1 00:00:09,467 --> 00:00:10,510 !דו 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,974 - ספומט - 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,069 הם רבים ונושכים 4 00:00:28,194 --> 00:00:29,529 רבים שוב ושוב ונושכים 5 00:00:29,779 --> 00:00:31,906 ...נושכים... רבים 6 00:00:31,990 --> 00:00:34,200 !המופע של איצ'י וסקראצ'י 7 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 איצ'י וסקראצ'י - - בקומדיה לחרשים 8 00:00:35,618 --> 00:00:38,246 מחלקת טראומה לשמיעה - - שקט בבקשה 9 00:00:44,753 --> 00:00:48,131 - בית חולים - 10 00:01:04,981 --> 00:01:08,068 .תנמיכי! אנחנו נעיר את אימא ואבא 11 00:01:30,840 --> 00:01:32,133 !אוי לא 12 00:01:32,300 --> 00:01:35,178 !ילדים! הומר! אנחנו מאחרים לכנסייה 13 00:01:35,261 --> 00:01:36,930 .אני שמחה שהתלבשתי אתמול בערב 14 00:01:37,055 --> 00:01:38,681 ,הייתי שמח ללכת איתך, מותק 15 00:01:38,765 --> 00:01:41,267 .אבל יש לי הרבה עבודה סביב המיטה 16 00:01:41,434 --> 00:01:44,854 הומר, אדונינו שבשמים מבקש מאיתנו .שעה אחת בלבד בשבוע 17 00:01:45,021 --> 00:01:47,315 .אם כך, הוא היה צריך להאריך את השבוע בשעה 18 00:01:47,524 --> 00:01:48,775 .אלוהים מעפן 19 00:01:49,776 --> 00:01:53,446 .ואותו הדבר לגבי יחזקאל ... 20 00:01:53,613 --> 00:01:56,491 ,מה שמחזיר אותנו לנקודת הפתיחה 21 00:01:56,866 --> 00:01:59,619 .תשעת עקרונות העקביות 22 00:02:02,372 --> 00:02:03,456 !לעזאזל 23 00:02:05,667 --> 00:02:07,794 ...נראה שאיבדתי את הנקודה שבה עצרתי 24 00:02:08,586 --> 00:02:09,671 .אז אתחיל מהתחלה 25 00:02:09,879 --> 00:02:11,589 ...למען כל עוגות הפירורים 26 00:02:11,756 --> 00:02:15,135 .הדרשה היום עוסקת בעקביות 27 00:02:15,343 --> 00:02:16,678 ...באותה מידה 28 00:02:16,886 --> 00:02:21,683 ,יותר מכך, על ידי יישום עקרונות אלה ...ניתן ללמוד 29 00:02:21,933 --> 00:02:24,310 ,את חסות העקביות ... 30 00:02:24,727 --> 00:02:27,438 .עקביות מתוקה 31 00:02:31,943 --> 00:02:33,653 - אמבולנס - ציפור - שריקת דיסקו - 32 00:02:36,906 --> 00:02:38,074 ?...היי... מה 33 00:02:39,367 --> 00:02:40,368 !יש- !וואו- 34 00:02:40,535 --> 00:02:42,745 .כמה ששמחתי לצאת משם 35 00:02:43,913 --> 00:02:46,666 .היי, תירגעו .אתם מקמטים את בגדי הכנסייה שלכם 36 00:02:46,749 --> 00:02:49,169 .למי אכפת? זה החלק הטוב ביותר בשבוע 37 00:02:49,252 --> 00:02:51,921 תקופת הזמן הארוכה ביותר !לפני שנצטרך ללכת שוב לכנסייה 38 00:02:52,130 --> 00:02:53,798 .כנסיה לא אמורה להרגיש כמו מטלה 39 00:02:53,923 --> 00:02:56,551 .היא אמורה לעזור בחיי היום-יום- .אמורה לעזור, אבל היא לא עוזרת- 40 00:02:56,634 --> 00:02:58,511 ?מי רוצה לבוא עם אבא למזבלה 41 00:02:58,636 --> 00:03:00,555 !אני- ?המזבלה- 42 00:03:00,680 --> 00:03:02,473 .אנחנו רוצים להיפטר מעץ האשוח 43 00:03:02,599 --> 00:03:03,892 .הוא מתחיל להפוך לחום 44 00:03:04,767 --> 00:03:06,561 ?רוצה להצטרף- .לא- 45 00:03:06,686 --> 00:03:08,771 .לא מתחשק לי לבקר בערמת אשפה היום 46 00:03:08,855 --> 00:03:11,399 .אלה החיים שלך. נביא לך משהו נחמד 47 00:03:12,442 --> 00:03:16,654 הכנסייה הראשונה בספרינגפילד - - בראשון הבא: נס הבושה 48 00:03:18,323 --> 00:03:19,324 ?את מאמינה לזה 49 00:03:19,449 --> 00:03:21,993 .אתה מקבל בחבילה חמש קיי ורק שתי יו 50 00:03:22,327 --> 00:03:24,412 .איזה עולם- .זה מטורף- 51 00:03:25,205 --> 00:03:27,415 ?'אז מה מטריד אותך, מארג 52 00:03:27,832 --> 00:03:32,003 דרשות בנוגע לעקביות ושמצנות ,חשובות והכול 53 00:03:32,295 --> 00:03:36,216 אבל הכנסייה יכולה לפעול הרבה יותר .כדי להגיע לאנשים 54 00:03:36,716 --> 00:03:39,135 .אני לא רואה אותך מתנדבת כדי לשפר דברים 55 00:03:39,510 --> 00:03:40,511 ...טוב 56 00:03:40,637 --> 00:03:43,014 .בסדר, אני אתנדב 57 00:03:43,890 --> 00:03:45,350 .לא הייתי מוכן לתשובה הזאת 58 00:03:45,934 --> 00:03:48,102 מזבלת ספרינגפילד - - אסור ללכלך 59 00:03:52,774 --> 00:03:54,817 ...קדימה, עץ אשוח שכמותך 60 00:04:01,324 --> 00:04:04,118 ?בסדר. מי רוצה לפשפש 61 00:04:07,288 --> 00:04:10,124 .היי! הנה חצי כדורסל במצב מעולה 62 00:04:10,375 --> 00:04:12,669 .מצאתי בובת מליבו סטייסי ללא ראש 63 00:04:19,133 --> 00:04:20,593 !אלוהים אדירים! ליסה, תעזרי לי 64 00:04:20,760 --> 00:04:22,845 !ליסה, אבא, בואו לכאן מהר 65 00:04:22,971 --> 00:04:24,973 !אתם לא תאמינו לזה 66 00:04:27,433 --> 00:04:29,227 ?מה זה לעזאזל 67 00:04:29,352 --> 00:04:31,145 .אולי זו קופסה מהעתיד 68 00:04:31,354 --> 00:04:32,814 .נראה יפני 69 00:04:34,399 --> 00:04:35,733 ?מה קורה פה 70 00:04:36,025 --> 00:04:39,279 ?למה אני מופיע על קופסה יפנית 71 00:04:41,781 --> 00:04:44,200 ?אלוהים אדירים, מה זה הדבר הזה 72 00:04:45,493 --> 00:04:47,203 סיימתי! טאטאתי את המסדרונות 73 00:04:47,370 --> 00:04:49,622 והכנסתי את צלחות איסוף התרומות .למדיח הכלים 74 00:04:49,747 --> 00:04:52,750 .לא תאמין כמה יונים מתות מצאתי באורגן 75 00:04:52,917 --> 00:04:55,295 .מארג', חסכת לי המון זמן 76 00:04:55,378 --> 00:04:58,006 בזכותך גיליתי צורה חדשה של בושה 77 00:04:58,089 --> 00:05:00,049 ?שלא השתמשו בה זה 700 שנה 78 00:05:00,216 --> 00:05:01,467 ...וואו 79 00:05:03,094 --> 00:05:04,345 .לאבג'וי מדבר 80 00:05:04,637 --> 00:05:06,347 .כומר נכבד, כאן המנהל סקינר 81 00:05:06,514 --> 00:05:09,809 .אני עומד בפני משבר ולא ידעתי למי לפנות 82 00:05:09,934 --> 00:05:10,852 .בסדר 83 00:05:11,060 --> 00:05:12,520 .אימא ממש הגזימה 84 00:05:12,895 --> 00:05:15,606 .היא כיסתה את חצי הטלוויזיה שלה בקרטון 85 00:05:15,732 --> 00:05:17,191 ."השכרנו את הסרט "איש ללא פנים 86 00:05:17,358 --> 00:05:19,277 !אפילו לא ידעתי שיש לו בעיה 87 00:05:19,402 --> 00:05:20,611 ?מה עליי לעשות 88 00:05:20,820 --> 00:05:23,281 .אולי כדאי שתעיין בתנ"ך 89 00:05:24,198 --> 00:05:25,575 ?אתה ממליץ על פסקה מסוימת 90 00:05:25,783 --> 00:05:27,285 .הכול טוב שם 91 00:05:28,119 --> 00:05:30,121 .בסדר. תודה בכל אופן 92 00:05:30,288 --> 00:05:32,040 ,אדוני הכומר, לא נעים לי לומר זאת 93 00:05:32,165 --> 00:05:35,126 אבל נשמע שהאיש המסכן הזה .פנה אליך לבקשת עזרה 94 00:05:35,460 --> 00:05:37,837 .אני לא בטוחה שהעצה שלך עזרה לו 95 00:05:38,004 --> 00:05:40,089 .'הו, מארג 96 00:05:40,548 --> 00:05:43,509 .פעם גם אני הייתי אידיאליסט כמוך 97 00:05:44,010 --> 00:05:47,305 ,התקופה הייתה אמצע שנות השבעים .בדיוק סיימתי את לימודי הכמורה 98 00:05:47,805 --> 00:05:49,140 שנות השישים היו מאחורינו 99 00:05:49,265 --> 00:05:52,769 ואנשים היו מוכנים להרגיש שוב רע .בנוגע לעצמם 100 00:05:57,357 --> 00:05:58,566 ,הגעתי לספרינגפילד 101 00:05:58,691 --> 00:06:01,736 .מוכן להפשיל שרוולים ולעזור לאחיי ואחיותיי 102 00:06:02,320 --> 00:06:05,281 .היה רק איש אחד שלא לקחתי בחשבון 103 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 ...אדוני הכומר, אני 104 00:06:07,825 --> 00:06:09,535 .אני חושש שקרה משהו נורא 105 00:06:09,744 --> 00:06:13,539 .טוב. שב ודבר איתי, אחי. בשביל זה אני פה 106 00:06:13,873 --> 00:06:17,168 ,"הכריחו אותי לרקוד את ריקוד "ההתנגשות 107 00:06:17,377 --> 00:06:19,295 ...אבל הירך שלי החליקה ו 108 00:06:19,879 --> 00:06:23,883 !הישבן שלי התנגש עם ישבן של בחור צעיר 109 00:06:24,759 --> 00:06:26,594 .אני... מבין 110 00:06:27,220 --> 00:06:29,263 .לאחר מכן החלו שיחות הטלפון 111 00:06:30,014 --> 00:06:32,725 .אני חושב שאני חומד את אשתי 112 00:06:33,184 --> 00:06:36,729 .אני צנוע אבל אני יכול להיות צנוע יותר 113 00:06:37,438 --> 00:06:40,316 !אני חושב שבלעתי קיסם 114 00:06:40,441 --> 00:06:43,319 .לבסוף, פשוט הפסיק להיות לי אכפת 115 00:06:43,528 --> 00:06:46,864 למזלי, עד אז אלה היו כבר שנות השמונים .ואף אחד לא שם לב 116 00:06:47,573 --> 00:06:51,619 אבל אתה לא יכול להניח לכמה חוויות רעות .למנוע ממך לעזור לאנשים 117 00:06:51,744 --> 00:06:53,037 .בטח שכן 118 00:06:54,497 --> 00:06:55,498 .את תתמודדי עם זה 119 00:06:55,623 --> 00:06:57,333 ...אני? לא, א 120 00:06:57,708 --> 00:07:00,211 ?חכה! אני לא יכולה... שלום 121 00:07:00,420 --> 00:07:02,713 .כן, היי. אני מחפש את הכומר לאבג'וי 122 00:07:02,797 --> 00:07:03,798 ?מי זו 123 00:07:04,132 --> 00:07:05,508 ...כאן מדברת 124 00:07:05,967 --> 00:07:08,553 .ה... הגברת שמקשיבה 125 00:07:08,761 --> 00:07:11,305 ,כן? אז תקשיבי, גברת יש לי כל כך הרבה בעיות 126 00:07:11,472 --> 00:07:13,266 .שאני לא יודע איפה להתחיל 127 00:07:13,474 --> 00:07:14,725 ...טוב 128 00:07:15,017 --> 00:07:17,770 ?למה שלא תתחיל מהתחלה 129 00:07:18,062 --> 00:07:19,063 .בסדר גמור 130 00:07:19,689 --> 00:07:22,191 .מספר אחת, איבדתי את החשק לחיות 131 00:07:22,483 --> 00:07:24,527 .זה מגוחך, מו 132 00:07:24,694 --> 00:07:26,446 .יש לך הרבה בשביל מה לחיות 133 00:07:26,737 --> 00:07:29,866 .באמת? זה לא מה שהכומר לאבג'וי אומר 134 00:07:30,158 --> 00:07:31,909 .וואו! את טובה. תודה 135 00:07:34,620 --> 00:07:37,081 .היי, זה שוב אני. יש לי בעיה נוספת 136 00:07:37,206 --> 00:07:38,708 .הפעם לגבי החתול שלי 137 00:07:40,835 --> 00:07:42,753 .כן, סתום! אני שואל אותה 138 00:07:47,008 --> 00:07:48,634 ?למה את מתנדבת בכנסייה 139 00:07:48,801 --> 00:07:50,428 ?לא יודעת. אשמה 140 00:07:51,095 --> 00:07:52,430 .התנדבות היא לפראיירים 141 00:07:52,597 --> 00:07:55,391 ?את יודעת ש"מתנדבים" לא מקבלים תשלום 142 00:07:55,766 --> 00:07:57,727 .אני חושבת שזה נפלא להתנדב 143 00:07:57,894 --> 00:07:59,479 ...עמוק בפנים זה גורם לך להרגיש 144 00:07:59,687 --> 00:08:02,523 הומר, אתה יכול להוריד את הקופסה המוזרה ?הזו משולחן האוכל 145 00:08:02,607 --> 00:08:03,774 .הבאת אותה מהמזבלה 146 00:08:03,858 --> 00:08:05,485 .אבל מארג', אני כפייתי לגביה 147 00:08:05,902 --> 00:08:08,321 ?מאיפה היא הגיעה? למה משמשת הקופסה 148 00:08:08,488 --> 00:08:09,780 ?איך הפרצוף שלי הופיע עליה 149 00:08:10,156 --> 00:08:13,451 ,היי, אם יש להם תמונה שלך .זה אומר שהם עוקבים אחריך 150 00:08:13,618 --> 00:08:15,495 .הם בטח צופים בנו עכשיו 151 00:08:15,661 --> 00:08:16,787 .זה מגוחך 152 00:08:16,954 --> 00:08:19,665 .אף אחד לא צופה בנו עכשיו 153 00:08:23,377 --> 00:08:25,463 - הסומו השמח - 154 00:08:27,298 --> 00:08:28,299 .ביי 155 00:08:29,258 --> 00:08:32,261 !היי- ?אקירה, אתה יכול להגיד לי מה כתוב פה- 156 00:08:32,470 --> 00:08:35,723 ."אה, כן. קוראים למוצר הזה "מר מבריק 157 00:08:35,973 --> 00:08:37,683 .חומר ניקוי כלים ידוע מאוד 158 00:08:37,808 --> 00:08:39,519 .היי... הוא דומה לך 159 00:08:41,562 --> 00:08:42,647 ?מה הוא אומר 160 00:08:43,022 --> 00:08:46,192 ."הוא מכנה את עצמו "מגנט של דברי מזון 161 00:08:46,484 --> 00:08:50,196 הוא מתרברב ואומר שהוא יעיף את הלכלוך .לארץ הרוחות והשדים 162 00:08:50,321 --> 00:08:51,072 !וואו 163 00:08:51,197 --> 00:08:53,908 .הכלים שלך ברי-מזל, מר סימפסון 164 00:08:54,325 --> 00:08:56,869 ,הסבון הזה מגיע מהיער הסודי הוקאידו 165 00:08:57,036 --> 00:08:59,205 .הידוע כאזור שמכיל מפעלי סבון רבים 166 00:08:59,497 --> 00:09:01,749 ?הוקאידו, הא 167 00:09:01,916 --> 00:09:03,501 - הגברת המקשיבה נמצאת - 168 00:09:03,709 --> 00:09:07,338 מאז ומתמיד אני מספר לקארל .שאני נשוי למלכת יופי 169 00:09:07,672 --> 00:09:09,340 .עכשיו הוא מגיע לארוחת ערב 170 00:09:09,590 --> 00:09:12,760 ,לני, אני בטוחה שאשתך תמצא חן בעיניו .בלי קשר למראה שלה 171 00:09:12,843 --> 00:09:14,554 .לא, הבעיה חמורה יותר 172 00:09:14,720 --> 00:09:16,097 .אני לא נשוי בכלל 173 00:09:16,305 --> 00:09:18,891 .סיפרתי לו שכן כדי שיחשוב שאני מציאה 174 00:09:19,058 --> 00:09:23,145 .אה. אז הגיע הזמן לספר את האמת 175 00:09:23,437 --> 00:09:25,439 ,כשאני צריכה לספר לבעלי את האמת 176 00:09:25,565 --> 00:09:28,150 .אני מבשלת לו ארוחת ערב גדולה ומדושנת 177 00:09:28,359 --> 00:09:29,485 ,עד שהוא מסיים לאכול 178 00:09:29,652 --> 00:09:32,280 הוא מלא ועייף כל כך שלא מעניין אותו .מה יש לי לומר 179 00:09:32,405 --> 00:09:33,406 !וואו, זה נהדר 180 00:09:33,573 --> 00:09:36,367 כשקארל יבוא אליי, אני אמלא אותו בהרבה אוכל .עד שיאבד את ההכרה 181 00:09:39,412 --> 00:09:41,205 .סימור, אני מתעייפת 182 00:09:41,455 --> 00:09:42,832 .תגיד להם שאנחנו הבאים בתור 183 00:09:43,040 --> 00:09:45,293 .אני לא המנהל של התור, אימא 184 00:09:45,501 --> 00:09:47,211 .ולעולם לא תהיה גם 185 00:09:47,295 --> 00:09:48,713 - הספרייה הישנה של ספרינגפילד - 186 00:09:48,796 --> 00:09:50,965 - עזרה - 187 00:09:51,132 --> 00:09:54,468 אני אשמח בבקשה לקבל .את ספר הטלפונים של הוקאידו, יפן 188 00:09:54,677 --> 00:09:58,347 .בסדר. הנה, ספר הטלפונים של הוקאידו, יפן 189 00:09:58,514 --> 00:10:00,683 ?תודה. אפשר להשתמש בטלפון בבקשה 190 00:10:01,058 --> 00:10:02,351 ?זו שיחה מקומית 191 00:10:02,727 --> 00:10:03,894 .כן 192 00:10:47,772 --> 00:10:48,773 .שלום 193 00:10:48,981 --> 00:10:51,609 .כן. מדבר הומר סימפסון מארה"ב 194 00:10:51,859 --> 00:10:53,444 ?עם מי אני מדבר 195 00:10:53,903 --> 00:10:55,696 .הוא מדבר אנגלית. דבר איתו 196 00:10:56,072 --> 00:10:58,157 .שלום, המפקד? בוא נדבר, למה לא 197 00:10:58,866 --> 00:11:01,327 ?"שלום? למה אני "מר מבריק 198 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 ?"אתה מחבב את "מר מבריק 199 00:11:03,204 --> 00:11:05,122 .ובכן, אני הוא מר מבריק 200 00:11:05,289 --> 00:11:06,999 ."יש לך שאלות רבות, "מר מבריק 201 00:11:07,124 --> 00:11:09,960 !אני שולח לך תשובה לשאלה מאה אחוז 202 00:11:10,711 --> 00:11:15,508 אלוהים יקשיב לכאב שלכם .ויעניק נחמה לליבכם 203 00:11:15,675 --> 00:11:18,135 ?אלוהים או מארג' סימפסון- .אמן לזה- 204 00:11:21,681 --> 00:11:25,101 ?אפשר בבקשה לא לצעוק בכנסייה 205 00:11:32,483 --> 00:11:34,527 .רק רגע בבקשה. אחד-אחד 206 00:11:34,694 --> 00:11:35,945 !אחד-אחד 207 00:11:36,153 --> 00:11:38,447 ?למי יש את הבעיה הדחופה ביותר 208 00:11:38,531 --> 00:11:41,742 .יש לי חלום שחוזר על עצמו שבו אני נופל 209 00:11:41,826 --> 00:11:43,911 ...בוא אליי, מל, אני 210 00:11:44,203 --> 00:11:45,705 .טים, אל תעביר לי שיחות 211 00:11:52,294 --> 00:11:54,505 .אני רועה ללא עדר 212 00:11:55,297 --> 00:11:57,883 ?מה עשיתי שגרם לי לאבד אותם 213 00:11:59,802 --> 00:12:01,345 השאלה האמיתית היא 214 00:12:01,679 --> 00:12:03,514 ?מה עשית כדי לשמור עליהם קרובים 215 00:12:04,306 --> 00:12:06,058 !סיינט אלאוטריוס מניקומדיה 216 00:12:06,308 --> 00:12:07,852 .זה שמי, אל תישא אותו לשווא 217 00:12:08,018 --> 00:12:10,146 .כדי להוות השראה לאנשים, עליך להיות אמיץ 218 00:12:10,396 --> 00:12:12,648 .אני הכרתי למונגולים את הנצרות 219 00:12:13,065 --> 00:12:14,817 .זה לא תפס אבל היה שווה את הניסיון 220 00:12:15,192 --> 00:12:16,694 ,אמור לנו, אדוני הכומר 221 00:12:16,902 --> 00:12:20,281 אילו מעשים טובים עשית כדי לעורר השראה ?בלבבותיהם של האנשים 222 00:12:20,573 --> 00:12:23,993 .ובכן, החלפתי את השטיחים באולם הכניסה 223 00:12:24,952 --> 00:12:26,954 אני הופעתי במעל ל-8,000 התגלויות 224 00:12:27,121 --> 00:12:29,957 .וזו התשובה הכי עלובה ששמעתי בחיי 225 00:12:30,166 --> 00:12:31,500 ...בבקשה מכם 226 00:12:31,709 --> 00:12:34,044 .חשבתי שקדושים אמורים להיות ידידותיים 227 00:12:34,211 --> 00:12:37,006 .יש לך מזל שאלוהים לא פה 228 00:12:43,387 --> 00:12:44,680 .שלום? כאן הגברת המקשיבה 229 00:12:44,930 --> 00:12:48,601 מארג', אנשים אומרים שאת ממש מוכשרת .בפתרון בעיות 230 00:12:49,018 --> 00:12:50,686 ,ובכן, זה מעט מביך 231 00:12:50,811 --> 00:12:54,440 .אבל טים חזר אתמול מהכנסייה מיואש כל כך 232 00:12:54,815 --> 00:12:57,610 .כל אחר הצהריים הוא רק משחק ברכבות שלו 233 00:12:57,943 --> 00:13:00,362 .כל אחד מאיתנו צריך זמן לעצמו, הלן 234 00:13:00,696 --> 00:13:02,031 פשוט תני לו יום או יומיים 235 00:13:02,156 --> 00:13:04,867 .ואני בטוחה שהוא יחזור לתפקוד נמרץ 236 00:13:04,950 --> 00:13:06,076 .טוב 237 00:13:08,078 --> 00:13:10,706 ,הקשיבו, נוסעים יקרים 238 00:13:11,290 --> 00:13:13,375 .קרון ההסעדה סגור 239 00:13:13,876 --> 00:13:18,547 ,נשארה בירה שחורה .אבל היא תעלה לכם 6.5 דולרים 240 00:13:18,964 --> 00:13:21,258 ,אם תביטו לימינכם 241 00:13:21,675 --> 00:13:24,011 .תחזו באיש עצוב 242 00:13:24,720 --> 00:13:25,888 .זה הכול להיום 243 00:13:27,181 --> 00:13:30,643 .תראו, קיבלנו חבילה מחברת "מר מבריק" ביפן 244 00:13:37,066 --> 00:13:38,526 .זה סרט וידאו 245 00:13:38,734 --> 00:13:39,944 !תכניסי למכשיר 246 00:13:46,367 --> 00:13:50,162 .הו, שלום, משקיע אמריקני 247 00:13:50,704 --> 00:13:54,333 "הבנתי שאתה מעוניין להפיץ את "מר מבריק 248 00:13:54,416 --> 00:13:55,793 .בגבולות המדינה שלך 249 00:13:56,001 --> 00:13:57,545 .עשית בחירה חכמה 250 00:13:57,837 --> 00:14:01,173 ,בבקשה, אתה לא חייב להאמין לי .צפה בפרסומת הבאה 251 00:14:06,971 --> 00:14:08,681 !אני מזלזל בלכלוך 252 00:14:08,764 --> 00:14:12,393 ?רואים שאני רציני 253 00:14:23,821 --> 00:14:25,823 !זוזו לי מהדרך 254 00:14:25,906 --> 00:14:27,908 .אין מקום לבטלנים 255 00:14:27,992 --> 00:14:32,246 .הצטרפו אליי או תמותו ?יש לכן את זה ביותר עצל 256 00:14:32,913 --> 00:14:35,791 !איזה סמל חברה אמיץ 257 00:14:35,916 --> 00:14:40,379 ."אני מקבלת את האתגר של "מר מבריק 258 00:14:41,088 --> 00:14:42,548 !כוח אדיר 259 00:14:49,722 --> 00:14:52,474 ?יש לכן תוכניות כלשהן לקיץ 260 00:14:56,687 --> 00:15:03,527 ,לניקיון עם המזל הכי טוב ."השתמשו ב"מר מבריק 261 00:15:06,280 --> 00:15:07,656 !משעמם 262 00:15:07,948 --> 00:15:09,867 .זה לא הסביר כלום 263 00:15:10,409 --> 00:15:14,288 כל מה שאני מבין זה שהם גנבו את הפרצוף שלי .והשתמשו בו כסמל החברה הטיפשי שלהם 264 00:15:14,663 --> 00:15:16,415 .אין הסבר אחר 265 00:15:16,624 --> 00:15:17,583 .רגע, תראו 266 00:15:18,208 --> 00:15:22,296 מר מבריק", יוזמה עסקית משותפת" "של "מטסאמורה פישוורק 267 00:15:22,546 --> 00:15:25,257 .ו"טמריבוצ'י", רשת מפעלים בכירה 268 00:15:30,804 --> 00:15:32,973 .היי, זה היה צירוף מקרים 269 00:15:33,098 --> 00:15:35,434 .כן. הנה התשובה שלך, נורת דג 270 00:15:35,684 --> 00:15:38,771 .זו הייתה חוויה קצרה אך מהנה 271 00:15:39,021 --> 00:15:41,398 .קדימה, ילדים, חוזרים הביתה 272 00:15:41,649 --> 00:15:43,901 .אנחנו בבית- .זה היה מהיר- 273 00:15:44,151 --> 00:15:46,195 .אתה פשוט חייב להשלים עם זה 274 00:15:46,654 --> 00:15:48,656 .ה"גיים בוי" שלך איננו 275 00:15:48,948 --> 00:15:50,658 .הוא בקרקעית הים 276 00:15:50,908 --> 00:15:52,785 .איי, איי 277 00:15:53,786 --> 00:15:54,828 .איי 278 00:15:57,873 --> 00:15:59,166 .שלום. כאן הגברת המקשיבה 279 00:16:00,542 --> 00:16:02,711 .'נקלעתי לצרה קטנה, מארג 280 00:16:03,128 --> 00:16:05,506 .כמה בני נוער מסתובבים ליד החנות 281 00:16:05,714 --> 00:16:08,342 .אני חושש שהם מתכוונים להתבטל בכל רגע נתון 282 00:16:08,509 --> 00:16:10,636 .ובכן, נד, אתה לא צריך לסבול את זה 283 00:16:10,803 --> 00:16:12,638 גש אליהם עם גב זקוף 284 00:16:12,763 --> 00:16:13,931 .ותגיד להם להתחפף 285 00:16:14,181 --> 00:16:15,224 ...כן, אבל 286 00:16:15,724 --> 00:16:17,351 ...אם את בטוחה שזה יעזור 287 00:16:17,977 --> 00:16:21,814 .היי, בואו נלך לביתן הפוטו-רצח ונשאף אדים 288 00:16:22,147 --> 00:16:23,315 .סליחה, חבר'ה 289 00:16:23,440 --> 00:16:27,778 חשבתי לעצמי שיהיה נחמד ?אם תוכלו להתחפף מפה, בסדר 290 00:16:27,945 --> 00:16:29,113 .אם זה אפשרי 291 00:16:33,200 --> 00:16:34,535 .שלום. כאן הגברת המקשיבה 292 00:16:35,786 --> 00:16:38,914 מארג', תודה על העצה ...אבל העניינים התגלגלו 293 00:16:39,331 --> 00:16:41,458 .והחמירו מאוד 294 00:16:47,715 --> 00:16:50,551 .נד, ילדים בעיתיים צריכים חוקים ומשמעת 295 00:16:50,759 --> 00:16:51,969 !זקוקים להם נואשות 296 00:16:52,219 --> 00:16:53,721 .פשוט תבהיר להם את החוקים חד וחלק 297 00:16:53,887 --> 00:16:55,806 ...אני יודע אבל הם 298 00:16:56,598 --> 00:16:58,350 .הם רוכבים על המיני-בייק שלהם והכל 299 00:16:58,559 --> 00:17:01,812 .טוב, תן לי לדבר איתם. תעביר לי את המנהיג 300 00:17:02,855 --> 00:17:05,232 .בנים, יש לכם שיחה 301 00:17:07,860 --> 00:17:08,902 .טוב נו 302 00:17:16,493 --> 00:17:18,078 .בוקר טוב, מוד 303 00:17:18,287 --> 00:17:19,413 .'בוקר אור, מארג 304 00:17:19,830 --> 00:17:21,999 ?בעלך חזר הביתה אמש 305 00:17:22,082 --> 00:17:23,042 .כמובן 306 00:17:23,167 --> 00:17:24,084 ?באמת 307 00:17:25,335 --> 00:17:28,714 .משום ש... שלי לא 308 00:17:29,548 --> 00:17:31,050 !אלוהים אדירים, נד 309 00:17:40,809 --> 00:17:41,810 ?'כן, מארג 310 00:17:41,977 --> 00:17:45,064 .אדוני הכומר, נתתי לנד פלנדרז עצה גרועה 311 00:17:45,355 --> 00:17:47,357 .ייתכן שהוא בצרה צרורה 312 00:17:47,483 --> 00:17:50,194 ?מה קרה עכשיו? הוא בלע אטב נייר 313 00:17:50,444 --> 00:17:52,321 .לא, הוא נעלם 314 00:17:52,821 --> 00:17:54,990 .אני חוששת שקפצתי מעל הפופיק 315 00:17:55,115 --> 00:17:57,951 ?לאן אלה שעוזרים פונים כדי לבקש עזרה 316 00:18:04,083 --> 00:18:05,084 .סליחה 317 00:18:06,376 --> 00:18:09,546 .מארג', תני לי לטפל בזה 318 00:18:10,547 --> 00:18:12,049 .שלום? הגעתם למרתף הכנסייה 319 00:18:13,092 --> 00:18:14,635 .כן, מדבר נד פלנדרז 320 00:18:14,968 --> 00:18:17,137 .בני הנוער רדפו אחריי כל הלילה 321 00:18:17,304 --> 00:18:20,099 הם סוף סוף עצרו .כדי למלא דלק באופנועים שלהם 322 00:18:20,432 --> 00:18:21,725 ?נד! איפה אתה 323 00:18:22,059 --> 00:18:27,689 אני לא רואה את שם התחנה .אבל מחיר הדלק הוא 1.49 ושמונה עשיריות 324 00:18:27,856 --> 00:18:29,191 ?שמונה עשיריות 325 00:18:29,441 --> 00:18:30,943 !תחנת הדלק המוזלת של דוני 326 00:18:31,151 --> 00:18:33,237 - תחנת הדלק המוזלת של דוני - 327 00:18:33,362 --> 00:18:35,072 .תודה שבאת לאסוף אותנו מהבית, כומר 328 00:18:35,322 --> 00:18:36,615 ?דוני- ?מה- 329 00:18:36,782 --> 00:18:39,326 ?ראית כמה חוליגנים צעירים רודפים אחרי גבר 330 00:18:39,493 --> 00:18:40,911 .אני רואה הרבה דברים 331 00:18:41,036 --> 00:18:42,079 ?ראית את זה 332 00:18:42,746 --> 00:18:43,747 .כן 333 00:18:45,791 --> 00:18:46,917 - גן חיות עירוני - 334 00:18:49,461 --> 00:18:50,671 .נראה שאיבדנו אותו 335 00:18:50,796 --> 00:18:52,965 .כן. בסדר, הוכחנו את הנקודה שלנו 336 00:18:53,173 --> 00:18:56,718 בפעם הבאה הוא יחשוב פעמיים .לפני שינסה להגן על העסק שלו 337 00:18:57,970 --> 00:19:00,180 .אני עייף. בואו נלך לבית הספר 338 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 .הם עוזבים 339 00:19:06,937 --> 00:19:07,980 .החוויה הקשה נגמרה 340 00:19:11,108 --> 00:19:12,693 !נד- !מר פלנדרז- 341 00:19:12,818 --> 00:19:14,570 ?פלנדרז, היכן אתה 342 00:19:14,653 --> 00:19:16,321 ארדוורק פאארק - - מחוז בבון, ארה"ב 343 00:19:16,446 --> 00:19:17,573 !היי, פלנדרז, זה אני 344 00:19:19,324 --> 00:19:21,201 !מר מבריקו 345 00:19:21,410 --> 00:19:22,536 .קוניצ'יוואה 346 00:19:27,124 --> 00:19:29,626 !הרעש הזה הגיע ממחוז בבון, ארה"ב 347 00:19:32,713 --> 00:19:35,299 ?הצילו! מה עושים- .תעמיד פנים שאתה מת- 348 00:19:35,424 --> 00:19:37,092 !לא! תחוג בסיבובים 349 00:19:37,259 --> 00:19:38,677 !לא! תעמיד פנים שאתה אריה 350 00:19:38,886 --> 00:19:40,387 !תחטיף לזכר הדומיננטי 351 00:19:40,554 --> 00:19:42,848 !קדימה, נד! תחסל את הקוף 352 00:19:43,056 --> 00:19:44,808 !לכל הקנגורו והשדים 353 00:19:48,437 --> 00:19:50,189 .אתה חייב להוציא אותו משם 354 00:19:50,814 --> 00:19:53,358 ,היתי שמח ,אבל אם הם לא יהרגו את הפולש 355 00:19:53,483 --> 00:19:55,235 .זה ישפיע לרעה על הלהקה 356 00:19:55,444 --> 00:19:57,321 ?הם יהרגו אותו- .בסופו של דבר- 357 00:19:57,487 --> 00:19:59,031 .קודם, הם יאכלו את העור שלו 358 00:20:04,161 --> 00:20:06,538 !תמסרו למוד שאני רוצה לוויה מפוארת 359 00:20:06,830 --> 00:20:08,999 !ארון קבורה גדול! הרבה תכשיטים 360 00:20:16,048 --> 00:20:18,342 !תראו! זה הכומר לאבג'וי 361 00:20:18,467 --> 00:20:20,177 .תודה לאל שבשמים 362 00:20:20,510 --> 00:20:22,930 .הפקד את ידך בידי, נד 363 00:20:30,812 --> 00:20:32,564 !הו 364 00:20:33,148 --> 00:20:34,358 .תודה לאל 365 00:20:34,524 --> 00:20:36,193 ...הוא באמת משגיח עלינו 366 00:20:38,362 --> 00:20:41,281 ,תגידו את התפילות שלכם !בבונים עובדי אלילים 367 00:20:54,920 --> 00:20:57,547 - היציאה ממחוז בבון, ארה"ב - 368 00:20:57,839 --> 00:20:58,840 .וואו 369 00:20:58,924 --> 00:21:00,592 .הקופים המסכנים האלה 370 00:21:00,801 --> 00:21:01,802 .הם התחילו 371 00:21:03,512 --> 00:21:05,013 .הצלת אותי, כומר 372 00:21:05,430 --> 00:21:07,391 .עשית מעל ומעבר 373 00:21:08,058 --> 00:21:09,059 .תודה 374 00:21:09,226 --> 00:21:12,020 .אל תודה לי. תודה למארג' סימפסון 375 00:21:12,354 --> 00:21:14,856 היא לימדה אותי שכומר צריך לעשות יותר 376 00:21:14,940 --> 00:21:16,858 .מאשר להיות אדיש לאנשים 377 00:21:18,193 --> 00:21:19,361 !אמן 378 00:21:21,113 --> 00:21:25,492 - הכניסה למחוז בבון, ארה"ב - 379 00:21:25,659 --> 00:21:27,744 :דרשת היום - - כיבוש מחוז הקופים 380 00:21:27,953 --> 00:21:30,914 ,בבונים לשמאלי, בבונים מימיני 381 00:21:31,081 --> 00:21:35,002 .הקטר המהיר שעט מבעד לשפע הניבים החייתים 382 00:21:35,085 --> 00:21:37,045 ,שני קופי אדם נעמדו מולי 383 00:21:37,129 --> 00:21:41,466 אבל, בום-טראח, העפתי אותם לכל הרוחות .כמו שני כדורים שעירים 384 00:21:41,883 --> 00:21:44,261 ...קוף שלישי הסתער לעברי בצרחות 385 00:21:46,763 --> 00:21:48,932 .ואז באמת התרגזתי 386 00:21:49,141 --> 00:21:50,934 .עכשיו זאת דת 387 00:22:35,896 --> 00:22:37,898 תרגום כתוביות: יפעת עוז סיני