1 00:02:46,792 --> 00:02:48,793 !סטארלינג 2 00:02:50,494 --> 00:02:52,494 !סטארלינג 3 00:02:54,595 --> 00:02:57,497 .קרופורד רוצה לדבר איתך במשרד 4 00:02:57,597 --> 00:02:59,597 .תודה, המפקד 5 00:03:05,400 --> 00:03:07,401 פגיעה - יגון - כאב 6 00:03:07,501 --> 00:03:09,502 לאהוב את זה 7 00:03:47,017 --> 00:03:49,018 .קלריס - .היי - 8 00:04:23,133 --> 00:04:25,133 מחלקת מדעי ההתנהגות 9 00:04:39,439 --> 00:04:44,341 את מחפשת את קרופורד? הוא יחזור .בעוד רגע. חכי לו במשרד 10 00:05:15,955 --> 00:05:18,756 ביל פשט את עורה של הקורבן החמישי 11 00:05:41,365 --> 00:05:43,366 .סטארלינג 12 00:05:43,566 --> 00:05:46,968 .קלריס אם. בוקר טוב - .בוקר טוב, מר קרופורד - 13 00:05:47,168 --> 00:05:50,469 מצטער שהוצאתי אותך מהמסלול .בהודעה כל כך קצרה 14 00:05:50,669 --> 00:05:53,771 .המדריכים שלך סיפרו לי שאת טובה 15 00:05:53,971 --> 00:05:57,072 .אני מקווה. הם עוד לא חילקו ציונים 16 00:05:57,372 --> 00:05:59,973 ,יש איזו משימה .וחשבתי עלייך 17 00:06:00,073 --> 00:06:04,475 .זו לא ממש משימה, למעשה .זאת יותר שליחות מעניינת. שבי 18 00:06:04,675 --> 00:06:06,476 .כן, המפקד 19 00:06:06,576 --> 00:06:09,627 אני זוכר אותך מהסמינר שלי באוניברסיטת 20 00:06:09,628 --> 00:06:12,679 ,וירג'יניה. שאלת שאלות קשות, אני זוכר 21 00:06:12,779 --> 00:06:14,780 על הרקורד של ה-אף.בי.איי. בתחום זכויות 22 00:06:14,781 --> 00:06:16,780 .האזרח בתקופת הובר. נתתי לך ציון מצוין 23 00:06:16,980 --> 00:06:19,382 .טוב מאוד, המפקד 24 00:06:21,082 --> 00:06:24,184 .תואר דו-תחומי: פסיכולוגיה וקרימינולוגיה ,סיימת בהצטיינות 25 00:06:24,384 --> 00:06:27,085 .סטאז' בקליניקת רייזינגר 26 00:06:27,285 --> 00:06:32,087 כתוב שכשתסיימי, תרצי לעבוד בשבילי .במדעי ההתנהגות 27 00:06:32,287 --> 00:06:34,288 .כן, אדוני. בהחלט 28 00:06:35,888 --> 00:06:38,289 אנחנו חוקרים כל רוצח סדרתי שנמצא .במאסר, 29 00:06:38,290 --> 00:06:40,690 כדי לבנות פרופיל פסיכו-התנהגותי 30 00:06:40,791 --> 00:06:43,392 זה יוכל לסייע מאוד .במקרים לא מפוענחים 31 00:06:43,592 --> 00:06:46,093 .רובם שמחים לדבר איתנו 32 00:06:46,593 --> 00:06:50,695 ?את נבהלת בקלות, סטארלינג - .עד עכשיו לא, המפקד - 33 00:06:50,795 --> 00:06:53,596 את מבינה, הרוצח שאנחנו הכי מעוניינים בו .מסרב לשתף פעולה 34 00:06:53,796 --> 00:06:56,497 .אני רוצה שתנסי לדובב אותו שוב היום 35 00:06:56,697 --> 00:07:00,699 ?מי זה - .הפסיכיאטר חניבעל לקטר - 36 00:07:00,899 --> 00:07:03,100 .חניבעל הקניבל 37 00:07:03,200 --> 00:07:05,901 .אני לא מצפה שהוא ידבר איתך 38 00:07:07,202 --> 00:07:09,603 .אבל אני רוצה לדעת שניסינו 39 00:07:09,803 --> 00:07:12,904 ,אז אם הוא לא ישתף פעולה .אני רוצה רק דוח 40 00:07:13,004 --> 00:07:16,606 ?איך הוא נראה? איך התא שלו נראה ?הוא מצייר 41 00:07:16,706 --> 00:07:19,407 ?אם כן, מה הוא מצייר 42 00:07:22,508 --> 00:07:25,209 ,הנה התיק של לקטר 43 00:07:27,410 --> 00:07:30,912 עותק של השאלון שלנו .ותעודה מזהה בשבילך 44 00:07:31,012 --> 00:07:33,713 תניחי את המיזכר על שולחני .ביום רביעי בשמונה 45 00:07:33,813 --> 00:07:35,814 .בסדר 46 00:07:37,514 --> 00:07:39,965 ?סלח לי, המפקד, אבל מה הבהילות 47 00:07:39,966 --> 00:07:42,416 .לקטר יושב בכלא כל כך הרבה שנים 48 00:07:42,617 --> 00:07:45,918 ייתכן שיש קשר בינו לבין ?בופאלו ביל 49 00:07:46,118 --> 00:07:50,820 הייתי רוצה. עכשיו אני מבקש .את תשומת לבך המלאה, סטארלינג 50 00:07:50,920 --> 00:07:54,422 .כן, המפקד - .תיזהרי מאוד עם חניבעל לקטר - 51 00:07:54,922 --> 00:07:57,173 דוקטור צ'ילטון בבית החולים יעבור 52 00:07:57,174 --> 00:07:59,424 איתך .על כל הנהלים הנהוגים איתו 53 00:07:59,624 --> 00:08:03,225 אל תחרגי מהם .משום סיבה 54 00:08:03,325 --> 00:08:05,926 .ואל תספרי לו שום דבר אישי 55 00:08:06,026 --> 00:08:09,628 תאמיני לי, את לא רוצה שחניבעל לקטר .יחדור לראש שלך 56 00:08:09,828 --> 00:08:12,829 בצעי את המשימה שלך, אבל .אל תשכחי לרגע מה הוא 57 00:08:12,929 --> 00:08:13,930 ?ומה הוא 58 00:08:14,630 --> 00:08:18,432 .הוא מפלצת. פסיכופט גמור 59 00:08:18,932 --> 00:08:21,133 .זה נדיר לתפוס אותם בחיים 60 00:08:21,233 --> 00:08:25,735 ,מבחינת המחקר 61 00:08:29,636 --> 00:08:34,738 באים לכאן הרבה בלשים, אבל אני לא זוכר .אף אחד כל כך נאה 62 00:08:36,939 --> 00:08:39,541 ?את מתכוונת להישאר בבולטימור הלילה 63 00:08:39,741 --> 00:08:44,843 ,כי זאת יכולה להיות עיר לבילויים .עם המדריך הנכון 64 00:08:45,043 --> 00:08:47,144 ,אני בטוחה שזאת עיר נפלאה ,דוקטור צ'ילטון 65 00:08:47,344 --> 00:08:52,746 אבל ההנחיות שלי הן לדבר עם לקטר .ולחזור לדווח אחר הצהריים 66 00:08:52,846 --> 00:08:56,147 .אני מבין. טוב, אז בואי נעשה את זה זריז 67 00:08:56,348 --> 00:08:58,949 ניסינו ללמוד אותו, אבל הוא הרבה 68 00:08:58,950 --> 00:09:01,550 יותר מדי .מתוחכם למבחנים הסטנדרטיים 69 00:09:01,650 --> 00:09:05,351 !באלוהים, הוא שונא אותנו .אני אלת הנקמה, נמסיס, בשבילו 70 00:09:07,252 --> 00:09:10,053 קרופורד נהג בחוכמה ?כשהחליט להשתמש בך, מה 71 00:09:10,253 --> 00:09:14,455 ?למה אתה מתכוון, אדוני - .בחורה צעירה ויפה שתדליק אותו - 72 00:09:14,955 --> 00:09:17,757 אני לא חושב שלקטר ראה אשה .כבר שמונה שנים 73 00:09:17,857 --> 00:09:21,758 !ואת כל כך לטעמו .אם אפשר לומר כך 74 00:09:21,858 --> 00:09:23,359 .אני בוגרת אוניברסיטת וירג'יניה, 75 00:09:23,360 --> 00:09:24,860 דוקטור .זה לא בית ספר לקסם אישי 76 00:09:25,060 --> 00:09:28,561 .יופי. אז את בטח זוכרת את הכללים 77 00:09:31,162 --> 00:09:35,164 .אל תגעי ואל תתקרבי לזכוכית .אל תעבירי לו כלום מלבד נייר רך 78 00:09:35,364 --> 00:09:39,066 .בלי עפרונות או עטים .אסור שיהיו מהדקים או סיכות בניירות שלו 79 00:09:39,166 --> 00:09:43,968 תשתמשי במגש האוכל. אם הוא מנסה .לתת לך משהו, אל תקחי 80 00:09:44,068 --> 00:09:47,769 ?את מבינה - .כן, אני מבינה, אדוני - 81 00:09:48,169 --> 00:09:51,171 אני אראה לך למה אנחנו מתעקשים .לנקוט בכאלה אמצעי זהירות 82 00:09:51,371 --> 00:09:56,973 ב-8 ביולי 1981 הוא התלונן על כאבים בחזה .ונלקח למרפאה 83 00:09:57,073 --> 00:09:59,774 .האזיקים שלו הוסרו בשביל ה-א.ק.ג 84 00:09:59,874 --> 00:10:03,576 ,כשהאחות ניגשה אליו .הוא עשה לה את זה 85 00:10:05,577 --> 00:10:07,928 ,הרופאים הצליחו להציל את הלסת שלה 86 00:10:07,929 --> 00:10:10,279 .פחות או יותר, ולהציל אחת מעיניה 87 00:10:10,479 --> 00:10:15,081 ,הדופק שלו מעולם לא עלה מעל 85 .אפילו כשאכל את הלשון שלה 88 00:10:15,981 --> 00:10:18,782 .אני שומר אותו כאן - .דוקטור צ'ילטון - 89 00:10:22,084 --> 00:10:24,285 ...אם לקטר מרגיש שאתה האויב שלו 90 00:10:24,485 --> 00:10:29,387 אולי יהיה לנו יותר מזל ?אם אלך לבדי. מה דעתך 91 00:10:32,688 --> 00:10:37,590 ,יכולת להציע את זה במשרד שלי .ולחסוך לי זמן 92 00:10:37,690 --> 00:10:42,992 כן, אדוני, אבל אז הייתי מחמיצה .את התענוג שבחברתך, אדוני 93 00:10:45,093 --> 00:10:47,995 .כשהיא תסיים, תוציא אותה החוצה 94 00:11:15,706 --> 00:11:20,208 הי, אני בארני. הוא אמר לך ?לא להתקרב לזכוכית 95 00:11:20,708 --> 00:11:23,309 .כן. קלריס סטארלינג 96 00:11:23,510 --> 00:11:25,510 נעים מאוד, קלריס. את יכולה לתלות 97 00:11:25,511 --> 00:11:27,511 את .המעיל שלך כאן, אם את רוצה 98 00:11:27,611 --> 00:11:30,112 .תודה 99 00:11:31,113 --> 00:11:33,714 .הוא האחרון, בתא האחרון 100 00:11:33,814 --> 00:11:36,315 .לכי ישר 101 00:11:38,016 --> 00:11:42,117 .הכנתי לך כסא - .יופי. תודה - 102 00:11:43,318 --> 00:11:46,419 .אני אסתכל. את תהיי בסדר 103 00:11:57,124 --> 00:11:59,125 .הי 104 00:12:17,332 --> 00:12:19,833 !אני יכול להריח את הכוס שלך 105 00:12:33,139 --> 00:12:36,740 .בוקר טוב - .דוקטור לקטר, שמי קלריס סטארלינג - 106 00:12:36,840 --> 00:12:38,741 ?אפשר לדבר איתך 107 00:12:38,841 --> 00:12:41,442 ?את מהאנשים של ג'ק קרופורד, לא 108 00:12:41,642 --> 00:12:45,844 .כן - ?אפשר לראות את התעודות שלך - 109 00:12:46,544 --> 00:12:48,545 .בוודאי 110 00:12:54,848 --> 00:12:57,249 .יותר קרוב, בבקשה 111 00:12:58,349 --> 00:12:59,950 .יותר קרוב 112 00:13:15,757 --> 00:13:20,259 .זה יפקע בעוד שבוע ?את לא ממש ב-אף.בי.איי., נכון 113 00:13:20,859 --> 00:13:23,260 .אני עדיין מתלמדת באקדמיה 114 00:13:24,360 --> 00:13:27,262 ?ג'ק קרופורד שלח אליי מתלמדת 115 00:13:27,662 --> 00:13:31,663 .כן, אני סטודנטית .אני כאן כדי ללמוד ממך 116 00:13:31,864 --> 00:13:36,766 אולי תוכל להחליט בעצמך אם אני מספיק .מוכשרת לעשות את זה 117 00:13:38,466 --> 00:13:41,568 ,זה מאוד מתחכם מצדך .סוכנת סטארלינג 118 00:13:45,169 --> 00:13:47,570 .שבי. בבקשה 119 00:13:54,173 --> 00:13:58,075 ,עכשיו ספרי לי ?מה מיגס אמר לך 120 00:13:58,275 --> 00:14:00,976 .מיגס הסכיזופרן בתא הסמוך 121 00:14:01,076 --> 00:14:04,277 .הוא לחש לעברך משהו ?מה הוא אמר 122 00:14:05,778 --> 00:14:08,579 ."הוא אמר: "אני יכול להריח את הכוס שלך 123 00:14:08,979 --> 00:14:11,480 .אני מבין 124 00:14:11,680 --> 00:14:14,081 .אני עצמי אינני יכול 125 00:14:22,685 --> 00:14:25,186 ."את משתמשת בקרם לחות "אוויאן 126 00:14:27,887 --> 00:14:30,788 ,"ולפעמים את משתמשת ב"ל'איר דו טמפ 127 00:14:32,189 --> 00:14:34,590 .אבל לא היום 128 00:14:35,991 --> 00:14:38,592 ?אתה ציירת את כל אלה, דוקטור 129 00:14:40,793 --> 00:14:44,094 זאת הקתדרלה .שרואים מהבלוודיר 130 00:14:45,595 --> 00:14:50,197 ?את מכירה את פירנצה - ?כל הפרטים האלה מהזיכרון - 131 00:14:50,297 --> 00:14:54,398 ,זיכרון, סוכנת סטארלינג .זה מה שיש לי במקום לראות נוף 132 00:14:54,498 --> 00:14:57,450 טוב, אולי תהיה מוכן לשתף אותי 133 00:14:57,451 --> 00:15:00,401 .במה שאתה רואה, בשאלון הזה, אדוני 134 00:15:01,001 --> 00:15:03,202 .לא, לא, לא 135 00:15:03,402 --> 00:15:08,204 .היית בסדר עד כה. אדיבה ופתוחה למחוות 136 00:15:08,404 --> 00:15:12,806 יצרת אמון, עם האמת המביכה .על מיגס 137 00:15:13,006 --> 00:15:17,708 .ופתאום המעבר המגושם הזה לשאלון 138 00:15:19,009 --> 00:15:22,510 .זה לא יעבוד - .אני רק מבקשת ממך להסתכל על זה - 139 00:15:22,610 --> 00:15:24,611 .אתה יכול לעשות את זה, או לא 140 00:15:24,811 --> 00:15:28,613 כן. ג'ק קרופורד ודאי מאוד עסוק 141 00:15:28,713 --> 00:15:31,514 אם הוא מגייס עזרה .מסטודנטים 142 00:15:31,614 --> 00:15:34,415 ,עסוק בלצוד את החדש .בופאלו ביל 143 00:15:34,615 --> 00:15:36,816 .איזה ילד רע הוא 144 00:15:37,216 --> 00:15:40,418 ?את יודעת למה קוראים לו בופאלו ביל 145 00:15:40,618 --> 00:15:44,019 .בבקשה ספרי לי .העיתונים לא מסבירים 146 00:15:45,120 --> 00:15:47,721 זה התחיל כבדיחה גרועה .במחלק הרצח בקנזס סיטי 147 00:15:47,921 --> 00:15:51,923 הם אמרו: "זה אוהב לפשוט את העור ."לאלו שהוא רוכב עליהן 148 00:15:53,223 --> 00:15:58,625 ,למה את חושבת שהוא פושט את עורן ?סוכנת סטארלינג 149 00:15:58,825 --> 00:16:01,026 .תדהימי אותי בחריפותך 150 00:16:01,827 --> 00:16:04,528 זה מרגש אותו. רוב הרוצחים הסדרתיים 151 00:16:04,529 --> 00:16:07,229 .שומרים מזכרות מהנרצחים שלהם 152 00:16:07,429 --> 00:16:11,431 .אני לא שמרתי - .לא, לא. אתה אכלת את שלך - 153 00:16:14,232 --> 00:16:16,233 .תעבירי את זה עכשיו 154 00:16:43,544 --> 00:16:48,346 סוכנת סטארלינג, חשבת שתוכלי לנתח אותי ?באמצעות הכלי הקהה הזה 155 00:16:48,546 --> 00:16:51,448 ...לא. חשבתי שהידע שלך 156 00:16:51,648 --> 00:16:53,849 ?את מאוד שאפתנית, לא 157 00:16:54,249 --> 00:16:57,850 את יודעת איך את נראית, עם התיק האיכותי ?שלך והנעליים הזולות 158 00:16:58,050 --> 00:17:00,051 .את נראית פרובינציאלית 159 00:17:00,251 --> 00:17:04,253 ,פרובינציאלית משופשפת ונמרצת .בלי טעם 160 00:17:05,153 --> 00:17:07,454 ,תזונה נכונה העניקה לך עצמות ארוכות 161 00:17:07,554 --> 00:17:12,757 אבל את לא מרוחקת יותר מדור ?מזבל לבן ועני, נכון 162 00:17:12,957 --> 00:17:17,959 :והמבטא שכל כך ניסית להסתיר .מערב וירג'יניה טהור 163 00:17:18,059 --> 00:17:22,261 ?מה אבא שלך עושה, יקירתי? כורה פחם ?הוא מסריח מהפנס 164 00:17:22,361 --> 00:17:25,062 .באיזו מהירות הבנים גילו אותך 165 00:17:25,262 --> 00:17:27,063 כל החירמונים המשמימים והדביקים 166 00:17:27,064 --> 00:17:28,863 האלה ,במושבים האחוריים של מכוניות 167 00:17:29,063 --> 00:17:32,465 ,כשרק יכולת לחלום לצאת משם ,להגיע למשהו 168 00:17:32,665 --> 00:17:36,767 .להגיע כל הדרך ל-אף.בי.איי 169 00:17:39,668 --> 00:17:42,469 .אתה רואה הרבה, דוקטור 170 00:17:42,669 --> 00:17:48,772 אבל אתה חזק מספיק לתת ?אבחנה חדה כזאת על עצמך 171 00:17:48,872 --> 00:17:54,474 מה אתה חושב? למה שלא תסתכל על עצמך ?ותכתוב מה אתה רואה 172 00:17:54,674 --> 00:17:57,075 .או שאולי אתה פוחד 173 00:18:06,079 --> 00:18:09,080 .פוקד אחד ניסה פעם לבחון אותי 174 00:18:09,180 --> 00:18:12,482 אכלתי את הכבד שלו עם שעועית 175 00:18:12,582 --> 00:18:15,083 .וקיאנטי טוב 176 00:18:23,686 --> 00:18:26,888 ,התעופפי לך עכשיו חזרה לבית הספר .סטארלינג הקטנה 177 00:18:26,988 --> 00:18:28,588 .עופי, עופי, עופי 178 00:18:43,695 --> 00:18:47,797 .נשכתי את פרק היד שלי כדי למות 179 00:18:49,197 --> 00:18:51,198 !תסתכלי על הדם 180 00:18:51,398 --> 00:18:55,200 !עבדתי עלייך - !מיגס, דפוק שכמוך - 181 00:18:58,101 --> 00:19:01,102 !אני אהרוג אותו - !סוכנת סטארלינג! תחזרי - 182 00:19:01,202 --> 00:19:05,104 !סוכנת סטארלינג! סוכנת סטארלינג .לא הייתי מרשה שזה יקרה לך 183 00:19:05,304 --> 00:19:08,305 .חוסר כבוד זה דבר מכוער - .אז תעשה את המבחן הזה - 184 00:19:08,505 --> 00:19:11,507 לא, אבל אני אתן לך הזדמנות .לקבל מה שאת הכי אוהבת 185 00:19:11,707 --> 00:19:14,508 ?ומה זה - .קידום. הקשיבי היטב - 186 00:19:14,708 --> 00:19:17,309 ,הסתכלי עמוק לתוך עצמך .קלריס סטארלינג 187 00:19:17,409 --> 00:19:21,311 ,לכי חפשי את מיס מופט .מטופלת ותיקה שלי. מ-ו-פ-ט 188 00:19:21,411 --> 00:19:26,613 אני לא חושב שמיגס יצליח שוב !כל כך מהר, למרות שהוא משוגע. לכי 189 00:20:08,631 --> 00:20:10,631 .הי, ביל 190 00:20:14,433 --> 00:20:16,934 !אבא - .הי, קלריס - 191 00:20:20,536 --> 00:20:25,738 ?תפסת אנשים רעים היום, אבא - .לא, מלאך. כולם התחמקו היום - 192 00:20:46,146 --> 00:20:48,347 .אף.בי.איי. ידיים למעלה 193 00:20:48,447 --> 00:20:52,349 .תסתובב. ידיים מאחורי הראש .אגודלים כלפי מעלה 194 00:20:55,850 --> 00:20:58,252 .את מתה, סטארלינג 195 00:20:58,452 --> 00:21:00,502 .ג'ונסון, כניסה טובה, שליטה טובה 196 00:21:00,503 --> 00:21:02,553 ?סטארלינג, איפה אזור הסכנה שלך 197 00:21:02,753 --> 00:21:04,054 .בפינה - ?בדקת - 198 00:21:04,254 --> 00:21:05,955 .לא - .לכן את מתה - 199 00:21:06,255 --> 00:21:08,256 .3109 200 00:21:08,456 --> 00:21:11,657 3109. פריצת דלתות או חלונות 201 00:21:11,857 --> 00:21:14,658 .לכניסה או ליציאה 202 00:21:14,758 --> 00:21:16,159 .כלל 404 203 00:21:19,260 --> 00:21:22,462 פסיכיאטר מבולטימור זכה בעיטור כבוד 204 00:21:22,562 --> 00:21:24,563 פסיכיאטר מואשם ברצח 205 00:21:29,965 --> 00:21:31,866 "זוועות חדשות ב"משפט הקניבל 206 00:21:35,067 --> 00:21:39,169 .קלריס, טלפון. זה הגורו שלך - .קרופורד? תודה, ארדליה - 207 00:21:39,569 --> 00:21:42,170 ?סטארלינג - ?המפקד - 208 00:21:42,370 --> 00:21:44,771 .מיגס מת 209 00:21:44,871 --> 00:21:46,572 ?מת 210 00:21:46,772 --> 00:21:48,173 ?איך 211 00:21:48,373 --> 00:21:51,874 ,שמעו את לקטר לוחש לו כל אחר הצהריים .ואת מיגס בוכה 212 00:21:51,974 --> 00:21:56,176 .מצאו אותו במהלך הספירה .הוא בלע את הלשון שלו 213 00:21:57,677 --> 00:22:00,978 ?סטארלינג - .כן, אני עדיין כאן, המפקד - 214 00:22:01,078 --> 00:22:04,279 אני פשוט... אני לא יודעת איך להרגיש .בקשר לזה 215 00:22:04,880 --> 00:22:09,381 .את לא צריכה להרגיש שום דבר .לקטר עשה את זה כדי להשתעשע 216 00:22:09,582 --> 00:22:15,284 ,תראי, אני יודע שזה נהיה מכוער היום .אבל הזכרת שם בסוף: מופט 217 00:22:15,384 --> 00:22:17,885 ?יש לך עוד פרטים לגביה 218 00:22:17,985 --> 00:22:21,286 לקטר עיוות והשמיד ,את רוב התיעוד על המטופלים שלו 219 00:22:21,487 --> 00:22:24,888 כך שאין שום תיעוד על אף אחת בשם מופט, אבל 220 00:22:25,088 --> 00:22:29,290 ,"חשבתי שכשלקטר אמר "לתוך עצמך הוא התגרה בי 221 00:22:29,490 --> 00:22:33,492 אז הנחתי שמדובר במישהו מבולטימור וחיפשתי בספר הטלפונים 222 00:22:33,592 --> 00:22:39,594 "ויש מחסנים בשם "עצמך .ממש מחוץ לבולטימור תחתית, המפקד 223 00:22:42,095 --> 00:22:47,698 ,יחידה 31 הושכרה במשך עשר שנים .בתשלום מלא מראש 224 00:22:47,898 --> 00:22:52,900 .החוזה הוא על שם מיס הסטר מופט 225 00:22:54,100 --> 00:22:56,601 ?אז אף אחד לא היה כאן מאז 1980 226 00:22:56,801 --> 00:22:59,002 .לא עד כמה שאני יודע 227 00:22:59,202 --> 00:23:03,004 .פרטיות מאוד חשובה ללקוחותיי 228 00:23:03,704 --> 00:23:08,506 .כן. אני לא אזיז כלום .אני אצא מכאן מיד 229 00:23:08,606 --> 00:23:10,907 ?אפשר לעזור לך - .כן, למען האמת - 230 00:23:17,310 --> 00:23:21,312 .זה תקוע - .נוכל לחזור מחר עם הבן שלי - 231 00:23:21,512 --> 00:23:24,313 ?מה איתו 232 00:23:24,413 --> 00:23:29,215 ,הייתי מבקש מהנהג שלי לעזור לך .אבל הוא מתעב עבודה פיזית 233 00:23:30,215 --> 00:23:34,117 .טוב. רק תישאר כאן .אני אחזור בתוך דקה 234 00:24:07,231 --> 00:24:10,532 .זה תקוע. תן לי את הפנס הזה, אדוני 235 00:24:24,138 --> 00:24:28,240 אם הדלת הזאת תיפול ,או משהו יקרה 236 00:24:29,941 --> 00:24:32,842 זה המספר של משרד השטח .בבולטימור 237 00:24:33,042 --> 00:24:36,844 .הם יודעים שאתה איתי .תתקשר אליהם אם משהו יקרה 238 00:24:37,044 --> 00:24:39,445 .כן, מיס סטארלינג 239 00:27:09,908 --> 00:27:13,509 .קלריס. מחכים לך .תיזהרי 240 00:27:15,210 --> 00:27:19,312 ,הסטר מופט. זה אנגרם ?נכון, דוקטור 241 00:27:19,412 --> 00:27:22,513 ."הסטר מופט. "השארית שלי 242 00:27:22,913 --> 00:27:27,115 ."גברת השארית שלי" ?כלומר, אתה שכרת את המוסך הזה 243 00:28:02,830 --> 00:28:06,332 .תודה - .הדימום שלך נפסק - 244 00:28:08,833 --> 00:28:10,834 ?...איך אתה 245 00:28:12,034 --> 00:28:14,735 זה שום דבר. זאת היתה .רק שריטה 246 00:28:16,736 --> 00:28:19,037 דוקטור לקטר, של מי הראש ?שנמצא בבקבוק הזה 247 00:28:19,237 --> 00:28:22,439 למה שלא תשאלי אותי ?על בופאלו ביל 248 00:28:22,539 --> 00:28:26,640 ?אתה יודע עליו משהו - .ייתכן, אילו ראיתי את התיק של המקרה - 249 00:28:26,840 --> 00:28:30,342 .את יכולה להשיג את זה בשבילי - ?למה שלא נדבר על מיס מופט - 250 00:28:30,542 --> 00:28:32,843 .רצית שאמצא אותו 251 00:28:32,943 --> 00:28:38,345 ,שמו האמיתי הוא בנג'מין רספייל ,מטופל לשעבר שלי 252 00:28:38,545 --> 00:28:43,047 ,שהמשיכה הרומנטית שלו נטתה .איך לומר, לכיוון האקזוטי 253 00:28:43,647 --> 00:28:47,749 לא הרגתי אותו. פשוט ארזתי אותו ,פחות או יותר כמו שמצאתי אותו 254 00:28:47,949 --> 00:28:51,551 .אחרי שהוא החמיץ שלוש פגישות 255 00:28:51,751 --> 00:28:54,452 ?אם אתה לא הרגת אותו, אז מי הרג אותו - 256 00:28:54,453 --> 00:28:57,153 .מי יודע? זה היה הדבר הכי טוב בשבילו - 257 00:28:57,253 --> 00:28:59,654 .התרפיה שלו לא התקדמה 258 00:29:00,154 --> 00:29:02,856 ...השמלות שלו, המייק-אפ 259 00:29:03,756 --> 00:29:07,858 ?רספייל היה טרנסווסטיט - .בחיים? לא - 260 00:29:08,058 --> 00:29:12,860 .מאניה-דיפרסיה מצויה .מייגע, מאוד מייגע 261 00:29:13,060 --> 00:29:15,461 אני חושב עליו עכשיו .כעל סוג של ניסוי 262 00:29:15,561 --> 00:29:19,162 .נסיון ראשון של רוצח טירון בטרנספורמציה 263 00:29:19,362 --> 00:29:22,164 ,איך הרגשת כשראית אותו ?קלריס 264 00:29:22,664 --> 00:29:26,966 .מפוחדת בהתחלה, אחר כך נרגשת 265 00:29:27,466 --> 00:29:30,367 .ג'ק קרופורד מקדם את הקריירה שלך 266 00:29:30,368 --> 00:29:33,268 .נראה שהוא מחבב אותך, ואת אותו 267 00:29:33,468 --> 00:29:35,469 .אף פעם לא חשבתי על זה 268 00:29:35,569 --> 00:29:38,370 את חושבת שג'ק קרופורד ?רוצה אותך, מינית 269 00:29:38,471 --> 00:29:41,072 ,נכון, הוא מבוגר ממך בהרבה ,אבל 270 00:29:41,073 --> 00:29:43,673 את חושבת שהוא מדמיין סצינות מין 271 00:29:43,873 --> 00:29:46,274 ?זיונים איתך 272 00:29:48,175 --> 00:29:54,077 זה לא מעניין אותי. ובכנות, זה מסוג הדברים .שמיגס היה אומר 273 00:29:55,278 --> 00:29:57,679 .כבר לא 274 00:30:04,381 --> 00:30:06,882 .תודה, בארני 275 00:30:10,084 --> 00:30:12,485 ?מה קרה לציורים שלך 276 00:30:13,585 --> 00:30:17,987 .עונש, את מבינה, על מיגס .בדיוק כמו תוכנית הדת בטלוויזיה 277 00:30:18,087 --> 00:30:21,088 כשתעזבי, הם יגבירו .מאוד את הקול 278 00:30:21,289 --> 00:30:24,490 .דוקטור צ'ילטון נהנה מהעינויים הקטנים שלו 279 00:30:25,390 --> 00:30:28,892 ,"למה התכוונת ב"טרנספורמציה ?דוקטור 280 00:30:36,795 --> 00:30:40,297 אני נמצא בחדר הזה .כבר שמונה שנים, קלאריס 281 00:30:40,397 --> 00:30:44,498 אני יודע שהם לעולם לא ישחררו אותי .כל עוד אני חי 282 00:30:44,698 --> 00:30:46,799 .מה שאני רוצה זה נוף 283 00:30:46,999 --> 00:30:50,801 ,אני רוצה חלון לראות ממנו עץ .או אפילו מים 284 00:30:51,001 --> 00:30:54,503 ,אני רוצה להיות בכלא פדרלי .הרחק מדוקטור צ'ילטון 285 00:30:54,603 --> 00:30:59,205 ?"למה התכוונת ב"רוצח טירון ?הוא רצח שוב 286 00:30:59,405 --> 00:31:05,107 אני מציע לך פרופיל פסיכולוגי .של בופאלו ביל, שמתבסס על הראיות 287 00:31:10,509 --> 00:31:12,710 .אני אעזור לך לתפוס אותו, קלריס 288 00:31:19,613 --> 00:31:21,614 ?אתה יודע מי הוא, נכון 289 00:31:22,614 --> 00:31:25,115 ספר לי מי כרת את ראשו .של המטופל שלך, דוקטור 290 00:31:25,315 --> 00:31:28,317 דברים טובים באים .למי שיש לו סבלנות 291 00:31:28,417 --> 00:31:32,819 אני חיכיתי, קלריס, אבל כמה זמן ?את וג'קי הזקן יכולים לחכות 292 00:31:33,319 --> 00:31:38,621 בילי הקטן שלנו בטח כבר מחפש .את הגברת המיוחדת הבאה 293 00:31:42,423 --> 00:31:46,124 ממפיס , טנסי 294 00:32:41,948 --> 00:32:43,949 .היי, צייצן קטן 295 00:32:52,352 --> 00:32:54,353 .אני כבר באה 296 00:33:20,864 --> 00:33:22,865 ?אפשר לעזור לך 297 00:33:23,565 --> 00:33:25,566 ?את מוכנה - .בטח - 298 00:33:26,567 --> 00:33:29,468 .תודה - .אתה נראה די מוגבל - 299 00:33:29,668 --> 00:33:31,919 .כן. הצלחתי לסחוב אותה עד כאן .אני 300 00:33:31,920 --> 00:33:34,170 לא מצליח להעלות אותה על המשאית 301 00:33:34,370 --> 00:33:37,571 .הנה. תפסי כאן - .אוקיי - 302 00:33:37,771 --> 00:33:40,172 .תניחי את זה כאן. יופי 303 00:33:40,372 --> 00:33:44,374 .תיכנסי למשאית .אני רוצה לדחוף את זה עד שם 304 00:33:44,574 --> 00:33:48,076 .אני מאוד מעריך את זה .תודה. תודה 305 00:33:48,576 --> 00:33:50,577 .תמשכי את זה עד הסוף 306 00:33:52,377 --> 00:33:54,378 ?זה בסדר - .כן - 307 00:33:56,779 --> 00:33:59,280 .מצוין - .בסדר - 308 00:33:59,480 --> 00:34:01,981 ?תגידי, את לובשת מידה 34 בערך 309 00:34:02,182 --> 00:34:04,182 ?סליחה 310 00:34:24,491 --> 00:34:26,492 .יפה 311 00:34:44,599 --> 00:34:47,100 .יפה. יפה 312 00:35:17,313 --> 00:35:19,314 !סטארלינג 313 00:35:21,215 --> 00:35:23,216 .החוצה. בואי 314 00:35:24,216 --> 00:35:27,818 .סינדי, לזירה במקום סטארלינג. קדימה 315 00:35:35,521 --> 00:35:37,322 !.אף.בי.איי 316 00:35:37,422 --> 00:35:40,023 .תארזי את בגדי השטח שלך .את נוסעת עם קרופורד 317 00:35:40,123 --> 00:35:42,324 ?לאן - .מצאו גופת נערה - 318 00:35:42,424 --> 00:35:45,325 .היא היתה במים שבוע .יש חשד שזה בופאלו ביל 319 00:35:46,125 --> 00:35:50,527 מחוז קליי, מערב וירג'יניה 320 00:35:57,430 --> 00:36:00,431 .הוא משאיר אותן בחיים שלושה ימים .אנחנו לא יודעים למה 321 00:36:00,531 --> 00:36:03,533 אין סימנים לאונס או לנזק גופני .לפני המוות 322 00:36:03,733 --> 00:36:06,934 האיברים נקטעו .לאחר המוות 323 00:36:07,134 --> 00:36:10,135 ,טוב, שלושה ימים ,ואז הוא יורה בהן 324 00:36:10,335 --> 00:36:14,637 ,פושט את עורן וזורק אותן .כל גופה לנהר אחר 325 00:36:14,737 --> 00:36:17,839 .המים מוחקים את כל העקבות 326 00:36:18,039 --> 00:36:20,440 .זאת פרדריקה בימל, הראשונה 327 00:36:20,640 --> 00:36:23,641 הגופה שלה היא הראשונה ,שהוא טרח לחבר לה משקולות 328 00:36:23,841 --> 00:36:26,642 כך שהיא הנערה השלישית .שנמצאה 329 00:36:26,742 --> 00:36:29,844 .אחריה, הוא הפך עצלן 330 00:36:31,244 --> 00:36:33,545 .טוב, בואי נראה 331 00:36:34,045 --> 00:36:36,196 ,העיגולים מסמנים את מקום החטיפה 332 00:36:36,197 --> 00:36:38,347 .החצים את המקום שהגופות נמצאו בו 333 00:36:38,547 --> 00:36:43,249 ,הגופה החדשה נשטפה כאן .נהר אלק, מערב וירג'יניה 334 00:37:02,958 --> 00:37:06,759 .תחשבי עליו, סטארלינג .תגידי לי מה את רואה 335 00:37:06,859 --> 00:37:09,560 הוא גבר לבן. רוצחים סדרתיים .נוטים 336 00:37:09,561 --> 00:37:12,262 לצוד בתוך הקבוצה האתנית שלהם 337 00:37:12,362 --> 00:37:17,064 ,הוא לא חסר בית. יש לו בית משלו .לא דירה 338 00:37:17,164 --> 00:37:20,565 ?למה - .מה שהוא עושה להן דורש פרטיות - 339 00:37:20,665 --> 00:37:25,167 .הוא בשנות השלושים או הארבעים לחייו ,יש לו כוח פיזי רציני 340 00:37:25,367 --> 00:37:28,068 משולב עם .שליטה עצמית של אדם מבוגר 341 00:37:28,268 --> 00:37:30,369 ...הוא זהיר, מדויק 342 00:37:31,470 --> 00:37:34,471 .ולעולם לא אימפולסיבי .הוא לעולם לא יפסיק 343 00:37:34,671 --> 00:37:37,372 ?למה לא 344 00:37:37,572 --> 00:37:41,874 ,הוא מאוד נהנה מזה עכשיו .והוא משתפר בעבודתו 345 00:37:42,874 --> 00:37:45,476 ?לא רע, סטארלינג. שאלות 346 00:37:46,176 --> 00:37:51,078 כן, אדוני. לא הזכרת את המידע ,שכללתי בדוח שלי 347 00:37:51,278 --> 00:37:53,379 .או את ההצעה של דוקטור לקטר, המפקד 348 00:37:53,579 --> 00:37:58,281 .אני שוקל אותה - ?בשביל זה שלחת אותי לשם, נכון - 349 00:37:58,381 --> 00:38:01,282 ?להיעזר בו במקרה של בופאלו ביל 350 00:38:03,683 --> 00:38:09,286 ,פשוט, אם זה מה שרצית .אני מצטערת שלא ידעתי מזה 351 00:38:09,686 --> 00:38:13,687 ,אילו שלחתי אותך עם סדר יום ברור .לקטר היה עולה על זה מיד 352 00:38:13,888 --> 00:38:17,589 הוא היה משחק איתך .ואז הופך לאבן 353 00:38:32,095 --> 00:38:34,096 בית הלוויות, גרייג 354 00:38:51,103 --> 00:38:54,305 .סלח לי, שריף פרקינס .אלה סוכני ה-אף.בי.איי 355 00:38:54,505 --> 00:38:58,506 .שריף פרקינס , ג'ק קרופורד, אף.בי.איי .סוכן מיוחד טרי 356 00:38:58,706 --> 00:39:02,308 הסוכנת סטארלינג. תודה שהזמנת אותנו .לאזור השיפוט שלך 357 00:39:02,508 --> 00:39:05,909 לא אני הזמנתי אתכם, אלא .משרד התובע הראשי 358 00:39:06,109 --> 00:39:10,211 ...נשתף איתכם פעולה בכל הדרוש, אבל - .שריף - 359 00:39:10,411 --> 00:39:15,213 לפשע המין הזה יש השלכות מסוימות .שאני מעדיף שנדון בהן בפרטיות 360 00:39:15,413 --> 00:39:17,414 ?אתה מבין למה אני מתכוון 361 00:41:07,761 --> 00:41:09,511 .אוסקר, קרא לדוקטור אקינס מהכנסייה 362 00:41:09,512 --> 00:41:11,262 - .סטארלינג, אנחנו יושבים כאן - 363 00:41:11,362 --> 00:41:14,764 תגיד ללמאר שיבוא .כשיסיים לנגן 364 00:41:14,964 --> 00:41:18,165 .כן, נארגן את זה בעוד דקה 365 00:41:19,666 --> 00:41:22,267 .אני צריך קישור לשש תחנות 366 00:41:22,467 --> 00:41:24,468 ...שיקגו, דטרויט 367 00:41:24,668 --> 00:41:26,669 ?מה 368 00:41:30,770 --> 00:41:34,372 ,סליחה. סילחו לי, רבותיי ,קצינים וג'נטלמנים שכמוכם 369 00:41:34,572 --> 00:41:37,273 תקשיבו עכשיו. יש כמה דברים שאנחנו .צריכים לעשות למענה 370 00:41:37,373 --> 00:41:39,674 אני יודעת שכולכם דאגתם לה עד עכשיו 371 00:41:39,675 --> 00:41:41,975 ,וההורים שלה היו מודים לכם אילו יכלו 372 00:41:42,175 --> 00:41:44,376 .על חביבותכם ועל הרגישות שלכם 373 00:41:44,576 --> 00:41:47,878 אבל עכשיו תניחו למקרה .ותנו לנו לדאוג לה 374 00:41:48,778 --> 00:41:50,779 .לכו בבקשה 375 00:41:53,180 --> 00:41:55,181 .תודה 376 00:41:58,282 --> 00:42:00,183 .תודה 377 00:42:01,383 --> 00:42:03,384 .טוב, בסדר 378 00:42:10,987 --> 00:42:13,789 .כן, זה נכון. נהר אלק 379 00:42:13,889 --> 00:42:16,290 .התכוננו לשידור 380 00:42:19,791 --> 00:42:21,792 .ריי 381 00:42:33,397 --> 00:42:36,698 .דוקטור, למאר, בואו נסתכל עליה 382 00:43:01,609 --> 00:43:03,609 .בסדר, סטארלינג 383 00:43:08,211 --> 00:43:10,212 .ביל 384 00:43:25,519 --> 00:43:29,921 ,פצע בצורת כוכב במקום הכניסה .מעל עצם החזה 385 00:43:32,021 --> 00:43:34,122 .סימן של הקנה על העצם 386 00:43:34,322 --> 00:43:36,423 .רצח 387 00:43:37,624 --> 00:43:41,025 היא תצטרך ללכת לפתולוג המדינה .בקלקסטון 388 00:43:41,225 --> 00:43:45,427 .טוב, אני צריך לחזור לתפילה .למאר יעזור לכם 389 00:43:45,527 --> 00:43:47,528 .אלוהים אדירים 390 00:43:51,630 --> 00:43:54,631 ?מה עוד את רואה, סטארלינג 391 00:43:54,731 --> 00:43:57,232 .היא לא מקומית 392 00:43:58,433 --> 00:44:03,635 יש לה שלושה חורים באוזניים .ולק נוצץ על הציפורניים 393 00:44:03,735 --> 00:44:06,236 .זה נראה לי כמו נערה עירונית 394 00:44:11,638 --> 00:44:17,441 שתיים מהציפורניים שלה שבורות .ויש תחתן אבק או אבנים קטנות 395 00:44:17,641 --> 00:44:21,142 נראה שהיא ניסתה לחפור החוצה .מאיזשהו מקום 396 00:44:21,242 --> 00:44:25,844 .ריי, תארגן את צילומי השיניים שלה .נפקסס אותם למחלקת נעדרים 397 00:44:35,148 --> 00:44:37,249 .בוא נצלם עוד תמונה 398 00:44:45,552 --> 00:44:48,454 .יש לה משהו בגרון 399 00:44:48,554 --> 00:44:53,456 ,כשגופה יוצאת מהמים .הרבה פעמים נשארים עלים בפה 400 00:45:24,969 --> 00:45:27,870 ?מה זה? איזשהו סוג של תרמיל זרעים 401 00:45:28,470 --> 00:45:30,871 .לא. זה גולם של חרק 402 00:45:31,672 --> 00:45:34,373 זה לא יכול היה פשוט .להיכנס לשם 403 00:45:34,473 --> 00:45:37,374 .אלא אם כן מישהו דחף את זה פנימה 404 00:45:39,575 --> 00:45:43,277 יהיה יותר קל לקחת טביעות אצבע .אם נהפוך אותה. למאר, עזור לי 405 00:45:43,377 --> 00:45:45,378 .כן, המפקד 406 00:45:49,679 --> 00:45:55,082 ?ג'ק, מה דעתך על זה - .צורה שונה משל האחרות - 407 00:45:55,282 --> 00:45:57,983 .צלם מקרוב - ,העור של הקורבן הוסר - 408 00:45:58,083 --> 00:46:01,584 הפעם בצורת שני יהלומים גדולים .מעל העכוז 409 00:46:01,784 --> 00:46:05,286 פצע יציאה בחוליית החזה ,השנייה או השלישית 410 00:46:05,486 --> 00:46:07,987 .15 סנטימטרים מלהב הכתף הימנית 411 00:46:08,187 --> 00:46:13,890 סטארלינג, כשאמרתי לשריף ,שלא כדאי שנדבר לפני אשה 412 00:46:14,090 --> 00:46:16,091 ?זה ממש הרתיח אותך, נכון 413 00:46:16,191 --> 00:46:19,792 .סתם פיזרתי ערפל, סטארלינג .הייתי חייב להיפטר ממנו 414 00:46:19,892 --> 00:46:24,194 זה חשוב, מר קרופורד. שוטרים מסתכלים .עליך ולומדים איך להתנהג 415 00:46:24,394 --> 00:46:26,795 .זה חשוב - .קיבלתי - 416 00:46:33,298 --> 00:46:37,299 ,סימני קשירה על פרקי הידיים .אבל לא בקרסוליים 417 00:46:37,500 --> 00:46:41,501 זה מצביע על כך .שהפשטת העור התרחשה לאחר המוות 418 00:47:04,211 --> 00:47:07,212 .הפסקה, פילטשר. תורי - !פיתית אותו עם אוכל - 419 00:47:07,312 --> 00:47:10,814 .כמה חבל. עדיין תורי 420 00:47:10,914 --> 00:47:13,215 .לאט ובעדינות, מותק 421 00:47:13,415 --> 00:47:17,216 ,אם חיפושית מזיזה אחד מהחיילים שלך ?זה נחשב 422 00:47:18,117 --> 00:47:20,518 ?ברור. לפי איזה כללים את משחקת 423 00:47:21,518 --> 00:47:23,519 ?סוכנת סטארלינג 424 00:47:24,819 --> 00:47:28,321 ?מאיפה לעזאזל זה הגיע .זה ממש מעוך 425 00:47:28,421 --> 00:47:32,923 זה נמצא מאחורי החך .של קורבן רצח בנהר אלק 426 00:47:33,123 --> 00:47:36,124 ?זה בופאלו ביל, לא - .אני לא יכולה להגיד יותר - 427 00:47:36,324 --> 00:47:39,826 .שמענו על זה ברדיו - ?זאת ראיה ממקרה רצח אמיתי - 428 00:47:40,026 --> 00:47:43,627 .מגניב - .תתעלמי ממנו. הוא לא בדיוק דוקטור - 429 00:47:44,128 --> 00:47:47,029 .ספינג'יד סרטמיה, אולי 430 00:47:47,129 --> 00:47:49,930 .וואו, איזה גודל 431 00:47:50,330 --> 00:47:53,832 .בסדר. בואו ננתח אותה 432 00:48:02,335 --> 00:48:06,737 ,מה את עושה כשאת לא בולשת ?סוכנת סטארלינג 433 00:48:06,837 --> 00:48:09,338 ,אני מנסה להיות סטודנטית .דוקטור פילטשר 434 00:48:09,938 --> 00:48:13,140 ?את יוצאת לפעמים לצ'יזבורגר ובירה 435 00:48:13,340 --> 00:48:15,441 ?בודקת את יינות הבית הגרועים 436 00:48:15,841 --> 00:48:18,142 ?אתה מתחיל איתי, דוקטור 437 00:48:18,342 --> 00:48:19,342 .כן 438 00:48:19,542 --> 00:48:21,243 .קלטתי אותך - ?מה את קולטת - 439 00:48:21,443 --> 00:48:26,345 סוכנת סטארלינג, הכירי את מר .אקרטוניה סטיקס 440 00:48:26,846 --> 00:48:27,846 .מוזר 441 00:48:27,946 --> 00:48:31,147 יותר מוכר לחבריו בשם .חרק ראש המוות 442 00:48:31,347 --> 00:48:35,449 ?מאיפה הוא מגיע - .זה מוזר. הם חיים רק באסיה - 443 00:48:35,649 --> 00:48:38,450 ,כאן בטח גידלו אותם במיוחד .מביצים מיובאות 444 00:48:38,550 --> 00:48:41,552 מישהו גידל את הבחור הזה. האכיל אותו 445 00:48:41,553 --> 00:48:44,553 .בדבש ובעשבים רעילים, דאג שיהיה לו חם 446 00:48:44,753 --> 00:48:47,254 .מישהו אהב אותו 447 00:49:20,668 --> 00:49:22,669 ?איפה אתה 448 00:49:23,669 --> 00:49:25,670 !תוציא אותי מכאן 449 00:49:26,671 --> 00:49:28,672 !עזור לי 450 00:49:32,073 --> 00:49:34,074 !בבקשה 451 00:49:34,674 --> 00:49:36,675 .בבקשה עזרו לי 452 00:49:40,076 --> 00:49:41,877 !בבקשה 453 00:49:42,077 --> 00:49:44,578 !למה אתה לא עונה לי? בבקשה 454 00:49:47,580 --> 00:49:50,881 .בוקר טוב. אני דונה פרוקי - .כאן ג'ין קאסל עם חדשות הספורט - 455 00:49:50,981 --> 00:49:54,382 .ואני טים לנגהורן .הסיפור המרכזי שלנו הבוקר 456 00:49:54,482 --> 00:49:58,384 קת'רין מרטין, בתה בת ה25- ,של סנאטורית רות' מרטין 457 00:49:58,484 --> 00:50:01,786 ,שדווחה כנעדרת ככל הנראה נחטפה 458 00:50:01,986 --> 00:50:04,787 בידי הרוצח הסדרתי .הידוע בשם בופאלו ביל 459 00:50:04,987 --> 00:50:08,488 המשטרה מאשרת שחולצתה ,של הנערה זוהתה 460 00:50:08,688 --> 00:50:13,290 עם חתך רוחבי מאחור, שהפך לסימן זיהוי .עגום ומוכר מדי 461 00:50:13,390 --> 00:50:17,192 קת'רין מרטין הצעירה היא בתה היחידה ,של הסנאטורית רות' מרטין 462 00:50:17,392 --> 00:50:19,593 .הסנאטורית הרפובליקנית מטנסי 463 00:50:19,693 --> 00:50:23,195 המשטרה אמנם לא חושדת ,שהחטיפה התבצעה על רקע פוליטי 464 00:50:23,295 --> 00:50:26,396 אבל היא מסעירה את הממשל .בדרגים הגבוהים ביותר 465 00:50:26,596 --> 00:50:28,847 בתגובה שקיבלנו מהנשיא במדרונות 466 00:50:28,848 --> 00:50:31,098 הסקי ,של ורמונט, מסתבר שהנשיא עצמו 467 00:50:31,298 --> 00:50:33,499 ".וזה ציטוט, "מודאג מאוד 468 00:50:33,599 --> 00:50:38,201 לפני דקות אחדות, סנאטורית מרטין .הקליטה פנייה אישית דרמטית 469 00:50:38,301 --> 00:50:42,803 אני מדברת עכשיו לאדם .שמחזיק בבתי 470 00:50:43,303 --> 00:50:46,304 .קת'רין מאוד עדינה ונדיבה 471 00:50:47,305 --> 00:50:49,706 .דבר איתה ותראה 472 00:50:50,806 --> 00:50:53,907 .יש לך כוח .הפיקוד אצלך 473 00:50:57,309 --> 00:51:00,510 אני יודעת שאתה יכול להרגיש .אהבה ורחמים 474 00:51:02,011 --> 00:51:05,812 יש לך הזדמנות נפלאה להראות לעולם כולו 475 00:51:06,013 --> 00:51:09,514 שאתה יכול להיות רחום ,ולא רק חזק 476 00:51:09,714 --> 00:51:14,916 שאתה מספיק גדול להתייחס לקת'רין .טוב יותר משהעולם התייחס אליך 477 00:51:15,016 --> 00:51:17,117 .יש לך כוח לזה 478 00:51:17,217 --> 00:51:19,318 .בבקשה 479 00:51:19,518 --> 00:51:21,419 .הבת שלי היא קת'רין 480 00:51:21,519 --> 00:51:25,321 .וואו, זה חכם .זה ממש חכם 481 00:51:25,521 --> 00:51:27,722 .היא חוזרת ואומרת את השם 482 00:51:27,922 --> 00:51:30,873 אם הוא יראה את קת'רין כאדם ולא 483 00:51:30,874 --> 00:51:33,824 .כאובייקט, יהיה לו קשה יותר להרוג אותה 484 00:51:33,924 --> 00:51:36,325 .שחרר את ילדתי הקטנה 485 00:51:36,625 --> 00:51:40,027 את מגיעה לבית החולים שלי כדי לקיים ראיון 486 00:51:40,127 --> 00:51:44,029 ומסרבת לחלוק אתי מידע .בפעם השלישית 487 00:51:44,229 --> 00:51:48,430 אדוני, אמרתי לך, זה רק מעקב שגרתי .על המקרה של רספייל 488 00:51:48,631 --> 00:51:52,132 .הוא מטופל שלי. יש לי זכויות - .אני מבינה, אדוני - 489 00:51:52,232 --> 00:51:56,734 ,תראי, אני לא סתם סוהר .מיס סטארלינג 490 00:51:57,834 --> 00:52:00,936 זה המספר של משרד התובע הראשי .של ארה"ב 491 00:52:01,036 --> 00:52:06,438 תדון בזה איתם או שתניח לי לעשות ?את עבודתי, מבין 492 00:52:10,140 --> 00:52:13,341 אם הפרופיל שלך יעזור לנו לתפוס את 493 00:52:13,342 --> 00:52:16,542 ,בופאלו ביל בזמן כדי להציל את קת'רין 494 00:52:16,642 --> 00:52:19,143 הסנאטורית מבטיחה לך העברה 495 00:52:19,243 --> 00:52:21,344 לבית החולים של ותיקי השירות באוניידה 496 00:52:21,345 --> 00:52:23,445 .פארק, ניו יורק, עם נוף ליערות הסמוכים 497 00:52:23,645 --> 00:52:26,647 .עדיין תהיה שמירה מלאה, כמובן 498 00:52:26,747 --> 00:52:30,048 .תהיה לך גישה סבירה לספרים 499 00:52:30,248 --> 00:52:32,449 ,וטוב מכל 500 00:52:32,549 --> 00:52:36,651 במשך שבוע בשנה תעזוב את בית החולים 501 00:52:36,851 --> 00:52:38,852 .ותלך לכאן 502 00:52:41,653 --> 00:52:44,354 .האי פלאם 503 00:52:44,554 --> 00:52:49,256 ,כל יום בשבוע הזה תוכל לטייל על החוף ,לשחות באוקיינוס 504 00:52:49,356 --> 00:52:54,058 .במשך שעה אחת, תחת פיקוח, כמובן 505 00:52:54,758 --> 00:52:57,159 .בבקשה 506 00:52:59,360 --> 00:53:02,862 .עותק של התיק של מקרה בופאלו ביל 507 00:53:04,462 --> 00:53:06,763 .עותק של הצעת הסנאטורית 508 00:53:06,963 --> 00:53:10,865 ,ההצעה הזאת לא פתוחה למשא ומתן .והיא סופית 509 00:53:10,965 --> 00:53:14,066 .אם קת'רין מרטין תמות, לא תקבל כלום 510 00:53:23,771 --> 00:53:27,372 ,האי פלאם" ."המרכז לחקר מחלות בעלי חיים 511 00:53:30,173 --> 00:53:32,374 .נשמע מקסים 512 00:53:32,574 --> 00:53:36,176 .זה רק חלק מהאי .יש שם חוף נחמד 513 00:53:36,276 --> 00:53:39,877 ...שחפיות נודדות לשם. יש - ?נודדות - 514 00:53:41,878 --> 00:53:44,979 ,אם אני אעזור לך, קלריס .תהיה "נדידה" גם בינינו 515 00:53:45,180 --> 00:53:48,181 ,עסקת חליפין. אני אספר לך דברים .ואת תספרי לי 516 00:53:48,381 --> 00:53:51,082 .לא על המקרה הזה .על עצמך 517 00:53:51,282 --> 00:53:54,283 ?עסקת חליפין. כן או לא 518 00:53:56,784 --> 00:54:00,286 ?כן או לא, קלריס .קת'רין המסכנה מחכה 519 00:54:01,586 --> 00:54:03,787 .קדימה, דוקטור 520 00:54:03,988 --> 00:54:06,689 ?מהו זיכרון הילדות הכי גרוע שלך 521 00:54:08,689 --> 00:54:11,090 .מות אבי 522 00:54:11,291 --> 00:54:14,292 ,ספרי לי על זה ואל תשקרי .אחרת אני אדע 523 00:54:15,392 --> 00:54:17,393 .הוא היה שריף עירוני 524 00:54:18,794 --> 00:54:21,995 לילה אחד הוא הפתיע שני פורצים 525 00:54:22,195 --> 00:54:24,596 .שיצאו מחנות 526 00:54:25,897 --> 00:54:27,898 .הם ירו בו 527 00:54:27,998 --> 00:54:30,199 ?הוא נהרג במקום 528 00:54:30,299 --> 00:54:34,300 .לא, הוא היה מאוד חזק .הוא נשאר בחיים יותר מחודש 529 00:54:35,601 --> 00:54:38,402 ...אמא שלי נפטרה כשהייתי מאוד צעירה, אז 530 00:54:40,103 --> 00:54:44,605 ,אבי הפך לכל עולמי, וכשהוא מת .נשארתי בלי כלום 531 00:54:44,805 --> 00:54:47,006 .הייתי בת עשר 532 00:54:47,606 --> 00:54:50,507 .את מאוד כנה, קלריס 533 00:54:50,607 --> 00:54:55,409 אני חושב שזאת יכלה להיות חוויה .להכיר אותך בחיים הפרטיים 534 00:54:57,210 --> 00:54:59,911 .עסקת חליפין, דוקטור 535 00:55:00,111 --> 00:55:04,713 .ספרי לי על מיס מערב וירג'יניה ?היא היתה בחורה גדולה 536 00:55:07,514 --> 00:55:10,916 .כן - ?ירכיים גדולות? רחבה - 537 00:55:11,016 --> 00:55:14,217 .כולן היו - ?מה עוד - 538 00:55:14,417 --> 00:55:18,419 החדירו לה משהו בכוונה .לתוך הגרון 539 00:55:18,519 --> 00:55:23,021 .זה עדיין לא פורסם .אנחנו לא יודעים מה המשמעות של זה 540 00:55:23,221 --> 00:55:26,122 ?זה היה פרפר 541 00:55:26,322 --> 00:55:28,323 .כן. עש 542 00:55:29,423 --> 00:55:35,026 בדיוק כמו זה שמצאנו בראש .של בנג'מין רספייל לפני שעה 543 00:55:35,126 --> 00:55:37,927 ?למה הוא מניח אותם שם, דוקטור 544 00:55:38,127 --> 00:55:42,029 .העש מסמל שינוי 545 00:55:42,229 --> 00:55:45,630 ,מזחל לגולם 546 00:55:45,830 --> 00:55:48,732 .ומשם ליופי 547 00:55:48,932 --> 00:55:51,833 .גם בילי שלנו רוצה להשתנות 548 00:55:52,533 --> 00:55:55,735 הספרות לא מצביעה על קשר בין .טרנס-מיניות לאלימות 549 00:55:55,835 --> 00:55:59,036 .טרנס-מיניים הם מאוד פסיביים - .ילדה נבונה - 550 00:55:59,236 --> 00:56:02,838 ,את כל כך קרובה לתפוס אותו ?את יודעת 551 00:56:03,038 --> 00:56:05,539 .לא. תסביר לי למה 552 00:56:05,639 --> 00:56:10,641 .אחרי שאביך נרצח, היית יתומה ?מה קרה אחר כך 553 00:56:13,242 --> 00:56:17,944 אני לא חושב שהתשובה נמצאת .בנעליים סוג ב' האלה, קלריס 554 00:56:18,044 --> 00:56:23,646 גרתי עם בת-דודה של אמי ובעלה .במונטנה. היתה להם חווה 555 00:56:23,746 --> 00:56:27,248 ?חוות בקר - .כבשים וסוסים - 556 00:56:27,648 --> 00:56:31,149 ?כמה זמן חיית שם - .חודשיים - 557 00:56:31,650 --> 00:56:34,751 ?למה כל כך מעט זמן - .ברחתי - 558 00:56:34,851 --> 00:56:38,853 למה, קלריס? החוואי הכריח אותך ?לבצע מין אוראלי 559 00:56:38,953 --> 00:56:41,454 ?הוא עשה בך מעשי סדום 560 00:56:41,654 --> 00:56:45,055 .לא. הוא היה אדם מאוד הגון 561 00:56:46,456 --> 00:56:48,857 .עסקת חליפין, דוקטור 562 00:56:50,458 --> 00:56:52,709 .בילי אינו טרנס-מיני אמיתי .הוא 563 00:56:52,710 --> 00:56:54,959 חושב שזה מה שהוא. הוא מנסה להיות 564 00:56:55,160 --> 00:56:58,261 .הוא ניסה להיות הרבה דברים, אני מניח 565 00:56:58,461 --> 00:57:02,163 .אמרת שאני מתקרבת לתפוס אותו ?למה התכוונת 566 00:57:02,363 --> 00:57:05,864 :יש שלושה מרכזים לניתוחים לשינוי מין ,ג'ונס הופקינס 567 00:57:06,064 --> 00:57:09,466 אוניברסיטת מינסוטה .ובית הספר לרפואה בקולומבוס 568 00:57:09,566 --> 00:57:14,368 אני לא אופתע אם בילי פנה לבצע שינוי מין בכולם 569 00:57:14,568 --> 00:57:16,869 .ונדחה 570 00:57:17,069 --> 00:57:19,670 ?למה שיידחו אותו 571 00:57:19,870 --> 00:57:24,372 חפשי הפרעות ילדות .שקשורות באלימות 572 00:57:24,572 --> 00:57:27,473 .בילי שלנו לא נולד פושע, קלריס 573 00:57:27,573 --> 00:57:31,775 הוא הפך לפושע .בגלל שנים ארוכות של אלימות שיטתית 574 00:57:31,875 --> 00:57:35,276 ,בילי שונא את הזהות שלו, את מבינה 575 00:57:35,477 --> 00:57:38,178 והוא חושב שבגלל זה .הוא טרנס-מיני 576 00:57:38,378 --> 00:57:42,379 אבל הפתולוגיה שלו היא פי אלף אכזרית 577 00:57:42,479 --> 00:57:44,981 .ומפחידה יותר 578 00:57:47,882 --> 00:57:52,284 .זה מורח את הקרם על העור שלו .זה עושה את זה כשאומרים לו 579 00:57:52,684 --> 00:57:58,286 .אדוני, המשפחה שלי תשלם במזומן .איזה כופר שתבקש, הם ישלמו 580 00:57:58,486 --> 00:58:02,988 זה מורח את הקרם על העור .או שזה יקבל שוב את הצינור 581 00:58:05,189 --> 00:58:08,490 .כן, פרשס. זה יקבל את הצינור 582 00:58:08,691 --> 00:58:10,691 .בסדר, בסדר 583 00:58:17,094 --> 00:58:21,996 ,אדוני, אם תשחרר אותי .אני לא אתלונן, אני מבטיחה 584 00:58:23,397 --> 00:58:25,798 אתה מבין, אמא שלי היא אשה .מאוד חשובה 585 00:58:25,998 --> 00:58:28,199 .אני משערת שאתה כבר יודע את זה 586 00:58:28,299 --> 00:58:31,500 .עכשיו זה ישים את הקרם בסל 587 00:58:31,700 --> 00:58:33,001 !בבקשה 588 00:58:33,701 --> 00:58:35,702 !בבקשה 589 00:58:36,502 --> 00:58:39,804 !אני רוצה ללכת הביתה, בבקשה 590 00:58:39,904 --> 00:58:42,205 .זה שם את הקרם בסל 591 00:58:43,205 --> 00:58:45,206 !אני רוצה לראות את אמא שלי 592 00:58:46,406 --> 00:58:47,907 !בבקשה 593 00:58:48,107 --> 00:58:50,108 ...אני רוצה לראות את 594 00:58:52,309 --> 00:58:54,510 .אני רוצה את אמא שלי 595 00:58:55,210 --> 00:58:57,711 !שימי את הקרם המזוין בסל 596 00:59:33,626 --> 00:59:37,628 אתה עדיין חושב שתטייל על החוף ?ותראה את הציפורים 597 00:59:37,728 --> 00:59:40,329 .אני לא חושב ככה 598 00:59:40,529 --> 00:59:42,930 .התקשרתי לסנאטורית רות' מרטין 599 00:59:43,130 --> 00:59:45,831 .היא מעולם לא שמעה על שום עיסקה איתך 600 00:59:46,732 --> 00:59:49,333 .הם עבדו עליך, חניבעל 601 00:59:50,733 --> 00:59:53,034 .צא החוצה 602 00:59:53,735 --> 00:59:55,736 .וסגור את הדלת 603 01:00:02,939 --> 01:00:07,340 לא היתה שום עיסקה .עם סנאטורית מרטין, אבל יש עכשיו 604 01:00:07,441 --> 01:00:12,543 אני הכנתי אותה. מובן שהוספתי .גם כמה תנאים לתועלתי 605 01:00:12,743 --> 01:00:18,045 תזהה את בופאלו ביל בשמו ,ואם הבחורה תתגלה בזמן 606 01:00:18,245 --> 01:00:23,647 סנאטורית מרטין תעביר אותך .לכלא הפדרלי בטנסי 607 01:00:23,747 --> 01:00:26,549 .תענה לי, חניבעל 608 01:00:27,549 --> 01:00:32,251 ,תענה לי עכשיו, או שבאלוהים .לעולם לא תעזוב את התא הזה 609 01:00:34,152 --> 01:00:36,153 ?מי זה בופאלו ביל 610 01:00:37,353 --> 01:00:39,754 .שמו הפרטי הוא לואיס 611 01:00:39,854 --> 01:00:43,256 ,אני אספר את השאר לסנאטורית עצמה .אבל רק בטנסי 612 01:00:43,456 --> 01:00:46,257 .יש לי כמה תנאים משלי 613 01:00:48,858 --> 01:00:50,859 .תנקה אותו ותכין אותו ליציאה 614 01:00:51,859 --> 01:00:55,161 ג'ק, חניבעל לקטר .מועבר לכלא בממפיס 615 01:00:55,261 --> 01:00:56,561 ?מועבר 616 01:00:56,761 --> 01:01:01,163 שלחת מתלמדת להציע לו הצעה מזויפת ?בשמה של הסנאטורית 617 01:01:01,363 --> 01:01:03,464 .כן, לקחתי סיכון. לא היתה לי ברירה 618 01:01:03,564 --> 01:01:07,666 .היא רותחת מכעס, ג'ק .פול קרנדלר מהפרקליטות נמצא כאן 619 01:01:07,766 --> 01:01:10,667 היא מבקשת ממנו .לנהל את העניין בממפיס 620 01:01:17,170 --> 01:01:20,871 שדה התעופה הבינלאומי של ממפיס 621 01:01:35,478 --> 01:01:39,979 .ברוך הבא לממפיס. אני סגן בויל .זה סמל פטריק 622 01:01:40,180 --> 01:01:42,180 .נתייחס אליך באותה צורה שתתייחס אלינו 623 01:01:42,380 --> 01:01:46,482 תהיה ג'נטלמן, ותקבל .שלוש ארוחות חמות ומיטה 624 01:01:46,682 --> 01:01:50,684 .אדוני, תחתום כאן .תהיה לנו העברה חוקית 625 01:01:53,285 --> 01:01:54,686 ?...איפה 626 01:01:55,786 --> 01:01:57,787 .הנה, אדוני, תשתמש בשלי 627 01:02:44,807 --> 01:02:48,708 .סנאטורית מרטין, דוקטור חניבעל לקטר 628 01:02:53,911 --> 01:02:59,513 דוקטור לקטר, הבאתי הצהרה .שתבטיח את זכויותיך החדשות 629 01:02:59,613 --> 01:03:02,614 .קרא את זה לפני שאני חותמת