1 00:00:02,000 --> 00:00:11,499 FoxRiver תורגם על-ידי Extreme מצוות 2 00:00:11,600 --> 00:00:14,000 בית הקברות של ספרינגפילד 3 00:00:14,101 --> 00:00:16,000 אלוויס תקבל את זה 4 00:00:18,000 --> 00:00:19,500 תקציב מאוזן 5 00:00:19,601 --> 00:00:21,301 סטירה פוליטית שנונה 6 00:00:21,702 --> 00:00:23,602 אלימות בטלוויזיה 7 00:00:39,303 --> 00:00:41,237 :ציורים 8 00:00:41,338 --> 00:00:44,796 דמויות חסרות חיים .מצוירות בצבעוניות מטופשת 9 00:00:44,909 --> 00:00:48,709 אבל בלילה, הם .מקבלים חיים משלהם 10 00:00:48,812 --> 00:00:50,746 הם נהפכים ...לשערי-גיהינום 11 00:00:50,848 --> 00:00:52,839 מפחידים, נוראיים ...ומבעיתים ש 12 00:00:52,950 --> 00:00:56,010 בארט עליך להזהיר אותם .שהפרק הזה מאוד מפחיד 13 00:00:56,120 --> 00:00:59,681 אולי הם מעדיפים להקשיב ?למלחמת העולמות ברדיו 14 00:00:59,790 --> 00:01:01,690 .כן, אמא .יופי- 15 00:01:01,792 --> 00:01:05,626 כעת, תחזיק את מגי. אני הולכת .לקנות עגילים בחנות המזכרות 16 00:01:05,729 --> 00:01:09,995 הנושא של הציור הראשון ...שלנו הלילה הוא הבהמה 17 00:01:10,100 --> 00:01:13,968 המצחינה, רשעית, אכזרית .ושטנית עלי אדמות 18 00:01:14,071 --> 00:01:15,971 ...כמובן, אני מתכוונן ל 19 00:01:19,443 --> 00:01:21,502 .לשטן 20 00:01:23,700 --> 00:01:26,000 השטן והומר סימפסון 21 00:01:27,551 --> 00:01:29,951 הפריט הבא בקטלוג ...הסתיו... אנו אוהבים אותו 22 00:01:30,054 --> 00:01:33,023 .זהו חיזיון בקצפת פטל 23 00:01:37,300 --> 00:01:39,326 .גאונות טהורה 24 00:01:42,147 --> 00:01:43,205 סופגניות 25 00:01:43,332 --> 00:01:47,126 וכעת להפוך .את החלום למציאות 26 00:01:47,237 --> 00:01:50,900 מצטער, הומר. בזמן שחלמת .אכלנו את כל הסופגניות 27 00:01:51,008 --> 00:01:53,977 טוב, נשארו כמה יחידות, אבל .זרקנו אותם על זקן בשביל השעשוע 28 00:01:55,579 --> 00:01:57,740 !עופות ארורים !אני עדיין בחיים 29 00:01:59,116 --> 00:02:01,914 .בסדר גמור. הישאר רגוע .זכור את הכשרתך 30 00:02:02,315 --> 00:02:03,315 נהלים לשעת חירום 31 00:02:05,055 --> 00:02:09,014 הומר היקר, אני חייב לך סופגנייה" ".לשעת חירום. על החתום, הומר 32 00:02:09,126 --> 00:02:12,118 ממזר! הוא תמיד .צעד אחד לפני 33 00:02:12,229 --> 00:02:15,289 הייתי מוכר את נשמתי .בעבור סופגנייה 34 00:02:15,399 --> 00:02:18,766 .טוב, אפשר לארגן את זה 35 00:02:18,869 --> 00:02:21,201 !פלנדרס ?אתה השטן 36 00:02:21,305 --> 00:02:24,035 תמיד זה מי שאתה .הכי פחות חושד בו 37 00:02:24,141 --> 00:02:26,109 כעת, הרבה אנשים מציעים ...למכור את נשמתם 38 00:02:26,210 --> 00:02:28,770 מבלי לשקול לעומק ...את כל הסעיפים 39 00:02:28,879 --> 00:02:31,370 ?יש לך סופגנייה או לא .כבר מגיע- 40 00:02:31,482 --> 00:02:33,643 .רק תחתום כאן .זהירות, עט לוהט 41 00:02:36,053 --> 00:02:39,511 ?מי זה הבחור עם רגלי התיש .אהבתי את הזרוע שלו 42 00:02:39,623 --> 00:02:41,955 .נסיך האופל, אדוני .קבעתם להיפגש ב-11 43 00:02:43,900 --> 00:02:45,150 אוכל מהגיהינום 44 00:02:48,098 --> 00:02:51,727 כעת, זכור, ברגע שאתה ...מסיים אותה, נשמתך שייכת לי 45 00:02:53,670 --> 00:02:56,537 היי, רגע, אם אני לא 46 00:02:56,640 --> 00:02:58,699 אתה לא מקבל ?את נשמתי, נכון 47 00:02:58,809 --> 00:03:03,371 ...מבחינה טכנית, לא, אבל !אני חכם יותר מהשטן- 48 00:03:03,480 --> 00:03:06,313 !אתה לא חכם יותר ממני 49 00:03:06,417 --> 00:03:10,251 ,נתראה בגיהינום .הומר סימפסון 50 00:03:12,589 --> 00:03:15,285 .זה לא נראה באופק 51 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 !עצור! לא למאכל .סופגנית השטן של הומר 52 00:03:26,800 --> 00:03:29,571 .סופגנייה אסורה 53 00:03:31,408 --> 00:03:33,638 ?טוב, בולע משהו 54 00:03:42,152 --> 00:03:44,211 ?הומר, אכלת את הסופגנייה .לא- 55 00:03:47,157 --> 00:03:50,684 הישבן הרחב שלך לא .יציל אותך הפעם. היי, בארט 56 00:03:50,794 --> 00:03:52,284 .היי !חכה- 57 00:03:52,396 --> 00:03:54,796 האם לאבי אין את הזכות ?לקבל משפט הוגן 58 00:03:54,898 --> 00:03:58,595 האמריקאים עם "הזכות ".להליך הוגן" ו"משפטים הגונים 59 00:03:58,702 --> 00:04:02,695 .במקסיקו זה תמיד קל יותר .בסדר גמור 60 00:04:02,806 --> 00:04:06,242 המשפט יערך מחר .בדיוק בחצות 61 00:04:06,343 --> 00:04:09,369 עד אז, אתה תעביר !את היום בגיהינום 62 00:04:20,000 --> 00:04:21,714 .זה לא היה גרוע 63 00:04:25,600 --> 00:04:27,000 בשר נקניקיות 64 00:04:28,200 --> 00:04:30,000 מעבדות הגיהינום מחלקת עונשים אירוניים 65 00:04:31,468 --> 00:04:33,993 ?אז, אתה אוהב סופגניות 66 00:04:34,104 --> 00:04:36,004 ...טוב 67 00:04:36,106 --> 00:04:38,631 תאכל את כל !הסופגניות שתרצה 68 00:04:50,621 --> 00:04:53,488 .עוד 69 00:04:53,590 --> 00:04:57,583 .אני לא מבין את זה .ג'יימס קוק השתגע אחרי רבע שעה 70 00:05:05,636 --> 00:05:07,763 ?הומר, אתה בסדר .לא- 71 00:05:07,871 --> 00:05:10,965 .מר סימפסון, אל דאגה .צפיתי במאטלוק בפאב אמש 72 00:05:11,074 --> 00:05:13,872 הסאונד היה מכובה, אבל .אני חושב שקלטתי את העיקר 73 00:05:20,751 --> 00:05:23,219 !הקשיבו, הקשיבו !הקשיבו הקשיבו 74 00:05:23,320 --> 00:05:26,847 המשפט לעניינים שטניים .החל בישיבה 75 00:05:26,957 --> 00:05:29,118 ,בסדר גמור. אך תחילה .כמה חוקים בסיסים 76 00:05:29,226 --> 00:05:31,592 חוק ראשון: אנו זוכים .להפסקת שירותים כל חצי שעה 77 00:05:31,695 --> 00:05:34,721 מוסכם. חוק שני: חברי .המושבעים ייבחרו על ידי 78 00:05:34,831 --> 00:05:36,731 .מוסכם !לא, רגע 79 00:05:36,833 --> 00:05:41,065 דממה! אני מציג בפניך את !המושבעים מהגיהינום 80 00:05:41,171 --> 00:05:45,164 .בנדיקט ארנולד .ליזי בורדן. ריצ'ארד ניקסון 81 00:05:45,275 --> 00:05:49,041 אבל אני עדיין בחיים. למעשה ."כרגע פרסמתי מאמר ב"רדבוק 82 00:05:49,146 --> 00:05:51,580 היי, תקשיב, אני עושה .לך טובה. -כן, אדון 83 00:05:51,682 --> 00:05:55,675 ג'ון וילקס בות'. שודד הים .שחור הזקן. ג'ון דילינג'ר 84 00:05:55,786 --> 00:05:59,415 והסגל הפותח של קבוצת ההוקי ."משנת 1976 "פילדלפיה פליירס 85 00:06:09,266 --> 00:06:13,635 .אני מצטערת, שחור-זקן .אין לנו כיסאות, וזה היחיד שנותר 86 00:06:13,737 --> 00:06:17,332 ארר! הכיסא .הזה ייגבה, אני אומר 87 00:06:17,441 --> 00:06:23,141 אני מחזיק בידי חוזה שנחתם ...ביני לבין הומר סימפסון 88 00:06:23,247 --> 00:06:26,375 מבטיח לי את נשמתו .בעבור סופגנייה 89 00:06:26,483 --> 00:06:31,216 !שאותה סיפקתי .והיא הייתה טעימה מאוד 90 00:06:31,321 --> 00:06:34,085 .אני מבקש את מה ששייך לי 91 00:06:34,491 --> 00:06:38,321 זה היה נאום .יפיפייה, אדוני 92 00:06:38,428 --> 00:06:40,487 ,אבל אני שואל אותך ?מהו חוזה באמת 93 00:06:40,597 --> 00:06:44,556 המילון מגדיר זאת כ"הסכם ".המעוגן בחוק ולא ניתן לשבירה 94 00:06:44,668 --> 00:06:47,330 !"שהוא בלתי ניתן לשבירה" 95 00:06:50,140 --> 00:06:52,404 .תסלחו לי .אני צריך להשתמש בשירותים 96 00:06:56,913 --> 00:06:59,609 ?'מר, האטץ 97 00:07:02,653 --> 00:07:06,487 ,הומר סימפסון ...אין לי ברירה אחרת 98 00:07:06,590 --> 00:07:09,388 מלפסוק לטובתך ...חיים נצחיים ב 99 00:07:09,493 --> 00:07:12,428 ,רגע! לפני שתשלח אותו לגיהינום .יש משהו שעליך לראות 100 00:07:12,529 --> 00:07:15,657 .זו תמונה שלנו מהחתונה 101 00:07:17,034 --> 00:07:19,594 חכי שנייה. התחתנת ?בחדר לטיפול נמרץ 102 00:07:19,703 --> 00:07:22,433 טוב, הומר אכל לבדו ...את העוגה לחתונה 103 00:07:22,539 --> 00:07:24,439 .לפני החתונה 104 00:07:27,544 --> 00:07:29,409 !קראו מאחור !מאחור 105 00:07:29,513 --> 00:07:33,176 .ארר. זו מפה מסוג מסוים 106 00:07:33,283 --> 00:07:36,684 אידיוט, אתה לא יודע .לקרוא. -אכן, אמת בדבריו 107 00:07:36,787 --> 00:07:39,585 .כיפרתי על כך בהתהוללות 108 00:07:39,690 --> 00:07:42,386 מארג' היקרה, הענקת" .לי את ידך לנישואים 109 00:07:42,492 --> 00:07:45,893 כל מה שאוכל לתת לך ...בתמורה היא את נשמתי 110 00:07:45,996 --> 00:07:48,328 שאותה אני מתכוון ".להעניק לך לנצח 111 00:07:51,101 --> 00:07:53,035 .שמענו מספיק ...כבודו 112 00:07:53,136 --> 00:07:55,764 אני מוצאים כי נשמתו ...של הומר סימפסון הם בעליה 113 00:07:55,872 --> 00:07:57,840 החוקיים של מארג' סימפסון .ולא של השטן 114 00:07:59,843 --> 00:08:02,277 !כן 115 00:08:04,281 --> 00:08:07,444 .בסדר גמור, סימפסון .קיבלת את נשמתך בחזרה 116 00:08:07,551 --> 00:08:12,579 אבל שהסופגנייה .הזו תישא לנצח על ראשך 117 00:08:23,633 --> 00:08:25,533 .הומר, תפסיק לשחק עם זה 118 00:08:25,635 --> 00:08:27,933 .אבל אני מתוק וטעים 119 00:08:28,038 --> 00:08:30,131 .טוב, זמן ללכת לעבודה 120 00:08:30,240 --> 00:08:32,299 אבא, אני לא הייתי .יוצאת החוצה במקומך 121 00:08:32,409 --> 00:08:35,403 אל דאגה, בחורים. הוא .חייב לצאת החוצה מתישהו 122 00:08:37,514 --> 00:08:41,507 המוצג הבא בתערוכה ...הנתעבת שלנו נקרא 123 00:08:41,618 --> 00:08:43,586 ?"אוטובוס בית הספר" 124 00:08:43,687 --> 00:08:47,680 הם בוודאי התכוונו ".לאוטובוס הנתעב" 125 00:08:47,791 --> 00:08:50,658 ,לא. כתוב כאן ".אוטובוס בית הספר" 126 00:08:50,761 --> 00:08:53,992 אין משהו מפחיד יותר .מללכת לבית הספר 127 00:09:07,043 --> 00:09:10,444 !היי, בארט, הסתכל !קלפי החלפה של קרסטי 128 00:09:10,547 --> 00:09:13,277 הסדרה השמינית .שכולם ציפו לה 129 00:09:13,383 --> 00:09:16,216 קרסטי פוגע קרובים" ".באנאפוליס, מרילנד 130 00:09:16,319 --> 00:09:18,617 ".קרסטי מדגמן לקלפי החלפה" 131 00:09:19,422 --> 00:09:22,852 זה נראה .שנגמרו להם הרעיונות 132 00:09:22,959 --> 00:09:27,191 .טוב, לפחות קיבלת מסטיק !אוי! חתכתי את הלחי- 133 00:09:37,107 --> 00:09:39,007 .אני מקווה שזו זיעה 134 00:09:39,109 --> 00:09:41,669 ?בארט, מה הבעיה 135 00:09:41,778 --> 00:09:46,112 כרגע חוויתי בחזיון .של מותי הנורא והצורב 136 00:09:46,216 --> 00:09:49,811 ו? -ליסה, זה ברור .שאחיך סבל מחלום רע 137 00:09:49,920 --> 00:09:53,913 ,אל דאגה, מותק .החלקים המפחידים עברו 138 00:09:54,024 --> 00:09:56,925 מארג', תראי את הדברים !הנהדרים שמצאתי במרינה 139 00:09:57,027 --> 00:10:00,463 זה היה מונח .בספינה של מישהו 140 00:10:06,603 --> 00:10:09,163 והיא הענישה אותי משום .ששוחחתי עם אישה בטלפון 141 00:10:09,272 --> 00:10:13,174 .היא פעלה נכון ...תסלח לי. בארט מודאג הבוקר- 142 00:10:13,276 --> 00:10:15,403 אז כולם יכולים ?להתנהג בנחמדות כלפיו 143 00:10:17,614 --> 00:10:21,072 היי, איפה ?החיתול שלך, תינוק 144 00:10:21,184 --> 00:10:24,585 תודה לאל שהוא מושך .תשומת לב מהחולצה שלי 145 00:10:38,335 --> 00:10:40,428 !מילאהוס .מילאהוס, התעורר 146 00:10:40,537 --> 00:10:43,404 .מהר, הסתכל מבעד לחלון .אין מצב, בארט- 147 00:10:43,507 --> 00:10:47,841 אם אשען קדימה, אפתח ...צוהר למשיכות תחתונים 148 00:10:47,944 --> 00:10:50,071 או אפילו את הפחד .של אדמירל המשנה 149 00:10:51,948 --> 00:10:55,611 !אוטו, עליך לעשות משהו !יש שד לצידי האוטובוס 150 00:10:58,054 --> 00:11:01,217 .אין בעיה, בארט .אני אפטר ממנו 151 00:11:02,659 --> 00:11:05,787 לא! אוי, לא. בדיוק סיימתי .לשלם על התיקון האחרון 152 00:11:17,774 --> 00:11:19,207 !כולם 153 00:11:19,309 --> 00:11:21,470 !יש מפלצת לצידי האוטובוס 154 00:11:25,047 --> 00:11:27,208 .אין כאן מפלצת 155 00:11:27,317 --> 00:11:30,047 .רימית אותנו .אני לא ראה כלום- 156 00:11:30,153 --> 00:11:32,621 ?מי נוהג באוטובוס 157 00:11:32,722 --> 00:11:34,690 .רק דקה, בבקשה 158 00:11:36,126 --> 00:11:38,026 תושבי כדור הארץ .המטומטמים 159 00:11:38,128 --> 00:11:40,756 פוחדים מיצור .שלא קיים 160 00:11:54,044 --> 00:11:56,376 שמעתי שיש ילד ...המשתמש בדמיון שלו 161 00:11:56,479 --> 00:11:58,447 .ובאתי להפסיק את זה 162 00:11:58,548 --> 00:12:02,177 לא! לא, זה נכון! יש מפלצת ...באוטובוס. -המפלצת היחידה כאן 163 00:12:02,285 --> 00:12:04,617 .היא חוסר הכבוד לכללים 164 00:12:17,200 --> 00:12:19,566 הפרד שלי לא רצה .ללכת על הבוץ 165 00:12:19,669 --> 00:12:21,933 אז הייתי חייב לירות .בו 17 קליעים 166 00:12:25,709 --> 00:12:28,542 ?אתה מאמין לי, נכון .אתה חברי שמאמין בי 167 00:12:28,645 --> 00:12:31,239 .מילאהוס המתוק והאמין 168 00:12:31,348 --> 00:12:34,374 ,למעשה, בארט .אתה מפחיד אותי 169 00:12:34,484 --> 00:12:36,543 אני חושב ...שאלך לשבת 170 00:12:36,653 --> 00:12:39,952 .עם התלמיד הזר 171 00:12:40,056 --> 00:12:44,891 נעים מאוד! תרצה ביס ?מהממתק שלי 172 00:12:44,995 --> 00:12:47,293 יש לי בנוסף גם שקית !של ממתקי מרציפן 173 00:12:59,676 --> 00:13:01,576 השדים משתלטים !על ההגה 174 00:13:01,678 --> 00:13:04,545 תעצרו את האוטובוס !אנחנו הולכים למות 175 00:13:04,648 --> 00:13:07,549 קח את רסני וקשור !את ידיו למושב 176 00:13:10,954 --> 00:13:13,718 תרצה ליקוק נוסף ?מהממתק שלי 177 00:13:13,823 --> 00:13:15,791 .בטח 178 00:13:17,460 --> 00:13:19,587 עכשיו שאנחנו ...חברים, אוטר 179 00:13:19,696 --> 00:13:21,755 מה דעתך לפרום ?את הקשרים האלו 180 00:13:21,865 --> 00:13:23,765 .כן, אין בעיה 181 00:13:30,400 --> 00:13:31,400 נורים לשעת חירום 182 00:13:39,600 --> 00:13:40,601 יציאת חירום 183 00:13:53,630 --> 00:13:55,598 !שלום, ילד 184 00:13:59,402 --> 00:14:01,199 !משוך, ווילי! משוך 185 00:14:01,304 --> 00:14:05,707 אני מושך, אידיוט !הלובש בגדי נשים 186 00:14:16,419 --> 00:14:20,446 !אלוהים אדירים .זאת מפלצת נוראית 187 00:14:23,159 --> 00:14:25,957 איזה חמוד, הוא ניסה .לעקור לי את העיניים 188 00:14:35,238 --> 00:14:37,138 !אלוהים 189 00:14:39,843 --> 00:14:42,710 נכון או לא, ההתנהגות שלך .הייתה מופרעת, בחור צעיר 190 00:14:42,812 --> 00:14:45,406 אולי אם תשהה בבית משוגעים ...למשך שארית חייך 191 00:14:45,515 --> 00:14:47,881 .תלמד קצת נימוסים 192 00:14:49,200 --> 00:14:50,382 "משוגע חדש" בית משוגעים 193 00:14:53,400 --> 00:14:55,382 לפחות עכשיו אוכל .לקבל קצת מנוחה 194 00:14:57,360 --> 00:14:59,328 !שלום, בארט 195 00:15:05,068 --> 00:15:10,563 אנו מגיעים עכשיו לציור .המבעית ביותר של הערב 196 00:15:10,673 --> 00:15:14,973 רק מלהסתכל עליו .אפשר להשתגע 197 00:15:15,878 --> 00:15:19,777 הם כלבים, והם !משחקים בקלפים 198 00:15:25,388 --> 00:15:29,449 ,היה לנו סיפור עם הציור הזה .אבל הוא היה חזק מדי 199 00:15:29,559 --> 00:15:32,722 אז המצאנו משהו !עם ערפדים. תיהנו 200 00:15:33,000 --> 00:15:35,523 בארט סימפסון "דרקולה" 201 00:15:35,999 --> 00:15:38,934 ...איכר מקומי נוסף נמצא מת 202 00:15:39,035 --> 00:15:42,095 מנוקז מדמו, ועם שני .סימני שיניים על צווארו 203 00:15:42,205 --> 00:15:46,164 הגלימה השחורה הזו נמצאה .בזירת האירוע. המשטרה מבולבלת 204 00:15:46,276 --> 00:15:48,870 אנו מתמודדים עם ...יצור על טבעי 205 00:15:48,978 --> 00:15:50,878 .קרוב לוודאי מומיה 206 00:15:50,980 --> 00:15:54,848 כאמצעי זהירות, הורתי לשמיד את .האגף המצרי במוזיאון ספרינגפילד 207 00:15:56,853 --> 00:15:58,753 .עבודה טובה, אד 208 00:15:58,855 --> 00:16:03,189 לא, לא, הם טועים! היצור .שהם מחפשים הם האלמוות 209 00:16:03,293 --> 00:16:05,818 .נוספרטו. מוצץ דם 210 00:16:08,231 --> 00:16:09,858 !ערפד 211 00:16:11,000 --> 00:16:13,834 ליסה, ערפדים .הם המצאה 212 00:16:13,937 --> 00:16:16,565 ,בדיוק כמו גמדים .שדים ואסקימוים 213 00:16:16,673 --> 00:16:19,699 ,בידיעה שלא קשורה כלל ...מר ברנס חתם כרגע עסקה 214 00:16:19,809 --> 00:16:21,800 לרכישת בנק .הדם של ספרינגפילד 215 00:16:21,911 --> 00:16:25,005 .אני מתרגש מאוד מהעסקה 216 00:16:25,114 --> 00:16:28,811 .מה? דם יקר 217 00:16:28,918 --> 00:16:30,476 .הסכם עסקים 218 00:16:32,922 --> 00:16:35,186 זה היה נחמד ממר ...בארנס להזמין אותנו 219 00:16:35,291 --> 00:16:37,885 לארוחת חצות ...בבקתה הכפרית שלו ב 220 00:16:37,994 --> 00:16:40,462 .פנסילבניה 221 00:16:40,800 --> 00:16:42,100 ברוכים הבאים לפנסילבניה 222 00:16:42,432 --> 00:16:44,832 .יש כאן משהו חשוד 223 00:16:44,934 --> 00:16:47,402 ליסה, הפסיקי .להיות כזו חשדנית 224 00:16:47,503 --> 00:16:49,630 כולם רחצו את צווארם ?לפי בקשת מר ברנס 225 00:16:49,739 --> 00:16:52,105 .כן. -בהחלט 226 00:16:56,412 --> 00:16:59,143 .ברוך הבא. היכנסו 227 00:16:59,249 --> 00:17:02,184 קורבנות טריים לצבא .הערפדים המפותח שלי 228 00:17:02,285 --> 00:17:05,812 אדוני, אתה צריך לעזוב את ...הכפתור. -בן זונ 229 00:17:14,330 --> 00:17:16,457 ...מי אם לא חברי הטובים 230 00:17:16,566 --> 00:17:20,297 .משפחת סימפסון, אדון .סימפסון? מצוין- 231 00:17:22,572 --> 00:17:25,063 אבא, שמת לב ?למשהו מוזר 232 00:17:25,174 --> 00:17:27,438 כן, התסרוקות .שלו כל כך נשית 233 00:17:27,543 --> 00:17:29,943 !שמעתי את זה !זה היה הילד- 234 00:17:31,147 --> 00:17:32,778 .'פונץ 235 00:17:32,882 --> 00:17:35,646 .אבא, זה דם 236 00:17:35,752 --> 00:17:37,947 .תיקון... דם בחינם 237 00:17:40,390 --> 00:17:44,087 אופס, בארט ואני צריכים .ללכת להתנקות 238 00:17:44,193 --> 00:17:46,718 ...אבל לא התלכלכתי 239 00:17:46,829 --> 00:17:48,854 ליסה, ברנס .הוא לא ערפד 240 00:17:48,965 --> 00:17:52,833 וגם אם הוא היה, אנחנו לא .הולכים למצוא מקום מסתור 241 00:17:56,339 --> 00:17:59,137 .אתה קרוב לוודאי צודק .בוא נחזור בחזרה 242 00:17:59,138 --> 00:18:01,900 חדרו הסודי של הערפד הכניסה עם שום אסורה 243 00:18:02,545 --> 00:18:04,836 ?מרוצה .שטויות- 244 00:18:04,948 --> 00:18:07,439 זה לא שונה מהמרתף .בבית האבות של סבא 245 00:18:07,550 --> 00:18:09,017 !הסתכל 246 00:18:09,018 --> 00:18:10,900 "כן, אני ערפד" נכתב בידי מונטי ברנס 247 00:18:12,121 --> 00:18:14,021 !אלוהים אדירים 248 00:18:18,000 --> 00:18:20,859 בארט, כבר ראיתי את .החיקוי שלך לשאמפ 249 00:18:26,002 --> 00:18:28,562 כן, גם את .של קורלי 250 00:18:36,400 --> 00:18:37,500 .מגלשה שמחה וכייפית 251 00:18:37,646 --> 00:18:40,704 .אני יודע שכדאי שלא ?אבל מתי אחזור לכאן 252 00:18:50,193 --> 00:18:52,855 ...מי אם לא 253 00:18:52,962 --> 00:18:54,862 .ילד קטן 254 00:18:57,800 --> 00:19:03,204 אמא, אבא! מר ברנס !הוא ערפד, והוא תפס את בארט 255 00:19:03,306 --> 00:19:05,206 .מה, בארט נמצא כאן 256 00:19:06,309 --> 00:19:08,243 .שלום, אמא .שלום, אבא 257 00:19:08,344 --> 00:19:10,812 התגעגעתי אליכם .בהיעדרותי חסרת המעש 258 00:19:10,913 --> 00:19:12,972 ליסה, את .והסיפורים שלך 259 00:19:13,082 --> 00:19:15,800 ".בארט הוא ערפד" "בירה הורגת תאי מוח" 260 00:19:16,200 --> 00:19:17,341 ...בואו נחזור בחזרה 261 00:19:18,600 --> 00:19:20,000 ...למבנה הזה 262 00:19:20,500 --> 00:19:22,846 איפה שהמיטות והטלוויזיה .שלנו... נמצאות 263 00:19:33,002 --> 00:19:36,301 .הצטרפי אלינו, ליסה .זה ממש מגניב 264 00:19:36,406 --> 00:19:39,500 אתה יכולה לשתות .דם כל הלילה 265 00:19:39,609 --> 00:19:41,543 ואם אתה אומר ...שאתה ערפד 266 00:19:41,644 --> 00:19:44,078 אתה מקבל שתייה .חינם בקולנוע 267 00:19:44,180 --> 00:19:46,080 !לא! לא 268 00:19:46,182 --> 00:19:49,709 ליסה, זה לא שיש .לך ברירה כאן 269 00:19:53,790 --> 00:19:56,884 בארט! כמה פעמיים אמרתי ...לך לא לנשוך את אחות 270 00:19:56,993 --> 00:19:59,427 !חכה שנייה! אתה ערפד 271 00:19:59,529 --> 00:20:01,929 מהר! עלינו להרוג !את הילד 272 00:20:02,031 --> 00:20:03,965 איך אתה יודע ?שהוא ערפד 273 00:20:04,067 --> 00:20:06,331 ?הוא ערפד 274 00:20:08,771 --> 00:20:11,831 .הומר, חייבים לעשות משהו .היום, הוא שותה דם של אנשים 275 00:20:11,941 --> 00:20:13,841 מחר, הוא עלול .להתחיל לעשן 276 00:20:13,943 --> 00:20:17,037 הדרך היחידה לקבל את בארט בחזרה ...היא להרוג את הערפד העליון 277 00:20:17,146 --> 00:20:19,046 .מר ברנס 278 00:20:19,148 --> 00:20:22,777 להרוג את הבוס שלי? האם אני ?מעז לחיות את החלום האמריקאי 279 00:20:24,220 --> 00:20:25,517 .זה מסוכן 280 00:20:25,621 --> 00:20:27,782 הלוואי ויכולנו למצוא .שמרטפית למגי 281 00:20:27,890 --> 00:20:30,800 !מגלשה שמחה וכייפית .לא, אבא- 282 00:20:30,900 --> 00:20:32,961 אני מניח שלמות .יהיה מספיק כיף 283 00:20:34,363 --> 00:20:38,265 אתה חייב לתקוע את .היתד הישר לתוך ליבו 284 00:20:43,172 --> 00:20:46,073 !קח את זה, שטן 285 00:20:49,245 --> 00:20:51,406 .אבא, זו המפשעה שלו 286 00:20:51,514 --> 00:20:53,414 .סליחה 287 00:20:55,918 --> 00:21:00,514 !לא 288 00:21:05,928 --> 00:21:08,419 !אתה מפוטר 289 00:21:08,531 --> 00:21:12,262 זה נחמד שהמצב .חזר לקדמותו 290 00:21:12,368 --> 00:21:16,600 אני ערפד, ובאתי .למצוץ את דמכם 291 00:21:18,708 --> 00:21:20,767 הגלימה הזו גורמת .לי לפריחה 292 00:21:20,877 --> 00:21:23,812 ?סבא ערפד .כולנו ערפדים- 293 00:21:23,913 --> 00:21:26,143 אבל, לא, אנחנו .הרגנו את מר ברנס 294 00:21:26,249 --> 00:21:28,809 אתה חייב להרוג .את הערפד העליון 295 00:21:28,918 --> 00:21:31,079 ?אתה הערפד העליון 296 00:21:31,187 --> 00:21:33,781 !לא, אני הערפד העליון 297 00:21:37,326 --> 00:21:40,200 אימא? -יש לי חיים .מחוץ לבית, את יודעת 298 00:21:42,899 --> 00:21:45,891 ליל כל הקדושים !שמח, לכולם 299 00:21:57,000 --> 00:22:07,000 FoxRiver תורגם על-ידי Extreme מצוות 300 00:22:07,001 --> 00:22:17,000 :כנסו לפורום שלנו Www.ExtremeSubs.Org