1 00:00:01,114 --> 00:00:04,077 משפחת סימפסון עונה 2 פרק 10 2 00:00:04,078 --> 00:00:10,078 "בארט נדרס על ידי מכונית" 3 00:00:10,079 --> 00:01:03,079 alspd0234 תורגם ע"י FoxRiver תוקן ע"י 4 00:01:42,213 --> 00:01:43,885 .אני חושב שהילד פצוע 5 00:01:44,133 --> 00:01:47,648 פשוט תן לו מטבע !ובוא נלך מכאן 6 00:01:48,133 --> 00:01:51,250 אני חושב שעלינו לצלצל .לאמבולנס, אדוני 7 00:01:55,253 --> 00:01:58,768 !היי, מגניב. אני מת 8 00:02:03,373 --> 00:02:06,365 .בבקשה תשען על המעקה 9 00:02:06,573 --> 00:02:08,643 .על תירק למטה 10 00:02:16,853 --> 00:02:18,206 !סנוובול 11 00:02:18,453 --> 00:02:21,968 .אל תירק למטה 12 00:02:26,053 --> 00:02:29,409 .אמרנו לך להישען על המעקה 13 00:02:29,613 --> 00:02:34,562 ביקשנו ממך לא .לירוק למטה 14 00:02:39,413 --> 00:02:41,210 !שלום, זר 15 00:02:41,413 --> 00:02:43,643 .אני בארט סימפסון ?מי אתה לעזאזל 16 00:02:43,893 --> 00:02:48,171 .בבקשה הרשה לי להציג את עצמי !אני השטן 17 00:02:48,373 --> 00:02:52,082 אתה הרווחת דין גהינום עולמי .בשל מעשיך הרעים 18 00:02:52,333 --> 00:02:57,168 .היריקה רק הידקה את זה !היי, אני חף מפשע, בנאדם 19 00:02:58,693 --> 00:03:02,049 .חף מפשע1 כולם חפים מפשע 20 00:03:02,293 --> 00:03:05,569 בסדר, בוא פשוט .נעלה את הקובץ שלך כאן 21 00:03:08,053 --> 00:03:12,763 זו טעות. אתה מחוייב להגיע כשליאנקיס שלך יקרה נס 22 00:03:12,973 --> 00:03:16,204 .שזה בערך בעוד מאה שנים מעכשיו !וואי, איך שהפנים שלי אדומות 23 00:03:16,413 --> 00:03:17,607 !בארט 24 00:03:17,813 --> 00:03:21,488 יש משהו שאני יכול לעשות ?כדי להימנע מלבוא לכאן שוב 25 00:03:21,733 --> 00:03:24,167 .בטח, אבל אתה לא תאהב את זה 26 00:03:24,373 --> 00:03:26,284 .בסדר. אראה אותך אחרי זה !ביי 27 00:03:26,533 --> 00:03:30,572 תזכור, תשקר, תרמה, תגנוב !ותקשיב למוסיקת מטאל כבדה 28 00:03:30,773 --> 00:03:32,365 !כן, אדוני 29 00:03:38,293 --> 00:03:41,490 .ד"ר וורנר, קוראים לך ברדיולוגיה 30 00:03:41,733 --> 00:03:43,689 !הוא ער !או, בארט 31 00:03:43,933 --> 00:03:46,447 .חשבנו שהלכת מאיתנו 32 00:03:46,693 --> 00:03:48,365 !כן הלכתי, אמא 33 00:03:48,573 --> 00:03:52,771 הייתי קילומטרים מכאן, מתפתל מייסורים !במלכודת הגהינום 34 00:03:53,013 --> 00:03:56,449 !ואתה היית שם .ואת. ואת. ואת 35 00:03:56,653 --> 00:03:58,609 .אותך לא ראיתי מעולם 36 00:03:58,853 --> 00:04:01,651 כן, ראיתי אותך .רודף אחרי האמבולנס של בארט 37 00:04:01,893 --> 00:04:05,681 .שמי הוא ליונל האטץ .עו"ד. הכרטיס שלי 38 00:04:05,893 --> 00:04:08,361 .זה הופף לספוג במים .קלאסי 39 00:04:08,613 --> 00:04:13,289 רציתי לדבר איתך על הבאת פעולה חוקית .כנגד הרשע שעשה את זה לבן שלך 40 00:04:13,533 --> 00:04:16,764 הרשע שעשה את זה .לבן שלי הוא הבוס שלי 41 00:04:16,973 --> 00:04:21,888 חוץ מזה, הרופא אמר שיש לו פשוט .בליטה בראש ובוהן שבורה 42 00:04:22,213 --> 00:04:24,443 !רופאים הם אידיוטים 43 00:04:24,693 --> 00:04:29,084 .יכולות להיות לו פציעות תמידיות ...אולי תצטרך לחכות על ידו 44 00:04:29,333 --> 00:04:32,689 !במשך כל חייו הטיבעיים... .זה החיסרון 45 00:04:32,933 --> 00:04:37,768 .הנה החלק הטוב !אתה יכול לקבל כסף על הטרגדיה הזו 46 00:04:37,973 --> 00:04:42,888 ?סלח לי, אתה פרקליט נוכל ?איך ילדה נחמדה מכירה מילה כה גדולה 47 00:04:43,133 --> 00:04:46,842 אדון האטץ, זה ממש לא .הזמן והמקום לדון בזה 48 00:04:47,093 --> 00:04:51,769 ,את צודקת. כשבא לכם .תבואו למשרד שלי ונדבר 49 00:04:51,973 --> 00:04:56,091 .ליונל האטץ, עו"ד !זה צאוור שבור, נהדר 50 00:04:56,293 --> 00:04:58,682 .שלום, ד"ר היברט .שלום, ליסה 51 00:04:58,893 --> 00:05:02,090 .יש לנו בליטה לא נחמדה על הראש !תפסיק עם זה 52 00:05:02,293 --> 00:05:04,443 .ובוהן קטנה ושבורה !תפסיק עם זה 53 00:05:04,693 --> 00:05:08,129 האם הוא מספיק בריא .בשביל שאתחיל להימרח עליו 54 00:05:08,333 --> 00:05:10,449 .עדיף שתתני לו לנוח מעט 55 00:05:11,573 --> 00:05:14,963 .שמעתי שאדון בארנס התנגש לך בילד .כן 56 00:05:15,213 --> 00:05:20,571 אם היה לי עמוד שדרה, הייתי צועד -למשרד של מר בארנס ו 57 00:05:20,813 --> 00:05:24,931 סימפסון! בארנס רוצה !שתצעד למשרד שלו מיד 58 00:05:27,693 --> 00:05:30,253 .סימפסון, סוף סוף נפגשים 59 00:05:30,493 --> 00:05:32,404 .טוב לפגוש אותך, אדוני 60 00:05:32,653 --> 00:05:36,646 העו"ד שלי הציעו לי לשלם לך .על שדרסתי את בנך 61 00:05:36,853 --> 00:05:39,925 .אז אני נותן לך צ'ק .באמת? נהדר 62 00:05:46,013 --> 00:05:49,369 ,מאה דולרים. כמובן ...תצטרך לחתום על כתב ויתור 63 00:05:49,573 --> 00:05:52,007 .שומר כי אתה מוותר על זכותך לתביעה 64 00:05:52,253 --> 00:05:57,885 ,מאה דולרים? זו הצעה מאוד נדירה, אדוני -אבל החשבונות הרפואיים לבדם 65 00:05:58,133 --> 00:06:01,284 ?אז סחיטה היא שם המשחק שלך 66 00:06:01,533 --> 00:06:06,163 אז לא תקבל דבר! יש לי .את העו"ד הטובים ביותר בספרינגפילד 67 00:06:06,373 --> 00:06:10,764 תסתבך איתי, ואני אמחץ אותך .כמו כוס נייר 68 00:06:14,173 --> 00:06:15,765 !תעיף אותו החוצה, סמית'רס 69 00:06:16,013 --> 00:06:20,928 .אתה לא חייב לעשות את זה .אני יכול להעיף את עצמי החוצה 70 00:06:25,613 --> 00:06:27,171 .ליונל האטץ 71 00:06:30,773 --> 00:06:32,047 .כאן, אדון סימפסון 72 00:06:32,293 --> 00:06:34,966 ?היו שיחות, דאלה ! "שיחות? או, "שיחות 73 00:06:35,173 --> 00:06:40,088 ביה"מ העליון התקשר, הם .צריכים שתעזור להם על איזה עניין של שחרור 74 00:06:40,333 --> 00:06:45,361 תגידי להם להיות מוכנים. אני אחזור .אליהם. מכאן, סימפסון 75 00:06:45,573 --> 00:06:48,770 .בהחלט יש לך השכלה 76 00:06:48,973 --> 00:06:53,569 ,כן, הארווד, ייל, אם-איי-טי, אוקספורד .הסורבון, הלובר 77 00:06:53,973 --> 00:06:55,565 או, טוב 78 00:06:55,773 --> 00:06:58,367 ,אדון סימפסון ...מחסומי המדינה אוסרים עליי 79 00:06:58,573 --> 00:07:01,371 להבטיח לך... .הסדר כספי גדול 80 00:07:01,613 --> 00:07:04,844 ,אבל רק ביני לבינך ...אני מבטיח לך 81 00:07:05,093 --> 00:07:08,324 .הסדר כספי גדול... .העמלה שלי היא 50 אחוז 82 00:07:08,533 --> 00:07:12,765 ?חמישים אחוז !אתה תקבל יותר מעו"ד 83 00:07:12,973 --> 00:07:16,852 אתה תקבל גם ...את שרשרת הפנינות המלאכותיות הזו 84 00:07:17,093 --> 00:07:19,288 .בשווי של 99 דולר, במתנה 85 00:07:19,533 --> 00:07:23,242 אני לא יודע. לך ולי ...אולי יהיו רעיונות שונים 86 00:07:23,493 --> 00:07:26,565 לגבי מידת גודלו .של הסדר כספי גדול 87 00:07:26,773 --> 00:07:29,241 ?מיליון דולרים 88 00:07:29,493 --> 00:07:33,452 !אני חוזר בי !מיליון דולרים זה מצויין 89 00:07:43,933 --> 00:07:47,687 .כעת, נקבל את חוות דעתו של רופא אמיתי 90 00:07:47,893 --> 00:07:49,963 !חדשות רעות 91 00:07:50,893 --> 00:07:55,364 .הבן שלך הוא ילד מאוד חולה !רק תביטי בצילומים האלו 92 00:07:55,573 --> 00:07:58,883 ?את רואה את הנקודה השחורה ששם .פגיעה בחוליות הצאוור 93 00:07:59,133 --> 00:08:00,486 !או, לא 94 00:08:00,733 --> 00:08:04,248 והכתם הזה שנראה כמו ?תביעת האצבע שלי 95 00:08:04,493 --> 00:08:06,324 !לא. זוהי טראומה 96 00:08:07,773 --> 00:08:11,004 ?אני הולך למות !כן, בן 97 00:08:11,213 --> 00:08:13,010 !הומר 98 00:08:13,253 --> 00:08:17,007 .לא, ברור שלא .הכל בסדר 99 00:08:17,253 --> 00:08:20,290 ?אני אשחק בייסבול שוב !לא 100 00:08:21,733 --> 00:08:25,169 .אבל שיחקתי הבוקר .זה נכון, הוא שיחק 101 00:08:25,413 --> 00:08:30,407 ד"ר היברט היה הרופא שלנו .במשך שנים. הוא חשב שבארט בסדר 102 00:08:30,613 --> 00:08:34,606 ,או, ד"ר היברט .מביה"ס לרפואה של ג'ונס הופקינס 103 00:08:34,813 --> 00:08:40,012 .גברת סימפסון, את לא רופאה .הוא לא, אני לא 104 00:08:40,213 --> 00:08:43,444 האדם היחידי כאן .שמתקרב לזה, זה הוא 105 00:08:43,693 --> 00:08:45,763 !תפסיק, אתה מביך אותי 106 00:08:46,013 --> 00:08:50,564 אתה בטוח שיש ?טראומת רקמות רכות בפניו 107 00:08:50,773 --> 00:08:54,971 .או, כן. טונות מזה .פשוט תגיד מתי 108 00:08:55,173 --> 00:08:59,803 !מיליון דולרים? סמית'רס !אני רוצה שההומר סימפסון הזה יפוטר 109 00:09:00,053 --> 00:09:04,490 ?אתה חושב שזה נבון .תחשוב על הכותרות 110 00:09:05,081 --> 00:09:07,739 בארנס מפטר עובד .כפוי טובה 111 00:09:07,739 --> 00:09:09,432 עוד מהלך חכם .של בארנס 112 00:09:09,592 --> 00:09:12,081 !הידד לבארנס 113 00:09:12,453 --> 00:09:14,045 ?מה לגביהן 114 00:09:14,253 --> 00:09:19,373 הן אולי יהיו קצת ביקורתיות בגלל שפיטרת אותו .כל כך מהר אחרי התאונה 115 00:09:19,613 --> 00:09:23,208 .בסדר, אם כך .אני לא רוצה להיראות כמפלצת 116 00:09:23,453 --> 00:09:25,842 .אני אמתין בסבלנות 117 00:09:26,093 --> 00:09:29,403 .אתן לו להסתובב ברוח .לאט, לאט 118 00:09:29,613 --> 00:09:33,401 ואז, כשהעיתונים ימצאו ...את הנושא החם החדש של החודש 119 00:09:33,653 --> 00:09:36,406 !הוא יגלה שלחתול הזה יש טפרים 120 00:09:36,653 --> 00:09:37,847 .מחשבה טובה 121 00:09:38,413 --> 00:09:42,122 עכשיו, בוא נעמיד פנים .שאתה על דוכן העדים 122 00:09:42,333 --> 00:09:44,244 ?מה מצבך, בארט .בסדר 123 00:09:44,493 --> 00:09:46,245 .בארט אומר שהוא בסדר 124 00:09:46,493 --> 00:09:49,485 !טעות! אתה לא בסדר !אתה בכאב קבוע 125 00:09:49,733 --> 00:09:51,564 .אני בכאב קבוע 126 00:09:51,773 --> 00:09:54,731 ?אבא, אני יכולה לציין הבחנה ?מה זה 127 00:09:54,933 --> 00:09:58,972 אני חושבת שכל זה הצגה .כדי לגרום לבארט להיראות יותר פצוע ממה שהוא 128 00:09:59,213 --> 00:10:00,885 .אולי ליסה צודקת 129 00:10:01,133 --> 00:10:05,809 ,לא אכפת לי שתעשו את זה בסלון, אבל בביה"מ ?הוא לא אמור לומר את האמת 130 00:10:06,053 --> 00:10:08,362 ?אבל מהי האמת, אם את מבינה אותי 131 00:10:08,613 --> 00:10:12,845 בארט, אתה יכול לגלגל את העיניים ?אחורה, ככה 132 00:10:13,093 --> 00:10:15,561 .אתה מתכוון כאילו שאני מת 133 00:10:15,813 --> 00:10:17,565 .הילד מקצוען 134 00:10:17,773 --> 00:10:22,688 ביה"מ העירוני של ספרינגפילד כעת .בישיבה. השופט מאולטון יושב בראשה 135 00:10:22,933 --> 00:10:26,767 הלקוח שלי הורה לי ...להזכיר לך כמה עשיר הוא 136 00:10:26,973 --> 00:10:29,282 .ושהוא לא כמו אנשים אחרים 137 00:10:29,533 --> 00:10:33,367 צריכים לאפשר לי לדרוס !כמה ילדים שרק ארצה 138 00:10:35,973 --> 00:10:39,602 אני מזהיר אותך, אם תמשיך ...להפריע למשפט 139 00:10:39,853 --> 00:10:42,162 .אני אזמין אותך לדין זילות 140 00:10:42,413 --> 00:10:46,088 !אתה לא תעז .טוב, לא, אני מניח שאני לא 141 00:10:46,333 --> 00:10:49,530 בארטהולומיו ג'. סימפסון נקרא .לדוכן 142 00:10:52,693 --> 00:10:54,092 !או, בבקשה 143 00:10:54,333 --> 00:10:59,168 שלום, בארט. אתה מכיר את ההבדל ...בין לומר את האמת 144 00:10:59,413 --> 00:11:01,847 ?לבין לשקר, נכון 145 00:11:02,053 --> 00:11:03,281 .אולי 146 00:11:03,493 --> 00:11:08,772 טוב, אתה לא תשקר ?לארה"ב, נכון, בארט 147 00:11:10,053 --> 00:11:11,247 .לא .טוב 148 00:11:11,493 --> 00:11:14,246 .תמשיך, מר האטץ .תודה לך 149 00:11:14,453 --> 00:11:16,842 ...תומר לחבר המושבעים, במילים שלך 150 00:11:17,093 --> 00:11:20,165 ...מה קרה ביום התאונה 151 00:11:20,373 --> 00:11:24,048 כן, אדוני. זה היה אחה"צ יפהפה .של יום ראשון 152 00:11:24,293 --> 00:11:28,969 שיחקתי בדרכי התמימה, לא ...מבין שעומדת לפגוע בי 153 00:11:29,213 --> 00:11:32,364 !ע"י מכונית הפאר של המוות 154 00:11:35,613 --> 00:11:38,047 !ילד חסר אונים בשעה 3 155 00:11:44,133 --> 00:11:45,964 .במזל, לא נהרגתי 156 00:11:46,213 --> 00:11:50,491 .למרות שלפעמים אני מקווה שהייתי מת 157 00:11:52,373 --> 00:11:53,931 !הוא משקר 158 00:11:55,173 --> 00:11:58,563 .עכשיו, הנה לכם עדות אמינה 159 00:12:01,333 --> 00:12:04,211 ...כעת, אדון בארנס, התוכל לספר במילותיך 160 00:12:04,453 --> 00:12:08,446 מה באמת קרה... .ביום התאונה 161 00:12:08,693 --> 00:12:11,048 .בהחלט. זה היה יום יפהפה 162 00:12:11,293 --> 00:12:15,923 השמש זרחה. אני נהגתי .לבית היתומים כדי לחלק צעצועים 163 00:12:16,133 --> 00:12:21,002 לפתע, ילד הסימפסון הבלתי .נשלט הזה זינק על מול מכוניתי 164 00:12:25,653 --> 00:12:28,042 !אלוהים! תראה מה קרה 165 00:12:28,253 --> 00:12:32,849 .זה לא חשוב. בוא נמשיך !מפלצת בעלת דם קר שכמותך 166 00:12:33,053 --> 00:12:36,409 ,בלי קשר למה שאתה חושב ...אנו חייבים לזמן עזרה 167 00:12:36,653 --> 00:12:40,009 ולנחם אותו... .עד שהאמבולנס יגיע 168 00:12:40,253 --> 00:12:42,448 !לא 169 00:12:42,693 --> 00:12:45,969 !קח אותי, אני זקן 170 00:12:46,173 --> 00:12:48,164 .וזה מה שקרה 171 00:12:51,613 --> 00:12:55,367 ?למה אתם מסתכלים עליי ככה !אתם האמנתם לסיפור שלו 172 00:12:55,613 --> 00:12:59,970 .זה נראה טוב אדון סימפסון .זה נראה טוב מאוד 173 00:13:00,373 --> 00:13:04,048 ?הם שונאים אותי ?לבאיזה משפט צפית 174 00:13:04,293 --> 00:13:07,046 -אולי הסדר- !או, כן, הסדר, בסדר- 175 00:13:07,293 --> 00:13:09,284 ...השפילו את ראשיכם בבושה 176 00:13:09,533 --> 00:13:12,889 ,קהל נוטרויוני בעל מחיר מופקע !ותת מוחות 177 00:13:13,133 --> 00:13:17,888 פשוט תביאו את הקוף אדם הזה לבית שלי !ואני אקנה אותו עם בננה או שתיים 178 00:13:18,133 --> 00:13:22,763 והטיפוס המכוער הזה היה .הקרנף האינדונזי האחרון על פני כדוה"א 179 00:13:22,973 --> 00:13:25,407 .לא ידעתי שאתה אוהב חיות 180 00:13:25,653 --> 00:13:29,168 .אני לא אוהב בהן הכל .רק את הראשים שלהן 181 00:13:29,413 --> 00:13:32,564 ?רוצה מעט יין, חבר ותיק 182 00:13:32,773 --> 00:13:35,765 .בהחלט כן !לך, לך 183 00:13:36,293 --> 00:13:40,969 לחיים סימפסון. יש עוד הרבה .מאיפה שזה הגיע 184 00:13:41,853 --> 00:13:44,128 ?אתה מנסה לשכר אותי 185 00:13:44,333 --> 00:13:46,005 ...כן. עכשיו, חבר ותיק 186 00:13:46,253 --> 00:13:51,168 אני בטוח שאתה מסכים כי המשפט הזה .היה עלבון לכבוד ההדדי שלנו 187 00:13:51,373 --> 00:13:54,285 ?מה אתה אומר שניישב את זה, כגבר אל גבר 188 00:13:54,533 --> 00:13:56,842 ?אתה מתכוון להילחם 189 00:13:57,093 --> 00:14:01,644 לא, אני מתכוון שאני מוכן להציע .לך הסדר כספי נדיב 190 00:14:01,893 --> 00:14:04,646 -סכום אצילי 191 00:14:04,893 --> 00:14:10,047 טוב, סכום נאה, שיכול לסיים .את התסבוכת הזו אחת ולתמיד 192 00:14:11,813 --> 00:14:15,886 .חמש מאות אלף דולר 193 00:14:16,133 --> 00:14:17,691 !אלוהים 194 00:14:18,133 --> 00:14:21,205 .אל תענו לי עכשיו .תרגעו, תדברו על זה 195 00:14:21,453 --> 00:14:26,083 תספגו את העושר שמסביבכם .ותחלמו על מה שיכול להיות 196 00:14:26,333 --> 00:14:29,006 .סמית'רס, בוא נלך לפדר את אפי 197 00:14:29,293 --> 00:14:31,966 ?מה את חושבת .אני לא יודעת 198 00:14:32,213 --> 00:14:35,922 אולי עלינו לקחת את זה .ולהשאיר את כל הכיעור הזה מאחורינו 199 00:14:36,493 --> 00:14:39,087 .הדג במחבת 200 00:14:39,333 --> 00:14:41,767 ?מה אתה חושב .אני אגיד לך 201 00:14:41,973 --> 00:14:44,646 !אני חושב שהוא חושב שאני אידיוט 202 00:14:44,893 --> 00:14:48,772 הוא מציע לנו את זה בגלל ...שהוא יודע שהוא יפסיד 203 00:14:48,973 --> 00:14:51,282 .ויצטרך לשלם לנו מיליון... 204 00:14:51,533 --> 00:14:53,012 .אני מרגיש חולשה 205 00:14:53,253 --> 00:14:58,885 !חמש מאות אלף דולר !אני יורק על ה-500,00 דולר שלו 206 00:15:00,613 --> 00:15:04,367 ?מה קרה לך .כל החמדנות הזו והשקרים 207 00:15:04,613 --> 00:15:07,207 ועו"ד ערמומיים... !ורופאים מזויפים 208 00:15:07,653 --> 00:15:09,166 .רופאים מזויפים, שלום 209 00:15:09,413 --> 00:15:13,725 ?אתה יודע על מה חשוב לי לקבל הסדר .על התשלומים הרפואיים של בארט והתנצלות 210 00:15:13,933 --> 00:15:16,572 .את אפילו לא תקבלי את זה .ההצעה לא תקפה 211 00:15:16,773 --> 00:15:21,688 .אנו ניתן לחבר המושבעים להחליט. יום טוב .סמית'רס, שחרר את כלבי הציד 212 00:15:26,293 --> 00:15:29,683 כבודו, ברצוני להזמין לדוכן 213 00:15:30,253 --> 00:15:32,642 !את גברת הומר ג'. סימפסון 214 00:15:39,613 --> 00:15:44,403 ,את נשבעת לומר את האמת, את כל האמת ?ואך ורק את האמת, שכה יעזור לך אלוהים 215 00:15:44,613 --> 00:15:45,807 .כן, אני כן 216 00:15:46,053 --> 00:15:49,682 .היא לקחה את זה מאוד ברצינות !או, האמת 217 00:15:51,173 --> 00:15:55,610 גברת סימפסון, האם השם ?ג'וליוס היברט, אומר לך משהו 218 00:15:55,853 --> 00:15:59,163 כן, הוא היה רופא המשפחה שלנו ...וחברנו 219 00:15:59,373 --> 00:16:01,648 .מהיום בוא הפכתי לאמא 220 00:16:01,893 --> 00:16:06,569 הוא פגש אותנו תמיד .עם סמכות ודאגה אוהבת 221 00:16:06,773 --> 00:16:09,606 !אבל חכי רגע! אני מבולבל 222 00:16:09,853 --> 00:16:15,007 חבר המושבעים הזה שמע עדות מומחה .מפי איזה ד"ר ניק ויברה אחד 223 00:16:15,213 --> 00:16:17,443 ?מהי דעתך עליו 224 00:16:18,893 --> 00:16:23,489 אמא שלי אמרה "אם אתה לא יכול לומר ".משהו נחמד, אל תאמר דבר 225 00:16:23,733 --> 00:16:26,486 ?זה יתפוס .לא, ניסיתי 226 00:16:26,733 --> 00:16:29,691 ?מהי דעתך על ד"ר ניק ריברה 227 00:16:29,933 --> 00:16:32,811 ,ותני לי להזכיר לך !שאת תחת שבועה 228 00:16:33,053 --> 00:16:34,850 ...למען האמת 229 00:16:35,093 --> 00:16:39,052 הוא נראה יותר מודאג... ...לגבי עטיפת בארט בתחבושות 230 00:16:39,293 --> 00:16:41,568 .מאשר לגרום לו להרגיש טוב יותר 231 00:16:41,813 --> 00:16:44,850 והוא ביטא לא נכון מילים ".כמו "בטן 232 00:16:45,093 --> 00:16:46,970 !והמשרד שלו היה מלוכלך 233 00:16:47,213 --> 00:16:51,126 ,ועכשיו כשאני חושבת על זה .אני לא בטוחה שהוא ד"ר 234 00:16:51,333 --> 00:16:55,008 ואת יכולה לתאר לנו במילים שלך 235 00:16:55,253 --> 00:16:58,882 את ה"סבל והייסורים הנפשיים ?והעזים" של בארט 236 00:16:59,133 --> 00:17:02,284 טוב, אני לא יודעת ...כמה עז זה היה 237 00:17:02,773 --> 00:17:06,163 אבל הוא באמת החמיץ .שלושה ימי לימודים 238 00:17:06,373 --> 00:17:09,490 ...למרות שהוא לא אוהב בי"ס 239 00:17:09,733 --> 00:17:12,566 .כך שזה לא נחשב כייסורים... 240 00:17:12,773 --> 00:17:16,402 ,זה היה קשה לי .שהוא מתרוצץ בבית כל היום 241 00:17:16,653 --> 00:17:20,362 התוכלי לומר שכל המצוקות האלו ?שוות דולר 242 00:17:20,573 --> 00:17:24,088 אנחנו משלמים לבארט 5 דולר לשבוע .כדי שיוציא את הזבל 243 00:17:24,333 --> 00:17:29,361 ,אני מניחה שאם יכל לעשות את זה .בוודאי היינו נותנים לו את 5 הדולרים 244 00:17:29,573 --> 00:17:30,972 ?חמישה דולרים 245 00:17:31,173 --> 00:17:35,564 ,אבל העו"ד שלך, בהנחה שהוא אחד !מבקש מיליון 246 00:17:35,773 --> 00:17:38,845 טוב, אנחנו לא יכולים להאשים אותם ?על שניסו, נכון 247 00:17:39,173 --> 00:17:42,370 .תודה לך, גברת סימפסון 248 00:17:45,973 --> 00:17:48,407 .אני הולך לכתוב ספרה 249 00:17:48,653 --> 00:17:51,804 הוא גדול כמו ...האחרון 250 00:17:52,053 --> 00:17:54,692 .אבל אני מאמין כי תמצא אותו להוגן 251 00:17:54,893 --> 00:17:56,451 .אני חושב שכדי לנו ללכת על זה 252 00:17:56,693 --> 00:18:01,562 .מיליון דולרים .אשתי עלתה לי מליון דולרים 253 00:18:01,813 --> 00:18:04,566 אתה רוצה עוד מקרוני ?וגבינה 254 00:18:04,773 --> 00:18:07,492 ,בשווי של מיליון דולר !חתיכת אשת-נחש 255 00:18:07,733 --> 00:18:09,371 .לא ?שעועית ירוקה 256 00:18:09,613 --> 00:18:13,003 -לא, מצמיחת קרניים, משמיצה מאחורי הגב .תשובה טובה יותר 257 00:18:13,253 --> 00:18:15,687 .לא ?סלרי עם קרם גבינה 258 00:18:15,933 --> 00:18:18,845 .פשוט תביע דברים מנומסים .לא 259 00:18:19,093 --> 00:18:22,005 זה היה מגניב לקבל את .המיליון האלו 260 00:18:22,253 --> 00:18:23,288 .בארט, בבקשה 261 00:18:23,533 --> 00:18:26,093 יכולנו לקנות המון .דברים טובים 262 00:18:26,333 --> 00:18:29,769 .משרתות, בריכה, סוודרים מפוארים .תפסיקו אותי אם אני טועה 263 00:18:29,973 --> 00:18:33,807 ?מארג', אני יכול ללכת למו למשקה .בטח 264 00:18:34,013 --> 00:18:36,004 .אני אולי בחיים לא אחזור 265 00:18:36,253 --> 00:18:37,766 .לילה טוב 266 00:18:37,973 --> 00:18:41,363 האינטואיציה הנשית שלי .אומרת לי משהו 267 00:18:41,573 --> 00:18:43,404 .אני תוהה- או, אלוהים 268 00:18:45,973 --> 00:18:49,602 טוב, זהו זה. אני מניח שזו הרמה .שבה אני אמות 269 00:18:49,853 --> 00:18:53,448 .עדיף לך ככה .אנשים עשירים הם לא שמחים 270 00:18:53,693 --> 00:18:58,164 הם חושבים שהם שמחים, אבל תסמוך .עליי, הם לא 271 00:18:58,413 --> 00:19:00,529 .מו, הייתי מת שהוא יסתום 272 00:19:04,093 --> 00:19:07,051 !בחורה .וזה אפילו לא ערב הנשים 273 00:19:07,293 --> 00:19:10,763 !היי, בחורים. תפסיקו עם זה .זו רק אשתי 274 00:19:11,013 --> 00:19:14,528 .טוב, שלום .'השם שלי הוא מארג 275 00:19:15,893 --> 00:19:20,409 הומר, הייתי רוצה שתסלח לי .על שעשיתי את המעשה הנכון 276 00:19:21,653 --> 00:19:25,362 .אנחנו רבנו כבר על כסף לפני כן .לא על כ"כ הרבה 277 00:19:25,573 --> 00:19:30,488 זה שונה מהיום שבו שטפתי -את המכנסיים שלך עם 20 דולר בכיס 278 00:19:30,733 --> 00:19:35,568 ?את חושבת שזה בגלל הכסף .זה לא. זה יותר גרוע 279 00:19:36,013 --> 00:19:38,686 ...אני מפחד שכשאני אביט בך 280 00:19:38,933 --> 00:19:43,245 אני לא אראה את האישה שלצידי... .או את האמא לילדי 281 00:19:43,493 --> 00:19:47,088 אני אראה גברת .שהרסה את הסיכוי הגדול היחיד שלי 282 00:19:47,333 --> 00:19:49,972 ?מה אתה אומר -אני אומר 283 00:19:50,173 --> 00:19:53,882 ,היא אישתך 10 שנים .יש לכם 3 ילדים ביחד 284 00:19:54,133 --> 00:19:55,771 .זה הזמן להיות כנה 285 00:19:56,013 --> 00:19:58,811 .אני לא בטוח שאני אוהב אותך עדיין 286 00:19:59,053 --> 00:20:02,807 .אל תדאגי, אני לא אעמיד פנים .אני עדיין אעשה את הדברים הגרועים 287 00:20:03,053 --> 00:20:06,170 .אולי זה לא היה כזה נורא !או, אלוהים 288 00:20:06,373 --> 00:20:10,491 אני לא רוצה לחכות ולגלות .אם אתה עדיין אוהב אותי 289 00:20:10,733 --> 00:20:16,171 אני חושבת שאתה צריך להביט .לי בעיניים ולגלות 290 00:20:16,373 --> 00:20:18,933 !הומר, הבט בי 291 00:20:19,333 --> 00:20:23,770 .תעשה את זה אם זה ישתיק אותה .תתחיל עם הרגליים שלה, עדיין עצבני 292 00:20:24,013 --> 00:20:25,241 !טוב, הומר 293 00:20:25,493 --> 00:20:29,008 .זה קשה, אני צריך ריענון .בירה אמינה 294 00:20:29,213 --> 00:20:31,488 .אהבתי אלייך לעולם לא תחדל 295 00:20:31,733 --> 00:20:35,965 בסדר, תביט ברעייה -ישר בעיניים ותגיד לה 296 00:20:40,493 --> 00:20:44,202 ?על מי אני עובד !אני אוהב אותך יותר מאי פעם 297 00:20:44,413 --> 00:20:49,567 !גם אני אוהבת אותך .מצטער שהפחדתי אותך ככה, מותק 298 00:20:50,413 --> 00:20:52,085 !בסדר, כולם 299 00:20:52,333 --> 00:20:57,361 ,במשך הרבע שעה הקרובה .שליש הנחה על כל קנקן 300 00:20:58,973 --> 00:21:03,967 .אחד לכל לקוח, בירה ביתית בלבד !היי, בלי לחלוק 301 00:21:08,468 --> 00:21:35,368 alspd0234 תורגם ע"י FoxRiver תוקן ע"י