנו עבורכם את סוויטה, איי. 5
.חדר אורחים ו... 2 חדרי שינה
477
01:03:17,462 --> 01:03:19,827
.מניפני כרגיל יותר מיעילה
478
01:03:21,177 --> 01:03:23,670
?האם יש לך הודעות כלשהן עבורי
479
01:03:28,667 --> 01:03:30,161
.תודה לך
480
01:03:33,171 --> 01:03:36,682
.מצוין
.העניקו לנו ראיון
481
01:04:03,201 --> 01:04:05,834
?מר שטרלינג
.כן-
482
01:04:05,870 --> 01:04:09,974
.אני נעמי
.מר סטרומברג שלח אותי לאסוף אתכם
483
01:04:10,011 --> 01:04:12,323
?מה שלומך
...זוהי אשתי
484
01:04:12,360 --> 01:04:14,575
שבמקרה היא גם
.הסייעת שלי
485
01:04:14,612 --> 01:04:17,601
?האם הנך בחופשה כאן
...היכן שיש אוקיינוס-
486
01:04:17,638 --> 01:04:20,107
ביולוג ימי לא נמצא
.אף פעם בחופשה
487
01:04:20,143 --> 01:04:22,515
האם נוכל להציע לך
?משקה לפני שנלך
488
01:04:22,552 --> 01:04:25,612
.לא, תודה לך
.מר סטרומברג הוא אדם מאד עסוק
489
01:04:25,649 --> 01:04:27,571
.זמנו מאד יקר
490
01:04:30,560 --> 01:04:32,292
.איזו ספינה נאה
491
01:04:32,296 --> 01:04:34,063
.קווי עיצוב כה יפים
492
01:05:33,221 --> 01:05:34,715
.תודה לך
493
01:05:35,722 --> 01:05:37,217
.מאד מרשים
494
01:05:42,362 --> 01:05:45,115
תמהני אם איכפת לך
...לעשות סיור לאשתי
495
01:05:45,151 --> 01:05:47,868
.בזמן שאני אצל מר סטרומברג
.כמובן-
496
01:05:47,904 --> 01:05:49,633
.מכאן
.תודה לך-
497
01:05:49,669 --> 01:05:52,218
אל תהיי לטרחה
.לנעמי, יקירה
498
01:05:52,254 --> 01:05:54,704
.תיכף אחזור
...דרך אגב-
499
01:05:54,741 --> 01:05:57,822
מר סטרומברג מעדיף
.לא ללחוץ ידיים
500
01:05:57,859 --> 01:06:00,904
.זה הלחצן השלישי
.תודה לך-
501
01:06:32,778 --> 01:06:34,744
מדוע אנו מנסים
...לכבוש את החלל
502
01:06:34,780 --> 01:06:40,545
כאשר שבעים אחוז מעולמנו
?עדיין מחכה שיגלו אותו
503
01:06:40,582 --> 01:06:42,352
.העולם שמתחת לים
504
01:06:42,389 --> 01:06:46,517
נראה שאתה מצייד היטב
.בכדי לתקן את ההזנחה הזאת
505
01:06:49,328 --> 01:06:54,106
.שמי הוא רוברט שטרלינג
.זה מאד אדיב מצידך לארח אותי
506
01:06:54,143 --> 01:06:58,885
זה תמיד תענוג לקבל את פניו
.של אדם עם עניין משותף
507
01:07:01,506 --> 01:07:03,380
מספר בלתי רגיל
.של זנים נדירים
508
01:07:07,012 --> 01:07:10,072
,אתה מזהה את המין הזה
.כמובן
509
01:07:15,553 --> 01:07:17,047
.כמובן
510
01:07:19,118 --> 01:07:20,795
.טורוספולאטס
511
01:07:21,141 --> 01:07:22,893
.הדגים האחרים מתרחקים ממנו
512
01:07:23,855 --> 01:07:27,179
הקוצים שעל גבו
.מלאים בארס
513
01:07:27,965 --> 01:07:29,554
.נאה, אבל קטלני
514
01:07:31,536 --> 01:07:34,003
אני רואה שאתה מכיר את הנושא
.שלך, מר שטרלינג
515
01:07:35,206 --> 01:07:37,171
.משתדלים
516
01:07:37,208 --> 01:07:40,434
יש לך כאן מתקן
.הראוי לציון
517
01:07:40,470 --> 01:07:43,511
.יש בי משהו מהמתבודד
518
01:07:43,547 --> 01:07:47,402
אני רוצה לנהל את חיי
...בתנאים שלי
519
01:07:47,439 --> 01:07:51,322
.ועם סביבה שאוכל להזדהות איתה
520
01:07:52,486 --> 01:07:54,263
.אלו הם זכויות היתר של עושר
521
01:07:55,159 --> 01:07:58,563
?האם אינך מפסיד את העולם החיצוני
522
01:07:59,496 --> 01:08:03,767
עבורי, זהו
.כל העולם
523
01:08:04,835 --> 01:08:06,851
...יש כאן יופי
524
01:08:08,171 --> 01:08:09,831
...יש כיעור
525
01:08:11,508 --> 01:08:13,525
.וגם מוות
526
01:08:15,011 --> 01:08:18,594
אני סבור שתמצא זאת למעניין
527
01:08:20,216 --> 01:08:22,208
.עיר תת ימית
528
01:08:22,244 --> 01:08:24,151
?מרתק, לא כן
529
01:08:24,187 --> 01:08:27,591
התקווה היחידה
.לעתיד האנושות
530
01:08:27,628 --> 01:08:29,018
.לכל אחד יש את חלומותיו
531
01:08:29,025 --> 01:08:33,651
.שום חלום, מר שטרלינג
.המציאות בקרוב מאד
532
01:08:35,632 --> 01:08:39,736
.חוששני שתצטרך לסלוח לי
.ישנם עניינים שאני חייב לטפל בהם
533
01:08:40,703 --> 01:08:42,197
.שלום לך מר שטרלינג
534
01:08:42,205 --> 01:08:46,926
,באם לא ניפגש שוב
.ברצוני לאחל לך הצלחה במחקרך
535
01:08:46,962 --> 01:08:49,691
תודה רבה. המבט החטוף
...שסיפקת לי היום
536
01:08:49,728 --> 01:08:53,394
רק יעודד אותי
.להכפיל את מאמציי
537
01:08:53,430 --> 01:08:54,810
.שלום, מר סטרומברג
538
01:09:10,666 --> 01:09:13,465
.כמה מעניין
.הנה אתם-
539
01:09:13,502 --> 01:09:17,250
.יקירי, אתה צריך לראות את הדגם הזה
.הוא פשוט יפהפה
540
01:09:18,173 --> 01:09:19,833
...זוהי הליפרוס
541
01:09:19,841 --> 01:09:22,273
התוספת האחרונה
.לצי של סטרומברג
542
01:09:22,309 --> 01:09:24,142
.הושקתה לפני תשעה חדשים
543
01:09:24,179 --> 01:09:27,275
,היא בנפח של מיליון טונות
.זוהי המכלית הגדולה ביותר בעולם
544
01:09:27,311 --> 01:09:31,284
.לאחר הקרל מרקס, כמובן
?באמת, יקירתי-
545
01:09:31,320 --> 01:09:34,768
כמות המידע שאת
.זוכרת פשוט מדהים
546
01:09:40,528 --> 01:09:43,339
?האם הם השניים מהרכבת
547
01:09:44,966 --> 01:09:47,599
...ג'יימס בונד
548
01:09:47,635 --> 01:09:51,110
והאישה היא רס"ן
.אמזובה, סוכנת רוסיה
549
01:09:53,141 --> 01:09:55,157
...תן להם להגיע לחוף
550
01:09:57,645 --> 01:09:59,898
.ואז תהרוג אותם
551
01:10:13,327 --> 01:10:16,269
.אתה נראה כצופן סוד
?להיכן אנו הולכים
552
01:10:16,306 --> 01:10:19,313
ברצוני להעיף מבט נוסף
.במעבדה של סטרומברג
553
01:10:19,350 --> 01:10:22,321
אתה סבור שתוכל להפעיל
?את מערכת העיקוב משם
554
01:10:22,358 --> 01:10:23,823
.זה אפשרי
555
01:10:23,837 --> 01:10:26,791
כל מה שאנו יודעים בוודאות הוא
.ששתי צוללות גרעיניות נעדרות
556
01:10:46,860 --> 01:10:48,992
?מה חשבת על הדגם של המיכלית
557
01:10:49,029 --> 01:10:52,184
היה משהו מוזר בתכנון
.של החרטום שלה
558
01:10:52,220 --> 01:10:53,756
.ביקשתי מ, אמ. לבדוק אותה
559
01:11:00,506 --> 01:11:04,361
ג'יימס, האופנוע הזה
.עוקב אחרינו כבר מלפני 2 ק"מ-
560
01:11:58,796 --> 01:12:01,156
כל הנוצות האלה
.ועדיין לא יכול לעוף
561
01:12:09,473 --> 01:12:11,133
.כן, אני יודע. אל תאמרי לי
562
01:13:25,914 --> 01:13:28,239
האם הרגשת פעם שמישהו
?לא מחבב אותך
563
01:14:50,263 --> 01:14:52,244
?האם את יודעת לשחות
564
01:15:21,527 --> 01:15:24,481
הגיע הזמן לומר שלום
.לאורחת בלתי קרואה
565
01:15:51,323 --> 01:15:52,983
.לבד לבסוף
566
01:16:31,362 --> 01:16:33,379
.זה מה שבאנו לראות
567
01:17:44,099 --> 01:17:45,273
.החזיקי חזק במשהו
568
01:17:53,274 --> 01:17:54,768
!תביט
569
01:18:39,620 --> 01:18:41,387
?כיצד ידעת אודות אלו
570
01:18:41,389 --> 01:18:44,758
גנבתי את התכניות של
.המכונית הזאת לפני שנתיים
571
01:18:47,295 --> 01:18:48,991
?אתה חושב שנחזיק מעמד
572
01:20:00,631 --> 01:20:02,597
.שלום
573
01:20:02,633 --> 01:20:07,319
.יש לי הודעה עבורך
.אני חושב שהרגע מסרת אותו-
574
01:20:09,139 --> 01:20:10,634
.תודה לך
575
01:20:25,088 --> 01:20:27,621
...מצטער להפריע לך
576
01:20:27,657 --> 01:20:29,840
אבל ביקשתי מ, אמ. רשימה
...של כל הנמלים
577
01:20:29,876 --> 01:20:32,187
שבהם עגנה המיכלית
.של סטרומברג
578
01:20:32,223 --> 01:20:33,822
?מהי התשובה
579
01:20:33,830 --> 01:20:35,796
בתשעת החדשים מאז
...שהיא הושקתה
580
01:20:35,832 --> 01:20:38,952
אין עליה שום רישום
.של עגינה בנמל כלשהו
581
01:20:40,170 --> 01:20:43,752
,זה מאד מוזר
.אם זה נכון
582
01:20:44,674 --> 01:20:47,485
איננו עושים שגיאות
.מהסוג הזה
583
01:20:47,522 --> 01:20:49,804
.אתה נשמע בדיוק כמו רוסי
584
01:20:52,448 --> 01:20:56,552
אני חושבת שעלינו להעיף מבט מקרוב
?יותר במיכלית הזאת, אינך סבור
585
01:20:56,589 --> 01:20:57,946
.כן, בהחלט
586
01:20:58,955 --> 01:21:00,793
?שאתקשר לגוגול
587
01:21:00,829 --> 01:21:03,089
.אין צורך
588
01:21:03,125 --> 01:21:07,244
.אמ. כבר הציע לטפל בכך
.יפה מאד-
589
01:21:07,281 --> 01:21:11,364
.זה אוסטרי
.קניתי אותה בברנגרטן
590
01:21:14,804 --> 01:21:18,481
.עשיתי שם קצת סקי
?מתי זה היה-
591
01:21:18,518 --> 01:21:22,015
?לפני כשלושה שבועות. מדוע
592
01:21:32,988 --> 01:21:35,170
?אתה מכיר אותו
593
01:21:37,192 --> 01:21:38,686
?מי הוא
594
01:21:40,495 --> 01:21:42,961
.האדם שאהבתי
595
01:21:42,998 --> 01:21:46,888
הוא היה בברנגרטן
.לפני שלושה שבועות
596
01:21:47,802 --> 01:21:49,819
?האם הרגת אותו
597
01:21:56,944 --> 01:21:59,304
כאשר מישהו בסקי מאחורייך
...מחליק במהירות של 40 קמ"ש
598
01:21:59,341 --> 01:22:01,912
מנסה להשחיל
...כדור בגבך
599
01:22:01,949 --> 01:22:04,653
אין לך תמיד את הזמן
.לזכור פרצופים
600
01:22:06,953 --> 01:22:10,421
,בעסק שלנו
.אנשים נהרגים
601
01:22:10,458 --> 01:22:13,969
.שנינו יודעים זאת
.וגם הוא ידע את זה
602
01:22:15,296 --> 01:22:18,128
.זה היה או הוא או אני
603
01:22:18,164 --> 01:22:22,648
.התשובה לשאלה היא כן
.אני הרגתי אותו
604
01:22:24,638 --> 01:22:28,529
...אם כך, כאשר המשימה הזאת תסתיים
605
01:22:28,565 --> 01:22:29,935
.אני אהרוג אותך
606
01:22:57,269 --> 01:22:58,763
.יבוא
607
01:23:03,108 --> 01:23:06,762
?קומנדר קרטר
.נכון מאד. ברוכים הבאים לסיפון-
608
01:23:06,798 --> 01:23:09,702
.רס"ן. שב בבקשה
?האם אני יכול להביא לכם כיבוד
609
01:23:09,739 --> 01:23:12,607
.לא עבורי, תודה לך
.אינני יודע בקשר לרס"ן
610
01:23:17,790 --> 01:23:20,455
.אני מצטער
.לא ציפיתי שתהיי אישה
611
01:23:20,492 --> 01:23:25,118
,על כלי השייט הזה, קומנדר
.אני רס"ן אמזובה מצבא רוסיה
612
01:23:25,155 --> 01:23:28,437
.כן, כמובן
.זה יפה מצידך לעזור לנו-
613
01:23:28,474 --> 01:23:30,443
.יש לי צמד תאים לשירותכם
614
01:23:30,480 --> 01:23:31,966
.תודה לך
615
01:23:31,971 --> 01:23:35,304
רס"ן, את מוזמנת בהחלט
.להשתמש במקלחת שבתאי
616
01:23:35,341 --> 01:23:38,423
אינך צריך לתת לי
.יחס מיוחד, קומנדר
617
01:23:38,460 --> 01:23:41,505
לא משנה, אולם אני
.סבור שעדיף שאעשה כך
618
01:23:48,821 --> 01:23:51,323
.מקום סאב אטלנטיק, אדוני
619
01:23:51,360 --> 01:23:53,093
.בסדר
620
01:23:59,230 --> 01:24:01,363
?מה העניין, מלח
621
01:24:01,400 --> 01:24:03,725
אף פעם לא ראית
?לפני כן רס"ן מתקלחת
622
01:24:25,889 --> 01:24:28,879
.היכונו לתצפית נוספת על המטרה
623
01:24:28,915 --> 01:24:30,320
.הרם פריסקופ
624
01:24:34,898 --> 01:24:36,392
.עצור
625
01:24:40,771 --> 01:24:45,078
.כיוון מטרה. סמן
.טווח. סמן
626
01:24:45,977 --> 01:24:48,074
.הורד פריסקופ
627
01:24:48,111 --> 01:24:51,930
שנתה מעלה אחת בסקלה בגבוה
.טווח 6,200 יארדים, אדוני
628
01:24:51,967 --> 01:24:53,813
.הזווית בחרטום, פניה 50
629
01:24:53,850 --> 01:24:56,281
.בקרה, חדר טורפדו
.צוות תקיפה מוכן, אדוני
630
01:25:01,758 --> 01:25:06,905
הקברניט, אדוני, הפיתרון הטוב ביותר שלנו
.למטרה הוא 120. מהירות שלושה קשרים
631
01:25:06,942 --> 01:25:10,309
.קצין הסיפון, תתקדם ישר צפונה
.תמרון, בצע סיבובים ל - 11 קשרים
632
01:25:10,345 --> 01:25:11,786
.קצין הסיפון, מבצע, אדוני
633
01:25:11,802 --> 01:25:16,229
?על איזה כדור יש את השם שלי
?הראשון או האחרון
634
01:25:16,266 --> 01:25:20,657
,מעולם לא נכשלתי במשימה
.קומנדר. בשום משימה
635
01:25:22,078 --> 01:25:23,573
...אם כך, רס"ן
636
01:25:23,579 --> 01:25:26,770
אחד מאיתנו יצטרך לסיים
...כשהוא מאוכזב קשות
637
01:25:26,806 --> 01:25:28,211
...מאחר ואף אחת מה
638
01:25:31,187 --> 01:25:33,857
.בקרה, תמרון
.אנו מאבדים את אספקת החשמל
639
01:25:35,191 --> 01:25:38,038
בקרה, סונאר. כשל מוחלט
.של ספקי הכוח בכל המערכות
640
01:25:38,074 --> 01:25:41,599
!ציפה לפני השטח
!נשיפה קדימה! נשיפה הצידה
641
01:25:58,646 --> 01:26:00,758
.פריסקופ למעלה. תתכוננו
642
01:26:06,589 --> 01:26:08,605
?היכן היא לעזאזל
643
01:26:10,759 --> 01:26:12,254
.היא ישר מאחורינו
644
01:26:18,167 --> 01:26:19,661
.בלתי אפשרי
645
01:27:24,095 --> 01:27:26,526
.תהיו מוכנים במשטח עגינה מספר שניים
646
01:27:29,233 --> 01:27:31,415
.צוות ליפרוס, תיפסו עמדות
647
01:27:35,939 --> 01:27:37,671
.קצין העגינה למבצעים
648
01:27:37,675 --> 01:27:40,415
צוות הניוד
.נכנס לאזור העגינה
649
01:27:43,847 --> 01:27:45,746
משטח עגינה מספר שניים למבצעים
650
01:27:45,782 --> 01:27:48,249
.עשרים וחמישה מטרים קדימה
.אני אומר שוב
651
01:27:54,591 --> 01:27:58,197
.חדר מבצעים למשטח עגינה מספר שניים
.העגינה הושלמה עתה
652
01:27:58,233 --> 01:28:01,117
צוות הנחיתה
.נע לעמדות
653
01:28:12,642 --> 01:28:16,746
.הושלמה S תכנית קרינת
.כיבוי שדה מגנטי
654
01:28:16,783 --> 01:28:18,845
.כל המערכות במצב רגיל
655
01:28:18,881 --> 01:28:21,381
רמקול הצמדה
.במקומו, אדוני
656
01:28:21,417 --> 01:28:25,318
...קומנדר, יש לך בדיוק שתי דקות
657
01:28:25,354 --> 01:28:28,723
לפתוח את הצוהרים שלך
.ולהיכנע עם כלי השייט שלך
658
01:28:28,760 --> 01:28:34,008
החלופה היא השמדה
.באמצעות גז ציאניד
659
01:28:35,331 --> 01:28:37,663
?ובכן
660
01:28:37,700 --> 01:28:39,716
.אין ברירה אחרת
661
01:28:43,339 --> 01:28:46,471
.הקשיבו עכשיו
.הקברניט שלכם מדבר
662
01:28:46,507 --> 01:28:49,318
תפתחו את כל הצהרים ותעלו
.בשקט לסיפון העליון
663
01:28:59,321 --> 01:29:02,690
.הזדרז, קומנדר
.אין לי שם של אדם סבלני
664
01:29:06,094 --> 01:29:08,111
בסדר, תעלו ותסתדרו
.בשתי שורות. קדימה
665
01:29:11,566 --> 01:29:13,618
.הישארי בצמוד אלי
.אנחנו ננסה להחביא אותך
666
01:29:14,736 --> 01:29:17,736
.זמננו מוגבל, קברניט
667
01:29:17,772 --> 01:29:20,512
.התחילו במבצעים מיד
.כן, אדוני-
668
01:29:22,977 --> 01:29:25,477
.שימו לב כל הצוות
669
01:29:25,513 --> 01:29:28,146
...צוותות סטרומברג אחד ושתיים
670
01:29:28,182 --> 01:29:30,132
.תאיישו את הצוללות שלכם
671
01:29:44,131 --> 01:29:47,013
שימו את האמריקאים עם
.האחרים, קברניט
672
01:29:48,502 --> 01:29:49,997
.קחו מכאן את האסירים
673
01:29:58,011 --> 01:30:00,027
.אל תביטי למעלה
.את מצולמת ע"י המצלמה
674
01:30:03,450 --> 01:30:05,467
.השלימו את הטענת הטילים הגרעיניים
675
01:30:38,818 --> 01:30:42,187
.מבצעים, רדאר
.אין מגע בטווח של 25 קילומטרים
676
01:30:42,224 --> 01:30:44,197
.הביאו לכאן את שתי האסירים הללו
677
01:31:07,912 --> 01:31:10,149
.בואו נלך. קדימה עכשיו
678
01:31:10,185 --> 01:31:12,275
.חדר מבצעים, סונאר
679
01:31:12,311 --> 01:31:14,365
.אין מגע, אין שידורים
680
01:31:14,402 --> 01:31:16,368
.חדל נוהל צוות
681
01:31:20,091 --> 01:31:22,658
.אתם בהחלט הוכחתם את עקשנותכם
682
01:31:22,694 --> 01:31:27,321
.בסדר גמור
.עתה סקרנותכם יכולה לבוא על סיפוקה
683
01:31:27,357 --> 01:31:28,965
.שתי הצוותות נמצאים על הסיפונים, אדוני
684
01:31:28,967 --> 01:31:30,699
.הטענת הטילים הושלמה
685
01:31:30,702 --> 01:31:33,468
.ונמסרו להם המטרות
686
01:31:33,505 --> 01:31:37,253
,בשעה 12:00 בצהריים
.הם יגיעו לעמדות השיגור שלהם
687
01:31:37,290 --> 01:31:41,766
,בתוך דקות
...ניו יורק ומוסקבה
688
01:31:41,803 --> 01:31:43,612
.יחדלו מלהתקיים
689
01:31:43,648 --> 01:31:46,638
.חורבן עולמי כולל יבוא בעקבות זאת
690
01:31:47,652 --> 01:31:50,481
.התקופה החדשה תחל
691
01:31:50,517 --> 01:31:53,483
...צוללות אחת ושתיים
692
01:31:53,519 --> 01:31:56,356
.התחל בתרגול עזיבה
693
01:31:56,393 --> 01:31:59,513
.בסדר הבהרת את הנקודה שלך
694
01:31:59,549 --> 01:32:01,053
?כמה אתה רוצה
695
01:32:01,064 --> 01:32:03,531
?"כמה"
696
01:32:03,568 --> 01:32:05,632
?למה בדיוק אתה מתכוון, מר בונד
697
01:32:05,669 --> 01:32:08,859
המחיר בכדי שלא תירה את
.הטילים הגרעיניים הללו
698
01:32:10,207 --> 01:32:12,999
.אתה משלה את עצמך, מר בונד
699
01:32:13,035 --> 01:32:15,710
.אינני מעוניין לבצע סחיטה
700
01:32:15,746 --> 01:32:18,379
אני מתכוון לשנות
.את פני ההיסטוריה
701
01:32:18,415 --> 01:32:20,186
?באמצעות הריסת העולם
702
01:32:20,222 --> 01:32:22,849
.על-ידיי יצירת עולם
703
01:32:22,885 --> 01:32:26,019
עולם חדש ויפה
.מתחת לים
704
01:32:26,055 --> 01:32:30,646
כיום, התרבות כפי שאנו מכירים
.אותה היא מושחתת ומנוונת
705
01:32:30,683 --> 01:32:33,302
.באופן בלתי נמנע, היא תשמיד את עצמה
706
01:32:33,338 --> 01:32:36,850
.אני בסה"כ מאיץ את התהליך
707
01:32:36,887 --> 01:32:40,362
.זה לא מצדיק רצח המוני
708
01:32:40,398 --> 01:32:42,436
...על כך, רס"ן
709
01:32:42,472 --> 01:32:45,568
.אשפט בידי הדורות הבאים
710
01:32:46,642 --> 01:32:48,931
.הצוללות מוכנות לעזוב, אדוני
711
01:32:50,379 --> 01:32:53,012
.פתח את דלתות החרטום, קברניט
712
01:32:58,120 --> 01:33:00,085
...סטרומברג אחד
713
01:33:00,122 --> 01:33:03,348
.אתה חופשי להפליג לים
714
01:33:08,730 --> 01:33:13,701
סטרומברג שניים, אתה גם חופשי
.להפליג לים. ירכתיים קדימה
715
01:33:18,708 --> 01:33:22,741
.תתכונן, מר בונד, הכלים של ארמגדון
716
01:33:54,276 --> 01:33:57,158
תכלא את האיש הזה
.ביחד עם האסירים האחרים
717
01:33:58,679 --> 01:34:02,392
.הגברת תיסע איתי לאטלנטיס
718
01:34:11,393 --> 01:34:13,358
.היה שלום, מר בונד
719
01:34:13,395 --> 01:34:15,720
...למילה הזאת, אני חייב להודות
720
01:34:15,756 --> 01:34:19,242
.יש צליל של תמידיות
721
01:34:20,701 --> 01:34:22,539
.להתראות, אניה
722
01:34:23,571 --> 01:34:25,065
.הבא אותה
723
01:35:08,514 --> 01:35:10,767
!תביא את האדם הזה
724
01:35:17,724 --> 01:35:19,800
.תמשיך לנסוע
725
01:35:35,407 --> 01:35:37,031
.תקרא לו לכאן
726
01:35:53,191 --> 01:35:55,957
?היכן הקברניט שלכם
.כאן-
727
01:35:55,994 --> 01:35:57,867
,תשחררו את הצוותות האחרות
.ואח"כ תנועו למחסן הנשק
728
01:35:57,904 --> 01:35:59,452
.בואו אחרי, אנשים
.בזוגות
729
01:36:07,673 --> 01:36:09,167
.קדימה. בואו נלך
730
01:36:16,615 --> 01:36:18,489
!תאטמו את חדר המבצעים
731
01:36:29,060 --> 01:36:32,014
!אתה! תעמוד על המשמר שם
732
01:36:41,506 --> 01:36:43,415
!קחו לעצמכם נשקים
733
01:36:48,011 --> 01:36:50,123
.קח נשק
.קדימה, בואו נלך
734
01:38:44,626 --> 01:38:49,253
השתלטנו על שני צידי אזור העגינה
.התחתון, אולם הקברניט שלכם מת
735
01:38:49,289 --> 01:38:51,182
אנחנו עדיין לא קרובים יותר
.לחדר הבקרה הזה
736
01:38:52,766 --> 01:38:54,783
.תשאיר את זה לי, אדוני
737
01:38:58,306 --> 01:39:01,367
.אדרו, ג'יימס, מרשל, פורביס
.בואו איתי
738
01:39:31,438 --> 01:39:33,918
הפלטה המשוריינת הזאת היא
.כנראה בעובי של מספר אינצ'ים
739
01:39:33,955 --> 01:39:36,399
.אנחנו לעולם לא נוכל לעבור דרכה
.בואו נלך למחסן הנשק
740
01:39:36,435 --> 01:39:38,629
?מה אתה מקווה למצוא שם
.טיל גרעיני-
741
01:39:38,665 --> 01:39:40,795
!טיל גר... היי, חכה
742
01:39:54,327 --> 01:39:56,448
.זה יכול לקחת שעות, אדוני
743
01:39:56,485 --> 01:39:58,571
?אתה ממהר לאיזו פגישה
744
01:39:58,608 --> 01:40:00,189
.לא, אדוני
745
01:40:04,570 --> 01:40:06,635
.עכשיו את יפהפייה
746
01:40:06,672 --> 01:40:10,040
אני מצטער אם את מרגישה
...לא כל כך בנוח
747
01:40:10,076 --> 01:40:14,727
אולם יש לך נטייה לאלימות
.שחייבת להיות תחת שליטה
748
01:40:18,184 --> 01:40:21,767
?מה העניין
...אני חייב לדווח לך, אדוני-
749
01:40:21,803 --> 01:40:24,006
על בריחה של
.כמה אסירים
750
01:40:24,042 --> 01:40:26,156
.זה חוסר מזל, קברניט
751
01:40:26,192 --> 01:40:29,407
למרות זאת, אדוני, המצב
.נמצא עתה תחת שליטה
752
01:40:29,443 --> 01:40:32,529
חדר המבצעים הינו אטום
.ובלתי ניתן לחדירה
753
01:40:32,565 --> 01:40:37,986
,אם כך אנו צריכים לקוות, קברניט
.שלא יהיו לך יותר תקלות
754
01:40:48,747 --> 01:40:50,859
כל מה שאני צריך מכאן
.הוא הנפץ בלבד
755
01:41:09,734 --> 01:41:12,366
ג'יימס, האם אתה בטוח שאתה
?יודע מה שאתה עושה
756
01:41:13,671 --> 01:41:15,687
יש פעם ראשונה
.בכל דבר
757
01:41:22,614 --> 01:41:24,203
.לעזאזל
758
01:41:25,449 --> 01:41:27,414
?מה הבעיה
759
01:41:27,451 --> 01:41:30,024
אני חייב לא לנגוע בכל חלק
.שהוא של מעגל מוליך הדחף
760
01:41:31,355 --> 01:41:33,954
הטבעת הזאת מכילה את
.מעגל מוליך הדחף, אדוני
761
01:41:33,991 --> 01:41:38,961
הוא מגנטי. אסור לי לגעת בו
.עם חלק כלשהו של הנפץ
762
01:41:38,998 --> 01:41:42,577
?מה יקרה אם תיגע בו
.הוא יתפוצץ-
763
01:42:21,804 --> 01:42:24,401
.תשיג לי נפץ מספר שש
.כן, המפקד-
764
01:42:27,877 --> 01:42:30,977
.מספר שש, אדוני
.תודה לך-
765
01:42:31,013 --> 01:42:33,124
?האם סידרת את הנתיך עשרים שניות הזה
766
01:42:33,161 --> 01:42:34,609
.כן, אדוני. הנה הוא
767
01:42:35,884 --> 01:42:39,253
.חומר נפץ פלסטי
768
01:42:53,135 --> 01:42:55,611
האם הכל מתנהל
?בהתאם לתוכנית
769
01:42:55,648 --> 01:42:58,087
.כן, אדוני
.מצוין-
770
01:44:24,724 --> 01:44:26,456
?אדוני
?מה העניין-
771
01:44:26,459 --> 01:44:28,855
.המסכים חשכו
772
01:44:52,485 --> 01:44:53,552
.תחליף את המעגל
773
01:45:24,716 --> 01:45:26,246
!נצור אש
774
01:45:28,186 --> 01:45:30,585
.הגעת מאוחר מדי, בונד
775
01:45:30,622 --> 01:45:34,118
.הצוללות שלנו כבר הגיעו לעמדות השיגור
776
01:45:34,154 --> 01:45:37,615
.בתוך ארבעה דקות
.הטילים ישוגרו
777
01:45:42,300 --> 01:45:44,518
האם אתה יכול להפעיל
?את יחידת הפלט של המחשב
778
01:45:44,554 --> 01:45:46,568
,כמובן
.אולם נשארו לנו שלוש דקות בלבד
779
01:45:46,604 --> 01:45:48,901
אם נוכל למצוא את המיקום
.של הצוללות הללו
780
01:45:49,066 --> 01:45:50,643
.אולי נוכל לתכנת אותם מחדש
781
01:45:50,911 --> 01:45:52,791
?לעשות מה
.להשמיד האחת את רעותה-
782
01:46:32,247 --> 01:46:34,085
!ג'יימס! הגלובוס
783
01:46:39,687 --> 01:46:44,894
תעביר את המיקום של הצוללת
.הראשונה לשניה כמטרה
784
01:46:44,931 --> 01:46:46,869
?ולהיפך
.בדיוק-
785
01:47:12,151 --> 01:47:16,078
.בקרת טילים, זהו הקברניט
.יש לנו שינוי במטרה
786
01:47:16,115 --> 01:47:21,160
הקואורדינאטות החדשות
.הן. 034285219
787
01:47:37,509 --> 01:47:40,949
.בקרת טילים, מהקברניט
.יש לנו מטרה חדשה
788
01:49:00,825 --> 01:49:04,159
!כולם לעלות בחזרה לסיפון של הצוללת
!תעבירו את זה הלאה
789
01:49:04,195 --> 01:49:05,624
!קדימה! בואו נלך
790
01:49:16,307 --> 01:49:19,640
!פוסטר, תדאג שנשחרר את החוטים הללו
!קדימה
791
01:49:19,677 --> 01:49:21,071
!עוזב, זרוק חבל לבחורים הללו
792
01:49:22,313 --> 01:49:25,159
!תפנו את בלוקי הפגושים הללו
!בחזית ובצדדים
793
01:49:25,196 --> 01:49:27,403
תפסו את עמדות
!הצלילה בצוללת
794
01:49:36,960 --> 01:49:39,701
.בקרה, תמרון
.מנוע במצב של חצי כוח
795
01:49:39,737 --> 01:49:41,156
.מוכן לבדיקת הטלגרף
796
01:49:41,164 --> 01:49:44,298
,כל הצוות
!תיפסו עמדות במהירות
797
01:49:44,334 --> 01:49:46,517
.תיקחו את רוברטס ליחידת המייצב
.בסדר-
798
01:49:46,553 --> 01:49:48,162
!קדימה! זוזו
799
01:49:55,444 --> 01:49:57,881
היכונו לחזרה להדלקת
.התאורה הרגילה
800
01:49:57,917 --> 01:50:00,319
.קדימה, מלח
.תסגרו את הצוהר מהר
801
01:50:03,452 --> 01:50:05,112
.חדר טורפדו, מבקרה
.חדר טורפדו-
802
01:50:05,120 --> 01:50:07,658
הטען את צינור מספר אחד
.46 עם טורפדו סימן
803
01:50:16,832 --> 01:50:18,705
פתח את הפתח החיצוני
.של צינור מספר אחד
804
01:50:20,469 --> 01:50:22,545
.תבחר זווית מייצב של אפס
805
01:50:24,206 --> 01:50:26,150
.פתח חיצוני של צינור מספר אחד פתוח
806
01:50:26,187 --> 01:50:27,694
.התאם כיוון ותירה
807
01:50:27,709 --> 01:50:29,962
.מכוון
.יורה-
808
01:50:32,714 --> 01:50:34,552
.טורפדו עף למטרה
809
01:50:53,868 --> 01:50:56,714
.הגה כיוון במרכז
.קדימה שני שלישים
810
01:51:05,379 --> 01:51:08,190
.הגה כיוון שמאלה בשבע מעלות
811
01:52:42,240 --> 01:52:43,735
?מה המרחק לדעתך
812
01:52:45,977 --> 01:52:49,868
.בערך עשרת אלפים יארדים, אדוני
.קומנדר-
813
01:52:58,590 --> 01:53:00,084
.סגור את זה
814
01:53:03,761 --> 01:53:06,122
בדיוק קיבלתי את
.השדר הזה מהפנטגון
815
01:53:06,159 --> 01:53:08,396
.מועצת הביטחון
816
01:53:08,433 --> 01:53:10,615
."השמד את אטלנטיס מהר"
817
01:53:10,652 --> 01:53:12,096
?"מה פירוש "מהר
818
01:53:12,103 --> 01:53:14,464
.עמדות קרב חמש דקות
819
01:53:15,440 --> 01:53:17,622
?עם טורפדות
820
01:53:17,658 --> 01:53:19,407
.כן
821
01:53:19,443 --> 01:53:21,743
.יש לו שם את אניה
822
01:53:21,779 --> 01:53:24,317
.אני יודע. אני מצטער
.אני צריך להוציא אותה משם-
823
01:53:24,353 --> 01:53:27,508
?כיצד
?עם הציוד ששלח קיו. אני יכול לקבל אותו-
824
01:53:27,544 --> 01:53:28,945
.כמובן
825
01:53:31,455 --> 01:53:35,038
ברטון. החבילה הזאת שעבור
.קומנדר בונד, הבא אותה לכאן מהר
826
01:53:37,628 --> 01:53:40,130
.אני זקוק לשעה
!ההוראה באה מלמעלה-
827
01:53:40,167 --> 01:53:41,591
!ארבעים דקות
828
01:53:42,599 --> 01:53:44,651
.אתה תגרום לי לעמוד למשפט צבאי
829
01:53:47,137 --> 01:53:48,631
.שעה אחת
830
01:53:49,806 --> 01:53:51,301
.יבוא
831
01:53:54,645 --> 01:53:56,412
.אני אעזור לך עם זה
832
01:54:47,795 --> 01:54:51,429
.ערב טוב, מר בונד
.חיכיתי לך
833
01:54:51,466 --> 01:54:56,187
.תישאר היכן שאתה
.אני אשלח למטה את המעלית
834
01:55:09,784 --> 01:55:11,860
.שלום לך, מר בונד
835
01:55:23,430 --> 01:55:25,613
.רצית להפיל אותי פנימה
836
01:55:36,610 --> 01:55:40,749
?היכן אניה
.ובכן, ובכן, ובכן-
837
01:55:40,786 --> 01:55:44,890
סוכן בריטי מאוהב
.בסוכנת רוסיה
838
01:55:44,926 --> 01:55:46,516
.תעשה לי טובה, באמת
839
01:55:49,956 --> 01:55:52,459
.שב, מר בונד
840
01:55:57,797 --> 01:56:03,652
.הזמן שלך אוזל סטרומברג
.גם שלך, מר בונד-
841
01:56:04,172 --> 01:56:06,353
.ומהר יותר ממה שאתה חושב
842
01:56:15,315 --> 01:56:18,862
.אתה ירית את הירייה שלך
.עכשיו תורי
843
01:58:25,375 --> 01:58:27,284
?איך זה מחזיק אותך
844
01:59:15,624 --> 01:59:18,850
.עברנו את הזמן כבר בחמש דקות, הקברניט
845
01:59:27,302 --> 01:59:29,434
?סטרומברג
.מת-
846
01:59:29,471 --> 01:59:31,547
כך גם אנחנו, אלא אם כן
.ניחלץ מכאן במהירות
847
01:59:31,583 --> 01:59:33,128
.תתאם כיוון ותירה
848
02:01:47,973 --> 02:01:50,105
.אולי טעיתי בהערכת סטרומברג
849
02:01:50,141 --> 02:01:54,068
52 כל אדם ששותה דום פריניון
.לא יכול להיות רע לגמרי
850
02:01:58,083 --> 02:02:00,787
.המשימה הסתיימה, קומנדר
851
02:02:15,600 --> 02:02:19,834
בארצי, לאדם שנידון למוות, מעניקים
.בדרך כלל את משאלתו האחרונה
852
02:02:19,871 --> 02:02:21,160
.התקבל
853
02:02:24,775 --> 02:02:27,515
.בואי נצא מתוך הדברים הרטובים הללו
854
02:02:50,801 --> 02:02:55,736
,אולם, ג'יימס
?מה יאמרו הממונים שלנו
855
02:02:55,772 --> 02:02:57,100
.הם אף פעם לא יידעו
856
02:03:02,913 --> 02:03:04,878
.הנמיכו את שער הירכתיים
857
02:03:04,915 --> 02:03:08,034
?האם יש סכנה מהקשרים
.אנחנו מיד נראה-
858
02:03:36,245 --> 02:03:39,362
.007
.טריפל איקס-
859
02:03:39,362 --> 02:03:41,923
?בונד! מה אתם חושבים שאתם עושים
860
02:03:43,619 --> 02:03:45,980
שומרים על מסורת הסיום
.הבריטית, אדוני
861
02:03:51,447 --> 02:04:01,765
:ג'יימס בונד ישוב, בסרט
מ ו נ ר י י ק ר
862
02:04:03,194 --> 02:04:09,930
:תורגם על ידי
שולי התותח
863
02:04:10,115 --> 02:04:17,447
:סינכרון כתוביות לגירסה זו על-ידי