1 00:00:34,575 --> 00:00:38,703 יערות באזור קוונטיקו, וירג'יניה 2 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 - שתיקת הכבשים - 3 00:01:04,001 --> 00:01:08,001 סונכרן לגירסה זו ע"י TheSexyOne 4 00:02:47,291 --> 00:02:49,331 !סטארלינג 5 00:02:50,920 --> 00:02:52,959 !סטארלינג 6 00:02:55,049 --> 00:02:57,967 .קרופורד רוצה לדבר איתך במשרד 7 00:02:58,094 --> 00:03:00,133 .תודה, המפקד 8 00:03:05,810 --> 00:03:07,849 פגיעה - יגון - כאב 9 00:03:07,979 --> 00:03:10,018 לאהוב את זה 10 00:03:47,476 --> 00:03:49,516 .קלריס - .היי - 11 00:04:23,513 --> 00:04:25,552 מחלקת מדעי ההתנהגות 12 00:04:39,820 --> 00:04:44,815 את מחפשת את קרופורד? הוא יחזור .בעוד רגע. חכי לו במשרד 13 00:05:16,399 --> 00:05:19,234 ביל פשט את עורה של הקורבן החמישי 14 00:05:41,757 --> 00:05:43,833 .סטארלינג 15 00:05:43,968 --> 00:05:47,384 .קלריס אם. בוקר טוב - .בוקר טוב, מר קרופורד - 16 00:05:47,513 --> 00:05:50,882 מצטער שהוצאתי אותך מהמסלול .בהודעה כל כך קצרה 17 00:05:51,017 --> 00:05:54,220 .המדריכים שלך סיפרו לי שאת טובה 18 00:05:54,353 --> 00:05:57,473 .אני מקווה. הם עוד לא חילקו ציונים 19 00:05:57,773 --> 00:06:00,347 ,יש איזו משימה .וחשבתי עלייך 20 00:06:00,484 --> 00:06:04,897 .זו לא ממש משימה, למעשה .זאת יותר שליחות מעניינת. שבי 21 00:06:05,031 --> 00:06:06,858 .כן, המפקד 22 00:06:06,991 --> 00:06:13,076 אני זוכר אותך מהסמינר שלי באוניברסיטת ,וירג'יניה. שאלת שאלות קשות, אני זוכר 23 00:06:13,206 --> 00:06:17,203 על הרקורד של ה-אף.בי.איי. בתחום זכויות .האזרח בתקופת הובר. נתתי לך ציון מצוין 24 00:06:17,335 --> 00:06:19,790 .טוב מאוד, המפקד 25 00:06:21,422 --> 00:06:24,589 .תואר דו-תחומי. פסיכולוגיה וקרימינולוגיה ,סיימת בהצטיינות 26 00:06:24,717 --> 00:06:27,504 .סטאז' בקליניקת רייזינגר 27 00:06:27,637 --> 00:06:32,512 כתוב שכשתסיימי, תרצי לעבוד בשבילי .במדעי ההתנהגות 28 00:06:32,642 --> 00:06:34,681 .כן, אדוני. בהחלט 29 00:06:36,229 --> 00:06:41,056 אנחנו חוקרים כל רוצח סדרתי שנמצא .במאסר, כדי לבנות פרופיל פסיכו-התנהגותי 30 00:06:41,192 --> 00:06:43,813 זה יוכל לסייע מאוד .במקרים לא מפוענחים 31 00:06:43,945 --> 00:06:46,483 .רובם שמחים לדבר איתנו 32 00:06:46,948 --> 00:06:51,076 ?את נבהלת בקלות, סטארלינג - .עד עכשיו לא, המפקד - 33 00:06:51,202 --> 00:06:53,989 את מבינה, הרוצח שאנחנו הכי מעוניינים בו .מסרב לשתף פעולה 34 00:06:54,121 --> 00:06:56,909 .אני רוצה שתנסי לדובב אותו שוב היום 35 00:06:57,041 --> 00:07:01,086 ?מי זה - .הפסיכיאטר חניבעל לקטר - 36 00:07:01,212 --> 00:07:03,454 .חניבעל הקניבל 37 00:07:03,589 --> 00:07:06,259 .אני לא מצפה שהוא ידבר איתך 38 00:07:07,593 --> 00:07:10,001 .אבל אני רוצה לדעת שניסינו 39 00:07:10,137 --> 00:07:13,257 ,אז אם הוא לא ישתף פעולה .אני רוצה רק דוח 40 00:07:13,391 --> 00:07:16,973 ?איך הוא נראה? איך התא שלו נראה ?הוא מצייר 41 00:07:17,103 --> 00:07:19,772 ?אם כן, מה הוא מצייר 42 00:07:22,859 --> 00:07:25,528 ,הנה התיק של לקטר 43 00:07:27,780 --> 00:07:31,279 עותק של השאלון שלנו .ותעודה מזהה בשבילך 44 00:07:31,409 --> 00:07:34,078 תניחי את המיזכר על שולחני .ביום רביעי בשמונה 45 00:07:34,203 --> 00:07:36,243 .בסדר 46 00:07:37,874 --> 00:07:42,832 ?סלח לי, המפקד, אבל מה הבהילות .לקטר יושב בכלא כל כך הרבה שנים 47 00:07:42,962 --> 00:07:46,296 ייתכן שיש קשר בינו לבין ?בופאלו ביל 48 00:07:46,424 --> 00:07:51,169 הייתי רוצה. עכשיו אני מבקש .את תשומת לבך המלאה, סטארלינג 49 00:07:51,304 --> 00:07:54,755 .כן, המפקד - .תיזהרי מאוד עם חניבעל לקטר - 50 00:07:55,266 --> 00:07:59,809 דוקטור צ'ילטון בבית החולים יעבור איתך .על כל הנהלים הנהוגים איתו 51 00:07:59,937 --> 00:08:03,555 אל תחרגי מהם .משום סיבה 52 00:08:03,691 --> 00:08:06,264 .ואל תספרי לו שום דבר אישי 53 00:08:06,402 --> 00:08:09,985 תאמיני לי, את לא רוצה שחניבעל לקטר .יחדור לראש שלך 54 00:08:10,114 --> 00:08:13,150 בצעי את המשימה שלך, אבל .אל תשכחי לרגע מה הוא 55 00:08:13,284 --> 00:08:14,315 ?ומה הוא 56 00:08:14,952 --> 00:08:18,784 .הוא מפלצת. פסיכופט גמור 57 00:08:19,290 --> 00:08:21,448 .זה נדיר לתפוס אותם בחיים 58 00:08:21,584 --> 00:08:26,080 ,מבחינת המחקר .לקטר הוא הנכס הכי יקר שלנו 59 00:08:29,926 --> 00:08:35,051 באים לכאן הרבה בלשים, אבל אני לא זוכר .אף אחד כל כך נאה 60 00:08:37,225 --> 00:08:39,929 ?את מתכוונת להישאר בבולטימור הלילה 61 00:08:40,061 --> 00:08:45,186 ,כי זאת יכולה להיות עיר לבילויים .עם המדריך הנכון 62 00:08:45,316 --> 00:08:47,522 ,אני בטוחה שזאת עיר נפלאה ,דוקטור צ'ילטון 63 00:08:47,652 --> 00:08:53,073 אבל ההנחיות שלי הן לדבר עם לקטר .ולחזור לדווח אחר הצהריים 64 00:08:53,199 --> 00:08:56,532 .אני מבין. טוב, אז בואי נעשה את זה זריז 65 00:08:56,661 --> 00:09:01,868 ניסינו ללמוד אותו, אבל הוא הרבה יותר מדי .מתוחכם למבחנים הסטנדרטיים 66 00:09:01,999 --> 00:09:05,664 !באלוהים, הוא שונא אותנו .אני אלת הנקמה, נמסיס, בשבילו 67 00:09:07,547 --> 00:09:10,417 קרופורד נהג בחוכמה ?כשהחליט להשתמש בך, מה 68 00:09:10,550 --> 00:09:14,843 ?למה אתה מתכוון, אדוני - .בחורה צעירה ויפה שתדליק אותו - 69 00:09:15,346 --> 00:09:18,051 אני לא חושב שלקטר ראה אשה .כבר שמונה שנים 70 00:09:18,182 --> 00:09:22,050 !ואת כל כך לטעמו .אם אפשר לומר כך 71 00:09:22,186 --> 00:09:25,187 .אני בוגרת אוניברסיטת וירג'יניה, דוקטור .זה לא בית ספר לקסם אישי 72 00:09:25,314 --> 00:09:28,933 .יופי. אז את בטח זוכרת את הכללים 73 00:09:31,487 --> 00:09:35,485 .אל תגעי ואל תתקרבי לזכוכית .אל תעבירי לו כלום מלבד נייר רך 74 00:09:35,616 --> 00:09:39,365 .בלי עפרונות או עטים .אסור שיהיו מהדקים או סיכות בניירות שלו 75 00:09:39,495 --> 00:09:44,287 תשתמשי במגש האוכל. אם הוא מנסה .לתת לך משהו, אל תקחי 76 00:09:44,417 --> 00:09:48,082 ?את מבינה - .כן, אני מבינה, אדוני - 77 00:09:48,421 --> 00:09:51,541 אני אראה לך למה אנחנו מתעקשים .לנקוט בכאלה אמצעי זהירות 78 00:09:51,674 --> 00:09:57,261 ב-8 ביולי 1981 הוא התלונן על כאבים בחזה .ונלקח למרפאה 79 00:09:57,388 --> 00:10:00,057 .האזיקים שלו הוסרו בשביל ה-א.ק.ג 80 00:10:00,183 --> 00:10:03,931 ,כשהאחות ניגשה אליו .הוא עשה לה את זה 81 00:10:05,897 --> 00:10:10,642 ,הרופאים הצליחו להציל את הלסת שלה .פחות או יותר, ולהציל אחת מעיניה 82 00:10:10,776 --> 00:10:15,355 ,הדופק שלו מעולם לא עלה מעל 85 .אפילו כשאכל את הלשון שלה 83 00:10:16,282 --> 00:10:19,069 .אני שומר אותו כאן - .דוקטור צ'ילטון - 84 00:10:22,371 --> 00:10:24,613 ...אם לקטר מרגיש שאתה האויב שלו 85 00:10:24,749 --> 00:10:29,707 אולי יהיה לנו יותר מזל ?אם אלך לבדי. מה דעתך 86 00:10:32,965 --> 00:10:37,876 ,יכולת להציע את זה במשרד שלי .ולחסוך לי זמן 87 00:10:38,012 --> 00:10:43,255 כן, אדוני, אבל אז הייתי מחמיצה .את התענוג שבחברתך, אדוני 88 00:10:45,353 --> 00:10:48,270 .כשהיא תסיים, תוציא אותה החוצה 89 00:11:16,008 --> 00:11:20,469 הי, אני בארני. הוא אמר לך ?לא להתקרב לזכוכית 90 00:11:21,013 --> 00:11:23,635 .כן. קלריס סטארלינג 91 00:11:23,766 --> 00:11:27,764 נעים מאוד, קלריס. את יכולה לתלות את .המעיל שלך כאן, אם את רוצה 92 00:11:27,895 --> 00:11:30,351 .תודה 93 00:11:31,399 --> 00:11:33,972 .הוא האחרון, בתא האחרון 94 00:11:34,110 --> 00:11:36,565 .לכי ישר 95 00:11:38,281 --> 00:11:42,444 .הכנתי לך כסא - .יופי. תודה - 96 00:11:43,578 --> 00:11:46,662 .אני אסתכל. את תהיי בסדר 97 00:11:57,383 --> 00:11:59,423 .הי 98 00:12:17,612 --> 00:12:20,067 !אני יכול להריח את הכוס שלך 99 00:12:33,336 --> 00:12:36,954 .בוקר טוב - .דוקטור לקטר, שמי קלריס סטארלינג - 100 00:12:37,089 --> 00:12:38,963 ?אפשר לדבר איתך 101 00:12:39,091 --> 00:12:41,713 ?את מהאנשים של ג'ק קרופורד, לא 102 00:12:41,844 --> 00:12:46,091 .כן - ?אפשר לראות את התעודות שלך - 103 00:12:46,724 --> 00:12:48,764 .בוודאי 104 00:12:55,066 --> 00:12:57,521 .יותר קרוב, בבקשה 105 00:12:58,528 --> 00:13:00,188 .יותר קרוב 106 00:13:15,962 --> 00:13:20,505 .זה יפקע בעוד שבוע ?את לא ממש ב-אף.בי.איי., נכון 107 00:13:21,050 --> 00:13:23,458 .אני עדיין מתלמדת באקדמיה 108 00:13:24,595 --> 00:13:27,549 ?ג'ק קרופורד שלח אליי מתלמדת 109 00:13:27,849 --> 00:13:31,893 .כן, אני סטודנטית .אני כאן כדי ללמוד ממך 110 00:13:32,019 --> 00:13:36,977 אולי תוכל להחליט בעצמך אם אני מספיק .מוכשרת לעשות את זה 111 00:13:38,651 --> 00:13:41,771 ,זה מאוד מתחכם מצדך .סוכנת סטארלינג 112 00:13:45,366 --> 00:13:47,822 .שבי. בבקשה 113 00:13:54,333 --> 00:13:58,331 ,עכשיו ספרי לי ?מה מיגס אמר לך 114 00:13:58,462 --> 00:14:01,167 .מיגס הסכיזופרן בתא הסמוך 115 00:14:01,299 --> 00:14:04,502 .הוא לחש לעברך משהו ?מה הוא אמר 116 00:14:05,928 --> 00:14:08,846 ."הוא אמר: "אני יכול להריח את הכוס שלך 117 00:14:09,182 --> 00:14:11,719 .אני מבין 118 00:14:11,851 --> 00:14:14,306 .אני עצמי אינני יכול 119 00:14:22,904 --> 00:14:25,359 ."את משתמשת בקרם לחות "אוויאן 120 00:14:28,034 --> 00:14:30,988 ,"ולפעמים את משתמשת ב"ל'איר דו טמפ 121 00:14:32,330 --> 00:14:34,785 .אבל לא היום 122 00:14:36,125 --> 00:14:38,794 ?אתה ציירת את כל אלה, דוקטור 123 00:14:40,963 --> 00:14:44,249 זאת הקתדרלה .שרואים מהבלוודיר 124 00:14:45,760 --> 00:14:50,386 ?את מכירה את פירנצה - ?כל הפרטים האלה מהזיכרון - 125 00:14:50,515 --> 00:14:54,559 ,זיכרון, סוכנת סטארלינג .זה מה שיש לי במקום לראות נוף 126 00:14:54,685 --> 00:15:00,558 טוב, אולי תהיה מוכן לשתף אותי .במה שאתה רואה, בשאלון הזה, אדוני 127 00:15:01,150 --> 00:15:03,392 .לא, לא, לא 128 00:15:03,528 --> 00:15:08,403 .היית בסדר עד כה. אדיבה ופתוחה למחוות 129 00:15:08,533 --> 00:15:12,993 יצרת אמון, עם האמת המביכה .על מיגס 130 00:15:13,120 --> 00:15:17,866 .ופתאום המעבר המגושם הזה לשאלון 131 00:15:19,126 --> 00:15:22,661 .זה לא יעבוד - .אני רק מבקשת ממך להסתכל על זה - 132 00:15:22,797 --> 00:15:24,836 .אתה יכול לעשות את זה, או לא 133 00:15:24,966 --> 00:15:28,750 כן. ג'ק קרופורד ודאי מאוד עסוק 134 00:15:28,886 --> 00:15:31,673 אם הוא מגייס עזרה .מסטודנטים 135 00:15:31,806 --> 00:15:34,593 ,עסוק בלצוד את החדש .בופאלו ביל 136 00:15:34,725 --> 00:15:36,967 .איזה ילד רע הוא 137 00:15:37,395 --> 00:15:40,645 ?את יודעת למה קוראים לו בופאלו ביל 138 00:15:40,773 --> 00:15:44,189 .בבקשה ספרי לי .העיתונים לא מסבירים 139 00:15:45,278 --> 00:15:47,899 זה התחיל כבדיחה גרועה .במחלק הרצח בקנזס סיטי 140 00:15:48,030 --> 00:15:52,110 הם אמרו: "זה אוהב לפשוט את העור ."לאלו שהוא רוכב עליהן 141 00:15:53,369 --> 00:15:58,826 ,למה את חושבת שהוא פושט את עורן ?סוכנת סטארלינג 142 00:15:58,958 --> 00:16:01,200 .תדהימי אותי בחריפותך 143 00:16:01,919 --> 00:16:07,424 זה מרגש אותו. רוב הרוצחים הסדרתיים .שומרים מזכרות מהנרצחים שלהם 144 00:16:07,550 --> 00:16:11,630 .אני לא שמרתי - .לא, לא. אתה אכלת את שלך - 145 00:16:14,390 --> 00:16:16,430 .תעבירי את זה עכשיו 146 00:16:43,711 --> 00:16:48,539 סוכנת סטארלינג, חשבת שתוכלי לנתח אותי ?באמצעות הכלי הקהה הזה 147 00:16:48,674 --> 00:16:51,628 ...לא. חשבתי שהידע שלך 148 00:16:51,761 --> 00:16:54,003 ?את מאוד שאפתנית, לא 149 00:16:54,388 --> 00:16:58,007 את יודעת איך את נראית, עם התיק האיכותי ?שלך והנעליים הזולות 150 00:16:58,142 --> 00:17:00,218 .את נראית פרובינציאלית 151 00:17:00,353 --> 00:17:04,433 ,פרובינציאלית משופשפת ונמרצת .בלי טעם 152 00:17:05,274 --> 00:17:07,563 ,תזונה נכונה העניקה לך עצמות ארוכות 153 00:17:07,693 --> 00:17:12,936 אבל את לא מרוחקת יותר מדור ?מזבל לבן ועני, נכון 154 00:17:13,074 --> 00:17:18,068 :והמבטא שכל כך ניסית להסתיר .מערב וירג'יניה טהור 155 00:17:18,204 --> 00:17:22,367 ?מה אבא שלך עושה, יקירתי? כורה פחם ?הוא מסריח מהפנס 156 00:17:22,500 --> 00:17:25,252 .באיזו מהירות הבנים גילו אותך 157 00:17:25,378 --> 00:17:28,996 כל החירמונים המשמימים והדביקים האלה ,במושבים האחוריים של מכוניות 158 00:17:29,131 --> 00:17:32,631 ,כשרק יכולת לחלום לצאת משם ,להגיע למשהו 159 00:17:32,760 --> 00:17:36,924 .להגיע כל הדרך ל-אף.בי.איי 160 00:17:39,809 --> 00:17:42,644 .אתה רואה הרבה, דוקטור 161 00:17:42,770 --> 00:17:48,855 אבל אתה חזק מספיק לתת ?אבחנה חדה כזאת על עצמך 162 00:17:48,985 --> 00:17:54,655 מה אתה חושב? למה שלא תסתכל על עצמך ?ותכתוב מה אתה רואה 163 00:17:54,782 --> 00:17:57,238 .או שאולי אתה פוחד 164 00:18:06,169 --> 00:18:09,169 .פוקד אחד ניסה פעם לבחון אותי 165 00:18:09,297 --> 00:18:12,582 אכלתי את הכבד שלו עם שעועית 166 00:18:12,717 --> 00:18:15,172 .וקיאנטי טוב 167 00:18:23,811 --> 00:18:26,978 ,התעופפי לך עכשיו חזרה לבית הספר .סטארלינג הקטנה 168 00:18:27,106 --> 00:18:28,684 .עופי, עופי, עופי 169 00:18:43,831 --> 00:18:47,911 .נשכתי את פרק היד שלי כדי למות 170 00:18:49,253 --> 00:18:51,293 !תסתכלי על הדם 171 00:18:51,422 --> 00:18:55,336 !עבדתי עלייך - !מיגס, דפוק שכמוך - 172 00:18:58,179 --> 00:19:01,180 !אני אהרוג אותו - !סוכנת סטארלינג! תחזרי - 173 00:19:01,307 --> 00:19:05,221 !סוכנת סטארלינג! סוכנת סטארלינג .לא הייתי מרשה שזה יקרה לך 174 00:19:05,353 --> 00:19:08,389 .חוסר כבוד זה דבר מכוער - .אז תעשה את המבחן הזה - 175 00:19:08,523 --> 00:19:11,642 לא, אבל אני אתן לך הזדמנות .לקבל מה שאת הכי אוהבת 176 00:19:11,776 --> 00:19:14,611 ?ומה זה - .קידום. הקשיבי היטב - 177 00:19:14,737 --> 00:19:17,358 ,הסתכלי עמוק לתוך עצמך .קלריס סטארלינג 178 00:19:17,490 --> 00:19:21,357 ,לכי חפשי את מיס מופט .מטופלת ותיקה שלי. מ-ו-פ-ט 179 00:19:21,494 --> 00:19:26,701 אני לא חושב שמיגס יצליח שוב !כל כך מהר, למרות שהוא משוגע. לכי 180 00:20:08,624 --> 00:20:10,664 .הי, ביל 181 00:20:14,505 --> 00:20:16,961 !אבא - .הי, קלריס - 182 00:20:20,553 --> 00:20:25,760 ?תפסת אנשים רעים היום, אבא - .לא, מלאך. כולם התחמקו היום - 183 00:20:46,120 --> 00:20:48,362 .אף.בי.איי. ידיים למעלה 184 00:20:48,497 --> 00:20:52,447 .תסתובב. ידיים מאחורי הראש .אגודלים כלפי מעלה 185 00:20:55,880 --> 00:20:58,335 .את מתה, סטארלינג 186 00:20:58,466 --> 00:21:02,594 .ג'ונסון, כניסה טובה, שליטה טובה ?סטארלינג, איפה אזור הסכנה שלך 187 00:21:02,720 --> 00:21:04,131 .בפינה - ?בדקת - 188 00:21:04,263 --> 00:21:05,971 .לא - .לכן את מתה - 189 00:21:06,265 --> 00:21:08,341 .3109 190 00:21:08,476 --> 00:21:11,726 ׂ3109. פריצת דלתות או חלונות 191 00:21:11,854 --> 00:21:14,689 .לכניסה או ליציאה 192 00:21:14,815 --> 00:21:16,191 .כלל 404 193 00:21:19,237 --> 00:21:22,487 פסיכיאטר מבולטימור זכה בעיטור כבוד 194 00:21:22,615 --> 00:21:24,654 פסיכיאטר מואשם ברצח 195 00:21:29,997 --> 00:21:31,954 "זוועות חדשות ב"משפט הקניבל 196 00:21:35,086 --> 00:21:39,249 .קלריס, טלפון. זה הגורו שלך - .קרופורד? תודה, ארדליה - 197 00:21:39,590 --> 00:21:42,212 ?סטארלינג - ?המפקד - 198 00:21:42,343 --> 00:21:44,751 .מיגס מת 199 00:21:44,887 --> 00:21:46,631 ?מת 200 00:21:46,764 --> 00:21:48,223 ?איך 201 00:21:48,349 --> 00:21:51,884 ,שמעו את לקטר לוחש לו כל אחר הצהריים .ואת מיגס בוכה 202 00:21:52,019 --> 00:21:56,183 .מצאו אותו במהלך הספירה .הוא בלע את הלשון שלו 203 00:21:57,650 --> 00:22:00,984 ?סטארלינג - .כן, אני עדיין כאן, המפקד - 204 00:22:01,112 --> 00:22:04,278 אני פשוט... אני לא יודעת איך להרגיש .בקשר לזה 205 00:22:04,866 --> 00:22:09,409 .את לא צריכה להרגיש שום דבר .לקטר עשה את זה כדי להשתעשע 206 00:22:09,537 --> 00:22:15,291 ,תראי, אני יודע שזה נהיה מכוער היום .אבל הזכרת שם בסוף: מופט 207 00:22:15,418 --> 00:22:17,873 ?יש לך עוד פרטים לגביה 208 00:22:18,004 --> 00:22:21,289 לקטר עיוות והשמיד ,את רוב התיעוד על המטופלים שלו 209 00:22:21,424 --> 00:22:24,923 כך שאין שום תיעוד על אף אחת בשם מופט, אבל 210 00:22:25,052 --> 00:22:29,299 ,"חשבתי שכשלקטר אמר "לתוך עצמך הוא התגרה בי 211 00:22:29,432 --> 00:22:33,476 אז הנחתי שמדובר במישהו מבולטימור וחיפשתי בספר הטלפונים 212 00:22:33,603 --> 00:22:39,605 "ויש מחסנים בשם "עצמך .ממש מחוץ לבולטימור תחתית, המפקד 213 00:22:42,028 --> 00:22:47,733 ,יחידה 31 הושכרה במשך עשר שנים .בתשלום מלא מראש 214 00:22:47,867 --> 00:22:52,861 .החוזה הוא על שם מיס הסטר מופט 215 00:22:54,081 --> 00:22:56,619 ?אז אף אחד לא היה כאן מאז 1980 216 00:22:56,751 --> 00:22:59,039 .לא עד כמה שאני יודע 217 00:22:59,170 --> 00:23:02,954 .פרטיות מאוד חשובה ללקוחותיי 218 00:23:03,716 --> 00:23:08,461 .כן. אני לא אזיז כלום .אני אצא מכאן מיד 219 00:23:08,596 --> 00:23:10,885 ?אפשר לעזור לך - .כן, למען האמת - 220 00:23:17,271 --> 00:23:21,351 .זה תקוע - .נוכל לחזור מחר עם הבן שלי - 221 00:23:21,484 --> 00:23:24,271 ?מה איתו 222 00:23:24,403 --> 00:23:29,196 ,הייתי מבקש מהנהג שלי לעזור לך .אבל הוא מתעב עבודה פיזית 223 00:23:30,201 --> 00:23:34,115 .טוב. רק תישאר כאן .אני אחזור בתוך דקה 224 00:24:07,196 --> 00:24:10,482 .זה תקוע. תן לי את הפנס הזה, אדוני 225 00:24:24,088 --> 00:24:28,252 אם הדלת הזאת תיפול ,או משהו יקרה 226 00:24:29,886 --> 00:24:32,803 זה המספר של משרד השטח .בבולטימור 227 00:24:32,930 --> 00:24:36,845 .הם יודעים שאתה איתי .תתקשר אליהם אם משהו יקרה 228 00:24:36,976 --> 00:24:39,432 .כן, מיס סטארלינג 229 00:27:09,754 --> 00:27:13,419 .קלריס. מחכים לך .תיזהרי 230 00:27:15,092 --> 00:27:19,173 ,הסטר מופט. זה אנגרם ?נכון, דוקטור 231 00:27:19,305 --> 00:27:22,425 ."הסטר מופט. "השארית שלי 232 00:27:22,808 --> 00:27:26,972 ."גברת השארית שלי" ?כלומר, אתה שכרת את המוסך הזה 233 00:28:02,682 --> 00:28:06,181 .תודה - .הדימום שלך נפסק - 234 00:28:08,646 --> 00:28:10,686 ?...איך אתה 235 00:28:11,858 --> 00:28:14,562 זה שום דבר. זאת היתה .רק שריטה 236 00:28:16,612 --> 00:28:18,901 דוקטור לקטר, של מי הראש ?שנמצא בבקבוק הזה 237 00:28:19,031 --> 00:28:22,281 למה שלא תשאלי אותי ?על בופאלו ביל 238 00:28:22,410 --> 00:28:26,538 ?אתה יודע עליו משהו - .ייתכן, אילו ראיתי את התיק של המקרה - 239 00:28:26,664 --> 00:28:30,247 .את יכולה להשיג את זה בשבילי - ?למה שלא נדבר על מיס מופט - 240 00:28:30,376 --> 00:28:32,665 .רצית שאמצא אותו 241 00:28:32,795 --> 00:28:38,216 ,שמו האמיתי הוא בנג'מין רספייל ,מטופל לשעבר שלי 242 00:28:38,342 --> 00:28:42,921 ,שהמשיכה הרומנטית שלו נטתה .איך לומר, לכיוון האקזוטי 243 00:28:43,514 --> 00:28:47,642 לא הרגתי אותו. פשוט ארזתי אותו ,פחות או יותר כמו שמצאתי אותו 244 00:28:47,768 --> 00:28:51,434 .אחרי שהוא החמיץ שלוש פגישות 245 00:28:51,564 --> 00:28:56,985 ?אם אתה לא הרגת אותו, אז מי הרג אותו - .מי יודע? זה היה הדבר הכי טוב בשבילו - 246 00:28:57,111 --> 00:28:59,519 .התרפיה שלו לא התקדמה 247 00:28:59,989 --> 00:29:02,694 ...השמלות שלו, המייק-אפ 248 00:29:03,534 --> 00:29:07,698 ?רספייל היה טרנסווסטיט - .בחיים? לא - 249 00:29:07,830 --> 00:29:12,706 .מאניה-דיפרסיה מצויה .מייגע, מאוד מייגע 250 00:29:12,835 --> 00:29:15,291 אני חושב עליו עכשיו .כעל סוג של ניסוי 251 00:29:15,421 --> 00:29:19,039 .נסיון ראשון של רוצח טירון בטרנספורמציה 252 00:29:19,175 --> 00:29:22,045 ,איך הרגשת כשראית אותו ?קלריס 253 00:29:22,470 --> 00:29:26,764 .מפוחדת בהתחלה, אחר כך נרגשת 254 00:29:27,266 --> 00:29:33,102 .ג'ק קרופורד מקדם את הקריירה שלך .נראה שהוא מחבב אותך, ואת אותו 255 00:29:33,231 --> 00:29:35,270 .אף פעם לא חשבתי על זה 256 00:29:35,399 --> 00:29:38,187 את חושבת שג'ק קרופורד ?רוצה אותך, מינית 257 00:29:38,319 --> 00:29:43,526 ,נכון, הוא מבוגר ממך בהרבה ,אבל את חושבת שהוא מדמיין סצינות מין 258 00:29:43,658 --> 00:29:46,113 ?זיונים איתך 259 00:29:47,954 --> 00:29:53,909 זה לא מעניין אותי. ובכנות, זה מסוג הדברים .שמיגס היה אומר 260 00:29:55,044 --> 00:29:57,500 .כבר לא 261 00:30:04,220 --> 00:30:06,675 .תודה, בארני 262 00:30:09,851 --> 00:30:12,306 ?מה קרה לציורים שלך 263 00:30:13,354 --> 00:30:17,767 .עונש, את מבינה, על מיגס .בדיוק כמו תוכנית הדת בטלוויזיה 264 00:30:17,900 --> 00:30:20,901 כשתעזבי, הם יגבירו .מאוד את הקול 265 00:30:21,028 --> 00:30:24,362 .דוקטור צ'ילטון נהנה מהעינויים הקטנים שלו 266 00:30:25,157 --> 00:30:28,692 ,"למה התכוונת ב"טרנספורמציה ?דוקטור 267 00:30:36,586 --> 00:30:40,085 אני נמצא בחדר הזה .כבר שמונה שנים, קלאריס 268 00:30:40,214 --> 00:30:44,294 אני יודע שהם לעולם לא ישחררו אותי .כל עוד אני חי 269 00:30:44,427 --> 00:30:46,633 .מה שאני רוצה זה נוף 270 00:30:46,762 --> 00:30:50,630 ,אני רוצה חלון לראות ממנו עץ .או אפילו מים 271 00:30:50,766 --> 00:30:54,266 ,אני רוצה להיות בכלא פדרלי .הרחק מדוקטור צ'ילטון 272 00:30:54,395 --> 00:30:59,057 ?"למה התכוונת ב"רוצח טירון ?הוא רצח שוב 273 00:30:59,192 --> 00:31:04,897 אני מציע לך פרופיל פסיכולוגי .של בופאלו ביל, שמתבסס על הראיות 274 00:31:10,244 --> 00:31:12,533 .אני אעזור לך לתפוס אותו, קלריס 275 00:31:19,337 --> 00:31:21,460 ?אתה יודע מי הוא, נכון 276 00:31:22,381 --> 00:31:24,919 ספר לי מי כרת את ראשו .של המטופל שלך, דוקטור 277 00:31:25,051 --> 00:31:28,087 דברים טובים באים .למי שיש לו סבלנות 278 00:31:28,221 --> 00:31:32,633 אני חיכיתי, קלריס, אבל כמה זמן ?את וג'קי הזקן יכולים לחכות 279 00:31:33,100 --> 00:31:38,391 בילי הקטן שלנו בטח כבר מחפש .את הגברת המיוחדת הבאה 280 00:31:42,193 --> 00:31:45,893 ממפיס, טנסי 281 00:32:41,627 --> 00:32:43,667 .היי, צייצן קטן 282 00:32:52,054 --> 00:32:54,130 .אני כבר באה 283 00:33:20,541 --> 00:33:22,581 ?אפשר לעזור לך 284 00:33:23,294 --> 00:33:25,334 ?את מוכנה - .בטח - 285 00:33:26,297 --> 00:33:29,251 .תודה - .אתה נראה די מוגבל - 286 00:33:29,383 --> 00:33:33,926 .כן. הצלחתי לסחוב אותה עד כאן .אני לא מצליח להעלות אותה על המשאית 287 00:33:34,055 --> 00:33:37,305 .הנה. תפסי כאן - .אוקיי - 288 00:33:37,433 --> 00:33:39,924 .תניחי את זה כאן. יופי 289 00:33:40,061 --> 00:33:44,105 .תיכנסי למשאית .אני רוצה לדחוף את זה עד שם 290 00:33:44,232 --> 00:33:47,814 .אני מאוד מעריך את זה .תודה. תודה 291 00:33:48,277 --> 00:33:50,317 .תמשכי את זה עד הסוף 292 00:33:52,073 --> 00:33:54,112 ?זה בסדר - .כן - 293 00:33:56,494 --> 00:33:59,032 .מצוין - .בסדר - 294 00:33:59,163 --> 00:34:01,701 ?תגידי, את לובשת מידה 34 בערך 295 00:34:01,832 --> 00:34:03,872 ?סליחה 296 00:34:24,188 --> 00:34:26,228 .יפה 297 00:34:44,250 --> 00:34:46,788 .יפה. יפה 298 00:35:16,991 --> 00:35:19,031 !סטארלינג 299 00:35:20,912 --> 00:35:22,951 .החוצה. בואי 300 00:35:23,831 --> 00:35:27,496 .סינדי, לזירה במקום סטארלינג. קדימה 301 00:35:35,176 --> 00:35:36,967 !.אף.בי.איי 302 00:35:37,094 --> 00:35:39,668 .תארזי את בגדי השטח שלך .את נוסעת עם קרופורד 303 00:35:39,805 --> 00:35:41,964 ?לאן - .מצאו גופת נערה - 304 00:35:42,099 --> 00:35:44,970 .היא היתה במים שבוע .יש חשד שזה בופאלו ביל 305 00:35:45,770 --> 00:35:50,230 מחוז קליי, מערב וירג'יניה 306 00:35:57,073 --> 00:36:00,074 .הוא משאיר אותן בחיים שלושה ימים .אנחנו לא יודעים למה 307 00:36:00,201 --> 00:36:03,237 אין סימנים לאונס או לנזק גופני .לפני המוות 308 00:36:03,371 --> 00:36:06,656 האיברים נקטעו .לאחר המוות 309 00:36:06,791 --> 00:36:09,827 ,טוב, שלושה ימים ,ואז הוא יורה בהן 310 00:36:09,961 --> 00:36:14,338 ,פושט את עורן וזורק אותן .כל גופה לנהר אחר 311 00:36:14,465 --> 00:36:17,549 .המים מוחקים את כל העקבות 312 00:36:17,677 --> 00:36:20,132 .זאת פרדריקה בימל, הראשונה 313 00:36:20,263 --> 00:36:23,299 הגופה שלה היא הראשונה ,שהוא טרח לחבר לה משקולות 314 00:36:23,432 --> 00:36:26,303 כך שהיא הנערה השלישית .שנמצאה 315 00:36:26,435 --> 00:36:29,472 .אחריה, הוא הפך עצלן 316 00:36:30,857 --> 00:36:33,229 .טוב, בואי נראה 317 00:36:33,693 --> 00:36:38,022 ,העיגולים מסמנים את מקום החטיפה .החצים את המקום שהגופות נמצאו בו 318 00:36:38,155 --> 00:36:42,901 ,הגופה החדשה נשטפה כאן .נהר אלק, מערב וירג'יניה 319 00:37:02,597 --> 00:37:06,381 .תחשבי עליו, סטארלינג .תגידי לי מה את רואה 320 00:37:06,517 --> 00:37:11,856 הוא גבר לבן. רוצחים סדרתיים .נוטים לצוד בתוך הקבוצה האתנית שלהם 321 00:37:11,981 --> 00:37:16,690 ,הוא לא חסר בית. יש לו בית משלו .לא דירה 322 00:37:16,819 --> 00:37:20,188 ?למה - .מה שהוא עושה להן דורש פרטיות - 323 00:37:20,323 --> 00:37:24,866 .הוא בשנות השלושים או הארבעים לחייו ,יש לו כוח פיזי רציני 324 00:37:24,994 --> 00:37:27,699 משולב עם .שליטה עצמית של אדם מבוגר 325 00:37:27,830 --> 00:37:29,989 ...הוא זהיר, מדויק 326 00:37:31,083 --> 00:37:34,168 .ולעולם לא אימפולסיבי .הוא לעולם לא יפסיק 327 00:37:34,295 --> 00:37:37,000 ?למה לא 328 00:37:37,131 --> 00:37:41,508 ,הוא מאוד נהנה מזה עכשיו .והוא משתפר בעבודתו 329 00:37:42,470 --> 00:37:45,139 ?לא רע, סטארלינג. שאלות 330 00:37:45,765 --> 00:37:50,759 כן, אדוני. לא הזכרת את המידע ,שכללתי בדוח שלי 331 00:37:50,895 --> 00:37:53,053 .או את ההצעה של דוקטור לקטר, המפקד 332 00:37:53,189 --> 00:37:57,898 .אני שוקל אותה - ?בשביל זה שלחת אותי לשם, נכון - 333 00:37:58,027 --> 00:38:00,945 ?להיעזר בו במקרה של בופאלו ביל 334 00:38:03,241 --> 00:38:08,864 ,פשוט, אם זה מה שרצית .אני מצטערת שלא ידעתי מזה 335 00:38:09,288 --> 00:38:13,333 ,אילו שלחתי אותך עם סדר יום ברור .לקטר היה עולה על זה מיד 336 00:38:13,459 --> 00:38:17,208 הוא היה משחק איתך .ואז הופך לאבן 337 00:38:31,686 --> 00:38:33,725 בית הלוויות, גרייג 338 00:38:50,663 --> 00:38:53,913 .סלח לי, שריף פרקינס .אלה סוכני ה-אף.בי.איי 339 00:38:54,041 --> 00:38:58,121 .שריף פרקינס, ג'ק קרופורד, אף.בי.איי .סוכן מיוחד טרי 340 00:38:58,254 --> 00:39:01,954 הסוכנת סטארלינג. תודה שהזמנת אותנו .לאזור השיפוט שלך 341 00:39:02,091 --> 00:39:05,542 לא אני הזמנתי אתכם, אלא .משרד התובע הראשי 342 00:39:05,678 --> 00:39:09,806 ...נשתף איתכם פעולה בכל הדרוש, אבל - .שריף - 343 00:39:09,932 --> 00:39:14,843 לפשע המין הזה יש השלכות מסוימות .שאני מעדיף שנדון בהן בפרטיות 344 00:39:14,979 --> 00:39:17,019 ?אתה מבין למה אני מתכוון 345 00:41:07,258 --> 00:41:10,793 .אוסקר, קרא לדוקטור אקינס מהכנסייה - .סטארלינג, אנחנו יושבים כאן - 346 00:41:10,928 --> 00:41:14,297 תגיד ללמאר שיבוא .כשיסיים לנגן 347 00:41:14,515 --> 00:41:17,682 .כן, נארגן את זה בעוד דקה 348 00:41:19,145 --> 00:41:21,850 .אני צריך קישור לשש תחנות 349 00:41:21,981 --> 00:41:24,057 ...שיקגו, דטרויט 350 00:41:24,192 --> 00:41:26,231 ?מה 351 00:41:30,239 --> 00:41:33,940 ,סליחה. סילחו לי, רבותיי ,קצינים וג'נטלמנים שכמוכם 352 00:41:34,076 --> 00:41:36,781 תקשיבו עכשיו. יש כמה דברים שאנחנו .צריכים לעשות למענה 353 00:41:36,913 --> 00:41:41,539 אני יודעת שכולכם דאגתם לה עד עכשיו ,וההורים שלה היו מודים לכם אילו יכלו 354 00:41:41,667 --> 00:41:43,909 .על חביבותכם ועל הרגישות שלכם 355 00:41:44,045 --> 00:41:47,378 אבל עכשיו תניחו למקרה .ותנו לנו לדאוג לה 356 00:41:48,299 --> 00:41:50,339 .לכו בבקשה 357 00:41:52,720 --> 00:41:54,760 .תודה 358 00:41:57,808 --> 00:41:59,682 .תודה 359 00:42:00,895 --> 00:42:02,934 .טוב, בסדר 360 00:42:10,571 --> 00:42:13,241 .כן, זה נכון. נהר אלק 361 00:42:13,366 --> 00:42:15,821 .התכוננו לשידור 362 00:42:19,247 --> 00:42:21,286 .ריי 363 00:42:32,885 --> 00:42:36,171 .דוקטור, למאר, בואו נסתכל עליה 364 00:43:01,122 --> 00:43:03,161 .בסדר, סטארלינג 365 00:43:07,670 --> 00:43:09,710 .ביל 366 00:43:24,979 --> 00:43:29,440 ,פצע בצורת כוכב במקום הכניסה .מעל עצם החזה 367 00:43:31,527 --> 00:43:33,650 .סימן של הקנה על העצם 368 00:43:33,779 --> 00:43:35,938 .רצח 369 00:43:37,116 --> 00:43:40,532 היא תצטרך ללכת לפתולוג המדינה .בקלקסטון 370 00:43:40,661 --> 00:43:44,873 .טוב, אני צריך לחזור לתפילה .למאר יעזור לכם 371 00:43:44,999 --> 00:43:47,039 .אלוהים אדירים 372 00:43:51,047 --> 00:43:54,131 ?מה עוד את רואה, סטארלינג 373 00:43:54,258 --> 00:43:56,714 .היא לא מקומית 374 00:43:57,887 --> 00:44:03,094 יש לה שלושה חורים באוזניים .ולק נוצץ על הציפורניים 375 00:44:03,226 --> 00:44:05,681 .זה נראה לי כמו נערה עירונית 376 00:44:11,067 --> 00:44:16,939 שתיים מהציפורניים שלה שבורות .ויש תחתן אבק או אבנים קטנות 377 00:44:17,073 --> 00:44:20,572 נראה שהיא ניסתה לחפור החוצה .מאיזשהו מקום 378 00:44:20,701 --> 00:44:25,363 .ריי, תארגן את צילומי השיניים שלה .נפקסס אותם למחלקת נעדרים 379 00:44:34,632 --> 00:44:36,672 .בוא נצלם עוד תמונה 380 00:44:45,017 --> 00:44:47,888 .יש לה משהו בגרון 381 00:44:48,020 --> 00:44:52,896 ,כשגופה יוצאת מהמים .הרבה פעמים נשארים עלים בפה 382 00:45:24,348 --> 00:45:27,302 ?מה זה? איזשהו סוג של תרמיל זרעים 383 00:45:27,852 --> 00:45:30,343 .לא. זה גולם של חרק 384 00:45:31,063 --> 00:45:33,768 זה לא יכול היה פשוט .להיכנס לשם 385 00:45:33,900 --> 00:45:36,817 .אלא אם כן מישהו דחף את זה פנימה 386 00:45:39,030 --> 00:45:42,695 יהיה יותר קל לקחת טביעות אצבע .אם נהפוך אותה. למאר, עזור לי 387 00:45:42,825 --> 00:45:44,865 .כן, המפקד 388 00:45:49,040 --> 00:45:54,544 ?ג'ק, מה דעתך על זה - .צורה שונה משל האחרות - 389 00:45:54,670 --> 00:45:57,340 .צלם מקרוב - ,העור של הקורבן הוסר - 390 00:45:57,465 --> 00:46:01,000 הפעם בצורת שני יהלומים גדולים .מעל העכוז 391 00:46:01,135 --> 00:46:04,718 פצע יציאה בחוליית החזה ,השנייה או השלישית 392 00:46:04,847 --> 00:46:07,421 .15ׂסנטימטרים מלהב הכתף הימנית 393 00:46:07,558 --> 00:46:13,312 סטארלינג, כשאמרתי לשריף ,שלא כדאי שנדבר לפני אשה 394 00:46:13,439 --> 00:46:15,479 ?זה ממש הרתיח אותך, נכון 395 00:46:15,608 --> 00:46:19,191 .סתם פיזרתי ערפל, סטארלינג .הייתי חייב להיפטר ממנו 396 00:46:19,320 --> 00:46:23,614 זה חשוב, מר קרופורד. שוטרים מסתכלים .עליך ולומדים איך להתנהג 397 00:46:23,741 --> 00:46:26,197 .זה חשוב - .קיבלתי - 398 00:46:32,708 --> 00:46:36,706 ,סימני קשירה על פרקי הידיים .אבל לא בקרסוליים 399 00:46:36,838 --> 00:46:40,882 זה מצביע על כך .שהפשטת העור התרחשה לאחר המוות 400 00:47:03,614 --> 00:47:06,568 .הפסקה, פילטשר. תורי - !פיתית אותו עם אוכל - 401 00:47:06,701 --> 00:47:10,200 .כמה חבל. עדיין תורי 402 00:47:10,329 --> 00:47:12,618 .לאט ובעדינות, מותק 403 00:47:12,748 --> 00:47:16,663 ,אם חיפושית מזיזה אחד מהחיילים שלך ?זה נחשב 404 00:47:17,461 --> 00:47:19,917 ?ברור. לפי איזה כללים את משחקת 405 00:47:20,840 --> 00:47:22,879 ?סוכנת סטארלינג 406 00:47:24,135 --> 00:47:27,670 ?מאיפה לעזאזל זה הגיע .זה ממש מעוך 407 00:47:27,805 --> 00:47:32,301 זה נמצא מאחורי החך .של קורבן רצח בנהר אלק 408 00:47:32,435 --> 00:47:35,519 ?זה בופאלו ביל, לא - .אני לא יכולה להגיד יותר - 409 00:47:35,646 --> 00:47:39,229 .שמענו על זה ברדיו - ?זאת ראיה ממקרה רצח אמיתי - 410 00:47:39,358 --> 00:47:43,023 .מגניב - .תתעלמי ממנו. הוא לא בדיוק דוקטור - 411 00:47:43,446 --> 00:47:46,400 .ספינג'יד סרטמיה, אולי 412 00:47:46,532 --> 00:47:49,284 .וואו, איזה גודל 413 00:47:49,702 --> 00:47:53,237 .בסדר. בואו ננתח אותה 414 00:48:01,672 --> 00:48:06,085 ,מה את עושה כשאת לא בולשת ?סוכנת סטארלינג 415 00:48:06,219 --> 00:48:08,674 ,אני מנסה להיות סטודנטית .דוקטור פילטשר 416 00:48:09,263 --> 00:48:12,513 ?את יוצאת לפעמים לצ'יזבורגר ובירה 417 00:48:12,642 --> 00:48:14,848 ?בודקת את יינות הבית הגרועים 418 00:48:15,186 --> 00:48:17,511 ?אתה מתחיל איתי, דוקטור 419 00:48:17,647 --> 00:48:18,726 .כן 420 00:48:18,856 --> 00:48:20,648 .קלטתי אותך - ?מה את קולטת - 421 00:48:20,775 --> 00:48:25,686 סוכנת סטארלינג, הכירי את מר .אקרטוניה סטיקס 422 00:48:26,197 --> 00:48:27,193 .מוזר 423 00:48:27,323 --> 00:48:30,526 יותר מוכר לחבריו בשם .חרק ראש המוות 424 00:48:30,660 --> 00:48:34,823 ?מאיפה הוא מגיע - .זה מוזר. הם חיים רק באסיה - 425 00:48:34,956 --> 00:48:37,791 ,כאן בטח גידלו אותם במיוחד .מביצים מיובאות 426 00:48:37,917 --> 00:48:43,920 מישהו גידל את הבחור הזה. האכיל אותו .בדבש ובעשבים רעילים, דאג שיהיה לו חם 427 00:48:44,048 --> 00:48:46,621 .מישהו אהב אותו 428 00:49:20,001 --> 00:49:22,040 ?איפה אתה 429 00:49:23,004 --> 00:49:25,043 !תוציא אותי מכאן 430 00:49:26,007 --> 00:49:28,046 !עזור לי 431 00:49:31,387 --> 00:49:33,427 !בבקשה 432 00:49:33,973 --> 00:49:36,013 .בבקשה עזרו לי 433 00:49:39,353 --> 00:49:41,227 !בבקשה 434 00:49:41,355 --> 00:49:43,893 !למה אתה לא עונה לי? בבקשה 435 00:49:46,861 --> 00:49:50,194 .בוקר טוב. אני דונה פרוקי - .כאן ג'ין קאסל עם חדשות הספורט - 436 00:49:50,323 --> 00:49:53,692 .ואני טים לנגהורן :הסיפור המרכזי שלנו הבוקר 437 00:49:53,826 --> 00:49:57,694 קת'רין מרטין, בתה בת ה-25 ,של סנאטורית רות' מרטין 438 00:49:57,830 --> 00:50:01,164 ,שדווחה כנעדרת ככל הנראה נחטפה 439 00:50:01,292 --> 00:50:04,163 בידי הרוצח הסדרתי .הידוע בשם בופאלו ביל 440 00:50:04,295 --> 00:50:07,830 המשטרה מאשרת שחולצתה ,של הנערה זוהתה 441 00:50:07,965 --> 00:50:12,592 עם חתך רוחבי מאחור,שהפך לסימן זיהוי .עגום ומוכר מדי 442 00:50:12,720 --> 00:50:16,504 קת'רין מרטין הצעירה היא בתה היחידה ,של הסנאטורית רות' מרטין 443 00:50:16,641 --> 00:50:18,882 .הסנאטורית הרפובליקנית מטנסי 444 00:50:19,018 --> 00:50:22,469 המשטרה אמנם לא חושדת ,שהחטיפה התבצעה על רקע פוליטי 445 00:50:22,605 --> 00:50:25,772 אבל היא מסעירה את הממשל .בדרגים הגבוהים ביותר 446 00:50:25,900 --> 00:50:30,443 בתגובה שקיבלנו מהנשיא במדרונות הסקי ,של ורמונט, מסתבר שהנשיא עצמו 447 00:50:30,571 --> 00:50:32,778 ."וזה ציטוט, "מודאג מאוד 448 00:50:32,907 --> 00:50:37,485 לפני דקות אחדות, סנאטורית מרטין .הקליטה פנייה אישית דרמטית 449 00:50:37,620 --> 00:50:42,081 אני מדברת עכשיו לאדם .שמחזיק בבתי 450 00:50:42,542 --> 00:50:45,626 .קת'רין מאוד עדינה ונדיבה 451 00:50:46,546 --> 00:50:49,001 .דבר איתה ותראה 452 00:50:50,091 --> 00:50:53,175 .יש לך כוח. הפיקוד אצלך 453 00:50:56,556 --> 00:50:59,841 אני יודעת שאתה יכול להרגיש .אהבה ורחמים 454 00:51:01,310 --> 00:51:05,142 יש לך הזדמנות נפלאה להראות לעולם כולו 455 00:51:05,273 --> 00:51:08,807 שאתה יכול להיות רחום ,ולא רק חזק 456 00:51:08,943 --> 00:51:14,186 שאתה מספיק גדול להתייחס לקת'רין .טוב יותר משהעולם התייחס אליך 457 00:51:14,323 --> 00:51:16,399 .יש לך כוח לזה 458 00:51:16,534 --> 00:51:18,610 .בבקשה 459 00:51:18,744 --> 00:51:20,702 .הבת שלי היא קת'רין 460 00:51:20,830 --> 00:51:24,662 .וואו, זה חכם .זה ממש חכם 461 00:51:24,792 --> 00:51:27,034 .היא חוזרת ואומרת את השם 462 00:51:27,170 --> 00:51:33,089 אם הוא יראה את קת'רין כאדם ולא .כאובייקט, יהיה לו קשה יותר להרוג אותה 463 00:51:33,217 --> 00:51:35,625 .שחרר את ילדתי הקטנה 464 00:51:35,845 --> 00:51:39,296 את מגיעה לבית החולים שלי כדי לקיים ראיון 465 00:51:39,432 --> 00:51:43,346 ומסרבת לחלוק אתי מידע .בפעם השלישית 466 00:51:43,477 --> 00:51:47,771 אדוני, אמרתי לך, זה רק מעקב שגרתי .על המקרה של רספייל 467 00:51:47,899 --> 00:51:51,398 .הוא מטופל שלי. יש לי זכויות - .אני מבינה, אדוני - 468 00:51:51,527 --> 00:51:56,070 ,תראי, אני לא סתם סוהר .מיס סטארלינג 469 00:51:57,116 --> 00:52:00,200 זה המספר של משרד התובע הראשי .של ארה"ב 470 00:52:00,328 --> 00:52:05,666 תדון בזה איתם או שתניח לי לעשות ?את עבודתי, מבין 471 00:52:09,420 --> 00:52:15,790 אם הפרופיל שלך יעזור לנו לתפוס את ,בופאלו ביל בזמן כדי להציל את קת'רין 472 00:52:15,927 --> 00:52:18,382 הסנאטורית מבטיחה לך העברה 473 00:52:18,513 --> 00:52:22,759 לבית החולים של ותיקי השירות באוניידה .פארק, ניו יורק, עם נוף ליערות הסמוכים 474 00:52:22,892 --> 00:52:25,893 .עדיין תהיה שמירה מלאה, כמובן 475 00:52:26,020 --> 00:52:29,306 .תהיה לך גישה סבירה לספרים 476 00:52:29,440 --> 00:52:31,682 ,וטוב מכל 477 00:52:31,817 --> 00:52:35,946 במשך שבוע בשנה תעזוב את בית החולים 478 00:52:36,072 --> 00:52:38,111 .ותלך לכאן 479 00:52:40,868 --> 00:52:43,655 .האי פלאם 480 00:52:43,788 --> 00:52:48,497 ,כל יום בשבוע הזה תוכל לטייל על החוף ,לשחות באוקיינוס 481 00:52:48,626 --> 00:52:53,288 .במשך שעה אחת, תחת פיקוח, כמובן 482 00:52:54,006 --> 00:52:56,462 .בבקשה 483 00:52:58,594 --> 00:53:02,094 .עותק של התיק של מקרה בופאלו ביל 484 00:53:03,683 --> 00:53:06,055 .עותק של הצעת הסנאטורית 485 00:53:06,185 --> 00:53:10,100 ,ההצעה הזאת לא פתוחה למשא ומתן .והיא סופית 486 00:53:10,231 --> 00:53:13,315 .אם קת'רין מרטין תמות, לא תקבל כלום 487 00:53:23,035 --> 00:53:26,570 ,האי פלאם" ."המרכז לחקר מחלות בעלי חיים 488 00:53:29,375 --> 00:53:31,617 .נשמע מקסים 489 00:53:31,752 --> 00:53:35,371 .זה רק חלק מהאי .יש שם חוף נחמד 490 00:53:35,506 --> 00:53:39,124 ...שחפיות נודדות לשם. יש - ?נודדות - 491 00:53:41,095 --> 00:53:44,262 ,אם אני אעזור לך, קלריס .תהיה "נדידה" גם בינינו 492 00:53:44,390 --> 00:53:47,474 ,עסקת חליפין. אני אספר לך דברים .ואת תספרי לי 493 00:53:47,602 --> 00:53:50,353 .לא על המקרה הזה .על עצמך 494 00:53:50,479 --> 00:53:53,516 ?עסקת חליפין. כן או לא 495 00:53:56,027 --> 00:53:59,561 ?כן או לא, קלריס .קת'רין המסכנה מחכה 496 00:54:00,781 --> 00:54:03,070 .קדימה, דוקטור 497 00:54:03,201 --> 00:54:05,952 ?מהו זיכרון הילדות הכי גרוע שלך 498 00:54:07,914 --> 00:54:10,369 .מות אבי 499 00:54:10,499 --> 00:54:13,536 ,ספרי לי על זה ואל תשקרי .אחרת אני אדע 500 00:54:14,629 --> 00:54:16,668 .הוא היה שריף עירוני 501 00:54:18,007 --> 00:54:21,210 לילה אחד הוא הפתיע שני פורצים 502 00:54:21,344 --> 00:54:23,799 .שיצאו מחנות 503 00:54:25,056 --> 00:54:27,095 .הם ירו בו 504 00:54:27,225 --> 00:54:29,383 ?הוא נהרג במקום 505 00:54:29,519 --> 00:54:33,468 .לא, הוא היה מאוד חזק .הוא נשאר בחיים יותר מחודש 506 00:54:34,774 --> 00:54:37,644 ...אמא שלי נפטרה כשהייתי מאוד צעירה, אז 507 00:54:39,320 --> 00:54:43,863 ,אבי הפך לכל עולמי, וכשהוא מת .נשארתי בלי כלום 508 00:54:43,991 --> 00:54:46,233 .הייתי בת עשר 509 00:54:46,744 --> 00:54:49,698 .את מאוד כנה, קלריס 510 00:54:49,830 --> 00:54:54,658 אני חושב שזאת יכלה להיות חוויה .להכיר אותך בחיים הפרטיים 511 00:54:56,379 --> 00:54:59,166 .עסקת חליפין, דוקטור 512 00:54:59,298 --> 00:55:03,877 .ספרי לי על מיס מערב וירג'יניה ?היא היתה בחורה גדולה 513 00:55:06,722 --> 00:55:10,091 .כן - ?ירכיים גדולות? רחבה - 514 00:55:10,226 --> 00:55:13,429 .כולן היו - ?מה עוד - 515 00:55:13,563 --> 00:55:17,607 החדירו לה משהו בכוונה .לתוך הגרון 516 00:55:17,733 --> 00:55:22,230 .זה עדיין לא פורסם .אנחנו לא יודעים מה המשמעות של זה 517 00:55:22,363 --> 00:55:25,317 ?זה היה פרפר 518 00:55:25,449 --> 00:55:27,489 .כן. עש 519 00:55:28,619 --> 00:55:34,206 בדיוק כמו זה שמצאנו בראש .של בנג'מין רספייל לפני שעה 520 00:55:34,333 --> 00:55:37,168 ?למה הוא מניח אותם שם, דוקטור 521 00:55:37,295 --> 00:55:41,244 .העש מסמל שינוי 522 00:55:41,382 --> 00:55:44,833 ,מזחל לגולם 523 00:55:44,969 --> 00:55:47,923 .ומשם ליופי 524 00:55:48,055 --> 00:55:51,009 .גם בילי שלנו רוצה להשתנות 525 00:55:51,684 --> 00:55:54,887 הספרות לא מצביעה על קשר בין .טרנס-מיניות לאלימות 526 00:55:55,021 --> 00:55:58,271 .טרנס-מיניים הם מאוד פסיביים - .ילדה נבונה - 527 00:55:58,399 --> 00:56:02,064 ,את כל כך קרובה לתפוס אותו ?את יודעת 528 00:56:02,195 --> 00:56:04,686 .לא. תסביר לי למה 529 00:56:04,822 --> 00:56:09,780 .אחרי שאביך נרצח, היית יתומה ?מה קרה אחר כך 530 00:56:12,413 --> 00:56:17,075 אני לא חושב שהתשובה נמצאת .בנעליים סוג ב' האלה, קלריס 531 00:56:17,210 --> 00:56:22,796 גרתי עם בת-דודה של אמי ובעלה .במונטנה. היתה להם חווה 532 00:56:22,924 --> 00:56:26,375 ?חוות בקר - .כבשים וסוסים - 533 00:56:26,802 --> 00:56:30,302 ?כמה זמן חיית שם - .חודשיים - 534 00:56:30,765 --> 00:56:33,885 ?למה כל כך מעט זמן - .ברחתי - 535 00:56:34,018 --> 00:56:37,968 למה, קלריס? החוואי הכריח אותך ?לבצע מין אוראלי 536 00:56:38,105 --> 00:56:40,643 ?הוא עשה בך מעשי סדום 537 00:56:40,775 --> 00:56:44,274 .לא. הוא היה אדם מאוד הגון 538 00:56:45,613 --> 00:56:48,069 .עסקת חליפין, דוקטור 539 00:56:49,575 --> 00:56:54,118 .בילי אינו טרנס-מיני אמיתי .הוא חושב שזה מה שהוא. הוא מנסה להיות 540 00:56:54,247 --> 00:56:57,413 .הוא ניסה להיות הרבה דברים, אני מניח 541 00:56:57,542 --> 00:57:01,373 .אמרת שאני מתקרבת לתפוס אותו ?למה התכוונת 542 00:57:01,504 --> 00:57:05,039 :יש שלושה מרכזים לניתוחים לשינוי מין ,ג'ונס הופקינס 543 00:57:05,174 --> 00:57:08,590 אוניברסיטת מינסוטה .ובית הספר לרפואה בקולומבוס 544 00:57:08,719 --> 00:57:13,512 אני לא אופתע אם בילי פנה לבצע שינוי מין בכולם 545 00:57:13,641 --> 00:57:16,013 .ונדחה 546 00:57:16,143 --> 00:57:18,848 ?למה שיידחו אותו 547 00:57:18,980 --> 00:57:23,523 חפשי הפרעות ילדות .שקשורות באלימות 548 00:57:23,651 --> 00:57:26,605 .בילי שלנו לא נולד פושע,קלריס 549 00:57:26,737 --> 00:57:30,901 הוא הפך לפושע .בגלל שנים ארוכות של אלימות שיטתית 550 00:57:31,033 --> 00:57:34,449 ,בילי שונא את הזהות שלו,את מבינה 551 00:57:34,579 --> 00:57:37,366 והוא חושב שבגלל זה .הוא טרנס-מיני 552 00:57:37,498 --> 00:57:41,496 אבל הפתולוגיה שלו היא פי אלף אכזרית 553 00:57:41,627 --> 00:57:44,083 .ומפחידה יותר 554 00:57:46,966 --> 00:57:51,462 .זה מורח את הקרם על העור שלו .זה עושה את זה כשאומרים לו 555 00:57:51,762 --> 00:57:57,433 .אדוני, המשפחה שלי תשלם במזומן .איזה כופר שתבקש, הם ישלמו 556 00:57:57,560 --> 00:58:02,138 זה מורח את הקרם על העור .או שזה יקבל שוב את הצינור 557 00:58:04,275 --> 00:58:07,644 .כן, פרשס. זה יקבל את הצינור 558 00:58:07,778 --> 00:58:09,818 .בסדר, בסדר 559 00:58:16,162 --> 00:58:21,120 ,אדוני, אם תשחרר אותי .אני לא אתלונן, אני מבטיחה 560 00:58:22,460 --> 00:58:24,951 אתה מבין, אמא שלי היא אשה .מאוד חשובה 561 00:58:25,087 --> 00:58:27,294 .אני משערת שאתה כבר יודע את זה 562 00:58:27,423 --> 00:58:30,626 .עכשיו זה ישים את הקרם בסל 563 00:58:30,760 --> 00:58:32,171 !בבקשה 564 00:58:32,762 --> 00:58:34,801 !בבקשה 565 00:58:35,598 --> 00:58:38,884 !אני רוצה ללכת הביתה, בבקשה 566 00:58:39,018 --> 00:58:41,343 .זה שם את הקרם בסל 567 00:58:42,313 --> 00:58:44,353 !אני רוצה לראות את אמא שלי 568 00:58:45,483 --> 00:58:47,025 !בבקשה 569 00:58:47,151 --> 00:58:49,191 ...אני רוצה לראות את 570 00:58:51,405 --> 00:58:53,612 .אני רוצה את אמא שלי 571 00:58:54,325 --> 00:58:56,781 !שימי את הקרם המזוין בסל 572 00:59:32,738 --> 00:59:36,688 אתה עדיין חושב שתטייל על החוף ?ותראה את הציפורים 573 00:59:36,826 --> 00:59:39,447 .אני לא חושב ככה 574 00:59:39,579 --> 00:59:42,070 .התקשרתי לסנאטורית רות' מרטין 575 00:59:42,206 --> 00:59:44,876 .היא מעולם לא שמעה על שום עיסקה איתך 576 00:59:45,751 --> 00:59:48,421 .הם עבדו עליך, חניבעל 577 00:59:49,755 --> 00:59:52,128 .צא החוצה 578 00:59:52,800 --> 00:59:54,840 .וסגור את הדלת 579 01:00:02,018 --> 01:00:06,395 לא היתה שום עיסקה .עם סנאטורית מרטין, אבל יש עכשיו 580 01:00:06,522 --> 01:00:11,647 אני הכנתי אותה. מובן שהוספתי .גם כמה תנאים לתועלתי 581 01:00:11,777 --> 01:00:17,152 תזהה את בופאלו ביל בשמו ,ואם הבחורה תתגלה בזמן 582 01:00:17,283 --> 01:00:22,704 סנאטורית מרטין תעביר אותך .לכלא הפדרלי בטנסי 583 01:00:22,830 --> 01:00:25,617 .תענה לי, חניבעל 584 01:00:26,626 --> 01:00:31,288 ,תענה לי עכשיו, או שבאלוהים .לעולם לא תעזוב את התא הזה 585 01:00:33,216 --> 01:00:35,255 ?מי זה בופאלו ביל 586 01:00:36,427 --> 01:00:38,799 .שמו הפרטי הוא לואיס 587 01:00:38,930 --> 01:00:42,346 ,אני אספר את השאר לסנאטורית עצמה .אבל רק בטנסי 588 01:00:42,475 --> 01:00:45,345 .יש לי כמה תנאים משלי 589 01:00:47,855 --> 01:00:49,895 .תנקה אותו ותכין אותו ליציאה 590 01:00:50,900 --> 01:00:54,185 ג'ק, חניבעל לקטר .מועבר לכלא בממפיס 591 01:00:54,320 --> 01:00:55,648 ?מועבר 592 01:00:55,780 --> 01:01:00,240 שלחת מתלמדת להציע לו הצעה מזויפת ?בשמה של הסנאטורית 593 01:01:00,368 --> 01:01:02,491 .כן, לקחתי סיכון. לא היתה לי ברירה 594 01:01:02,620 --> 01:01:06,700 .היא רותחת מכעס, ג'ק .פול קרנדלר מהפרקליטות נמצא כאן 595 01:01:06,832 --> 01:01:09,750 היא מבקשת ממנו .לנהל את העניין בממפיס 596 01:01:16,217 --> 01:01:19,965 שדה התעופה הבינלאומי של ממפיס 597 01:01:34,485 --> 01:01:39,028 .ברוך הבא לממפיס. אני סגן בויל .זה סמל פטריק 598 01:01:39,156 --> 01:01:41,233 .נתייחס אליך באותה צורה שתתייחס אלינו 599 01:01:41,367 --> 01:01:45,531 תהיה ג'נטלמן, ותקבל .שלוש ארוחות חמות ומיטה 600 01:01:45,663 --> 01:01:49,708 .אדוני, תחתום כאן .תהיה לנו העברה חוקית 601 01:01:52,253 --> 01:01:53,712 ?...איפה 602 01:01:54,839 --> 01:01:56,878 .הנה, אדוני, תשתמש בשלי 603 01:02:43,804 --> 01:02:47,719 .סנאטורית מרטין, דוקטור חניבעל לקטר 604 01:02:52,897 --> 01:02:58,484 דוקטור לקטר, הבאתי הצהרה .שתבטיח את זכויותיך החדשות 605 01:02:58,611 --> 01:03:01,647 .קרא את זה לפני שאני חותמת 606 01:03:04,867 --> 01:03:09,244 אני לא אבזבז את זמנך או את זמנה של .קת'רין בהתמקחות על זכויות קטנות 607 01:03:09,372 --> 01:03:13,666 קלריס סטארלינג וג'ק קרופורד האיום הזה .בזבזו הרבה יותר מדי זמן גם ככה 608 01:03:13,793 --> 01:03:17,244 אני רק מקווה שהם לא גזרו את דינה .של הילדה המסכנה 609 01:03:17,922 --> 01:03:21,505 תני לי לעזור לך. אני אסמוך עלייך .כשהכל ייגמר 610 01:03:21,634 --> 01:03:24,090 ?אתה רושם, פול 611 01:03:26,097 --> 01:03:28,802 שמו האמיתי של בופאלו ביל הוא .לואיס פרנד 612 01:03:30,226 --> 01:03:34,176 פגשתי אותו רק פעם אחת. הוא הופנה אליי באפריל או במאי 1980 613 01:03:34,313 --> 01:03:37,100 .על ידי מטופל שלי, בנג'מין רספייל 614 01:03:37,233 --> 01:03:39,391 .הם היו נאהבים, את מבינה 615 01:03:39,527 --> 01:03:43,607 .אבל רספייל התחיל להיבהל 616 01:03:43,739 --> 01:03:47,191 לואיס רצח כנראה איזה חסר בית 617 01:03:47,326 --> 01:03:50,576 .ועשה דברים עם העור שלו 618 01:03:51,664 --> 01:03:55,448 אנחנו צריכים את הכתובת שלו .ואת התיאור הגופני שלו 619 01:03:55,585 --> 01:04:00,293 .אמרי לי, סנאטורית ?האכלת את קת'רין בעצמך 620 01:04:00,798 --> 01:04:03,123 ?מה - ?הינקת אותה - 621 01:04:03,259 --> 01:04:05,928 .רק רגע - .כן - 622 01:04:06,262 --> 01:04:09,927 ?זה הקשיח את הפטמות שלך, לא - !בן זונה - 623 01:04:10,057 --> 01:04:13,841 ,גדע רגל לאדם .והוא עדיין ירגיש דגדוג 624 01:04:13,978 --> 01:04:19,055 תגידי לי, אמא, כשבתך הקטנה תשכב ?בחדר המתים, איפה זה ידגדג אותך 625 01:04:19,901 --> 01:04:22,937 .קחו את הדבר בחזרה לבולטימור 626 01:04:24,238 --> 01:04:27,323 ,1.75ׂמטר, מוצק .שוקל בערך 80 קילו 627 01:04:27,450 --> 01:04:30,119 .שיער בלונדיני, עיניים כחולות בהירות 628 01:04:30,244 --> 01:04:34,657 בערך בן 35. הוא אמר שהוא גר .בפילדלפיה אבל ייתכן שהוא שיקר 629 01:04:34,790 --> 01:04:40,745 זה כל מה שאני זוכר, אמא, אבל אם אחשוב .על עוד משהו, אני אגיד לך 630 01:04:41,964 --> 01:04:44,290 .אה, סנאטורית, עוד דבר אחד 631 01:04:46,677 --> 01:04:49,215 .אני אוהב את החליפה שלך 632 01:04:50,723 --> 01:04:53,890 בפגישה הערב עם הסנאטורית ,רות' מרטין 633 01:04:54,018 --> 01:04:57,138 דוקטור לקטר הסכים לסייע בחקירה 634 01:04:57,271 --> 01:05:00,225 .בניסיון למצוא את החוטף, בופאלו ביל 635 01:05:00,358 --> 01:05:03,109 ?מה היה תפקידך - ההבנה שלי את מוחו של לקטר - 636 01:05:03,236 --> 01:05:06,687 .איפשרה את פריצת הדרך הזאת - ?שמו האמיתי של בופאלו ביל - 637 01:05:06,822 --> 01:05:10,322 .הוא ידוע לרשויות המתאימות 638 01:05:10,451 --> 01:05:14,200 .שמי דוקטור פרדריק צ'ילטון - ?איך אתה מאיית את זה - 639 01:05:15,957 --> 01:05:20,619 ?את בקבוצה של דוטור צ'ילטון - .פגשתי אותו עכשיו בחוץ, אדוני - 640 01:05:20,753 --> 01:05:24,169 .הגישה ללקטר מוגבלת .קיבלנו איומי מוות 641 01:05:24,298 --> 01:05:26,754 .אני מבינה, אדוני 642 01:05:32,098 --> 01:05:34,553 .תירשמי ותשאירי את הנשק שלך 643 01:05:35,142 --> 01:05:39,057 .אני לא יכול לקחת לעצמי את כל הקרדיט ,סנאטורית מרטין, הפרקליטות 644 01:05:39,188 --> 01:05:42,225 סוכני ה-אף.בי.איי, עמיתים .בבית החולים בבולטימור 645 01:05:42,358 --> 01:05:45,727 :ועכשיו לחלק הקשה .לעצור את החשוד 646 01:05:45,862 --> 01:05:49,480 סילחו לי, אני צריך .להגיע לטיסה 647 01:06:03,296 --> 01:06:05,372 ?זה נכון מה שאומרים 648 01:06:07,300 --> 01:06:09,458 ?הוא סוג של ערפד 649 01:06:11,762 --> 01:06:14,799 .אין שם למה שהוא 650 01:06:14,932 --> 01:06:17,340 ?את מכירה את הכללים, גברת 651 01:06:17,476 --> 01:06:21,260 .כן, סגן בויל .חקרתי אותו בעבר 652 01:06:23,399 --> 01:06:25,439 .בבקשה 653 01:07:01,687 --> 01:07:03,929 .ערב טוב, קלריס 654 01:07:05,233 --> 01:07:09,230 חשבתי שתרצה את הציורים שלך .בחזרה, דוקטור 655 01:07:10,780 --> 01:07:13,318 .עד שתקבל את הנוף שלך 656 01:07:13,449 --> 01:07:16,118 .כמה מתחשב 657 01:07:16,619 --> 01:07:19,490 או שג'ק קרופורד שלח אותך לשידול אחרון 658 01:07:19,622 --> 01:07:22,243 ?לפני שמעיפים את שניכם מהמקרה 659 01:07:22,375 --> 01:07:25,126 .לא, באתי כיוון שרציתי 660 01:07:29,215 --> 01:07:31,622 .אנשים יגידו שאנחנו נאהבים 661 01:07:35,805 --> 01:07:38,343 .אי האנטרקס 662 01:07:38,474 --> 01:07:41,558 .זאת היתה תוספת חביבה במיוחד, קלריס 663 01:07:41,686 --> 01:07:44,437 ?שלך - .כן - 664 01:07:44,564 --> 01:07:46,722 .כן 665 01:07:46,858 --> 01:07:50,642 .זה היה טוב .אבל חבל על קת'רין המסכנה 666 01:07:50,778 --> 01:07:53,399 .תיק תק, תיק תק, תיק תק 667 01:07:53,531 --> 01:07:56,734 .האנגרמות שלך ברורות 668 01:07:56,868 --> 01:07:58,990 ?לואיס פרנד 669 01:07:59,120 --> 01:08:02,240 .ברזל גופריתי, שנודע גם כזהב השוטים 670 01:08:03,040 --> 01:08:06,575 קלריס, הבעיה שלך היא שאת צריכה .ליהנות קצת יותר בחיים 671 01:08:07,003 --> 01:08:12,128 .סיפרת לי את האמת בבולטימור, אדוני .בבקשה תמשיך עכשיו 672 01:08:12,258 --> 01:08:15,045 ?קראתי את התיק של המקרה. ואת 673 01:08:15,178 --> 01:08:18,214 כל מה שאת צריכה כדי לתפוס אותו .נמצא בדפים האלה 674 01:08:18,347 --> 01:08:23,140 .אז תסביר לי איך - .העקרונות הבסיסיים, קלריס. פשטות - 675 01:08:23,269 --> 01:08:28,394 ,תקראי את מרקוס אאורליוס. על כל דבר ?תשאלי מה הוא בפני עצמו 676 01:08:28,524 --> 01:08:30,600 ?מה טבעו 677 01:08:30,735 --> 01:08:34,649 ?מה הוא עושה, האיש הזה שאת מחפשת 678 01:08:36,157 --> 01:08:40,534 .הוא הורג נשים - .לא. זה מקרי - 679 01:08:41,621 --> 01:08:46,662 ?מה הדבר הראשון שהוא עושה ?אילו צרכים הוא משרת באמצעות הרצח 680 01:08:47,210 --> 01:08:49,249 .כעס 681 01:08:50,129 --> 01:08:52,169 .קבלה חברתית 682 01:08:53,549 --> 01:08:57,879 .תסכול מיני - .לא. הוא חומד - 683 01:08:58,846 --> 01:09:03,176 .זה הטבע שלו ?ואיך אנחנו מתחילים לחמוד, קלריס 684 01:09:03,976 --> 01:09:06,977 ?אנחנו מחפשים דברים לחמוד 685 01:09:07,104 --> 01:09:09,144 .תשתדלי לענות 686 01:09:09,273 --> 01:09:11,895 ...לא, אנחנו פשוט 687 01:09:12,026 --> 01:09:15,360 לא, אנחנו מתחילים בכך שאנחנו חומדים .מה שאנחנו רואים בכל יום 688 01:09:15,488 --> 01:09:18,773 את לא מרגישה עיניים ?על הגוף שלך, קלריס 689 01:09:19,534 --> 01:09:22,903 והעיניים שלך לא מחפשות ?את הדברים שאת רוצה 690 01:09:23,704 --> 01:09:26,278 ...בסדר, כן. עכשיו ספר לי איך 691 01:09:26,415 --> 01:09:30,283 .לא. תורך לספר לי, קלריס 692 01:09:30,419 --> 01:09:33,586 .אין לך עוד חופשות למכור 693 01:09:33,714 --> 01:09:36,336 ?למה עזבת את החווה הזאת 694 01:09:36,467 --> 01:09:40,631 .דוקטור, אין לנו יותר זמן לדברים האלה 695 01:09:40,763 --> 01:09:43,337 אנחנו לא תופסים את הזמן ?באותו אופן, נכון 696 01:09:43,474 --> 01:09:47,803 .זה כל הזמן שאי פעם יהיה לך - ...אחר כך. תקשיב לי. יש לנו רק חמש - 697 01:09:47,937 --> 01:09:51,270 .לא. אני אקשיב עכשיו 698 01:09:53,609 --> 01:09:56,527 ,אחרי הרצח של אביך .היית יתומה 699 01:09:56,654 --> 01:10:00,355 הלכת לגור עם בני דודים .בחוות כבשים וסוסים במונטנה 700 01:10:00,491 --> 01:10:02,531 ?ואז 701 01:10:03,828 --> 01:10:05,951 .ואז בוקר אחד פשוט ברחתי 702 01:10:06,747 --> 01:10:10,330 ?לא "פשוט", קלריס. מה קרה 703 01:10:10,459 --> 01:10:14,078 ?באיזו שעה התחלת - .מוקדם. היה חשוך עדיין - 704 01:10:14,213 --> 01:10:18,163 ?אז משהו העיר אותך, לא ?זה היה חלום? מה זה היה 705 01:10:19,802 --> 01:10:22,507 .שמעתי רעש מוזר 706 01:10:22,638 --> 01:10:24,631 ?מה זה היה 707 01:10:24,765 --> 01:10:27,969 .זה היה צעקה 708 01:10:30,188 --> 01:10:33,307 ,איזו צעקה .כמו קול של ילד 709 01:10:33,441 --> 01:10:35,398 ?מה עשית 710 01:10:35,526 --> 01:10:38,148 .ירדתי למטה 711 01:10:38,279 --> 01:10:40,318 .והחוצה 712 01:10:41,782 --> 01:10:44,534 .התגנבתי לאסם 713 01:10:44,660 --> 01:10:48,528 ,כל כך פחדתי להסתכל פנימה .אבל הייתי חייבת 714 01:10:48,998 --> 01:10:52,284 ?מה ראית, קלריס ?מה ראית 715 01:10:53,794 --> 01:10:56,120 .כבשים 716 01:10:56,255 --> 01:10:58,331 .הם צרחו 717 01:10:58,466 --> 01:11:01,218 ?הם שחטו את הכבשים הצעירים 718 01:11:01,552 --> 01:11:04,672 .והם צרחו 719 01:11:04,805 --> 01:11:09,681 ?ואת ברחת - .לא. בהתחלה ניסיתי לשחרר אותם - 720 01:11:09,810 --> 01:11:13,559 ,פתחתי את דלת המכלאה שלהם .אבל הם לא ברחו 721 01:11:13,689 --> 01:11:17,390 .הם פשוט עמדו שם, מבולבלים .הם לא ברחו 722 01:11:17,527 --> 01:11:20,563 - אבל את יכולת ?וזה מה שעשית, לא 723 01:11:20,696 --> 01:11:24,397 כן. לקחתי כבש אחד .ורצתי הכי מהר שיכולתי 724 01:11:24,534 --> 01:11:28,827 ?לאן הלכת, קלריס - ,אני לא יודעת. לא היה לי אוכל - 725 01:11:28,955 --> 01:11:32,240 .ומים, והיה מאוד קר, מאוד קר 726 01:11:34,418 --> 01:11:36,411 ...חשבתי 727 01:11:36,546 --> 01:11:39,630 ,חשבתי שאם לפחות אוכל להציל רק אחד ...אבל 728 01:11:41,050 --> 01:11:43,623 .הוא היה כל כך כבד 729 01:11:43,761 --> 01:11:45,801 .כל כך כבד 730 01:11:50,601 --> 01:11:55,394 לא התרחקתי יותר מכמה קילומטרים .כשהשריף מצא אותי 731 01:11:57,733 --> 01:12:02,609 החוואי כל כך כעס, שהוא שלח אותי .לחיות בבית היתומים בבוסמן 732 01:12:02,738 --> 01:12:04,980 .אף פעם לא ראיתי את החווה הזאת שוב 733 01:12:05,449 --> 01:12:08,154 ?מה קרה לכבש שלך, קלריס 734 01:12:10,162 --> 01:12:13,946 .הוא הרג אותו - ?את עדיין מתעוררת לפעמים, נכון - 735 01:12:14,083 --> 01:12:16,574 מתעוררת בחשיכה 736 01:12:16,711 --> 01:12:19,462 ?ושומעת את הצרחות של הכבשים 737 01:12:20,047 --> 01:12:22,087 .כן 738 01:12:22,758 --> 01:12:26,970 ,ואת חושבת שאם תצילי את קת'רין המסכנה ?זה ייפסק, לא 739 01:12:27,096 --> 01:12:29,255 ,את חושבת שאם קת'רין תחיה 740 01:12:29,390 --> 01:12:32,759 לא תתעוררי יותר לעולם בחושך 741 01:12:32,894 --> 01:12:35,729 .לקול הצרחות הנוראות של הכבשים 742 01:12:36,898 --> 01:12:38,308 .אני לא יודעת 743 01:12:38,983 --> 01:12:40,857 .אני לא יודעת 744 01:12:41,986 --> 01:12:44,026 .תודה, קלריס 745 01:12:44,864 --> 01:12:49,158 .תודה - .תגיד לי את שמו, דוקטור - 746 01:12:55,291 --> 01:12:58,078 .דוקטור צ'ילטון, אני מניח 747 01:12:58,211 --> 01:13:00,666 .אני חושב שאתם מכירים זה את זו 748 01:13:02,131 --> 01:13:04,171 .אוקיי 749 01:13:04,967 --> 01:13:08,502 .בואי נלך - .תורך, דוקטור - 750 01:13:08,638 --> 01:13:10,714 .החוצה - .תגיד לי את שמו - 751 01:13:10,848 --> 01:13:14,976 מצטער, גבירתי. יש לי הוראות .להעלות אותך על הטיסה. בואי 752 01:13:15,102 --> 01:13:17,391 .קלריס האמיצה 753 01:13:17,522 --> 01:13:21,104 ,תודיעי לי מתי הכבשים האלה יפסיקו לצרוח ?בסדר 754 01:13:21,234 --> 01:13:25,777 .תגיד לי את שמו, דוקטור - .קלריס - 755 01:13:25,905 --> 01:13:28,610 .התיק שלך 756 01:13:32,787 --> 01:13:35,538 .להתראות, קלריס 757 01:14:40,271 --> 01:14:44,316 .זה מוכן כשאתה מוכן, דוקטור - .רק עוד דקה, בבקשה - 758 01:14:53,451 --> 01:14:57,994 .הבן זונה דרש ארוחת ערב נוספת .צלעות כבש, עשויות נא 759 01:14:58,122 --> 01:15:02,950 .אני תוהה מה הוא ירצה לארוחת הבוקר ?משהו מגן החיות 760 01:15:24,190 --> 01:15:27,938 .ערב טוב, רבותיי - .בסדר דוק, שב על הרצפה - 761 01:15:28,069 --> 01:15:30,108 .אותה תירגולת, כמו קודם 762 01:15:36,953 --> 01:15:39,740 .אני מוכן כשאתה מוכן, סמל פמברי 763 01:15:55,763 --> 01:15:57,803 .אוקיי 764 01:16:03,771 --> 01:16:05,811 .תן לי את זה בבקשה 765 01:16:11,112 --> 01:16:13,151 .תודה 766 01:16:16,117 --> 01:16:18,904 .תיזהר על הציורים בבקשה 767 01:16:21,122 --> 01:16:23,161 .תודה 768 01:16:46,814 --> 01:16:49,519 .תיזהר. הוא כבל אותי 769 01:16:56,073 --> 01:16:58,113 !אלוהים אדירים 770 01:18:16,362 --> 01:18:19,149 .אני מוכן כשאתה מוכן, סמל פמברי 771 01:18:28,291 --> 01:18:30,367 ?מה קורה 772 01:18:32,670 --> 01:18:36,502 ?מישהו עלה לקומה החמישית - .לא. אף אחד לא עלה - 773 01:18:36,632 --> 01:18:39,752 ...תתקשרי לפמברי. בקשי ממנו להגיד 774 01:18:41,262 --> 01:18:45,425 .מפקדה. יריות בחמש .חוזר: נורו יריות בחמש 775 01:18:45,558 --> 01:18:47,597 .סמל טייט 776 01:18:49,687 --> 01:18:52,308 .לעזאזל - ?...מה לכל הרוחות - 777 01:18:53,566 --> 01:18:56,139 .שקט. בובי, תביא את האפוד 778 01:18:56,277 --> 01:18:59,112 .בסדר, סמל - ...בריידי, הווארד, חיפוי - 779 01:18:59,238 --> 01:19:01,278 !תראו 780 01:19:03,242 --> 01:19:07,703 .היא נעצרה - .תסגרו את האזור ברדיוס של 10 בניינים - 781 01:19:07,830 --> 01:19:10,582 תשיגו לי את היחידה למשימות מיוחדות .ואמבולנס מיד 782 01:19:10,708 --> 01:19:12,665 .אנחנו עולים 783 01:19:41,113 --> 01:19:43,189 !פמברי 784 01:19:44,158 --> 01:19:46,198 !בויל 785 01:19:58,631 --> 01:20:00,873 .הו, אלוהים 786 01:20:07,056 --> 01:20:09,096 .קדימה 787 01:20:16,065 --> 01:20:19,185 .השטח נקי - .מיפקדה - 788 01:20:19,318 --> 01:20:21,774 .שני שוטרים נפגעו 789 01:20:23,114 --> 01:20:26,317 .לקטר נעלם, סמל - .האסיר נעדר - 790 01:20:26,450 --> 01:20:30,911 .האקדח של בויל נחטף - .חוזר: לקטר נעדר וחמוש - 791 01:20:31,038 --> 01:20:35,416 הוא הוריד את המצעים מהמיטה. ייתכן שהוא .עשה חבל. בדקו את כל החלונות 792 01:20:35,960 --> 01:20:38,451 ?איפה לעזאזל האמבולנס שלי 793 01:20:39,088 --> 01:20:43,300 .הוא חי. סמל טייט, הוא חי 794 01:20:43,634 --> 01:20:47,217 .תחזיק אותו ותחזיק לו את היד .דבר איתו 795 01:20:47,346 --> 01:20:51,130 ?מה להגיד - !זה ג'ים פמברי. דבר איתו, לעזאזל - 796 01:20:52,476 --> 01:20:54,599 .לקטר נעדר וחמוש 797 01:20:54,729 --> 01:20:56,935 ?פמברי, אתה שומע אותי 798 01:20:57,064 --> 01:21:01,976 הוא לקח את האקדח של בויל. פמברי ירה .פעם אחת. יכול להיות שלקטר נפגע 799 01:21:02,111 --> 01:21:05,943 .תמשיך לשאוף ולנשוף .זהו זה. כל הכבוד 800 01:21:06,073 --> 01:21:08,446 .אתה נראה בסדר גמור 801 01:21:08,576 --> 01:21:11,446 .כן, אתה נראה בסדר גמור 802 01:21:28,429 --> 01:21:30,303 ?אתה מוכן - .בואו נעשה את זה - 803 01:21:30,431 --> 01:21:32,471 .בואו נלך 804 01:21:42,777 --> 01:21:46,940 .זה נראה טוב, פמברי. אתה תעשה את זה .אתה במצב טוב 805 01:21:47,073 --> 01:21:49,480 !אני צריך את המחט התוך ורידית 806 01:21:49,617 --> 01:21:53,697 ?אפשר לקבל את הרצועות ?איפה החמצן המזוין 807 01:21:53,829 --> 01:21:56,285 .תישאר איתי. תישאר איתי כאן 808 01:21:57,333 --> 01:21:59,789 .אנחנו מאבדים אותו. רדו למטה 809 01:22:00,419 --> 01:22:02,993 .ולהרים 810 01:22:03,130 --> 01:22:05,170 !מעלית 811 01:22:10,763 --> 01:22:12,590 .מפקדה לטייט 812 01:22:12,723 --> 01:22:15,594 .עבור, סגן. כאן טייט 813 01:22:15,726 --> 01:22:18,680 ,אני במעלית .מוריד את פמברי 814 01:22:18,813 --> 01:22:21,304 .נראה שהוא מחזיק מעמד 815 01:22:21,440 --> 01:22:23,931 .שלוש הקומות העליונות מאובטחות 816 01:22:24,068 --> 01:22:26,108 .חדר המדרגות הראשי מאובטח 817 01:22:27,154 --> 01:22:29,194 .אנחנו חושבים שהוא בקומה שנייה 818 01:22:42,211 --> 01:22:44,667 ?טייט, אתה איתי עדיין 819 01:22:46,299 --> 01:22:51,541 ,אנחנו כמעט בטוחים שהוא בקומה השנייה .המפקד. זה הכל בינתיים. עבור 820 01:23:10,239 --> 01:23:12,695 .הוא על גג המעלית 821 01:23:15,328 --> 01:23:17,320 .בסדר, בחורים 822 01:23:33,429 --> 01:23:34,804 .אני רואה אותו 823 01:23:34,931 --> 01:23:37,219 .יש אקדח ליד הראש שלו .הוא לא זז 824 01:23:38,017 --> 01:23:40,852 .אזהרה אחת: אנחנו צריכים אותו חי - .הבנתי - 825 01:23:41,896 --> 01:23:44,766 .לקטר, שים ידיים על הראש 826 01:23:47,735 --> 01:23:49,775 .כדור ברגל 827 01:24:00,289 --> 01:24:02,448 .אין תנועה 828 01:24:03,042 --> 01:24:06,162 .ג'וני, אל תירה .אנחנו נכנסים למעלית 829 01:24:06,295 --> 01:24:08,584 .אנחנו פותחים את הדלת 830 01:24:08,714 --> 01:24:11,918 .תשגיחו על הידיים שלו .אם תהיה אש, היא תבוא מאיתנו 831 01:24:12,051 --> 01:24:14,127 .אשר - .קיבלתי - 832 01:24:40,246 --> 01:24:42,285 ,בית החולים הכללי של ממפיס .מחלקה 26 833 01:24:42,415 --> 01:24:46,827 אנחנו מגיעים עם שוטר ממין זכר .עם קרעים קשים בפנים 834 01:24:46,961 --> 01:24:51,587 ,הנשק לא ידוע. הוא איבד את ההכרה .וכעת נמצא במצב של הלם 835 01:24:51,716 --> 01:24:54,670 .הסימנים החיוניים טובים .לחץ דם 130 על 90 836 01:24:54,802 --> 01:24:57,210 ?90 - .כן, 90. דופק 84 - 837 01:24:57,346 --> 01:25:02,304 הזרקנו לו נוזל לדם ...והוא מטופל בעשרה ליטר של חמצן 838 01:25:09,108 --> 01:25:14,565 מצאו את האמבולנס במגרש החנייה של .שדה התעופה. הצוות היה מת 839 01:25:15,031 --> 01:25:18,779 .הוא הרג גם תייר .לקח את בגדיו וכסף 840 01:25:19,202 --> 01:25:22,452 .הוא יכול להיות עכשיו בכל מקום - .הוא לא ירדוף אחריי - 841 01:25:22,580 --> 01:25:24,869 ?באמת - .הוא לא - 842 01:25:24,999 --> 01:25:29,542 .אני לא יכולה להסביר את זה .הוא יחשיב את זה לחוצפה 843 01:25:29,670 --> 01:25:33,538 .זה נגמר. היא מתה - .זאת לא אשמתך שזה התפתח ככה - 844 01:25:33,674 --> 01:25:38,087 העניין הוא שלקטר אמר שכל מה שאנחנו .צריכים כדי לתפוס אותו נמצא בדפים האלה 845 01:25:38,221 --> 01:25:40,712 .דוקטור לקטר אמר הרבה דברים 846 01:25:40,848 --> 01:25:43,304 .הוא כאן, ארדליה 847 01:26:11,838 --> 01:26:14,293 ?זה כתב היד של לקטר 848 01:26:15,675 --> 01:26:20,171 קלריס, האם הפיזור המקרי של האתרים" ,לא נראה מקרי באופן נואש 849 01:26:20,304 --> 01:26:24,136 ?כמו תוכנית של שקרן גרוע ."חניבעל לקטר 850 01:26:24,267 --> 01:26:26,971 ?מקרי באופן נואש ?למה הוא מתכוון 851 01:26:27,103 --> 01:26:31,599 .לא מקרי בכלל, אולי .כאילו שהיה כאן איזה דפוס 852 01:26:31,732 --> 01:26:34,936 ,אבל אין שום דפוס .אחרת המחשבים היו עולים על זה 853 01:26:35,069 --> 01:26:39,696 .הן אפילו נמצאו בסדר מקרי - .מקרי בגלל הבחורה האחת - 854 01:26:39,824 --> 01:26:43,822 .הבחורה שהוא חיבר לה משקולות - .פרדריקה בימל - 855 01:26:44,161 --> 01:26:47,328 .מבלוודיר, אוהיו 856 01:26:47,456 --> 01:26:50,410 ,הבחורה הראשונה שנחטפה ?השלישית שנמצאה 857 01:26:50,543 --> 01:26:53,460 ?למה - .היא לא נסחפה. הוא הטביע אותה - 858 01:26:53,588 --> 01:26:56,957 מה לקטר אמר ?על העקרונות הבסיסיים 859 01:26:57,091 --> 01:27:02,251 .פשטות - .מה הבחור הזה עושה? הוא חומד - 860 01:27:02,388 --> 01:27:04,926 ?איך אנחנו מתחילים לחמוד 861 01:27:05,308 --> 01:27:08,724 ...אנחנו חומדים מה שאנחנו רואים - .בכל יום - 862 01:27:10,646 --> 01:27:13,932 .לכל הרוחות, קלריס - .הוא הכיר אותה - 863 01:27:18,613 --> 01:27:22,313 בלוודיר, אוהיו 864 01:28:29,058 --> 01:28:31,098 ?מר בימל - .זה אני - 865 01:28:32,270 --> 01:28:34,843 .אני קלריס סטארלינג. אני מה-אף.בי.איי 866 01:28:38,776 --> 01:28:42,359 תודה שהסכמת .שאסתכל כאן, מר בימל 867 01:28:42,488 --> 01:28:44,730 .אין לי שום דבר חדש לספר לך 868 01:28:44,866 --> 01:28:48,281 המשטרה היתה כאן כבר .כל כך הרבה פעמים 869 01:28:48,411 --> 01:28:52,574 פרדריקה נסעה לשיקגו באוטובוס .לחפש עבודה 870 01:28:52,707 --> 01:28:56,241 היא עזבה את הראיון אבל .מעולם לא חזרה הביתה 871 01:28:59,130 --> 01:29:01,537 החדר שלה נשאר בדיוק .כמו שהיא עזבה אותו 872 01:29:01,674 --> 01:29:04,295 .למעלה. החדר משמאל 873 01:31:50,051 --> 01:31:53,502 ,"הוא עושה לעצמו "חליפת נשים .מר קרופורד, מנשים אמיתיות 874 01:31:53,638 --> 01:31:56,176 .הוא יודע לתפור. הוא מאוד מיומן 875 01:31:56,307 --> 01:31:58,679 .הוא חייט או תופר - ...סטארלינג - 876 01:31:58,809 --> 01:32:02,428 לכן הן כל כך גדולות. הוא משאיר אותן בחיים ,כדי שיוכל להרעיב אותן 877 01:32:02,563 --> 01:32:06,228 .כדי שיוכל לרפות את העור שלהן - ,סטארלינג, אנחנו יודעים מי הוא - 878 01:32:06,359 --> 01:32:08,435 .ואיפה הוא .אנחנו בדרכנו עכשיו 879 01:32:08,569 --> 01:32:11,523 ?איפה - .קאלימט סיטי, בפרברי שיקגו - 880 01:32:11,656 --> 01:32:14,407 .נגיע לשם בעוד 45 דקות 881 01:32:14,534 --> 01:32:16,740 ...אלה חדשות נפלאות, אדוני, אבל איך 882 01:32:16,869 --> 01:32:20,452 .ג'ונס הופקינס הציעו כמה שמות .בדקנו אותם מול פושעים מוכרים 883 01:32:20,581 --> 01:32:24,661 ,שמו של החשוד הוא ג'ימי גאמב .ידוע גם כג'ון גראנט 884 01:32:24,961 --> 01:32:28,495 .התיאור של לקטר היה מדויק .הוא שיקר רק בקשר לשם 885 01:32:28,631 --> 01:32:30,873 .למכס היה תיק עליו 886 01:32:31,008 --> 01:32:36,548 הם תפסו קופסה בשדה התעופה של לוס .אנג'לס. זחלים חיים מסורינאם 887 01:32:36,681 --> 01:32:39,598 .הנמען היה ג'יים גאמב 888 01:32:40,184 --> 01:32:43,055 .שיקגו נמצאת רק 640 קילומטר מכאן ...אני אהיה שם בתוך 889 01:32:43,187 --> 01:32:47,600 .לא, סטארלינג. אין מספיק זמן .אנחנו מחפשים אותו על רצח, לא על חטיפה 890 01:32:47,733 --> 01:32:51,778 .אני צריך שתקשרי אותו למקרה של בימל .תראי מה את יכולה להשיג בבלוודיר 891 01:32:51,904 --> 01:32:54,111 .כן, המפקד, אין בעיה .אני אעשה כמיטב יכולתי 892 01:32:54,240 --> 01:32:57,905 .סטארלינג, לא היינו תופסים אותו בלעדייך 893 01:32:58,035 --> 01:33:01,535 .איש לא ישכח את זה .במיוחד לא אני 894 01:33:02,915 --> 01:33:06,664 .תודה, המפקד .תודה רבה, מר קרופורד 895 01:33:07,920 --> 01:33:09,331 ?מר קרופורד 896 01:33:21,893 --> 01:33:24,348 .תודה על השאריות, מנוול 897 01:33:24,478 --> 01:33:26,934 .יש לי רעיון יותר טוב 898 01:33:47,793 --> 01:33:50,664 .אוקיי, פרשס. זה הזמן לצ'ופר קטן 899 01:34:03,351 --> 01:34:05,390 !פרשס 900 01:34:07,230 --> 01:34:09,851 !בואי, ילדה 901 01:34:09,982 --> 01:34:12,473 .בואי, פרשס 902 01:34:21,744 --> 01:34:23,618 !קדימה, פרשס 903 01:34:23,746 --> 01:34:27,993 !יש לי חטיף מעולה בשבילך .בואי. בואי וקחי את זה 904 01:34:34,966 --> 01:34:37,124 !פרשס 905 01:34:37,260 --> 01:34:39,501 ?את נמצאת שם למעלה, חראית קטנה 906 01:34:40,555 --> 01:34:43,259 .בואי קחי את זה, ילדה יפה 907 01:34:49,897 --> 01:34:53,562 .פרשס, בבקשה בואי, בואי 908 01:35:15,173 --> 01:35:16,715 ?תזיין אותי 909 01:35:17,133 --> 01:35:19,375 .בואי. קחי את העצם הזאת 910 01:35:23,973 --> 01:35:25,253 .אני הייתי מזדיין איתי 911 01:35:26,100 --> 01:35:28,389 .בואי 912 01:35:31,355 --> 01:35:33,395 .הייתי מזיין אותי חזק 913 01:35:33,524 --> 01:35:35,564 .הייתי מזיין אותי כל כך חזק 914 01:35:40,239 --> 01:35:41,402 .לא 915 01:36:27,370 --> 01:36:31,782 , מפקדת המשמר האווירי הלאומי שיקגו, אילינוי 916 01:36:42,593 --> 01:36:46,425 ?.זאת עבודה טובה, להיות סוכנת אף.בי.איי ?את נוסעת וכאלה 917 01:36:46,556 --> 01:36:48,679 ?אני מתכוונת, למקומות יותר טובים מאלה 918 01:36:50,476 --> 01:36:52,765 .לפעמים 919 01:36:52,895 --> 01:36:57,308 פרדי כל כך שמחה בשבילי .כשקיבלתי את העבודה בבנק 920 01:36:57,441 --> 01:37:01,486 טוסטרים לקידום מכירות ומוסיקה של .בארי מנילו ברמקולים כל היום 921 01:37:01,612 --> 01:37:04,399 .היא חשבה שזאת עבודה מדהימה 922 01:37:04,532 --> 01:37:06,987 .מה היא ידעה? מטומטמת 923 01:37:07,118 --> 01:37:13,073 סטייסי, פרדריקה הזכירה אי פעם מישהו ?בשם ג'יימי גאמב או ג'יים גאמב 924 01:37:13,875 --> 01:37:16,163 ?או ג'ון גראנט - .לא - 925 01:37:16,294 --> 01:37:19,129 יכול להיות שהיה לה חבר ?שלא ידעת עליו 926 01:37:19,255 --> 01:37:21,497 ,אם היה לה בחור .הייתי יודעת, תאמיני לי 927 01:37:21,632 --> 01:37:25,547 .תפירה היתה כל חייה - ?עבדתן פעם יחד - 928 01:37:25,678 --> 01:37:30,838 בטח. אני ופאם מלבסי עזרנו לה לעשות .תיקונים בשביל גברת ליפמן 929 01:37:30,975 --> 01:37:34,593 את יכולה לתת לי את הכתובת של גברת .ליפמן? אני צריכה לדבר איתה 930 01:37:35,104 --> 01:37:38,805 קאלימט סיטי, אילינוי 931 01:38:02,798 --> 01:38:05,716 .איזו עוצמה. איזה יופי 932 01:38:11,265 --> 01:38:13,305 ?פרשס 933 01:38:18,523 --> 01:38:21,808 ?פרשס - !היא כאן למטה, שק של חרא שכמוך - 934 01:38:30,660 --> 01:38:35,120 .שימי אותה בסל - !תשיג לי טלפון ותביא אותו הנה - 935 01:38:38,376 --> 01:38:40,701 ?פודלי-פו, פרשס 936 01:38:40,837 --> 01:38:45,415 ?מתוקה, את בסדר - .היא סובלת. היא זקוקה לווטרינר - 937 01:38:46,592 --> 01:38:49,546 פרחים 938 01:38:49,679 --> 01:38:52,715 .היא שברה רגל בדרך למטה .אני יודעת את זה 939 01:38:52,849 --> 01:38:56,716 !שלא תכאיבי לכלבה שלי - !אל תגרום לי להכאיב לה - 940 01:38:56,853 --> 01:38:59,059 !את לא יודעת מהו כאב 941 01:39:12,827 --> 01:39:16,871 !לעזאזל - .כדאי שתשיג לי את הטלפון הזה - 942 01:39:17,206 --> 01:39:19,662 !אני אעשה את זה, אדוני 943 01:39:23,880 --> 01:39:25,872 !בסדר! אני עושה את זה 944 01:39:49,197 --> 01:39:51,236 .טוב, אני בא 945 01:39:53,075 --> 01:39:55,115 .אנחנו נכנסים 946 01:39:59,248 --> 01:40:04,041 .ערב טוב. סליחה על ההטרדה .אני מחפשת את משפחתה של גברת ליפמן 947 01:40:04,712 --> 01:40:07,285 !אף.בי.איי! כולם להתכופף 948 01:40:07,423 --> 01:40:09,996 .לא, הליפמנים כבר לא גרים כאן 949 01:40:10,134 --> 01:40:12,376 סלח לי. אני ממש צריכה .לדבר איתך 950 01:40:13,596 --> 01:40:15,339 !נקי 951 01:40:16,182 --> 01:40:18,221 ?מה הבעיה, שוטרת 952 01:40:18,351 --> 01:40:21,102 .אני חוקרת את מותה של פרדריקה בימל 953 01:40:24,690 --> 01:40:27,146 .אין כאן אף אחד, ג'ק 954 01:40:28,736 --> 01:40:29,934 .קלריס 955 01:40:30,071 --> 01:40:32,822 ?איך קוראים לך - .ג'ק גורדון - 956 01:40:32,949 --> 01:40:38,109 מר גורדון. יופי. פרדריקה עבדה בשביל ?גברת ליפמן. הכרת אותה 957 01:40:39,121 --> 01:40:41,161 .לא 958 01:40:41,582 --> 01:40:42,993 .לא 959 01:40:43,125 --> 01:40:45,284 ?רגע, היא היתה בחורה נהדרת ושמנה 960 01:40:46,212 --> 01:40:49,628 .היא היתה בחורה גדולה, כן - ...כן, ייתכן ש - 961 01:40:49,757 --> 01:40:52,248 .לא, קראתי עליה בעיתון 962 01:40:54,220 --> 01:40:56,758 .לגברת ליפמן היה בן .אולי הוא יוכל לעזור לך 963 01:40:56,889 --> 01:40:59,843 .הכרטיס שלו נמצא אצלי כאן איפשהו .תיכנסי ואני אחפש אותו 964 01:40:59,976 --> 01:41:02,431 ?אפשר - .כן, בטח - 965 01:41:21,330 --> 01:41:24,830 ,אתם קרובים לתפוס מישהו ?אתם חושבים 966 01:41:24,959 --> 01:41:26,998 .כן. יכול להיות 967 01:41:29,380 --> 01:41:34,457 עברת הנה אחרי ?מותה של גברת ליפמן 968 01:41:36,470 --> 01:41:40,800 .כן. קניתי את הבית הזה לפני שנתיים 969 01:41:42,018 --> 01:41:45,469 ?היא השאירה איזשהן תעודות ?מסמכים עסקיים 970 01:41:45,605 --> 01:41:48,890 ?טופסי מס? רשימת עובדים 971 01:41:49,901 --> 01:41:52,356 .לא, שום דבר כזה 972 01:41:54,322 --> 01:41:57,239 ?תגידי, ה-אף.בי.איי. יודע משהו 973 01:41:57,366 --> 01:42:01,198 .נראה שלמשטרה כאן אין שמץ של מושג 974 01:42:10,296 --> 01:42:16,251 ,אני מתכוון, יש לכם, נניח, תיאור ?טביעות אצבעות, משהו כזה 975 01:42:16,385 --> 01:42:18,425 .לא 976 01:42:20,014 --> 01:42:22,054 .לא, אין לנו 977 01:42:32,735 --> 01:42:35,024 .הנה המספר 978 01:42:35,780 --> 01:42:39,480 .יופי, מר גורדון ?אפשר להשתמש בטלפון שלך, בבקשה 979 01:42:47,625 --> 01:42:49,664 .בטח, את יכולה להשתמש בטלפון שלי 980 01:42:51,045 --> 01:42:54,165 !עצור! ידיים למעלה 981 01:42:54,799 --> 01:42:57,919 .ותסתובב. תפשק רגליים 982 01:42:58,427 --> 01:43:01,594 .תפשק רגליים .ידיים מאחורי הגב. אגודלים כלפי מעלה 983 01:43:01,722 --> 01:43:03,762 !עצור 984 01:44:37,860 --> 01:44:40,482 ?הלו? יש שם מישהו 985 01:44:41,572 --> 01:44:44,028 !אני כאן למטה 986 01:45:03,845 --> 01:45:06,514 ?קת'רין מרטין - !כן - 987 01:45:08,766 --> 01:45:11,601 !אף.בי.איי. את בטוחה 988 01:45:11,727 --> 01:45:14,183 !בטוחה, לעזאזל! תוציאי אותי מכאן 989 01:45:29,912 --> 01:45:33,246 ?את בסדר. איפה הוא - ?איך אני אמורה לדעת לעזאזל - 990 01:45:33,374 --> 01:45:37,502 !תוציאי אותי מכאן - !תהיי בשקט. תשתיקי את הכלב הזה - 991 01:45:38,421 --> 01:45:40,497 !תוציאי אותי מכאן 992 01:45:41,549 --> 01:45:43,588 .אלוהים 993 01:45:45,261 --> 01:45:49,424 ,קת'רין, אני אוציא אותך משם .אבל כרגע תקשיבי לי 994 01:45:49,557 --> 01:45:51,799 .אני חייבת לעזוב את החדר הזה .אני כבר חוזרת 995 01:45:51,934 --> 01:45:55,766 !לא! אל תעזבי אותי כאן !כלבה 996 01:45:55,897 --> 01:45:59,764 !אל תעזבי אותי כאן !הבחור הזה מטורף לגמרי 997 01:46:02,820 --> 01:46:04,694 !בבקשה 998 01:46:04,822 --> 01:46:07,609 !אני חייבת לצאת מכאן 999 01:46:10,203 --> 01:46:14,948 קת'רין, השוטרים האחרים יגיעו הנה .בכל רגע 1000 01:46:15,082 --> 01:46:19,032 !חכי! אל תלכי! בבקשה 1001 01:46:19,170 --> 01:46:20,415 !שקט 1002 01:49:49,130 --> 01:49:53,293 !אימה ביל פשט את עורה של הקורבן החמישי 1003 01:50:21,287 --> 01:50:24,371 ?את בסדר - .אבקת שריפה. זה שום דבר. אני בסדר - 1004 01:50:24,498 --> 01:50:26,787 ?איך עליתם על בופאלו ביל כאן 1005 01:50:26,918 --> 01:50:30,666 ,משרד המשפטים האף.בי.איי 1006 01:50:33,174 --> 01:50:35,213 .קלריס אם סטארלינג 1007 01:50:38,054 --> 01:50:40,093 .ברכותיי 1008 01:51:13,631 --> 01:51:15,837 .סוכנת מיוחדת סטארלינג 1009 01:51:15,967 --> 01:51:18,588 .סוכן מיוחד מאפ - .שיחת טלפון - 1010 01:51:18,719 --> 01:51:20,759 .סלח לי - .סטארלינג - 1011 01:51:23,724 --> 01:51:26,180 ?פיטש, אתה יכול לצלם אותנו 1012 01:51:26,310 --> 01:51:28,350 .כן. בטח 1013 01:51:29,272 --> 01:51:32,308 .תראי, רק רציתי לברך אותך 1014 01:51:32,441 --> 01:51:36,142 ,אני לא כל כך טוב בדברים האלה .אז אני מתחפף מכאן 1015 01:51:36,279 --> 01:51:38,318 .בסדר. בטח 1016 01:51:39,282 --> 01:51:41,737 .תודה, מר קרופורד 1017 01:51:49,041 --> 01:51:52,245 .אביך היה מתגאה בך היום 1018 01:51:54,422 --> 01:51:56,877 .אל תשכחי את השיחה שלך 1019 01:52:00,928 --> 01:52:04,013 .סטארלינג - ?נו,קלריס - 1020 01:52:04,599 --> 01:52:07,054 ?הכבשים הפסיקו לצרוח 1021 01:52:07,476 --> 01:52:09,849 .דוקטור לקטר - .אל תטרחי לאתר את השיחה - 1022 01:52:09,979 --> 01:52:11,853 .אני לא אישאר כאן הרבה זמן 1023 01:52:15,443 --> 01:52:19,654 ?איפה אתה, דוקטור לקטר - .אין לי שום כוונה לבקר אותך, קלריס - 1024 01:52:19,780 --> 01:52:22,734 העולם יותר מעניין .כשאת נמצאת בו 1025 01:52:22,867 --> 01:52:25,903 .אז תדאגי לחלוק לי אותו כבוד 1026 01:52:26,037 --> 01:52:28,492 .אתה יודע שאני לא יכולה להבטיח את זה 1027 01:52:28,956 --> 01:52:31,328 ,הייתי באמת רוצה להמשיך לשוחח איתך ...אבל 1028 01:52:32,752 --> 01:52:35,622 .יש לי חבר ותיק לארוחת ערב 1029 01:52:36,839 --> 01:52:39,377 .ביי - ?דוקטור לקטר - 1030 01:52:42,386 --> 01:52:44,426 ?דוקטור לקטר 1031 01:52:52,313 --> 01:52:55,267 ?סלח לי. מערכת הבטיחות מופעלת 1032 01:52:55,399 --> 01:52:59,611 .יש לנו מערכת בטיחות מהדרגה הראשונה - .תודה. אני מעריך את זה - 1033 01:53:38,612 --> 01:53:42,612 סונכרן לגירסה זו ע"י TheSexyOne