1 00:00:05,673 --> 00:00:10,673 משפחת סימפסון עונה 24 פרק 6 2 00:00:15,424 --> 00:00:18,295 עוד 20 ימי גניבה מחנויות - עד חג המולד -‏ 3 00:00:22,656 --> 00:00:25,762 3‏ ימים ללא תאונה -‏ - 4 00:00:46,294 --> 00:00:47,461 דו!‏ 5 00:00:52,812 --> 00:00:56,286 - סיפורים מהספה - 6 00:00:56,750 --> 00:01:00,750 gili1012 :תרגום מכתוביות אנגלית elderman :סנכרון כתוביות אנגלית 7 00:01:07,315 --> 00:01:08,944 זו אליפות ארה"ב, שניים בחוץ,‏ 8 00:01:08,969 --> 00:01:10,367 תחתית התשיעי.‏ 9 00:01:10,368 --> 00:01:11,669 כן, הגענו למצב 10 00:01:11,703 --> 00:01:13,971 שבייסבול נהיה קצת מעניין.‏ 11 00:01:14,005 --> 00:01:17,308 האם הומר סימפסון,‏ יכול לעבור מחלום בלהות,‏ 12 00:01:17,342 --> 00:01:19,343 על לא ללמוד למבחן בתיכון,‏ 13 00:01:19,377 --> 00:01:22,546 לחלום כזה ולהעיף אותנו מהפארק?‏ 14 00:01:22,581 --> 00:01:24,315 ומי חשב על זה?‏ 15 00:01:24,349 --> 00:01:25,749 גם אנחנו אוכל!‏ 16 00:01:25,784 --> 00:01:28,235 ומסתבר שאני נשוי לצלעות חזיר 17 00:01:28,270 --> 00:01:30,404 ויש לי ילדים שהם פולק'ס.‏ 18 00:01:30,438 --> 00:01:32,406 איך זה קרה?‏ 19 00:01:35,343 --> 00:01:36,877 חזרנו...‏ 20 00:01:36,912 --> 00:01:39,063 הזורק, סנטה קלאוס על סטרואידים,‏ 21 00:01:39,097 --> 00:01:40,698 זורק את הכדור.‏ 22 00:01:40,732 --> 00:01:43,984 זה כדור ארוך,‏ עף רחוק! רחוק!‏ 23 00:01:44,018 --> 00:01:46,153 והכדור מנפץ את השמיים,‏ 24 00:01:46,187 --> 00:01:49,623 מביא את האוקיאנוס עצמו לאצטדיון!‏ 25 00:01:49,658 --> 00:01:53,377 וואו, סימפסון שבר את המציאות של החלום הזה!‏ 26 00:01:53,411 --> 00:01:55,829 החצרנים מנסים לפתוח את הברזנט,‏ 27 00:01:55,863 --> 00:01:59,383 אבל הוא הפך למנטה ריי ועקץ את כולם.‏ 28 00:01:59,417 --> 00:02:02,069 מיד נחזור אחרי דבריו של חמצן,‏ 29 00:02:02,103 --> 00:02:04,705 שלו הומר זקוק נואשות כדי לחיות.‏ 30 00:02:10,211 --> 00:02:12,096 הומר! הגג דולף!‏ 31 00:02:12,130 --> 00:02:13,814 המים נכנסים לבית,‏ 32 00:02:13,848 --> 00:02:15,649 ויש לנו פטריות על השטיח.‏ 33 00:02:18,720 --> 00:02:20,988 אבא, כל הזימונים לשירות המושבעים שקברת בחצר 34 00:02:21,022 --> 00:02:22,256 צפים חזרה למעלה.‏ 35 00:02:25,001 --> 00:02:26,273 - דבק תותבות - 36 00:02:29,597 --> 00:02:31,565 כשחלמת בהקיץ שם,‏ 37 00:02:31,599 --> 00:02:33,350 הגשם הרס את הבית‏.‏ 38 00:02:34,819 --> 00:02:36,904 מארג',‏ במשבר כזה,‏ 39 00:02:36,938 --> 00:02:39,606 אני צריך זמן להרהורים שקטים.‏ 40 00:02:44,929 --> 00:02:46,413 מה קרה, הומר?‏ 41 00:02:46,431 --> 00:02:48,632 יש לך הבעה בפנים שלא ראיתי אף פעם.‏ 42 00:02:48,683 --> 00:02:51,018 כמו אחד מאותם המבטים של צ'רלי בראון הזועף, מקשקש.‏ 43 00:02:51,052 --> 00:02:55,189 אני במערכת יחסים הרסנית עם החיים.‏ 44 00:02:55,223 --> 00:02:56,790 הם כל הזמן נותנים לי מכות,‏ 45 00:02:56,825 --> 00:02:58,442 ואני פחדן מדי בשביל לעזוב אותם.‏ 46 00:02:59,644 --> 00:03:01,612 אולי אני אשתה את עצמי למוות.‏ 47 00:03:01,646 --> 00:03:02,980 אה, נו, אתה לא יכול.‏ 48 00:03:03,014 --> 00:03:04,548 הסבילות שלך גבוהה מדי.‏ 49 00:03:04,582 --> 00:03:09,453 גבר, אף פעם לא ראיתי את הומר במצב כ"כ גרוע.‏ 50 00:03:11,756 --> 00:03:12,873 אתה צודק.‏ 51 00:03:12,907 --> 00:03:14,892 הוא צריך עזרה מקצועית.‏ 52 00:03:19,497 --> 00:03:22,666 או, מישהו מדוכא!‏ 53 00:03:22,701 --> 00:03:25,135 החיים שבריריים מדי.‏ 54 00:03:25,170 --> 00:03:27,871 רגע אחד אתה שוכב בערסל ושותה בירה,‏ 55 00:03:27,906 --> 00:03:31,909 ובלי ששמת לב אתה יושב כאן ושותה בירה.‏ 56 00:03:31,943 --> 00:03:36,313 הומר, המבט העגום, הצונן שלך שלח לי צמרמורת קרה במורד...‏ 57 00:03:36,347 --> 00:03:38,482 אה, לעזאזל עם זה.‏ אני מוותר.‏ 58 00:03:38,516 --> 00:03:40,751 ג'נט, שריל, תשיגו לכם טרמפ הביתה.‏ 59 00:03:44,622 --> 00:03:47,641 או, בחייך צ'יף.‏ היה לי יום רע.‏ 60 00:03:47,659 --> 00:03:48,926 אתה לא יכול לעזור לי כאן?‏ 61 00:03:48,960 --> 00:03:50,794 מצטער, הדבר היחידי שאני יכול לעשות 62 00:03:50,829 --> 00:03:52,229 הוא להעמיד פנים שאני מסיע אותך הביתה.‏ 63 00:03:52,263 --> 00:03:55,049 אוקיי, עלה על האופנוע הדמיוני שלי...‏ 64 00:03:55,083 --> 00:03:56,667 הידיים מסביב לבטן שלי...‏ 65 00:03:59,721 --> 00:04:02,489 אהמ, אני צריך שתשתתף איתי בדלק.‏ 66 00:04:03,925 --> 00:04:06,593 כאן מסתיימת העמדת הפנים.‏ 67 00:04:08,493 --> 00:04:10,822 - בקרת ממטרות - 68 00:04:15,086 --> 00:04:16,253 מה עכשיו?‏ 69 00:04:16,287 --> 00:04:18,522 אתה בא איתנו להתרמה בבית ספר.‏ 70 00:04:18,556 --> 00:04:20,424 האם היום הזה יכול להיות יותר גרוע?‏ 71 00:04:20,458 --> 00:04:21,992 הכלב חולה בחזרת.‏ 72 00:04:22,026 --> 00:04:23,694 כלבים לא חולים בחזרת.‏ 73 00:04:23,728 --> 00:04:25,195 אז תסביר את זה.‏ 74 00:04:25,230 --> 00:04:27,498 הדבר היחידי שאנחנו יודעים זה שזה יעלה 800$.‏ 75 00:04:28,573 --> 00:04:31,079 ‏- הערב התרמה כי השכנים שלכם קמצנים -‏ 76 00:04:37,992 --> 00:04:39,760 ווילי, אני אוהבת את הבחורים שלך.‏ 77 00:04:39,794 --> 00:04:42,079 המכנסיים שלי קרועים!‏ 78 00:04:43,915 --> 00:04:46,083 אני לא אוהבת מכירות פומביות שקטות.‏ 79 00:04:46,117 --> 00:04:48,552 זה רק מעודד... ריחוף.‏ 80 00:05:00,615 --> 00:05:02,716 אתה יודע שהעלית את זה למחיר מחירון.‏ 81 00:05:02,750 --> 00:05:04,785 אתה יודע את זה, נכון?‏ 82 00:05:04,819 --> 00:05:06,520 עדנה, אני לא איש של תחפושות,‏ 83 00:05:06,554 --> 00:05:08,322 אבל אני ממש אוהב את הנוצה הזאת בשיער שלך.‏ 84 00:05:08,356 --> 00:05:12,092 אני אוהבת איך שאתה גורם לי להרגיש טוב לגבי הדברים הקטנים.‏ 85 00:05:13,962 --> 00:05:15,596 זה רק אני אתה הלילה,‏ בטרמילק.‏ 86 00:05:18,566 --> 00:05:21,502 היי, חברים,‏ אני חייב להודות לכולכם 87 00:05:21,536 --> 00:05:23,871 שבאתם למכלאה הישנה הזאת כאן...‏ 88 00:05:23,905 --> 00:05:24,905 סקינר!‏ 89 00:05:24,939 --> 00:05:27,407 אנשים רוצים להגיע הביתה! דבר רגיל.‏ 90 00:05:27,442 --> 00:05:30,377 טוב, נתחיל את ההגרלה ונדלג על הדברים שאף אחד לא רוצה,‏ 91 00:05:30,411 --> 00:05:32,346 כמו הפרויקטים באומנות של הילדים שלכם.‏ 92 00:05:32,380 --> 00:05:35,149 או ארוחת ספגטי עם משפחת ואן האוטן.‏ 93 00:05:35,183 --> 00:05:37,584 אז בוא נתחיל עם הפריט הראשון שאני בטוח שכולם מחכים לו:‏ 94 00:05:37,619 --> 00:05:39,720 המייפד החדש של מאפל!‏ 95 00:05:41,456 --> 00:05:43,790 אני יכול לעשות את 96 00:05:43,825 --> 00:05:46,293 אתם זוכרים שקיבלתי סלולארי איזה עניין גדול זה היה?‏ 97 00:05:46,327 --> 00:05:48,862 קניתי לך כרטיס להגרלת המייפד, אבא.‏ 98 00:05:48,897 --> 00:05:51,965 או, זה כסף של פיית שיניים שירד לטמיון, מתוקה.‏ 99 00:05:52,000 --> 00:05:53,667 אני אף פעם לא זוכה בכלום.‏ 100 00:05:53,701 --> 00:05:56,570 תמיד זה איזה אידיוט לא ידוע שזוכה.‏ 101 00:05:56,604 --> 00:05:57,938 והזוכה הוא...‏ 102 00:05:57,972 --> 00:05:59,740 הנה זה בא...‏ 103 00:05:59,774 --> 00:06:00,741 הומר סימפסון!‏ 104 00:06:00,775 --> 00:06:01,808 תתפסו אותו!‏ 105 00:06:01,843 --> 00:06:03,644 אני מתכוון, או הו!‏ 106 00:06:05,213 --> 00:06:08,298 אני רק רוצה להגיד שהיה לי את היום הכי גרוע בחיים.‏ 107 00:06:08,333 --> 00:06:09,900 שלוש קריאות הידד להומר,‏ 108 00:06:09,934 --> 00:06:11,435 מינוס הקריאה שנתנו לו כבר.‏ 109 00:06:13,354 --> 00:06:14,721 אוקיי, מה עוד...‏ 110 00:06:14,756 --> 00:06:16,690 לשחרר את טיבט!‏ שמעתם אותי!‏ 111 00:06:16,724 --> 00:06:18,659 שחררו אותו עכשיו!‏ 112 00:06:18,693 --> 00:06:19,960 תודה רבה.‏ 113 00:06:19,994 --> 00:06:22,362 אוה, המזל שלי השתנה!‏ 114 00:06:22,397 --> 00:06:24,147 זוהי ההגרלה ה-13 של הומר סימפסון,‏ 115 00:06:24,182 --> 00:06:25,315 והזכייה הראשונה.‏ 116 00:06:25,350 --> 00:06:27,351 נראה שהמזל שלו השתנה.‏ 117 00:06:34,992 --> 00:06:37,260 ברכותיי, אני סטיב מובס,‏ 118 00:06:37,294 --> 00:06:39,696 מברך אותך מהקבר.‏ 119 00:06:39,730 --> 00:06:42,749 השארתי תפוח אכול למחצה מחוץ לחנות שלך...‏ 120 00:06:42,783 --> 00:06:44,951 המחווה הגדולה מכולן.‏ 121 00:06:44,985 --> 00:06:48,588 המוצר שאתם מחזיקים הוא כמו סמארטפון ענק ויקר 122 00:06:48,622 --> 00:06:51,591 שלא יכול להתקשר לאף אחד-‏ זה עד כדי כך מדהים.‏ 123 00:06:51,625 --> 00:06:53,393 עכשיו לחצו על האייקון "אשר",‏ 124 00:06:53,427 --> 00:06:56,129 והסכימו לרכוש את כל מוצרינו העתידיים.‏ 125 00:06:56,180 --> 00:06:59,582 ואנחנו הולכים לייצר הרבה דברים‏.‏ 126 00:07:00,584 --> 00:07:02,585 אשר. אשר.‏ 127 00:07:02,620 --> 00:07:03,753 אני לא יודע, אני...‏ 128 00:07:03,787 --> 00:07:05,755 אשר.‏ אני לא רוצה.‏ 129 00:07:05,773 --> 00:07:09,242 או שאתם יכולים לקנות משהו מ... "היולט פקרד".‏ 130 00:07:09,276 --> 00:07:10,610 אני מאשר! אני מאשר!‏ 131 00:07:10,644 --> 00:07:12,612 כן.‏ 132 00:07:12,646 --> 00:07:14,047 כן...‏ 133 00:07:17,117 --> 00:07:19,469 אוה, הלוח ציור הזה למבוגרים 134 00:07:19,503 --> 00:07:21,287 בהחלט העלה לך את המצב רוח.‏ 135 00:07:21,322 --> 00:07:22,839 או, כן!‏ 136 00:07:22,873 --> 00:07:24,390 את יכולה להסתכל על זה ככה...‏ 137 00:07:24,425 --> 00:07:25,625 או ככה...‏ 138 00:07:25,659 --> 00:07:26,793 בין אם את רוצה או לא...‏ 139 00:07:26,827 --> 00:07:30,396 ויש לזה משחקים מגניבים כמו "טאפט אאוט"‏.‏ 140 00:07:31,699 --> 00:07:33,933 שדכן וירטואלי 141 00:07:33,968 --> 00:07:36,235 נשמע בדיוק כמו שדכן,‏ והסיכות אף פעם לא נגמרות...‏ 142 00:07:36,270 --> 00:07:37,637 אלא אם כן מגדירים לו.‏ 143 00:07:37,671 --> 00:07:40,990 הנה אחד שעושה שפם מגניב משנות ה-70.‏ 144 00:07:41,025 --> 00:07:42,392 אני סוני בונו (שחקן אמריקאי) 145 00:07:42,426 --> 00:07:44,027 היזהרו מהעץ הזה!‏ 146 00:07:45,629 --> 00:07:47,030 אז, איזה את מעדיפה,‏ גברתי?‏ 147 00:07:47,064 --> 00:07:50,667 טום סלק, רולי פינגרס,‏ או איש ה"פרינגלס"?‏ 148 00:07:50,701 --> 00:07:54,904 תמיד חשבתי שלאיש "הפרינגלס"‏ יש עיניים חביבות.‏ 149 00:07:58,142 --> 00:08:00,843 אתה משתמש באפליקציה מאחורי הגב שלי?‏ 150 00:08:00,878 --> 00:08:03,279 אשר... אשר... אש...‏ 151 00:08:05,716 --> 00:08:07,450 הנה, הומר.‏ 152 00:08:07,484 --> 00:08:08,985 בחיי, אתה יודע,‏ שכשאתה כאן לבד,‏ 153 00:08:09,019 --> 00:08:10,520 אני ממש יכול להריח אותך.‏ 154 00:08:10,554 --> 00:08:11,721 אבל אני לא לבד.‏ 155 00:08:11,755 --> 00:08:13,573 אני בשיחת וידאו עם לני.‏ 156 00:08:13,607 --> 00:08:15,508 זה כאילו אני צונח עם כל החברים שלי!‏ 157 00:08:15,542 --> 00:08:16,693 אני שולח הודעת טקסט לקרל.‏ 158 00:08:16,727 --> 00:08:19,045 אז, אה, אם מה אתה פותח את המצנח?‏ 159 00:08:20,247 --> 00:08:21,814 אולי יש לזה אפליקציה.‏ 160 00:08:26,937 --> 00:08:29,022 הומר, שים לב!‏ 161 00:08:29,056 --> 00:08:31,074 הא? מה?‏ 162 00:08:31,642 --> 00:08:32,625 תניח את זה!‏ 163 00:08:32,660 --> 00:08:34,010 עושים לנו ביקורת.‏ 164 00:08:34,044 --> 00:08:36,529 השפם הזה יעזור לנו.‏ 165 00:08:36,563 --> 00:08:38,331 אני ממש טיפש.‏ 166 00:08:38,365 --> 00:08:41,017 האם אתה מכניס את המייפד להוצאות העסק?‏ 167 00:08:41,051 --> 00:08:42,502 אני עומד מאחורי זה.‏ 168 00:08:45,906 --> 00:08:46,956 סימפסון!‏ 169 00:08:50,377 --> 00:08:52,612 טול את לוח הצפחה מידייך 170 00:08:52,646 --> 00:08:55,815 והבא את שעשועיך לכדי הפסקה!‏ 171 00:08:55,849 --> 00:08:59,652 תניח את המייפד ותחזור לעבודה.‏ 172 00:08:59,687 --> 00:09:00,920 מצטער, בוס.‏ 173 00:09:00,954 --> 00:09:03,256 מחאותיך הן מבורכות...‏ 174 00:09:03,290 --> 00:09:05,391 ולבטח יגבירו את חריצותי.‏ 175 00:09:05,426 --> 00:09:07,593 משובח!‏ גדול!‏ 176 00:09:07,628 --> 00:09:09,095 או אוה!‏ פיפ-פיפ!‏ 177 00:09:09,129 --> 00:09:10,196 הממ...‏ 178 00:09:09,945 --> 00:09:11,761 - גן החיות ספרינגפילד - - תראו את חבריכם החיות בכלא - 179 00:09:12,032 --> 00:09:13,516 היי, אבא!‏ אבא, תראה את זה!‏ 180 00:09:13,550 --> 00:09:16,219 אבא, כאן!‏ אבא, ג'ירפה יולדת!‏ 181 00:09:16,253 --> 00:09:18,371 אבא, תראה, אני הולך על החומה שמקיפה את האריות.‏ 182 00:09:18,405 --> 00:09:20,707 אבא, הג'ירף התינוק מתחיל ללכת.‏ 183 00:09:20,741 --> 00:09:22,008 אבא, הולך על הידיים,‏ 184 00:09:22,042 --> 00:09:23,242 והאריות חושבים שהם הולכים לאכול אותי!‏ 185 00:09:23,277 --> 00:09:24,510 אולי תהיו בשקט?‏ 186 00:09:24,545 --> 00:09:26,379 אני מנסה לבדוק ב"צ'ורוס צ'ייסר"‏ 187 00:09:26,413 --> 00:09:28,014 איפה הצ'ורוס הכי טריים.‏ 188 00:09:28,048 --> 00:09:29,682 באיזה מדינה נמצאת מקסיקו?‏ 189 00:09:29,717 --> 00:09:32,852 אבא, שים לב לילדים שלך.‏ 190 00:09:32,886 --> 00:09:34,520 אחח, בסדר.‏ 191 00:09:36,724 --> 00:09:38,191 זה יהיה שומר המסך שלי.‏ 192 00:09:41,695 --> 00:09:43,463 רק את היד לי.‏ 193 00:09:44,681 --> 00:09:45,648 עבדתי עלייך!‏ 194 00:09:45,682 --> 00:09:47,700 יא חתיכת...‏ 195 00:09:55,655 --> 00:09:59,055 הומי, אתה רוצה לקרוא סיפור למגי לפני השינה?‏ 196 00:09:59,247 --> 00:10:00,615 - נבי הארנב - 197 00:10:01,263 --> 00:10:02,612 ספר שעשוי מנייר?‏ 198 00:10:02,763 --> 00:10:03,667 מה אנחנו, אנשי מערות?‏ 199 00:10:11,458 --> 00:10:13,976 מתוקה, בעתיד כל מה שתצטרכי זה זה.‏ 200 00:10:14,011 --> 00:10:15,511 הומי... נראה שאתה שם את כל הביצים 201 00:10:15,546 --> 00:10:17,647 בסל אחד.‏ 202 00:10:17,681 --> 00:10:18,881 מה את רוצה שאעשה?‏ 203 00:10:18,916 --> 00:10:20,216 סל אחד לכל ביצה?‏ 204 00:10:20,250 --> 00:10:21,834 הממ, אני מניחה שאתה צודק.‏ 205 00:10:21,885 --> 00:10:23,770 אני מניחה שאצטרך להוריד את זה 206 00:10:23,804 --> 00:10:25,204 מרשימת הדברים שאני אומרת.‏ 207 00:10:25,239 --> 00:10:27,557 מגי, בואי נמצא לנו משחק טוב.‏ 208 00:10:27,591 --> 00:10:30,159 הממ, "הקרנבל הכשר של קראסטי..."‏ 209 00:10:30,194 --> 00:10:31,761 "מילים עם אויבים...‏" 210 00:10:31,795 --> 00:10:33,062 "אל תשרוף את הטוסט,‏" 211 00:10:33,097 --> 00:10:34,464 ‏"הפריצה מהכלא של לני דייקסטרה...‏"‏ 212 00:10:34,498 --> 00:10:36,132 אוה.. "שעון הפיצה!"‏ 213 00:10:36,166 --> 00:10:38,668 בצק, רוטב, גבינה, תוספות.‏ 214 00:10:38,702 --> 00:10:40,269 בצק, רוטב,‏ גבינה, תוספות.‏ 215 00:10:40,304 --> 00:10:41,838 בצק, רוטב, גבינה, תוספות.‏ 216 00:10:41,872 --> 00:10:43,372 נהנית, מגי?‏ 217 00:10:43,407 --> 00:10:45,458 כמה זמן שיחקתי?‏ 218 00:10:45,492 --> 00:10:47,927 בצק, רוטב, גבינה, תוספות.‏ 219 00:10:47,961 --> 00:10:49,796 אז ככה עושים פיצה?‏ 220 00:10:49,830 --> 00:10:51,831 או, ממש יצאנו מהשוק.‏ 221 00:10:54,351 --> 00:10:57,120 בצק, רוטב,‏ גבינה, תוספות.‏ 222 00:10:57,154 --> 00:11:00,873 בצק, רוטב,‏ גבינה, תוספות.‏ 223 00:11:00,908 --> 00:11:02,441 דו!‏ 224 00:11:02,476 --> 00:11:03,993 רוטב, גבינה, תוספות.‏ 225 00:11:05,529 --> 00:11:08,781 פלאשי, לך תזעיק עזרה.‏ 226 00:11:08,878 --> 00:11:10,700 - בי"ח ספרינגפילד - 227 00:11:10,779 --> 00:11:14,915 הומר, אתה תהיה בסדר,‏ אבל אין תקווה למייפד.‏ 228 00:11:14,950 --> 00:11:19,320 עדיין היה לו 88% טעינה.‏ 229 00:11:19,354 --> 00:11:21,355 זה החלק בעבודה שאני הכי שונא.‏ 230 00:11:21,389 --> 00:11:23,757 לדבר עם אנשים משוגעים.‏ 231 00:11:29,414 --> 00:11:33,050 מי מכם זה ה"יוטיוב"‏ של הילד על גז צחוק?‏ 232 00:11:33,084 --> 00:11:34,485 זה אתה?‏ 233 00:11:34,519 --> 00:11:37,154 זה... אתה?‏ זה אתה?‏ 234 00:11:40,208 --> 00:11:43,310 או, אלוהים כשהדברים נראו הכי שחורים, נתת לי אור,‏ 235 00:11:43,345 --> 00:11:45,212 ואז כיבית אותו,‏ כשידעת היטב 236 00:11:45,247 --> 00:11:47,781 שדחיתי את האחריות השטנית של מאפל.‏ 237 00:11:47,816 --> 00:11:52,536 אנא הענק לי את החוכמה להבין את הקפריזות האפלות שלך.‏ 238 00:11:52,554 --> 00:11:56,290 ובבקשה ממך, עשה שהנפת היו-יו הבאה תהיה מעלה.‏ 239 00:11:56,324 --> 00:11:57,458 אמן.‏ 240 00:11:57,492 --> 00:11:58,993 אמן.‏ 241 00:12:05,850 --> 00:12:07,217 כולם שמעו את זה?‏ 242 00:12:07,252 --> 00:12:08,719 הומר, הומר,‏ זה נס.‏ 243 00:12:08,753 --> 00:12:11,088 תשאיר את המכנסיים שלך למעלה, פלנדרס.‏ 244 00:12:11,122 --> 00:12:12,406 או, אני אשאיר.‏ 245 00:12:12,440 --> 00:12:14,174 עד שאני אלך לישון ואוריד אותם תחת השמיכה.‏ 246 00:12:14,209 --> 00:12:16,076 אבל בוא החוצה ותראה את הנס.‏ 247 00:12:16,111 --> 00:12:17,678 המייפד שלי התעורר?‏ 248 00:12:17,712 --> 00:12:19,513 לא, זה עדיין איפה שקברת אותו.‏ 249 00:12:21,766 --> 00:12:24,368 הנה זה, השרף הקדוש.‏ 250 00:12:24,402 --> 00:12:26,403 זה הנס שלך? עץ?‏ 251 00:12:26,438 --> 00:12:30,341 אוה, תראו אותי, אני הופך אור שמש לסוכרים מורכבים.‏ 252 00:12:30,375 --> 00:12:31,609 עניין גדול.‏ 253 00:12:31,643 --> 00:12:34,712 תסתכל מקרוב.‏ הא?‏ "תקווה."‏- 254 00:12:34,746 --> 00:12:37,681 זה כמו אחד מאותם המקרים כמו ישו על טורטילה,‏ 255 00:12:37,716 --> 00:12:40,100 או ג'ורג'‏ וושינגטון על שטר של דולר?‏ 256 00:12:40,135 --> 00:12:43,754 אני אוהבת את זה שהמסר הוא בלשד ולא בדם.‏ 257 00:12:43,788 --> 00:12:45,589 כמו בכמה ניסים אחרים.‏ 258 00:12:45,624 --> 00:12:47,024 פסח.‏ 259 00:12:47,058 --> 00:12:50,561 ובכן, כך אלוהים ישלח לי מסר, בחצר שלי,‏ 260 00:12:50,595 --> 00:12:53,564 צמוד לערסל,‏ מילה קצרה אחת באותיות גדולות.‏ 261 00:12:53,598 --> 00:12:55,933 מה אתה חושב שהוא מנסה לומר לי, פלנדרס?‏ 262 00:12:55,967 --> 00:12:58,935 ובכן, אדוני, אם תשאל אותי,‏ מישהו למעלה מנסה לומר לך,‏ 263 00:12:58,953 --> 00:13:01,622 שלא משנה איזה פנצ'רים יש לך בחיים,‏ 264 00:13:01,656 --> 00:13:03,741 אלוהים שם עם הגלגל ספייר הקטן 265 00:13:03,775 --> 00:13:05,542 והוא מאפשר לך לנהוג ממש לאט 266 00:13:05,577 --> 00:13:06,943 עד שתגיע לתחנה הקרובה.‏ 267 00:13:06,961 --> 00:13:08,962 אל תאכל את הנס.‏ 268 00:13:08,997 --> 00:13:11,515 בסדר, אני רק אלך לאכול את גופו של אלוהים.‏ 269 00:13:11,549 --> 00:13:13,550 זה לא משוגע.‏ 270 00:13:16,621 --> 00:13:20,441 אה, נראה שאתה ממש מגלגל שם משהו בראש שלך, הומר.‏ 271 00:13:20,475 --> 00:13:22,843 מו, אני יכול להאמין שזה היה רק מקרה 272 00:13:22,877 --> 00:13:25,095 או שאני יכול להאמין שאיזה כח עליון ירד למטה 273 00:13:25,130 --> 00:13:27,698 וסחט את הלשד מהעץ.‏ 274 00:13:27,732 --> 00:13:29,433 אני בוחר בתקווה.‏ 275 00:13:29,467 --> 00:13:31,735 מו, בקבוק מהבירה הכי טובה שלך.‏ 276 00:13:31,770 --> 00:13:32,720 הנה.‏ 277 00:13:32,754 --> 00:13:33,854 דאף "נאותה"‏.‏ 278 00:13:33,888 --> 00:13:35,906 לחיי התקווה!‏ 279 00:13:35,940 --> 00:13:38,609 וואו, אף אחד אף פעם עוד לא היה שמח במקום הזה.‏ 280 00:13:38,643 --> 00:13:42,012 וכשהתחלתי זה היה קרנבל הגלידה של מו - לא טוב.‏ 281 00:13:42,168 --> 00:13:43,780 - הכנסייה הראשונה של ספרינגפילד - 282 00:13:43,782 --> 00:13:49,420 מכל המתנות שהאל נותן לנו,‏ תקווה היא אולי הגדולה מכולן.‏ 283 00:13:49,454 --> 00:13:53,057 אה, סליחה, כומר,‏ אבל אני כאן כדי לדבר 284 00:13:53,091 --> 00:13:56,794 על משהו קצת יותר חשוב, תקווה.‏ 285 00:13:56,828 --> 00:13:58,195 אבל אני רק...‏ 286 00:13:58,229 --> 00:14:01,265 אוה, בסדר - אני יכול להתחיל מוקדם עם הרכיבה.‏ 287 00:14:01,299 --> 00:14:03,317 התקווה כאן אנשים,‏ והיא אמיתית.‏ 288 00:14:03,351 --> 00:14:09,606 היא לא רק בתוך בית האל,‏ היא מחוץ לבית שלי.‏ 289 00:14:09,641 --> 00:14:12,042 אז בואו ותראו את האמת החומה-דביקה.‏ 290 00:14:14,646 --> 00:14:16,847 או-או, ילד 291 00:14:16,865 --> 00:14:20,067 דברים יהיו קלים יותר 292 00:14:20,118 --> 00:14:24,621 התקווה סובבת אותי!‏ או, ילד, דברים יהיו בהירים יותר 293 00:14:24,656 --> 00:14:27,891 או-או, ילד...‏ 294 00:14:27,926 --> 00:14:31,345 כמובטח, הנס.‏ 295 00:14:31,259 --> 00:14:32,682 - בית הכנסת בית ספרינגפילד - 296 00:14:32,908 --> 00:14:34,414 הכנסייה האפריקאית-מתודיסטית‏ - אפיסקופלית הראשונה של ספרינגפילד -‏ 297 00:14:34,523 --> 00:14:35,234 - אחר - 298 00:14:35,500 --> 00:14:37,000 באמת? "אחר"‏?‏ 299 00:14:37,035 --> 00:14:38,936 קלייטוס, מה העץ הזה אומר?‏ 300 00:14:38,970 --> 00:14:43,223 רגע, רגע,‏ בוא נאיית את זה כמו שהעובדת סוציאלית למדה אותנו.‏ 301 00:14:43,258 --> 00:14:47,327 תמיד, קיים, וו, ויש, הרבה.‏ 302 00:14:47,362 --> 00:14:49,229 הו, זה אומר תקווה!‏ 303 00:14:49,264 --> 00:14:52,900 בדיוק כמו ב"משב של תקווה"‏,‏ הסרט עם סנדרה בולוק שכתבתי.‏ 304 00:14:56,070 --> 00:14:58,055 כאן איש החדשות קנט ברוקמן,‏ 305 00:14:58,089 --> 00:15:01,058 נשבע שאחשוף את הדבר הזה שנקרא "נס"‏.‏ 306 00:15:01,092 --> 00:15:03,861 הדברים האידיוטים שאנשים מאמינים בהם.‏ 307 00:15:03,895 --> 00:15:05,963 עכשיו, השארו איתנו להגרלת הלוטו.‏ 308 00:15:05,997 --> 00:15:08,599 זה בטוח התור שלכם.‏ 309 00:15:14,901 --> 00:15:17,736 שטר של 100 דולר לכל מי שייתן לי 310 00:15:17,771 --> 00:15:21,073 את האמת מאחורי הדבר הזה שנקרא "עץ הנס"‏ 311 00:15:21,107 --> 00:15:24,209 אני אקח את הכסף שלך.‏ העץ הוא הונאה.‏ 312 00:15:24,244 --> 00:15:27,312 קבלתי 100 דולר העץ אמיתי!‏ 313 00:15:27,347 --> 00:15:29,014 מה יש לך נגד תקווה?‏ 314 00:15:29,049 --> 00:15:32,451 אני בטוח שמשהו ניפץ לך את האשליה כשהיית ילד.‏ 315 00:15:34,855 --> 00:15:36,116 - פועלי במה בלבד - 316 00:15:38,291 --> 00:15:40,859 כאן הכתב הצעיר קני בוקלשטיין,‏ 317 00:15:40,894 --> 00:15:43,829 חוקר את הסיפורים שילדים רוצים לדעת.‏ 318 00:15:46,599 --> 00:15:51,370 מר מאוס, איך זה שלא היית באף סרט מצויר מ-1933?‏ 319 00:15:54,841 --> 00:15:57,893 אני בהפסקה ילד, וכשאני בהפסקה, העכבר מת.‏ 320 00:15:59,746 --> 00:16:01,980 העכבר היה גבר.‏ השיניים שלו היו צהובות.‏ 321 00:16:02,015 --> 00:16:03,215 ריח הפה שלו היה מבאיש.‏ 322 00:16:03,249 --> 00:16:05,384 התמימות שלי אבדה בטירה מדיקט.‏ 323 00:16:05,418 --> 00:16:07,319 הטירה עשויה מדיקט?!‏ 324 00:16:09,589 --> 00:16:12,891 איש הדבורה עובר לערוץ 6.‏ 325 00:16:12,926 --> 00:16:14,059 שלום, שמונה.‏ 326 00:16:14,094 --> 00:16:15,661 אתה לא לשלם.‏ 327 00:16:15,695 --> 00:16:17,596 או-או, יש לו קופיף משלו.‏ 328 00:16:18,898 --> 00:16:20,065 סיניור צ'נגו!‏ 329 00:16:20,100 --> 00:16:21,917 טיני הוא בחורה?!‏ 330 00:16:21,935 --> 00:16:24,236 או, רגע, הוא רק מתחת.‏ 331 00:16:25,205 --> 00:16:29,007 כאן קנט ברוקמן באתר שנקרא "נס ספרינגפילד"‏ 332 00:16:30,110 --> 00:16:31,410 השאלה היא...‏ 333 00:16:31,444 --> 00:16:33,011 האם עץ התקווה הוא נס?‏ 334 00:16:33,046 --> 00:16:34,513 בהחלט לא.‏ 335 00:16:34,547 --> 00:16:36,098 בטיסתנו במסוק התנועה של ערוץ 6 336 00:16:36,116 --> 00:16:38,266 ללא אישור רשמי ומתחת לגובה החוקי,‏ 337 00:16:38,284 --> 00:16:39,768 השגנו את הצילומים הבאים.‏ 338 00:16:39,786 --> 00:16:42,955 כפי שאתם רואים כאן,‏ דמות מעורפלת מגיחה 339 00:16:42,989 --> 00:16:46,341 מהחשיכה,‏ הולכת לעץ בחצר של הסימפסונים,‏ 340 00:16:46,376 --> 00:16:48,410 ואם נקפיא ונגדיל את התמונה,‏ 341 00:16:48,444 --> 00:16:51,513 אנו רואים בבירור את הדמות מחזיקה בקבוק של סירופ 342 00:16:51,548 --> 00:16:53,832 שאיתו היא כותבת את המילה "תקווה"‏.‏ 343 00:16:55,635 --> 00:16:57,569 מייפל סירופ מהסופרמרקט.‏ 344 00:16:57,604 --> 00:16:59,505 זה לא היה עץ הנס מאלוהים 345 00:16:59,556 --> 00:17:02,124 ואין תקווה ב"אברגרין טרס"‏.‏ 346 00:17:02,158 --> 00:17:05,561 רק איש מסתורין מרסס-סירופ מן השורה.‏ 347 00:17:05,595 --> 00:17:08,297 אנחנו יכולים להוסיף זה לרשימה של...‏ 348 00:17:08,331 --> 00:17:11,633 התיקים הסגורים של קנט.‏ 349 00:17:11,668 --> 00:17:14,002 אפשר לתקן בבקשה את הקטע הזה?‏ 350 00:17:14,037 --> 00:17:15,537 תורידו את הגרפיקה.‏ 351 00:17:17,941 --> 00:17:19,174 זו הייתה מתיחה.‏ 352 00:17:19,209 --> 00:17:21,643 בוא נשרוף את הכובעים שלנו!‏ 353 00:17:21,678 --> 00:17:23,946 התווקה מתה!‏ לשרוף את השקרים!‏ 354 00:17:23,980 --> 00:17:25,948 תודה לאל שאין אלכוהול בבאר הזה,‏ 355 00:17:25,982 --> 00:17:27,516 אחרת המקום הזה באמת היה נשרף.‏ 356 00:17:29,285 --> 00:17:31,120 הומי?‏ 357 00:17:31,154 --> 00:17:32,838 אתה לא נכנס?‏ 358 00:17:32,872 --> 00:17:34,706 אני לא יודע במה להאמין יותר.‏ 359 00:17:34,741 --> 00:17:36,775 אולי זה הזמן להתקשר לשטן.‏ 360 00:17:36,810 --> 00:17:37,943 זה בקידומת 212?‏ 361 00:17:37,977 --> 00:17:39,578 אל תתקשר לשטן.‏ 362 00:17:39,612 --> 00:17:42,748 אז מה אם המסר לא היה נס.‏ 363 00:17:42,782 --> 00:17:47,286 התשובה לא בסירופ מאלוהים או טאבלט.‏ 364 00:17:47,320 --> 00:17:51,023 התשובה היא שהתקווה שהרגשת היתה אמתית.‏ 365 00:17:51,057 --> 00:17:54,860 מארג',‏ עד עכשיו,‏ חשבתי שהשיער שלך הוא רק צמר גפן מתוק כחול,‏ 366 00:17:54,894 --> 00:17:58,664 אבל עכשיו אני יודע שזה ככר לחם של שכל.‏ 367 00:17:58,698 --> 00:18:01,600 הומי, יש לך כזאת יכולת עם אוכל.‏ 368 00:18:01,634 --> 00:18:03,435 בוא נכנס פנימה.‏ 369 00:18:03,469 --> 00:18:05,671 מי את חושבת שצבע את המילה על העץ?‏ 370 00:18:05,705 --> 00:18:09,174 אין לי מושג. הדבר החשוב הוא שהוא עשה את זה.‏ 371 00:18:09,209 --> 00:18:12,845 כנראה שזה היה הבן אדם שידע שהייתי זקוק לתקווה יותר מכל.‏ 372 00:18:13,924 --> 00:18:18,396 את כל מה שאני צריך... ‏ 373 00:18:18,577 --> 00:18:21,606 כדי להסתדר... 374 00:18:25,241 --> 00:18:27,993 אתה יודע, יש לנו גרסה חדשה של הטאבלט הזה.‏ 375 00:18:28,027 --> 00:18:30,696 אבל קניתי את זה רק לפני שלושה חודשים.‏ 376 00:18:30,730 --> 00:18:32,464 כן, זה מסוג הדברים שאני עושה,‏ 377 00:18:32,498 --> 00:18:34,399 ובכל זאת אני נמצא כאן,‏ 378 00:18:34,434 --> 00:18:35,801 בתור הבוס שלך.‏ 379 00:18:35,835 --> 00:18:37,236 אני יכול לקבל חופש בחג המולד?‏ 380 00:18:37,270 --> 00:18:39,171 זה היום-הולדת של הבן שלי.‏ 381 00:18:39,205 --> 00:18:41,139 לא.‏ 382 00:18:49,249 --> 00:18:50,883 כשהירח נתקל בעינך 383 00:18:50,917 --> 00:18:53,602 כמו פיצה גדולה 384 00:18:53,636 --> 00:18:56,188 זו אהבה 385 00:18:57,757 --> 00:19:00,576 כשנדמה שהעולם זורח 386 00:19:00,610 --> 00:19:01,910 כאילו שתית יותר מדי יין 387 00:19:01,945 --> 00:19:05,981 זו אהבה 388 00:19:06,015 --> 00:19:09,585 פעמונים מצלצלים, טינג-א-לינג-לינג טינג-א-לינג-לינג 389 00:19:09,619 --> 00:19:14,823 ותשיר "ויטה בלה"‏ 390 00:19:14,857 --> 00:19:19,094 לבבות מנגנים טיפי-טיפי-טיי טיפי-טיפי-טיי כמו ריקוד טרנטלה 391 00:19:19,128 --> 00:19:21,697 עליז.‏ 392 00:19:21,731 --> 00:19:24,583 כשהכוכבים גורמים לך להזיל ריר 393 00:19:24,617 --> 00:19:30,439 כמו פסטה בשעועית,‏ זו אהבה.‏ 394 00:19:30,473 --> 00:19:35,127 כשאתה רוקד ברחוב עם ענן לרגלייך 395 00:19:35,161 --> 00:19:36,862 אתה מאוהב.‏ 396 00:19:36,896 --> 00:19:41,033 כשאתה הולך בחלום 397 00:19:41,067 --> 00:19:46,204 אבל אתה יודע שאתה לא חולם, סניור 398 00:19:47,907 --> 00:19:51,543 סלח לי, אבל אתה רואה בנאפולי.‏ 399 00:19:51,577 --> 00:19:56,698 זו אהבה.‏ 400 00:19:56,733 --> 00:19:57,733 כש...‏ 401 00:19:57,767 --> 00:20:00,352 כשהירח נתקל בעינך 402 00:20:00,386 --> 00:20:02,521 כמו פיצה גדולה 403 00:20:02,555 --> 00:20:06,959 זו אהבה זו אהבה 404 00:20:06,993 --> 00:20:10,846 כשנדמה שהעולם זורח כאילו שתית יותר מדי יין 405 00:20:10,880 --> 00:20:14,967 זו אהבה זו אהבה 406 00:20:15,001 --> 00:20:17,185 פעמונים מצלצלים, ‏ טינג-א-לינג-לינג 407 00:20:17,220 --> 00:20:19,805 טינג-א-לינג-לינג ואתה שר "ויטה בלה"‏ 408 00:20:19,839 --> 00:20:23,809 "ויטה בלה", "ויטה בלה" לבבות ישחקו 409 00:20:23,843 --> 00:20:25,711 טיפי-טיפי-טיי,‏ טיפי-טיפי-טיי 410 00:20:25,745 --> 00:20:28,413 כמו ריקוד טרנטלה עליז 411 00:20:28,448 --> 00:20:33,635 בחור זר מזל, סלח לי,‏ 412 00:20:38,691 --> 00:20:43,462 זו אהבה.‏