1 00:02:31,250 --> 00:02:35,625 The Seven Deadly Sins: טינת אדינבורו: חלק 1 2 00:02:37,583 --> 00:02:44,208 - ממלכת ליונס, צפון בריטניה - 3 00:02:53,208 --> 00:02:55,625 ?מה דעתך על זה ?נראה לך שזה יעבוד עליי- 4 00:02:56,208 --> 00:02:57,166 ...שניכם 5 00:02:58,666 --> 00:02:59,666 !קדימה 6 00:03:18,458 --> 00:03:20,500 .אתה באמת יודע להילחם 7 00:03:21,333 --> 00:03:22,666 .אותו הדבר לגביך 8 00:03:24,041 --> 00:03:25,583 .זה מובן מאליו 9 00:03:25,666 --> 00:03:29,500 .הרי אבי הוא מליודאס משבעת חטאי המוות 10 00:03:29,583 --> 00:03:33,958 .אם כך, אתה בטח יודע מי אבא שלי 11 00:03:36,125 --> 00:03:37,458 !זה כל כך כיף 12 00:03:37,958 --> 00:03:39,000 ...כל כך כיף 13 00:03:40,625 --> 00:03:42,750 !הלב שלי דופק מהר 14 00:03:44,333 --> 00:03:47,583 ...מה קורה? הראש שלי 15 00:03:53,416 --> 00:03:56,083 .הדם שלי רותח 16 00:03:56,708 --> 00:03:57,625 !היי 17 00:04:20,333 --> 00:04:21,916 !הנסיך טריסטן 18 00:04:22,000 --> 00:04:23,750 !הנסיך טריסטן 19 00:04:26,958 --> 00:04:28,583 !הוא לא בחצר הטירה 20 00:04:28,666 --> 00:04:31,458 !גם לא כאן! חיפשתי בכל פינה בחדרו 21 00:04:31,541 --> 00:04:32,875 !הנסיך טריסטן 22 00:04:36,208 --> 00:04:39,625 ,חיפשנו בתוך הטירה ומחוצה לה !אבל אנחנו לא מוצאים אותו בשום מקום 23 00:04:40,250 --> 00:04:42,750 ?מה נעשה, המלך מליודאס 24 00:04:45,625 --> 00:04:47,458 .תראו, תראו 25 00:04:47,541 --> 00:04:49,416 ?הוא עשה זאת שוב, אה 26 00:05:18,458 --> 00:05:19,583 .הרשמת אותי 27 00:05:19,666 --> 00:05:22,416 .כישורי הרכיבה שלך כבר יוצאים מן הכלל 28 00:05:23,083 --> 00:05:26,000 .שוב תודה על ההכשרה שלך, גאות'ר 29 00:05:28,875 --> 00:05:31,458 .נראה שלא נשאר לי מה ללמד אותך 30 00:05:32,041 --> 00:05:36,166 יש עוד כל כך הרבה דברים !שאני רוצה ללמוד ממך 31 00:05:36,791 --> 00:05:39,750 ?כמה זמן אתה מתכנן להישאר בטירה 32 00:05:40,250 --> 00:05:42,625 .אני מתכנן להישאר להרבה זמן 33 00:05:43,750 --> 00:05:45,041 .בכל אופן, טריסטן 34 00:05:46,041 --> 00:05:48,666 ?באמת יש לך זמן לרכוב יחד איתי 35 00:05:50,416 --> 00:05:52,416 .הקפטן... לא 36 00:05:52,500 --> 00:05:55,250 ?אבא שלך מצפה לך, לא 37 00:05:56,250 --> 00:05:58,750 .כמובן שיש לי זמן 38 00:05:58,833 --> 00:05:59,958 ?באמת 39 00:06:04,041 --> 00:06:05,375 ?משהו מטריד אותך 40 00:06:06,916 --> 00:06:08,291 .שום דבר לא מטריד אותי 41 00:06:10,416 --> 00:06:11,250 ...היי 42 00:06:13,333 --> 00:06:15,583 !מישהו! הצילו 43 00:06:15,666 --> 00:06:16,750 ?מה קורה 44 00:06:17,375 --> 00:06:18,250 ?מה זה יכול להיות 45 00:06:18,333 --> 00:06:19,333 !בוא נלך לראות 46 00:06:24,875 --> 00:06:26,041 !מהר 47 00:06:26,125 --> 00:06:27,083 ?אתם בסדר 48 00:06:27,166 --> 00:06:28,291 !תחזיקו מעמד 49 00:06:28,375 --> 00:06:30,333 ?מה קרה 50 00:06:30,916 --> 00:06:31,791 !הנסיך טריסטן 51 00:06:31,875 --> 00:06:34,000 .הגלגל השתחרר פתאום 52 00:06:35,125 --> 00:06:36,875 ...שני האנשים שהיו שם 53 00:06:39,750 --> 00:06:41,791 ?תישאר חזק בשבילי. איפה כואב לך 54 00:06:42,750 --> 00:06:47,458 לאדם שלפניך נקרע .שריר פושט שורש היד החישורי הארוך הימני 55 00:06:47,541 --> 00:06:49,500 השני שבר את סחוס הצלע 56 00:06:49,583 --> 00:06:52,000 .בצד ימין ואת זיז עצם החזה 57 00:06:52,583 --> 00:06:54,791 ...צריך להביא אותם להנדריקסון 58 00:06:54,875 --> 00:06:56,041 .הבנתי 59 00:07:14,500 --> 00:07:16,375 ?היי! איך אתה מרגיש 60 00:07:17,583 --> 00:07:18,916 .הכאב נעלם 61 00:07:21,541 --> 00:07:22,583 !אני לא מאמין 62 00:07:23,375 --> 00:07:24,291 .הבנתי 63 00:07:24,375 --> 00:07:27,000 .אז יש לך את אותו הכוח כמו של אימא שלך 64 00:07:36,250 --> 00:07:37,166 .בתיאבון 65 00:07:42,041 --> 00:07:44,375 .אתן יכולות ללכת עכשיו. תודה 66 00:07:47,958 --> 00:07:48,791 .בסדר 67 00:07:55,833 --> 00:07:58,666 .אין כמו שולחן קטן וחביב לארוחת ערב 68 00:07:59,250 --> 00:08:00,708 .אחרת זה לא כיף 69 00:08:04,458 --> 00:08:07,458 ?למה פספסת את השיעור של היום 70 00:08:08,166 --> 00:08:09,666 .הייתה תאונה בעיר 71 00:08:10,333 --> 00:08:12,166 .עזרתי לפצועים 72 00:08:12,791 --> 00:08:13,833 .שטויות 73 00:08:13,916 --> 00:08:16,083 .יצאת לרכוב עם גאות'ר 74 00:08:19,583 --> 00:08:22,250 .אבל זה נכון שעזרתי לאנשים 75 00:08:23,041 --> 00:08:24,416 ?אז מה לגבי אתמול 76 00:08:26,791 --> 00:08:29,333 .הנדי לימד אותי להכין תרופות 77 00:08:30,708 --> 00:08:32,833 ,אני יכול לרפא פציעות 78 00:08:32,916 --> 00:08:35,666 אבל אני לא יכול לרפא מחלות .כמו שאימא יכולה 79 00:08:35,750 --> 00:08:36,583 ...בנוסף 80 00:08:37,458 --> 00:08:40,875 ?ממתי נהיית רוקח, טריסטן 81 00:08:41,458 --> 00:08:42,583 החלום שלך לא היה 82 00:08:42,666 --> 00:08:45,958 ?להפוך לאביר קדוש ולהכחיד את הרשעים 83 00:08:46,750 --> 00:08:48,875 .כן, כשהייתי ילד קטן 84 00:08:49,625 --> 00:08:51,375 .אתה עדיין ילד 85 00:08:52,541 --> 00:08:55,750 !לעולם לא תבין איך אני מרגיש 86 00:08:58,416 --> 00:08:59,250 .תסלחו לי 87 00:09:01,000 --> 00:09:02,125 !טריסטן 88 00:09:19,791 --> 00:09:22,041 !שמישהו יעזור לי ?אתה בסדר- 89 00:09:22,625 --> 00:09:24,833 ?מה זה, לעזאזל 90 00:09:24,916 --> 00:09:26,125 ?הכוח הזה שלך 91 00:09:28,958 --> 00:09:30,875 ?אני... עשיתי את זה 92 00:09:40,458 --> 00:09:41,750 ?מה קרה כאן 93 00:09:42,250 --> 00:09:44,958 ...זה... הנסיך טריסטן, הוא 94 00:09:46,458 --> 00:09:49,041 .עזבו אותי! אני בסדר 95 00:09:49,125 --> 00:09:53,125 !לא התכוונתי לעשות את זה 96 00:09:55,208 --> 00:09:57,750 !אני מצטער 97 00:10:01,833 --> 00:10:02,791 .טריסטן 98 00:10:05,166 --> 00:10:06,166 !אימא 99 00:10:06,666 --> 00:10:08,250 ?מה מטריד אותך 100 00:10:12,375 --> 00:10:15,750 זה בסדר אם לא אהיה ?אביר קדוש שנלחם ברשע, נכון 101 00:10:16,875 --> 00:10:20,791 ?מה רע בלהיות אביר קדוש שעוזר לאנשים בצרה 102 00:10:22,083 --> 00:10:23,666 .איזו מחשבה מקסימה 103 00:10:25,333 --> 00:10:27,125 .נשמע שזה מתאים לך מאוד 104 00:10:27,666 --> 00:10:28,833 ?נכון 105 00:10:28,916 --> 00:10:32,000 לחימה היא לא החובה היחידה ?של אביר קדוש, נכון 106 00:10:33,500 --> 00:10:34,708 ,אבל, טריסטן 107 00:10:35,500 --> 00:10:39,500 אם יגיע הרגע שבו תהיה חייב להילחם ,כדי לעזור למישהו 108 00:10:40,208 --> 00:10:41,583 ?מה תעשה 109 00:10:45,500 --> 00:10:49,541 .אבא שלך יודע על זה יותר מכולם 110 00:10:50,333 --> 00:10:53,958 ...אם משהו מטריד אותך, כדאי שתדבר עם אבא שלך 111 00:10:56,583 --> 00:10:57,708 .לילה טוב 112 00:10:59,625 --> 00:11:00,541 ...טריס 113 00:11:03,750 --> 00:11:07,708 - יער אלפה - 114 00:11:23,083 --> 00:11:24,125 !מנוולים 115 00:11:24,208 --> 00:11:25,666 ?מה הם, לעזאזל 116 00:11:37,791 --> 00:11:39,083 !מה זה... רדו ממני 117 00:11:39,166 --> 00:11:40,333 !גנדף 118 00:11:52,791 --> 00:11:54,500 ?מה נעשה 119 00:11:55,125 --> 00:11:58,750 !איזו חבורה איומה של בריונים 120 00:11:58,833 --> 00:12:00,708 ...הם תפסו את אבא 121 00:12:01,541 --> 00:12:02,375 !היי 122 00:12:04,000 --> 00:12:06,958 ...היי! אל תבכי עכשיו, אחרת הם ימצאו 123 00:12:11,541 --> 00:12:13,333 .הם מצאו אותנו 124 00:12:13,833 --> 00:12:15,625 .זה הסימן שלנו לעזוב 125 00:12:16,708 --> 00:12:18,625 !קדימה במלוא המהירות 126 00:12:31,041 --> 00:12:32,666 !אני תקועה 127 00:12:42,000 --> 00:12:43,083 ?מי עשה את זה 128 00:12:43,166 --> 00:12:46,208 .אני לא יודעת מי אתה, אבל אנחנו מודים לך 129 00:12:48,875 --> 00:12:51,250 .אז השמועות היו נכונות 130 00:12:52,208 --> 00:12:53,166 ?מי אתה בכלל 131 00:12:53,250 --> 00:12:55,000 ?אילו שמועות 132 00:12:56,750 --> 00:12:58,458 לאחרונה, חבורה מוזרה 133 00:12:58,541 --> 00:13:01,958 ,תוקפת קהילות ענקים ופיות בכל מקום 134 00:13:02,041 --> 00:13:04,000 .ולוקחת אותם לאנשהו 135 00:13:04,083 --> 00:13:06,750 ?הם ייקחו גם את אבא ואת כל השאר 136 00:13:06,833 --> 00:13:07,916 .סביר להניח 137 00:13:08,000 --> 00:13:09,833 !אנחנו צריכים ללכת להציל אותם מייד 138 00:13:09,916 --> 00:13:11,416 .אל תדברו שטויות 139 00:13:11,500 --> 00:13:12,916 .הם רבים מדי 140 00:13:13,416 --> 00:13:15,500 .אתם רק תילכדו בסוף 141 00:13:16,208 --> 00:13:18,291 ...אבל רסלה תהיה 142 00:13:18,833 --> 00:13:20,000 ...אבא 143 00:13:22,958 --> 00:13:24,208 .הם עלו עלינו 144 00:13:24,916 --> 00:13:26,750 .אנחנו מוכרחים לברוח מכאן עכשיו 145 00:13:27,291 --> 00:13:29,416 .אחר כך תוכלו להתחיל לחשוב על משימות חילוץ 146 00:13:30,291 --> 00:13:31,291 !חכה 147 00:13:33,375 --> 00:13:36,541 - טירת אדינבורו - 148 00:13:41,208 --> 00:13:42,166 !תן לנו לצאת מכאן 149 00:13:43,458 --> 00:13:44,458 !שחרר אותנו 150 00:13:45,708 --> 00:13:46,833 !שחרר אותנו 151 00:13:50,875 --> 00:13:53,041 !הצילו! מישהו 152 00:13:53,625 --> 00:13:54,833 !שחרר אותנו עכשיו 153 00:13:54,916 --> 00:13:55,750 !שחרר אותנו 154 00:13:56,500 --> 00:13:57,833 !שחרר אותנו 155 00:13:58,416 --> 00:14:00,666 ?מה תעשה איתנו 156 00:14:03,250 --> 00:14:04,666 .תהיו בשקט 157 00:14:05,708 --> 00:14:08,750 .כפי שביקשתם, אשחרר את כולכם ברגע זה 158 00:14:09,708 --> 00:14:13,375 !אל תחשוב שתצא מזה בשלום, בן אנוש 159 00:14:13,958 --> 00:14:15,833 ?היי, יש פה גם שדים 160 00:14:15,916 --> 00:14:17,375 ?מה קורה פה 161 00:14:24,750 --> 00:14:26,791 ,מטה הכאוס 162 00:14:26,875 --> 00:14:29,250 !גלה את כוחך 163 00:14:32,375 --> 00:14:35,958 הקשיבו לי, גזעים שמעיזים להמרות .את פי השבט האנושי 164 00:14:36,750 --> 00:14:38,458 ,מיום זה ואילך 165 00:14:38,541 --> 00:14:41,083 .אתם נולדים מחדש 166 00:14:41,166 --> 00:14:44,500 !אתם כעת משרתיי הנאמנים 167 00:15:24,000 --> 00:15:25,375 .כמה נפלא 168 00:15:27,125 --> 00:15:30,125 .פריסט, הגיע הזמן 169 00:15:30,208 --> 00:15:33,166 .ברגע שההכנות יושלמו, בצע את התוכנית 170 00:15:33,250 --> 00:15:34,500 .כרצונך 171 00:15:34,583 --> 00:15:35,833 !ריקים 172 00:15:36,458 --> 00:15:38,708 אתם תמשיכו להביא לכאן 173 00:15:38,791 --> 00:15:41,833 .את כל הגזעים הלא אנושיים מרחבי הארץ 174 00:15:43,208 --> 00:15:46,625 .יום הנקמה שלי קרוב 175 00:15:47,708 --> 00:15:49,958 !הם יהיו הראשונים שיטעמו מנקמתי 176 00:16:04,291 --> 00:16:07,041 !הנסיך טריסטן 177 00:16:07,916 --> 00:16:10,458 !מקרה חירום! עליך לקום מייד 178 00:16:10,541 --> 00:16:11,708 .רק עוד קצת 179 00:16:13,833 --> 00:16:16,166 !המלכה אליזבת בצרה 180 00:16:17,791 --> 00:16:19,166 ?מה קרה 181 00:16:19,875 --> 00:16:21,666 !המלכה התמוטטה 182 00:16:24,333 --> 00:16:25,583 !לעזאזל 183 00:16:33,958 --> 00:16:35,083 !הנסיך טריסטן 184 00:16:35,833 --> 00:16:37,125 !אימא !אליזבת- 185 00:16:37,708 --> 00:16:38,833 !תישארי איתי 186 00:16:41,333 --> 00:16:42,500 ...הנסיך טריסטן 187 00:16:46,041 --> 00:16:47,666 ?מה יש לאימא 188 00:16:48,333 --> 00:16:49,333 ?מה קרה 189 00:16:51,583 --> 00:16:54,833 ,היו לה כאבים פתאומיים מוקדם בבוקר 190 00:16:55,666 --> 00:16:57,708 .והיא איבדה את ההכרה 191 00:16:58,791 --> 00:17:01,333 .היא הייתה בסדר גמור אתמול בלילה 192 00:17:01,916 --> 00:17:04,083 ?הנדי! אימא חולה 193 00:17:04,750 --> 00:17:08,166 ,לא. נתתי לה כל מיני תרופות 194 00:17:08,250 --> 00:17:10,125 .אבל שום דבר לא עבד 195 00:17:10,791 --> 00:17:13,666 ,אני חושד שמדובר בכישוף כלשהו 196 00:17:13,750 --> 00:17:15,833 .ושהוא חזק מאוד 197 00:17:16,416 --> 00:17:19,208 ?אבל מי יכול להיות מאחורי זה, ולמה 198 00:17:22,291 --> 00:17:24,791 אתה לא יכול לרפא את זה ?עם אחד הכישופים הדרואידים שלך 199 00:17:24,875 --> 00:17:26,666 .ניסיתי, אבל ללא הועיל 200 00:17:27,166 --> 00:17:31,041 אין ספק שהקסם של המלכה אליזבת ,יכול להסיר קללה שכזאת בקלות 201 00:17:31,708 --> 00:17:33,625 ...אבל כשהיא במצב הזה 202 00:17:36,458 --> 00:17:37,583 .אבא, זוז 203 00:17:38,208 --> 00:17:39,125 !טריסטן 204 00:17:43,375 --> 00:17:45,333 .אני הולך להציל את אימא 205 00:18:06,333 --> 00:18:07,500 ?איפה אני 206 00:18:09,416 --> 00:18:12,250 .זו הוכחה לכך שמישהו עשה לה את זה 207 00:18:26,750 --> 00:18:27,750 ?מי אתה 208 00:18:30,791 --> 00:18:32,916 ?מה יש לך נגד אימא שלי 209 00:18:35,833 --> 00:18:36,875 !אתה תשלם על זה 210 00:18:42,458 --> 00:18:43,541 !אתה תשלם 211 00:18:59,791 --> 00:19:01,875 ?מה קרה, פריסט 212 00:19:03,041 --> 00:19:06,125 .נראה שמישהו הבחין בנו 213 00:19:06,208 --> 00:19:07,166 ?מה 214 00:19:08,041 --> 00:19:09,875 ?זה מליודאס 215 00:19:09,958 --> 00:19:11,083 .לא 216 00:19:11,583 --> 00:19:16,375 לא הוא, אלא מישהו .עם כוח קסם שונה וקליל יותר 217 00:19:16,958 --> 00:19:19,333 .אז אין סיבה לדאגה 218 00:19:19,416 --> 00:19:22,916 .בטח סתם קוסם מהארמון 219 00:19:23,583 --> 00:19:26,583 .פשוט תמשיך עם הכישוף 220 00:19:26,666 --> 00:19:27,541 .כמובן 221 00:19:27,625 --> 00:19:32,583 .עליהם לסבול יותר ויותר 222 00:19:40,000 --> 00:19:41,083 ?אתה בסדר 223 00:19:42,708 --> 00:19:46,583 !לקסם שלי אין סיכוי נגד הקללה הזאת 224 00:19:47,166 --> 00:19:49,791 .טריסטן. תירגע לעת עתה 225 00:19:53,166 --> 00:19:54,083 ...אבל 226 00:19:54,166 --> 00:19:56,416 ?לשם מה כל המהומה הזו כל כך מוקדם 227 00:19:57,458 --> 00:19:58,291 !טריסטן 228 00:19:58,375 --> 00:20:00,291 .אתה שופע מרץ !גאות'ר- 229 00:20:14,083 --> 00:20:18,416 !חשתי בה! אני יודע מאיזה כיוון נובעת הקללה 230 00:20:24,333 --> 00:20:25,458 !הנסיך טריסטן 231 00:20:43,875 --> 00:20:46,750 !אני אציל את אימא! אני נשבע 232 00:20:51,166 --> 00:20:53,208 ,אני לא יכול לדייק יותר 233 00:20:53,291 --> 00:20:55,791 .אבל נראה שטריסטן פנה מזרחה 234 00:20:56,375 --> 00:20:57,333 ?מזרחה 235 00:20:57,958 --> 00:20:59,708 ?מה יש שם 236 00:21:06,041 --> 00:21:06,958 !אליזבת 237 00:21:07,458 --> 00:21:09,083 ...מליודאס 238 00:21:09,666 --> 00:21:12,083 ...עצור... את טריסטן 239 00:21:13,375 --> 00:21:14,375 !תחזיקי מעמד 240 00:21:15,083 --> 00:21:17,541 .קראתי על זה בכתבים עתיקים 241 00:21:18,208 --> 00:21:22,125 .ישנן שתי דרכים לשבור קללה רבת עוצמה 242 00:21:22,708 --> 00:21:26,041 .האחת היא כוחות הריפוי של שבט האלה 243 00:21:27,708 --> 00:21:31,458 ואומרים שהדרך השנייה היא תרופה סודית 244 00:21:31,541 --> 00:21:34,000 .שהועברה מדור לדור על ידי בני הפיות 245 00:21:34,083 --> 00:21:35,458 ?שבט הפיות 246 00:21:38,458 --> 00:21:39,291 !קו־פין 247 00:21:42,375 --> 00:21:45,083 - יער מלך הפיות - 248 00:21:54,583 --> 00:21:57,916 !שמעתן? גם יער אלפה הותקף 249 00:21:58,000 --> 00:22:00,708 ?שמעתי! מפחיד, נכון 250 00:22:00,791 --> 00:22:02,583 .מעניין אם הם יתקפו גם כאן 251 00:22:03,500 --> 00:22:05,250 .אמרתי לכן, אין צורך לדאוג 252 00:22:05,333 --> 00:22:09,250 אחרי הכול, היער הזה הוא ביתם ...של מלך הפיות והענקית שלו 253 00:22:14,333 --> 00:22:15,541 !המלכה !המלכה- 254 00:22:15,625 --> 00:22:16,875 !המלכה דיאן 255 00:22:16,958 --> 00:22:18,291 .היי, חבר'ה 256 00:22:18,375 --> 00:22:21,000 ?ראיתם במקרה את הילדים שלי בסביבה 257 00:22:22,083 --> 00:22:24,583 .הם היו ליד הנחל הזה לפני רגע 258 00:22:25,166 --> 00:22:26,000 ?באמת 259 00:22:26,083 --> 00:22:27,958 ?שנחפש אותם ביחד 260 00:22:28,833 --> 00:22:30,041 !תודה 261 00:22:30,791 --> 00:22:32,208 !ברצינות 262 00:22:32,291 --> 00:22:35,916 !הם תמיד יוצאים בלי לאכול ארוחת בוקר 263 00:22:36,000 --> 00:22:37,083 ...הפעם אני באמת 264 00:22:39,208 --> 00:22:40,291 ...אליזבת 265 00:22:46,875 --> 00:22:47,958 ?מה 266 00:23:02,958 --> 00:23:06,750 - ממלכת בנוויק - 267 00:23:12,250 --> 00:23:13,916 ?מה קרה, באן 268 00:23:14,416 --> 00:23:17,041 רק תהיתי איפה הבן שלנו 269 00:23:17,125 --> 00:23:20,208 .ומה הוא עושה ברגע זה 270 00:23:20,833 --> 00:23:21,958 .אני בטוחה שהוא בסדר 271 00:23:22,041 --> 00:23:24,208 .לנסלוט הוא בנך, אחרי הכול 272 00:23:25,750 --> 00:23:27,250 .זה נכון 273 00:23:44,375 --> 00:23:45,875 ?מה קרה, באן 274 00:23:47,833 --> 00:23:49,166 ?מה אמרת 275 00:24:16,875 --> 00:24:18,333 .בדיוק כפי שחשבתי 276 00:24:18,416 --> 00:24:21,500 .הם נעים מזרחה 277 00:24:21,583 --> 00:24:25,083 ?היי, איך נציל אותם 278 00:24:25,916 --> 00:24:28,666 .יש לי רעיון טוב 279 00:24:28,750 --> 00:24:31,083 ?חשבת על משהו 280 00:24:31,166 --> 00:24:33,750 !קדימה, ספר לי! בבקשה 281 00:24:34,916 --> 00:24:38,500 !הם ישמעו אותך אם תדברי חזק כל כך 282 00:24:38,583 --> 00:24:40,333 ?אולי כולכם תהיו בשקט 283 00:24:53,833 --> 00:24:56,625 !אין ספק. זו הדרך הנכונה 284 00:24:57,833 --> 00:24:58,833 ,אבל 285 00:24:58,916 --> 00:25:01,333 ?מה יצפה לי כשאגיע לשם 286 00:25:03,916 --> 00:25:06,250 !הצילו 287 00:25:06,958 --> 00:25:08,583 ...מה 288 00:25:08,666 --> 00:25:10,375 ?פיות וילדה ענקית 289 00:25:17,375 --> 00:25:19,458 .עצור. זה מספיק 290 00:25:19,541 --> 00:25:22,583 .אנחנו לא נילחם. נבוא בשקט, אז אל תתקוף 291 00:25:30,291 --> 00:25:32,875 ?על מה אתה מדבר, טיפש 292 00:25:32,958 --> 00:25:34,666 !יתפסו אותנו 293 00:25:36,416 --> 00:25:38,416 !אמרתי לכם, יש לי רעיון 294 00:25:38,500 --> 00:25:39,750 ...תקשיבו, פשוט תשתפו פעולה 295 00:25:39,833 --> 00:25:43,041 !עצור במקומך, נבל 296 00:25:50,166 --> 00:25:51,583 !הוא 297 00:25:59,916 --> 00:26:01,375 !זה היה קרוב 298 00:26:01,458 --> 00:26:04,291 !כמעט נפלתי על הפנים 299 00:26:11,458 --> 00:26:14,000 ?אתה רודף אחר ילדים לא מזיקים 300 00:26:14,083 --> 00:26:15,791 ?איזה מין נבל אתה 301 00:26:17,750 --> 00:26:19,041 !טיפש! אל תתגרה בו 302 00:26:20,291 --> 00:26:22,666 ...עכשיו אתה חייב לי דין וחשבון 303 00:26:22,750 --> 00:26:25,041 !טריסטן, האביר הקדוש של ליונס 304 00:26:30,541 --> 00:26:33,958 אתה לא יכול לתקוף מישהו !בזמן שהוא מציג את עצמו 305 00:26:34,041 --> 00:26:35,666 !זה לא מנומס 306 00:26:36,166 --> 00:26:37,333 ?הוא באמת עד כדי כך טיפש 307 00:26:37,416 --> 00:26:39,416 !עכשיו נילחם בדו־קרב בצורה הוגנת 308 00:26:39,916 --> 00:26:42,083 .תשכח מזה! תניח את החרב שלך 309 00:26:42,166 --> 00:26:43,333 .הוא יתקוף שוב 310 00:26:44,708 --> 00:26:47,333 המילה "כניעה" לא מופיעה !באוצר המילים של אבירים קדושים 311 00:26:48,250 --> 00:26:49,250 ...החזר מ 312 00:26:50,333 --> 00:26:51,666 .זה קצת גבוה מדי 313 00:26:52,333 --> 00:26:53,250 !עכשיו נמוך מדי 314 00:26:54,750 --> 00:26:57,291 !היי! כוון לאמצע 315 00:26:58,708 --> 00:27:02,291 ?היי, מה אתם חושבים שהילד הזה מנסה לעשות 316 00:27:02,375 --> 00:27:03,208 .אין לי מושג 317 00:27:04,583 --> 00:27:05,500 !הנה זה בא 318 00:27:05,583 --> 00:27:07,791 !החזר מלא 319 00:27:11,750 --> 00:27:13,375 !הוא השיב את ההתקפה 320 00:27:13,458 --> 00:27:14,750 !מדהים 321 00:27:17,041 --> 00:27:19,208 ?החזר מלא, מה 322 00:27:28,166 --> 00:27:29,375 .זהו זה 323 00:27:29,458 --> 00:27:31,708 .אתם בטוחים עכשיו 324 00:27:31,791 --> 00:27:34,166 .הבסתי את הנבל הזה למענכם 325 00:27:34,250 --> 00:27:37,083 אני בטוח שהוא למד לקח .ושהוא לעולם לא יעשה עוד רע 326 00:27:40,250 --> 00:27:42,250 !מאחוריך !מאחוריך- 327 00:27:57,000 --> 00:28:00,708 ,אם אתה מתכוון להילחם .לפחות תסיים את העבודה 328 00:28:04,333 --> 00:28:06,166 ?מה אתה עושה 329 00:28:06,250 --> 00:28:08,250 !אתה לא יכול פשוט להרוג ככה 330 00:28:08,333 --> 00:28:09,208 .אידיוט 331 00:28:11,250 --> 00:28:12,083 ?מה 332 00:28:13,458 --> 00:28:15,041 ?הוא חלול 333 00:28:16,083 --> 00:28:18,375 .אלה רק קליפות ריקות 334 00:28:18,458 --> 00:28:21,416 .חליפות שריון שהפכו למפלצות בקסם 335 00:28:21,500 --> 00:28:25,791 אתה רואה עכשיו כמה טיפשי נראית ?כשדיברת איתו על נימוסים רעים 336 00:28:27,125 --> 00:28:29,208 .היית גס רוח כלפיי 337 00:28:29,291 --> 00:28:31,875 !רק ניסיתי לעזור 338 00:28:31,958 --> 00:28:34,541 .ואני אמרתי לך שאנחנו לא זקוקים לעזרתך ?מה- 339 00:28:35,125 --> 00:28:38,458 תכננתי לתת להם לתפוס אותנו ולקחת אותנו לאדון שלהם 340 00:28:38,541 --> 00:28:41,750 !כדי שאוכל לחסל אותו 341 00:28:41,833 --> 00:28:44,041 ?תכננת משהו מטורף עד כדי כך 342 00:28:44,791 --> 00:28:46,250 .זו הדרך המהירה ביותר 343 00:28:46,333 --> 00:28:47,541 ...בכל זאת 344 00:28:49,625 --> 00:28:53,500 אני מצטער. העניין הוא, שהחברים שלנו 345 00:28:53,583 --> 00:28:56,291 .נלקחו על ידי כנופיה של המפלצות האלה 346 00:28:56,375 --> 00:28:58,583 ?נלקחו? לאן? למה 347 00:28:59,166 --> 00:29:00,583 ?מה זה הדברים האלה 348 00:29:01,625 --> 00:29:02,750 ...טוב 349 00:29:02,833 --> 00:29:05,541 .אם הייתי יודע, לא הייתי מבזבז את זמני כאן 350 00:29:06,041 --> 00:29:10,916 הוא סיפר לנו שאותו הדבר קורה לפיות ולענקים 351 00:29:11,000 --> 00:29:12,875 .בכל מקום בזמן האחרון 352 00:29:12,958 --> 00:29:14,000 ,בכל מקרה 353 00:29:14,083 --> 00:29:16,500 .אני חושב שאני יודע לאיזה כיוון הם הולכים 354 00:29:16,583 --> 00:29:17,833 ?באמת 355 00:29:18,666 --> 00:29:20,833 .כן. איפשהו מזרחית לכאן 356 00:29:21,500 --> 00:29:22,458 ?מזרחית 357 00:29:24,541 --> 00:29:25,916 ,אם תסכימו 358 00:29:26,000 --> 00:29:28,833 .אשמח מאוד לבוא יחד איתכם 359 00:29:29,458 --> 00:29:34,000 ?נסיך ליונס רוצה הרפתקה קטנה 360 00:29:34,833 --> 00:29:36,125 .תשכח מזה 361 00:29:36,208 --> 00:29:37,833 .זה לא משחק 362 00:29:39,541 --> 00:29:41,250 .אני יודע. אני לא משחק משחקים 363 00:29:41,750 --> 00:29:45,375 .בכל מקרה, יש סיבה לכך שאני חייב להגיע לשם 364 00:29:45,458 --> 00:29:46,708 ?סיבה 365 00:29:48,541 --> 00:29:50,041 !שתוק, גס רוח 366 00:29:50,958 --> 00:29:54,958 !שלום! שמי קולומיל, הפיה 367 00:29:55,041 --> 00:29:56,541 !לכבוד הוא לי לפגוש אותך 368 00:29:56,625 --> 00:29:59,375 ...טוב... אני טריסטן 369 00:30:00,708 --> 00:30:03,875 !אני בטוחה שהגורל הפגיש בינינו 370 00:30:03,958 --> 00:30:05,708 !זו ברכה מהאלים 371 00:30:06,458 --> 00:30:07,291 .נעים מאוד 372 00:30:07,916 --> 00:30:09,125 .אני מיניקה 373 00:30:09,208 --> 00:30:10,541 !ואני טיירון 374 00:30:11,875 --> 00:30:14,375 !נראה לי שנסתדר מצוין 375 00:30:14,458 --> 00:30:15,875 !אתה כל כך חזק 376 00:30:15,958 --> 00:30:17,541 .איך שאתה רוצה !זה היה ממש מגניב- 377 00:30:21,958 --> 00:30:24,375 ?דרך אגב, איך קוראים לו 378 00:30:24,458 --> 00:30:27,458 .אף אחד לא יודע 379 00:30:28,708 --> 00:30:30,250 ?אתם לא חברים שלו 380 00:30:30,333 --> 00:30:31,375 .לא 381 00:30:31,458 --> 00:30:34,625 .מעולם לא ראינו אותו ביער שבו גרנו 382 00:30:34,708 --> 00:30:38,875 .הוא הציל אותנו כשהמפלצות ההן תקפו 383 00:30:39,541 --> 00:30:40,875 !זה לא חשוב 384 00:30:40,958 --> 00:30:44,208 !אני רק רוצה לדעת עליך, הנסיך טריסטן 385 00:30:44,291 --> 00:30:45,708 ?עליי 386 00:30:45,791 --> 00:30:48,541 ?זה נכון שאתה נסיך ליונס 387 00:30:48,625 --> 00:30:50,458 .טוב... כן, זה נכון 388 00:30:50,541 --> 00:30:52,791 !נסיך אמיתי על סוס לבן 389 00:30:52,875 --> 00:30:54,958 !איזה חלום 390 00:30:56,416 --> 00:30:57,875 ,אנחנו אולי משבטים שונים 391 00:30:57,958 --> 00:31:02,666 אבל אני מוכנה להיות כלתו !של הנסיך טריסטן בכל עת 392 00:31:02,750 --> 00:31:05,208 כן! בדיוק כמו באגדת הפיות 393 00:31:05,291 --> 00:31:09,375 !על המלך האנושי באן והפיה איליין 394 00:31:18,083 --> 00:31:20,708 !עכשיו אני מסמיקה 395 00:31:24,041 --> 00:31:26,958 ?היי, מי אתה בדיוק 396 00:31:27,041 --> 00:31:30,500 ,עם כישורי הקשתות שלך .אני יכול לראות שאתה לא בן פיות רגיל 397 00:31:30,583 --> 00:31:32,750 .זה לא משנה מי אני 398 00:31:35,541 --> 00:31:36,708 ...הצלקת הזאת 399 00:31:36,791 --> 00:31:37,625 ?מה 400 00:31:38,125 --> 00:31:39,750 !אני מצטער 401 00:31:42,791 --> 00:31:46,958 .בכל אופן, מעניין לאן המפלצות האלה הולכות 402 00:31:47,041 --> 00:31:48,666 ?אפילו את זה אתה לא יודע 403 00:31:48,750 --> 00:31:49,583 ?מה 404 00:31:51,208 --> 00:31:52,916 ,מזרחית לכאן 405 00:31:53,000 --> 00:31:54,500 .אין התיישבויות של בני אנוש 406 00:31:54,583 --> 00:31:56,666 .גם לא של ענקים או של פיות 407 00:31:57,208 --> 00:31:58,583 .יש רק דבר אחד 408 00:32:00,166 --> 00:32:01,416 ,אדינבורו 409 00:32:02,166 --> 00:32:06,166 הממלכה שהושמדה בידי משפחת ערפדים .לפני למעלה מ־20 שנה 410 00:32:06,791 --> 00:32:08,958 ?הערפדים מאדינבורו 411 00:32:10,458 --> 00:32:11,708 .שמעתי עליהם 412 00:32:12,291 --> 00:32:13,708 ,אם אני זוכר נכון 413 00:32:14,416 --> 00:32:17,250 .אבי אמר ששבעת חטאי המוות חיסלו אותם 414 00:32:17,333 --> 00:32:18,958 .נכון 415 00:32:19,708 --> 00:32:22,500 ,ואז, לפני 12 או 13 שנה 416 00:32:22,583 --> 00:32:26,708 ,ניצול מאדינבורו ,יחד עם כמה בעלי ברית וכמה תומכים אנושיים 417 00:32:26,791 --> 00:32:28,583 .הקים את הממלכה לתחייה 418 00:32:29,125 --> 00:32:31,125 .לא ידעתי את זה 419 00:32:31,625 --> 00:32:34,208 .לליונס אין שום קשר אליהם 420 00:32:36,000 --> 00:32:40,250 .ברור שלא .אדינבורו התמוטטה שוב כמעט באופן מיידי 421 00:32:40,333 --> 00:32:41,333 ?מה 422 00:32:42,083 --> 00:32:44,875 ...הניצול שהוביל את התחייה 423 00:32:45,416 --> 00:32:48,500 .הפך למלך אדינבורו החדשה 424 00:32:50,708 --> 00:32:55,291 עם זאת, המלך סירב לעשות עסקים ,עם שבטים שאינם בני אנוש 425 00:32:55,375 --> 00:32:59,083 והוא רדף את הפיות ואת הענקים .שחיו באזורים בקרבת מקום 426 00:32:59,708 --> 00:33:01,541 ,בסופו של דבר, לא רק בני עמו 427 00:33:01,625 --> 00:33:06,166 ,אלא אפילו בעלי בריתו שנלחמו לצידו .עזבו את המדינה בגועל 428 00:33:07,833 --> 00:33:10,625 ,למרות שכעת הוא נותר ללא נתינים 429 00:33:11,166 --> 00:33:13,666 .הוא עדיין נאחז בכתר שלו 430 00:33:20,750 --> 00:33:24,000 .הוא נשמע כמו אדם בודד 431 00:33:24,083 --> 00:33:25,958 .מעניין איזה מין מלך הוא 432 00:33:26,541 --> 00:33:28,750 .הוא אביר קדוש לשעבר של ליונס 433 00:33:34,666 --> 00:33:36,833 אני רוצה להוכיח 434 00:33:37,333 --> 00:33:41,666 שאפילו ידיים של בן אנוש .יכולות לקטול את השדים מימים עברו 435 00:33:41,750 --> 00:33:43,208 !סר דנזל 436 00:33:43,291 --> 00:33:45,541 ?אתה באמת מתכוון לעשות את זה 437 00:33:45,625 --> 00:33:46,958 .אל חשש 438 00:33:47,041 --> 00:33:48,625 .השלמתי עם גורלי 439 00:33:49,750 --> 00:33:51,666 ,למען עתיד הממלכה 440 00:33:52,166 --> 00:33:55,333 !אציע בשמחה את הגוף הזקן הזה 441 00:33:56,458 --> 00:33:57,708 !הופיעי 442 00:34:02,041 --> 00:34:05,125 !אני מתחנן, אנא העניקי לנו את כוחך 443 00:34:05,208 --> 00:34:06,833 האדם שמשמש לך ככלי קיבול 444 00:34:06,916 --> 00:34:10,083 מתכוון להקריב את חייו !כדי להביס את שבט השדים 445 00:34:10,166 --> 00:34:11,000 .אני מסרבת 446 00:34:14,583 --> 00:34:15,458 !היא נסה 447 00:34:16,500 --> 00:34:19,458 ...המפלצת שהרגה את דנזל 448 00:34:24,458 --> 00:34:26,541 המפלצת ששטפה את מוחנו 449 00:34:26,625 --> 00:34:29,125 ...ושעשתה מאיתנו בובות 450 00:34:31,416 --> 00:34:34,208 אין לנו חובה לשרת מדינה 451 00:34:34,291 --> 00:34:39,000 .שעל כס מלכותה יושבים שד ואלה 452 00:34:39,708 --> 00:34:44,416 ,אני אבנה מדינה עבור בני אנוש !ובני אנוש בלבד 453 00:34:50,500 --> 00:34:52,000 .המלך דת'פירס 454 00:34:53,000 --> 00:34:54,208 ?מה 455 00:34:54,291 --> 00:34:58,625 איתרתי את מקום הימצאם 456 00:34:59,125 --> 00:35:01,000 .של אלה שהשמידו את אותו ריק 457 00:35:01,083 --> 00:35:04,375 ?אבל אלה לא סתם חבורת ילדים 458 00:35:06,875 --> 00:35:08,916 .איזו הפתעה 459 00:35:09,000 --> 00:35:11,708 !הוא דומה להם כמו שתי טיפות מים 460 00:35:11,791 --> 00:35:15,000 .שמעתי את השמועות, ונראה שהן היו נכונות 461 00:35:17,208 --> 00:35:21,791 ועכשיו הוא מגיש לי את עצמו על צלחת !כדי לעזור לאימו החולה 462 00:35:23,250 --> 00:35:30,041 קיוויתי לראות את סבלו של מליודאס ,לאחר שהטלתי קללה על אליזבת 463 00:35:30,958 --> 00:35:35,458 .אבל זו הזדמנות לגרום לכאב גדול עוד יותר 464 00:35:38,083 --> 00:35:40,666 .אביר, מכשף 465 00:35:40,750 --> 00:35:42,291 .תורכם 466 00:35:54,208 --> 00:35:55,041 ...זאת 467 00:35:55,125 --> 00:35:56,500 ?טירת אדינבורו 468 00:35:59,083 --> 00:36:00,500 .זה בטח המקום 469 00:36:01,041 --> 00:36:03,958 .אני חש בקסם שהטיל קללה על אימא 470 00:36:04,041 --> 00:36:05,875 .היי. הסתכל לשם 471 00:36:18,250 --> 00:36:19,666 !זה אבא 472 00:36:19,750 --> 00:36:21,250 ,אם כך 473 00:36:21,333 --> 00:36:23,875 ?הגענו, אבל השאלה היא, מה עכשיו 474 00:36:24,375 --> 00:36:26,750 ,אם רק נסיך מעצבן מסוים לא היה מתערב 475 00:36:26,833 --> 00:36:30,708 הייתי מקבל טרמפ לטירה .בתוך הכלוב הזה עכשיו 476 00:36:32,250 --> 00:36:34,041 .התקפה חזיתית תהיה מסובכת 477 00:36:34,666 --> 00:36:37,958 אנחנו לא יודעים .כמה בובות כאלה אורבות בפנים 478 00:36:38,583 --> 00:36:40,541 ...נתגנב מאחור ו 479 00:36:40,625 --> 00:36:42,666 ?היי, אתה מקשיב 480 00:36:45,708 --> 00:36:47,125 ?מה אתה עושה 481 00:36:49,708 --> 00:36:52,208 .אני אציל את כולם, כמובן 482 00:36:55,708 --> 00:36:57,833 !שמיים זורחים באור בוהק! הצדק מנצח 483 00:36:58,750 --> 00:37:01,958 !כוכב נופל 484 00:37:14,000 --> 00:37:14,833 !יופי 485 00:37:15,875 --> 00:37:17,708 !אתה כל כך נפלא, הנסיך טריסטן 486 00:37:17,791 --> 00:37:20,041 !אני לא יכולה להכיל את תדהמתי 487 00:37:21,333 --> 00:37:23,458 !לא, זה לא בסדר, טיפש 488 00:37:24,041 --> 00:37:28,291 אתה צריך לחשוב על מה שיקרה !לפני שאתה עושה משהו 489 00:37:28,375 --> 00:37:30,958 !אל תתעסק איתי, אידיוט !אל תתעצבן- 490 00:37:31,041 --> 00:37:32,958 !לא את הפנים שלו !קח את עצמך בידיים- 491 00:37:33,041 --> 00:37:35,916 !היי! זה לא הזמן לריב בינינו 492 00:37:36,000 --> 00:37:36,875 ?מה ?מה- 493 00:37:41,958 --> 00:37:43,875 !מהר! תפגע בהם עם ה"החזר שמן" שלך 494 00:37:43,958 --> 00:37:46,458 !"זה "מלא", לא "שמן 495 00:37:47,166 --> 00:37:49,291 !החזר מלא 496 00:37:52,250 --> 00:37:54,791 !ראיתם את זה? פגעתי בשניים ברצף 497 00:37:54,875 --> 00:37:57,041 ?אולי תפגע בכולם בפעם הבאה 498 00:37:57,125 --> 00:38:00,541 .הרבה יותר קשה לתזמן את זה מכפי שזה נראה 499 00:38:12,125 --> 00:38:16,375 לא נראה לי שבא להם לתת לך ."עוד הזדמנות להשתמש ב"החזר שמן 500 00:38:16,458 --> 00:38:18,000 !החזר מלא! מלא 501 00:38:18,833 --> 00:38:20,000 .וזה מה שרציתי 502 00:39:00,666 --> 00:39:01,916 !כוכב מנצנץ 503 00:39:17,375 --> 00:39:20,083 .הקסם המרושע ששלט בהם נעלם 504 00:39:20,583 --> 00:39:22,458 ?לא... האם הוא טוהר 505 00:39:25,416 --> 00:39:27,083 .אתה לא גרוע עד כדי כך 506 00:39:29,375 --> 00:39:31,083 !בסדר! אני יכול לעשות את זה 507 00:39:31,583 --> 00:39:33,333 .עדיין אין סימן לתחושה ההיא 508 00:39:33,958 --> 00:39:36,083 !אני יכול להילחם בדברים האלה כל היום 509 00:39:36,166 --> 00:39:38,083 !טיפש! אל תעמוד שם סתם 510 00:39:38,708 --> 00:39:39,583 ?מה 511 00:39:40,833 --> 00:39:43,083 !הנסיך טריסטן 512 00:39:49,416 --> 00:39:50,333 ...מה זה 513 00:39:55,875 --> 00:39:56,958 !אבא 514 00:39:57,041 --> 00:39:57,875 !רסלה 515 00:39:57,958 --> 00:39:58,791 !מיניקה 516 00:39:59,750 --> 00:40:00,708 !את בסדר 517 00:40:00,791 --> 00:40:02,791 ?אתם הצלתם אותנו 518 00:40:02,875 --> 00:40:04,583 .לא. לא אנחנו 519 00:40:04,666 --> 00:40:07,125 .אלה היו שני אלה 520 00:40:07,208 --> 00:40:11,125 .טוב, אני מניח שזה מה שקרה 521 00:40:11,208 --> 00:40:13,000 .מילים לא יוכלו להביע את הכרת התודה שלי 522 00:40:13,083 --> 00:40:17,375 .אני לא מזהה אותך מהיער שלנו 523 00:40:18,500 --> 00:40:20,541 כדאי שתיקחו את הילדים 524 00:40:20,625 --> 00:40:22,583 .ותעופו מכאן 525 00:40:23,708 --> 00:40:29,041 אבל בטח יש הרבה אסירים אחרים .שעדיין כלואים בטירה ההיא 526 00:40:29,541 --> 00:40:31,708 .אני אטפל בהם 527 00:40:32,708 --> 00:40:34,166 .אני אבוא יחד איתך 528 00:40:34,250 --> 00:40:36,458 .יש לך מטרה אחרת 529 00:40:36,541 --> 00:40:37,916 .זה נכון 530 00:40:38,458 --> 00:40:42,083 ,אבל כאביר קדוש .אני לא יכול לנטוש אנשים בצרה 531 00:40:43,041 --> 00:40:43,875 ?באמת 532 00:40:44,500 --> 00:40:46,958 !אם כך, זו עוד סיבה לכך שעלינו להצטרף 533 00:40:47,041 --> 00:40:47,875 !כן 534 00:40:51,083 --> 00:40:54,625 .בפעם הבאה, זה לא יהיה כמו להילחם בבובות 535 00:40:55,375 --> 00:40:58,458 אתם באמת רוצים לסכן את הילדים ?שבאו להציל אתכם 536 00:41:03,416 --> 00:41:04,500 ...אבא 537 00:41:07,541 --> 00:41:08,916 .בסדר 538 00:41:11,000 --> 00:41:12,166 !תודה 539 00:41:14,500 --> 00:41:16,000 .תהיי טובה לאבא שלך 540 00:41:18,083 --> 00:41:18,916 !עכשיו לכו 541 00:41:19,458 --> 00:41:20,583 !קדימה, כולם 542 00:41:21,083 --> 00:41:22,166 ...הנסיך טריסטן 543 00:41:37,250 --> 00:41:39,000 ?אנחנו עושים את זה 544 00:41:40,958 --> 00:41:42,958 ?אתה בחור מוזר, נכון 545 00:41:43,041 --> 00:41:44,041 ?מה זאת אומרת 546 00:41:45,166 --> 00:41:48,541 ,קשה להבין למה .אבל אתה לא מתנהג כמו בן פיות 547 00:41:49,208 --> 00:41:51,541 .אם כבר, אתה מתנהג כמו בן אנוש באופן מוזר 548 00:41:52,875 --> 00:41:54,208 .תודה 549 00:41:54,708 --> 00:41:57,541 .זה מפני שאני לא בן פיות רגיל 550 00:42:09,916 --> 00:42:12,625 ?מה הקטע עם הקסם שלהם 551 00:42:12,708 --> 00:42:14,708 .לא מדובר רק בקסם של פיות או של ענקים 552 00:42:14,791 --> 00:42:17,291 !משהו מרושע יותר מעורב בזה 553 00:42:23,958 --> 00:42:25,125 ...זה 554 00:42:25,625 --> 00:42:27,541 !אתה 555 00:42:27,625 --> 00:42:28,541 !היי 556 00:42:37,666 --> 00:42:40,041 .לא אתן לכם להתקדם 557 00:42:43,625 --> 00:42:45,625 !אל תעמדי בדרכנו 558 00:42:53,458 --> 00:42:54,291 !לעזאזל 559 00:42:54,875 --> 00:42:56,583 !שלא תעז לברוח 560 00:42:57,875 --> 00:42:59,000 ?מה היה כל זה 561 00:42:59,500 --> 00:43:01,166 ?מה זה היה שם 562 00:43:01,250 --> 00:43:02,416 ...זה היה 563 00:43:03,000 --> 00:43:05,333 !זה שהטיל קללה על אימא שלי 564 00:43:05,416 --> 00:43:06,625 .זה היה הוא 565 00:43:07,708 --> 00:43:09,250 ?אימא שלך 566 00:43:10,458 --> 00:43:11,666 ,בכל מקרה, טריסטן 567 00:43:12,750 --> 00:43:14,916 !אנחנו צריכים לחסל את החבר'ה האלה קודם 568 00:43:39,750 --> 00:43:40,708 !אל תתגרה במזלך 569 00:43:40,791 --> 00:43:44,125 החרבות הקטנות האלה !בקושי מסוגלות לשרוט מפלצת שכזו 570 00:43:44,208 --> 00:43:45,208 מי אתה 571 00:43:45,291 --> 00:43:49,208 ?שתדאג לי 572 00:43:57,541 --> 00:43:58,583 !טריסטן 573 00:44:00,541 --> 00:44:03,083 !שובר כוכבים 574 00:44:09,125 --> 00:44:11,791 !זוז מדרכנו 575 00:44:14,333 --> 00:44:15,708 ...הוא נאמן למילותיו 576 00:44:17,875 --> 00:44:19,000 .הוא צודק 577 00:44:19,500 --> 00:44:22,916 .אתה באמת לא במצב לדאוג לאחרים 578 00:44:23,916 --> 00:44:25,458 כמה מאכזב 579 00:44:25,541 --> 00:44:31,125 !שבן פיות רכרוכי שכמוך הוא היריב שלי 580 00:44:36,416 --> 00:44:37,916 המעט שאתה יכול לעשות למעני 581 00:44:38,000 --> 00:44:42,708 !זה למות מוות מעורר רחמים, אם תואיל בטובך 582 00:44:43,875 --> 00:44:46,875 .בחיי! כמה שאתה זריז 583 00:44:46,958 --> 00:44:48,750 .אתה מתחיל לעלות לי על העצבים 584 00:44:53,666 --> 00:44:55,583 .זה הסוף 585 00:44:55,666 --> 00:44:58,708 .אתה לא מסוגל לראות אותי 586 00:44:58,791 --> 00:45:02,083 .ומן הסתם, גם לא כשאני תוקפת 587 00:45:04,916 --> 00:45:06,416 ?אז מה אתה מתכוון לעשות 588 00:45:06,500 --> 00:45:10,916 ,אני יודעת בדיוק איפה אתה נמצא !כאילו זה ברור כשמש 589 00:45:11,000 --> 00:45:13,958 !אני לא מתכוונת לספר לך כיצד 590 00:45:15,916 --> 00:45:19,541 .אתה פשוט הולך למות ללא שום התנגדות 591 00:45:19,625 --> 00:45:21,208 ?מפחיד, נכון 592 00:45:21,291 --> 00:45:24,083 .כמובן, לא אהרוג אותך במכה אחת 593 00:45:24,166 --> 00:45:26,750 ,אעשה את זה לאט לאט, חתיכה אחר חתיכה 594 00:45:26,833 --> 00:45:29,333 !ואיהנה מכל רגע של הייסורים שלך 595 00:45:35,416 --> 00:45:37,500 ?מה? הוא התחמק 596 00:45:37,583 --> 00:45:40,583 ...איך? חתיכת חצוף 597 00:45:47,875 --> 00:45:49,291 !כמה חמוד 598 00:45:49,375 --> 00:45:52,291 ?אתה מקווה לניחוש מוצלח 599 00:45:52,375 --> 00:45:54,041 !אל תבזבז אנרגייה 600 00:46:04,375 --> 00:46:05,541 ?איך 601 00:46:05,625 --> 00:46:10,791 ...אתה לא אמור... לראות אותי 602 00:46:14,333 --> 00:46:16,583 .זה קל 603 00:46:16,666 --> 00:46:17,958 .אני אספר לך 604 00:46:19,666 --> 00:46:21,250 .זה מפני שאני חזק 605 00:46:23,000 --> 00:46:24,166 .זה הכול 606 00:46:32,833 --> 00:46:33,833 ...מה 607 00:46:35,500 --> 00:46:37,583 .הם בטח נחטפים 608 00:46:37,666 --> 00:46:40,250 ...מה שאומר שהשני הוא 609 00:46:40,333 --> 00:46:43,083 !היי, טריסטן! אל תהרוג את הדבר הזה 610 00:46:45,958 --> 00:46:47,791 ?מה הוא עושה, לעזאזל 611 00:46:49,875 --> 00:46:52,666 !הדם שלי... הוא רותח 612 00:46:52,750 --> 00:46:54,333 .הלב שלי דופק מהר 613 00:46:54,833 --> 00:46:56,208 !אני מאבד תחושה בראש 614 00:46:57,458 --> 00:47:00,666 ,ההרגשה הזאת... אם אמשיך להילחם 615 00:47:01,166 --> 00:47:03,250 !זה יהיה כמו בפעם הקודמת 616 00:47:14,333 --> 00:47:15,416 !אין טעם 617 00:47:15,916 --> 00:47:18,458 !אני מאבד את עצמי שוב 618 00:47:19,041 --> 00:47:20,291 ואני משוכנע 619 00:47:21,000 --> 00:47:23,375 !שאפגע גם בו !טריסטן- 620 00:47:23,458 --> 00:47:24,291 !זוז 621 00:47:41,500 --> 00:47:43,041 !אתה 622 00:47:44,958 --> 00:47:47,791 כנראה שחיצים לא טובים כל כך .נגד משהו כה גדול 623 00:47:47,875 --> 00:47:50,708 !רוץ! אין לך סיכוי נגדו 624 00:47:51,916 --> 00:47:54,541 ?אני לא ברמה שלו 625 00:47:54,625 --> 00:47:57,833 ?מה אתה יודע עליי 626 00:47:58,541 --> 00:47:59,708 ?מה 627 00:48:18,083 --> 00:48:19,291 ...אתה 628 00:48:22,208 --> 00:48:23,375 !לא ייתכן 629 00:48:30,000 --> 00:48:31,916 ?לנסלוט 630 00:51:21,291 --> 00:51:26,291 תרגום כתוביות: ליאור כרמל