1 00:00:08,383 --> 00:00:09,259 !דו 2 00:00:54,554 --> 00:00:57,098 - התרסקות אשכים קטלנית - - 90,257,161 לייקים - 3 00:00:57,223 --> 00:00:59,642 טוב, זה לא היה קל, אבל הצלחנו לצפות 4 00:00:59,726 --> 00:01:02,145 .בכל סרטוני ״פספוסי אשכים״ באינטרנט 5 00:01:02,395 --> 00:01:04,272 .עכשיו, להשאיר תגובה אדירה 6 00:01:04,606 --> 00:01:06,232 .״צוחק בקול רם 7 00:01:06,357 --> 00:01:08,860 .״זה בטח כאב״ 8 00:01:09,986 --> 00:01:12,447 .אני מניח שאין דבר לעשות חוץ מלצאת ולשחק 9 00:01:12,947 --> 00:01:14,449 .רגע. קישור ממומן 10 00:01:14,657 --> 00:01:15,992 - צפה בקדימון - 11 00:01:16,076 --> 00:01:17,952 .קדימון ל״פרויקט: אפטר פארטי״ 12 00:01:18,036 --> 00:01:20,246 .סרט ההמשך ל״פרויקט: מסיבה״ שכולם חיכו לו 13 00:01:20,371 --> 00:01:21,456 - לקהלים מוגבלים בלבד - 14 00:01:22,082 --> 00:01:24,125 .זה קדימון למבוגרים בלבד 15 00:01:24,209 --> 00:01:25,168 .אנחנו לא מספיק מבוגרים 16 00:01:25,293 --> 00:01:26,211 - אשר את גילך - 17 00:01:26,336 --> 00:01:28,546 בטח שכן. אני רק צריך להכניס .את תאריך יום הולדתי 18 00:01:28,630 --> 00:01:30,381 - עליך להיות בן 21 - 19 00:01:30,507 --> 00:01:31,466 .הראשון בינואר, שנת 1900 20 00:01:31,549 --> 00:01:34,219 אף סרט לא מלוכלך מדי .לאיש הזקן ביותר בעולם 21 00:01:34,385 --> 00:01:37,430 ,טוב, הם עשו כל שביכולתם כדי לעצור אותנו 22 00:01:37,555 --> 00:01:39,432 .אבל פרצנו בכל מקרה 23 00:01:39,849 --> 00:01:42,185 .הם חשבו שהמסיבה נגמרה 24 00:01:42,685 --> 00:01:44,437 !אפטר פארטי 25 00:01:51,820 --> 00:01:53,571 - חומצת ביקיני - 26 00:01:56,991 --> 00:01:59,494 !עירום קצרצר 27 00:02:05,834 --> 00:02:09,337 .חשבתי שהתקנו תוכנת בקרת הורים בכל המחשבים 28 00:02:09,420 --> 00:02:10,922 .אני לא יודע מה הדבר הזה חוסם 29 00:02:11,005 --> 00:02:11,965 - חיפוש בריאות - 30 00:02:12,090 --> 00:02:13,133 .״תור לממוגרפיה״ 31 00:02:13,258 --> 00:02:14,801 - החיפוש נחסם - 32 00:02:16,344 --> 00:02:20,265 אמרתי לך לנקות את החדר שלך, ובמקום זאת .אתה צופה בסרטוני חזה 33 00:02:20,390 --> 00:02:22,767 .תראה את כל הקערות עם שאריות הדגנים 34 00:02:22,934 --> 00:02:24,894 .הדגנים בתחתית נהיים ספוגיים 35 00:02:25,061 --> 00:02:27,772 .אני יודע איך דגנים פועלים .עכשיו, תנקה את החדר 36 00:02:27,856 --> 00:02:30,191 .למה לי? הוא רק יתלכלך שוב 37 00:02:30,275 --> 00:02:32,986 .אני האחראי. אתה תעשי כדבריי 38 00:02:33,111 --> 00:02:34,988 .אעשה את זה כשאוכל 39 00:02:35,280 --> 00:02:38,366 ,כדאי לך שזה לא אומר מה שזה אומר .כשאני אומר את זה 40 00:02:40,326 --> 00:02:41,286 !דו 41 00:02:44,205 --> 00:02:47,041 .לילד הזה אין שום כבוד לסמכות שלי 42 00:02:47,167 --> 00:02:49,878 .אולי אתם יותר דומים ממה שאתה ממוכן להודות 43 00:02:50,086 --> 00:02:51,171 .אנחנו לא דומים 44 00:02:51,254 --> 00:02:55,008 .אני אוהב שמישהו חכם אומר לי מה לעשות 45 00:02:55,216 --> 00:02:56,092 !אוהב את זה 46 00:02:56,176 --> 00:02:57,218 .הנה מה שהייתי עושה 47 00:02:57,385 --> 00:03:00,597 .באמצע הלילה, תנקה את החדר של בארט עבורו 48 00:03:00,680 --> 00:03:03,516 .ואז, בבוקר, תודה לו על כך שניקה את החדר 49 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 .אישה מסכנה 50 00:03:05,768 --> 00:03:08,313 ההתמודדות עם בארט הפכה את המוח שלך .למי קטשופ 51 00:03:08,688 --> 00:03:11,774 .את תנוחי. אני אהיה אביו של הילד עכשיו 52 00:03:14,485 --> 00:03:15,445 .אני סיימתי 53 00:03:15,612 --> 00:03:18,114 .אני אשמח אם תאכל עוד קצת ברוקולי 54 00:03:18,990 --> 00:03:21,951 .לא מתחשק לי .אימך אמרה שתאכל את הברוקולי שלך- 55 00:03:22,035 --> 00:03:23,786 ?למה אני צריך לאכול ברוקולי 56 00:03:23,870 --> 00:03:26,664 ...כדי שתגדל להיות בריא וחזק, כמו 57 00:03:27,040 --> 00:03:29,792 .רנדי קוויד. כן, רנדי קוויד 58 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 .הוא בריא מאוד 59 00:03:31,377 --> 00:03:33,338 .תראה, אני אשתה עוד כוס חלב 60 00:03:35,882 --> 00:03:36,758 .חלב 61 00:03:36,841 --> 00:03:38,801 ,זה לתינוקות וזקנים שלא יכולים לישון בלילה 62 00:03:38,885 --> 00:03:41,763 !בגלל מה שהם עוללו במלחמה. ברוקולי 63 00:03:41,888 --> 00:03:45,141 ?היי, אולי אני אוכל את הברוקולי .אני אוהבת את זה 64 00:03:46,559 --> 00:03:48,478 .את תאכלי גלידה. מארג׳, תביאי גלידה לליסה 65 00:03:48,561 --> 00:03:50,438 .אני על זה ,אתה לא עוזב את השולחן הזה- 66 00:03:50,521 --> 00:03:52,106 .עד שתאכל את הברוקולי 67 00:03:52,190 --> 00:03:55,485 .ואני אשב פה עד שתעשה את זה 68 00:03:55,985 --> 00:03:57,570 .אתה בחיים לא תצליח לשבת יותר ממני 69 00:03:57,654 --> 00:03:58,780 ?באמת 70 00:03:58,863 --> 00:04:01,783 נראה לך שהתחת הרזה שלך יכול לשבת על כיסא 71 00:04:01,908 --> 00:04:05,036 ?העץ הקשיח הזה, יותר מאל-גורדו 72 00:04:06,955 --> 00:04:09,624 .הישיבה הזאת החלה 73 00:04:09,916 --> 00:04:12,585 - תחרות ישיבת הברוקולי האדירה - 74 00:04:13,753 --> 00:04:14,712 - שעה ראשונה - 75 00:04:14,796 --> 00:04:15,922 .תאכל את הברוקולי שלך .לא- 76 00:04:16,005 --> 00:04:17,590 .תאכל את הברוקולי שלך .לא- 77 00:04:17,674 --> 00:04:20,510 - השעה השביעית - 78 00:04:20,677 --> 00:04:22,220 .תאכל את הברוקולי שלך .לא- 79 00:04:22,553 --> 00:04:23,721 - השעה ה-17 - 80 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 .הם היו ככה במשך כל הלילה 81 00:04:25,932 --> 00:04:29,560 אני יודעת, אבל הם לא יבזבזו .יום שבת שלם בפנים 82 00:04:31,980 --> 00:04:33,481 ?הומר, איפה אתה 83 00:04:33,564 --> 00:04:35,900 .גיוס הפנטזי פוטבול שלנו עומד להתחיל 84 00:04:36,526 --> 00:04:37,902 .היום הוא יום הגיוס שלנו 85 00:04:38,069 --> 00:04:40,947 .אני חייב לבחור קבוצה דמיונית טובה ,כשהפסדתי בשנה שעברה 86 00:04:41,114 --> 00:04:43,658 !הם גרמו לי לעשות משהו כל כך משפיל .ישו אוהב את טיבו 87 00:04:43,825 --> 00:04:45,326 - אני גרוע בפנטזי פוטבול - 88 00:04:47,745 --> 00:04:50,039 .וככה האיש השמן נכנע 89 00:04:50,456 --> 00:04:53,835 אם אתה צריך אותי, אני אהיה בחדרי .ואוכל דגנים 90 00:04:54,168 --> 00:04:55,962 .חצי קערת דגנים 91 00:04:57,338 --> 00:04:59,966 ,מארג׳, אני רוצה שאת, אשתי 92 00:05:00,049 --> 00:05:02,635 .תגייסי את קבוצת הפנטזי פוטבול שלי 93 00:05:03,970 --> 00:05:06,848 ...אני... אני לא באמת יודעת הרבה על 94 00:05:06,973 --> 00:05:10,601 השם של הקבוצה שלי הוא ״איפשהו מעבר ,לדווין בואו״ 95 00:05:10,768 --> 00:05:13,062 .והסיסמא שלי היא ״אנקת עצבים״ 96 00:05:13,438 --> 00:05:15,064 .תגייסי בעזרת אלוהים, מותק 97 00:05:15,690 --> 00:05:17,233 .תאכל את הברוקולי שלך 98 00:05:17,567 --> 00:05:19,569 - השעה ה-23 - 99 00:05:22,030 --> 00:05:24,907 ,מרטין לקח שיעורי הגנה עצמית בחשאי 100 00:05:25,033 --> 00:05:26,951 .ועכשיו הוא מרביץ לנלסון 101 00:05:29,245 --> 00:05:31,539 .האגרופים השמנים שלו מטושטשים 102 00:05:31,622 --> 00:05:33,875 .מעולם לא ראיתי מהלכים כאלה 103 00:05:33,958 --> 00:05:35,543 .ולעולם לא תראה שוב 104 00:05:35,752 --> 00:05:38,004 .נשמע כמו קרב של ממש 105 00:05:38,171 --> 00:05:41,507 .והנה הכרטיס שלך למושב בשורה הראשונה 106 00:05:41,716 --> 00:05:42,800 !לא. לא 107 00:05:42,884 --> 00:05:44,927 לעולם לא אוכל את העצים הקטנים .והמגעילים האלה 108 00:05:45,636 --> 00:05:48,348 .היום, אני לובש את הווסט 109 00:05:52,393 --> 00:05:55,313 .עכשיו לעולם לא אוכל את הברוקולי הזה 110 00:05:55,688 --> 00:05:58,524 .הומי. הומי, גיוס הפנטזיה בדיוק הסתיים 111 00:05:58,691 --> 00:06:00,485 .השגתי לך חמישה בועטים 112 00:06:00,860 --> 00:06:03,071 ?זה נקרא פוטבול, נכון 113 00:06:03,946 --> 00:06:07,158 .אתה לגמרי אוכל את הברוקולי הזה 114 00:06:13,831 --> 00:06:15,833 - השעה ה-46 - 115 00:06:18,461 --> 00:06:20,296 .זה חייב להיפסק 116 00:06:20,546 --> 00:06:22,965 .אם לא תלך לעבודה, יפטרו אותך 117 00:06:23,049 --> 00:06:24,550 .אני יכול להשיג עבודה אחרת 118 00:06:24,759 --> 00:06:26,677 ?מי לא ירצה להעסיק איש שלא נכנע 119 00:06:26,844 --> 00:06:29,806 .אני יכול להיות סוהר או כל דבר דרומי 120 00:06:30,515 --> 00:06:33,142 .יש לי רעיון, אבל אזדקק לברוקולי הזה 121 00:06:34,560 --> 00:06:38,231 .לשני השייקים האלה יש את אותו הטעם והמראה 122 00:06:38,356 --> 00:06:41,234 .אבל באחד מהם יש את הברוקולי 123 00:06:42,568 --> 00:06:44,320 .בארט יבחר באחד השייקים וישתה אותו 124 00:06:44,404 --> 00:06:46,239 .אולי יש בו את הברוקולי ואולי לא 125 00:06:46,364 --> 00:06:49,158 ,אף אחד מכם לא יודע, אז אף אחד לא נכנע 126 00:06:49,242 --> 00:06:51,744 .והמבוי הסתום הזה יוכל להסתיים 127 00:06:52,620 --> 00:06:54,414 .מתאים לי .אני בפנים- 128 00:06:54,664 --> 00:06:55,748 .תודה לאל 129 00:07:03,339 --> 00:07:05,133 .לא, הברוקולי 130 00:07:05,550 --> 00:07:06,801 !עשית את בכוונה 131 00:07:07,176 --> 00:07:10,847 .תלקק את השולחן עד שהוא נקי! קדימה. תלקק 132 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 .קדימה, עכשיו, אתה עוד יכול ללקק אותו 133 00:07:16,853 --> 00:07:21,524 אני חוששת שהבעיות של הומר ובארט .הן מעבר לפתרון על ידינו 134 00:07:21,941 --> 00:07:25,486 .נותר רק עוד דבר אחד לנסות 135 00:07:38,958 --> 00:07:40,334 .ולהרים 136 00:07:40,418 --> 00:07:43,629 .תשימו את השק שלי בחזרה. אני מנסה לישון 137 00:07:56,350 --> 00:07:59,520 ?איפה אנחנו .אני לא יודע- 138 00:07:59,979 --> 00:08:01,522 .תאכל את הברוקולי שלך .לא- 139 00:08:08,529 --> 00:08:12,074 .אנחנו על סירה ישנה .נחטפנו- 140 00:08:12,200 --> 00:08:14,702 .לא נחטפתם, נלכדתם 141 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 .לי קוראים קפטן בוודיץ׳ 142 00:08:18,414 --> 00:08:20,583 ,אשתך רשמה אתכם לשבוע בים 143 00:08:20,666 --> 00:08:22,251 ...בו תחיו כמו מלחים, תאכלו כמו מלחים 144 00:08:22,335 --> 00:08:23,294 - מלח חזיר - 145 00:08:23,377 --> 00:08:27,215 ותשתמשו בשיטות טיפוליות... ...כדי לפתור סכסוכי אב ובן 146 00:08:27,673 --> 00:08:28,674 .כמו מלחים 147 00:08:31,677 --> 00:08:35,932 כי אין מקום טוב יותר לפתור בעיות בקשרים ...מאשר על 148 00:08:36,015 --> 00:08:37,558 .ספינת היחסים 149 00:08:37,767 --> 00:08:41,604 .״ספינת היחסים״. זה עובד בשתי הדרכים 150 00:08:42,813 --> 00:08:43,898 .די טוב 151 00:08:45,149 --> 00:08:47,527 .די טוב ,היי, עלוב- 152 00:08:47,610 --> 00:08:49,862 הודות לך, אנחנו תקועים .על ספינת טיפולים מטופשת 153 00:08:49,946 --> 00:08:51,072 ?אני העלוב 154 00:08:51,405 --> 00:08:54,700 העלוב היחידי על הסירה הזאת זה אתה !וכל העלובים האחרים 155 00:08:59,413 --> 00:09:01,958 ?לא כדאי שנעשה משהו .אנחנו עושים משהו- 156 00:09:02,083 --> 00:09:03,626 .אנחנו מגלים אמפתיה 157 00:09:06,045 --> 00:09:06,963 - ספינת היחסים - 158 00:09:07,046 --> 00:09:10,007 אני פשוט יודעת שבארט והומר .הם כבר החברים הכי טובים 159 00:09:10,132 --> 00:09:11,592 .אני מרגישה את זה 160 00:09:12,260 --> 00:09:15,429 אני מקבלת הודעה מליגת הפנטזי פוטבול .של אביך 161 00:09:15,555 --> 00:09:17,390 .כנראה אני עדיין מחוברת בשמו 162 00:09:17,473 --> 00:09:19,141 - פוטבולמזוייף.קום - - !הקבוצה שלך גרועה - 163 00:09:19,225 --> 00:09:21,811 .לני השתמש במילה האסורה 164 00:09:21,978 --> 00:09:23,563 .אמא, זה דיבור מלוכלך 165 00:09:23,729 --> 00:09:26,524 את יודעת, כשבנים אומרים דברים מרושעים ,לחברים שלהם 166 00:09:26,649 --> 00:09:29,193 כמו שנשים אומרות דברים נחמדים .לאויבות שלהן 167 00:09:33,114 --> 00:09:35,199 - הומר, הקוורטרבק שלך זבל - 168 00:09:35,283 --> 00:09:36,909 - הפלקס שלך גרוע - 169 00:09:36,993 --> 00:09:38,286 - אני אהרוג אותך - 170 00:09:38,369 --> 00:09:39,328 !אמא'לה 171 00:09:39,912 --> 00:09:44,292 .טוב, אני לא אוהבת את הדיבור המלוכלך הזה .ואני אעשה משהו בנידון 172 00:09:44,458 --> 00:09:47,003 .גם אם אצטרך להשתמש בתותחים הכבדים 173 00:09:47,670 --> 00:09:50,214 אלוהים אדירים, בבקשה תעזור לחבריו של הומר 174 00:09:50,298 --> 00:09:53,050 להבין שפוטבול דמיוני ממוחשב 175 00:09:53,217 --> 00:09:56,596 הוא לא תירוץ להשתמש באינטרנט .כדי להיות מרושעים 176 00:09:58,264 --> 00:09:59,849 הקבוצה שלך גוססת - - ואני מנתק אותה מהמכונה 177 00:10:02,476 --> 00:10:03,769 - (מצחקק) - 178 00:10:04,729 --> 00:10:07,231 ?דיבור מלוכלך? בכנסיה 179 00:10:07,356 --> 00:10:09,984 .לא! לא, לא פה 180 00:10:12,361 --> 00:10:13,904 .זה בכל מקום 181 00:10:14,196 --> 00:10:16,073 ועכשיו, רגע של דומיה 182 00:10:16,198 --> 00:10:19,660 .עבור קורבנות הבולען בשלביוויל 183 00:10:21,871 --> 00:10:23,664 - !ההגנה שלך היא בולען - 184 00:10:23,748 --> 00:10:27,084 הווי-פיי. הווי-פיי. אני צריכה לנתק .את הווי-פיי 185 00:10:33,049 --> 00:10:36,093 .היא נמצאת תחת לחץ רב. בעלה נמצא בים 186 00:10:39,722 --> 00:10:41,307 .אהוי, בנים ואבות 187 00:10:41,390 --> 00:10:44,060 זה אף פעם לא קל לדבר על הרגשות 188 00:10:44,185 --> 00:10:47,688 .מול זרים, אז אנחנו נשיר עליהם 189 00:10:47,980 --> 00:10:50,024 ״מי רוצה לשיר על הרגשות שלו?״ 190 00:10:50,107 --> 00:10:52,735 ״מי רוצה להיות הראשון ולשיר על הרגשות שלו?״ 191 00:10:52,818 --> 00:10:54,779 ״אני אהיה הראשון ואשיר על הרגשות שלי״ 192 00:10:54,862 --> 00:10:57,531 ״אני כל כך שמח לשיר״ 193 00:10:57,657 --> 00:10:58,574 .עכשיו, הומר 194 00:11:02,578 --> 00:11:04,622 ,אז, קליטוס, גיטמו 195 00:11:04,872 --> 00:11:07,500 ?מה מביא אתכם חבר׳ה לספינת היחסים 196 00:11:07,583 --> 00:11:10,211 .אבא שלי תמיד מהלל אותי יותר מדי 197 00:11:10,378 --> 00:11:14,048 .זו כנות מעולה, בני. אני כל כך גאה בך 198 00:11:14,507 --> 00:11:16,509 ?למה אתה לא נותן לי להיכשל 199 00:11:16,884 --> 00:11:19,428 ?מה אתכם, בארט, הומר? הומר 200 00:11:19,845 --> 00:11:22,848 ?עייפות, כתמי עור, חניכיים ספוגיות 201 00:11:23,224 --> 00:11:24,767 .האיש הזה חלה בצפדינה 202 00:11:25,142 --> 00:11:27,103 .אבל היינו בים רק יום אחד 203 00:11:27,186 --> 00:11:29,605 ?מתי אכלת פרי הדר בפעם האחרונה 204 00:11:29,772 --> 00:11:32,775 .שתיתי מימוזה בבראנץ׳ לפני כמה שנים 205 00:11:32,858 --> 00:11:36,404 ובכן, בארט, בזמן שאביך מבלה את הימים הבאים 206 00:11:36,487 --> 00:11:38,114 ,במציצת חבית הלימונים 207 00:11:38,280 --> 00:11:41,617 .אתה תשתה מהגרוג הלבבי של ההעצמה 208 00:11:41,701 --> 00:11:44,245 ?מה זה אומר .בעיקר, טיפוס- 209 00:11:44,537 --> 00:11:48,374 חוץ מרביעי בלילה, כשאנחנו מקרינים סרט .על המפרשים 210 00:11:48,541 --> 00:11:50,543 .אבל, באמת, הרבה טיפוס 211 00:11:51,961 --> 00:11:53,629 - לימונים - 212 00:12:06,934 --> 00:12:08,436 - לימונים חמוצים במיוחד - 213 00:12:24,285 --> 00:12:26,787 ...קשר זמני, לולאה, קשר מוט 214 00:12:28,914 --> 00:12:31,417 .אבא, תראה, עשיתי ליפוף עם שתי לולאות 215 00:12:31,500 --> 00:12:32,418 !שקרן 216 00:12:34,295 --> 00:12:35,212 .חכה רגע 217 00:12:35,379 --> 00:12:38,507 ,שיער מתנופף ברוח, שיזוף מחוספס .ידיים קשות ומיובלות 218 00:12:38,799 --> 00:12:41,635 ?אתה נהנה מזה, נכון ?אז מה אם כן- 219 00:12:41,719 --> 00:12:43,804 .אתה הבן שלי, ואתה תשנא את מה שאני שונא 220 00:12:43,971 --> 00:12:45,681 .חניה בזווית. לימונים 221 00:12:45,765 --> 00:12:48,893 קיקסטארטרים על ידי אנשים מפורסמים .שכבר יש להם הרבה כסף 222 00:12:49,018 --> 00:12:50,144 !ואת הספינה הזאת 223 00:12:50,311 --> 00:12:52,772 .אני מספיק בוגר כדי לבחור בעצמי מה לשנוא 224 00:12:52,938 --> 00:12:56,066 .ואת הדברים שאני אוהב. ואני אוהב להיות מלח 225 00:12:56,150 --> 00:13:00,821 .נבגד על ידי האויב הגדול ביותר שלי .מעולם לא הייתי מצפה לזה 226 00:13:01,572 --> 00:13:04,408 .בארט, זה קשר הליארד מושלם 227 00:13:04,617 --> 00:13:05,993 .בדיוק כמו שלימדת אותי, קפטן 228 00:13:06,160 --> 00:13:08,954 ,מעל, מתחת, מעל, מתחת, מעל, מתחת, מתחת ,מתחת, מעל, מעל 229 00:13:09,038 --> 00:13:11,540 .מעל, מעל, מעל, מעל, מתחת, מעל, חצי לולאה 230 00:13:11,749 --> 00:13:13,626 ,טוב, הדרך הסטנדרטית היא מתחת, מעל, מתחת ,מעל 231 00:13:13,751 --> 00:13:15,044 ,מתחת, מתחת, מתחת, מתחת, מתחת 232 00:13:15,169 --> 00:13:18,088 ,מעל, מעל, מתחת, מתחת, מתחת ...מתחת, מסביב, מעל, מעל, מתחת 233 00:13:18,422 --> 00:13:20,049 ,אבות, בנים 234 00:13:20,174 --> 00:13:23,344 .ביחד התקדמנו הרבה בהפלגה הזאת 235 00:13:23,427 --> 00:13:25,346 .אני למדתי שצד שמאל נקרא ״נמל״ 236 00:13:25,429 --> 00:13:28,098 .אני סוף סוף התגברתי על מחלת הים שלי 237 00:13:29,600 --> 00:13:32,144 .נהדר, הומר. פשוט נהדר 238 00:13:32,269 --> 00:13:35,689 .אבל מלח אחד באמת אימץ את החיים הימיים 239 00:13:35,773 --> 00:13:40,110 אני מעניק בזאת את משרת הקצין הזוטר .לבארט סימפסון 240 00:13:43,239 --> 00:13:44,698 ?אז עכשיו אני יכול לחלק פקודות 241 00:13:44,782 --> 00:13:46,909 .נכון, אדוני הקצין הזוטר 242 00:13:47,117 --> 00:13:50,538 רק רגע. אני אביו. הוא לא יכול .לתת לי פקודות 243 00:13:50,621 --> 00:13:51,956 ,הוא הקצין הבכיר שלך 244 00:13:52,081 --> 00:13:54,542 .אז הוא יכול והוא גם יחלק לך פקודות 245 00:13:54,875 --> 00:13:57,169 ?ואם אסרב 246 00:13:59,046 --> 00:14:00,965 .אני מצטער שאנחנו נאלצים לחנך אותך 247 00:14:01,048 --> 00:14:02,842 בצד החיובי, אתה לא תפספס 248 00:14:02,967 --> 00:14:05,052 .את ריקוד מחול החליל של האבות והבנים 249 00:14:10,558 --> 00:14:13,185 .אני שונא את תור הזהב של ההפלגות 250 00:14:21,610 --> 00:14:23,153 !קצין על הסיפון 251 00:14:26,657 --> 00:14:28,701 .איש הים הומר, אתה אמור לנקות את הסיפון 252 00:14:28,784 --> 00:14:30,786 .למה לי? זה פשוט יתלכלך שוב 253 00:14:30,870 --> 00:14:32,872 .אני האחראי. אתה תעשה כדבריי 254 00:14:32,955 --> 00:14:35,124 .בסדר. אני אנקה את מה שתגיד 255 00:14:35,207 --> 00:14:37,626 .תראה! אני מנקה את הסיפון 256 00:14:37,710 --> 00:14:41,547 .אני מנקה את העץ הענקי שהמפרש גדל ממנו 257 00:14:42,047 --> 00:14:44,258 .אני מנקה את החלק העליון של האוקיינוס 258 00:14:45,342 --> 00:14:47,052 ...מנקה, מנקה, מנקה 259 00:14:47,177 --> 00:14:48,929 ?...היי! מה לעזא 260 00:14:49,388 --> 00:14:54,560 הפנטזי פוטבול הפך כל גבר בעיירה הזאת .למפלצת שמדברת מלוכלך 261 00:14:55,269 --> 00:14:58,314 תתמודדי עם זה, כל הגברים חיים בעולם עצוב 262 00:14:58,397 --> 00:15:02,568 ניבול פה, בדיחות ציצי .ואזכורי קומדיה מאוסים 263 00:15:03,903 --> 00:15:05,321 !עוד קאוובל 264 00:15:05,404 --> 00:15:06,822 - עוד קאוובל - 265 00:15:06,906 --> 00:15:09,575 .יש רק דבר אחד שישתיק את החבר׳ה האלה 266 00:15:09,658 --> 00:15:12,786 .את חייבת לנצח אחד מהם בפנטזי פוטבול 267 00:15:15,623 --> 00:15:17,917 .אז זה מה שאעשה 268 00:15:18,459 --> 00:15:19,418 .יום המשחק 269 00:15:19,501 --> 00:15:23,672 בזמן שערפל קפוא עלה ,מחבילת המבורגר מופשר 270 00:15:23,756 --> 00:15:26,091 ,גלדיאטורית שולחן העבודה, מארג׳ סימפסון 271 00:15:26,175 --> 00:15:28,594 מוכנה להוביל את הקבוצה של בעלה מול 272 00:15:28,677 --> 00:15:32,097 .המדבר המלוכלך הבלתי מנוצח, מו סיזלק 273 00:15:32,181 --> 00:15:33,807 ...אמא עשתה הכול. היא בדקה את הפציעות 274 00:15:33,974 --> 00:15:35,100 ליסה סימפסון - - צופה מודאגת 275 00:15:35,184 --> 00:15:37,061 .דוחות צופים. היא אפילו למדה את הקלטות... 276 00:15:37,353 --> 00:15:40,147 ,הקלטות של עקרות הבית האמתיות של טמפה ביי 277 00:15:40,230 --> 00:15:43,400 ,כשהיא צפתה בכוכב הרץ האחורי ,לקוואנדו דמריוס 278 00:15:43,525 --> 00:15:46,111 מגורש מביתו לאחר שקנה לאשתו 279 00:15:46,195 --> 00:15:48,113 .מכונית גג נפתח בצבע הלא נכון 280 00:15:48,197 --> 00:15:50,491 !זה לא תואם לטלפון שלי 281 00:15:50,741 --> 00:15:52,952 .לקוואנדו לא יהיה מרוכז במשחק 282 00:15:53,035 --> 00:15:55,454 .ו... ספסל 283 00:15:55,871 --> 00:15:58,248 .ועכשיו למהלך הגדול שלי 284 00:15:58,624 --> 00:16:00,376 הקבוצה של הומר ביקשה להתחיל .עם חמישה בועטים 285 00:16:00,584 --> 00:16:01,919 קארל קארלסון - - נציג הליגה 286 00:16:02,002 --> 00:16:04,296 .חשבתי, ״טוב, זו ההלוויה שלך״ 287 00:16:04,421 --> 00:16:06,256 .לא תהיה שום הלוויה 288 00:16:06,799 --> 00:16:07,841 - סכנות ההתחממות הגלובלית - 289 00:16:07,925 --> 00:16:11,345 רוחות חזקות, בעקבות הכוח ההרסני ,של שינויי האקלים 290 00:16:11,553 --> 00:16:15,975 אפשרו לחמשת הבועטים של מארג׳ להתחיל במסע בחירות ארוך 291 00:16:16,058 --> 00:16:18,310 .לחיסול שלוש הנקודות 292 00:16:18,811 --> 00:16:20,521 ?שער שדה ממרחק של 85 יארד 293 00:16:20,604 --> 00:16:22,606 .זה בטח בצחוק! רענן, רענן 294 00:16:22,982 --> 00:16:26,527 .אבל אף כמות של רענונים ישנו את העובדות 295 00:16:26,610 --> 00:16:27,695 - אלופת הליגה פיגסקין פאלס - 296 00:16:27,778 --> 00:16:30,823 ,למרות בורות עוצרת נשימה ושנאה עזה לספורט 297 00:16:31,031 --> 00:16:34,743 ...עקרת בית טירונית הביסה וותיק מנוסה 298 00:16:35,369 --> 00:16:36,829 - תוצאה סופית - 299 00:16:36,996 --> 00:16:40,124 מוכיחה באופן חד משמעי, שפנטזי פוטבול... .הוא למעשה רק מזל 300 00:16:42,793 --> 00:16:44,169 .אהוי, צוער זוטר 301 00:16:44,294 --> 00:16:49,008 אני מקווה שההפלגה שלך על ספינת היחסים .מוכיחה את עצמה כמועילה ליחסים הבין אישיים 302 00:16:49,091 --> 00:16:50,050 .אני לא יודע 303 00:16:50,300 --> 00:16:53,262 .זה ממש קשה כשמישהו לא מכבד את הסמכות שלך 304 00:16:53,345 --> 00:16:54,596 .אנחה של התגלות 305 00:16:55,514 --> 00:16:58,308 ואני בטוח שאביך צמח 306 00:16:58,392 --> 00:16:59,560 .ולמד בעצמו 307 00:16:59,852 --> 00:17:04,023 ״מצאתי אלכוהול בתיק של אבא אחר״ 308 00:17:04,148 --> 00:17:06,025 ״שיכור, שיכור״ 309 00:17:06,150 --> 00:17:08,027 ״שיכור על סירה״ 310 00:17:11,655 --> 00:17:13,574 .אתה לא זקוק לאלכוהול, הומר 311 00:17:14,033 --> 00:17:17,578 .אני הגעתי לים בגלל שאני אלכוהוליסט משתקם 312 00:17:17,828 --> 00:17:20,414 אבל פה בחוץ על הגלים, אני כבר לא משתוקק 313 00:17:20,581 --> 00:17:27,546 לטעמים המתוקים, החמים והמרגיעים .של רום 314 00:17:30,299 --> 00:17:32,426 !אני אוהב את הסירה הזאת 315 00:17:32,634 --> 00:17:36,305 ...עם כל המושכות והמתנופפים 316 00:17:36,388 --> 00:17:38,140 .לכל דבר יש שם 317 00:17:38,223 --> 00:17:41,727 .אתה יודע מה, הומר? תמיד רציתי לאכול תוכי 318 00:17:41,977 --> 00:17:44,813 !מה הסיפור? זה בדיוק כמו תרנגולת ירוקה 319 00:17:45,272 --> 00:17:46,315 ...כן 320 00:17:47,983 --> 00:17:50,778 ,אבל המזל לא שיחק לספינת היחסים 321 00:17:50,861 --> 00:17:55,324 כשאותן הרוחות שהניפו את שערי השדה של מארג׳ ,לניצחון 322 00:17:55,407 --> 00:17:57,367 עכשיו שלחו סופות של אבדון 323 00:17:57,451 --> 00:18:00,704 לעבר כלי השיט של ערכים טיפוליים .שנויים במחלוקת 324 00:18:03,415 --> 00:18:05,626 !צווחת ברק לבן 325 00:18:06,543 --> 00:18:08,253 ?למה הקפטן רק מלהטט 326 00:18:09,463 --> 00:18:12,841 .בסדר, ב...בסדר. אני מסוגל לעשות את זה .אני מסוגל לעשות את זה 327 00:18:13,092 --> 00:18:14,426 .שמישהו יספור לי 328 00:18:15,636 --> 00:18:17,346 !אמרתי תספרו לי 329 00:18:17,429 --> 00:18:19,807 .אל תדאגו, אני אבקש עזרה ממשמר החופים 330 00:18:20,349 --> 00:18:23,185 !דובוני הטיפול! תיזהרו מדובוני הטיפול 331 00:18:28,732 --> 00:18:30,984 חדשות ימיות - - קפטן גיבור מציל דובוני טיפול 332 00:18:31,193 --> 00:18:32,861 !אני מגיע, דובונים 333 00:18:36,698 --> 00:18:39,451 - קפטן מבויש נאלץ למכור אקורדיון - 334 00:18:41,286 --> 00:18:43,872 !אל תעמוד שם עם פה פעור כמו דביל 335 00:18:44,039 --> 00:18:47,209 !תעשה משהו, בן !מתחת עליי ביקורת- 336 00:18:47,417 --> 00:18:51,338 .זה כל מה שאי פעם רציתי, אבא, הורות כנה 337 00:18:54,174 --> 00:18:56,009 .עכשיו אני הקצין הבכיר ביותר בספינה 338 00:18:56,301 --> 00:18:58,053 .זה תלוי בי להחזיר אותנו לחוף מבטחים 339 00:19:02,224 --> 00:19:03,600 אבא, אנחנו יכולים להגיע לנמל 340 00:19:03,684 --> 00:19:05,894 .אם נפליג מסביב למגדלור הזה 341 00:19:05,978 --> 00:19:07,855 !אתה משוגע? לעולם לא נצליח 342 00:19:08,063 --> 00:19:09,815 !תזרוק את העוגן ותחכה שהסופה תעבור 343 00:19:10,816 --> 00:19:13,652 .לא, אנחנו צריכים להפליג !אני זורק את העוגן- 344 00:19:13,735 --> 00:19:15,404 ?אתה לא יכול פשוט לעשות כדבריי 345 00:19:15,487 --> 00:19:17,739 !אתה אף פעם לא עשית כדבריי. אף פעם 346 00:19:27,916 --> 00:19:30,836 עכשיו, אנחנו יכולים בבקשה ?לכבד אחד את השני 347 00:19:32,921 --> 00:19:35,257 .כן, בן, אנחנו יכולים 348 00:19:35,883 --> 00:19:39,094 !מחכה לפקודותיך, אדוני הקצין 349 00:19:39,178 --> 00:19:41,680 !הרם את זרוע הסערה ותמשוך את המפרש הראשי 350 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 .לפקודתך, אדוני 351 00:19:44,183 --> 00:19:47,561 .עוד סיפור הצלחה עבור ספינת היחסים 352 00:20:05,746 --> 00:20:09,208 אז, האם הרפתקת השיט שלכם עזרה ?לפתור את הבעיות ביניכם 353 00:20:09,416 --> 00:20:11,752 ?האם זה עונה לשאלתך 354 00:20:18,467 --> 00:20:20,677 .יאר! חתיכת מחול חליל זה היה 355 00:20:20,969 --> 00:20:24,681 אבל לבטח לעולם לא תצאו להרפתקה ימית 356 00:20:24,765 --> 00:20:27,059 .בלי חברכם הוותיק, סי קפטן 357 00:20:30,270 --> 00:20:33,982 .יאר. זה יכאב הרבה זמן 358 00:20:34,483 --> 00:20:35,359 .יאר 359 00:20:52,000 --> 00:20:54,253 ״קוראים לי ג׳וזף בוודיץ׳״ 360 00:20:54,336 --> 00:20:56,880 ״מנמל בשם מייסטיק״ 361 00:20:57,256 --> 00:20:59,800 ״אני מפליג עם עלות השחר לכיוון קייפ הורן״ 362 00:20:59,883 --> 00:21:02,010 ״ומייעץ הוליסטי״ 363 00:21:02,094 --> 00:21:03,971 ״אנחנו נפתור את הסכסוכים שלכם״ 364 00:21:04,096 --> 00:21:07,182 ״בעזרת כוחות שיט מרפאים״ 365 00:21:07,432 --> 00:21:09,685 ״המים הטריים מוגבלים״ 366 00:21:09,810 --> 00:21:11,937 ״אז בבקשה תאחדו את המקלחות שלכם״ 367 00:21:12,062 --> 00:21:14,564 ״בשבילי״ תחלימו מיד״- 368 00:21:14,815 --> 00:21:17,401 ״אנחנו נחלים, ג׳ו.״ ״וופ״- 369 00:21:17,567 --> 00:21:19,319 ״יש לי כווית שמש קשה״ 370 00:21:19,403 --> 00:21:22,406 ״ושחף עשה עליי קקי״ 371 00:21:22,531 --> 00:21:24,658 ״אני לא רואה אף סירת הצלה״ 372 00:21:24,783 --> 00:21:27,494 ״ואני לא חושב שזה חוקי״ 373 00:21:27,577 --> 00:21:32,040 ״תחלימו, אנחנו נחלים, ג׳ו״ 374 00:21:32,124 --> 00:21:33,041 ״בשבילי״ 375 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 תרגום כתוביות: ד״ר שירן קוסקס