1 00:00:11,219 --> 00:00:12,220 - ביה"ס היסודי ספרינגפילד - 2 00:00:14,347 --> 00:00:18,059 - שיעור מדעים לא אמור להסתיים בטרגדיה - 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,943 - זהירות - 4 00:01:22,707 --> 00:01:26,127 ."ברוכים השבים ל"פוטבול פריוויו ?דנוור, גרין ביי, את מי אתם מעדיפים 5 00:01:26,336 --> 00:01:27,504 ?אלה קבוצות פוטבול, נכון 6 00:01:30,048 --> 00:01:31,883 .אני בצד של הברונקוס במשחק הזה 7 00:01:31,966 --> 00:01:34,677 .כי הפאקרס יסתנוורו מהעניבה של ג'רי 8 00:01:36,096 --> 00:01:37,430 - ספורט בטלוויזיה - 9 00:01:37,514 --> 00:01:38,640 .יוצא מהכלל 10 00:01:38,890 --> 00:01:40,934 .אני יותר מודאג מהג'קט של אל 11 00:01:41,226 --> 00:01:43,436 ?כמה ערוצים קולטים בדבר הזה 12 00:01:45,355 --> 00:01:46,231 .טוב, תקשיבו 13 00:01:46,397 --> 00:01:48,108 .נמאס לי מהבדיחות שלכם על המלתחה 14 00:01:48,399 --> 00:01:50,401 !אתם יכולים ללכת ולהלביש את עצמכם 15 00:01:52,570 --> 00:01:53,905 .חברים, הוא צודק 16 00:01:54,531 --> 00:01:57,784 ,עם כל ההתלוצצויות הלא מתוסרטות שלנו ...אנחנו שוכחים לפעמים מ 17 00:01:58,451 --> 00:02:00,203 ?לני, אתה צופה בזה 18 00:02:00,328 --> 00:02:02,413 .כן, הם ממש פגעו ברגשותיו 19 00:02:02,539 --> 00:02:03,414 .אני יודע 20 00:02:04,207 --> 00:02:05,625 ?מוכן לקרקס, הומר 21 00:02:05,792 --> 00:02:08,461 ?קרקס .סירק דה פיורה- 22 00:02:08,670 --> 00:02:10,213 .קנינו כרטיסים עוד בספטמברה 23 00:02:10,296 --> 00:02:13,383 .אבל אני רוצה לצפות בברט פברה .בוא, הומר- 24 00:02:13,591 --> 00:02:16,511 ,הם נמצאים בעיר לשמונה חודשים בלבד .ואז הם עוזבים 25 00:02:18,680 --> 00:02:22,725 ,אוי, פספסתי את אחת הבדיחות של ג'רי .עכשיו לא אצליח להדביק אותם 26 00:02:24,477 --> 00:02:25,436 - קרקס צרפתי - 27 00:02:25,520 --> 00:02:27,397 סירק דה פיורה - - קרקס שמונים הדולר 28 00:02:28,565 --> 00:02:32,569 .סוף סוף, קרקס מלא בשובבות ופלא 29 00:02:32,652 --> 00:02:35,280 .כן, זה הרבה יותר טוב מכיף והתרגשות 30 00:02:35,530 --> 00:02:38,324 בתור צרפתים-קנדים הם לא מאמינים בהחזרים 31 00:02:38,575 --> 00:02:40,952 .או בניצול חיות למטרות בידור 32 00:02:41,035 --> 00:02:44,455 .אוי, רציתי לראות אותם יורים גורילה מתותח 33 00:02:45,081 --> 00:02:48,293 .תיהנו מההופעה. כי יום אחד, נמות 34 00:02:50,086 --> 00:02:50,962 .אוי 35 00:02:54,549 --> 00:02:57,427 !עצרו! חכו! חכו! שימו לב 36 00:02:59,137 --> 00:03:01,890 .אני לא מצליח לפתוח את צנצנת הצבעים שלי 37 00:03:02,140 --> 00:03:03,099 ?מי יעזור לי 38 00:03:04,350 --> 00:03:05,226 ?אתה, אדוני 39 00:03:05,643 --> 00:03:10,982 .אני לא יכול לעזור לך .אני בסך הכול חנווני מקומי מהעיר הזאת 40 00:03:11,149 --> 00:03:13,359 !תרסק אותה וזהו 41 00:03:13,568 --> 00:03:18,823 .תוכל לעשות זאת אם ליבך טהור, או פיורה 42 00:03:30,835 --> 00:03:33,129 .הם תמיד בוחרים באיש עם החוטים 43 00:03:36,049 --> 00:03:41,554 .וואו, תראה את התנוחות האקזוטיות האלו .צפייה בהן נותנת לי רעיונות 44 00:03:48,645 --> 00:03:50,021 .הם יצרו פיל 45 00:03:52,357 --> 00:03:54,901 ?זה יפה בצורה מכשפת, נכון 46 00:04:03,993 --> 00:04:07,538 .סערה מתקרבת. אני חש זאת בעצם שלי 47 00:04:07,830 --> 00:04:08,957 .גבירותיי ורבותיי 48 00:04:09,249 --> 00:04:12,585 .נראה שאלת העננים נושאת ברחמה תינוקות גשם 49 00:04:12,794 --> 00:04:14,754 !עלינו לנוס למשאיות 50 00:04:16,839 --> 00:04:17,882 !לא, אתם לא 51 00:04:18,258 --> 00:04:23,179 ,שילמתי מחיר מלא למופע הפריקים הזה, עכשיו .תענגו את הילד שבתוכי 52 00:04:23,930 --> 00:04:25,098 !תענגו 53 00:04:29,060 --> 00:04:31,104 !אחת, שתיים, שלוש 54 00:04:35,400 --> 00:04:36,985 ובכן, אדוני, יש לנו כאן עסק 55 00:04:37,068 --> 00:04:39,487 עם סופה צפון-מזרחית קלאסית .שפוגשת בדרום-מערבית קלאסית 56 00:04:40,029 --> 00:04:43,574 צפו לגשם שיהפוך לגשם קפוא שיהפוך לברד 57 00:04:43,658 --> 00:04:46,077 .שיהפוך לגשם ואז יימס בקיץ 58 00:04:46,160 --> 00:04:48,329 .שלג? אולי יבטלו את הלימודים 59 00:04:48,413 --> 00:04:50,123 .תראו. הקפטן קשר את עצמו 60 00:04:51,541 --> 00:04:54,544 !הצילו! שודדי ים מתבגרים קשרו אותי 61 00:04:58,965 --> 00:05:03,052 :בתי הספר הבאים סגורים היום ,שלביוויל, אוגדנוויל, אוגדנוויל טק 62 00:05:03,261 --> 00:05:06,472 ...ובספרינגפילד, ביה"ס היסודי .ליסודות הכימיה 63 00:05:06,973 --> 00:05:08,057 ...לא 64 00:05:08,182 --> 00:05:10,018 ...ולבסוף, ביה"ס היסודי ספרינגפילד 65 00:05:10,101 --> 00:05:10,977 !יש !יש- 66 00:05:11,311 --> 00:05:12,854 .פתוח... !לא- 67 00:05:12,979 --> 00:05:15,857 ומבצע פתוח בחנות בגדי הגברים ...של ספרינגפילד 68 00:05:16,482 --> 00:05:17,358 .שסגורה 69 00:05:17,442 --> 00:05:19,277 .כולם סגורים חוץ מאיתנו 70 00:05:19,360 --> 00:05:22,613 .אוי, תפסיק. אביך ואני לא קיבלנו יום חופש 71 00:05:22,780 --> 00:05:25,700 !לני אומר שקיבלנו יום חופש! יש 72 00:05:27,994 --> 00:05:29,495 .מלאך שלג אחד מגיע 73 00:05:33,082 --> 00:05:35,835 ?אוי, למה זה תמיד קורה 74 00:05:43,259 --> 00:05:45,470 וואו, כולם נהנים מיום חופש בשלג .חוץ מאיתנו 75 00:05:46,387 --> 00:05:47,347 .זה נראה נהדר 76 00:05:48,056 --> 00:05:48,931 .כן 77 00:05:53,853 --> 00:05:56,397 .אוי, כן. קלנסי. תאיית את השם שלך 78 00:05:57,565 --> 00:06:00,193 היי, לוק, תוכל לנער בשבילי ?את הטיפות האחרונות 79 00:06:00,401 --> 00:06:01,319 .אין בעיה, צ'יף 80 00:06:01,486 --> 00:06:02,737 - קלנסי - 81 00:06:02,820 --> 00:06:04,489 .אבל נראה כמו בזבוז של קפה 82 00:06:06,908 --> 00:06:08,242 .ילדים, אני גאה בכם 83 00:06:08,368 --> 00:06:11,537 רוב התלמידים שלנו לא טרחו להופיע ביום האחרון הזה 84 00:06:11,621 --> 00:06:13,748 לפני חופשת חג המולד, אבל אתם עזרתם לשמור 85 00:06:13,831 --> 00:06:16,250 .על הרצף שלי בפתיחת בתי ספר 86 00:06:16,501 --> 00:06:17,877 ?היי, איפה המורים 87 00:06:18,669 --> 00:06:21,005 .האיגוד הכריז על כינוס חירום 88 00:06:21,214 --> 00:06:23,007 כינוס, כינוס, כי-נוס 89 00:06:23,216 --> 00:06:25,009 כינוס, כינוס, כי-נוס 90 00:06:25,093 --> 00:06:28,388 .אבל הצחוק האחרון יהיה שלנו על חשבונם 91 00:06:28,971 --> 00:06:32,600 נצפה בסרט האהוב עליי על דמות קטנה ורטנונית 92 00:06:32,683 --> 00:06:35,395 .שמנסה לגנוב את חג המולד !כן- 93 00:06:35,478 --> 00:06:37,855 - חג המולד שכמעט לא היה אבל אז היה - 94 00:06:42,318 --> 00:06:46,030 !מה אמרת, בליצן? אכן כן, זהו ערב חג המולד 95 00:06:47,115 --> 00:06:47,990 .אני שמח 96 00:06:56,749 --> 00:06:59,001 !אלה ההובגובלינים של חג המולד 97 00:07:04,132 --> 00:07:05,007 !היי 98 00:07:05,466 --> 00:07:07,009 ?מה זה לעזאזל 99 00:07:07,885 --> 00:07:10,221 .זו קומדיה קלאסית, זה מה שזה 100 00:07:12,807 --> 00:07:17,061 תמיד אהיה נאמן 101 00:07:17,562 --> 00:07:21,691 אבלה את ימיי בחיזורים אחרייך 102 00:07:22,024 --> 00:07:24,944 .הוא שר כבר שעתיים 103 00:07:25,069 --> 00:07:27,447 .אין לזה שום קשר עם חג המולד 104 00:07:27,697 --> 00:07:29,615 .ואני חושבת שזה פועל במה 105 00:07:29,949 --> 00:07:33,703 ואני גם אוהבת אותך 106 00:07:33,828 --> 00:07:36,706 אני אתה ואתה אתה 107 00:07:36,914 --> 00:07:40,710 אתה ואני יחד תוכל לראות 108 00:07:43,337 --> 00:07:46,716 .בפעם הבאה תביא די-וי-די .זה די-וי-די- 109 00:07:49,093 --> 00:07:51,262 ,טוב, לא תזכו לראות את השיר הגדול של סנטה 110 00:07:51,345 --> 00:07:53,514 ...אבל מאחר שאנו קרובים לשעת השחרור הרגילה 111 00:07:54,599 --> 00:07:56,017 ...שתיים... אחת 112 00:07:57,226 --> 00:08:00,771 הנה זה. לכו לכם ושיהיה לכם .חג גלוי לב ויצרני 113 00:08:04,108 --> 00:08:05,568 !אלוהים אדירים 114 00:08:06,360 --> 00:08:09,071 !המנהל סקינר! אנחנו קבורים בשלג 115 00:08:10,990 --> 00:08:12,158 !אנחנו לכודים בבית הספר 116 00:08:14,076 --> 00:08:15,536 !נפספס את חג המולד 117 00:08:17,163 --> 00:08:18,331 .תיקנתי את הדי-וי-די 118 00:08:25,713 --> 00:08:30,218 .הכבישים סגורים. הצינורות קפואים .הלבקנים בלתי נראים 119 00:08:30,593 --> 00:08:32,803 השירות המטאורולוגי עדכן את הסופה בספרינגפילד 120 00:08:32,887 --> 00:08:36,557 "מ"ארץ הפלאים של החורף ."ל"סופת קטל מדרגה 3 121 00:08:36,766 --> 00:08:39,185 .אני לא אוהבת איך שה"דרגה 3" הזה נשמע 122 00:08:39,268 --> 00:08:41,270 ?והיכן מפלסות השלג של העיר 123 00:08:41,521 --> 00:08:45,816 נמכרו למיליארדר מונטגומרי ברנז .באורגזמה של תכנון לקוי 124 00:08:46,609 --> 00:08:47,860 !הוא בועט! הוא מבקיע 125 00:08:48,945 --> 00:08:49,904 .ביצוע מושלם, אדוני 126 00:08:50,154 --> 00:08:53,324 ?זה נורא. איך הילדים יגיעו הביתה 127 00:08:53,491 --> 00:08:54,784 ?לא יודע. בעזרת האינטרנט 128 00:08:58,538 --> 00:09:00,081 ,ילדים, נראה שקווי הטלפון לא פועלים 129 00:09:00,289 --> 00:09:02,375 .אז אני חושש שבינתיים אנו תקועים כאן 130 00:09:03,751 --> 00:09:05,253 .אבל זה יום ההולדת של הבן שלי 131 00:09:05,419 --> 00:09:08,673 אני עושה תצרף עם סבתא .והיא תסיים אותו בלעדיי 132 00:09:08,756 --> 00:09:11,175 .כן, כן, כן. כולנו עשינו תוכניות 133 00:09:11,467 --> 00:09:13,678 .מלבדי, למרבה האירוניה .אני בדיוק היכן שרציתי להיות 134 00:09:13,970 --> 00:09:16,180 .אני יכול לפלס דרך בשלג .אני אסקימואי למחצה 135 00:09:16,430 --> 00:09:20,017 .(מצדי תהיה קריסטי ימגוצ'י (מחליקה על הקרח .אף אחד לא יוצא מהבניין 136 00:09:20,309 --> 00:09:23,271 זה דפוק. נפספס את הפרק באיצ'י וסקראצ'י .שבו הם סוף סוף מתנשקים 137 00:09:23,396 --> 00:09:26,023 .לא אכפת לי אם הם מנשקים את קריסטי ימגוצ'י 138 00:09:26,232 --> 00:09:27,441 .אתם לא הולכים הביתה 139 00:09:27,525 --> 00:09:28,901 .זה ממש לא הוגן 140 00:09:29,402 --> 00:09:30,736 .אוי .זה דפוק- 141 00:09:30,820 --> 00:09:32,363 .סקינר הוא הרטנן האמיתי 142 00:09:36,075 --> 00:09:40,037 ,אני בעד לחלץ את הילדים .אבל חבל לי שניסרת לי את הגג 143 00:09:41,205 --> 00:09:43,833 .המכונית שלי, הגג שלך. זה הוגן 144 00:09:44,292 --> 00:09:46,711 .אבל זו המכונית שלי .נו, כן- 145 00:09:46,961 --> 00:09:50,047 ?מה קרה למפלסת הזו מעסק המפלסות הישן שלך 146 00:09:50,298 --> 00:09:52,133 .מעולם לא היה לי עסק מפלסות 147 00:09:52,341 --> 00:09:55,761 ."בטח שכן. "מר מפלסת .אתה לובש את הג'קט ברגע זה 148 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 .אני חושב שאני מכיר את החיים שלי, נד 149 00:09:59,015 --> 00:10:00,975 קראו למר מפלסת זהו שמי 150 00:10:01,058 --> 00:10:03,102 שמי שוב הוא מר מפלסת 151 00:10:05,146 --> 00:10:07,398 .אני כל כך רעב. אני רוצה עוד 152 00:10:07,648 --> 00:10:08,774 .שמעת את המנהל 153 00:10:08,983 --> 00:10:11,736 .כל אחד מקבל תפוח אחד וקומץ ריבת חמוצים 154 00:10:16,574 --> 00:10:19,076 ,אם לא תאכלו את ריבת החמוצים .לא תקבלו מיונז 155 00:10:19,327 --> 00:10:20,286 .לעזאזל עם זה 156 00:10:20,494 --> 00:10:23,456 ,אתם יכולים להישאר כאן כמו פראיירים .אבל אני הולך הביתה 157 00:10:25,041 --> 00:10:25,958 !קדימה, נלסון 158 00:10:29,629 --> 00:10:30,504 !אלוהים 159 00:10:34,592 --> 00:10:38,512 טוב, אני מקווה שלמדתם משהו .מהעקשנות של נלסון 160 00:10:38,763 --> 00:10:40,806 ...ומעתה והלאה !אנחנו רוצים לצאת- 161 00:10:41,057 --> 00:10:45,353 !אנחנו רוצים לצאת! אנחנו רוצים לצאת !אנחנו רוצים לצאת 162 00:10:45,436 --> 00:10:46,312 - המנהל סקינר - 163 00:10:46,437 --> 00:10:47,438 .נעשה מכוער שם בחוץ 164 00:10:49,523 --> 00:10:50,608 .תחשוב, סקינר, תחשוב 165 00:10:51,233 --> 00:10:53,527 ?מה המפקח צ'למרס היה עושה 166 00:10:54,195 --> 00:10:56,614 !סקינר .זה לא עוזר- 167 00:10:59,659 --> 00:11:00,743 .תיבת הציוד הישנה שלי 168 00:11:01,494 --> 00:11:03,287 .בווייטנאם, ידעו לכבד אותי 169 00:11:06,415 --> 00:11:09,335 סמל, בוא נברח בשעה .שהשומרים מבלים עם ג'יין פונדה 170 00:11:09,418 --> 00:11:10,711 .לא. מסוכן מדי 171 00:11:10,795 --> 00:11:13,297 כולנו נשב בשקט וניזכר בנוסטלגיה .בחטיפי שוקולד 172 00:11:14,131 --> 00:11:17,218 ,טוב, פעם אכלתי חטיף שוקולד על החוף 173 00:11:17,426 --> 00:11:19,637 ...ובחורה אחת התחילה להוריד את בגד הים שלה 174 00:11:19,720 --> 00:11:21,889 .תחזור לחטיף .לעזאזל עם זה- 175 00:11:22,098 --> 00:11:24,517 .אני מסתלק מכאן !לא, טיפש- 176 00:11:31,065 --> 00:11:33,192 .הפיל הזה אכל את כל המחלקה שלי 177 00:11:34,193 --> 00:11:35,945 .לא ארשה לזה לקרות שוב 178 00:11:40,116 --> 00:11:41,492 !ילדים, עמוד דום 179 00:11:42,910 --> 00:11:43,911 !עכשיו עמוד נוח 180 00:11:46,706 --> 00:11:47,623 .אני לא צוחק, אנשים 181 00:11:47,790 --> 00:11:50,418 מעתה והלאה, איש לא ידבר ללא רשות .או יעזוב את החדר 182 00:11:50,584 --> 00:11:52,169 ?וילי .כן, אדוני- 183 00:11:53,504 --> 00:11:56,882 !זה דפוק ?אתה קורא תגר על סמכותי- 184 00:11:57,174 --> 00:11:58,384 .וילי 185 00:12:00,928 --> 00:12:03,931 .הווסט שלי! אל תעמדו שם סתם. תחזירו מלחמה 186 00:12:04,056 --> 00:12:06,016 .אין מספיק קולבים לתלות את כולנו 187 00:12:06,100 --> 00:12:08,352 .בעצם יש. חמש, עשר, 15, 20 188 00:12:09,061 --> 00:12:10,730 ?תוכלו לחלוק בקולב .כן, אדוני- 189 00:12:10,813 --> 00:12:11,731 .אז אנחנו בסדר 190 00:12:16,277 --> 00:12:18,696 .אני חושב שפגענו במשהו .אני מקווה שזה פלנדרז- 191 00:12:21,365 --> 00:12:24,243 .אני סתם צוחק. היי, אתה בסדר 192 00:12:29,123 --> 00:12:31,876 ילדים, אם אתם צריכים לענות לקריאת הטבע ,במהלך הלילה 193 00:12:32,209 --> 00:12:34,044 .השתמשו בדלי הזה ליד ראשו של בארט 194 00:12:34,211 --> 00:12:36,422 !היי .בסדר, כיבוי אורות- 195 00:12:37,715 --> 00:12:39,800 .נמאס לי לקבל פקודות מהחייל המטומבל 196 00:12:39,884 --> 00:12:41,927 .אני אחפור מנהרת יציאה .לא, בארט- 197 00:12:42,011 --> 00:12:45,765 אנחנו לא יודעים, אולי יש מאות מחלצים .שמפנים את השלג ברגע זה 198 00:12:48,017 --> 00:12:49,935 .אני מריח בשר אדם 199 00:12:50,019 --> 00:12:52,354 .אני גם מריח בשר אדם 200 00:12:56,859 --> 00:12:58,694 בא לי לעשות אהבה 201 00:12:58,944 --> 00:13:01,447 לעשות אהבה איתך 202 00:13:04,742 --> 00:13:06,619 ?שיר קליט, אין ספק. באמת כתבת אותו 203 00:13:06,827 --> 00:13:10,706 .כן. כמחווה לנסיכה דיאנה ולדודי 204 00:13:11,040 --> 00:13:12,708 ...כי בימינו, נסיכות 205 00:13:18,422 --> 00:13:19,340 .אנחנו לכודים 206 00:13:25,763 --> 00:13:28,724 ?אדון איש צבא .אני לא יכול לישון בלי רג'י ארנב שלי 207 00:13:28,933 --> 00:13:31,685 ?זו איזו בובת פרווה .כן, גברתי- 208 00:13:32,186 --> 00:13:34,063 .הנה סקוץ' לכלים. טוב באותה מידה 209 00:13:35,314 --> 00:13:36,816 .הוא קר ומכאיב 210 00:13:39,860 --> 00:13:40,778 ...מה 211 00:13:40,861 --> 00:13:42,279 - משלוחים - 212 00:13:44,281 --> 00:13:45,199 !מנהרה 213 00:13:47,284 --> 00:13:50,454 !בארט חופר מנהרת חילוץ .לא במשמרת שלי, הוא לא- 214 00:13:51,372 --> 00:13:52,706 !אוי, נו כבר 215 00:13:52,998 --> 00:13:56,293 ,אני יודע שזה נראה כמו הדרך לחופש ,אבל מספיקה התמוטטות אחת ובום 216 00:13:56,377 --> 00:13:57,670 .יש לך ארון מתים משלג 217 00:13:57,920 --> 00:14:01,215 .התכוונתי להעמיד תומכות .התכוונת, רצית, היית צריך- 218 00:14:01,549 --> 00:14:05,344 .וילי, הרוס אותה !לא! אל תעשה את זה- 219 00:14:06,387 --> 00:14:08,347 .הוא אכן עשה עבודה נאה, אדוני 220 00:14:08,681 --> 00:14:09,765 ?אתה מסרב פקודה 221 00:14:09,932 --> 00:14:12,852 אני רואה שאתם הסקוטים .קמצנים גם באומץ לב 222 00:14:13,519 --> 00:14:18,607 טוב, סקינר, זו הפעם האחרונה .שבה תשפיל את וילי 223 00:14:18,983 --> 00:14:19,900 .אני מתפטר 224 00:14:20,317 --> 00:14:22,486 .בסדר. אעשה את זה בעצמי 225 00:14:25,948 --> 00:14:27,825 !הצילו, היא מתמוטטת 226 00:14:30,077 --> 00:14:32,037 ?מה הבעיה, סימור? תקוע 227 00:14:32,288 --> 00:14:34,582 .זאת בדיוק הבעיה, ואתה יודע את זה 228 00:14:34,665 --> 00:14:36,959 .עכשיו תוציא אותי מכאן ?מה זה- 229 00:14:37,126 --> 00:14:39,003 ?אתה רוצה את דלי הפיפי על הראש שלך 230 00:14:39,295 --> 00:14:40,921 .לא! אתה מעוות את דבריי 231 00:14:43,841 --> 00:14:46,385 !קדימה, נשתלט על בית הספר !יופי, בארט- 232 00:14:51,348 --> 00:14:53,183 .זהו זה. תסגרו סביב הצוואר 233 00:14:54,894 --> 00:14:56,729 .זה שימוש בלתי מורשה בציוד בית הספר 234 00:14:57,104 --> 00:14:58,397 ?איפה כדורי המחניים 235 00:14:58,522 --> 00:14:59,773 - כדורי מחניים - 236 00:15:02,902 --> 00:15:03,986 .בסדר, זהו זה 237 00:15:04,236 --> 00:15:07,781 אני כותב את השמות של כולכם .ברשימת המרותקים שבראש שלי 238 00:15:08,115 --> 00:15:10,200 .שקט, סימור. אנחנו אחראים עכשיו 239 00:15:10,576 --> 00:15:12,328 .שלטון הניג'וס שלך הסתיים 240 00:15:12,620 --> 00:15:15,122 .שימו לב. ביה"ס נמצא כעת בשליטת הילדים 241 00:15:15,247 --> 00:15:17,207 .אתם נדרשים בזאת להתחרע 242 00:15:18,292 --> 00:15:19,585 - ריבת חמוצים - 243 00:15:19,668 --> 00:15:20,461 - מקום אחרון - 244 00:15:28,344 --> 00:15:30,095 - הרדינג - 245 00:15:30,387 --> 00:15:31,430 - וילסון - 246 00:15:31,764 --> 00:15:34,224 - טאפט - 247 00:15:38,312 --> 00:15:39,271 .קרח מטופש 248 00:15:39,647 --> 00:15:41,982 .תמיד ידעתי שאמות מצופה במשהו 249 00:15:42,358 --> 00:15:45,778 כדאי שתכבה את המנוע .לפני שהאדים הללו יכניסו אותנו לקברים 250 00:15:46,028 --> 00:15:49,990 רגע, בוא נשאיר אותו פועל .עד שנשכח מהצרות שלנו 251 00:15:51,200 --> 00:15:52,326 .נשמע כמו תוכנית 252 00:15:54,703 --> 00:15:55,663 - אנ'לא טמבלון - 253 00:15:55,746 --> 00:15:57,915 .אני לא יכול לכתוב את זה. זה סיוט דקדוקי 254 00:15:58,290 --> 00:15:59,750 (מאו! די די מאו! (וייטנאמית 255 00:15:59,959 --> 00:16:01,418 .אני מקבל עווית בפרק היד 256 00:16:01,627 --> 00:16:02,836 .אוי, בו-הו 257 00:16:02,962 --> 00:16:05,965 ,אחרי כל הפעמים שעשיתי את זה .פרק היד שלי נשמע כמו מערבל בטון 258 00:16:12,680 --> 00:16:15,265 !קדימה, סימור. מאו! די די מאו 259 00:16:15,849 --> 00:16:19,395 .אמרתי לך שאף אחד לא יכול לטפס על חבל .זה בלתי אפשרי מבחינה פיזית 260 00:16:19,645 --> 00:16:22,398 ?איזה חלק ב"די די מאו" לא הבנת 261 00:16:24,274 --> 00:16:26,819 .נלסון, תניח את הגלובוס .מילהאוס, רד מהשולחן שלי 262 00:16:26,902 --> 00:16:28,570 .ג'ימבו, זה פרס המנהל שלי 263 00:16:29,446 --> 00:16:31,073 .שקט, המנהל ספינר 264 00:16:33,283 --> 00:16:37,413 .היי, מצאתי את הכרטיס של סקינר .נוכל לראות את התיקים האישיים שלנו 265 00:16:37,663 --> 00:16:39,415 !לא, אסור לכם להיכנס לשם 266 00:16:40,249 --> 00:16:42,042 !יש !הידד- 267 00:16:43,210 --> 00:16:45,212 ."לא מתאמץ וגאה בזה" 268 00:16:45,796 --> 00:16:47,172 ?ממתי זה 269 00:16:47,506 --> 00:16:49,341 ליסה היא תלמידה בלתי רגילה" 270 00:16:49,425 --> 00:16:52,469 ?"בעלת נטייה קלה ליודעתהכולותיזם" 271 00:16:53,679 --> 00:16:55,347 .זאת אפילו לא מילה 272 00:16:55,431 --> 00:16:57,850 !אז ניפטר מזה. לתמיד 273 00:17:04,023 --> 00:17:04,982 - משכורות - 274 00:17:05,107 --> 00:17:08,318 .תראו כמה סקינר מרוויח. 25,000 בשנה 275 00:17:08,527 --> 00:17:10,154 !וואו 276 00:17:10,279 --> 00:17:13,949 .בואו נראה. הוא בן 40, כפול 25,000 277 00:17:14,366 --> 00:17:17,911 !וואו! הוא מיליונר !וואו- 278 00:17:18,120 --> 00:17:20,039 !לא הייתי מנהל בגיל שנה 279 00:17:20,289 --> 00:17:24,168 .חוץ מזה, בקיץ, הוא צובע בתים !הוא מיליארדר- 280 00:17:24,460 --> 00:17:26,003 !וואו 281 00:17:26,253 --> 00:17:28,839 ?אם אני מיליארדר, למה אני גר עם אמא שלי 282 00:17:30,924 --> 00:17:32,634 .הם כבר לא מגיבים לשכל ישר 283 00:17:33,886 --> 00:17:34,887 .לא אצליח לנצח לבד 284 00:17:35,471 --> 00:17:37,056 .רק מישהו אחד יוכל לעזור לי 285 00:17:41,894 --> 00:17:43,228 .תראו, אני זורק נייר 286 00:17:46,940 --> 00:17:49,026 - !שלחו עזרה - 287 00:17:51,904 --> 00:17:53,280 .אתה תקוותי היחידה, ניבלס 288 00:18:01,538 --> 00:18:04,124 .שאלוהים יהיה בעזרך, ניבלס .שאלוהים יהיה בעזרך 289 00:18:06,585 --> 00:18:07,503 .דפק 290 00:18:08,378 --> 00:18:12,382 .הנה אתה! בז לעיט. איתרתי את שק החרא 291 00:18:12,633 --> 00:18:16,345 ,נלסון, אם תוציא אותי מזה .יש משרת משגיח מסדרון שמתפנה באביב 292 00:18:16,512 --> 00:18:18,222 !אני יורק על המשגיחים שלך 293 00:18:18,305 --> 00:18:20,057 .אני יודע, בגלל זה המשרה מתפנה 294 00:18:26,814 --> 00:18:28,982 !נפלא! נפלא 295 00:18:29,525 --> 00:18:30,442 !מספיק 296 00:18:30,526 --> 00:18:33,320 .עייפתי מריקודיכן המגרים 297 00:18:33,904 --> 00:18:35,906 .הביאו לי את צינור רוטב הראנץ' שלי 298 00:18:43,872 --> 00:18:45,290 !הומר! הומר 299 00:18:46,291 --> 00:18:50,379 ...הומר, תתעורר. המכונית מתמלאת ב .'אני יודע, רוטב ראנץ- 300 00:18:52,381 --> 00:18:53,382 !כדור אוגרים 301 00:18:54,550 --> 00:18:56,135 .בדיוק כמו זה שהציל את יחזקאל 302 00:18:58,679 --> 00:19:01,682 .אנחנו חופשיים! ויש לנו משהו לאכול 303 00:19:09,231 --> 00:19:12,151 .עכשיו בוא נלך להציל את הילדים האלה .אתה הגמל- 304 00:19:12,609 --> 00:19:14,778 .היי, למכונית הזאת יש בקרת שיוט 305 00:19:15,529 --> 00:19:16,446 !לבית הספר, בבקשה 306 00:19:18,782 --> 00:19:20,200 ...הומר, זה לא עובד כ 307 00:19:20,534 --> 00:19:21,410 - מפעל מציות - 308 00:19:25,497 --> 00:19:27,541 !זה קורה. ההורוסקופ שלי צדק 309 00:19:27,624 --> 00:19:29,293 - היום תעמוד בפני אתגרים - 310 00:19:30,711 --> 00:19:32,254 .היה שלום, ג'וני טרמיין 311 00:19:32,421 --> 00:19:34,840 .פרס ניוברי לא יציל אותך עכשיו 312 00:19:35,340 --> 00:19:38,468 !לא את האק פין !לקח לי שעות לצנזר את כל ההתחצפויות 313 00:19:39,136 --> 00:19:41,722 !אנחנו נתנגש ?יש לך כריות אוויר- 314 00:19:41,847 --> 00:19:44,308 .לא. הכנסייה מתנגדת להם מסיבה כלשהי 315 00:19:45,809 --> 00:19:47,352 מלח - - קמח מציות 316 00:19:56,486 --> 00:19:59,489 ?מה זה היה .נשמע כמו ממגורה שנפלה- 317 00:20:00,490 --> 00:20:03,118 - ביה"ס היסודי ספרינגפילד - 318 00:20:03,785 --> 00:20:05,245 !תראו! השלג נמס 319 00:20:06,997 --> 00:20:10,417 .עם קצת עזרה מחברנו, נתרן כלורי 320 00:20:15,255 --> 00:20:16,673 !יש 321 00:20:19,343 --> 00:20:20,219 !אבא 322 00:20:27,100 --> 00:20:28,602 .עשית זאת, ניבלס 323 00:20:28,977 --> 00:20:31,355 .כעת, כרסם לי את שק הכדורים 324 00:20:33,732 --> 00:20:36,401 !סקינר .אה, המפקח צ'למרס- 325 00:20:36,610 --> 00:20:39,571 ?מה אתה עושה בשק המגוחך הזה, סימור 326 00:20:39,780 --> 00:20:42,199 ?והאם אני מריח ספרות בוערת 327 00:20:43,659 --> 00:20:44,952 ...ובכן, אדוני, אני 328 00:20:45,244 --> 00:20:48,580 .אני מקווה מאוד שיש הסבר טוב לכל זה 329 00:20:48,914 --> 00:20:51,041 .יש, אדוני .אז אני מרוצה- 330 00:20:53,835 --> 00:20:57,923 בארט, אם יש דבר אחד שאני טוב בו זה להעמיד פנים שדברים לא קרו 331 00:20:58,465 --> 00:21:00,217 .ואני חושב שזה מקרה כזה 332 00:21:00,759 --> 00:21:02,594 ?איזה מקרה .בדיוק- 333 00:21:02,928 --> 00:21:04,596 .לא, ברצינות. לא הקשבתי 334 00:21:05,430 --> 00:21:07,599 ...מקרה שבו .עבדתי עליך- 335 00:21:10,269 --> 00:21:12,729 בואו, ילדים, נעזוב את המקום הנורא הזה 336 00:21:12,813 --> 00:21:13,897 .ולא נחזור אליו לעולם 337 00:21:17,901 --> 00:21:19,945 .וואו, המלח הזה ממש איכל את המכונית 338 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 .וצינור הפליטה דולף 339 00:21:22,406 --> 00:21:24,408 ?מה ...ובנוסף- 340 00:21:28,203 --> 00:21:30,580 .התעלם ממנה, אפנדי. יש לנו זה את זו 341 00:21:31,623 --> 00:21:32,708 .בייבי 342 00:21:34,001 --> 00:21:39,047 .אין טעם להיאבק, שלאמלה אהובתי !חג מולד שמח ממשפחת סימפסון- 343 00:22:32,517 --> 00:22:34,519 תרגום כתוביות: ליאור הדר