1 00:00:00,000 --> 00:00:03,285 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי 2 00:00:03,286 --> 00:00:06,241 משפחת סימפסון עונה 21, פרק 22 3 00:00:08,903 --> 00:00:12,725 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי 4 00:00:14,705 --> 00:00:16,200 # צפייה מהנה # 5 00:00:16,321 --> 00:00:18,721 באטמן הוא לא "שום-דבר בלי ."חגורת הנשק הצהובה שלו 6 00:00:21,730 --> 00:00:22,820 .אהלן 7 00:01:16,490 --> 00:01:17,640 .צייר לי בירה 8 00:01:28,561 --> 00:01:29,509 - משבר תקציבי עירוני - 9 00:01:29,510 --> 00:01:30,809 - ?אהבת את ציורי הקיר שלנו - - תן לנו הצעת מחיר - 10 00:01:30,810 --> 00:01:32,020 ,אזרחי ספרינגפילד 11 00:01:32,110 --> 00:01:35,549 העיירה הזו נמצאת במשבר .הכלכלי הגדול ביותר אי פעם 12 00:01:35,550 --> 00:01:38,240 לא נוכל יותר לטגן את .הספרים ולאפות את המספרים 13 00:01:40,190 --> 00:01:42,850 .זה נושא רציני .הסב את תשומת לבך 14 00:01:50,140 --> 00:01:53,670 ולכן, בצער רב, אני .מודיע על הקיצוצים הבאים 15 00:01:53,830 --> 00:01:55,760 .ייפסק איסוף החיות המתות 16 00:02:02,554 --> 00:02:04,533 - קארסטי בורגר - 17 00:02:05,290 --> 00:02:08,510 קיצוצים כבדים .בתקציב החינוך שלנו 18 00:02:10,120 --> 00:02:11,049 .בוקר טוב, ילדים 19 00:02:11,050 --> 00:02:13,635 היום מתחילים בתוכנית לימודים .בעלת מספר שעות מצומצם 20 00:02:13,680 --> 00:02:15,810 ?כמה מצומצם .החזר אותם, אוטו- 21 00:02:17,740 --> 00:02:21,660 ושחררנו את כל .האסירים בדרגה נמוכה 22 00:02:26,413 --> 00:02:27,661 - איצטדיון איזוטופ - 23 00:02:27,662 --> 00:02:29,380 - איזור אסור לאימונים - 24 00:02:37,510 --> 00:02:40,220 .תירק את הענבים .בחזרה עם השאר 25 00:02:44,010 --> 00:02:46,050 .הומי, האט 26 00:02:46,120 --> 00:02:48,189 .למה שאאט? העיר מרוששת 27 00:02:48,190 --> 00:02:50,970 היא לא יכולה להרשות לעצמה .לאכוף את החוקים היקרים שלה 28 00:02:55,250 --> 00:02:56,440 ?כמה מהר הם נסעו, לו 29 00:02:56,510 --> 00:02:59,070 אני לא יודע, המפקד. אנחנו לא .יכולים להרשות לעצמנו גלאי ראדר 30 00:02:59,210 --> 00:03:02,200 אז אנחנו משתמשים בתרמוס .על ידית צינור השקייה 31 00:03:02,350 --> 00:03:04,040 .זה עדיף על האקדח שלי 32 00:03:04,041 --> 00:03:05,377 - האקדח של אבא - 33 00:03:06,275 --> 00:03:08,539 ראלפי גדל להיות .צייר מוכשר מאוד 34 00:03:08,540 --> 00:03:09,850 .אני ציירתי את זה 35 00:03:10,418 --> 00:03:11,857 - .צויר על-ידי קלאנסי - - .בן 43 - 36 00:03:12,197 --> 00:03:13,597 - למכירה - 37 00:03:14,755 --> 00:03:16,262 - בית פתוח - 38 00:03:17,162 --> 00:03:18,403 - בית למכירה - 39 00:03:24,650 --> 00:03:29,370 עוד משפחה מספרינגפילד עברה .לדטרויט כדי לחיות טוב יותר 40 00:03:29,600 --> 00:03:32,279 כעת, כשהוא ריק, מי ?יקנה את הבית שלהם 41 00:03:32,280 --> 00:03:34,279 מה אם מישהו יעבור ?לשם עם שני בארטים 42 00:03:34,280 --> 00:03:36,280 ?או עם בארט-ים בני 14 43 00:03:39,630 --> 00:03:41,220 .לפחות הם לומדים שברים 44 00:03:42,889 --> 00:03:44,877 - למכירה - - מחיר מופחת - 45 00:03:51,350 --> 00:03:53,170 ?מה הריח הטעים הזה 46 00:03:53,250 --> 00:03:54,450 !עוגיות 47 00:03:56,130 --> 00:03:58,340 הפסיקו להסניף את .הריח הזה. הוא לא בשבילכם 48 00:03:58,400 --> 00:04:01,129 הם מפיצים בביתם ,ריח עוגיות 49 00:04:01,130 --> 00:04:04,170 כדי שאנשים ירצו .לקנות אותו בתת מודע 50 00:04:04,200 --> 00:04:07,510 בחייך. איזה אידיוט ...שמן ייפול בפח 51 00:04:07,733 --> 00:04:11,029 .עוגיות. כל-כך טעימות .חייב לקנות את הבית הזה 52 00:04:11,030 --> 00:04:14,209 !הומר, לא .מארג', בקשי הלוואה- 53 00:04:14,210 --> 00:04:15,492 תציעי מחיר מעל .המחיר המבוקש 54 00:04:15,493 --> 00:04:16,699 .וותרי על בדיקה 55 00:04:16,700 --> 00:04:17,859 הפקדה לצד שלישי .רק ליומיים 56 00:04:17,860 --> 00:04:21,096 לחתום על גילוי נאות ...של הימצאות גז ראדון, ו 57 00:04:21,097 --> 00:04:22,221 !זהו 58 00:04:22,222 --> 00:04:24,349 .מצטערת .מישהו אחר קנה את הבית 59 00:04:24,350 --> 00:04:26,439 אבל ההלוואה שלי כבר נמכרה בחלקים 60 00:04:26,440 --> 00:04:30,298 לבנקים, קרנות השקעה .ועיריות ברחבי עולם 61 00:04:30,324 --> 00:04:31,645 - הבנק הלאומי של איסלנד - 62 00:04:31,646 --> 00:04:33,661 - סגור - - הכסף נגמר - 63 00:04:35,010 --> 00:04:38,260 איחולי מוות להומר. -לפחות .תמיד יהיה לנו את ביוולף 64 00:04:38,350 --> 00:04:41,147 .הוא לא שלנו !לעזאזל- 65 00:04:41,265 --> 00:04:42,530 - נמכר - 66 00:04:42,550 --> 00:04:43,720 ?מזנון 67 00:04:45,090 --> 00:04:46,700 !?מזנון 68 00:04:48,050 --> 00:04:50,749 ?ארונית ?שידה 69 00:04:50,750 --> 00:04:52,060 ?מזוודה 70 00:04:52,290 --> 00:04:57,080 אמא, זה כל-כך שטחי לשפוט את .השכנים החדשים לפי הרהיטים 71 00:04:58,030 --> 00:04:59,560 !הוא נוסע במכונית היברידית 72 00:05:00,080 --> 00:05:02,024 .הוא מגדל דגי קוי 73 00:05:03,030 --> 00:05:06,179 ובמקום בו יש דגים ...אקזוטיים, חייב להיות 74 00:05:06,180 --> 00:05:08,179 .מפל מים מלאכותי 75 00:05:08,180 --> 00:05:09,469 ...בנות 76 00:05:09,470 --> 00:05:13,050 אני הולך להציג את עצמי .בסגנון בארט סימפסון 77 00:05:14,540 --> 00:05:19,420 מ'מצב, בארט סימפסון. בטוח קראת .עלי ברשימת המטרידים השכונתיים 78 00:05:19,620 --> 00:05:21,920 .שלום, בארט .תגיד את זה שוב- 79 00:05:22,190 --> 00:05:23,170 .שלום, בארט 80 00:05:23,920 --> 00:05:25,919 .שלום, בארט .שלום, בארט 81 00:05:25,920 --> 00:05:27,380 !שלום, בארט 82 00:05:27,770 --> 00:05:29,550 .שלום, בארט 83 00:05:30,020 --> 00:05:31,560 .שלום, בארט 84 00:05:32,830 --> 00:05:34,359 !סיידשואו בוב 85 00:05:34,360 --> 00:05:36,070 ?מי סייד מה 86 00:05:40,180 --> 00:05:40,182 + 87 00:05:44,090 --> 00:05:46,439 אתה מסתדר יופי עם .הכלים כשאתה רוצה 88 00:05:46,440 --> 00:05:50,950 למה אתה חושב שהבחור ?התמים הזה הוא סיידשואו בוב 89 00:05:50,951 --> 00:05:54,700 ,אני יודע שהוא לא דומה לו .אבל לעולם לא אשכח את הקול הזה 90 00:05:54,960 --> 00:05:58,049 הרבה אנשים נשמעים .כמו סיידשואו בוב 91 00:05:58,050 --> 00:06:01,649 ."כמו פרייז'ר ב-"חופשי על הבר ."או כמו פרייז'ר ב-"פרייז'ר- 92 00:06:01,650 --> 00:06:04,799 'או רב סרן תום דודג ."ב-"צוללת דיזל 93 00:06:04,800 --> 00:06:09,440 אני אומר לכם, לא משנה מי הוא .אומר שהוא, הוא סיידשואו בוב 94 00:06:09,560 --> 00:06:12,099 .מותק, שמו וולט וורן 95 00:06:12,100 --> 00:06:13,979 .והוא בחור נחמד מאוד 96 00:06:13,980 --> 00:06:17,690 הוא מנע ממני לנסוע .כשספל הקפה שלי על גג המכונית 97 00:06:18,940 --> 00:06:20,040 ?באמת 98 00:06:20,910 --> 00:06:22,000 ...אולי אני 99 00:06:22,770 --> 00:06:24,230 !סיידשואו בוב 100 00:06:30,740 --> 00:06:33,080 .ילד טיפש .מאמין לכל צללית 101 00:06:40,370 --> 00:06:41,280 ?גלידה 102 00:06:41,281 --> 00:06:42,503 - יוגורט ללא שומן - 103 00:06:43,080 --> 00:06:45,750 שום דבר לא מתברר .כציצים או גלידה 104 00:06:50,030 --> 00:06:51,679 .אוכיח שאני לא משוגע 105 00:06:51,680 --> 00:06:53,385 סיידשואו בוב לעולם לא יכול לסרב לשיר 106 00:06:53,386 --> 00:06:55,714 האופרטה של .גילברט וסוליבן 107 00:06:55,749 --> 00:06:57,669 ?את מי אני משחק .יאם-יאם- 108 00:06:57,670 --> 00:06:59,040 .אני פיפ-בו 109 00:07:00,090 --> 00:07:02,520 אמא, אבא, אני !בתפקיד הראשי 110 00:07:03,050 --> 00:07:04,659 ...אחת, שתיים, ו 111 00:07:04,660 --> 00:07:06,749 ,שלוש עלמות בית-ספר אנחנו 112 00:07:06,750 --> 00:07:08,639 עליזות ככל שתלמידות .יכולות להיות 113 00:07:08,640 --> 00:07:12,699 .מלאות שמחה וצהלה .שלוש עלמות בית ספר 114 00:07:12,700 --> 00:07:14,170 .אוי לא, בארט 115 00:07:14,230 --> 00:07:16,729 ?מי ישיר את הבית הבא 116 00:07:16,730 --> 00:07:18,669 .אנחנו צריכים עלמה שלישית 117 00:07:18,670 --> 00:07:21,669 ?אולי מישהו יעזור לנו 118 00:07:21,670 --> 00:07:23,959 .עלמה אחת היא כלה, יאם-יאם 119 00:07:23,960 --> 00:07:25,710 .שתי עלמות מגיעות 120 00:07:25,900 --> 00:07:27,060 ...שלוש עלמות קטנות 121 00:07:27,920 --> 00:07:29,380 ...שלוש עלמות קטנות 122 00:07:29,730 --> 00:07:31,519 ...שלוש עלמות קטנות 123 00:07:31,520 --> 00:07:35,290 מצטער, רבותיי. אני לא .חובב של סוג המוזיקה הזה 124 00:07:35,510 --> 00:07:39,140 הרדיו שלי תמיד מכוון ."על תחנה 89.4 "הממריץ 125 00:07:39,290 --> 00:07:41,019 .זו באמת תחנה טובה, בארט 126 00:07:41,020 --> 00:07:44,749 ,עם ניהוג הבקר בבוקר .ו-"ארמדילו מייק" אחר הצהריים 127 00:07:44,750 --> 00:07:49,509 ושום דבר לא שומר אותי מעודכן .כמו מקבץ החדשות של רודיאו-ריק 128 00:07:49,510 --> 00:07:52,740 ...כל שעה ב .סתום את הפה- 129 00:07:53,000 --> 00:07:56,240 אני רק רוצה לומר שלא ,רק מצאתי שכנים חדשים 130 00:07:56,410 --> 00:07:58,339 .אלא גם רכשתי חברים חדשים 131 00:07:58,340 --> 00:08:02,910 ומעכשיו והלאה, האינטרנט .האלחוטי בשכונה על חשבוני 132 00:08:05,170 --> 00:08:07,590 .הספר הזה שהזמנתי יידחה 133 00:08:11,940 --> 00:08:15,510 .טוב, וולט וורן .בוא נראה מי אתה באמת 134 00:08:15,750 --> 00:08:18,010 .עולם תמים .נימוסים עדינים 135 00:08:18,100 --> 00:08:19,729 .מגזין לא-מאד 136 00:08:19,730 --> 00:08:24,070 .מנוחה קלה. הרגעות. נוחות ?יומן הכלבלבים המתוקים 137 00:08:25,070 --> 00:08:27,300 הכלב הקטן לא יכול .לצאת מהדלעת 138 00:08:28,040 --> 00:08:29,360 .חייב להיות כאן משהו 139 00:08:29,560 --> 00:08:31,860 .משהו. משהו. משהו 140 00:08:32,570 --> 00:08:33,400 ?בארט 141 00:08:33,570 --> 00:08:36,399 מה אתה עושה? אתה נמצא .בפנים בזמן מסיבה בחוץ 142 00:08:36,400 --> 00:08:39,309 ,וולט הוא סיידשואו בוב .ואני אוכיח זאת 143 00:08:39,310 --> 00:08:41,579 תראי. מי צריך ?סכין כזו גדולה 144 00:08:41,580 --> 00:08:44,290 .(זה בטח חולץ עצמות (גם: זקפה 145 00:08:44,970 --> 00:08:46,290 ...זקפה 146 00:08:46,770 --> 00:08:48,130 .אמא, אני מפחד 147 00:08:48,870 --> 00:08:53,090 אני מוצאת רק דרך אחת בה נוכל .ללבן את העניין אחת ולתמיד 148 00:08:53,253 --> 00:08:54,659 - בית הכלא של סרפינגפילד - 149 00:08:55,590 --> 00:08:58,929 טוב, גברתי. התא של 150 00:08:58,930 --> 00:09:01,770 לכי מהר ואל .תמשכי תשומת לב 151 00:09:01,980 --> 00:09:05,070 גברת יפה בשמלה .ללא כתפיות, עוברת 152 00:09:07,850 --> 00:09:09,839 אם היית אשתי לא .הייתי רוצח אותך 153 00:09:09,840 --> 00:09:11,719 .תודה .אתם נחמדים מאוד 154 00:09:11,720 --> 00:09:14,009 ,דבר לא מחזיק את השמלה שלה 155 00:09:14,010 --> 00:09:16,050 .רק המלונים שלה 156 00:09:16,552 --> 00:09:17,755 .והנה 157 00:09:18,292 --> 00:09:19,749 .התא של סיידשואו בוב 158 00:09:20,773 --> 00:09:22,122 - בארט סימפסון ימות - 159 00:09:23,240 --> 00:09:26,020 !אני לא מצליח לראות .הנה לך- 160 00:09:27,490 --> 00:09:30,380 .זה באמת בוב .אני מניח שטעיתי 161 00:09:33,990 --> 00:09:35,178 .כדאי שנלך 162 00:09:35,179 --> 00:09:37,411 גברת יפה עושה !את דרכה בחזרה 163 00:09:40,990 --> 00:09:43,560 .בחורים, אני נשואה 164 00:09:43,710 --> 00:09:45,220 ?באמת .מצטערים 165 00:10:16,275 --> 00:10:17,502 - אל בארטו - 166 00:10:35,180 --> 00:10:37,990 .איזה יום נהדר להיות בחיים 167 00:10:39,090 --> 00:10:41,990 .העיתון הגיע .'בוקר טוב, מארג- 168 00:10:42,160 --> 00:10:44,160 מקווה שלא הפרעתי .לארוחת הבוקר שלך 169 00:10:44,390 --> 00:10:47,539 תראי, אני מרגיש נורא שבארט ,ואני התחלנו ברגל שמאל 170 00:10:47,540 --> 00:10:49,870 ויש לי כרטיס נוסף .למשחק כדור-הבסיס היום 171 00:10:50,070 --> 00:10:51,819 ?בארט, רוצה לבוא 172 00:10:51,820 --> 00:10:53,839 .הם משחקים נגד ספוקיין 173 00:10:53,840 --> 00:10:55,179 ?"ה-"קסקייד'ס 174 00:10:55,180 --> 00:10:57,870 הם לגמרי גנבו מאיתנו את .הגביע הפדרלי בשנה שעברה 175 00:10:57,871 --> 00:10:58,979 ?אפשר ללכת, אמא? אפשר 176 00:10:58,980 --> 00:11:01,379 ?החדר שלך נקי .לא. -יופי- 177 00:11:01,380 --> 00:11:03,680 זה ייתן לי משהו לעשות .בזמן שתהיה במשחק 178 00:11:10,070 --> 00:11:13,100 מארג', המשקל באמבטיה .שוב משקר 179 00:11:19,590 --> 00:11:22,859 בסדר, חבר, אני הולך לעשות לך מה שהיית צריך לעשות לבן שלי 180 00:11:22,860 --> 00:11:24,029 .כבר לפני זמן רב 181 00:11:24,030 --> 00:11:25,950 .אני לא סיידשואו בוב 182 00:11:26,160 --> 00:11:28,120 .אני וולט וורן האמיתי 183 00:11:28,430 --> 00:11:30,539 .אבל זה בלתי אפשרי 184 00:11:30,540 --> 00:11:32,446 ,אם אתה וולט וורן האמיתי 185 00:11:32,447 --> 00:11:36,031 מי לוקח את בננו למשחק ?כדור-בסיס בזה הרגע 186 00:11:36,272 --> 00:11:37,169 - איצטדיון איזוטופ - 187 00:11:37,170 --> 00:11:39,259 .פספסת את הפניה, מר וורן 188 00:11:39,260 --> 00:11:41,699 אתה לא צריך לקרוא .לי "מר וורן" יותר 189 00:11:41,700 --> 00:11:44,430 ,אתה מבין, בארט .צדקת לכל אורך הדרך 190 00:11:47,000 --> 00:11:49,540 .אני באמת... סיידשואו בוב 191 00:11:51,690 --> 00:11:53,879 ועכשיו אני חופשי לשיר 192 00:11:53,880 --> 00:11:58,230 את כל האופרטות של .גילברט וסליבן כמה שיתחשק לי 193 00:11:58,231 --> 00:12:01,369 ,הביטו בלורד התליין הראשי 194 00:12:01,370 --> 00:12:04,319 .אדם רם מעלה ואצילי 195 00:12:11,029 --> 00:12:11,186 + 196 00:12:17,460 --> 00:12:19,379 .אני אוכיח שאני דובר אמת 197 00:12:19,380 --> 00:12:22,330 ,לבוב יש כפות רגליים ענקיות ...נכון? ובכן, הסתכלו 198 00:12:23,590 --> 00:12:24,510 ?רואים 199 00:12:25,490 --> 00:12:28,260 .זה כאילו אתה קיסרית סינית 200 00:12:28,430 --> 00:12:30,679 מבינים, הייתי חברו לתא .של בוב בכלא 201 00:12:30,680 --> 00:12:33,179 ,חברי החדש לתא, וולט וורן 202 00:12:33,180 --> 00:12:35,179 היה המועמד המושלם .לתוכנית שלי 203 00:12:35,180 --> 00:12:36,859 ,היה לו אותו מבנה גוף כמוני 204 00:12:36,860 --> 00:12:39,890 למעט ההופעה המלכותית .וחן-האריות שלי 205 00:12:41,830 --> 00:12:44,019 ,בתור עבריין קל 206 00:12:44,020 --> 00:12:46,470 .הוא היה מועמד לשחרור מוקדם 207 00:12:47,574 --> 00:12:49,361 - ניתוח פלסטי מתקדם - 208 00:12:52,900 --> 00:12:56,459 תגיד, בוב, למה אתה ?מודד לי את הפנים כל הזמן 209 00:12:56,460 --> 00:12:58,629 ,רק מעביר את הזמן .ידידי לתא 210 00:12:58,630 --> 00:13:01,790 ובכן, אני מניח שזה טוב יותר .ממה שעשה הבחור הקודם 211 00:13:02,110 --> 00:13:04,009 .ובכן, לילה טוב 212 00:13:04,010 --> 00:13:06,180 .ולילה טוב לך 213 00:13:09,789 --> 00:13:12,051 - בית החולים של הכלא - 214 00:13:12,086 --> 00:13:14,580 התחלתי בכך שהסרתי .את פניו של וולט 215 00:13:20,220 --> 00:13:21,161 .כלל חמש השניות 216 00:13:21,196 --> 00:13:22,909 .זה היה החלק הקל 217 00:13:22,910 --> 00:13:24,460 ...החלק הקשה היה 218 00:13:24,530 --> 00:13:25,909 .להסיר את הפנים של עצמי 219 00:13:25,910 --> 00:13:28,199 ,למרבה המזל ,בתור העוזר של קראסטי 220 00:13:28,200 --> 00:13:30,109 חטפתי בפרצוף ,כל-כך הרבה עוגות 221 00:13:30,110 --> 00:13:32,872 .שהפנים שלי איבדו כל תחושה 222 00:13:33,520 --> 00:13:34,770 .או כך לפחות חשבתי 223 00:13:43,750 --> 00:13:46,870 .החיבור מחדש היה זוטות 224 00:13:47,000 --> 00:13:48,410 .או כך לפחות חשבתי 225 00:13:52,540 --> 00:13:54,479 .החזירו לי את רכושו של וולט 226 00:13:54,480 --> 00:13:56,399 ,מפתחות, טלפון נייד 227 00:13:56,400 --> 00:13:58,390 $143,000 228 00:13:59,550 --> 00:14:01,494 ,זה היה רק $27,000 כשנכנסת 229 00:14:01,495 --> 00:14:03,139 .אבל... השקענו את זה היטב 230 00:14:03,140 --> 00:14:05,279 ?רוצה עמלה .זה אסור- 231 00:14:05,280 --> 00:14:07,650 ,ויצאתי החוצה .חופשי כציפור 232 00:14:13,250 --> 00:14:15,879 ,קניתי את הבית לידכם .והנה אנחנו 233 00:14:15,880 --> 00:14:17,720 ,כך שאני צריך רק להרוג אותך 234 00:14:17,800 --> 00:14:19,000 .ואז למכור את הבית 235 00:14:19,140 --> 00:14:21,080 למכור את הבית .יהיה קשה רצח 236 00:14:21,150 --> 00:14:24,009 תוכל פשוט להשכיר אותו .עד שהשוק יתאושש 237 00:14:24,010 --> 00:14:25,740 !מה שלא יקרה אף פעם 238 00:14:28,927 --> 00:14:30,217 - וולט וורן - 239 00:14:30,260 --> 00:14:33,189 וולט, למה לא סיפרת ?את סיפורך לשומרים 240 00:14:33,190 --> 00:14:37,019 ניסיתי, אבל התקשתי להזיז .את השפתיים החדשות שלי 241 00:14:37,020 --> 00:14:38,328 ,הם שמעו אותי ממלמל 242 00:14:38,380 --> 00:14:41,530 ,חשבו שאני משוגע .וזרקו אותי לתא מרופד 243 00:14:42,509 --> 00:14:44,364 ניסיתי להזהיר אתכם בכך שכתבתי 244 00:14:44,365 --> 00:14:46,799 "בארט סימפסון ימות" ,על הקירות 245 00:14:46,800 --> 00:14:48,150 .אבל התעלמתם ממני 246 00:14:48,440 --> 00:14:51,319 ,אתה חייב להודות "בארט סימפסון ימות" 247 00:14:51,320 --> 00:14:53,539 .היה די פתוח לפירושים שונים 248 00:14:53,540 --> 00:14:54,859 .אני לא סופר 249 00:14:54,860 --> 00:14:57,040 .ואני לא מנעולן 250 00:15:00,342 --> 00:15:01,464 - מות - 251 00:15:02,449 --> 00:15:03,792 - להרוג - - לרצוח - 252 00:15:03,793 --> 00:15:05,074 - לקנות חלב - 253 00:15:05,920 --> 00:15:08,930 בנאדם, הבחור ההוא .לא מחבב את בארט 254 00:15:09,520 --> 00:15:11,430 אני יודעת לאיפה בוב .לוקח את בארט 255 00:15:11,528 --> 00:15:14,030 - חמש הפינות - - היכן שחמש המדינות נפגשות - 256 00:15:14,031 --> 00:15:16,072 - להרוג כאן - 257 00:15:16,237 --> 00:15:18,490 - דלק ואוכל - - תחנה אחרונה לפני חמש הפינות - 258 00:15:22,110 --> 00:15:23,759 ?עוד ספל קפה, יפיוף 259 00:15:23,760 --> 00:15:25,339 .זה על חשבון הבית 260 00:15:25,340 --> 00:15:26,609 ,זה נדיב מצדך, ג'ויס 261 00:15:26,610 --> 00:15:28,126 אבל קפאין ,גורם לי להיות קופצני 262 00:15:28,127 --> 00:15:31,594 ועומדת בפני משימה .הדורשת יד יציבה 263 00:15:32,330 --> 00:15:35,139 אני אוהבת גבר .עם יד יציבה 264 00:15:35,862 --> 00:15:38,120 .יש לך חוט שנפרם בצווארון 265 00:15:38,327 --> 00:15:39,341 !לא 266 00:15:41,130 --> 00:15:44,350 !הפנים שלי !הפנים המושאלות היפות שלי 267 00:15:48,400 --> 00:15:49,300 !חזור 268 00:15:49,460 --> 00:15:51,379 .לא אכפת לי שאין לך פנים 269 00:15:51,380 --> 00:15:54,330 אני רק צריכה משהו חמים !לחבק בלילה 270 00:15:54,680 --> 00:15:56,890 ?סלחי לי, ראית את האיש הזה 271 00:15:57,710 --> 00:15:59,262 .כן, ראיתי אותו 272 00:15:59,305 --> 00:16:02,140 הוא... אמר שהוא .נוסע למקסיקו 273 00:16:02,250 --> 00:16:03,169 ?מקסיקו 274 00:16:03,170 --> 00:16:04,305 !אנדלה! אנדלה (ספרדית: קדימה) 275 00:16:04,306 --> 00:16:05,099 !אריבה 276 00:16:05,100 --> 00:16:06,399 .אני לא מאמין לה 277 00:16:06,400 --> 00:16:08,888 אני חושב שהיא ,התאהבה בפנים שלי 278 00:16:08,889 --> 00:16:10,989 .ושהיא מנסה לבלבל אותנו 279 00:16:10,990 --> 00:16:13,710 ,וולט, אלה פנים נחמדות 280 00:16:13,800 --> 00:16:17,490 אבל אני לא חושבת שהם יגרמו .למלצרית מקצועית לשקר 281 00:16:17,690 --> 00:16:20,830 ,טוב, תלכו אתם למקסיקו .אני אלך לחמש הפינות 282 00:16:23,440 --> 00:16:26,170 יפיוף, יש לך ?חוט פרום בצווארון 283 00:16:31,320 --> 00:16:35,220 ,כל הגברים הטובים הם הומואים .או שאין להם פנים 284 00:16:37,740 --> 00:16:39,359 ,ברוך הבא לחמש הפינות 285 00:16:39,360 --> 00:16:43,059 הנקודה הגיאוגרפית היחידה בארה"ב ,בה נפגשות חמש מדינות 286 00:16:43,060 --> 00:16:45,810 והיכן שאתה תפגוש .את גורלך המר 287 00:16:45,990 --> 00:16:48,549 בחייך, בוב, אתה .לא צריך להרוג אותי 288 00:16:48,550 --> 00:16:50,421 קרוב לוודאי שאהרוג ,את עצמי בקרוב 289 00:16:50,422 --> 00:16:52,259 עם כל הדברים .הטיפשיים שאני עושה 290 00:16:52,260 --> 00:16:54,540 !אוי, לא! בלעתי את הלשון 291 00:16:58,570 --> 00:17:01,829 ,כן, באמת זה יהיה טיפשי מצדי ,אלא אם אעשה את זה כאן 292 00:17:01,830 --> 00:17:04,460 היכן שאי אפשר יהיה .להגיש תביעה על הרצח שלך 293 00:17:06,350 --> 00:17:09,290 אתה יודע, האנשים הדגולים .יכולים להרוג בלי להסביר 294 00:17:09,400 --> 00:17:10,459 ,אוכל לעמוד במדינה אחת 295 00:17:10,460 --> 00:17:11,749 ...לירות באקדח במדינה שניה 296 00:17:11,750 --> 00:17:13,423 הכדור יעבור דרך ,מדינה שלישית 297 00:17:13,424 --> 00:17:14,588 ,יפגע בך במדינה רביעית 298 00:17:14,589 --> 00:17:16,273 כך שתיפול ותמות .במדינה החמישית 299 00:17:16,320 --> 00:17:18,339 כל פעולה בפני עצמה .לא נוגדת שום חוק 300 00:17:18,340 --> 00:17:20,203 אבל כולן ביחד יוצרות 301 00:17:20,204 --> 00:17:24,140 את הרצח הגדול ביותר .מאז שסנייפ הרג את דמבלדור 302 00:17:24,250 --> 00:17:26,229 .עדיין לא הגעתי לחלק הזה 303 00:17:26,230 --> 00:17:27,650 .זה ספר בן 4 שנים 304 00:17:27,710 --> 00:17:29,480 .אני קורא לאט 305 00:17:29,580 --> 00:17:31,445 מתאים לכתובת .על המצבה שלך 306 00:17:33,210 --> 00:17:34,451 .זה אומר, מלים אחרונות 307 00:17:34,452 --> 00:17:36,697 באת לכאן ללמד אותי ?או להרוג אותי 308 00:17:39,130 --> 00:17:40,989 ,מה אתה עושה ?'בשם מלקולם מגרידג 309 00:17:40,990 --> 00:17:42,237 .הורס את התוכנית שלך 310 00:17:42,238 --> 00:17:44,119 אם תירה בי ,כשאנחנו באותה מדינה 311 00:17:44,120 --> 00:17:45,477 .תלך לכלא 312 00:17:52,600 --> 00:17:54,299 !בסדר ,פשוט אירה בך 313 00:17:54,300 --> 00:17:56,516 ואספר לאנשים .שפעלתי על פי התוכנית 314 00:17:58,900 --> 00:18:00,600 .לא היום, בוב 315 00:18:00,780 --> 00:18:03,079 רואה, בוב? אפילו אתה .שונא לראות את עצמך 316 00:18:03,080 --> 00:18:06,507 כעת, בוב, תוריד את ,הפנים שלי לאט ובזהירות 317 00:18:06,508 --> 00:18:08,682 .ותבעט אותם לכאן 318 00:18:09,390 --> 00:18:12,520 !יש דבורה מתחת ללחי שלי 319 00:18:13,540 --> 00:18:14,690 !לא, לא 320 00:18:16,890 --> 00:18:20,274 !הצילו! הצילו! בשם האל !שמישהו יעזור לנו 321 00:18:20,275 --> 00:18:21,409 ?סי 322 00:18:21,410 --> 00:18:22,659 ...כן, אני רוצה 323 00:18:22,660 --> 00:18:25,207 "איך אומרים "טאקו .במקסיקאית? -טאקו 324 00:18:25,208 --> 00:18:27,832 כן, זו בדיוק המילה .שאני רוצה לתרגם 325 00:18:27,833 --> 00:18:28,719 .טאקו 326 00:18:28,720 --> 00:18:30,369 הומר, אפשר בבקשה ?למצוא את בארט 327 00:18:30,370 --> 00:18:31,493 .כן, כן, בטח 328 00:18:31,494 --> 00:18:33,879 תן לי את הדבר .הפריך הזה עם בשר בפנים 329 00:18:33,880 --> 00:18:35,510 ?טאקו 330 00:18:36,331 --> 00:18:36,509 + 331 00:18:39,590 --> 00:18:41,590 וולט, כיוון שאני ,מחבב את הפנים שלך 332 00:18:41,800 --> 00:18:44,010 אתן לך להחליט .באיזו מדינה אהרוג אותך 333 00:18:44,080 --> 00:18:46,099 .טוב... הוואי 334 00:18:46,100 --> 00:18:47,989 .זכות הבחירה מבוטלת 335 00:18:47,990 --> 00:18:51,199 ,עיצרו במקומכם .יא מחליפי-פנים 336 00:18:51,200 --> 00:18:52,859 ?מחליפי-פנים 337 00:18:52,860 --> 00:18:54,529 .אני לא רוצה לצנזר את עצמי 338 00:18:54,530 --> 00:18:56,439 .ככה הורסים יצירתיות 339 00:18:57,144 --> 00:18:59,279 !וויגאם הארור ?איך מצאת אותנו 340 00:18:59,280 --> 00:19:02,450 אתה מבין, בוב, בארט מעולם .לא השתכנע שאתה וולט 341 00:19:03,110 --> 00:19:04,729 ,כך שלפני שיצא למשחק 342 00:19:04,730 --> 00:19:06,919 ,הוא התקשר אלינו .והזהיר אותנו לעקוב אחריך 343 00:19:07,120 --> 00:19:09,959 מה שיכולנו לעשות בעזרת ,לוח המחוונים של מכוניתך 344 00:19:09,960 --> 00:19:11,594 שכמו כל לוחות המחוונים ,במכוניות היברידיות 345 00:19:11,595 --> 00:19:13,649 נמצא תחת מעקב .חשאי של הממשלה 346 00:19:13,650 --> 00:19:15,960 .בראבו, צ'יף ?או שמא עלי לומר, קלאנסי 347 00:19:16,100 --> 00:19:17,199 ...כן, תודה 348 00:19:17,290 --> 00:19:19,630 חכה רגע, למה אתה מדבר אלי ?בצורה חופשית כל-כך 349 00:19:19,790 --> 00:19:23,250 כי חוששני שאין לך סמכות .שיפוטית במדינה הזו 350 00:19:25,270 --> 00:19:27,970 ברוך הבא .לסמכות השיפוטית שלי 351 00:19:29,610 --> 00:19:32,870 .תרים ידיים, אדוני (מבטא של מיניסוטה) 352 00:19:34,950 --> 00:19:38,310 .זכותך לשמור על שתיקה (מבטא של ניו-ג'רזי) 353 00:19:42,370 --> 00:19:43,560 ,אנחנו עוצרים אותך 354 00:19:43,690 --> 00:19:45,979 ,אבל קודם כל נעבור בחוף 355 00:19:45,980 --> 00:19:48,782 לשחק בקליעת כדור למטרה .ולאכול עוגה מטוגנת מתוקה 356 00:19:52,340 --> 00:19:56,049 בארט, אני כל-כך שמחה .שהכל בסדר 357 00:19:56,050 --> 00:19:57,839 .ובכן, לא הכל 358 00:19:57,840 --> 00:20:01,270 מסתבר שמישהו החליף .את הפנים שלך עם תחת 359 00:20:04,862 --> 00:20:06,219 - נמכר - 360 00:20:08,750 --> 00:20:10,282 מי שלא יהיו אלה ,שבאו לגור כאן 361 00:20:10,283 --> 00:20:13,362 הם לא יכולים להיות .גרועים יותר משכן רוצח 362 00:20:14,760 --> 00:20:17,039 .שלום לכם, שכנים-ים 363 00:20:17,040 --> 00:20:19,747 .שלום, הדודן טד .שלום לך, הדודן נד- 364 00:20:19,748 --> 00:20:21,069 ?מה שלום רודי וטודי 365 00:20:21,070 --> 00:20:23,729 .מעולה כפול שתיים ?מה שלום קוני ובוני 366 00:20:23,730 --> 00:20:25,870 ,מתוק וזהוב .כמו כל פלנדי טוב 367 00:20:25,970 --> 00:20:28,059 ,שמח לשמוע .תודה לרוח הקודש 368 00:20:28,060 --> 00:20:30,590 ,שמח לומר .ועכשיו הבנות יסכימו 369 00:20:31,300 --> 00:20:33,709 !די! די !!די 370 00:20:35,069 --> 00:20:37,990 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי 371 00:21:20,061 --> 00:21:21,622 ...ששש 372 00:21:22,014 --> 00:21:27,486 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי