1 00:00:02,700 --> 00:00:05,700 - משפחת סימפסון - - עונה 19, פרק 6 - 2 00:00:10,100 --> 00:00:15,100 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות subbie 3 00:01:07,434 --> 00:01:08,900 - מערכוני הספה המודרניים - 4 00:01:08,901 --> 00:01:11,700 ‏10 מערכוני ספה בשביל - - להכניס קצת עניין לנישואיכם 5 00:01:20,677 --> 00:01:23,000 .יש על מגי דבורה 6 00:01:23,001 --> 00:01:28,000 .מגי, התרחקי בשקט ובזהירות 7 00:01:28,274 --> 00:01:29,500 !כוורת דבורים 8 00:01:31,222 --> 00:01:32,900 !אוכמניות 9 00:01:40,499 --> 00:01:43,100 אמרתי לך לא לחקות !אותי בפיקניקים 10 00:01:45,784 --> 00:01:49,950 .שימו לב, כולם .ללואן ולי יש חדשות גדולות 11 00:01:49,951 --> 00:01:53,600 ?אתם אח ואחות .כי אתם ממש דומים 12 00:01:53,601 --> 00:01:56,000 .לא !אח ואחות חורגים? -לא- 13 00:01:56,001 --> 00:01:58,600 הייתם תאומים סיאמיים !והפרידו אתכם בניתוח? -לא 14 00:01:58,690 --> 00:02:01,850 .אנחנו מתחתנים שוב !זה נהדר- 15 00:02:01,851 --> 00:02:06,500 .כל הכבוד. הרבה חזרות שמחות .זה כל-כך אדיר- 16 00:02:06,501 --> 00:02:10,350 סוף סוף אפסיק לשמש .ככלי-משחק בריב שלכם 17 00:02:10,351 --> 00:02:13,650 .מילהאוס, אינך כלי-משחק .אני יודע, אני יודע- 18 00:02:13,651 --> 00:02:16,350 ?אביך אמר שהיית כלי-משחק !לא, אני נשבע- 19 00:02:16,351 --> 00:02:19,000 ,המצאתי את זה .כפי שילדים עושים 20 00:02:19,001 --> 00:02:23,000 ,כעת כשאנחנו שוב משפחה .תוכל להפסיק לשקר 21 00:02:25,668 --> 00:02:30,000 הומר, החתונה מתחילה עוד .20‏ דקות! פשוט ב‏חר עניבה 22 00:02:30,574 --> 00:02:32,600 .יש כל-כך הרבה אפשרויות 23 00:02:32,601 --> 00:02:34,850 ,עניבת בולו, עניבה רגילה ,קלידי פסנתר 24 00:02:34,851 --> 00:02:36,400 ...עשרת הדיברות של הבירה 25 00:02:36,401 --> 00:02:39,500 אבני היסוד של האמונה .בבישול הבירה 26 00:02:39,501 --> 00:02:42,970 למה שלא תלבש עניבה ?שתואמת לעיניים שלי 27 00:02:42,971 --> 00:02:48,100 ?ואיזה צבע זה יהיה !?אינך יודע מה צבע העיניים שלי- 28 00:02:48,101 --> 00:02:51,200 .בטח שאני יודע .בלי להציץ- 29 00:02:51,938 --> 00:02:54,000 .אני מחכה 30 00:02:54,600 --> 00:02:57,100 ?אתה באמת לא יודע, נכון 31 00:02:57,101 --> 00:02:59,900 ?האם "יפהפה" זה צבע !לא- 32 00:02:59,901 --> 00:03:03,100 מארג', עזבי אותי. איני מבחין .בצבע העיניים של אנשים 33 00:03:03,101 --> 00:03:05,250 אני פשוט שופט אותם .לפי צבע עורם 34 00:03:05,251 --> 00:03:10,100 בסדר, מאחר שצבע העיניים ...שלי... אינו חשוב לך 35 00:03:10,433 --> 00:03:15,100 אז לא... תראה אותן .עד... שתזכור 36 00:03:16,960 --> 00:03:19,600 - חתונת ואן-האוטן - - נא לא לבעוט בצבי הים - 37 00:03:27,154 --> 00:03:28,400 ?היא לובשת לבן 38 00:03:28,401 --> 00:03:32,700 היא בטח כיוונה את .מד-הרוחק בחזרה לאפס 39 00:03:34,273 --> 00:03:36,600 אז אתה טוב בלהבחין ,בצבע שמלות 40 00:03:36,601 --> 00:03:39,800 אך לא בעיניים שמכינות .את ארוחת הערב שלך 41 00:03:41,414 --> 00:03:46,400 ,התכנסנו כאן, מול אלוהים בחוף הרחצה המסוכן הזה 42 00:03:46,401 --> 00:03:51,700 כדי לחגוג את התרת קשר .הגירושין הקדוש של קירק ולואן 43 00:03:52,321 --> 00:03:54,500 ...מה לכל ה !קצת עזרה- 44 00:03:57,474 --> 00:03:59,474 .אפס 45 00:03:59,995 --> 00:04:05,600 האם אתה, קירק, לוקח מחדש .את לואן להיות לך לאישה? -כן 46 00:04:05,601 --> 00:04:10,900 ,והאם את, לואן, לוקחת את קירק למרות העובדה שהוא אותו גבר 47 00:04:10,901 --> 00:04:14,600 שלפי דברייך בבית המשפט, 'אינו ?'מתאים לסידור מדיח-הכלים שלך 48 00:04:14,900 --> 00:04:17,500 ?ושכל נגיעה שלו דוחה אותך ...אתה- 49 00:04:17,501 --> 00:04:21,500 ושהוא מאוד מציק...? -אתה קורא .מגרסה קודמת של הנדרים שלנו 50 00:04:21,501 --> 00:04:23,100 ."פשוט אמרי "כן .כן- 51 00:04:23,101 --> 00:04:24,801 .אתה רשאי לנשק את הכלה 52 00:04:24,802 --> 00:04:28,300 ,אך עשה זאת מהר .השחפים זוללים את האוכל 53 00:04:29,360 --> 00:04:33,000 .חבריי, אל תאכלו את זה .זה עשוי מבשר שחפים 54 00:04:33,583 --> 00:04:37,300 .נתראה בעוד שבוע, מילהאוס .תעשה חיים בבית הסימפסונים 55 00:04:37,301 --> 00:04:39,450 אם בישולה של גברת סימפסון ,אינו מוצא חן בעינייך 56 00:04:39,451 --> 00:04:41,000 .יש לך את ה"ארוחות-של-אמא" שלך 57 00:04:41,101 --> 00:04:42,601 !יש לי 58 00:04:42,602 --> 00:04:45,900 מדוע כל ילד שמתארח אצלנו ?מביא ארוחות-של-אמא 59 00:04:45,901 --> 00:04:48,400 אז מה אם אני מכניסה אננס .לסלט תפוחי האדמה שלי 60 00:04:48,401 --> 00:04:50,400 !תחיו קצת 61 00:04:51,892 --> 00:04:59,000 זו הסיבה לכך שעד היום, לעולם .לא רואים כריש עם זרועות קוף 62 00:04:59,001 --> 00:05:01,530 !סיפור נהדר, מר סימפסון 63 00:05:01,531 --> 00:05:04,800 אך מדוע בכל סיפורי לפני-השינה שלך ?יש פרסומות לחנות חומרי האריזה 64 00:05:04,801 --> 00:05:09,200 ,משום שאם אעשה זאת מספיק .אולי הם יתחילו לשלם לי 65 00:05:09,941 --> 00:05:11,300 .שינה ערבה 66 00:05:11,301 --> 00:05:14,300 ,חנות חומרי האריזה .כעת בחמישה מיקומים נוחים 67 00:05:14,601 --> 00:05:18,900 ,כעת כשהוריי שוב יחד .אני מאושר בכל יום 68 00:05:18,901 --> 00:05:22,400 ,איני יכול לחכות לקימה מהשינה .כדי שיום חדש יתחיל 69 00:05:22,792 --> 00:05:28,500 - הספירה לשעת הקימה מהשינה - 70 00:05:39,803 --> 00:05:42,300 אנו נפתח את הנישואין .הללו כמו שצריך 71 00:05:42,301 --> 00:05:46,500 הפעם, אני אשא אותך .במפתן הדלת 72 00:05:49,321 --> 00:05:50,600 - קאזינו - 73 00:05:54,014 --> 00:05:57,000 ,אלוהים אדירים !אני צריך עוד מטבעות 74 00:05:59,582 --> 00:06:03,000 ?לואן, זו את שנוגסת לי בברך 75 00:06:05,915 --> 00:06:08,500 ,קלוט את זה .בור של חיה 76 00:06:09,262 --> 00:06:12,400 ?לאן זה מוביל .יש רק דרך אחת לגלות- 77 00:06:20,522 --> 00:06:22,300 !טרנטולות 78 00:06:22,301 --> 00:06:26,000 ,אני אציל אותך !תינוקת הגיהוקים 79 00:06:27,155 --> 00:06:29,100 !גיהוקי עכבישים 80 00:06:33,946 --> 00:06:38,850 השבוע הזה אדיר! לא אכפת !לי אם הוריי לא יחזרו לעולם 81 00:06:43,141 --> 00:06:45,450 - ברוכים הבאים לספרינגפילד - 82 00:06:49,236 --> 00:06:50,650 - פסטיבל", קווי ספנות" - 83 00:06:54,541 --> 00:06:56,350 ?מילהאוס ואן-האוטן 84 00:06:57,033 --> 00:06:58,350 .כן 85 00:06:59,019 --> 00:07:02,150 .בן, הוריך אבדו בים 86 00:07:02,319 --> 00:07:04,550 .אני מצטער !הו, אלוהים- 87 00:07:04,551 --> 00:07:07,350 אמרתי שלא אכפת לי אם .הם לא יחזרו לעולם 88 00:07:07,351 --> 00:07:10,150 !זאת אשמתי 89 00:07:12,147 --> 00:07:14,150 !תטבעי, מפלצת, תטבעי 90 00:07:17,371 --> 00:07:21,250 ?היי, מי מת .ההורים שלי, כפי הנראה- 91 00:07:21,251 --> 00:07:24,750 ?אז אתם לא מוכרי גלידה 92 00:07:24,951 --> 00:07:26,051 + 93 00:07:29,413 --> 00:07:33,950 ,אם הוריי אבדו בים ?אתם תמצאו אותם 94 00:07:33,951 --> 00:07:38,850 ?אנו ננסה, אבל... היית פעם בים !הוא ענק 95 00:07:38,851 --> 00:07:42,150 .ונצטרך לחפש את כולם .כי הם, אתה יודע... מחוברים 96 00:07:42,610 --> 00:07:45,600 .אל תדאג, ילד .הם ימצאו את הורייך בקרוב 97 00:07:45,601 --> 00:07:48,250 ,ועד שהם ימצאו .תוכל להישאר כאן 98 00:07:48,251 --> 00:07:51,550 ונזיז את שעת השינה שלך ,לשעה אחת מאוחר יותר 99 00:07:51,551 --> 00:07:54,950 וכך יהיה לך יותר זמן .להיות לבד עם מחשבותיך 100 00:08:01,634 --> 00:08:02,950 .בוא הנה 101 00:08:02,951 --> 00:08:07,350 למה שלא תתעודד עם כוס של (אושן ספריי"? (אושן: אוקיינוס" 102 00:08:07,831 --> 00:08:09,250 .לעזאזל, שכח מזה 103 00:08:09,251 --> 00:08:11,050 מה באשר לקצת ?" 'קפטן קראנץ" 104 00:08:12,089 --> 00:08:15,550 ?"רוטב איטלקי, "שבעת הימים .לא, לא 105 00:08:15,551 --> 00:08:17,450 ?"טונת "עוף הים 106 00:08:17,451 --> 00:08:20,650 ?תקליטור של בילי אושן ?ההיסטוריה של תקליטי אטלנטיק 107 00:08:20,651 --> 00:08:23,100 !תפסיק לקרוא בשמות של דברים !אני רוצה, אבל איני יכול- 108 00:08:23,101 --> 00:08:25,250 .אז תלך לבר של מו .רעיון טוב- 109 00:08:25,251 --> 00:08:27,950 .אטביע את צערי בבירה משובחת 110 00:08:28,439 --> 00:08:31,150 !אני מצטער ...אני 111 00:08:32,989 --> 00:08:36,850 ?למה שלא נעשה משהו מיוחד עבורך .נרומם את מצב הרוח שלך 112 00:08:36,851 --> 00:08:39,050 ?כאילו שאני הולך להלוויה 113 00:08:39,051 --> 00:08:42,550 .לא! אל תדבר ככה .תמיד קיימת תקווה 114 00:08:42,551 --> 00:08:45,650 רק רצינו ליידע אותך .שהפסקנו בחיפושים 115 00:08:46,455 --> 00:08:47,650 .זה יעודד אותך 116 00:08:47,651 --> 00:08:51,050 אתן לך להרוג אותי ב"קטטה ."במועדון: המהומות האחרונות 117 00:08:54,652 --> 00:08:55,950 .החלקתי על דם 118 00:08:55,951 --> 00:08:59,550 אני פגיע לגמרי .למהלומה קטלנית 119 00:09:01,141 --> 00:09:02,750 .בחייך, זה קל 120 00:09:02,751 --> 00:09:04,200 ,פשוט תלחץ על איי, בי ,למעלה, למעלה 121 00:09:04,201 --> 00:09:06,250 ,לחצן שמאלי, לחצן ימני .ושניהם בו זמנית 122 00:09:06,892 --> 00:09:10,450 ?אין מספיק כאב בעולם הזה 123 00:09:10,451 --> 00:09:13,450 בוא פשוט נשלם .את החשבון ונלך 124 00:09:28,152 --> 00:09:32,350 .תודה, מגס .זה יעזור לי 125 00:09:39,546 --> 00:09:43,950 אלוהים! הפכתי לתינוק !הכי מבוגר בעולם 126 00:09:43,951 --> 00:09:47,150 גברים לא מקבלים את .המו-מו שלהם מבה-בה 127 00:09:48,098 --> 00:09:51,650 הם מקבלים את המו-מו !שלהם מכוס של ילדים גדולים 128 00:09:53,950 --> 00:09:56,350 איני יכול להמשיך .להתנהג כמו תינוק 129 00:09:56,351 --> 00:10:00,200 .אני לבד עכשיו .עליי להתנהג כמו גבר 130 00:10:00,201 --> 00:10:02,650 .תודה, מגס 131 00:10:08,774 --> 00:10:10,250 ?היכן זה 132 00:10:10,963 --> 00:10:14,650 אני מוכרח לגלות מה .'צבע העיניים של מארג 133 00:10:15,534 --> 00:10:17,850 - זכרונות מהחתונה - 134 00:10:21,904 --> 00:10:26,450 מארג', יקירה, מה הקוד ?לפתיחת אלבום החתונה שלנו 135 00:10:26,451 --> 00:10:28,351 !תאריך יום הנישואין שלנו 136 00:10:32,608 --> 00:10:37,600 עין-דרקון, מי ייתן ומסלולך יהיה .אמיתי ופגיעותיך תהיינה רבות 137 00:10:37,601 --> 00:10:39,301 .פשוט זרוק 138 00:10:40,459 --> 00:10:43,550 .זה מתגלגל לעבר המתבודד ההוא ?מי זה- 139 00:10:48,350 --> 00:10:52,650 !זה מילהאוס .זה לא המילהאוס שאני מכירה- 140 00:10:52,651 --> 00:10:55,250 !את מכירה את מילהאוס 141 00:10:55,399 --> 00:10:57,700 חבר'ה, החבר הטוב ביותר ,שלי השתגע במקצת 142 00:10:57,701 --> 00:11:00,250 .אז תהיו אקסטרה-נחמדים כלפיו 143 00:11:00,916 --> 00:11:04,950 .היי אפס, אמך התקשרה ."היא אמרה: "בלו, בלו 144 00:11:06,878 --> 00:11:11,150 יום אחד המילים הללו ירדפו .אותך יותר מאשר אותי 145 00:11:11,151 --> 00:11:14,950 ?מדוע אינך בוכה .הלוואי ויכולתי לבכות- 146 00:11:14,951 --> 00:11:19,550 .דמעות ינקו את נשמתי .הו, מילהאוס- 147 00:11:19,944 --> 00:11:21,900 .אתה מאוד אמיץ 148 00:11:22,156 --> 00:11:26,650 .קדימה, תכסח אותי .אולי אז ארגיש משהו 149 00:11:26,651 --> 00:11:28,750 !וואו 150 00:11:33,479 --> 00:11:36,150 ?הו, מה הטעם 151 00:11:37,066 --> 00:11:40,500 מילהאוס, זה היה הדבר .האמיץ ביותר שראיתי מעודי 152 00:11:40,501 --> 00:11:43,000 .תמיד רציתי שתאחזי בידי, ליסה 153 00:11:43,001 --> 00:11:46,450 וכעת כשאת אוחזת בה, אני .חסר תחושה מכדי להרגיש במשהו 154 00:11:46,451 --> 00:11:50,350 כאילו את לובשת כפפות תנור .ואני בתוך מעיל החורף שלי 155 00:11:51,047 --> 00:11:53,350 .זה כל-כך פואטי 156 00:11:53,454 --> 00:11:56,350 נראה שאתה כבר לא .הילד הכי מגניב בבית הספר 157 00:11:56,351 --> 00:11:59,650 היי, אני שמח לראות את .מילהאוס בפעולת יד-על-יד 158 00:11:59,651 --> 00:12:03,350 אבל אף אחד לא מגניב יותר .מבארטולומי ג'. סימפסון 159 00:12:03,351 --> 00:12:06,350 ?באמת .נתראה בארוחת הצהריים 160 00:12:08,263 --> 00:12:12,350 ?מישהו רוצה לשבת פה .תוכלו לקבל את שארית הפיצה שלי 161 00:12:12,922 --> 00:12:15,800 איש צעיר, אתה נראה כמו .אחד שאוהב כיף וריגושים 162 00:12:15,801 --> 00:12:18,950 ,בבקשה ממך, בארט .אתה מביך את עצמך 163 00:12:25,536 --> 00:12:28,650 מילהאוס, תתקשר אליי .אם אתה צריך לדבר 164 00:12:29,763 --> 00:12:34,150 ,אם אתה רוצה לבוא אליי 165 00:12:34,151 --> 00:12:38,950 ,אני רק אומר... -תודה .אבל אני רוצה ללכת קצת לבדי 166 00:12:40,229 --> 00:12:42,550 .ולפתור כמה עניינים 167 00:12:44,663 --> 00:12:47,150 .בחייכם, הסתכלו עליי !אני מגניב 168 00:12:47,872 --> 00:12:51,650 ,הילקוט שלי נמצא מקדימה !ואני רוקד ריקודי רחוב 169 00:12:55,314 --> 00:12:58,750 קלטו את זה. לא האיצו את .המהירות של התמונה הזאת 170 00:13:00,150 --> 00:13:03,750 ,יש זמן לריקודי רחוב !ועכשיו זה לא הזמן 171 00:13:10,390 --> 00:13:12,550 .אני ארקוד איתך, מותק 172 00:13:12,951 --> 00:13:13,951 + 173 00:13:27,350 --> 00:13:30,100 ,אלוהים אדירים .הסתכלו על תוצאות הסקר הזה 174 00:13:31,108 --> 00:13:32,022 !לכל הרוחות (בספרדית) 175 00:13:33,300 --> 00:13:37,600 לעזאזל. מילהאוס הפך .מדמות קומית לדמות טרגית 176 00:13:37,601 --> 00:13:41,500 ,אם הוא יחזור להיות מאושר .אני אחזור להיות מגניב 177 00:13:41,701 --> 00:13:45,600 !בן, הפסק לדבר לעצמך .מחשבותיך צריכות להישאר בראשך 178 00:13:45,801 --> 00:13:49,800 .טיפלתי בו ?'כעת מה אעשה בקשר למארג 179 00:13:50,450 --> 00:13:55,400 מילהאוס יהיה שוב מאושר אם .תהיה לו משפחה שתטפל בו 180 00:13:55,632 --> 00:13:57,700 ...משפחה... משפחה 181 00:13:57,905 --> 00:14:02,300 בכל חג מולד מילהאוס מקבל ...עוגיות חמאה דניות מ 182 00:14:02,504 --> 00:14:07,050 .סולוואנג, קליפורניה ...שם יש לו 183 00:14:07,789 --> 00:14:09,500 !דוד אהוב 184 00:14:11,119 --> 00:14:13,000 ,מרכזיית סולוואנג 185 00:14:13,001 --> 00:14:16,300 פיסה קטנה של דנמרק .בחופה המרכזי של קליפורניה 186 00:14:16,669 --> 00:14:18,600 יש לנו שלוש משפחות .ואן-האוטן 187 00:14:18,601 --> 00:14:22,300 .בסדר, אתקשר לשלושתם ?מה המספרים 188 00:14:22,301 --> 00:14:24,500 .עוגיית-חמאה-8-2147 189 00:14:24,501 --> 00:14:27,150 .האנס-כריסטיאן-הנדרסן-5-5166 190 00:14:27,151 --> 00:14:30,000 .אקוויט-3-2599 191 00:14:32,002 --> 00:14:33,200 - סולוואנג אירליינס - 192 00:14:42,231 --> 00:14:46,500 טוב, אז מי מהאפסים הללו ?הוא דודו של מילהאוס, נורברט 193 00:14:46,643 --> 00:14:48,350 ?נורברט? נורברט 194 00:14:48,351 --> 00:14:51,700 .הבחור הזה זה לגמרי נורברט .נורברט, הלוואי- 195 00:14:51,701 --> 00:14:54,800 .שמי גיילורד ק. טינקלדינק 196 00:14:55,372 --> 00:14:57,100 - נורברט ואן-האוטן - 197 00:15:01,531 --> 00:15:03,600 !הו, כן 198 00:15:05,263 --> 00:15:08,550 ,בארט, אני נורברט ואן-האוטן .אך כולם קוראים לי זאק 199 00:15:08,551 --> 00:15:10,200 ?אתה דוד נורברט 200 00:15:10,201 --> 00:15:15,000 .אני אחד ואן-ההאוטנים הדנים .לא ואן-ההאוטנים ההולנדים 201 00:15:15,001 --> 00:15:17,850 כעת, האחיין שלי מילהאוס .זקוק לי ואני כאן למענו 202 00:15:17,851 --> 00:15:22,100 ,ואני כאן כדי למצוא את אחייני .נרדלטוב ז. פנטיבוטום 203 00:15:22,401 --> 00:15:24,100 .בוא נאחד כוחות 204 00:15:26,137 --> 00:15:29,600 ?האם תהיה הדוד שלי .לא, אבל קח עוגיית חמאה- 205 00:15:31,692 --> 00:15:33,200 - פארק ספרינגפילד - 206 00:15:38,262 --> 00:15:41,400 מילהאוס, מישהו .רוצה לראות אותך 207 00:15:43,344 --> 00:15:44,600 ?דוד זאק 208 00:15:44,601 --> 00:15:48,700 ,מילהאוס, אולי הורייך אינם .אבל אני כאן למענך עכשיו 209 00:15:48,701 --> 00:15:53,800 .טוב, אני לא זקוק לך .למדתי לדאוג לעצמי 210 00:15:53,801 --> 00:15:58,101 .אני מבין. הפכת לגבר צעיר .בטוח בעצמך, בוגר 211 00:15:58,102 --> 00:16:01,300 השלת את דרכיך ההולנדיות .והפכת לדני אמיתי 212 00:16:01,301 --> 00:16:05,900 אך אולי אינך מגניב מדי ?כדי לתת לדודך חיבוק 213 00:16:09,286 --> 00:16:12,000 אני מבטיח שלא .תהיה עוד לבד, בן 214 00:16:16,782 --> 00:16:19,100 .ובזה מסתכם העניין 215 00:16:21,311 --> 00:16:23,900 .הו, לעזאזל .כעת הוא אפילו יותר פופולארי 216 00:16:23,945 --> 00:16:26,650 ,הוא בעייתי .אבל אני יכול להציל אותו 217 00:16:26,651 --> 00:16:29,100 .למען השם 218 00:16:31,086 --> 00:16:34,900 לעולם לא איזכר .'בצבע עינייה של מארג 219 00:16:35,700 --> 00:16:38,950 .חום? לא. כתום? לא 220 00:16:38,951 --> 00:16:42,600 (צבע בוקיצה? (סוג עץ ?צבע מגרפה? צבע ניחוש 221 00:16:44,542 --> 00:16:48,500 ובכן, ובכן, ראו מי מטייל .בנחת בשדרת אלצהיימר 222 00:16:48,501 --> 00:16:51,200 .פעם ידעת הכול על אשתך 223 00:16:51,201 --> 00:16:54,550 .אפילו חיברת עליה שיר ?שיר- 224 00:16:54,950 --> 00:16:57,600 !רגע... זה חוזר אליי 225 00:17:00,200 --> 00:17:05,100 לבחורה שאני אוהב יש שיער יפהפה 226 00:17:05,247 --> 00:17:10,000 שיער מנופח וכחול מפה עד שם 227 00:17:10,278 --> 00:17:12,200 שיניים צחות כשלג ושפתיים כה אדומות 228 00:17:12,201 --> 00:17:14,600 היא ה"ווילמה" ל"פרד" שלי 229 00:17:17,860 --> 00:17:21,600 לבחורה שאני אוהב יש עיניים... יפהפיות 230 00:17:21,887 --> 00:17:25,400 כששמח הן מנצנצות כשעצוב הן בוכות 231 00:17:25,650 --> 00:17:27,800 העיניים הללו הן אבני חן ללא מחיר 232 00:17:27,801 --> 00:17:30,100 ...גוון מהמם וטהור של 233 00:17:30,101 --> 00:17:32,700 ?הו, מה הצבע .הייתי כל-כך קרוב 234 00:17:32,701 --> 00:17:34,300 ,בוא נראה ?"מה מתחרז עם "פרייזל 235 00:17:34,301 --> 00:17:38,100 ...בייזל... נייזל !אלו לא צבעים 236 00:17:38,259 --> 00:17:41,700 !הו, זה חסר תקווה !היא לעולם לא תאהב אותי שוב 237 00:17:42,036 --> 00:17:47,900 הומי, שכחתי את השיר .היפהפה הזה שחיברת למעני 238 00:17:50,323 --> 00:17:54,700 (הייזל! (גוון של חום !העיניים שלך חומות 239 00:17:54,701 --> 00:17:58,800 ,חום כמו עצי הערבה ליד האגם .שם התנשקנו לראשונה 240 00:17:58,801 --> 00:18:01,300 כמו ממרח השקדים במסעדת טופר הדוב" שאכלתי" 241 00:18:01,301 --> 00:18:03,700 לאחר שעשינו אהבה .בפעם הראשונה 242 00:18:15,027 --> 00:18:17,200 מילהאוס, זו הייתה .נחיתה מושלמת 243 00:18:17,201 --> 00:18:20,900 ?הו, זכרת לסגור את ברז הגז ?את המה- 244 00:18:26,807 --> 00:18:31,200 ליס, איני מבין. מדוע אושרו ?של מילהאוס עושה אותי עצוב 245 00:18:31,201 --> 00:18:34,800 בארט, בארט, בארט. אתה מודאג .שמא תאבד את מילהאוס 246 00:18:34,801 --> 00:18:39,100 .ואהבה היא דבר אנוכי !תשתקי, איני אוהב את מילהאוס- 247 00:18:39,101 --> 00:18:42,050 ,הו, באמת? ככל שתכחיש זאת .כך אדע שזה נכון 248 00:18:42,051 --> 00:18:44,500 אה, כן? ובכן, כשאת ,רעה אני מקפצה 249 00:18:44,501 --> 00:18:47,200 וכל מה שאת אומרת חוזר !אלייך כמו פצצה 250 00:18:48,632 --> 00:18:52,100 .אלוהים, זה היה עלוב ?ממי שמעת את זה 251 00:18:52,101 --> 00:18:54,001 !ממילהאוס 252 00:18:54,508 --> 00:18:56,800 !אני כל-כך אוהב אותו 253 00:18:56,949 --> 00:18:58,400 .הו, זה בסדר 254 00:18:58,609 --> 00:19:01,900 תלמידים, חוששני שיש .בפי חדשות רעות 255 00:19:01,901 --> 00:19:05,600 ,התלמיד הכי מגניב בבית הספר .מילהאוס ואן-האוטן, עוזב אותנו 256 00:19:06,464 --> 00:19:09,400 ,הוא והדוד שלו ,שגם מאוד מגניב 257 00:19:09,401 --> 00:19:13,500 ,יחזרו לסולוואנג לתמיד .באמצעות כדור פורח 258 00:19:13,501 --> 00:19:16,250 מסענו יהיה גדוש ,בקושי וסכנות 259 00:19:16,251 --> 00:19:19,700 אך זה עדיין עדיף על .שיעור חנ"ג עם מר ג'ונסון 260 00:19:20,376 --> 00:19:23,700 בעולם האמיתי, כישורי !טיפוס על חבל הם חיוניים 261 00:19:23,810 --> 00:19:25,900 .להתראות, חיים ישנים 262 00:19:28,841 --> 00:19:32,800 !חכה, מילהאוס! אל תלך .אתה חברי הטוב ביותר 263 00:19:32,801 --> 00:19:35,800 .אני חייב ללכת .אז אני בא איתך- 264 00:19:37,268 --> 00:19:40,300 .בארט, טפס הנה !איני יכול 265 00:19:40,309 --> 00:19:43,900 ובכן, מה דעתכם על שיעור ?טיפוס בחבל של מר ג'ונסון כעת 266 00:19:43,901 --> 00:19:47,200 !עדיין עלוב !נו, בחייכם- 267 00:19:54,058 --> 00:19:59,300 אז, למי מתחשק לצאת למסע !מסביב לעולם? -לי! לי 268 00:20:06,092 --> 00:20:08,050 אם נצליח לתפוס ,את רוחות הסחר 269 00:20:08,051 --> 00:20:11,100 נהיה באיי פלורידה .עד מחר בבוקר 270 00:20:16,103 --> 00:20:19,700 איני יכולה לחכות לראות !את... מילהאוס 271 00:20:20,166 --> 00:20:23,050 !אמא ואבא !מר וגברת ואן-האוטן- 272 00:20:23,051 --> 00:20:25,000 !הולנדים ארורים 273 00:20:29,996 --> 00:20:32,450 !אני כל-כך שמח שאתם בחיים 274 00:20:32,451 --> 00:20:35,400 לעולם לא אצטרך להיות .בטוח בעצמי שוב 275 00:20:35,401 --> 00:20:38,550 .לא כל-כך מהר, בן .אנו לכודים על האי הזה 276 00:20:38,551 --> 00:20:41,250 .אין מה לחשוש כבר קראתי לסירת הצלה 277 00:20:41,251 --> 00:20:43,600 .אותה ישיטו מלחים דנים אמיצים 278 00:20:43,601 --> 00:20:46,000 ,יותר נכון .מלחים דנים רכרוכיים 279 00:20:46,001 --> 00:20:47,900 !אתה הולך לחטוף, הולנדי 280 00:20:49,249 --> 00:20:51,400 !אתה מתאבק כמו בחורה 281 00:20:51,501 --> 00:20:53,293 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות subbie