1 00:00:09,342 --> 00:00:10,468 !ד׳הו 2 00:00:26,735 --> 00:00:27,819 קראסטי ברגר 3 00:00:27,944 --> 00:00:30,030 .בוא. נראה ,אני אקח 16 גרד אותם ברוטב 4 00:00:30,238 --> 00:00:31,614 ,דלי של שומן מגולגל 5 00:00:31,698 --> 00:00:34,534 שתי ארוחות בוקר בוריטוס חונקים .עם רוטב מאצ׳ו 6 00:00:34,659 --> 00:00:36,077 .ותגדיל את זה, בבקשה 7 00:00:36,161 --> 00:00:38,371 .אני יכול לטגן גם את השקית 8 00:00:38,580 --> 00:00:41,082 מעולה ואני רוצה גם .דיאט קולה-- מטוגנת 9 00:00:45,962 --> 00:00:47,088 .צריך עוד מקום 10 00:01:00,143 --> 00:01:02,771 אני לא רואה! אני צריך לנהוג !עם ההשתקפות בשעון שלי 11 00:01:05,440 --> 00:01:06,983 ?למה שלא פשוט אעצור בצד 12 00:01:09,861 --> 00:01:13,198 לא יכול לעצור! צעצוע אספנות של קראסטי !תקוע מתחת לפדאל הברקס 13 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 !היי, היי! היי, היי! היי, היי 14 00:01:17,035 --> 00:01:18,369 .זוהה פולש 15 00:01:18,661 --> 00:01:20,163 .מתקשרת למשטרה מקומית 16 00:01:22,957 --> 00:01:25,210 .הקו תפוס. סוגרת את השיחה 17 00:01:25,877 --> 00:01:28,421 ,מר ברנז המחלקה לביטחון אטומי 18 00:01:28,505 --> 00:01:30,632 .מאוד מתרשמת מהצמח שלך 19 00:01:30,799 --> 00:01:32,801 כן. אנחנו מוגנים היטב ,מכל איום 20 00:01:33,176 --> 00:01:36,179 מפצצות בולשוויקיות טועות .לג׳זבוס חמושים בזהב 21 00:01:38,223 --> 00:01:40,225 !הו, לא !פגעתי ביועץ האבל 22 00:01:44,729 --> 00:01:47,565 ...תבטיח...לי .שתדווח על זה 23 00:01:50,568 --> 00:01:52,237 !ראה את עצמך מפוטר 24 00:01:54,948 --> 00:01:56,866 !הייתה לי מכונית 25 00:02:00,036 --> 00:02:02,163 ?אמא, אפשר להיכנס לחנות הספרים ?בבקשה, בבקשה, בבקשה 26 00:02:02,247 --> 00:02:04,165 אנחנו לא מקבלים שוברי מתנה של בוקאצ׳ינו 27 00:02:04,249 --> 00:02:06,000 .טוב, אשמח לאכול מאפה 28 00:02:08,294 --> 00:02:10,922 אני אעלה לקומה הרביעית .איפה שהספרים נמצאים 29 00:02:11,548 --> 00:02:12,757 .אני הולך ללעוג לדוקטורנטים 30 00:02:13,508 --> 00:02:16,094 היי, חברים, שמעתי .שנפתח תקן לעוזר מחקר 31 00:02:16,719 --> 00:02:18,930 ?איפה- !באוניברסיטת...מטורללים- 32 00:02:21,558 --> 00:02:23,017 :היום .הכירו את הסופרת אזמה דלה קרואה 33 00:02:23,101 --> 00:02:24,561 ?אזמה דלה קרואה 34 00:02:24,811 --> 00:02:25,937 !היא כתבה את לנשק נבל 35 00:02:26,062 --> 00:02:27,480 מאורת הנבל הסודית אני, נבל 36 00:02:27,564 --> 00:02:29,607 ,״...והם נפלו אל האברש 37 00:02:29,691 --> 00:02:32,819 ,מכנסיים נקרעו ,תחתוניות נמשכו 38 00:02:33,153 --> 00:02:36,990 ,הטירה שלהם עלתה בלהבות התשוקה שלהם בערה.״ 39 00:02:37,073 --> 00:02:38,741 .סוף פרק אחד 40 00:02:42,162 --> 00:02:44,914 ,כן. כשזה קורה בספר זה רומנטי 41 00:02:45,123 --> 00:02:47,125 אבל, כשווילי מנסה ,לנשק ת׳כן 42 00:02:47,208 --> 00:02:49,836 .אתן כולכן ספריי פלפל וציפורניים 43 00:02:50,879 --> 00:02:53,256 ,מארג' סימפסון, קוראת ותיקה 44 00:02:53,339 --> 00:02:54,716 .עומדת בפעם הראשונה 45 00:02:54,924 --> 00:02:57,969 ?הייתה לך הכשרה מיוחדת כדי להפוך לסופרת 46 00:02:58,136 --> 00:03:01,055 -- רק קורס ב״יוד״ אוניברסיטת ייל 47 00:03:01,139 --> 00:03:03,516 אבל כל אחד עם תשוקה .יכול לכתוב 48 00:03:03,641 --> 00:03:06,644 ?כל אחד ,אם אני אכתוב ספר 49 00:03:06,769 --> 00:03:08,396 ?הם יאמרו לי מתי הוא יצא 50 00:03:08,521 --> 00:03:09,772 .ובכן, הם אמורים, כן 51 00:03:09,898 --> 00:03:11,191 !אז אעשה את זה 52 00:03:11,566 --> 00:03:14,736 אני חייב למצוא עבודה לפני שמארג׳ .תגלה שפוטרתי 53 00:03:14,819 --> 00:03:16,070 לופט המכוניות של בוריס 54 00:03:16,154 --> 00:03:17,113 דרוש איש מכירות 55 00:03:17,238 --> 00:03:18,323 !זהו זה 56 00:03:18,698 --> 00:03:22,493 אגנוב את השלט הזה, והם ישלמו לי !כדי שאכין להם חדש 57 00:03:22,785 --> 00:03:25,413 אראה לך מה אנחנו עושים !עם תחמנים כמוך 58 00:03:25,830 --> 00:03:26,873 נציג מכירות 59 00:03:26,998 --> 00:03:28,374 .טוב, ככה זה עובד 60 00:03:28,499 --> 00:03:30,293 קונים לעולם לא יגלו לך .כמה הם מוכנים לשלם 61 00:03:30,376 --> 00:03:31,586 ,וכשהם מדברים בפרטיות אנחנו 62 00:03:31,669 --> 00:03:33,004 מרגלים אחריהם דרך .מראה חד צדדית 63 00:03:33,087 --> 00:03:35,423 אנחנו נרושש את .האמריקאים הטיפשים האלה 64 00:03:38,176 --> 00:03:40,053 ,אתם בטח רוצים לדבר על זה 65 00:03:40,136 --> 00:03:42,680 .אז אני אשאיר את שניכם ״לבד״ 66 00:03:48,519 --> 00:03:49,437 .סלחו לי 67 00:03:51,022 --> 00:03:52,440 ,טוב, מותק ?מה את חושבת 68 00:03:52,649 --> 00:03:55,235 איש המכירות הזה הפליץ ?בנסיעת המבחן 69 00:03:55,485 --> 00:03:57,528 ,כן. ומסיבה כלשהי הוא הדליק את הרדיו 70 00:03:57,612 --> 00:03:58,863 .כדי לכסות על הריח 71 00:03:58,988 --> 00:04:01,366 .בוא נצא מפה .אני לא לוחצת לו את היד 72 00:04:03,284 --> 00:04:04,702 .הם יחזרו 73 00:04:18,424 --> 00:04:20,301 .הוא היה החבר הכי טוב שלי 74 00:04:29,310 --> 00:04:31,938 !מגניב! אמבולנס משנות ה60 75 00:04:32,689 --> 00:04:35,733 אני מתערב שלהרבה היפים .שללו את הרישיון בדבר הזה 76 00:04:37,235 --> 00:04:38,611 .היפים פצועים 77 00:04:39,279 --> 00:04:40,571 .לעולם לא נמכור את הדבר הזה 78 00:04:40,863 --> 00:04:42,282 .הבלמים תקועים, המונע חלוד 79 00:04:42,365 --> 00:04:43,908 .הדבר היחיד שעובר הוא הסירנה 80 00:04:45,785 --> 00:04:49,497 !קנה אותי! קנה אותי! קנה אותי 81 00:04:49,664 --> 00:04:51,916 !אעשה זאת- ?מה- 82 00:04:57,046 --> 00:05:00,466 נחשו מה. התפטרתי מעבודתי .כסוכן מכירות מנוצל 83 00:05:00,842 --> 00:05:02,468 .אתה עובד בכור גרעיני 84 00:05:02,593 --> 00:05:03,970 ,תתעדכני בפרטים .'מארג 85 00:05:04,053 --> 00:05:06,180 .בעלך הוא נהג אמבולנס עכשיו 86 00:05:06,472 --> 00:05:07,682 ?לא צריך הכשרה בשביל זה 87 00:05:07,974 --> 00:05:09,642 .אולי בארץ זוזו 88 00:05:09,934 --> 00:05:12,186 .היי, אני חושב שזה מגניב !אוכל לעשות דפיברילציה לליסה 89 00:05:12,437 --> 00:05:15,148 !לא אם אמלא את הלב שלך במורפיום קודם 90 00:05:15,690 --> 00:05:17,734 !ילדים! ילדים .אלו לא צעצועים 91 00:05:18,192 --> 00:05:20,653 .הם כאן כדי להשאיר את אבא ישן וער 92 00:05:24,449 --> 00:05:26,200 .אזדקק להם במשמרת הראשונה שלי הלילה 93 00:05:26,367 --> 00:05:28,453 הלילה? אבל קיוויתי שתוכל לשמור על הילדים 94 00:05:28,536 --> 00:05:29,912 .כשאעבוד על הרומן שלי 95 00:05:30,121 --> 00:05:31,622 !לאט לאט, פיקאסו 96 00:05:31,956 --> 00:05:34,042 ?תכננת לכתוב רומן בלי לעדכן אותי 97 00:05:34,334 --> 00:05:36,294 ,הומר עזבת שתי עבודות 98 00:05:36,377 --> 00:05:39,339 וקנית אמבולנס בלי אפילו .שיחת טלפון 99 00:05:39,422 --> 00:05:41,132 .האכלתי גם כמה ברווזונים 100 00:05:41,424 --> 00:05:43,009 .אני יודעת. קיבלתי את ההודעה שלך 101 00:05:43,301 --> 00:05:45,803 .בסדר, בסדר ,אני אקח את הילדים הלילה 102 00:05:45,928 --> 00:05:48,598 .ואת תלכי לתור היקר שלך במספרה 103 00:05:48,681 --> 00:05:50,391 !אני כותבת רומן 104 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 מה שתגידי. אבל לדעתי .את נראית נפלא ככה 105 00:05:53,061 --> 00:05:54,145 !תודה 106 00:05:56,230 --> 00:05:57,982 ?על מה אכתוב 107 00:05:59,776 --> 00:06:02,195 .הציור הזה תמיד עורר את הדמיון שלי 108 00:06:07,075 --> 00:06:10,161 !זהו זה .רומן על ציד לווייתנים 109 00:06:10,370 --> 00:06:12,538 .זה משהו שלא ראינו בעבר 110 00:06:12,747 --> 00:06:15,917 ,תודה לך ״סצנה ממובי-דיק.״ 111 00:06:16,584 --> 00:06:19,712 .״פרק ראשון: התחלות והתחלות 112 00:06:20,254 --> 00:06:23,716 ״שחה, שחה, שחה,׳ ,חשב הלוויתן 113 00:06:23,925 --> 00:06:26,719 מנפנף ב...סנפירים שלו 114 00:06:27,261 --> 00:06:28,471 !הפסקת בראוני 115 00:06:32,767 --> 00:06:35,353 ,״ראש העיר, קווימבי, דיסקו סטו 116 00:06:35,686 --> 00:06:37,939 ולוחמים ולוחמות שלנו מעבר לים.״ 117 00:06:38,564 --> 00:06:40,274 .טוב, סיימתי את התודות 118 00:06:40,358 --> 00:06:42,276 .הגיע הזמן לחזור לרומן 119 00:06:45,738 --> 00:06:50,701 טמפרנס בארו בהה בים .כמו כלב בוהה בחזיר 120 00:06:51,494 --> 00:06:54,330 בדיוק סיימתי את הפסקה .הראשונה שלי 121 00:06:54,705 --> 00:06:55,832 !בדיקת איות 122 00:06:56,082 --> 00:06:57,208 !מושלם 123 00:06:57,959 --> 00:07:00,545 !עכשיו, בואו נראה אם הברק מכה פעמיים 124 00:07:01,754 --> 00:07:02,630 ?לאן נוסעים, מק 125 00:07:03,381 --> 00:07:05,591 ,בפעם השלישית .לבית החולים 126 00:07:05,675 --> 00:07:07,510 ,אתה אמבולנס !לא מונית 127 00:07:07,677 --> 00:07:10,471 ?בית חולים, הא .וואו, כולם נוסעים לשם הערב 128 00:07:12,223 --> 00:07:15,059 אבא, אתה נוסע במעגלים כבר .20 דקות 129 00:07:15,143 --> 00:07:17,770 למה שלא תודה שאתה לא יודע .איפה בית החולים נמצא 130 00:07:18,020 --> 00:07:20,231 למה שאת לא תודי שאני יודע !שזה כאן באזור 131 00:07:20,940 --> 00:07:26,654 ...לטמפרנס, הימים חלפו הלאה .כמו שעשו שבעה מתוך עשרת ילדיה 132 00:07:28,072 --> 00:07:30,366 מתי אבא יחזור ?ממסעות הלווייתנים שלו 133 00:07:30,700 --> 00:07:33,494 המשפחה הזאת לא ראתה .בשר לווייתנים חודש אחד 134 00:07:33,786 --> 00:07:38,541 ברטלבי, ליזקיה, אנחנו חייבים .להודות על מה שיש לנו 135 00:07:39,876 --> 00:07:41,377 שומן דגים 136 00:07:42,879 --> 00:07:45,756 משפחה, האל הרחום !בירך את מסעותיי 137 00:07:45,965 --> 00:07:48,217 !ראו את השפע שלו 138 00:07:49,260 --> 00:07:50,678 ,ולך, אישה טובה 139 00:07:50,887 --> 00:07:54,515 ...הקציר הקסום של וירג׳יניה .טבק 140 00:07:58,060 --> 00:08:01,147 .זה צובע את שיניי בחום בריא 141 00:08:02,815 --> 00:08:05,610 ?האם יש בעל מושלם ממך 142 00:08:08,112 --> 00:08:09,155 !מארג', חזרתי 143 00:08:09,322 --> 00:08:12,658 הו, הומי, היה לי ...יום כל כך מרגש 144 00:08:12,825 --> 00:08:15,286 .כן, כן, כן !אני צריך ארוחת ערב, מיד 145 00:08:16,454 --> 00:08:19,373 .והילדים צריכים שיעורי החייאה 146 00:08:19,457 --> 00:08:21,959 !אנחנו לא פרמדיקים- .מה את אומרת- 147 00:08:22,043 --> 00:08:24,462 אה יופי, את יכולה להשתמש בזה .כדי לרשום את הזמנת הארוחה שלי 148 00:08:24,545 --> 00:08:25,838 ,אתחיל עם מרק 149 00:08:25,922 --> 00:08:28,299 ואז בשר על הגריל .עם תוספת אורז פרא 150 00:08:28,466 --> 00:08:30,635 !בסדר. מיד אחרי התיקון הזה 151 00:08:31,594 --> 00:08:34,138 טמפרנס הייתה צריכה להתעמת עם אמת מצערת 152 00:08:34,305 --> 00:08:36,015 .היא התחתנה עם בהמה 153 00:08:36,516 --> 00:08:39,185 .היי, מותק .חזרתי מפורטספה 154 00:08:39,435 --> 00:08:41,854 עכשיו תני לי להכניס את הלשון שלי אל תוך ״הפהשלך״ 155 00:08:45,650 --> 00:08:46,984 .עכשיו תבשלי את מה שתפסתי 156 00:08:48,611 --> 00:08:49,820 ?שחף 157 00:08:49,904 --> 00:08:51,405 ?הלווייתנים לא נשכו, אוקיי 158 00:08:51,489 --> 00:08:52,865 .אני יודעת שעשית כמיטב יכולתך 159 00:08:52,949 --> 00:08:55,326 ,כן, כן, את יודעת הכל ?נכון 160 00:08:55,660 --> 00:08:58,037 .אל תחכי לי .אהיה אצל מואב 161 00:08:58,788 --> 00:09:01,958 הסיפור הזה אפל כמו .שוקולד מילקי ווי 162 00:09:02,792 --> 00:09:05,628 .זאת אנלוגיה טובה .אכניס אותה איכשהו 163 00:09:05,920 --> 00:09:08,172 ,אבל עכשיו אני צריכה קצת רומנטיקה !מהר 164 00:09:08,422 --> 00:09:10,800 היי, מארג׳, נראה שתוכלי להיעזר 165 00:09:10,925 --> 00:09:13,094 ...בגלאי של .סוס הרבעה נחמד 166 00:09:13,719 --> 00:09:15,680 הם היו במבצע שתיים במחיר אחד ,בקראסטי הום דיפו 167 00:09:15,763 --> 00:09:17,431 !אז קניתי אחד נוסף עבורכם חברים 168 00:09:17,974 --> 00:09:20,017 .נד, זה כל כך מתחשב 169 00:09:20,101 --> 00:09:22,186 טוב, יש שאומרים שלהיות מתחשב .זה מיושן 170 00:09:22,270 --> 00:09:24,689 אם כך, אז כנראה .שאני איש מערות 171 00:09:25,022 --> 00:09:26,857 ,אם הם היו קיימים .והם לא 172 00:09:27,733 --> 00:09:30,778 כשכותבים, אפשר לתת .לדמיון להתפרע 173 00:09:31,195 --> 00:09:33,447 ...טמפרנס עשתה כביסה 174 00:09:34,323 --> 00:09:36,325 .וואו, אלו יבלות יפות 175 00:09:36,617 --> 00:09:38,619 .ולגב שלי יש בליטה יפה של ניו אינגלנד 176 00:09:44,750 --> 00:09:47,086 ,אני סיירוס מנלי .ואני חדש באי 177 00:09:47,211 --> 00:09:48,796 ?אולי תוכלי להראות לי את הסביבה 178 00:09:49,380 --> 00:09:50,756 ?ננטקט זה אי 179 00:09:51,465 --> 00:09:53,342 !מה אתם יודעים? זה אי 180 00:09:53,426 --> 00:09:55,761 .טוב, אני יכולה לקחת אותך לסיור 181 00:09:55,845 --> 00:09:57,722 .כל עוד בעלי לא צריך אותי 182 00:09:58,097 --> 00:10:00,474 ,היי, מותק ,אני יודע שאנחנו עובדים יחד 183 00:10:01,017 --> 00:10:03,477 .אבל אני חושב שאת לוהטת 184 00:10:09,150 --> 00:10:10,192 .בוא נלך 185 00:10:10,359 --> 00:10:12,111 .מעולם לא פגשתי גבר כמוך 186 00:10:12,486 --> 00:10:14,280 אתה מקשיב ...למה שאני אומרת 187 00:10:14,530 --> 00:10:17,074 ...הגוף שלך מכיר את מגעו המנקה של הסבון 188 00:10:17,491 --> 00:10:19,952 .פריטי, תגיד לי שאתה לא סדום 189 00:10:20,119 --> 00:10:21,746 .לא, אפילו לא עמורה 190 00:10:22,204 --> 00:10:25,249 הו, טמפרנס, יש לי דחף בלתי נשלט 191 00:10:25,416 --> 00:10:27,793 ...לראות אותך .בלי הכובע שלך 192 00:10:28,669 --> 00:10:29,712 .אני לא יכולה 193 00:10:30,212 --> 00:10:32,298 .אני חייבת לזכור את נדרי הנישואים שלי 194 00:10:32,632 --> 00:10:33,924 ,האם הבטחת להיות אומללה 195 00:10:34,008 --> 00:10:35,801 להילקח כמובנת מאליה ?על ידי שיכור 196 00:10:36,010 --> 00:10:38,262 .בערך .כתבנו את הנדרים בעצמנו 197 00:10:38,429 --> 00:10:39,347 !מספיק לדבר 198 00:10:39,430 --> 00:10:41,641 ...אני צריך לראות איך את נראית !שם למעלה 199 00:10:43,142 --> 00:10:45,061 .אני חושב שלאימא שלי היה אחד כזה 200 00:10:48,648 --> 00:10:50,483 !סיימתי 201 00:10:50,650 --> 00:10:52,693 .וזה כל כך מרומז 202 00:10:52,943 --> 00:10:56,072 אבל כמו שהם אומרים .״חיבוקים מוכרים״ 203 00:10:57,907 --> 00:11:00,326 ?עכשיו, האם אעז ללחוץ על ״הדפס״ 204 00:11:12,046 --> 00:11:13,714 ?טוב, מה את חושבת 205 00:11:15,716 --> 00:11:16,801 קנאה 206 00:11:16,926 --> 00:11:18,803 אני לא מאמינה שאימא כתבה ספר .לפנינו 207 00:11:18,969 --> 00:11:19,887 כנות 208 00:11:20,012 --> 00:11:21,806 .וזה קצת שטחי- .אמא הביעה את עצמה- 209 00:11:21,889 --> 00:11:22,807 מצפון 210 00:11:22,890 --> 00:11:23,808 .אנחנו צריכות לטפח אותה 211 00:11:23,974 --> 00:11:26,227 .בואו ננשק בנים. בבולמוס ותשוקה !רוק אנד רול 212 00:11:26,310 --> 00:11:27,728 יצר מיני 213 00:11:27,812 --> 00:11:30,064 את לא יוצאת עד שנהיה !בנות 16 214 00:11:34,443 --> 00:11:35,986 .אני גאה בך, אמא 215 00:11:36,070 --> 00:11:38,823 רק דבר אחד, הספר שלך לא קשה מידי ?עם אבא 216 00:11:39,865 --> 00:11:41,242 ?למה את מתכוונת 217 00:11:41,325 --> 00:11:43,369 .הספר שלי מדבר על תקופת הלווייתנים 218 00:11:44,078 --> 00:11:46,372 ״קפטן מרדכי בהה בחלון החנות 219 00:11:46,455 --> 00:11:47,957 .״המלאה בחור נשיפה מאובקים 220 00:11:49,291 --> 00:11:52,378 ׳חורי נשיפה, הוא הזיל ריר.״ .נשמע לי כמו אבא 221 00:11:52,545 --> 00:11:56,716 טוב, אני מניחה שהחלק הזה מבוסס .באופן רופף יל אביך 222 00:11:56,799 --> 00:12:00,177 אולי תתני לאבא לקרוא את הספר .לפני שתגידי אותו למוציאים לאור 223 00:12:00,386 --> 00:12:01,887 .אני מניחה שכדאי 224 00:12:02,221 --> 00:12:04,014 .אבא שלך הוא אדם מאוד פרטי 225 00:12:05,099 --> 00:12:07,268 .מארג'! נגמרו לנו מגבות מקלחת 226 00:12:08,060 --> 00:12:09,145 !אוטו גלידה 227 00:12:10,312 --> 00:12:11,731 במכונית שלי 228 00:12:11,939 --> 00:12:13,566 אני מנקה דם 229 00:12:13,774 --> 00:12:17,069 חלק ממנו שלו אבל רובו לא 230 00:12:17,361 --> 00:12:18,612 ...הנה מארג׳ 231 00:12:19,071 --> 00:12:22,450 .הומי, סיימתי את הרומן שלי- !מודפס- 232 00:12:22,575 --> 00:12:26,412 ממש חשוב שתקרא אותו ותגיד .לי מה אתה חושב 233 00:12:26,537 --> 00:12:27,538 .אין בעיה 234 00:12:28,789 --> 00:12:30,541 !מאתיים ושמונים ושישה עמודים 235 00:12:30,624 --> 00:12:33,043 .עם רווח כפול- !סיימתי חצי- 236 00:12:34,295 --> 00:12:35,796 .טוב, ״פרק ראשון״ 237 00:12:35,921 --> 00:12:37,256 .זה הגיוני 238 00:12:37,882 --> 00:12:40,092 ״הייתה פעם נערה מננטקט...״ 239 00:12:40,217 --> 00:12:41,093 ...יפה, יפה 240 00:12:41,260 --> 00:12:43,220 ״שמה היה טמפרנס בארוס 241 00:12:43,304 --> 00:12:45,222 .״וליבה היה כבד מרגשות 242 00:12:45,556 --> 00:12:46,599 היא...״ 243 00:12:50,603 --> 00:12:53,898 .'לא! אני חייב לקרוא את הספר של מארג .אסור להסיח את הדעת 244 00:12:54,774 --> 00:12:56,525 ״להסיח״ .זאת מילה משונה 245 00:12:56,776 --> 00:12:58,152 ?מישהו אי פעם היה ״סיח״ 246 00:12:58,486 --> 00:13:00,321 אתקשר לקו חם למתאבדים .ואשאל אותם 247 00:13:08,829 --> 00:13:10,664 ?נו- ?נו, מה- 248 00:13:10,790 --> 00:13:11,999 ?קראת את הספר 249 00:13:15,795 --> 00:13:17,671 .אה, כן 250 00:13:17,922 --> 00:13:18,923 ?אהבת אותו 251 00:13:22,510 --> 00:13:23,803 .אהבתי 252 00:13:25,054 --> 00:13:26,096 .זה נפלא 253 00:13:26,305 --> 00:13:28,599 ?והדמויות לא הפריעו לך בכלל 254 00:13:28,808 --> 00:13:32,645 ,לא! כולן היו בדרכן .לגמרי אדירות 255 00:13:32,853 --> 00:13:35,356 ?ואתה בסדר עם זה שאפרסם את הספר 256 00:13:35,606 --> 00:13:37,733 ,אני תמיד אומר !״לפרסם או למות״ 257 00:13:38,067 --> 00:13:39,693 !הו, הומי 258 00:13:40,820 --> 00:13:42,947 לחיי התקופה השמחה 259 00:13:43,030 --> 00:13:45,950 .בין השקר ולרגע שהוא יתגלה 260 00:13:49,411 --> 00:13:50,329 ?הלו 261 00:13:50,579 --> 00:13:53,332 מארג', זה הרומן הראשון הכי טוב 262 00:13:53,499 --> 00:13:55,793 .שהעוזרת שלי סיכמה עבורי 263 00:13:55,876 --> 00:13:57,127 עכשיו, כל מה שאנחנו צריכות 264 00:13:57,211 --> 00:13:59,380 זה כמה ביקורות טובות .מסופרים מפורסמים 265 00:13:59,463 --> 00:14:01,257 הבית של תומס פינצ׳ון היכנסו 266 00:14:01,340 --> 00:14:04,343 ,הנה הציטוט שלך !״תומס פינצ׳ון אהב את הספר הזה 267 00:14:04,718 --> 00:14:06,637 כמעט כמו שהוא אוהב מצלמות.״ 268 00:14:10,224 --> 00:14:11,308 !היי, כאן 269 00:14:11,392 --> 00:14:13,561 .הצטלמו עם סופר מתבודד 270 00:14:13,644 --> 00:14:16,063 .רק היום, נכניס פנימה גם חתימה בחינם 271 00:14:16,272 --> 00:14:17,690 ...אבל חכו, יש עוד 272 00:14:18,148 --> 00:14:19,900 .הלו, מדבר טום קלנסי 273 00:14:19,984 --> 00:14:23,195 אם אני מוכן להגיד, ״אם אתם צדים ספר טוב ,לאוקטובר הקרוב 274 00:14:23,362 --> 00:14:26,615 ספרה של מארג' סימפסון הוא סכנה ברורה לזמנכם הפנוי?״ 275 00:14:26,699 --> 00:14:27,908 .כמובן שלא 276 00:14:28,075 --> 00:14:30,661 ?מה זאת אומרת שבדיוק אמרתי את זה !זה לא נחשב 277 00:14:30,744 --> 00:14:31,996 ?הלו? הלו 278 00:14:32,079 --> 00:14:33,289 הלב המרושע נאמן לנדריה 279 00:14:33,372 --> 00:14:34,498 ?או נאמן לליבה ?או למשהו אחר 280 00:14:35,165 --> 00:14:38,794 ,אם אבא אי פעם יקרא את הספר הזה .הוא יהיה מושפל 281 00:14:38,878 --> 00:14:41,338 .הוא בחיים לא יקרא אותו- ?מה אם יהפכו את זה לסרט- 282 00:14:41,463 --> 00:14:44,842 .הוא בחיים לא יראה אותו- ?מה אם יעשו על זה פארודיה במאד טי-וי 283 00:14:45,718 --> 00:14:46,719 .אנחנו אבודים 284 00:14:47,344 --> 00:14:49,722 ?אז...כמה אקונומיקה שתית 285 00:14:51,056 --> 00:14:52,808 ?לא דברן, הא 286 00:14:58,689 --> 00:15:01,191 .אהבתי את הספר הזה, מארג׳ .מאוד פסיכולוגי 287 00:15:01,567 --> 00:15:03,402 ?ד״ר. מרווין מונרו 288 00:15:03,652 --> 00:15:05,654 .לא ראיתי אותך שנים 289 00:15:06,030 --> 00:15:07,573 .הו, הייתי חולה מאוד 290 00:15:09,199 --> 00:15:12,328 אם תשאל אותי, הספר הזה נשמע .כמו מארג׳ והומר 291 00:15:12,411 --> 00:15:14,330 .אף אחד לא שאל אותך 292 00:15:14,413 --> 00:15:16,290 ,תחשוב על זה ,הבעל ההמוני 293 00:15:16,373 --> 00:15:19,043 ,האישה הנטושה ...השכן החתיך ממול 294 00:15:19,960 --> 00:15:22,129 ,ובעמוד 72 שמה של טמפרנס 295 00:15:22,212 --> 00:15:24,298 'משתנה למארג .לשלוש פסקאות 296 00:15:25,841 --> 00:15:27,301 ...'את מאמינה על מארג 297 00:15:28,093 --> 00:15:30,304 ...הילדים המסכנים- .הומר לא יודע...- 298 00:15:33,807 --> 00:15:37,061 אתה מאמין שהנישואים של הומר ומארג׳ ?הם בושה 299 00:15:37,770 --> 00:15:40,481 .טוב, אני אזמין .אקח את פפרוני בינונית 300 00:15:40,940 --> 00:15:42,274 ותוכל לסדר את הבשר 301 00:15:42,358 --> 00:15:44,610 כדי שיהיה כתוב ?״מזל טוב, מו״ 302 00:15:45,903 --> 00:15:47,613 !הו, אלוהים, אני לבד 303 00:15:47,738 --> 00:15:49,281 קוויק-אי-מארט 304 00:15:49,782 --> 00:15:51,742 ?אפו, אתה מוכר קשים משוגעים 305 00:15:51,825 --> 00:15:54,328 יש לי בחור עם גב שבור .ואני מנסה לעודד אותו 306 00:15:54,578 --> 00:15:57,289 הו, מר. הומר, הכל בשביל ...ציץ מזויין 307 00:15:57,414 --> 00:15:58,791 .כלומר, ללקוח מסור 308 00:15:59,083 --> 00:16:01,085 ?על מה אתה מדבר- .כלום, כלום- 309 00:16:01,335 --> 00:16:05,047 .רק נראה שלאשתך יש דמיון פעיל 310 00:16:05,339 --> 00:16:07,049 ?למה אתה מדבר ככה 311 00:16:07,132 --> 00:16:10,052 .תבין כשתקרא את הספר של אשתך 312 00:16:10,135 --> 00:16:12,346 !ובכן, אז, אולי אעשה זאת 313 00:16:13,055 --> 00:16:17,768 אם כן, תראה שהיא .משתוקקת לפלנדרז 314 00:16:17,893 --> 00:16:19,269 .את זה הבנתי 315 00:16:20,562 --> 00:16:25,484 .ככה מדברים כשלומדים אנגלית מסרטי פורנו 316 00:16:25,651 --> 00:16:28,529 .אני חייב לקרוא את הספר של מארג׳ ונשבעתי לא לקרוא יותר 317 00:16:28,612 --> 00:16:31,198 אחרי שאל תיגע בזמיר ייעץ לי בחוכמה 318 00:16:31,281 --> 00:16:32,491 .להרוג זמירים 319 00:16:32,783 --> 00:16:35,786 זה למיד אותי גם לא לשפוט אדם ,על פי צבע עורו 320 00:16:35,869 --> 00:16:37,788 ?אבל איך זה מועיל לי 321 00:16:38,330 --> 00:16:40,082 ״הלב המכורבל.״ 322 00:16:41,000 --> 00:16:42,042 .ספר מוקלט 323 00:16:42,334 --> 00:16:44,795 מוקרא על ידי מרי קייט ?ואשלי אולסן 324 00:16:44,962 --> 00:16:47,381 .הלב המכורבל מאת מארג' סימפסון 325 00:16:47,548 --> 00:16:48,632 .תורך, מרי קייט 326 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 .הייתה נערה מננטקט 327 00:16:50,801 --> 00:16:53,053 ,שמה היה טמפרנס בארוס 328 00:16:53,178 --> 00:16:56,098 .וליבה היה כבד מרגשות .קחי את זה, אשלי 329 00:16:56,265 --> 00:16:58,600 .טמפרנס הייתה לכודה בנישואים ללא אהבה 330 00:16:58,976 --> 00:17:01,145 .באסה. לא ידעתי שאנשים היו עצובים בעבר 331 00:17:01,854 --> 00:17:05,024 :״הלב המכורבל 2 .רעם במעמקים 332 00:17:05,482 --> 00:17:06,734 .״פרק ראשון 333 00:17:07,192 --> 00:17:10,988 טמפרנס בארוס בהתה בשרימפס שעל ברבי.״ 334 00:17:11,697 --> 00:17:13,824 ?איך את יכולה לכתוב דברים נוראים כאלה עליי 335 00:17:13,949 --> 00:17:15,659 !אמרת לי שאתה אוהב את זה 336 00:17:16,452 --> 00:17:18,245 !לא קראת את זה בכלל 337 00:17:18,537 --> 00:17:20,581 !שיקרת לי- .לא שיקרתי- 338 00:17:20,664 --> 00:17:22,416 .כתבתי סיפור בדיוני עם הפה שלי 339 00:17:22,666 --> 00:17:24,376 !רק תגידי לי כמה מזה נכון 340 00:17:24,710 --> 00:17:27,337 .טוב, יש מקום שקוראים לו ננטקט 341 00:17:27,588 --> 00:17:28,547 !ידעתי 342 00:17:30,090 --> 00:17:32,259 ?ומה עם הרומן בינך לבין סיירוס 343 00:17:32,509 --> 00:17:34,386 .זה היה רק בדמיון שלי 344 00:17:34,678 --> 00:17:37,681 !טוב, אני אוודא שלא תדמייני שוב דבר אף פעם 345 00:17:40,476 --> 00:17:43,103 !פלנדרז! פתח את הדלת עכשיו 346 00:17:43,312 --> 00:17:45,939 .טוב, אני מניח שלא יהרוג אותי להכניס אותך 347 00:17:52,738 --> 00:17:55,407 ?מה אתה עושה כאן- .גונב שטיחי כניסה- 348 00:18:01,747 --> 00:18:05,167 ,אבא יתפוס את פלנדרז .ממש כמו בסוף הספר של אמא 349 00:18:05,250 --> 00:18:06,794 .אה, כן ?איך זה קורה בדיוק 350 00:18:07,628 --> 00:18:09,129 ?לא קראת את הספר של אימא 351 00:18:11,256 --> 00:18:13,217 .טוב, אגיד לך איך זה נגמר 352 00:18:13,300 --> 00:18:16,345 קפטן מרדכי האלים דוחק .לפינה את יריבו, סיירוס 353 00:18:16,512 --> 00:18:18,013 .תוריד את הנשק שלך, קפטן 354 00:18:18,180 --> 00:18:19,681 לא תהרוג אבא 355 00:18:19,765 --> 00:18:21,642 .או את ילדך הבא, נכון? אופס 356 00:18:28,190 --> 00:18:31,068 ...טמפרנס! אנצור את זיכרונך כל עוד אני 357 00:18:32,194 --> 00:18:34,947 !אוי לא! לא את הבחור החדש 358 00:18:37,908 --> 00:18:41,161 ,עכשיו כשחבר שלך מת ,אני חופשי להיות אנוכי 359 00:18:41,328 --> 00:18:42,996 ,שיכור, מרוחק רגשית 360 00:18:43,413 --> 00:18:45,290 ...לא נדיב במיטה, עצבני 361 00:18:48,293 --> 00:18:51,338 ,בעוד טמפרנס ראתה את שני הגברים שהיא אהבה 362 00:18:51,421 --> 00:18:53,257 ,ואת הלוויתן שהיא העריצה 363 00:18:53,549 --> 00:18:57,469 ,נעלמים אל תוך הים הגדול ...היא הבינה שזה 364 00:18:57,719 --> 00:18:58,762 .הסוף 365 00:19:02,391 --> 00:19:04,643 !פלנדרז, עצור בצד !אני אמבולנס 366 00:19:04,977 --> 00:19:06,228 .טוב, הוא צודק 367 00:19:23,745 --> 00:19:26,331 אלי היקר, עשה שהומר יפגע באופן מדויק 368 00:19:26,456 --> 00:19:27,749 .ובמינימום כאב 369 00:19:28,125 --> 00:19:30,002 אה, וסלח לי על המחשבות הלא טהורות 370 00:19:30,085 --> 00:19:31,587 .שהיו לי על הנערה מקופסת הצימוקים 371 00:19:31,837 --> 00:19:35,632 פלנדרז, אני אעשה משהו שהייתי צריך .לעשות לפני הרבה זמן 372 00:19:41,471 --> 00:19:43,307 ?תוכל לעזור לי להיות בעל טוב יותר 373 00:19:44,308 --> 00:19:47,477 ,בספר של מארג׳ .הייתי כל כך מרושע ואתה היית נחמד 374 00:19:47,978 --> 00:19:49,855 ?איך אוכל להיות יותר כמוך 375 00:19:50,189 --> 00:19:51,523 .רק תן לי כמה עצות 376 00:19:52,107 --> 00:19:53,150 ?עצות 377 00:19:54,067 --> 00:19:55,986 !קרא לי אן פלנדרז 378 00:19:59,072 --> 00:20:00,240 ...אה, ודבר נוסף 379 00:20:00,490 --> 00:20:03,285 ,בבקשה, הומי !אל תפגע בו 380 00:20:03,660 --> 00:20:05,746 וגירוד בגב הוא רק... .גירוד בגב 381 00:20:05,829 --> 00:20:07,998 זה לא חייב להוביל לסיטואציות .של מבוגרים 382 00:20:08,081 --> 00:20:10,375 למה שאגרד את הגב שלה ...אם אני לא רוצה קצת 383 00:20:11,043 --> 00:20:13,503 .לגרום לה להרגיש טוב 384 00:20:13,670 --> 00:20:14,838 !הו, הומי 385 00:20:15,047 --> 00:20:18,342 אתה מנסה לשפר את עצמך בעקבות .הספר שלי 386 00:20:18,467 --> 00:20:20,469 .נכון .אני אוהב אותך, מארג׳ 387 00:20:20,677 --> 00:20:23,013 ואני מבין עכשיו שהייתי צריך .להראות לך יותר 388 00:20:23,096 --> 00:20:25,224 סוף הספר שלך היה קריאה להשכמה 389 00:20:25,307 --> 00:20:28,143 שהייתי צריך אחרי שנרדמתי .בתחילת הספר שלך 390 00:20:28,477 --> 00:20:31,188 .זאת הביקורת הכי טובה שקיבלתי 391 00:20:31,563 --> 00:20:34,149 .ברצינות .הביקורות נוראיות 392 00:20:34,233 --> 00:20:36,777 .אל תדאגי לגבי הלוזרים האלו, מארג׳ 393 00:20:37,319 --> 00:20:38,904 .אני חושב שהגיע הזמן שנלך הביתה 394 00:20:39,071 --> 00:20:42,950 .ונשתף פעולה בפרויקט משלנו 395 00:20:45,244 --> 00:20:47,537 מי באמת הרג את ג׳יי.אף.קיי מאת הומר ומארג׳ סימפסון 396 00:20:47,621 --> 00:20:49,414 ,'מארג .הבנתי הכל 397 00:20:49,831 --> 00:20:53,919 לי הארווי אוסוואלד .רצה לגנוב את ג׳ק רובי 398 00:20:54,294 --> 00:20:56,922 .ג׳ק רובי היה איש, לא תכשיט 399 00:20:58,840 --> 00:21:02,302 .טוב, נחזור להתחלה .שימי מים לקפה 400 00:21:04,429 --> 00:21:05,597 .הייתי כל כך קרוב 401 00:21:56,898 --> 00:21:58,900 תרגום כתוביות: אביה שפיצר